All language subtitles for Hemel.2012.[DVDRip.AC3.XviD].rus.subTU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,400 --> 00:01:20,595 Te�ekk�rler! 2 00:01:21,320 --> 00:01:22,879 Tamam, sa�ol, sa�ol. 3 00:01:22,880 --> 00:01:25,440 Peki neden benimlesin? 4 00:01:26,320 --> 00:01:31,110 Kan�n da sen de seksisin. 5 00:01:31,400 --> 00:01:33,516 Ve seksi t�km���n... 6 00:01:37,960 --> 00:01:39,075 Ne oldu? 7 00:01:39,360 --> 00:01:40,360 Yut. 8 00:02:15,960 --> 00:02:18,315 Biraz sayg� l�tfen. 9 00:02:45,520 --> 00:02:46,669 Lanet. 10 00:02:46,920 --> 00:02:48,353 Tanr�m. 11 00:02:49,400 --> 00:02:51,038 Seni k���k pislik. 12 00:02:53,680 --> 00:02:56,999 - D�n gece ho�una gitmi�ti. - O farkl�yd�. 13 00:02:57,000 --> 00:02:58,752 Bizim k���k Willy... 14 00:02:58,920 --> 00:03:00,990 Bizim k���k Willy... 15 00:03:01,480 --> 00:03:03,159 - Tanr�m. - Selam, Willy. 16 00:03:03,160 --> 00:03:06,159 Bu erkeklerin ger�ekten nefret etti�i bir�ey. - Ne? 17 00:03:06,160 --> 00:03:08,770 Yaraklar�na takma isim verilmesi. 18 00:03:09,520 --> 00:03:11,988 Hayvan isimleri gibi mi. 19 00:03:12,320 --> 00:03:15,479 E�er ad�n David olsayd�, King Kong takma isim olurdu. 20 00:03:15,480 --> 00:03:17,038 Ya da Hulk. 21 00:03:17,800 --> 00:03:20,360 Veya Goliath. 22 00:03:20,520 --> 00:03:25,590 Ama senin ad�n David de�il. Ve Willy kesinlikle Goliath de�il. 23 00:03:25,600 --> 00:03:29,036 Bu minik Y: Willy, Johnny, Wally. 24 00:03:29,200 --> 00:03:31,191 Oh, de�i�ir. 25 00:03:31,360 --> 00:03:34,959 Pili�ler bunun erkekleri heyecanland�rd���n� m� d���n�yor? 26 00:03:34,960 --> 00:03:39,519 Ve kad�nlar kendilerine pili� denmesinden heyecanlan�yor mu? 27 00:03:39,520 --> 00:03:42,200 B�t�n Hollanda kad�nlar� pili�tir. 28 00:04:45,160 --> 00:04:49,039 Senin seksi k�z�n olmam� m� istiyorsun? 29 00:04:59,440 --> 00:05:01,490 Tra� olmuyorsun de�il mi? 30 00:05:04,440 --> 00:05:05,440 Neden? 31 00:05:10,520 --> 00:05:12,238 K�ll�s�n. 32 00:05:12,480 --> 00:05:13,480 Evet. 33 00:05:14,120 --> 00:05:15,189 Yani? 34 00:05:20,120 --> 00:05:21,599 Ormanc� de�ilim. 35 00:05:26,520 --> 00:05:29,353 Oh s�byanc� m�s�n? 36 00:05:30,080 --> 00:05:33,311 Hi� a�z�n k�lla doldu mu? 37 00:05:33,560 --> 00:05:36,220 Ne yani, sen de tra� olmuyorsun. 38 00:05:37,600 --> 00:05:39,556 K�l hijyenik de�ildir. 39 00:05:39,720 --> 00:05:41,950 Hijyenik de ne demek?? 40 00:05:42,120 --> 00:05:48,116 Tan�m olarak g�zel hijyenik de�ildir, seksi de hijyenik de�ildir. 41 00:05:48,280 --> 00:05:52,279 Seks kesinlikle hijyenik de�ildir. T�m konu da budur. 42 00:05:52,280 --> 00:05:56,519 Kar�s�na a�k�ndan onun pisli�ini bile yiyen birini tan�yorum. 43 00:05:56,520 --> 00:05:57,873 Aman tanr�m. 44 00:05:58,640 --> 00:06:00,278 Bu a�k, Willy. 45 00:06:00,520 --> 00:06:03,830 Kan ve bokun a�kla ne ilgisi var? 46 00:06:04,000 --> 00:06:06,912 Kel bir am�n a�kla ne alakas� var? 47 00:06:07,080 --> 00:06:08,752 Seksten bahsediyoruz. 48 00:06:08,920 --> 00:06:12,780 - Yarra��n� pisli�ime soktun. - Yolumu kaybettim. 49 00:06:15,920 --> 00:06:21,392 Ormandan a�a�lar�, ya da a�a�lardan �al�lar� g�remedim. 50 00:06:33,880 --> 00:06:35,836 Tuvalet nerde? 51 00:07:47,160 --> 00:07:51,420 K�z arkada��n onun e�yalar�n� saklad���n� biliyor mu? 52 00:07:51,520 --> 00:07:55,308 Tra�s�z ba�ka bir k�z� cezbetmeden �nce? 53 00:08:11,680 --> 00:08:13,238 �ey... 54 00:08:15,840 --> 00:08:18,149 I�te sonunda... 55 00:08:18,800 --> 00:08:20,791 ...�evresi sana ait. 56 00:09:45,800 --> 00:09:47,677 Senin gitmek istiyorum. 57 00:09:48,880 --> 00:09:50,790 Yani evine gitmek gibi. 58 00:09:51,600 --> 00:09:54,512 Dudaklar�m �ok tatl�d�r, g�rd�n m�?? 59 00:09:55,720 --> 00:09:58,590 Ve senin de dudaklar�n g�zel bence. 60 00:09:59,040 --> 00:10:01,679 Ger�ekten �slak bir am�m var. 61 00:10:01,840 --> 00:10:03,876 Islak bir am�m var. 62 00:10:04,720 --> 00:10:08,500 - Hissetmek ister misin? - Hay�r, hay�r, hay�r. 63 00:10:15,520 --> 00:10:18,159 - Sarho� musun? - Seninle gitmek istiyorum. 