Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
GOM Player is used by millions of
people around the world, find out why!
2
00:02:17,096 --> 00:02:18,681
Ho!
3
00:02:49,754 --> 00:02:51,589
That's Shep.
4
00:02:51,673 --> 00:02:53,967
Hey, open up in there.
5
00:02:58,513 --> 00:03:00,431
Sit him down here.
6
00:03:01,558 --> 00:03:03,393
This fella drunk?
7
00:03:03,476 --> 00:03:05,603
No. Half froze.
8
00:03:05,687 --> 00:03:08,022
Pour him some coffee.
Put a slug in it.
9
00:03:12,402 --> 00:03:14,195
Hey, who is this fella, Shep?
10
00:03:14,904 --> 00:03:17,282
Picked him up just below Glacier Pass.
11
00:03:19,534 --> 00:03:21,452
Hey, he stinks of sheep dip.
12
00:03:22,579 --> 00:03:24,455
Oh, wait a minute.
Wait a minute now.
13
00:03:24,539 --> 00:03:27,542
You don't think he's one of them
lousy sheepherders, do you?
14
00:03:30,712 --> 00:03:32,714
I don't know.
15
00:03:33,715 --> 00:03:35,341
Give him the coffee.
16
00:03:35,425 --> 00:03:38,052
Well, can he drink it?
Or do I have to pour it down him?
17
00:03:38,136 --> 00:03:39,888
Here.
18
00:03:39,971 --> 00:03:42,098
Here.
19
00:03:42,181 --> 00:03:44,183
Put some of this inside you.
20
00:03:53,484 --> 00:03:55,820
Hot?
21
00:03:55,904 --> 00:03:57,906
Like swallowin' a brandin' iron.
22
00:04:16,257 --> 00:04:18,176
You a cowhand?
23
00:04:21,012 --> 00:04:22,931
Where's your horse?
24
00:04:25,099 --> 00:04:28,311
Well, got - got lost in the blizzard...
25
00:04:29,312 --> 00:04:31,564
coming over the pass from Montana...
26
00:04:32,774 --> 00:04:35,860
and he went out from under me.
27
00:04:37,528 --> 00:04:40,114
Fell, and...
28
00:04:40,198 --> 00:04:42,033
he screamed.
29
00:04:42,116 --> 00:04:43,993
You know, a-screamin'
just like a human.
30
00:04:44,077 --> 00:04:47,497
Yeah, most horses
is better than humans.
31
00:04:47,580 --> 00:04:49,082
Yeah.
32
00:04:51,292 --> 00:04:53,211
Drink up.
33
00:04:57,298 --> 00:05:00,385
Now, if you're a cowhand,
how come you stink of sheep dip?
34
00:05:00,468 --> 00:05:04,389
I hired out to a sheep ranch
'cause it was the only job I could get.
35
00:05:04,472 --> 00:05:07,100
Most cowhands would die
before they'd herd sheep.
36
00:05:08,059 --> 00:05:11,396
Show me one.
37
00:05:12,146 --> 00:05:14,649
Guess we can't at that.
38
00:05:14,732 --> 00:05:17,151
What might we call ya?
39
00:05:17,235 --> 00:05:18,736
Jubal Troop.
40
00:05:18,820 --> 00:05:20,822
Jubal Troop.
41
00:05:20,905 --> 00:05:22,991
Well, I'm Shep Horgan.
42
00:05:23,074 --> 00:05:24,993
This here's my spread.
43
00:05:26,577 --> 00:05:28,746
And these here are Pinkum -
44
00:05:28,830 --> 00:05:31,791
We call him Pinky for short.
And Sam.
45
00:05:31,874 --> 00:05:34,002
That laughin' hyena is Carson.
46
00:05:44,595 --> 00:05:46,556
You ride good?
47
00:05:46,639 --> 00:05:49,017
Yeah, I can stay on most of 'em.
48
00:05:50,018 --> 00:05:53,104
Well, we got a couple of extra bunks here.
You want to use one?
49
00:05:53,187 --> 00:05:56,190
And in the morning, we can see
how handy you are with a saddle.
50
00:05:56,274 --> 00:05:58,484
Good night.
51
00:06:03,197 --> 00:06:05,825
Let's get this straight, mister.
52
00:06:05,908 --> 00:06:08,703
As far as I'm concerned, you still stink.
53
00:06:21,924 --> 00:06:24,886
Bacon's in the pan.
Coffee's in the pot.
54
00:06:24,969 --> 00:06:27,638
Get up and get it.
Get it while it's hot.
55
00:06:45,156 --> 00:06:47,742
I worked at the Circle Bar.
56
00:06:47,825 --> 00:06:51,037
Chinese cook kept a fire
in the bunkhouse all the time.
57
00:06:51,120 --> 00:06:53,081
And he could cook.
58
00:06:56,584 --> 00:06:59,128
Come on. Don't go torturin' that thing
before daybreak! I told you.
59
00:06:59,212 --> 00:07:01,756
Now, Pinky, you know
I gotta tune it up every morning.
60
00:07:01,839 --> 00:07:04,092
It might go sour on me.
61
00:07:07,261 --> 00:07:09,180
Where are my clothes?
62
00:07:09,263 --> 00:07:12,016
I burned 'em last night
because they stunk.
63
00:07:12,100 --> 00:07:14,852
You know somethin'?
64
00:07:14,936 --> 00:07:18,022
There's just nothin' as bad
as the stink of sheep dip.
65
00:07:18,106 --> 00:07:20,191
You take a lot on yourself,
don't you, mister?
66
00:07:21,776 --> 00:07:23,277
If I have to.
67
00:07:27,240 --> 00:07:30,535
Hey. Here, put these on.
68
00:07:30,618 --> 00:07:34,205
They might be a little outsized,
but they'll smell sweet.
69
00:07:35,248 --> 00:07:36,707
Whose are they?
70
00:07:36,791 --> 00:07:39,544
Shep brung 'em down to you last night
after you went to sleep.
71
00:07:39,627 --> 00:07:42,713
Say, man,
you really went out like a light.
72
00:07:42,797 --> 00:07:44,298
Mister.
73
00:07:45,383 --> 00:07:46,926
Mister.
74
00:07:48,219 --> 00:07:50,388
You ain't aimin' to work here,
are ya?
75
00:08:30,261 --> 00:08:32,221
- Good mornin'.
- Mornin'.
76
00:08:32,305 --> 00:08:33,764
- You eat already?
- No.
77
00:08:33,848 --> 00:08:37,602
Just wanted to thank you
for the clothes and the bunk.
78
00:08:37,685 --> 00:08:40,605
- I want to say good-bye.
- Good-bye?
79
00:08:40,688 --> 00:08:43,274
You aiming to walk all the way to town?
80
00:08:43,357 --> 00:08:46,194
Look, when I said we had
an extra bunk, I meant a job.
81
00:08:46,944 --> 00:08:49,197
You runnin' from somethin'?
82
00:08:51,616 --> 00:08:54,827
No, I'm not -
I'm not running from anything.
83
00:08:54,911 --> 00:08:58,664
Just... want to keep movin', that's all.
84
00:09:00,208 --> 00:09:01,792
Why?
85
00:09:01,876 --> 00:09:04,128
Ain't my place good enough?
86
00:09:04,212 --> 00:09:06,464
Sure. Your place is good enough.
87
00:09:10,801 --> 00:09:13,596
Maybe I am runnin' from something.
88
00:09:13,679 --> 00:09:16,224
Bad luck. I carry it with me.
89
00:09:16,307 --> 00:09:18,309
Where was you aimin' to take it?
90
00:09:19,727 --> 00:09:22,688
You know, did you ever stop to figure
that maybe it takes more energy...
91
00:09:22,772 --> 00:09:25,483
to keep running away
than it does to stop and fight it out?
92
00:09:25,566 --> 00:09:27,485
Fight what out?
93
00:09:27,568 --> 00:09:29,904
Whatever you're runnin' from.
94
00:09:29,987 --> 00:09:32,073
You know, there comes a day, Jubal...
95
00:09:32,156 --> 00:09:34,617
when a man's gotta decide
where he's going...
96
00:09:34,700 --> 00:09:36,369
or he won't get nowhere.
97
00:09:38,955 --> 00:09:42,208
Well, I see our sheepherdin' friend
is still here.
98
00:09:44,252 --> 00:09:46,212
Was it Pinky soured you on stayin'?
99
00:09:47,004 --> 00:09:48,673
Don't take him too serious.
100
00:09:48,756 --> 00:09:50,675
Ever since he come from the South...
101
00:09:50,758 --> 00:09:53,344
I seen he was born with a big fat burr
in his britches.
102
00:09:55,346 --> 00:09:57,598
But he's a top hand.
103
00:09:57,682 --> 00:09:59,850
Well, they're all finished
eating down there...
104
00:09:59,934 --> 00:10:04,522
so you hightail it in the house and fill
your belly afore the coffee gets cold.
105
00:10:08,651 --> 00:10:13,114
Hey! You fellas move any slower, and
you're gonna be doing yesterday's work!
106
00:10:13,197 --> 00:10:15,116
Now come on!
107
00:10:49,817 --> 00:10:52,361
Who are you?
Where'd you get those clothes?
108
00:10:57,742 --> 00:10:59,535
Mr. Horgan, ma'am.
109
00:10:59,618 --> 00:11:03,581
He asked -
He asked me to come here. They -
110
00:11:03,664 --> 00:11:05,708
These belong to him.
111
00:11:05,791 --> 00:11:08,753
I oughta know.
I've washed 'em enough.
112
00:11:08,836 --> 00:11:11,339
- I suppose he wants you fed.
- Well, he told me -
113
00:11:11,422 --> 00:11:13,341
You gonna work for him?
114
00:11:14,759 --> 00:11:16,927
- I don't know.
- Sit down.
115
00:11:19,096 --> 00:11:20,765
Thank you, ma'am.
116
00:11:24,935 --> 00:11:26,937
- Thank you.
- Hungry?
117
00:11:27,021 --> 00:11:28,522
Yeah. Some.
118
00:11:29,523 --> 00:11:31,275
Ham and eggs all right?
119
00:11:31,359 --> 00:11:33,027
Sure. That'd be fine.
120
00:11:33,110 --> 00:11:37,490
- Any special way?
- No, ma'am. Any - Any way at all.
121
00:11:37,573 --> 00:11:40,368
Might as well start on the oatmeal.
It stays warm.
122
00:11:40,451 --> 00:11:41,952
Thank you.
123
00:11:53,381 --> 00:11:56,133
Don't do that!
124
00:11:56,217 --> 00:11:59,428
Scares the life out of me when you
slam that door - every time.
125
00:12:05,393 --> 00:12:08,646
Cold hands, warm heart, huh, honey?
126
00:12:08,729 --> 00:12:10,689
You two get acquainted?
127
00:12:10,773 --> 00:12:12,650
Yes.
128
00:12:12,733 --> 00:12:15,861
- Miss Horgan.
- Who?
129
00:12:15,945 --> 00:12:19,323
It's Mrs. Horgan, Jube.
Mae's my wife.
130
00:12:19,407 --> 00:12:21,367
Been at it a whole year now,
ain't we, honey?
131
00:12:21,450 --> 00:12:23,452
Sixteen months.
132
00:12:23,536 --> 00:12:25,454
You're right.
I didn't count the winter.
133
00:12:25,538 --> 00:12:29,583
Always like the winter. Not much a
man can do outside, eh, Jube?
134
00:12:29,667 --> 00:12:31,585
Shep, you'll make me break something!
135
00:12:31,669 --> 00:12:34,171
You go ahead and break
anything you want, honey.
136
00:12:38,634 --> 00:12:40,469
Speaking of breakin'...
137
00:12:41,637 --> 00:12:44,181
you want to show them cowhands
you ain't no sheepherder?
138
00:12:44,265 --> 00:12:46,725
I got a no-good bay down at the corral.
139
00:12:46,809 --> 00:12:50,438
Ain't been worked much. Nobody's
been able to take the pitch out of him.
140
00:12:50,521 --> 00:12:53,941
You stay on Easy Moses, and they'll
know you ain't no shepherd.
141
00:12:55,943 --> 00:12:59,113
- Hook him, Trooper!
- Dig deep, boy! That's the way.
142
00:13:00,114 --> 00:13:02,116
Stay with him, Troop. Attaboy!
143
00:13:02,199 --> 00:13:04,285
Hook him, Trooper. Attaboy!
144
00:13:04,368 --> 00:13:06,537
Hang him. Peel him, Troop.
145
00:13:06,620 --> 00:13:08,247
Stay with him, boy.
146
00:13:08,330 --> 00:13:09,748
Hook him!
147
00:13:09,832 --> 00:13:11,584
Break him, cowboy!
148
00:13:11,667 --> 00:13:13,836
- Hook him, Trooper!
- Dig in deep, boy!
149
00:13:13,919 --> 00:13:16,547
That's the way. Look at him!
150
00:13:16,630 --> 00:13:19,383
Break him, cowboy!
151
00:13:21,635 --> 00:13:23,721
Come on, Jube. Attaboy.
152
00:13:23,804 --> 00:13:27,141
Hey, Pinky, you still think
that Jube's a sheepherder?
153
00:13:43,741 --> 00:13:45,242
Hey!
