All language subtitles for Eye.in.the.Sky.2015.BDRip.x264-DRONES.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,199 --> 00:01:48,199 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:01:50,200 --> 00:01:52,509 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 3 00:02:57,920 --> 00:02:59,399 (MAN SNORING) 4 00:03:02,280 --> 00:03:03,280 (GROANS SOFTLY) 5 00:03:04,240 --> 00:03:05,992 (SNORING CONTINUES) 6 00:03:13,600 --> 00:03:14,600 (SIGHS) 7 00:03:16,680 --> 00:03:18,352 (ROCCO WHIMPERS) 8 00:03:20,480 --> 00:03:21,674 Sorry, Rocco. 9 00:03:21,960 --> 00:03:23,154 (BARKING) 10 00:03:29,160 --> 00:03:30,479 Come, come. 11 00:03:43,160 --> 00:03:44,275 Good dog. 12 00:03:45,960 --> 00:03:46,960 (BEEPS) 13 00:03:50,120 --> 00:03:51,314 (COMPUTER BEEPS) 14 00:04:15,840 --> 00:04:17,432 REPORTER ON VIDEO: Somali Al-Shabab militants 15 00:04:17,520 --> 00:04:19,795 have posted this picture of an unnamed man 16 00:04:19,880 --> 00:04:22,440 they say they have executed in Nairobi. 17 00:04:22,520 --> 00:04:23,794 They claim he was a spy 18 00:04:23,880 --> 00:04:26,678 working for British and Kenyan intelligence services, 19 00:04:26,760 --> 00:04:29,115 attempting to disrupt the recruiting and trafficking 20 00:04:29,200 --> 00:04:30,918 of young Western Muslims. 21 00:04:31,040 --> 00:04:33,190 Al-Shabab extremism within Kenya 22 00:04:33,280 --> 00:04:35,475 escalated with the Westgate shopping mall attack 23 00:04:35,560 --> 00:04:37,152 in Nairobi two years ago, 24 00:04:37,240 --> 00:04:41,438 in which 67 people died and 175 were injured. 25 00:04:41,520 --> 00:04:46,036 In April, the group massacred 147 students and staff 26 00:04:46,120 --> 00:04:47,758 at Garissa University College. 27 00:04:48,080 --> 00:04:50,310 Al-Shabab want to impose their strict version 28 00:04:50,440 --> 00:04:52,715 of Sharia law across the Horn of Africa. 29 00:04:53,200 --> 00:04:56,476 They bitterly resent the role of Britain and the Kenyan military 30 00:04:56,560 --> 00:04:58,994 in propping up the UN-backed Somali government. 31 00:05:00,440 --> 00:05:02,032 (ALARM BEEPING) 32 00:05:05,360 --> 00:05:07,920 (HIGH-PITCHED BEEPING) 33 00:05:09,280 --> 00:05:11,111 (BEEPING STOPS) (GROANS) 34 00:05:25,920 --> 00:05:28,388 (INDISTINCT CONVERSATION) 35 00:05:42,360 --> 00:05:44,271 Morning, Colonel. Morning, Ted. 36 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 (BEEPS) 37 00:05:52,560 --> 00:05:53,913 Good morning. 38 00:05:54,040 --> 00:05:55,632 Good morning, ma'am. Morning, Colonel. 39 00:05:56,120 --> 00:05:58,759 Version three on Operation Egret is ready. 40 00:06:00,120 --> 00:06:01,917 Ahmed's house data is on slide three. 41 00:06:02,680 --> 00:06:03,954 Thank you. 42 00:06:06,360 --> 00:06:09,033 Only two Hellfires? Where are my GBU-12s? 43 00:06:09,120 --> 00:06:11,714 Well, ma'am, given the mission brief, we thought we should 44 00:06:11,800 --> 00:06:14,030 decrease the gross weight and increase the loiter time. 45 00:06:14,120 --> 00:06:15,553 So I've only got the Hellfires? 