64 00:10:18,160 --> 00:10:25,300 Ama ben seninle gitmeyece�im. Benim o t�r biri oldu�umu mu san�yorsun? De�ilim, ho��akal. 65 00:10:49,880 --> 00:10:52,560 Afedersin yan�na oturabilir miyim? 66 00:10:53,440 --> 00:10:55,317 Bir i�ki ister misin? 67 00:10:59,840 --> 00:11:01,398 Beni �pecek misin? 68 00:11:01,560 --> 00:11:04,199 Boynumdan, buradan? 69 00:11:04,440 --> 00:11:06,032 Bu �ukurdan. 70 00:11:09,240 --> 00:11:12,994 �ok kabas�n. "Am" dedim sand�n Muhammed. 71 00:11:13,160 --> 00:11:14,719 Bu benim ad�m de�il. 72 00:11:14,720 --> 00:11:17,314 Am dedi�im de az�yor musun? 73 00:13:36,680 --> 00:13:39,069 Marokence cennet ne demek? 74 00:13:39,720 --> 00:13:41,756 Ben Cezayir'liyim. 75 00:13:41,920 --> 00:13:44,115 Cezayir dilinde o zaman. 76 00:13:44,280 --> 00:13:45,838 Zenda. 77 00:13:47,400 --> 00:13:48,992 Zenda. 78 00:13:54,480 --> 00:13:55,754 Neden? 79 00:13:56,240 --> 00:13:57,639 Bu benim ad�m. 80 00:13:58,840 --> 00:14:00,353 Cennet mi? 81 00:14:01,280 --> 00:14:03,032 Bu bir isim mi? 82 00:14:14,520 --> 00:14:16,317 Ne dedin? 83 00:14:16,720 --> 00:14:21,589 G�zlerin cennetteki melek, dedim. 84 00:14:33,440 --> 00:14:36,839 - Bunu yapmak zorunda de�ilsin. - Iznim yok mu? 85 00:14:36,840 --> 00:14:39,959 - Ben sevi�me sonras� a�k oyunu sevmiyorum. - Sevi�me sonras� a�k? 86 00:14:39,960 --> 00:14:42,349 Evet, �imdi ne yap�yorsun? 87 00:14:42,720 --> 00:14:45,951 Orgazm sonras� ok�ama. 88 00:14:46,120 --> 00:14:50,930 - Kad�nlar bundan ho�lan�r de�il mi? - B�t�n kad�nlar de�il. 89 00:14:51,480 --> 00:14:54,799 Ger�ek kad�nlar, ger�ek erkeklerden ho�lan�r. 90 00:14:54,800 --> 00:14:59,828 Aslanlar gibi seks sonras� uyuyup kalmak daha erkeksi. 91 00:15:00,000 --> 00:15:02,719 Cezayirliler hayvan de�ildir. 92 00:15:03,560 --> 00:15:06,836 En iyi a��klar kuzey Afrikal�. 93 00:15:08,320 --> 00:15:11,239 Aslanlar bu konuya fazla zaman harcamaz. 94 00:15:11,240 --> 00:15:14,915 Birka� saniyede gelip uykuya dalarlar. 95 00:15:16,000 --> 00:15:18,195 Ya di�i aslanlar? 96 00:15:21,600 --> 00:15:23,431 Gitmeni istiyorum. 97 00:16:11,240 --> 00:16:16,030 Baba ve K�z�. 98 00:17:06,360 --> 00:17:08,476 Ruj mu s�r�yorsun? 99 00:17:19,200 --> 00:17:20,519 Bunu yapma. 100 00:17:33,320 --> 00:17:34,958 Te�ekk�rler. 101 00:17:45,080 --> 00:17:46,798 Sa�ol. 102 00:17:49,600 --> 00:17:51,636 Karn�mda oturuyorsun. 103 00:17:52,000 --> 00:17:53,780 Tuvalete gitmem laz�m. 104 00:18:00,400 --> 00:18:02,719 - Evet, evet. - Acele, gitmem laz�m. 105 00:18:02,720 --> 00:18:05,470 - Yukardakini kullan. - �ok so�uk. 106 00:18:10,720 --> 00:18:12,790 Kim gelecek? 107 00:18:14,120 --> 00:18:15,917 Herkes. 108 00:18:19,680 --> 00:18:22,478 Aman tanr�m, ne koku. 109 00:18:22,760 --> 00:18:24,273 Sana s�yledim. 110 00:18:28,720 --> 00:18:30,119 Gijs. 111 00:18:30,280 --> 00:18:32,430 Onu daha terketmedin mi? 112 00:18:33,280 --> 00:18:36,352 Terket ve sonra da parti ver? 113 00:18:36,680 --> 00:18:39,478 �nce parti ver sonra ayr�l. 114 00:18:39,640 --> 00:18:42,359 - Seks mi? - Hay�r. 115 00:18:45,480 --> 00:18:47,277 Giyinecek misin? 116 00:19:05,360 --> 00:19:06,660 Ne d���n�yorsun? 117 00:19:17,920 --> 00:19:20,070 San�r�m ayakkab�lar. 118 00:19:20,240 --> 00:19:21,880 Ne demek istiyorsun? 119 00:19:22,000 --> 00:19:23,991 Biraz demodeler. 120 00:19:24,760 --> 00:19:26,159 �yle mi? 121 00:19:31,440 --> 00:19:35,592 Benden �d�n� alabilirsin. Alt rafta. 122 00:19:48,200 --> 00:19:49,997 Ama onlar olmaz. 123 00:19:50,160 --> 00:19:52,594 Onlar annemindi. 124 00:19:53,800 --> 00:19:55,631 Mavileri dene. 125 00:20:06,360 --> 00:20:07,360 Evet. 126 00:20:18,680 --> 00:20:20,875 Turun ba�lad� m�? 127 00:20:21,440 --> 00:20:22,555 Evet. 128 00:20:24,160 --> 00:20:26,116 Sen de gelecek misin? 