154
00:14:25,950 --> 00:14:27,618
Hey, lookee here now.
155
00:14:45,052 --> 00:14:47,221
Mrs. Horgan.
156
00:14:47,304 --> 00:14:48,973
I didn't hear you come in.
157
00:14:49,682 --> 00:14:51,350
Do me a favor, Jube.
158
00:14:52,351 --> 00:14:53,811
Sure.
159
00:14:53,894 --> 00:14:57,147
When you finish what you're doing,
will you fetch me some firewood to the house?
160
00:14:57,231 --> 00:14:58,732
All right.
161
00:15:00,818 --> 00:15:02,736
You like it here?
162
00:15:04,363 --> 00:15:05,823
Sure, Mrs. Horgan.
163
00:15:05,906 --> 00:15:07,741
Why don't you call me Mae?
164
00:15:09,159 --> 00:15:10,661
You're the boss's wife.
165
00:15:21,171 --> 00:15:22,673
What of it?
166
00:15:25,009 --> 00:15:27,761
I wouldn't come too close to this
if I was you.
167
00:15:27,845 --> 00:15:29,346
You might get burned.
168
00:15:30,139 --> 00:15:31,932
You're not a very friendly man,
are you?
169
00:15:33,767 --> 00:15:35,686
I'm pretty busy-
170
00:15:42,109 --> 00:15:44,028
Keeping out of my way.
171
00:15:47,031 --> 00:15:48,532
That's right.
172
00:15:49,992 --> 00:15:51,702
Don't try so hard.
173
00:15:53,912 --> 00:15:55,664
I'll get the firewood.
174
00:16:07,718 --> 00:16:09,386
Yeah.
175
00:16:09,470 --> 00:16:12,389
I suppose you needed some wood.
176
00:16:12,473 --> 00:16:13,974
What if I do?
177
00:16:14,058 --> 00:16:16,560
Well, now, how about a little
of what I've been missin'?
178
00:16:19,063 --> 00:16:20,981
You know, there was a -
179
00:16:25,361 --> 00:16:28,364
There was a time, not long ago...
180
00:16:28,447 --> 00:16:31,075
when Shep was away -
like he is now -
181
00:16:32,493 --> 00:16:35,245
if you needed some wood...
182
00:16:35,329 --> 00:16:37,414
you used to ask me.
183
00:16:51,887 --> 00:16:54,682
Shep catch you doin' that,
he'd kill you.
184
00:16:56,308 --> 00:16:59,186
Now, why didn't you think of that
the first time?
185
00:17:07,611 --> 00:17:10,280
I think it's time
I asked him to kick you out.
186
00:17:12,241 --> 00:17:14,368
You do that. Go ahead.
187
00:17:14,451 --> 00:17:17,121
You tell him.
Go on, you tell him!
188
00:17:17,204 --> 00:17:20,332
And when I'm saying adios, I will
describe in full your little bag of tricks.
189
00:17:20,416 --> 00:17:23,502
- You are asking to be killed, aren't you?
- Me? What about you?
190
00:17:25,963 --> 00:17:27,881
Open the door.
191
00:17:29,466 --> 00:17:31,301
Sure.
192
00:17:35,472 --> 00:17:36,974
Sure.
193
00:17:38,308 --> 00:17:40,644
I'm sorry.
194
00:17:40,728 --> 00:17:43,647
I'm so sorry I broke up your little party.
195
00:17:43,731 --> 00:17:47,568
Don't you ever ask him up here again.
And just remember one thing.
196
00:17:47,651 --> 00:17:50,696
While Shep's away,
I kinda keep my eye on the place.
197
00:17:52,740 --> 00:17:54,158
And remember-
198
00:17:56,493 --> 00:17:59,872
When the house gets cold,
you just call for Pinky.
199
00:18:21,685 --> 00:18:23,896
Don't let her bother you, Jube.
200
00:18:23,979 --> 00:18:28,025
There weren't a man on this outfit what didn't
pop his eyes when he first seen Mae.
201
00:18:28,108 --> 00:18:30,527
It sure gets a fella.
202
00:18:30,611 --> 00:18:32,529
He can't sleep nights for a while.
203
00:18:33,197 --> 00:18:35,532
Then he starts to get over it.
204
00:18:35,616 --> 00:18:39,036
He gets over it because Shep
is such a nice fella...
205
00:18:39,119 --> 00:18:41,288
that he feels like he's doing him dirt.
206
00:18:42,289 --> 00:18:44,249
Ain't that right, Jube?
207
00:18:47,044 --> 00:18:49,171
Yeah.
208
00:18:49,254 --> 00:18:50,756
That's right.
209
00:19:00,641 --> 00:19:03,060
Every payday, it's the same thing:
210
00:19:03,143 --> 00:19:05,145
dress up, ride into town...
211
00:19:05,229 --> 00:19:08,065
spend your hard-earned money
on poker and women.
212
00:19:08,148 --> 00:19:12,402
Well, I suspect cowhands
been doing that for 10,000 years.
213
00:19:12,486 --> 00:19:15,948
Sam, you mean to tell me there've
been cowhands for 10,000 years?
214
00:19:16,031 --> 00:19:19,159
Sure. You think there was a time
there was no cows?
215
00:19:19,243 --> 00:19:21,245
You think those cows
just rounded themselves up...
216
00:19:21,328 --> 00:19:22,955
then trotted themselves
to a butcher and said...
217
00:19:23,038 --> 00:19:25,833
"Here, you, now, you cut
a great big piece of steak out of me?"
218
00:19:28,168 --> 00:19:30,420
Sam...
219
00:19:30,504 --> 00:19:32,881
what are you putting on your hair?
220
00:19:39,680 --> 00:19:42,641
"Guaranteed to attract women
and repel mosquitoes."
221
00:19:42,724 --> 00:19:44,351
I think they got it backwards.
222
00:19:44,434 --> 00:19:47,688
Should be guaranteed to repel women
and attract bugs.
223
00:19:49,356 --> 00:19:53,610
Sam, Sam, you lovely man.
224
00:19:56,613 --> 00:19:58,782
Wonder why it is
Troop is always the last to quit.
225
00:19:58,866 --> 00:20:00,117
What's he buckin' for?
226
00:20:00,200 --> 00:20:04,121
Hey, Jube. We always knock off early
on payday around here.
227
00:20:04,204 --> 00:20:05,706
Kind of a tradition.
228
00:20:07,040 --> 00:20:08,750
I was just finishing a job.
229
00:20:08,834 --> 00:20:11,503
Well, now, we ain't gonna wait for you
to go to town.
230
00:20:11,587 --> 00:20:13,755
You don't have to. I'm not goin'.
231
00:20:13,839 --> 00:20:15,924
You - You ain't
going to town on payday?
232
00:20:16,008 --> 00:20:17,301
Nope.
233
00:20:17,384 --> 00:20:18,969
Why ain't ya?
234
00:20:19,052 --> 00:20:23,140
That's none of your business, but Shep asked me
to come up to the house for supper tonight.
235
00:20:24,683 --> 00:20:26,894
Shep asked you to come up
to the house for supper?
236
00:20:26,977 --> 00:20:28,645
- That's right.
- How come he did that?
237
00:20:28,729 --> 00:20:31,607
He ain't invited nobody up there
since Mae came.
238
00:20:31,690 --> 00:20:35,527
How come he asked you?
Or was it her that did the askin'?
239
00:20:38,906 --> 00:20:40,782
I told you it was him, didn't I?
240
00:20:40,866 --> 00:20:43,911
Say, I'm sure glad it wasn't me
they asked up to that house for dinner.
241
00:20:43,994 --> 00:20:45,662
I couldn't let out a belch or nothin'.
242
00:20:45,746 --> 00:20:49,791
I just don't enjoy a dinner
unless I can belch now and then.
243
00:20:49,875 --> 00:20:51,668
Hey, Pinky.
244
00:20:51,752 --> 00:20:54,171
You know what your trouble is?
245
00:20:54,254 --> 00:20:57,215
You've got a whole mess of splinters
in your britches.
246
00:20:57,299 --> 00:21:00,344
Why don't you try pullin' 'em out?
247
00:21:09,227 --> 00:21:11,980
I like my coffee strong enough
to float a pistol.
248
00:21:13,273 --> 00:21:14,775
Thank you.
249
00:21:19,738 --> 00:21:22,032
Excuse me, honey. I forgot.
250
00:21:23,408 --> 00:21:25,911
Mae's trying to teach me
Canada etiquette.
251
00:21:27,412 --> 00:21:31,458
Imagine an old bull like me gettin' himself
a little Canadian heifer like that.
252
00:21:31,541 --> 00:21:34,753
Talks funny, don't she?
Kind of high-toned.
253
00:21:34,836 --> 00:21:38,173
That's her best dress she's wearin'.
Your honor, I guess.
254
00:21:41,468 --> 00:21:43,762
Well, I suppose you're wonderin'
why I asked you up.
255
00:21:43,845 --> 00:21:45,389
Yes.
256
00:21:45,472 --> 00:21:49,059
I like the way you work, Jube.
You do more than your share.
257
00:21:49,142 --> 00:21:51,478
How'd you like to plant your roots here?
258
00:21:51,561 --> 00:21:53,480
Kind of looks like
I've planted them already.
259
00:21:53,563 --> 00:21:55,816
No, no, no, no.
I mean permanent.
260
00:21:55,899 --> 00:21:58,568
Truth is, I'd like to spend
more time with Mae.
261
00:21:58,652 --> 00:22:00,779
And there's this here
Cattleman's Association.
262
00:22:00,862 --> 00:22:04,324
They made me top man,
and that'll mean plenty of meetings and -
263
00:22:04,408 --> 00:22:06,868
Well, the fact is,
I'll need a foreman.
264
00:22:06,952 --> 00:22:09,621
I mean you.
The job's yours if you want it.
265
00:22:09,705 --> 00:22:13,250
Oh, wait a minute. I'm - I'm new at this.
I've never been a foreman. I mean -
266
00:22:13,333 --> 00:22:17,379
Look, I'm very - I'm very grateful,
Mr. Horgan, but I -
267
00:22:17,462 --> 00:22:20,465
Why me? Why not one of the others?
268
00:22:20,549 --> 00:22:22,551
- Who? Sam?
- Yeah.
269
00:22:22,634 --> 00:22:24,594
Has to be told things.
270
00:22:24,678 --> 00:22:27,014
Carson? Too dumb.
271
00:22:27,097 --> 00:22:30,767
Pinky? He wants it.
He'd like to be top man around here.
272
00:22:30,851 --> 00:22:34,604
But somehow,
I don't trust him all the way.
273
00:22:34,688 --> 00:22:38,692
How many men you known in your life
you could trust complete?
274
00:22:38,775 --> 00:22:41,319
One. Just one.
275
00:22:41,403 --> 00:22:43,488
- That was my father.
- There.
276
00:22:44,698 --> 00:22:47,075
That's not gonna set very well
with the others.
277
00:22:47,159 --> 00:22:49,077
I'm too new here.
278
00:22:49,161 --> 00:22:52,289
Sam, Carson - They're friendly enough.
279
00:22:52,372 --> 00:22:55,876
- What about Pinky?
- He hates your gizzard.
280
00:22:57,335 --> 00:23:01,131
But Pinky don't like nobody.
He don't even like hisself.
281
00:23:01,214 --> 00:23:06,178
But someday, he'll learn there's only
three things on earth worth fightin' for:
282
00:23:06,261 --> 00:23:09,973
a woman, a full belly
and a roof over your head.
283
00:23:10,057 --> 00:23:12,309
He'll learn. You can handle him.
284
00:23:12,392 --> 00:23:14,061
How 'bout it?
285
00:23:16,396 --> 00:23:18,732
Well, is there anything besides Pinky
to stop you?
286
00:23:19,775 --> 00:23:22,069
Oh, no. No.
287
00:23:23,278 --> 00:23:26,281
How 'bout you, duchess?
How does Jube stand with you?
288
00:23:28,241 --> 00:23:30,160
Let him decide for himself.
289
00:23:30,994 --> 00:23:32,996
You know, Mr. Horgan,
since my father died...
290
00:23:33,080 --> 00:23:36,333
you're the only man who ever
went out of his way to help me.
291
00:23:39,127 --> 00:23:40,629
All right.
292
00:23:42,881 --> 00:23:44,716
Well...
293
00:23:44,800 --> 00:23:48,428
Well, let's celebrate!
Come on, Mae. Congratulate him.
294
00:23:48,512 --> 00:23:50,722
Jube, you ever heard me
play the piano?
295
00:23:50,806 --> 00:23:52,307
Listen.
296
00:24:01,942 --> 00:24:03,777
Look. No hands!
297
00:24:05,445 --> 00:24:07,864
Come on, Mae. Dance with him.
We're celebratin'.
298
00:24:32,430 --> 00:24:36,226
I'll get that new roll from St. Louis.
Ain't even unwrapped it yet.
299
00:24:36,309 --> 00:24:37,811
Be right down.
300
00:24:42,315 --> 00:24:44,568
You didn't seem very anxious
for the job.
301
00:24:46,653 --> 00:24:49,322
I just didn't want to step up
too far too sudden.
302
00:24:49,406 --> 00:24:51,408
Do you really care what they think?