46 00:06:15,640 --> 00:06:16,675 Yes, ma'am. 47 00:06:16,760 --> 00:06:18,352 Sadd, next time you change the load out, 48 00:06:18,520 --> 00:06:20,112 you check with me first, please? 49 00:06:21,000 --> 00:06:22,638 Yes, ma'am. Thank you. 50 00:06:33,600 --> 00:06:36,068 (INDISTINCT CHATTER) 51 00:06:42,360 --> 00:06:43,634 DRIVER: How was your flight? 52 00:06:44,840 --> 00:06:45,909 (CAMERA CLICKS) 53 00:07:04,600 --> 00:07:07,160 (ALL SPEAKING OTHER LANGUAGE) 54 00:07:09,400 --> 00:07:10,594 (KNOCKING ON WINDOW) 55 00:07:30,040 --> 00:07:32,190 (OMAR SPEAKING OTHER LANGUAGE) 56 00:07:51,680 --> 00:07:53,238 General, good morning. 57 00:07:53,320 --> 00:07:54,673 You got my email? 58 00:07:54,800 --> 00:07:56,400 COLONEL POWELL: Yes, sir. Very upsetting. 59 00:07:56,800 --> 00:07:58,518 His family will need our support. 60 00:07:59,240 --> 00:08:00,878 Leave it with me. 61 00:08:01,040 --> 00:08:03,076 Everything in place? Yes, sir. 62 00:08:03,760 --> 00:08:05,398 I'll be at Cobra in an hour. 63 00:08:05,480 --> 00:08:06,959 That should be fine. 64 00:08:07,040 --> 00:08:08,109 Good luck today, Katherine. 65 00:08:08,240 --> 00:08:09,355 Thank you. 66 00:08:23,320 --> 00:08:25,231 (INDISTINCT CHATTER) 67 00:08:35,440 --> 00:08:37,271 Is this Briefing Room 7? 68 00:08:37,600 --> 00:08:39,636 Yeah. You're fine. We haven't started yet. 69 00:08:39,720 --> 00:08:40,720 Lieutenant Watts. 70 00:08:40,840 --> 00:08:41,840 Airman Gershon. 71 00:08:42,200 --> 00:08:43,200 Pleasure. 72 00:08:43,440 --> 00:08:44,998 Stand by. 73 00:08:45,080 --> 00:08:46,479 Room, attention. 74 00:08:46,560 --> 00:08:47,560 Carry on. 75 00:08:47,640 --> 00:08:50,871 All right, I'm going to introduce you guys to Colonel Powell in London. 76 00:08:51,000 --> 00:08:52,877 Push us through please, Major. MAJOR: Yes, sir. 77 00:08:53,280 --> 00:08:55,510 COLONEL WALSH: Good morning, Colonel. Are we coming through clear? 78 00:08:55,600 --> 00:08:57,636 Loud and clear, Colonel, thank you. 79 00:08:58,040 --> 00:08:59,155 Good to see you again. 80 00:08:59,240 --> 00:09:01,913 And you, ma'am. I have your crew ready. 81 00:09:02,000 --> 00:09:03,638 Introduce yourselves, please. 82 00:09:03,720 --> 00:09:07,110 Morning, ma'am. Lieutenant Steve Watts, Aircraft Commander, Pilot. 83 00:09:07,800 --> 00:09:10,633 Airman First Class Carrie Gershon, Sensor Operator. 84 00:09:11,120 --> 00:09:14,032 Senior Airman Matt Levery, Mission Intel Coordinator. 85 00:09:14,120 --> 00:09:15,189 COLONEL POWELL: Thank you. 86 00:09:15,280 --> 00:09:18,875 Today, you will be flying a joint operation over Nairobi, Kenya, 87 00:09:18,960 --> 00:09:20,837 codename Operation Egret. 88 00:09:21,720 --> 00:09:25,429 Horn of Africa, Somalia, Kenya, Nairobi. 89 00:09:26,320 --> 00:09:29,392 We have intelligence of a meeting of key members of Al-Shabab 90 00:09:29,480 --> 00:09:32,472 in the suburb of Parklands in this house, here. 91 00:09:33,600 --> 00:09:35,716 It belongs to a man named Shahid Ahmed. 