129 00:20:32,600 --> 00:20:33,999 Biraz k���kler. 130 00:20:36,160 --> 00:20:37,639 Ne yani? 131 00:20:41,320 --> 00:20:42,759 Yine de te�ekk�rler. 132 00:20:42,760 --> 00:20:44,113 Ho��akal. 133 00:21:40,200 --> 00:21:41,839 Cenneti biliyor musun? 134 00:21:41,840 --> 00:21:44,638 Elbette; cennet. 135 00:21:44,800 --> 00:21:47,712 - Daima bulutsuz. - Bu Emma. 136 00:21:47,880 --> 00:21:49,393 Merhaba, Emma. 137 00:21:49,560 --> 00:21:51,319 - Anton... - Bu ho�... 138 00:21:51,320 --> 00:21:54,357 - K�z arkada��m. - Elbette. 139 00:21:54,520 --> 00:21:57,876 Son ediniminden hala mutlu musun? 140 00:21:58,120 --> 00:22:00,879 - Ger�ek g�zellik sonsuz mutluluktur. - Do�ru... 141 00:22:00,880 --> 00:22:03,678 Eski sahibi i�in biraz �z�l�yorum. 142 00:22:03,840 --> 00:22:08,030 - Sempati sadece 3 hafta s�rer. - Goethe, ger�ekten. 143 00:22:08,840 --> 00:22:10,637 Selam, Thomas. 144 00:22:10,800 --> 00:22:13,719 - Cennetle tan��t�n m�? - G�zel tan��t�rma. 145 00:22:13,720 --> 00:22:16,239 - Benim mavi cennetim yukarda. - Ho�... 146 00:22:16,240 --> 00:22:20,399 - Emma, benim k�z arkada��m. - Eski k�z arkada��n... 147 00:22:20,400 --> 00:22:24,800 - Sonraya saklamak istemi�tim. - Gijs bu konuda iyidir. 148 00:22:26,400 --> 00:22:28,152 Bize biraz izin... 149 00:22:30,960 --> 00:22:33,076 Ilk g�nler. 150 00:22:39,920 --> 00:22:41,672 Sen Gijs'in k�z�s�n. 151 00:22:41,840 --> 00:22:45,196 O neydi? Cin? Bar��? 152 00:22:45,920 --> 00:22:47,638 So�uk - G�ne�? 153 00:22:48,560 --> 00:22:50,039 Ya�mur. 154 00:22:52,400 --> 00:22:55,949 Hay�r s�yleme, hat�rlayaca��m. 155 00:23:52,760 --> 00:23:54,273 Nas�l bildin? 156 00:23:54,440 --> 00:23:56,590 Bunu �ylece bilemezsin. 157 00:23:58,720 --> 00:23:59,994 Bildim. 158 00:24:05,560 --> 00:24:07,630 Seks miydi? 159 00:24:09,880 --> 00:24:12,519 Seks o kadar da �nemli de�il. 160 00:24:12,680 --> 00:24:14,398 Ne zamandan beri? 161 00:24:15,840 --> 00:24:17,751 Ba�kas� m� var? 162 00:24:19,120 --> 00:24:20,917 Hay�r... 163 00:24:21,960 --> 00:24:23,757 O �yle biri de�il. 164 00:24:28,920 --> 00:24:31,530 Ger�ekten. Bilmeyi tercih ederim. 165 00:24:33,600 --> 00:24:35,238 Hay�r, ger�ekten. 166 00:24:36,000 --> 00:24:38,730 Asla ayn� anda iki ki�iyle olmaz. 167 00:25:06,200 --> 00:25:08,839 Hala g�r��ebiliriz de�il mi? 168 00:25:17,960 --> 00:25:20,394 Gijs ne der bilir misin? 169 00:25:21,840 --> 00:25:26,118 Her ili�ki s�rd��� kadar s�rer. 170 00:25:28,760 --> 00:25:31,150 Bu konuda senin etkin yoktur. 171 00:25:39,720 --> 00:25:41,836 Sorunun ne biliyor musun? 172 00:25:44,600 --> 00:25:46,909 �ok az geri veriyorsun. 173 00:25:59,880 --> 00:26:04,715 Tanr�n�n ya�ad��� yer. 174 00:26:40,840 --> 00:26:42,353 Bunu yapamazs�n! 175 00:27:33,760 --> 00:27:36,593 - Bunu koyabilir miyim? - Elbette. 176 00:28:08,800 --> 00:28:10,597 Sevgilim... 177 00:28:11,000 --> 00:28:13,878 Zaman tan�. 178 00:28:14,800 --> 00:28:20,158 S�ylemem gerekeni dinle. �zg�n�m dedim. 179 00:28:20,520 --> 00:28:25,833 G�zlerine bakarsam. �ok fazla ac� g�r�yorum. 180 00:28:26,120 --> 00:28:31,990 Kendime bu kadar nas�l aptal olabildim diye soruyorum. 181 00:29:02,600 --> 00:29:07,958 Hay�r, seni asla kaybetmek istemiyorum. 182 00:29:23,920 --> 00:29:25,990 Jimmy, off. 183 00:29:26,160 --> 00:29:28,276 Off bu ac�t�yor. 184 00:31:26,880 --> 00:31:28,199 Selam, benim. 185 00:31:30,800 --> 00:31:33,473 Hangi numarayd�? 186 00:31:34,800 --> 00:31:36,677 Birazdan g�r���r�z. 187 00:31:54,560 --> 00:31:55,879 Selam. 188 00:32:00,920 --> 00:32:02,592 Tebrikler. 189 00:32:02,760 --> 00:32:06,594 Yeti�kinlerin harika d�nyas�na ho�geldin. 190 00:32:07,560 --> 00:32:10,597 - ��eri gir. - Hediyemi unuttum. 191 00:32:11,840 --> 00:32:13,560 �ocuklar, k�zkarde�im. 192 00:32:14,120 --> 00:32:15,269 Selam. 193 00:32:19,160 --> 00:32:20,354 K�z karde�im. 194 00:32:20,600 --> 00:32:23,280 K�z karde�in oldu�unu bilmiyordum. 