303
00:24:52,659 --> 00:24:56,163
What about me?
Do you care what I think?
304
00:25:06,339 --> 00:25:08,800
He wanted me to congratulate you,
didn't he?
305
00:25:11,928 --> 00:25:14,431
We're ending this before it starts, Mae.
306
00:25:15,682 --> 00:25:17,350
- Are we?
- That's right.
307
00:25:19,728 --> 00:25:24,024
I got it all the way from St. Louis.
A waltz - never been played.
308
00:25:47,172 --> 00:25:50,008
Jube, you called me Mae.
309
00:26:45,355 --> 00:26:47,274
Another mountain lion.
310
00:26:59,995 --> 00:27:03,707
I think they're huntin' in packs.
That's number five since we left the ranch.
311
00:27:03,790 --> 00:27:06,042
Consarn it!
312
00:27:06,126 --> 00:27:08,545
I'm going into town and post
a reward for bounty hunters.
313
00:27:08,628 --> 00:27:12,173
We sure can't take time out from
the roundup to go huntin' cats.
314
00:27:12,257 --> 00:27:14,050
And from now on, Jube Troop's foreman.
315
00:27:15,802 --> 00:27:18,305
- Since when?
- Since now.
316
00:27:18,388 --> 00:27:20,098
Any questions?
317
00:27:20,181 --> 00:27:23,059
Yeah, I got a question. Why?
318
00:27:26,354 --> 00:27:29,691
Because I trust him, Pinky.
Any other questions?
319
00:27:29,774 --> 00:27:31,234
- Nope.
- Okay, Shep.
320
00:27:31,318 --> 00:27:35,405
Well, now, I just guess we'll have
to wait and see how he works out.
321
00:27:35,488 --> 00:27:38,408
Yeah. That we will.
322
00:27:38,491 --> 00:27:41,161
You can make your first report
to the ranch tonight.
323
00:27:41,244 --> 00:27:44,497
I'll see the rest of you at
Cattleman's Bridge camp in the mornin'.
324
00:28:02,349 --> 00:28:04,642
All right. We'll split up.
325
00:28:04,726 --> 00:28:06,770
You two take the canyon track
to Cattleman's Bridge.
326
00:28:06,853 --> 00:28:09,022
- I'll meet you there.
- Come on, Carson.
327
00:28:13,610 --> 00:28:16,446
The Bar-Eight boys
have picked up some of our strays.
328
00:28:16,529 --> 00:28:18,323
Go and get 'em.
329
00:28:18,406 --> 00:28:22,452
I don't know. Maybe you got too big
for your britches too soon.
330
00:28:22,535 --> 00:28:25,705
Could be.
We'll have to wait and see.
331
00:28:25,789 --> 00:28:29,292
That's right.
We'll have to wait and see.
332
00:28:34,506 --> 00:28:36,466
Hey, Pinky.
333
00:28:36,549 --> 00:28:39,302
Look out for mountain lions.
334
00:28:49,312 --> 00:28:52,857
I thought sure I seen
one of them steer-killin' cats.
335
00:28:52,941 --> 00:28:56,027
That just goes to show you
how easy it is to make a mistake.
336
00:28:59,489 --> 00:29:01,783
Yeah, it sure does.
337
00:30:05,472 --> 00:30:06,973
You seen Pinky?
338
00:30:07,056 --> 00:30:09,309
Maybe he's with
them Bar-Eight hands I seen.
339
00:30:37,754 --> 00:30:39,589
Are you head man here?
340
00:30:39,672 --> 00:30:41,424
I'm gonna tell you somethin', old man.
341
00:30:41,508 --> 00:30:45,261
You got about five minutes to hitch up
and move off here and keep movin'.
342
00:30:45,345 --> 00:30:46,679
All of you.
343
00:30:46,763 --> 00:30:49,599
We're God-fearing people.
We don't travel on the Sabbath.
344
00:30:49,682 --> 00:30:51,935
Well, now, I'm gonna tell you
what you're gonna do, old man.
345
00:30:52,018 --> 00:30:54,979
If you don't move off the land,
then you better start digging holes in it...
346
00:30:55,063 --> 00:30:56,856
to bury yourself in.
347
00:30:56,940 --> 00:30:59,609
- One apiece.
- They mean it, Shem. They'll shoot.
348
00:30:59,692 --> 00:31:02,362
We're doin' no hurt.
We've got sick people here.
349
00:31:02,445 --> 00:31:05,949
Now, look. You deaf?
I said hitch up and move off!
350
00:31:15,875 --> 00:31:18,962
- What's goin' on here?
- Who is this guy, Pinky?
351
00:31:19,045 --> 00:31:20,547
It's Shep's new foreman.
352
00:31:21,548 --> 00:31:23,049
Who are they?
353
00:31:23,132 --> 00:31:25,969
A bunch of the boys
from the Bar-Eight ranch up north.
354
00:31:26,052 --> 00:31:28,846
What are you shootin' this place up for?
What have these people done that was wrong?
355
00:31:28,930 --> 00:31:30,682
They're rawhiders.
They'll steal you blind.
356
00:31:30,765 --> 00:31:32,475
We're just trying to run 'em off,
that's all.
357
00:31:32,559 --> 00:31:35,520
My people don't steal.
We keep the Ten Commandments.
358
00:31:35,645 --> 00:31:38,565
What do you do with them Ten Commandments?
You sell them Ten Commandments so you can eat?
359
00:31:38,648 --> 00:31:40,149
Now how you live?
360
00:31:40,233 --> 00:31:42,443
By helping others as we go...
361
00:31:42,527 --> 00:31:45,321
and lovin' our neighbors,
like it says in the good book, mister.
362
00:31:45,405 --> 00:31:47,824
Sometimes
the hardest commandment to keep.
363
00:31:47,907 --> 00:31:51,744
But anyways, to put it simple,
we believe in love, not hate.
364
00:31:51,828 --> 00:31:54,706
You said what you thought they'd do.
I want to know what they done.
365
00:31:54,789 --> 00:31:57,834
- They're on Shep's land, ain't they?
- They turn north, they're on the Bar-Eight.
366
00:31:57,917 --> 00:32:01,671
All right. They're on Shep Horgan's land now.
What else they done that's wrong?
367
00:32:04,340 --> 00:32:06,050
Why'd you stop here?
368
00:32:06,134 --> 00:32:08,678
We got some sick folks, mister,
and this is the Lord's day...
369
00:32:08,761 --> 00:32:10,972
and we thought some rest and prayer
would help 'em.
370
00:32:11,055 --> 00:32:13,057
We really shouldn't go no further
till they get better.
371
00:32:13,141 --> 00:32:14,851
They're lyin'.
372
00:32:14,934 --> 00:32:16,769
No, they ain't.
373
00:32:17,854 --> 00:32:19,772
Are you one of these people?
374
00:32:19,856 --> 00:32:21,524
Nope.
375
00:32:21,608 --> 00:32:24,444
But I rode with 'em a ways,
and I know they're good people.
376
00:32:24,527 --> 00:32:26,863
All right.
You can stay till your folks get better.
377
00:32:26,946 --> 00:32:28,948
Now, Shep is gonna have something
to say about that.
378
00:32:29,032 --> 00:32:31,618
Could be, but until he does,
I'm saying that they can stay.
379
00:32:31,701 --> 00:32:33,953
Come on.
380
00:32:34,037 --> 00:32:37,040
Working a little far
from your range, aren't you?
381
00:32:39,459 --> 00:32:40,960
We're grateful, mister.
382
00:32:41,044 --> 00:32:43,463
There'll be a lot of prayers
said for you here tonight.
383
00:32:44,964 --> 00:32:47,258
Say, do you mind
if I ride along with you?
384
00:32:47,342 --> 00:32:49,886
I've said my good-byes
to these here people.
385
00:32:49,969 --> 00:32:51,638
I come back when I heard the shots.
386
00:33:02,482 --> 00:33:05,485
See all that down there?
That's the ranch.
387
00:33:07,987 --> 00:33:10,281
- You a cowhand?
- Yep. Why?
388
00:33:12,158 --> 00:33:15,328
The boss was figuring
on hiring some extra help.
389
00:33:15,411 --> 00:33:17,205
Want to ride along with me?
390
00:33:17,288 --> 00:33:19,374
Sure. Don't mind if I do.
391
00:33:19,457 --> 00:33:21,042
Thanks, friend.
392
00:33:25,046 --> 00:33:27,590
You gonna let them rawhiders
squat on your land?
393
00:33:27,674 --> 00:33:29,801
Well, if Jube seen they got sick folks -
394
00:33:29,884 --> 00:33:33,179
That ain't why he got soft on 'em.
He seen this girl.
395
00:33:33,262 --> 00:33:36,724
And she give him the eye, and he got -
his guts got mushy inside.
396
00:33:38,851 --> 00:33:42,021
Maybe now we know why he ain't gone
for that ordinary stuff in town.
397
00:33:42,855 --> 00:33:45,983
He was waiting for somethin' special.
398
00:33:46,067 --> 00:33:47,735
Well, when Jube makes his report -
399
00:33:47,819 --> 00:33:50,279
You don't have to wait for a report,
I'm trying to tell you!
400
00:33:50,363 --> 00:33:52,407
He - He rode up,
and there was the girl looking up at -
401
00:33:52,490 --> 00:33:54,534
Pinky, I'm beginning to think
that the trouble with you...
402
00:33:54,617 --> 00:33:57,161
is you hated every boss and foreman
you ever worked under.
403
00:33:57,245 --> 00:33:59,122
Now, if you don't like your job here -
404
00:33:59,205 --> 00:34:01,290
Shep, please. You got me wrong.
405
00:34:01,374 --> 00:34:03,292
Well, if I have...
406
00:34:03,376 --> 00:34:06,504
you ride back to the Iron Springs camp
and cool off.
407
00:34:06,587 --> 00:34:09,298
And remember, Jube's my foreman.
408
00:34:09,382 --> 00:34:11,050
What he says goes.
409
00:34:11,134 --> 00:34:13,886
Well, sure.
410
00:34:13,970 --> 00:34:16,639
I was just trying to protect
your interest, that's all.
411
00:34:16,723 --> 00:34:19,142
Sure. Sure.
412
00:34:20,226 --> 00:34:21,728
Good night.
413
00:34:28,317 --> 00:34:32,155
You know what, honey?
Jube's gone and got hisself a girl.
414
00:34:33,781 --> 00:34:36,617
Honey, what you need that screen up for
when we're here all alone?
415
00:34:36,701 --> 00:34:38,161
We're married, ain't we?
416
00:34:38,244 --> 00:34:41,247
I suppose you'd like your cowhands
gawking at me through the window.
417
00:34:41,330 --> 00:34:44,167
Nope, but when we're alone, duchess...
418
00:34:44,250 --> 00:34:46,794
ain't nothin' wrong with me
doin' a little gawkin', is there?
419
00:34:49,255 --> 00:34:51,549
You know, I think I'll ride down
by that rawhider camp...
420
00:34:51,632 --> 00:34:53,634
and get a look at Jube's girl myself.
421
00:34:56,262 --> 00:34:59,056
Wouldn't want him making out with
the wrong kind of girl, now, would we?
422
00:34:59,140 --> 00:35:01,476
He's a grown man.
Let him alone.
423
00:35:05,062 --> 00:35:07,648
You smell as good as fresh-cut hay.
424
00:35:07,732 --> 00:35:10,276
Is that Jube?
425
00:35:11,527 --> 00:35:14,071
It ain't a "him."
426
00:35:14,155 --> 00:35:16,032
it's a "them." Two.
427
00:35:23,456 --> 00:35:26,834
Just passed Pinky on the way.
He acted kind of sore.
428
00:35:26,918 --> 00:35:29,212
Mr. Horgan,
I'd like you to meet Reb Haislipp.
429
00:35:29,295 --> 00:35:30,463
Howdy.
430
00:35:30,546 --> 00:35:33,049
I figured you were - You said you were
gonna hire some more help.
431
00:35:33,132 --> 00:35:35,134
I thought maybe you could use him.
432
00:35:35,218 --> 00:35:38,888
Well, just for the roundup. Can't use
no more than four the rest of the time.
433
00:35:38,971 --> 00:35:40,848
That's good enough for me,
Mr. Horgan.
434
00:35:40,932 --> 00:35:42,517
Thank you.
435
00:35:42,600 --> 00:35:44,894
Come in and warm your gullets.
All right with you, Mae?
436
00:35:44,977 --> 00:35:47,021
If they can stand it, I can.
437
00:35:49,106 --> 00:35:51,484
- Meet the wife, Reb.
- Howdy, ma'am.
438
00:35:51,567 --> 00:35:53,903
Evening. Evening, Jube.
439
00:35:53,986 --> 00:35:55,571
Evening, ma'am.
440
00:35:55,655 --> 00:35:58,658
Shep, why don't you order Jube
to call me Mae.
441
00:35:59,826 --> 00:36:01,327
Only way he'll do it.
442
00:36:02,662 --> 00:36:05,915
Yeah. And stop calling me Mr. Horgan.
443
00:36:05,998 --> 00:36:07,917
- I'm Shep.
- All right.