195 00:32:25,640 --> 00:32:27,153 �vey k�zkarde�iyim. 196 00:32:27,920 --> 00:32:30,514 Asl�nda eski �vey k�z karde�i. 197 00:32:30,680 --> 00:32:33,638 Akraba de�iliz, �ov yap�yor. 198 00:32:39,000 --> 00:32:40,752 K�z arkada�� m�s�n? 199 00:32:41,080 --> 00:32:42,991 Evet, Annabella. 200 00:32:43,640 --> 00:32:44,914 Selam 201 00:32:45,360 --> 00:32:46,713 Ben cennet. 202 00:32:48,200 --> 00:32:50,320 Buna inan�yorsun de�il mi? 203 00:32:50,480 --> 00:32:52,950 - Tanr�n�n ya�ad��� yer. - Ne? 204 00:32:53,560 --> 00:32:55,630 Sen de hristiyans�n. 205 00:32:56,800 --> 00:32:59,394 Ger�ekten sa�l�kl� m�? 206 00:32:59,560 --> 00:33:04,793 - Evlilik �ncesi seks yapmamak? - En az�ndan VD kapmayaca��z. 207 00:33:15,360 --> 00:33:19,069 Yani insan olarak bast�rd���n t�m o arzu. 208 00:33:19,360 --> 00:33:21,410 Bast�rd���n t�m o arzu... 209 00:33:22,040 --> 00:33:24,793 Eminim Allah'�n amac� bu de�ildi. 210 00:33:25,200 --> 00:33:29,716 - Savurganl�k g�naht�r. - Bilmedi�in �eyi �zleyemezsin. 211 00:33:30,080 --> 00:33:32,594 Ne ka��rd���n� s�yleyeyim mi? 212 00:33:32,880 --> 00:33:34,552 Annabella. 213 00:33:34,880 --> 00:33:37,713 Teun senden hi� bahsetmedi. 214 00:33:40,800 --> 00:33:46,238 Babam�n annesiyle ili�kisi vard�, kendisini abim san�yor. 215 00:33:55,960 --> 00:33:58,080 Ger�ekten hi� yapmad�n m�? 216 00:34:02,400 --> 00:34:06,518 Bir amca veya papazla? 217 00:34:08,680 --> 00:34:13,079 Protestanlar�n bu konuda iyi olduklar�n� san�rd�m. - Ben de�ilim. 218 00:34:13,080 --> 00:34:14,229 Bardak 219 00:34:15,400 --> 00:34:17,755 �i�eden i�meye gerek yok. 220 00:34:28,200 --> 00:34:30,589 Art�k b�y�d�n, Teun. 221 00:34:32,880 --> 00:34:36,170 Libidon nerdeyse en y�ksek noktan� ge�ti. 222 00:34:37,480 --> 00:34:39,789 San�r�m sekse ihtiyac�n var. 223 00:34:40,440 --> 00:34:43,557 Acelemiz yok. 224 00:34:45,840 --> 00:34:48,650 Yakalaman gereken bir otob�s de�il. 225 00:34:57,760 --> 00:34:59,432 Ben sadece bir... 226 00:35:00,760 --> 00:35:03,149 SM adamla oldum. 227 00:35:04,360 --> 00:35:06,794 Bo�ucu seks. 228 00:35:08,680 --> 00:35:12,150 Ger�ekten yorucu ve tuhaf. 229 00:35:15,680 --> 00:35:20,356 E�er bunu d���n gecende ��renirsen, �ok ge� olur. 230 00:35:20,520 --> 00:35:22,959 O zaman otob�s� ka��rd�n demektir. 231 00:35:22,960 --> 00:35:24,951 SM, nas�l SM? 232 00:35:26,760 --> 00:35:28,830 Evet SM. 233 00:35:30,560 --> 00:35:32,599 - Dayak. - Sana vurdu mu? 234 00:35:32,600 --> 00:35:34,158 Evet. 235 00:35:37,320 --> 00:35:39,834 Ama ben de ona vurdum. 236 00:35:40,000 --> 00:35:41,399 Cennet. 237 00:35:41,720 --> 00:35:44,154 Iyi misin? 238 00:35:47,800 --> 00:35:51,679 Ah �imdi anlad�m. 239 00:35:53,640 --> 00:35:57,997 Yasak olan daima �ekicidir. 240 00:35:58,160 --> 00:35:59,991 E�er protestansan. 241 00:36:01,280 --> 00:36:06,559 Teun sinsice �slak dudaklar�n�n... 242 00:36:07,920 --> 00:36:11,390 aras�ndan sana dokunuyor. 243 00:36:12,080 --> 00:36:13,752 Annabella. 244 00:36:55,200 --> 00:36:58,670 Verildi, numaran�z� alabilir miyim? L�tfen. 245 00:37:00,880 --> 00:37:05,556 Tamam, sonraki grup no 232. 2000 den ba�layabiliriz... 246 00:37:05,840 --> 00:37:07,637 Iki bin. 247 00:37:08,760 --> 00:37:10,637 Afedersiniz efendim. 248 00:37:10,920 --> 00:37:12,770 Teklif mi vereceksiniz? 249 00:37:14,480 --> 00:37:18,120 Hatam� affedin, sadece merhaba demek istedim. 250 00:37:18,520 --> 00:37:22,910 O benim �st�m, modern sanat ve impresyonistlerin ba��. 251 00:37:22,920 --> 00:37:26,071 Ve beni ilk m�zayedem de test ediyor. 252 00:37:26,320 --> 00:37:28,231 Umar�m ge�mi�imdir. 253 00:37:33,560 --> 00:37:38,640 �ey, gecikme i�in kusura bakmay�n 232 numara, devam ediyoruz... 254 00:37:39,840 --> 00:37:40,909 Merhaba... 255 00:37:45,000 --> 00:37:48,719 - Ne kadar s�rer? - Daha yapacak �ok �eyim var. 256 00:37:48,720 --> 00:37:50,950 - Burda. - Do�al biri 257 00:37:51,080 --> 00:37:55,039 - �nsanlar her istedi�ini yap�yorlar. - Iyi bir ��retmeni var. 258 00:37:55,040 --> 00:37:56,759 Teklif verdim. Ger�ekten mi? 259 00:37:56,760 --> 00:37:59,911 - Dayanamad�m. - �ok iyi bilirim. 260 00:38:04,520 --> 00:38:06,636 Seni g�rmek g�zel. 261 00:38:07,440 --> 00:38:10,910 1988. Gijs, ciddi olamazs�n. 262 00:38:11,560 --> 00:38:14,100 - Kutlama m�? - Memnun m��teri. 263 00:38:14,120 --> 00:38:17,590 - Kar�n olmasa burda olamazd�m. - Ben de. 264 00:38:17,760 --> 00:38:19,759 Beyler hi�bir�eyi inkar etmiyorum. 265 00:38:19,760 --> 00:38:22,320 Brechtje anla�may� mesaj att�. 266 00:38:24,280 --> 00:38:26,260 Douwe beni almaya geldi. 267 00:38:30,160 --> 00:38:33,160 Git ve kutla, ben de �yle yapaca��m. 268 00:38:33,560 --> 00:38:35,200 Seni g�rmek g�zeldi. 269 00:38:35,960 --> 00:38:37,757 Tamam, g�r���r�z. 270 00:38:50,360 --> 00:38:51,509 Dene. 271 00:38:53,960 --> 00:38:54,960 Devam et. 272 00:38:56,800 --> 00:38:59,030 Beni insan yapt�n. 273 00:39:00,680 --> 00:39:03,290 Sesli s�yleyince aptalca geliyor. 274 00:39:24,920 --> 00:39:28,310 - Belki ba�ka zaman. - Bu ba�ka zaman. 275 00:39:28,480 --> 00:39:31,153 Evet ama bu onun do�umg�n�. 276 00:39:31,320 --> 00:39:34,835 Bir i�ki i� ve yemekten �nce ayr�l. 277 00:39:43,840 --> 00:39:45,910 Efendim? 278 00:39:46,760 --> 00:39:49,718 Kesinlikle sana yeni annesi diyecek. 279 00:39:50,000 --> 00:39:51,274 �yle mi? 280 00:39:51,440 --> 00:39:53,032 Bekle ve g�r. 281 00:39:54,360 --> 00:39:55,759 Ac� veriyor mu? 282 00:39:57,000 --> 00:40:00,200 Ac� m�? Onu mu? Hay�r, o sadece �yle. 283 00:40:02,520 --> 00:40:05,730 Ayr�ca benim i�in de ac� verici de�il. 284 00:40:05,760 --> 00:40:09,890 Annesi hayat�m�n a�k� de�ildi. �ocuk istememi�tim... 285 00:40:10,920 --> 00:40:13,434 Yani cennet kazayd�? 286 00:40:13,600 --> 00:40:17,434 K���k bir kazadan sonraki, harika bir hediye. 287 00:40:19,080 --> 00:40:23,198 Ama onun i�in farkl�, o onun annesi. 288 00:40:24,680 --> 00:40:26,033 Bilmiyor. 289 00:40:26,840 --> 00:40:29,593 Annesinin kim oldu�unu mu? 290 00:40:29,960 --> 00:40:31,916 Intihar etti�ini. 291 00:40:32,520 --> 00:40:34,431 Bilmiyor mu? 292 00:40:42,800 --> 00:40:45,155 Selam sevgilim, tebrikler. 293 00:40:45,480 --> 00:40:46,913 S�rpriz. 294 00:40:49,400 --> 00:40:50,992 Selam sevgilim. 295 00:40:54,400 --> 00:40:55,830 Selam ben Sophie. 296 00:40:55,920 --> 00:40:58,309 �� ki�iyiz. Uygun oldu. 297 00:40:58,560 --> 00:40:59,788 �ampanya. 298 00:41:00,560 --> 00:41:02,890 Kutlayacak bir �eyimiz var... 299 00:41:02,920 --> 00:41:06,595 Baban �nemli bir m��teriyi a��na d���rd�. 300 00:41:07,920 --> 00:41:11,310 Sophie m�zayedecei olarak testini ge�ti... 301 00:41:11,480 --> 00:41:12,879 G�zel. 302 00:41:20,200 --> 00:41:21,900 Bu benim i�in miydi? 303 00:41:25,640 --> 00:41:29,030 �nce seks yapt���n i�in mi ge� kald�n? 304 00:41:30,720 --> 00:41:31,720 Evet. 305 00:41:35,480 --> 00:41:36,993 Iyi bir g�n. 306 00:41:40,480 --> 00:41:43,199 Burada yeni anneme. 307 00:41:43,360 --> 00:41:46,460 - Evet. - Cennet ailenin �akac�s�d�r... 308 00:41:47,160 --> 00:41:49,080 Sen oldu�unu san�yordum. 309 00:41:49,920 --> 00:41:52,878 Umar�m tatmin edici olmu�tur? 310 00:41:53,040 --> 00:41:57,360 K�t� seks y�z�nden eski k�z arkada��na tekmeyi vurdu. 311 00:41:59,080 --> 00:42:01,559 Bizim i�in mutlu olaca��n� d���nm��t�m. 312 00:42:01,560 --> 00:42:04,199 Biz'deki biz mi yoksa asl�nda senin i�in mi? 313 00:42:04,200 --> 00:42:06,509 Biz ben ve Sophie. 314 00:42:10,400 --> 00:42:15,480 Son k�z arkada��n� da i�te tan�d�. Viola �al�yordu, bilirsin... 315 00:42:16,840 --> 00:42:18,353 Emma'm�? 316 00:42:20,480 --> 00:42:23,313 Bir �nceki m��teriydi. 317 00:42:23,640 --> 00:42:27,155 Hay�r, bekle. M��terinin k�z�yd�. 318 00:42:27,360 --> 00:42:30,079 Benden 1 ya� b�y�kt�, �ok komik. 319 00:42:30,240 --> 00:42:32,780 Sophie hakk�mda her�eyi biliyor. 320 00:42:32,800 --> 00:42:34,677 Umar�m �yle de�ildir. 321 00:42:37,760 --> 00:42:40,440 Biraz hasta hissediyorum. 1234... 322 00:42:40,640 --> 00:42:42,949 Cennet, komik de�il. 323 00:42:49,600 --> 00:42:51,511 �imdi ge�er. 324 00:42:56,600 --> 00:42:58,556 Hay�r, bo�ver. 325 00:43:01,040 --> 00:43:02,750 Annesine mi benziyor? 