444
00:36:08,000 --> 00:36:11,087
There's 520 head down at Cattleman's Bridge
ready to be branded.
445
00:36:11,170 --> 00:36:14,215
Good. We'll ride out in the morning.
Anything else?
446
00:36:14,298 --> 00:36:16,968
Well, I guess Pinky told you
about those - those rawhiders, huh?
447
00:36:17,051 --> 00:36:21,055
Yeah. He says you snagged yourself
a pretty piece of gingham.
448
00:36:24,308 --> 00:36:27,520
Well, they, uh -
They're a religious group, sort of, you know.
449
00:36:27,603 --> 00:36:31,232
You just go after anything you want, boy.
450
00:36:31,315 --> 00:36:33,609
The liveliest little filly I ever roped...
451
00:36:33,693 --> 00:36:36,529
was a redheaded daughter
of a fire-eatin' preacher.
452
00:36:36,612 --> 00:36:39,073
Present company excepted, honey.
453
00:36:42,869 --> 00:36:44,787
Excuse the way I look.
454
00:36:46,122 --> 00:36:48,124
So you got yourself a girl, Jube.
455
00:36:50,126 --> 00:36:52,044
I'll take Reb down
and show him the bunkhouse.
456
00:36:52,128 --> 00:36:54,839
Sure. Nice meetin' you, Reb.
457
00:36:55,882 --> 00:36:57,884
See you at daybreak.
458
00:37:08,060 --> 00:37:09,562
Jube.
459
00:37:17,904 --> 00:37:19,822
I missed you.
460
00:37:51,938 --> 00:37:53,940
You comin' to bed, honey?
461
00:37:54,941 --> 00:37:58,444
No, I'm not sleepy.
I'm having another cup of coffee.
462
00:38:09,622 --> 00:38:12,124
Take that bunk over there.
Nobody's using it.
463
00:38:51,330 --> 00:38:55,501
Tried to roll them cigarettes once,
but I couldn't learn to keep my finger out.
464
00:39:51,557 --> 00:39:54,101
I saw you come
from the window up there.
465
00:39:54,185 --> 00:39:56,187
I came as quick as I could.
466
00:39:57,480 --> 00:39:59,940
Didn't you want me to come?
467
00:40:00,024 --> 00:40:02,026
Didn't you see me at the window?
468
00:40:04,528 --> 00:40:06,030
Don't you want me here?
469
00:40:11,035 --> 00:40:13,245
He's asleep. He won't know.
470
00:40:13,329 --> 00:40:17,291
Look, as far as I'm concerned,
he's standin' right here.
471
00:40:17,374 --> 00:40:21,253
If you're talking about conscience,
I haven't got any, not about him.
472
00:40:21,337 --> 00:40:24,632
- He loves you, Mae.
- Loves me? Shep?
473
00:40:24,715 --> 00:40:26,842
I'm no more than his pet filly,
his heifer.
474
00:40:26,926 --> 00:40:29,261
You heard him. I'm livestock.
475
00:40:30,387 --> 00:40:33,849
With men, maybe he's great.
With a woman, he's an animal.
476
00:40:33,933 --> 00:40:37,103
- Well, why don't you leave him?
- And go where?
477
00:40:37,186 --> 00:40:39,688
Well, didn't you come from someplace?
Don't you - Where'd you come from?
478
00:40:39,772 --> 00:40:41,440
Canada?
479
00:40:41,524 --> 00:40:44,568
Go back there with my tail between
my legs and get laughed at?
480
00:40:44,652 --> 00:40:45,986
By who?
481
00:40:46,070 --> 00:40:49,156
By all them that are just waiting
to say, "I told you so."
482
00:40:50,616 --> 00:40:54,286
Don't worry. There wasn't a fella back there
I couldn't have had if I'd wanted.
483
00:40:54,370 --> 00:40:58,749
Even if we was poor, they came round
with their tongues hanging out.
484
00:41:01,293 --> 00:41:03,295
Know how many proposals I got?
485
00:41:03,379 --> 00:41:05,714
- Of marriage?
- What else?
486
00:41:06,882 --> 00:41:09,260
I got 23.
487
00:41:09,343 --> 00:41:12,012
Then Shep came up to Calgary
to buy cattle...
488
00:41:12,096 --> 00:41:14,598
and everybody said
he was a Wyoming cattle king.
489
00:41:14,682 --> 00:41:17,351
When I asked him
was he really a cattle king...
490
00:41:17,434 --> 00:41:21,564
he said sure, and would I be his cattle queen
and come to his castle?
491
00:41:21,647 --> 00:41:24,108
And he laughed the way he does.
492
00:41:24,191 --> 00:41:25,860
His "castle."
493
00:41:25,943 --> 00:41:30,072
This is where he brought me -
10,000 acres of nothing.
494
00:41:30,156 --> 00:41:31,824
This is a fine ranch.
495
00:41:31,907 --> 00:41:33,951
For men, horses and bulls.
496
00:41:34,034 --> 00:41:37,329
For a woman,
it's 10,000 acres of lonesomeness.
497
00:41:39,582 --> 00:41:41,584
No. I can't ever go back home.
498
00:41:52,011 --> 00:41:55,723
But now you're here,
I don't want to go back anyway.
499
00:41:56,932 --> 00:41:59,560
This'll just be the first time, Jube.
500
00:41:59,643 --> 00:42:02,271
We'll find ways. Lots of ways.
501
00:42:02,354 --> 00:42:05,691
This isn't the first time, Mae.
This is the last time.
502
00:42:05,774 --> 00:42:07,818
- Why?
- Because of Shep. He's my friend.
503
00:42:07,902 --> 00:42:10,779
It isn't that at all.
It's that new girl with the rawhiders, isn't it?
504
00:42:10,863 --> 00:42:12,907
- She's just a kid. I saw her -
- What difference does that make?
505
00:42:12,990 --> 00:42:15,993
- What do you mean, what - I -
- When are you gonna see her again?
506
00:42:17,870 --> 00:42:20,623
Don't you think you'd better
go back to the house, Mae...
507
00:42:22,124 --> 00:42:24,251
before your husband misses you?
508
00:42:27,296 --> 00:42:29,715
If I go back there, I'll be missing you.
509
00:42:30,424 --> 00:42:33,010
Suppose he was dead.
Would you come to me then?
510
00:42:34,053 --> 00:42:36,138
Don't worry. I've thought about it.
511
00:42:39,516 --> 00:42:43,479
Well, anyway, you go have yourself
some rawhider fun, and I hope you enjoy it.
512
00:42:43,562 --> 00:42:45,481
You don't know how sorry
you're going to be.
513
00:42:46,815 --> 00:42:48,150
I'm sorry already.
514
00:43:13,425 --> 00:43:16,428
All right, baby. All right now.
515
00:43:17,554 --> 00:43:20,099
Now, you're gonna die, too,
unless you come with me now.
516
00:43:20,182 --> 00:43:22,518
Come on, honey. Little honey lamb.
517
00:43:22,601 --> 00:43:25,062
You don't come with me,
you'll be dead like your mama was.
518
00:43:25,145 --> 00:43:26,939
Come on now.
519
00:43:28,440 --> 00:43:31,652
Man, oh, man. I'm hungry enough
to eat a hairy old saddle blanket.
520
00:43:31,735 --> 00:43:33,612
All right, Troop.
521
00:43:33,696 --> 00:43:36,824
I brung him in. You do the wet-nursin'.
522
00:43:36,907 --> 00:43:38,701
- Mountain lion?
- Yep.
523
00:43:40,119 --> 00:43:42,871
Whoa there. Whoa there now.
524
00:43:42,955 --> 00:43:45,249
He got his mama, but I got him.
525
00:43:45,332 --> 00:43:48,544
Easy, boy. Easy.
I shot the guts right out of him.
526
00:43:48,627 --> 00:43:50,129
Easy now.
527
00:43:57,803 --> 00:44:00,222
It's funny. You know,
nobody learns without help.
528
00:44:00,306 --> 00:44:03,225
Even Pinky seems to be learnin'.
529
00:44:03,309 --> 00:44:07,104
Maybe he don't hate us no more, huh?
530
00:44:07,187 --> 00:44:09,106
You're a good foreman, Jube.
531
00:44:09,189 --> 00:44:10,858
You know men.
532
00:44:12,192 --> 00:44:14,194
You know much about women?
533
00:44:15,487 --> 00:44:17,406
Can't say I do. Why?
534
00:44:18,824 --> 00:44:22,619
Well, Mae.
Things ain't right between us.
535
00:44:22,703 --> 00:44:24,621
Well, you've been around.
You've seen us.
536
00:44:24,705 --> 00:44:28,250
You know anything I can do
to make her like me better?
537
00:44:28,334 --> 00:44:31,086
Uh, course I -
I can't change this ugly face none.
538
00:44:31,170 --> 00:44:35,299
But maybe some things I do,
I - I don't do right.
539
00:44:35,382 --> 00:44:39,011
Well, there's a lot of things a man does
that bother a woman.
540
00:44:39,094 --> 00:44:41,597
Well, like what?
541
00:44:41,680 --> 00:44:45,351
Well, like slurping coffee
out of a saucer.
542
00:44:45,434 --> 00:44:46,435
Yeah?
543
00:44:46,518 --> 00:44:50,397
Spittin', scratchin'...
544
00:44:50,481 --> 00:44:52,649
whacking her on the behind
when she isn't lookin'.
545
00:44:52,733 --> 00:44:54,443
Why, I always do that.
546
00:44:54,526 --> 00:44:57,446
- You mean, in front of company?
- Why, sure.
547
00:44:57,529 --> 00:44:59,281
If I just swat her in private, well -
548
00:44:59,365 --> 00:45:02,034
Is she - Do you think
she likes being swatted?
549
00:45:02,117 --> 00:45:04,870
Don't all women?
Shows 'em you love 'em, don't it?
550
00:45:04,953 --> 00:45:06,830
Well, there's other ways,
you know, Shep.
551
00:45:07,873 --> 00:45:10,292
Of course.
552
00:45:10,376 --> 00:45:12,336
Why, that's exactly
what's been botherin' her.
553
00:45:12,419 --> 00:45:16,215
That's right. She's just fed up
with being whacked on the rump.
554
00:45:22,221 --> 00:45:24,598
- Thanks for the tip, Jube.
- Yeah.
555
00:45:24,681 --> 00:45:27,893
I guess you know women,
after all, better than I do.
556
00:45:30,396 --> 00:45:32,606
Say...
557
00:45:32,689 --> 00:45:36,693
how's that little rawhider respondin'
to expert handlin'?
558
00:45:39,238 --> 00:45:41,448
I haven't seen her.
I've been too busy workin'.
559
00:45:41,532 --> 00:45:46,286
Yeah. And doin' so good, you take tomorrow
off and get down to that rawhide camp.
560
00:45:46,370 --> 00:45:48,622
Maybe you can cut that little heifer
out of the herd?
561
00:46:04,930 --> 00:46:07,057
- Mornin'.
- Mornin'.
562
00:46:10,602 --> 00:46:13,605
- What you doin'?
- Picking wild strawberries.
563
00:46:16,108 --> 00:46:17,693
Come to run us off?
564
00:46:17,776 --> 00:46:23,115
No, no. The boss, he just asked me to check up,
find out how you folks were doing.
565
00:46:23,198 --> 00:46:25,701
Right well, thanks. Even Ma's up.
566
00:46:25,784 --> 00:46:28,036
We'll move on soon.
567
00:46:28,120 --> 00:46:31,081
- Where to?
- The promised land, I guess.
568
00:46:34,668 --> 00:46:38,213
I'm sorry.
I shouldn't laugh, should I?
569
00:46:38,297 --> 00:46:41,758
It's promised in the Bible.
Pa says we'll find it someday.
570
00:46:41,842 --> 00:46:44,136
He doesn't know where it is though.
571
00:46:46,096 --> 00:46:50,100
Do you like that, wandering around?
I mean, looking for something that -
572
00:46:51,310 --> 00:46:55,022
Didn't you ever want to have
a home of your own like other people?
573
00:46:55,105 --> 00:46:57,065
Sure.
574
00:46:57,149 --> 00:46:59,359
Sometimes when we're moving at night, we -
575
00:46:59,443 --> 00:47:02,654
we pass houses
with lights in them and people.
576
00:47:02,738 --> 00:47:06,742
Sometimes you can hear 'em laughin'
or even singin'.
577
00:47:06,825 --> 00:47:09,203
Once we stopped at a place,
and I worked for some people...
578
00:47:09,286 --> 00:47:11,455
while Pa was getting our wagon fixed.
579
00:47:11,538 --> 00:47:14,082
And I stayed in their house.
580
00:47:14,166 --> 00:47:16,460
- Inside.
- You like it?
581
00:47:19,296 --> 00:47:21,215
Cried when I left.
582
00:47:22,925 --> 00:47:25,802
Guess you wouldn't know why.
583
00:47:25,886 --> 00:47:27,721
Well, maybe I would.
584
00:47:28,805 --> 00:47:31,934
Yeah, I never had a home.
Uh, I mean, a real home of my own.
585
00:47:32,017 --> 00:47:34,686
Like... a real home.
586
00:47:34,770 --> 00:47:36,522
Not ever?
587
00:47:37,564 --> 00:47:40,567
I was born on a barge on the Ohio River.