326 00:43:03,640 --> 00:43:05,630 Bildi�im kadar�yla hay�r. 327 00:43:10,200 --> 00:43:12,839 - Ba�layal�m m�? - Neye? 328 00:43:13,120 --> 00:43:16,271 Birbirimizi ara�t�rmaya. 329 00:43:25,680 --> 00:43:27,910 Benim gibisin de�il mi? 330 00:46:29,480 --> 00:46:35,953 A�IK 331 00:47:33,760 --> 00:47:35,159 Ne yap�yorsun? 332 00:47:35,760 --> 00:47:38,650 Y�zeysel temas� azamiye ��kart�yorum. 333 00:47:43,560 --> 00:47:45,710 I�inde ya�amak istiyorum... 334 00:47:48,440 --> 00:47:49,759 Bana uyar. 335 00:48:02,880 --> 00:48:04,871 Hadi d��ar� ��kal�m. 336 00:48:05,040 --> 00:48:06,439 Hay�r. 337 00:48:07,680 --> 00:48:09,557 Ge� oluyor. 338 00:48:11,360 --> 00:48:14,040 Seni hala i�imde hissedebiliyorum. 339 00:48:17,920 --> 00:48:19,717 Ger�ekten harikayd�. 340 00:48:21,560 --> 00:48:25,880 Beraber oldu�um erkekler aras�nda en iyi uyan sendin. 341 00:48:28,000 --> 00:48:29,991 Ve onlardan �ok var. 342 00:48:32,560 --> 00:48:33,675 Tamam. 343 00:48:35,600 --> 00:48:37,920 Ka� tane bilmek ister misin? 344 00:48:38,640 --> 00:48:40,039 Hay�r. 345 00:48:41,240 --> 00:48:42,992 Senin ka� ki�i oldu? 346 00:48:48,320 --> 00:48:50,436 2, 3 347 00:48:51,400 --> 00:48:54,392 - �ki bu�uk. - Hay�r bu olamaz. 348 00:48:55,960 --> 00:48:59,669 Seni herkes istiyor istedi�ini alabilirdin. 349 00:49:02,400 --> 00:49:06,180 Kimi alabilece�in de�il, kimi istedi�in �nemli. 350 00:49:11,480 --> 00:49:14,472 Ka� fetih hat�rl�yorsun? 351 00:49:19,320 --> 00:49:21,276 Sadece pi� kurular�n�. 352 00:49:32,680 --> 00:49:35,638 Bu 2.5 a ben dahil miyim? 353 00:49:35,800 --> 00:49:37,279 Hay�r. 354 00:49:38,120 --> 00:49:40,918 Kar�n? 355 00:49:41,080 --> 00:49:43,150 - Kes �unu. - Kesmek... 356 00:49:46,440 --> 00:49:48,919 Ger�ekten hep ayn� kad�nla seks. 357 00:49:48,920 --> 00:49:51,639 S�k�c� de�il mi? 358 00:49:52,400 --> 00:49:53,400 Hay�r. 359 00:50:08,280 --> 00:50:13,000 B�t�n bu y�llar boyunca hi� ba�ka birine a��k olmad�n m�? 360 00:50:13,001 --> 00:50:14,194 Elbette... 361 00:50:15,960 --> 00:50:18,520 - Ama asla aldatmad�n? - Hay�r. 362 00:50:20,320 --> 00:50:21,753 Neden? 363 00:50:23,160 --> 00:50:25,276 De�mezdi. 364 00:50:28,320 --> 00:50:29,389 Ne? 365 00:50:30,920 --> 00:50:36,040 G�vene ihanet etmeye, ac� vermeye... 366 00:50:38,440 --> 00:50:40,635 de�meyece�ini d���nd�m. 367 00:50:43,400 --> 00:50:45,356 Ya �imdi. 368 00:50:47,280 --> 00:50:49,714 Ayn� �ekilde d���n�yorum. 369 00:51:00,760 --> 00:51:02,796 Fakat baz� �eyler... 370 00:51:06,440 --> 00:51:08,396 kontrol�n�n d���ndad�r. 371 00:51:43,920 --> 00:51:45,797 Hey onu tan�yorum. 372 00:52:04,640 --> 00:52:06,835 Evet, hay�r. �yle sand�m. 373 00:52:07,680 --> 00:52:09,955 Hala korkuyor musun? 374 00:52:14,240 --> 00:52:18,719 - Douwe babam�n bir arkada��. - Sa�mal�k o benim cennetim. 375 00:52:18,720 --> 00:52:21,879 - Sonbahar gibi dedim. - Evet, hay�r, bu onun ad�. 376 00:52:21,880 --> 00:52:25,170 - Cennet. - Bu sene �ok fazla �sla��m... 377 00:52:27,360 --> 00:52:29,316 Tourette sendromu var. 378 00:52:29,520 --> 00:52:31,100 - Efendim? - Amc�k. 379 00:52:31,280 --> 00:52:33,239 - Afedersin. - Elinde de�il. 380 00:52:33,240 --> 00:52:36,152 Bu bir hastal�k. Hafif hali. 381 00:52:36,320 --> 00:52:37,469 Lanet. 382 00:52:37,640 --> 00:52:38,640 Afedersin. 383 00:52:38,920 --> 00:52:41,434 Oral seks, afedersin. 384 00:52:44,080 --> 00:52:46,594 Umar�m bula��c� de�ildir. 385 00:52:46,760 --> 00:52:49,320 - Ben de pislik. - En iyisi. 386 00:53:04,080 --> 00:53:07,356 Gijs fazla hassas oldu�umu s�yl�yor. 387 00:53:07,520 --> 00:53:10,530 Sa�ma, ya hissedersin ya da etmezsin. 388 00:53:15,280 --> 00:53:17,271 Sana s�yledim. 389 00:53:18,200 --> 00:53:23,479 Seni par�alay�p i�inde ne var bakmak istiyorum. 390 00:53:24,720 --> 00:53:26,850 Kendi bilgeli�ini bulursun. 