588
00:47:40,651 --> 00:47:42,444
That's the only home I ever had.
589
00:47:42,528 --> 00:47:44,154
You lived on the water?
590
00:47:44,238 --> 00:47:47,866
Me and my pa, we liked -
It was - We liked it just fine.
591
00:47:48,867 --> 00:47:50,536
Your ma didn't?
592
00:47:50,619 --> 00:47:52,538
Well, she -
593
00:47:52,621 --> 00:47:57,042
I guess she liked it before I come,
but, you see...
594
00:47:57,125 --> 00:48:00,462
my mom didn't -
didn't want me to be born.
595
00:48:00,546 --> 00:48:02,339
I was a wood's colt.
596
00:48:02,422 --> 00:48:04,132
You know what that is?
597
00:48:04,216 --> 00:48:06,134
- They wasn't rightly married.
- Yeah.
598
00:48:06,218 --> 00:48:08,554
I guess Ma figured I'd come along,
and it'd make Pa mad...
599
00:48:08,637 --> 00:48:11,139
and he'd up and leave her.
600
00:48:11,223 --> 00:48:15,602
I don't know. Whatever the reason was,
she hated me.
601
00:48:16,979 --> 00:48:20,649
That ain't natural.
Are you sure?
602
00:48:20,732 --> 00:48:23,360
Sure, I'm sure.
603
00:48:23,443 --> 00:48:27,447
I found out one night for sure
that she wanted me to die.
604
00:48:34,955 --> 00:48:36,915
I was seven years old...
605
00:48:36,999 --> 00:48:41,169
and I stumbled on the deck
of our barge into the water...
606
00:48:41,253 --> 00:48:44,214
and I hollered for help up at Ma there.
607
00:48:44,298 --> 00:48:46,842
She's standing up by the wheel.
608
00:48:46,925 --> 00:48:48,927
You know what she did?
She just looked at me.
609
00:48:49,011 --> 00:48:51,805
Just stood up there
and looked down at me...
610
00:48:51,888 --> 00:48:53,765
hopin' I'd drown.
611
00:48:54,683 --> 00:48:58,061
Pa, he was - he was down below.
He must have heard me holler.
612
00:48:58,145 --> 00:49:01,189
He comes runnin' up
and sees what's goin' on.
613
00:49:01,273 --> 00:49:04,026
He jumps in the water
and comes swimmin' out to me.
614
00:49:05,027 --> 00:49:08,739
And then, out of the dark,
around the bend...
615
00:49:08,822 --> 00:49:10,949
this other barge
comes bearing down on us.
616
00:49:11,033 --> 00:49:12,909
Didn't see us, you know.
617
00:49:12,993 --> 00:49:16,455
It hits Pa - the propeller does -
starts cuttin' into him.
618
00:49:17,789 --> 00:49:22,294
And even when that's happening,
Pa holds me safe away from the blades.
619
00:49:24,755 --> 00:49:26,965
He was a wonderful man.
620
00:49:27,049 --> 00:49:30,052
He was really, you know -
real - real strong.
621
00:49:31,678 --> 00:49:34,306
And we was real close,
him and me.
622
00:49:35,974 --> 00:49:38,143
And - And when they...
623
00:49:39,186 --> 00:49:41,897
brought his body back to our barge...
624
00:49:41,980 --> 00:49:46,068
Ma comes up and looks at him,
and she looks -
625
00:49:46,151 --> 00:49:49,655
she looks - she looks at me, and you know
what she says, looking right at me?
626
00:49:49,738 --> 00:49:52,741
She says,
"Why couldn't it have been you?"
627
00:49:52,824 --> 00:49:55,786
"Why did it have to be him?"
Looking right at me she says.
628
00:49:56,536 --> 00:49:59,414
I just started to... I run.
629
00:49:59,498 --> 00:50:01,833
I ain't stopped runnin' since.
630
00:50:01,917 --> 00:50:04,378
Until Shep give me this job.
631
00:50:08,173 --> 00:50:09,925
Hey, what am I talking this way
to you for?
632
00:50:10,008 --> 00:50:13,762
You know something? I never
talked like this to anybody in my life.
633
00:50:15,389 --> 00:50:18,058
I'm truly glad you did.
634
00:50:18,141 --> 00:50:20,143
It makes me beholden to you.
635
00:50:31,321 --> 00:50:32,531
Shem.
636
00:50:33,323 --> 00:50:35,951
Who's that with daughter?
637
00:50:36,034 --> 00:50:38,662
That's the one who helped us.
638
00:50:40,372 --> 00:50:42,541
Hello, Shem.
639
00:50:42,624 --> 00:50:44,710
I understand your folks are better.
640
00:50:44,793 --> 00:50:46,294
This is Ma.
641
00:50:46,378 --> 00:50:50,132
- Well, what do you want here?
- Nothin'. Nothin' at all.
642
00:50:50,215 --> 00:50:52,050
You want us to move on?
We're ready.
643
00:50:52,134 --> 00:50:54,386
No. You can stay.
You're doin' no harm.
644
00:50:54,469 --> 00:50:57,305
We've been talkin'
about headin' west - Idaho -
645
00:50:57,389 --> 00:50:58,932
land openin' up out there.
646
00:50:59,015 --> 00:51:00,642
The promised land?
647
00:51:00,726 --> 00:51:02,269
Could be.
648
00:51:02,352 --> 00:51:05,397
I see you're not laughing
the way most unbelievers do.
649
00:51:06,732 --> 00:51:08,400
I've learned not to.
650
00:51:10,068 --> 00:51:15,323
Yeah, I guess almost everybody spends
their lives looking for a place like that.
651
00:51:15,407 --> 00:51:17,117
I hope you find it.
652
00:51:18,243 --> 00:51:20,579
Storm's coming up. I gotta get goin'.
653
00:51:25,959 --> 00:51:28,670
What with the roundup and all,
I may not see you all again.
654
00:51:28,754 --> 00:51:30,464
I want to wish you luck.
655
00:51:30,547 --> 00:51:32,716
God bless you, mister.
656
00:51:44,686 --> 00:51:46,521
Where you going, Jake?
657
00:51:46,605 --> 00:51:48,440
Nowheres.
658
00:52:07,125 --> 00:52:10,170
Stay away from Naomi.
She's been promised to me.
659
00:52:10,253 --> 00:52:12,798
Shem gave his word a long time back.
660
00:52:13,882 --> 00:52:17,719
- Then you got nothing to worry about.
- Well, just keep away from her.
661
00:52:33,944 --> 00:52:36,154
Anybody wants more of anything, holler.
662
00:52:36,238 --> 00:52:37,739
- No, thanks.
- No, Cookie.
663
00:52:37,823 --> 00:52:40,033
Well, see you in Pine Wood camp tonight.
664
00:52:40,116 --> 00:52:42,202
- Yeah. Good-bye, Cookie.
- So long, Cookie.
665
00:52:42,285 --> 00:52:45,580
Yeah, first time
old Jesse James pulled this stunt...
666
00:52:45,664 --> 00:52:49,543
I mean to tell you, my eyes just popped
out like a couple of fried eggs.
667
00:52:49,626 --> 00:52:50,919
Jube!
668
00:52:53,463 --> 00:52:57,133
Doggone, you sure got that thing
down pat now.
669
00:53:00,929 --> 00:53:04,349
Well, now, if that ain't Troop's
little ol' twist of calico.
670
00:53:04,933 --> 00:53:06,560
Hey.
671
00:53:06,643 --> 00:53:08,436
Is that Troop's gal?
672
00:53:08,520 --> 00:53:10,522
You sure train 'em right, Troop!
673
00:53:12,983 --> 00:53:14,901
What's the matter? ls something wrong?
674
00:53:14,985 --> 00:53:16,945
I just wanted to see you.
675
00:53:17,028 --> 00:53:19,030
I have something for you.
676
00:53:33,587 --> 00:53:35,630
That's real nice.
677
00:53:35,714 --> 00:53:37,883
It's nothing but a handkerchief.
678
00:53:40,385 --> 00:53:42,804
I came to say good-bye too.
679
00:53:47,559 --> 00:53:49,394
When you going away?
680
00:53:49,477 --> 00:53:50,979
By sunup.
681
00:53:51,730 --> 00:53:53,899
They just had the meetin'.
682
00:53:53,982 --> 00:53:56,860
Jake kept saying the land
will be all gone, so...
683
00:53:56,943 --> 00:53:59,195
I slipped off to see you.
684
00:53:59,821 --> 00:54:01,823
Your pa know you come here?
685
00:54:04,117 --> 00:54:06,369
What's he gonna do
when he finds out?
686
00:54:06,453 --> 00:54:08,413
- I'm not doin' nothin' wrong.
- What about Jake?
687
00:54:08,496 --> 00:54:10,457
I don't like him.
688
00:54:10,540 --> 00:54:12,751
But someday you're gonna marry him,
aren't you?
689
00:54:14,002 --> 00:54:17,005
I want you to know
how it is with my people.
690
00:54:17,088 --> 00:54:21,176
I never had no choosin' to do.
It's my folks done it for me.
691
00:54:21,259 --> 00:54:23,011
It's their way.
692
00:54:23,094 --> 00:54:24,095
I know.
693
00:54:25,972 --> 00:54:27,766
I won't ever see you again.
694
00:54:30,977 --> 00:54:33,104
How can we tell?
695
00:54:35,857 --> 00:54:37,567
Jube...
696
00:54:37,651 --> 00:54:39,444
I have not been kissed.
697
00:54:42,322 --> 00:54:45,283
I'd like it always to remember
that you were the first.
698
00:55:18,900 --> 00:55:20,443
Bye.
699
00:55:33,540 --> 00:55:37,752
No. You can't fool a quart of liquor
or a deck of cards.
700
00:55:37,836 --> 00:55:40,463
Now I'll tell you what I'm gonna do.
701
00:55:40,547 --> 00:55:43,508
I'm gonna mule kick this,
two simoleons.
702
00:55:43,591 --> 00:55:45,677
You aimin' to win 'em all?
703
00:55:45,760 --> 00:55:48,304
You gonna stop playing that same tune
over and over?
704
00:55:48,388 --> 00:55:51,099
I go right out of my mind.
Over and over and over.
705
00:55:51,182 --> 00:55:53,435
That's Sam's lonesome tune.
706
00:55:53,518 --> 00:55:55,270
When he plays it, he feels better.
Sam?
707
00:55:55,353 --> 00:55:59,190
That's right, Shep.
Sometimes I even cry.
708
00:56:00,025 --> 00:56:03,194
Well, I got a mite of curiosity and a
heap of faith. I'm gonna see you, Shep.
709
00:56:04,612 --> 00:56:08,616
Well, that's all there is.
Ain't no more.
710
00:56:08,700 --> 00:56:11,036
Well, I got jacks back to back.
711
00:56:11,119 --> 00:56:14,831
I had a pair of queens.
You ain't got no sense in your head at all.
712
00:56:14,914 --> 00:56:18,877
You're gonna stop playing that hard-luck violin?
I'm gonna break it right over your head.
713
00:56:18,960 --> 00:56:19,961
Come here!
714
00:56:23,339 --> 00:56:25,467
Bust my brand-new
Sears-Roebuck fiddle, Pinky...
715
00:56:25,550 --> 00:56:28,553
and I'll string your eyeballs on the catgut.
716
00:56:29,345 --> 00:56:30,346
Shep?
717
00:56:30,430 --> 00:56:32,390
Yeah?
718
00:56:33,224 --> 00:56:35,310
Well, hey. What are you doing
all the way out here?
719
00:56:35,393 --> 00:56:38,063
Well, you said if the Cattleman's report came,
to bring it.
720
00:56:38,146 --> 00:56:39,856
Well, not at night, honey.
721
00:56:39,939 --> 00:56:43,068
It's only an hour's ride.
I enjoyed it.
722
00:56:44,110 --> 00:56:45,320
Evening, everybody.
723
00:56:45,403 --> 00:56:46,404
- Mae.
- Evening.
724
00:56:46,488 --> 00:56:49,240
This is our last night here.
You didn't have to bother.
725
00:56:52,243 --> 00:56:54,120
Another assessment.
726
00:56:54,746 --> 00:56:56,831
Yeah, you should have burned it.
727
00:56:56,915 --> 00:56:58,833
Won't you sit down a minute, honey?
728
00:56:58,917 --> 00:57:02,003
No. Might have guessed it was poker night.
729
00:57:02,087 --> 00:57:05,381
I'll be riding back.
Who's winning?
730
00:57:05,465 --> 00:57:08,176
Reb. I'm the big loser.
731
00:57:09,469 --> 00:57:12,555
If we wanna win it back,
we better get on with the game.
732
00:57:13,098 --> 00:57:15,100
Kiss for luck, honey?
733
00:57:30,615 --> 00:57:32,617
If I stick around, I'll cramp your style.
734
00:57:32,700 --> 00:57:34,202
- Night, everybody.
- Night.
735
00:57:34,285 --> 00:57:36,746
Honey. We've been having
mountain lion trouble.
736
00:57:36,830 --> 00:57:40,458
I'd feel better if you didn't ride back alone.
Jube, you ain't playin'.
737
00:57:40,542 --> 00:57:43,294
Ride her back, will you, please?
738
00:57:54,639 --> 00:57:57,767
I got a feeling Mae's brought me luck.
739
00:57:58,685 --> 00:58:04,149
You pretty thing!
Like a charm, honey! A charm!
740
00:58:04,232 --> 00:58:05,942
Good night.
741
00:58:07,527 --> 00:58:09,320
Think your luck's changed, Shep?
742
00:58:09,404 --> 00:58:10,905
Plenty. Plenty.
743
00:58:14,617 --> 00:58:15,952
Well...
744
00:58:16,995 --> 00:58:18,580
we'll see.
745
00:58:33,970 --> 00:58:37,182
This is the way it ought to be, Jube.
You and me.
746
00:58:40,018 --> 00:58:42,187
Let me ask you something.
747
00:58:42,270 --> 00:58:45,231
When you came here,
neither of us asked for it, did we?
748
00:58:45,315 --> 00:58:48,985
Then when Shep asked you to be foreman,
you knew how it was.
749
00:58:49,068 --> 00:58:51,446
You could have said no,
but you stayed, didn't you?
750
00:58:51,529 --> 00:58:53,364
Sure, I stayed.
751
00:58:53,448 --> 00:58:57,118
Shep made me feel like somebody.
Shep... gave me a reason for living.
752
00:58:57,202 --> 00:58:58,494
Shep? What about us?
753
00:58:58,578 --> 00:59:01,122
What if I made a mistake? What's wrong
with somebody trying to patch up her life?
754
00:59:01,206 --> 00:59:03,124
There's nothing wrong with you trying.
755
00:59:03,208 --> 00:59:07,253
You just picked the wrong guy
to patch it up with. That's all.
756
00:59:08,838 --> 00:59:11,090
No matter if you love me?
757
00:59:11,174 --> 00:59:13,551
And don't tell me you don't.
758
00:59:13,635 --> 00:59:15,678
I can tell when a man wants me.
759
00:59:15,762 --> 00:59:17,889
There is a difference, you know.
760
00:59:17,972 --> 00:59:20,558
Then I'll settle for the difference.
761
00:59:23,436 --> 00:59:26,397
And nobody has to know, Jube.
Nobody.
762
00:59:27,649 --> 00:59:29,943
Except you...
763
00:59:30,026 --> 00:59:31,736
and me.
764
01:01:11,669 --> 01:01:12,837
Hey.
765
01:01:13,671 --> 01:01:15,048
Come on.
766
01:01:15,965 --> 01:01:17,175
Come on.
767
01:01:19,844 --> 01:01:21,971
What you doin'?
768
01:01:22,055 --> 01:01:25,183
- What time is it?
- About 10:00.
769
01:01:26,517 --> 01:01:28,227
Is something wrong?
770
01:01:28,311 --> 01:01:30,313
Reb just rode off.
771
01:01:31,981 --> 01:01:33,274
Well?
772
01:01:33,358 --> 01:01:36,402
Well, your new foreman Jubal Troop
ain't back yet.
773
01:01:39,030 --> 01:01:40,698
Well, he took Mae home.
774
01:01:40,782 --> 01:01:42,909
That's right. And he ain't back.
775
01:01:46,788 --> 01:01:48,790
What you trying to make of it?
776
01:01:48,873 --> 01:01:50,541
I ain't trying to make nothin' of it.
777
01:01:50,625 --> 01:01:54,212
You don't want to make nothin' out of it,
I ain't gonna make nothin' out of it either.
778
01:01:56,714 --> 01:01:58,758
You've got something eatin' ya.
779
01:01:58,841 --> 01:02:01,761
- What?
- Mae.
780
01:02:01,844 --> 01:02:03,471
And Jube.
781
01:02:03,554 --> 01:02:04,555
Together.
782
01:02:15,441 --> 01:02:17,068
You're a liar!
783
01:02:18,361 --> 01:02:21,406
- What's going on here?
- I ain't gonna hit you back, Shep.
784
01:02:21,489 --> 01:02:23,991
I ain't gonna hit you back
because I feel sorry for you.
785
01:02:24,075 --> 01:02:27,328
Get off it, Pinky.
Don't pay him no mind, Shep.
786
01:02:27,412 --> 01:02:29,330
Sorry? For me?
787
01:02:29,414 --> 01:02:32,166
You think the only reason she came back here
was to bring the mail?
788
01:02:32,250 --> 01:02:34,460
You think that she doesn't know
he never plays cards?
789
01:02:34,544 --> 01:02:36,879
Just how dumb can you get?
790
01:02:44,929 --> 01:02:46,097
Sam?
791
01:02:50,768 --> 01:02:52,687
You know there's something going on?
792
01:02:52,770 --> 01:02:55,022
Now you tell me. I trust you.
793
01:02:55,106 --> 01:02:57,024
Is there something going on?
794
01:02:57,108 --> 01:02:58,943
I don't know.
795
01:03:03,781 --> 01:03:05,950
You. Carson.
796
01:03:22,341 --> 01:03:24,677
Somebody tell me he's lyin'.
797
01:03:28,890 --> 01:03:30,558
Somebody tell me!
798
01:03:30,641 --> 01:03:34,103
Of course he's lyin'. Since the day
Jube come here, Pinky ain't liked him.
799
01:03:34,187 --> 01:03:36,189
You know that, Shep.
800
01:03:50,244 --> 01:03:52,288
What you aimin' to do, Shep?
801
01:03:55,374 --> 01:03:57,627
I'm riding back to the ranch...
802
01:03:58,127 --> 01:04:00,046
for the truth.
803
01:04:00,755 --> 01:04:04,884
And for a reason to come back
and rip you apart, Pinky.
804
01:05:30,219 --> 01:05:31,470
Jube?
805
01:05:32,722 --> 01:05:34,390
Jube?
806
01:05:35,099 --> 01:05:36,601
Jube?
807
01:05:43,774 --> 01:05:46,110
Jube, is that you?
808
01:06:06,839 --> 01:06:09,800
- Where is he?
- I don't know.
809
01:06:11,427 --> 01:06:12,970
Town?
810
01:06:15,264 --> 01:06:16,974
He was here.
811
01:06:17,058 --> 01:06:19,560
You know he was.
He rode back with me.
812
01:06:21,562 --> 01:06:23,773
I mean here -
813
01:06:24,482 --> 01:06:25,900
in our room.
814
01:06:27,276 --> 01:06:28,819
What if he was?
815
01:06:30,988 --> 01:06:33,199
No!
816
01:06:33,282 --> 01:06:35,076
You're hurting me!
817
01:06:35,159 --> 01:06:36,827
Tell me.
818
01:06:37,495 --> 01:06:40,289
- Tell me.
- Get your hands off me.
819
01:06:40,873 --> 01:06:42,792
Was he here?
820
01:06:43,417 --> 01:06:45,336
In here? Was he with you?
821
01:06:45,419 --> 01:06:48,089
Yes, he was. Here. Yes.
822
01:06:48,172 --> 01:06:49,965
You want to know why?
823
01:06:50,049 --> 01:06:51,759
'Cause I'm sick of you.
824
01:06:51,842 --> 01:06:54,804
I'm sick to my stomach
every time you kiss me.
825
01:06:54,887 --> 01:06:56,639
Let go of me!
826
01:06:57,306 --> 01:07:00,726
I hate you. I hate the way you look.
I hate the way you look at me.
827
01:07:00,810 --> 01:07:05,731
I hate the way you feel.
I hate every single thing about you.
828
01:07:07,441 --> 01:07:10,611
I love him. Do you hear?
I love Jube!
829
01:07:29,463 --> 01:07:33,342
I didn't pass you on the way
from camp, so I stopped at the ranch.
830
01:07:34,427 --> 01:07:36,595
Everything was dark.
831
01:07:39,390 --> 01:07:41,559
There ain't no answer in there, Jube.
832
01:07:41,642 --> 01:07:43,310
You got the answer?
833
01:07:43,394 --> 01:07:47,148
Jube, there ain't no law that says you have
to play every hand that's dealt you...
834
01:07:47,231 --> 01:07:49,316
or play a hand
that you can't afford to lose.
835
01:07:49,400 --> 01:07:50,901
You could always pass.
836
01:07:50,985 --> 01:07:52,903
Suppose the time comes
when you don't want to pass.
837
01:07:52,987 --> 01:07:56,282
Trouble climbs on my back, I run.
838
01:07:56,365 --> 01:07:58,909
All right. All right.
Well, I'm running again.
839
01:07:58,993 --> 01:08:00,828
And what are you gonna tell Shep?
840
01:08:00,911 --> 01:08:02,538
What is there to tell him?
841
01:08:44,955 --> 01:08:46,207
Get up.
842
01:08:46,290 --> 01:08:48,959
Get up, Jube,
or I'll give it to you that way.
843
01:08:56,300 --> 01:08:58,469
What's the matter with you?
844
01:09:00,554 --> 01:09:02,139
You.
845
01:09:03,307 --> 01:09:04,433
And Mae.
846
01:09:07,311 --> 01:09:09,313
Now wait a minute.
You're all wrong, Shep.
847
01:09:09,396 --> 01:09:11,565
He ain't wearing no gun, Shep.
What's the matter with ya?
848
01:09:11,649 --> 01:09:13,651
Keep out of this, Reb.
849
01:09:17,029 --> 01:09:19,323
Now just - just wait a minute.
850
01:09:20,366 --> 01:09:22,117
I'm gonna kill you.
851
01:09:24,161 --> 01:09:24,912
Jube.
852
01:10:04,493 --> 01:10:06,579
You had no choice, Jube.
853
01:10:16,714 --> 01:10:18,674
Now there ain't a man here...
854
01:10:19,216 --> 01:10:21,218
didn't see this was self-defense.
855
01:10:25,848 --> 01:10:27,016
Come on, Jube.
856
01:10:36,275 --> 01:10:37,735
Jube.
857
01:10:53,584 --> 01:10:56,670
You heard what Shep said.
Troop and Mae.
858
01:10:56,754 --> 01:10:58,255
Yeah.
859
01:11:16,106 --> 01:11:18,025
Troop shot him dead.
860
01:11:18,108 --> 01:11:20,110
That's when Reb and Troop left.
861
01:11:21,195 --> 01:11:24,073
Well, your boss will want to know
how and why he was killed.
862
01:11:24,156 --> 01:11:26,200
Likewise, the other people in the town.
863
01:11:26,825 --> 01:11:28,827
I think it calls for a meeting.
864
01:11:43,300 --> 01:11:45,260
Tell you what you do.
865
01:11:46,136 --> 01:11:48,347
You two ride into town,
see if you can locate Troop.
866
01:11:48,430 --> 01:11:51,141
- You done this.
- I done what?
867
01:11:51,225 --> 01:11:53,560
Whatever happened,
it was your doing.
868
01:11:56,021 --> 01:11:57,898
I done nothin'.
869
01:11:57,982 --> 01:12:00,734
Nothin'.
I was right here all the time.
870
01:12:01,902 --> 01:12:04,989
All the time, I was right here!
871
01:12:06,323 --> 01:12:10,119
And if I was you two,
I'd start to decide which side I was on -
872
01:12:10,202 --> 01:12:13,497
Shep's or Troop's -
because you can't be on both sides.
873
01:12:14,123 --> 01:12:16,166
Now me, I've been for Shep from the start.
874
01:12:17,710 --> 01:12:20,963
And I think that Shep was one of
the best bosses that a man ever had.
875
01:12:50,826 --> 01:12:53,203
Come on now. Open up.
It's Pinky.
876
01:13:14,433 --> 01:13:17,102
Shep see you sitting in his chair,
you know what'll happen to you.
877
01:13:17,186 --> 01:13:20,189
Well, from now on, honey,
it's my chair.
878
01:13:23,400 --> 01:13:24,568
Shep's dead.
879
01:13:29,907 --> 01:13:32,868
- Where's Jube?
- What's Jube got to do with it?
880
01:13:33,702 --> 01:13:37,498
What's he got to do with it?
You ask him to kill Shep?
881
01:13:40,209 --> 01:13:41,835
Why?
882
01:13:41,919 --> 01:13:44,129
Why this Jube? Why Jube?
883
01:13:44,922 --> 01:13:46,882
I thought he ought to be told.
He's foreman here.
884
01:13:46,965 --> 01:13:50,094
- No, he ain't. No more he's not.
- Why not?
885
01:13:51,637 --> 01:13:53,347
Why not?
886
01:13:55,766 --> 01:13:57,601
Because he killed Shep.
887
01:14:01,438 --> 01:14:03,357
Now isn't that just what you wanted?
888
01:14:03,941 --> 01:14:05,442
Come here.
889
01:14:06,693 --> 01:14:08,278
Listen.
890
01:14:09,488 --> 01:14:11,907
Shep was here, wasn't he?
891
01:14:11,990 --> 01:14:13,909
And you sicked him on Jube, didn't ya?
892
01:14:13,992 --> 01:14:17,246
You sicked him on Jube because you knew that
Jube would kill him. Is that the way it went?
893
01:14:17,329 --> 01:14:19,248
- Is that what I should tell the posse?
- What posse?
894
01:14:19,331 --> 01:14:21,750
The posse they're gonna raise.