391 00:53:27,120 --> 00:53:31,510 Bildi�in her�eyi bilmek ve senin gibi olmak istiyorum. 392 00:53:39,920 --> 00:53:42,388 Biliyorsun bu devam edemez? 393 00:57:20,040 --> 00:57:21,553 Gijs... 394 00:57:23,400 --> 00:57:24,992 Buraday�m. 395 00:57:39,400 --> 00:57:41,630 Afedersin ge� kald�m. 396 00:57:42,960 --> 00:57:44,871 Ka�amad�m. 397 00:57:46,520 --> 00:57:48,033 I�e yarad� m�? 398 00:57:48,200 --> 00:57:50,077 Kesinlikle. 399 00:57:59,120 --> 00:58:03,580 - Brechtje i araman gerekmiyor mu? - O beni arayacakt�. 400 00:58:05,520 --> 00:58:07,988 Benim geldi�imi biliyor mu? 401 00:58:09,240 --> 00:58:10,832 Hi�bir fikrim yok. 402 00:58:11,680 --> 00:58:13,033 Neden? 403 00:58:14,240 --> 00:58:15,753 Bilirsin. 404 00:58:22,400 --> 00:58:24,436 Yeme�i nerde yiyoruz? 405 00:58:24,600 --> 00:58:27,420 Bir restorana rezervasyon yapt�rd�m. 406 00:58:28,800 --> 00:58:30,640 Iyi vakit ge�irdin mi? 407 00:58:35,280 --> 00:58:37,748 Bir �spanyol'la dans ettim. 408 00:58:50,800 --> 00:58:53,155 Evet. Te�ekk�rler. 409 00:58:54,280 --> 00:58:56,130 Bunu giymek istemi�tim. 410 00:58:56,920 --> 00:58:59,470 Dudaklar�ma silikon yapt�raca��m. 411 00:59:01,880 --> 00:59:04,280 Dudaklar�na silikon mu? Neden? 412 00:59:06,280 --> 00:59:09,170 - Erkekler be�eniyor. - Hepsi de�il. 413 00:59:09,200 --> 00:59:10,359 - Be�eniyorlar. - Hay�r. 414 00:59:10,360 --> 00:59:12,000 Sen be�eniyor musun. 415 00:59:16,560 --> 00:59:21,780 E�er bir erkek seni oldu�un gibi be�enmiyorsa seni haketmiyordur. 416 00:59:23,640 --> 00:59:25,596 Sen... 417 00:59:26,160 --> 00:59:29,460 Oldu�un gibi g�zel, �zellikle dudaklar�n. 418 00:59:31,120 --> 00:59:33,650 Kimse oldu�u gibi iyi de�ildir. 419 00:59:37,200 --> 00:59:40,749 - Bu y�zden mi ayr�ld�n? - �ok inceler. 420 00:59:41,600 --> 00:59:43,477 Sadece hisset. 421 00:59:44,080 --> 00:59:46,674 Onunla ayr�ld���na memnun oldum. 422 00:59:49,600 --> 00:59:52,490 - Maliyetini biliyor musun? - Hay�r. 423 00:59:52,840 --> 00:59:54,671 Sana tek sent vermem. 424 00:59:56,680 --> 00:59:58,318 Herkes yapt�r�yor. 425 00:59:59,720 --> 01:00:02,679 Geride kalmak istedi�imi mi san�yorsun? 426 01:00:02,680 --> 01:00:09,490 - K�z�n�n rafta kalmas�n� m� istersin? - Rafta kalmas� barbie bebek olmas�ndan iyidir. 427 01:00:17,520 --> 01:00:20,557 G�zellik do�du�undaki. 428 01:00:20,720 --> 01:00:24,156 ��plak bedeninin m�kemmelsizli�i. 429 01:00:24,880 --> 01:00:26,518 ve k�r�lganl���d�r. 430 01:00:27,920 --> 01:00:30,480 E�er v�cudunla oynarsan. 431 01:00:32,520 --> 01:00:35,193 �zel olan bir �eyin kalmaz. 432 01:00:37,320 --> 01:00:39,515 Herkes gibi olursun. 433 01:00:42,080 --> 01:00:44,719 Bu ya�l� erkek hikayesi, Gijs. 434 01:00:45,400 --> 01:00:48,660 - �ok 90 l� ve 70 li oldu. - �yle mi? 435 01:01:07,040 --> 01:01:09,450 - Size efendim. - Te�ekk�rler. 436 01:01:09,960 --> 01:01:12,110 Ve sevgili e�iniz i�in. 437 01:01:12,320 --> 01:01:14,515 Kar�m de�il. 438 01:01:15,040 --> 01:01:16,919 L�tfen beni affedin efendim. 439 01:01:16,920 --> 01:01:18,990 - Ben demek... - K�z�m. 440 01:01:19,160 --> 01:01:20,718 Elbette efendim. 441 01:01:21,320 --> 01:01:22,912 Ya�lan�yorsun. 442 01:01:23,080 --> 01:01:25,071 Afedersiniz efendim. 443 01:01:26,040 --> 01:01:27,960 Tavuk istiyorum babac�m. 444 01:01:28,080 --> 01:01:32,359 Tavuk alabilir miyim? Elma soslu tavuk ve dondurma istiyorum. 445 01:01:32,360 --> 01:01:35,940 - Babac�m dondurma istiyorum. - Yersen tamam. 446 01:01:39,240 --> 01:01:42,835 Ikimiz i�in de 3 ana men� l�tfen. 447 01:01:54,880 --> 01:01:56,791 G�zel limonata. 448 01:01:57,400 --> 01:01:59,436 Beni utand�r�yorsun. 449 01:02:02,440 --> 01:02:04,670 Hayal k�r�kl���na u�ratt�n. 450 01:02:08,080 --> 01:02:11,356 Neden son zamanlarda seni az g�r�yorum? 451 01:02:14,520 --> 01:02:17,670 Neden son zamanlarda seni az g�r�yorum? 452 01:02:21,040 --> 01:02:23,076 O adam... 453 01:02:23,240 --> 01:02:25,708 Onunla bir ili�kin var. 454 01:02:25,960 --> 01:02:26,960 Kim o? 455 01:02:29,840 --> 01:02:33,116 Sen de bana ili�kinden bahsetmiyorsun. 