895
01:14:23,127 --> 01:14:25,045
Shep was the best-loved man
in this territory.
896
01:14:25,129 --> 01:14:26,880
And they ain't gonna let
no stinkin' sheepherder...
897
01:14:26,964 --> 01:14:28,799
come in here and take his wife and kill him.
898
01:14:28,882 --> 01:14:32,553
Take his wife? Shep wasn't here.
You're making this all up.
899
01:14:32,636 --> 01:14:35,222
I'm making it up, am I?
Am I really making it up?
900
01:14:35,305 --> 01:14:38,642
Then let us ask him.
Shall we? Shall we ask him?
901
01:14:38,725 --> 01:14:41,186
Come on now. Let's ask him, honey.
Here he is.
902
01:14:41,270 --> 01:14:44,940
Come on. Let's ask him.
Let him come in, and let's ask him.
903
01:14:45,023 --> 01:14:46,900
Shep. Shep, will you come in, please...
904
01:14:46,984 --> 01:14:49,319
be a polite ghost
and make the young lady tell the truth?
905
01:14:53,240 --> 01:14:55,159
Mae, I - Mae!
906
01:15:19,183 --> 01:15:20,434
Mae?
907
01:15:24,146 --> 01:15:25,230
Mae, honey?
908
01:15:27,774 --> 01:15:29,359
Come on now.
909
01:15:33,864 --> 01:15:35,199
Mae?
910
01:15:35,991 --> 01:15:37,993
Now, Mae, I know you're here.
911
01:15:38,869 --> 01:15:40,746
Come on, honey.
912
01:15:40,829 --> 01:15:42,372
Come on, honey.
913
01:15:42,915 --> 01:15:45,000
Mae, honey, you treat me right...
914
01:15:45,083 --> 01:15:47,044
and I won't even tell the posse.
915
01:15:47,127 --> 01:15:48,128
Mae.
916
01:16:03,143 --> 01:16:05,062
Come on, honey.
917
01:16:05,646 --> 01:16:08,232
Just treat me right.
918
01:16:09,983 --> 01:16:11,693
Just treat me right, now.
919
01:16:12,736 --> 01:16:13,904
Come on.
920
01:16:14,988 --> 01:16:16,907
You treat your new foreman right.
921
01:16:16,990 --> 01:16:18,158
Come on.
922
01:16:18,242 --> 01:16:20,202
That's all right.
923
01:16:20,285 --> 01:16:22,955
You just treat me right.
That's all.
924
01:16:23,038 --> 01:16:26,083
Treat me right. Come on, honey.
Just treat me right.
925
01:16:26,166 --> 01:16:29,169
Just treat me right. Please.
926
01:16:34,591 --> 01:16:37,344
If I didn't want Shep,
do you think I'd want you?
927
01:16:37,427 --> 01:16:39,346
I'd rather find a dog to spit on me.
928
01:16:39,429 --> 01:16:40,764
Spit?
929
01:16:40,847 --> 01:16:43,100
I'll give you a dog to spit -
930
01:16:44,935 --> 01:16:47,479
Come here.
931
01:16:47,562 --> 01:16:50,399
Spit on me? Come here.
932
01:16:50,482 --> 01:16:52,109
I'll spit.
933
01:16:52,192 --> 01:16:53,986
Load up, folks.
934
01:16:55,279 --> 01:16:56,863
Load up.
935
01:16:59,700 --> 01:17:01,785
The sun's rising high.
936
01:17:04,955 --> 01:17:06,456
Load up.
937
01:17:07,916 --> 01:17:10,168
If anybody needs any help...
938
01:17:11,128 --> 01:17:12,462
holler.
939
01:17:13,630 --> 01:17:15,299
Jube could use some of that help, Shem.
940
01:17:24,641 --> 01:17:26,727
He's in bad trouble.
He's killed a man.
941
01:17:26,810 --> 01:17:29,563
It was self-defense.
It was Shep Horgan.
942
01:17:29,646 --> 01:17:32,232
Well, what'd you bring him here for?
What if they come after him?
943
01:17:32,316 --> 01:17:34,359
Well, I think they might.
944
01:17:34,443 --> 01:17:36,653
But I knew he'd be safer here
with one of you.
945
01:17:36,737 --> 01:17:39,323
And I knew you people believe
in helping your neighbor.
946
01:17:39,990 --> 01:17:42,743
Well, I say we don't shelter no killers.
Now get him out of here.
947
01:17:42,826 --> 01:17:45,829
Yeah, no, get him out.
948
01:17:45,912 --> 01:17:49,249
He's lost a lot of blood,
and I got no place else to take him.
949
01:17:49,333 --> 01:17:51,001
Shem?
950
01:17:51,084 --> 01:17:54,129
I ain't always willing to ask of my people
what I ask of myself, Reb.
951
01:17:54,212 --> 01:17:56,006
We're hated enough as it is.
952
01:17:56,089 --> 01:17:58,425
We can't get mixed up, right or wrong,
in no murder.
953
01:17:58,508 --> 01:18:00,677
- We're people of peace.
- Last time they didn't shoot.
954
01:18:00,761 --> 01:18:02,596
Well, this time they'd have a right to.
955
01:18:02,679 --> 01:18:05,766
- Anyone else care to speak up?
- Ma, please.
956
01:18:11,813 --> 01:18:14,566
Jim Tolliver spoke of peace.
957
01:18:15,817 --> 01:18:17,903
Well...
958
01:18:17,986 --> 01:18:19,863
let's see what kind of peace we want.
959
01:18:19,946 --> 01:18:23,200
The "run away and stick
your head in the ground" kind?
960
01:18:23,283 --> 01:18:24,951
The "escaping your duty" kind?
961
01:18:25,035 --> 01:18:26,787
And how about the living kind?
962
01:18:26,870 --> 01:18:29,581
The kind that comes with
the giving of love to your brother.
963
01:18:29,664 --> 01:18:30,999
And kindness.
964
01:18:31,083 --> 01:18:33,418
Well, I figure
that's what we've got to show him...
965
01:18:33,502 --> 01:18:35,212
who once showed it to us.
966
01:18:36,713 --> 01:18:39,466
Reb, put Jube in my wagon...
967
01:18:39,549 --> 01:18:42,094
so the womenfolks can start helping him.
968
01:18:45,639 --> 01:18:48,725
And what if some of us
don't go along with this?
969
01:18:49,810 --> 01:18:53,271
Now you got no right to make 'em
risk their lives.
970
01:18:53,355 --> 01:18:57,150
I said I wasn't always willing to ask
of my people what I ask of myself, Jake.
971
01:18:57,234 --> 01:18:59,778
When we reach the crossroads,
we'll split up.
972
01:18:59,861 --> 01:19:02,364
Eight wagons is too easy to spot anyway.
973
01:19:02,447 --> 01:19:04,658
We'll take different routes
and meet up in Pocatello.
974
01:19:04,741 --> 01:19:07,869
It's you who'll be in danger.
Which way you going?
975
01:19:07,953 --> 01:19:10,664
I'll turn back east and find a hiding spot.
976
01:19:10,747 --> 01:19:14,167
We gotta give Jube time to heal,
like he give us.
977
01:19:15,335 --> 01:19:17,504
My brother will take care of my wagons.
978
01:19:17,587 --> 01:19:20,257
Me and my sons will be proud
to ride alongside you, Shem.
979
01:19:20,340 --> 01:19:21,716
Thank you.
980
01:19:21,800 --> 01:19:23,552
Time to go.
981
01:20:13,727 --> 01:20:17,314
Everything was like always when we seen
Shep come in, only now it was different.
982
01:20:17,397 --> 01:20:20,233
We could see Shep was blazing mad.
983
01:20:20,317 --> 01:20:22,068
He had his Winchester too.
984
01:20:22,152 --> 01:20:24,404
So Shep told Troop to get up.
985
01:20:24,488 --> 01:20:27,324
But Troop just looked at him,
you know, kind of guilty like.
986
01:20:28,200 --> 01:20:31,119
Shep told him again, and he fired.
987
01:20:32,204 --> 01:20:34,915
That's when this here, uh, Reb
threw Troop the gun...
988
01:20:34,998 --> 01:20:37,501
like as if they'd been practicing it
for a long time.
989
01:20:37,584 --> 01:20:38,960
They had.
990
01:20:39,044 --> 01:20:41,213
Then Troop shot him and killed him.
991
01:20:42,255 --> 01:20:43,924
Sam.
992
01:20:44,007 --> 01:20:46,593
You and Carson seen him "practicing"
that gun trick.
993
01:20:46,676 --> 01:20:48,470
Not for killing Shep they wasn't.
994
01:20:48,553 --> 01:20:50,472
How do you know?
Now how do you know?
995
01:20:50,555 --> 01:20:54,100
Didn't they link up the very first stinkin' day
that they went with the rawhiders?
996
01:20:54,184 --> 01:20:56,436
And who got Shep to hire Reb?
997
01:20:58,438 --> 01:21:02,275
I'm saying that this wasn't
a simple case of self-defense.
998
01:21:03,485 --> 01:21:07,405
I'm saying that this was a case
of planned murder.
999
01:21:10,158 --> 01:21:14,329
Now we all know that Shep Horgan
was the best-loved man in the valley.
1000
01:21:15,622 --> 01:21:20,460
And we know that he gave
that sheepherding killer Jubal Troop a job.
1001
01:21:20,544 --> 01:21:23,129
A job. He made him a foreman.
1002
01:21:23,755 --> 01:21:26,091
Now what thanks does Shep get?
1003
01:21:27,259 --> 01:21:29,427
Troop went after his wife.
1004
01:21:30,428 --> 01:21:32,430
Do you remember -
1005
01:21:32,514 --> 01:21:36,726
Do you remember the first time that Shep
ever brought Mae down into the valley?
1006
01:21:37,269 --> 01:21:39,354
How proud he was?
1007
01:21:40,647 --> 01:21:42,983
Well, he ain't proud no more.
1008
01:21:43,066 --> 01:21:45,235
'Cause he's dead.
1009
01:21:47,279 --> 01:21:48,613
Why?
1010
01:21:50,156 --> 01:21:53,994
Why? Because he set out
to defend his wife's honor...
1011
01:21:54,077 --> 01:21:57,414
like any decent, red-blooded man would.
1012
01:21:57,497 --> 01:21:59,249
Hey.
1013
01:21:59,332 --> 01:22:01,042
Where's this Jube Troop now?
1014
01:22:01,126 --> 01:22:03,753
That's a very good question, Matt.
1015
01:22:04,754 --> 01:22:07,173
That's a good question.
1016
01:22:08,466 --> 01:22:11,720
Where is Jubal Troop now?
1017
01:22:12,512 --> 01:22:14,347
I say he's hiding someplace.
1018
01:22:14,431 --> 01:22:16,725
Now, if he's hiding someplace...
1019
01:22:16,808 --> 01:22:19,352
then this can't be a simple case
of self-defense.
1020
01:22:19,436 --> 01:22:21,813
Otherwise, he wouldn't be hiding.
1021
01:22:23,607 --> 01:22:26,067
Does anyone know where he is?
1022
01:22:28,653 --> 01:22:29,946
Doc?
1023
01:22:31,364 --> 01:22:33,199
Dr. Grant, you here?
1024
01:22:34,200 --> 01:22:35,285
I'm right here.
1025
01:22:37,162 --> 01:22:39,873
Doc, did he come to you last night
and you sew him up?
1026
01:22:39,956 --> 01:22:42,125
No, but then, he'd know
I was a friend of Shep's.
1027
01:22:45,128 --> 01:22:46,129
Sam.
1028
01:22:46,963 --> 01:22:50,300
Sam, you're a friend of Jubal Troop,
ain't ya?
1029
01:22:51,468 --> 01:22:53,553
Do you know where he is?
1030
01:22:53,637 --> 01:22:55,221
No, I don't.
1031
01:22:55,305 --> 01:22:58,350
I do know you got no right to go around
accusing a man of murder...
1032
01:22:58,433 --> 01:23:00,226
without he's here
to talk for hisself.
1033
01:23:00,310 --> 01:23:04,731
That's all I'm asking, Sam. All I'm saying
is we should go out and get Jube. That's all.
1034
01:23:04,814 --> 01:23:08,735
Well, sure. Go get him.
String him up. No trial, no nothin'.
1035
01:23:08,818 --> 01:23:10,737
No, I ain't saying we should string him up.
1036
01:23:10,820 --> 01:23:14,991
I ain't even saying we should pump him
full of lead from Shep's own gun.
1037
01:23:16,451 --> 01:23:21,206
But I am saying that we ought to get him
before he lays his hands on somebody else's wife.
1038
01:23:22,165 --> 01:23:24,459
'Cause I don't think
he should get off scat-free...
1039
01:23:24,542 --> 01:23:27,671
after killing the best-loved man
in this territory!
1040
01:23:28,963 --> 01:23:32,467
Is anybody here who wasn't
a friend of Shep Horgan?
1041
01:23:36,012 --> 01:23:37,847
All right.
1042
01:23:39,349 --> 01:23:41,267
Now let's go find him.
1043
01:24:02,872 --> 01:24:07,001
You know, sometimes I think it's giving
the good Lord the worst of it...
1044
01:24:07,085 --> 01:24:09,546
to say he invented people.