456 01:02:33,280 --> 01:02:35,555 Yoksa yine ayr�ld�n m�? 457 01:02:35,720 --> 01:02:37,915 Bu y�zden mi gelebiliyorum? 458 01:02:40,040 --> 01:02:41,996 Sophie ile birlikte... 459 01:02:43,920 --> 01:02:45,194 ya�ayaca��m. 460 01:02:52,400 --> 01:02:54,380 Ger�ek bir�eyler mi var? 461 01:02:55,200 --> 01:02:57,395 San�r�m. 462 01:03:02,240 --> 01:03:03,559 Nerede? 463 01:03:04,040 --> 01:03:05,439 Bizim evde. 464 01:03:08,080 --> 01:03:10,959 "Ben ve sen" gibi bizim mi yoksa sen ve o gibi mi? 465 01:03:10,960 --> 01:03:13,520 "Bizim" gibi benim evde. 466 01:03:13,680 --> 01:03:15,636 Senin evin var. 467 01:03:15,800 --> 01:03:18,598 Ama elbette odan� tutabilirsin. 468 01:03:19,560 --> 01:03:21,073 Neden? 469 01:03:21,760 --> 01:03:22,829 ��nk�. 470 01:03:24,440 --> 01:03:27,113 Neden birlikte ya�ayacaks�n? 471 01:03:27,920 --> 01:03:29,990 Daha �nce hi� yapmad�n. 472 01:03:50,320 --> 01:03:52,072 Onu neden seviyorsun? 473 01:03:56,880 --> 01:03:58,871 Ilk defa... 474 01:04:01,440 --> 01:04:04,034 Hi�bir�ey saklamama. 475 01:04:04,200 --> 01:04:06,610 Gerek kalmad���n� hissediyorum. 476 01:04:11,560 --> 01:04:13,357 Bu a�k m�? 477 01:04:30,880 --> 01:04:32,791 Benim i�in �yle. 478 01:04:34,160 --> 01:04:37,530 Di�erinin bildi�i her�eyi, bilmek istemek. 479 01:04:39,640 --> 01:04:42,757 Ayn� g�zle bakmak. 480 01:04:46,200 --> 01:04:49,670 Bence farkl�l�klar daha ilgin�. 481 01:05:09,040 --> 01:05:11,599 Bug�n adam�n biri �at�dan atlad�. 482 01:05:11,600 --> 01:05:13,033 Nerede? 483 01:05:16,960 --> 01:05:18,109 �ehirde. 484 01:05:19,400 --> 01:05:21,479 - Ne zaman? - Bu ��leden sonra. 485 01:05:21,480 --> 01:05:22,879 Sen nerdeydin? 486 01:05:24,240 --> 01:05:25,958 �ehirdeki �at�da. 487 01:05:28,240 --> 01:05:30,640 Adam�n biri kenarda duruyordu. 488 01:05:31,360 --> 01:05:34,716 Kenardan atlad� ve �ld�. 489 01:05:35,120 --> 01:05:37,634 Olurken g�rd�n m�? 490 01:05:37,800 --> 01:05:41,100 Ne yapmal�yd�m? Pe�inden mi atlayacakt�m? 491 01:05:48,560 --> 01:05:50,676 San�r�m bu... 492 01:05:54,280 --> 01:05:55,599 Bu Brechtje. 493 01:05:57,080 --> 01:05:58,080 Evet? 494 01:06:25,920 --> 01:06:27,592 Merhaba diyor. 495 01:06:47,120 --> 01:06:48,439 Babac�m... 496 01:06:55,080 --> 01:06:56,080 Babac�m... 497 01:07:11,280 --> 01:07:12,599 Cennet. 498 01:07:14,320 --> 01:07:16,072 Uyan. 499 01:07:17,000 --> 01:07:18,513 I�emen laz�m. 500 01:10:58,320 --> 01:11:02,757 Sadece �ay. 501 01:13:01,160 --> 01:13:02,878 �imdi ��kt�. 502 01:13:27,080 --> 01:13:31,400 Do�umg�n�mden kalma pasta yoksa senin i�in erken mi?? 503 01:13:32,000 --> 01:13:35,037 Sadece �ay, �ekersiz... 504 01:13:36,760 --> 01:13:38,810 I�ine bir�ey ister misin? 505 01:14:13,400 --> 01:14:15,868 Bunu babandan alm��s�n. 506 01:14:16,760 --> 01:14:18,239 Ona benziyorsun. 507 01:14:22,760 --> 01:14:24,796 Ben kimseye benzemiyorum. 508 01:14:26,000 --> 01:14:30,310 Sen 3 ya��na ge�ene kadar herg�n seni i�e getirirdi. 509 01:14:31,000 --> 01:14:33,309 Hat�rl�yabiliyor musun? 510 01:14:35,920 --> 01:14:40,118 Ofisinde yatak ve �ocuk kafesi vard�. 511 01:14:41,880 --> 01:14:44,075 Ve ilk ba�ta... 512 01:14:44,800 --> 01:14:46,756 Bir kova bebek bezi. 513 01:14:48,800 --> 01:14:51,519 Kokular�n� almayan tek oydu. 514 01:14:55,200 --> 01:15:00,350 Bir keresinde birisi bahsedecek oldu istifa etmekle tehdit etti. 515 01:15:02,280 --> 01:15:05,431 Onsuz yapamayacaklar�ndan emindi. 516 01:15:14,360 --> 01:15:18,672 Ilk y�l giyini�ini hat�rl�yorum. 517 01:15:19,360 --> 01:15:24,195 ��retmen makyaj yapt�. O �ok k�zd� ve hepsini temizledi. 518 01:15:25,280 --> 01:15:28,397 Elbette sen ���l�k att�n. 519 01:15:29,840 --> 01:15:33,150 K���kken �ok kavga ederdin. 520 01:15:33,320 --> 01:15:34,799 �ok ge�irirdi. 521 01:16:03,160 --> 01:16:04,388 Sevgilim. 35843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.