1045
01:24:19,597 --> 01:24:22,559
Looks like a good hiding place.
Over there.
1046
01:25:58,029 --> 01:26:01,449
Stop grieving so deep, Jube dear.
1047
01:26:01,533 --> 01:26:04,160
It wasn't as if you had
killing in your heart at all.
1048
01:26:05,328 --> 01:26:08,414
All you wanted to do
was stop him from killing.
1049
01:26:08,498 --> 01:26:10,458
Anybody would do that.
1050
01:26:11,459 --> 01:26:14,420
Jube dear, try to forget.
1051
01:26:15,255 --> 01:26:17,257
Just remember the good things.
1052
01:26:18,341 --> 01:26:20,802
He knows you were grateful to him
for everything.
1053
01:26:21,803 --> 01:26:23,763
He knows you loved him.
1054
01:26:23,847 --> 01:26:26,766
Even now he knows that.
1055
01:26:29,769 --> 01:26:32,272
Say a prayer, Jube.
1056
01:26:32,355 --> 01:26:34,357
Let God help.
1057
01:26:36,192 --> 01:26:38,987
That's not gonna help.
1058
01:26:39,988 --> 01:26:42,198
Don't you understand? He's dead.
1059
01:26:44,617 --> 01:26:47,537
I... I killed my best friend.
1060
01:27:16,316 --> 01:27:18,526
I think maybe we got something.
1061
01:27:39,255 --> 01:27:41,132
He ain't in there.
1062
01:27:42,050 --> 01:27:45,094
- You know where Jubal Troop is?
- Why, no, we don't.
1063
01:27:45,178 --> 01:27:48,556
- Well, where's the rest of them?
- I don't know.
1064
01:27:48,640 --> 01:27:51,392
- Well, why'd you split up?
- Why shouldn't we?
1065
01:27:51,476 --> 01:27:54,145
Yeah.
1066
01:27:54,228 --> 01:27:57,523
Well, I guess you told me
what we wanted to know.
1067
01:27:57,607 --> 01:28:02,278
He's in one of them, all right. Now, we find
the right one, and we find Jubal Troop.
1068
01:28:02,362 --> 01:28:04,781
Come on, boy. Go, boy.
1069
01:28:08,117 --> 01:28:10,954
Shem oughta be warned.
If we knew where they'd be.
1070
01:28:11,037 --> 01:28:14,165
They'll be east -
the track we come by.
1071
01:28:14,248 --> 01:28:16,250
I'll catch up with ya.
1072
01:29:11,431 --> 01:29:13,933
All right now,
did anybody find the right wagon?
1073
01:29:14,017 --> 01:29:15,351
No.
1074
01:29:15,435 --> 01:29:17,353
All right. The answer's simple, gents.
1075
01:29:18,396 --> 01:29:21,941
We stopped every rawhide wagon
except the right one.
1076
01:29:22,025 --> 01:29:24,610
Means the one we want is hid someplace.
1077
01:29:24,694 --> 01:29:26,696
You men looking for Jube Troop?
1078
01:29:39,959 --> 01:29:41,711
You all right?
1079
01:29:43,046 --> 01:29:44,797
Where are the other wagons?
1080
01:29:44,881 --> 01:29:47,341
They've gone, but don't worry,
Reb and the folks are watching.
1081
01:29:47,425 --> 01:29:49,052
Watching what?
1082
01:29:50,219 --> 01:29:52,388
Because of me? You expecting trouble?
1083
01:29:54,390 --> 01:29:56,309
What are you plannin'?
1084
01:29:57,727 --> 01:30:00,438
I'm planning not to have
any of my trouble rub off on you.
1085
01:30:00,521 --> 01:30:03,357
Jube, you go running off because -
1086
01:30:03,441 --> 01:30:06,903
because you think you're not wanted
or something terrible like that.
1087
01:30:07,570 --> 01:30:11,491
You mustn't be ashamed needing somebody.
Everybody does.
1088
01:30:12,325 --> 01:30:14,368
You don't want to be alone again.
1089
01:30:15,453 --> 01:30:17,163
That's for sure.
1090
01:30:17,246 --> 01:30:18,998
Another thing's for sure.
1091
01:30:20,083 --> 01:30:22,668
With all my heart, it's sure I love you.
1092
01:30:24,212 --> 01:30:26,255
Please don't go.
1093
01:30:27,757 --> 01:30:30,551
You can't stick around
and watch somebody you love hurt.
1094
01:30:31,511 --> 01:30:33,513
That's why I'm going.
1095
01:30:50,029 --> 01:30:52,281
- Jube, can you ride?
- Yes.
1096
01:30:52,365 --> 01:30:54,450
Saddle up his horse
as quick as you can.
1097
01:30:54,534 --> 01:30:56,661
Jube, they're coming up
over that hill after you.
1098
01:30:56,744 --> 01:30:59,622
Pinky and the Bar-Eight bunch -
40 or 50 men.
1099
01:30:59,705 --> 01:31:01,958
And that Judas Jake,
he's leading them right here to ya.
1100
01:31:02,041 --> 01:31:04,544
- How much head start do I have?
- About four or five minutes. That's all.
1101
01:31:04,627 --> 01:31:07,130
You start running, Jube,
but where you gonna stop?
1102
01:31:07,213 --> 01:31:09,090
Stay with us.
We won't let 'em take ya.
1103
01:31:09,173 --> 01:31:11,843
Shem, you're the only friends I have.
I want to keep you healthy.
1104
01:31:11,926 --> 01:31:14,470
Now give me a few minutes head start,
and then lead them to me.
1105
01:31:14,554 --> 01:31:17,181
Lead 'em to ya? Your head broke?
Where you goin'?
1106
01:31:17,265 --> 01:31:19,559
- The ranch.
- Shep's ranch?
1107
01:31:19,642 --> 01:31:21,602
Man, they'll hang you from that corral gate.
1108
01:31:21,686 --> 01:31:24,105
The answer to why Shep Horgan
wanted to kill me is at the ranch.
1109
01:31:24,188 --> 01:31:25,731
If they take you, you can't help yourself.
1110
01:31:25,815 --> 01:31:27,733
You're not healed yet,
and your wound would break open.
1111
01:31:27,817 --> 01:31:30,236
- Not if I get the answer first.
- Can I talk to him private?
1112
01:31:30,319 --> 01:31:31,320
Yeah.
1113
01:31:34,157 --> 01:31:36,117
Suppose she won't tell the truth.
1114
01:31:36,200 --> 01:31:37,994
I couldn't help hearing
while you was fevered.
1115
01:31:38,077 --> 01:31:40,872
- She's gotta let them know.
- They don't care about her. It's you they hate.
1116
01:31:40,955 --> 01:31:43,040
- No.
- Don't go.
1117
01:31:43,124 --> 01:31:46,419
If you do, I won't see you anymore.
Ever. I know it.
1118
01:31:46,502 --> 01:31:50,006
- Jube dear, what could you prove?
- I don't know. I don't know.
1119
01:31:50,089 --> 01:31:52,758
Just the truth. That's all.
1120
01:31:59,974 --> 01:32:02,935
- Take care of these folks, Reb.
- Guaranteed. Git!
1121
01:32:22,079 --> 01:32:25,374
Line up like Jube's inside.
Maybe we can hold them off a while.
1122
01:32:25,875 --> 01:32:27,877
They're almost here.
1123
01:32:28,711 --> 01:32:31,964
- Better crawl in that there wagon, Naomi.
- Daughter, this is men's work.
1124
01:32:32,048 --> 01:32:34,508
I got to see that Judas face of Jake.
1125
01:33:11,504 --> 01:33:14,090
- Hand him over.
- Who?
1126
01:33:14,173 --> 01:33:18,094
Who we come for. This ain't
no square dance, mister. Jubal Troop.
1127
01:33:18,177 --> 01:33:21,931
- What if we hand him over?
- You hand him over, then you don't get shot up.
1128
01:33:22,014 --> 01:33:24,100
I see you brought Judas with ya.
1129
01:33:25,434 --> 01:33:28,688
You've done what you set out to do.
Now get along.
1130
01:33:28,771 --> 01:33:31,565
And don't head for Pocatello.
We don't want you neither.
1131
01:33:38,030 --> 01:33:39,448
Get.
1132
01:33:44,787 --> 01:33:48,874
Now let's get this straight. You say these folks hand
Jube Troop over to you, you won't beat 'em up.
1133
01:33:48,958 --> 01:33:51,127
- That's right.
- And if they don't, you will.
1134
01:33:51,210 --> 01:33:52,211
Or worse.
1135
01:33:52,295 --> 01:33:55,298
What'll you do to Jube Troop
if they turn him over to ya? Beat him up?
1136
01:33:55,381 --> 01:33:58,384
Or worse? All 40 of ya?
1137
01:33:58,467 --> 01:34:01,637
You stopped being funny
exactly one minute ago.
1138
01:34:01,721 --> 01:34:03,848
It was you that threw the gun
that killed Shep.
1139
01:34:03,931 --> 01:34:05,683
Jube wasn't armed.
1140
01:34:05,766 --> 01:34:08,060
Since when can't a man defend his own life?
1141
01:34:08,144 --> 01:34:11,897
One of our people's been killed,
and his wife's been violated.
1142
01:34:11,981 --> 01:34:14,150
- She tell you that?
- No, she didn't. Pinky said.
1143
01:34:14,233 --> 01:34:16,527
- Why don't you ask her that, cowboy?
- Ain't no need to ask her nothing!
1144
01:34:16,652 --> 01:34:20,698
We'll get what we want out of Troop!
We'll beat it out of him! Now you get him out here!
1145
01:34:21,615 --> 01:34:23,326
He ain't in there.
1146
01:34:23,409 --> 01:34:25,619
Go ahead. Look, if you got a mind to.
1147
01:34:28,039 --> 01:34:30,166
Why the stall? Where you got him hid?
1148
01:34:31,167 --> 01:34:32,668
No place.
1149
01:34:33,753 --> 01:34:35,921
Jube's waiting for you, Pinky.
1150
01:34:36,005 --> 01:34:38,716
He's waiting for me.
Where is he waiting for me?
1151
01:34:38,799 --> 01:34:40,343
Shep's ranch.
1152
01:34:48,476 --> 01:34:49,769
You lyin'?
1153
01:34:50,644 --> 01:34:52,605
I don't lie, Pinky.
1154
01:34:52,688 --> 01:34:55,900
And to prove to you I'm not,
I'm gonna ride along right with you.
1155
01:34:55,983 --> 01:34:59,111
And if he ain't there,
you can hang me.
1156
01:35:05,993 --> 01:35:08,162
- Well?
- He ain't in there.
1157
01:35:08,245 --> 01:35:13,959
Pinky, Jube says he wants all these gents
to know the real answer to Shep's death.
1158
01:35:14,710 --> 01:35:16,587
The real answer.
1159
01:35:17,380 --> 01:35:18,964
The real answer?
1160
01:35:19,048 --> 01:35:21,425
You know what that means?
1161
01:35:21,509 --> 01:35:25,721
It means he went back to Shep's ranch
to beat some lies out of Shep's widow.
1162
01:35:25,805 --> 01:35:28,391
And I say we should shoot him on sight.
1163
01:35:40,986 --> 01:35:43,072
All right. Let's go.
1164
01:37:01,609 --> 01:37:02,985
Mae?
1165
01:37:08,407 --> 01:37:09,575
Mae?
1166
01:37:26,342 --> 01:37:28,177
Mae?
1167
01:37:38,562 --> 01:37:39,813
Mae.
1168
01:37:52,868 --> 01:37:55,704
It was Pinky. He beat me.
1169
01:38:05,214 --> 01:38:07,800
I killed Shep...
1170
01:38:07,883 --> 01:38:10,302
just as much as if I'd shot him myself.
1171
01:38:12,513 --> 01:38:14,890
He believed the lie I told him about you.
1172
01:38:39,832 --> 01:38:41,542
Troop!
1173
01:38:43,752 --> 01:38:46,589
Don't move me, Jube.
I'm awful bad hurt.
1174
01:38:47,965 --> 01:38:49,466
Troop!
1175
01:38:53,679 --> 01:38:55,848
He's not gonna hurt you anymore, Mae.
1176
01:39:03,856 --> 01:39:05,566
Doc, Mrs. Horgan needs you.
1177
01:39:06,650 --> 01:39:10,112
Sam, Carson, you want to help him?
1178
01:39:25,127 --> 01:39:27,921
What's the matter, Pinky?
Did you think she was dead?
1179
01:39:29,673 --> 01:39:33,052
Is that why you come back?
So you could say I did it?
1180
01:39:33,135 --> 01:39:34,637
Well, shoot me first.
1181
01:39:49,318 --> 01:39:51,111
Mae Horgan's dead.
1182
01:39:58,160 --> 01:39:59,995
It was Pinky, not Jube.
1183
01:40:00,537 --> 01:40:02,873
It was Pinky who wanted Shep's wife.
1184
01:40:02,956 --> 01:40:05,709
She wouldn't have him,
so he beat her.
1185
01:40:05,793 --> 01:40:07,378
She's dead.
1186
01:40:08,305 --> 01:40:14,530
GOM Player is used by millions of
people around the world, find out why!
90992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.