92 00:09:35,800 --> 00:09:38,109 He's an Al-Shabab facilitator. 93 00:09:38,480 --> 00:09:40,869 Due to visit this house is this man, 94 00:09:41,480 --> 00:09:43,072 Abdullah Al-Hady. 95 00:09:43,160 --> 00:09:46,709 He's a Somali, and his wife, Ayesha Al-Hady, 96 00:09:47,320 --> 00:09:51,233 formerly Susan Helen Danford, British national. 97 00:09:51,680 --> 00:09:53,591 Troubled childhood, converted at 15. 98 00:09:53,680 --> 00:09:55,671 She was radicalized in a West London mosque 99 00:09:55,760 --> 00:09:57,990 where she met and married Al-Hady. 100 00:09:58,080 --> 00:09:59,593 Intelligence has them connected 101 00:09:59,680 --> 00:10:02,194 to the most recent suicide bombing in Kenya. 102 00:10:02,280 --> 00:10:06,353 They are numbers four and five on our East Africa Most Wanted list. 103 00:10:06,840 --> 00:10:09,035 We've been tracking them for six years. 104 00:10:09,720 --> 00:10:13,235 Their cell executed one of our Kenyan agents yesterday. 105 00:10:13,640 --> 00:10:16,518 Now we have information that they will be in Nairobi today, 106 00:10:16,640 --> 00:10:20,349 using that Parklands house as a transit point for two new recruits. 107 00:10:21,040 --> 00:10:23,634 Muhammad Abdisalaam, American. 108 00:10:23,720 --> 00:10:26,917 The CIA have him connected to extremists in Minnesota. 109 00:10:27,280 --> 00:10:29,714 And Rasheed Hamud. He's British. 110 00:10:30,760 --> 00:10:31,988 Once all suspects are in the house, 111 00:10:32,080 --> 00:10:35,550 Kenyan special forces will launch a cordon and search. 112 00:10:36,040 --> 00:10:38,873 This is an operation to capture, not kill. 113 00:10:40,560 --> 00:10:42,755 Your job is to be their eye in the sky. 114 00:10:43,480 --> 00:10:45,710 Right, thank you, ma'am. Kill it. 115 00:10:45,800 --> 00:10:47,518 Yes, sir. Go brief. 116 00:10:50,120 --> 00:10:51,997 So, sir, how long have you been here? 117 00:10:52,080 --> 00:10:54,275 About six months now. You? 118 00:10:54,360 --> 00:10:55,509 Just got here. 119 00:10:55,680 --> 00:10:57,318 Oh, wow. How are you liking Vegas? 120 00:10:57,400 --> 00:10:59,152 It can get a little wild. 121 00:10:59,240 --> 00:11:01,754 (CHUCKLES) That it can. 122 00:11:02,400 --> 00:11:04,197 Where are you from originally? 123 00:11:04,280 --> 00:11:06,157 I'm from Ohio. Ohio? 124 00:11:06,720 --> 00:11:08,153 Where are you... Where are you from? 125 00:11:08,240 --> 00:11:10,913 Idaho. When did you qualify? 126 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 A month ago. 127 00:11:12,080 --> 00:11:14,719 Wow. It's only been about two years for me. 128 00:11:15,840 --> 00:11:16,875 Why'd you join? 129 00:11:16,960 --> 00:11:18,757 I'd racked up a lot of college debt. 130 00:11:18,840 --> 00:11:21,229 Air Force was a guaranteed four years of work. 131 00:11:25,240 --> 00:11:26,195 LIEUTENANT WATTS: Hey, guys. GERSHON: Hi. 132 00:11:26,280 --> 00:11:27,280 Hey. Hey. 133 00:11:27,360 --> 00:11:28,554 You seen any giraffes? 134 00:11:28,680 --> 00:11:29,829 Matter of fact, yeah. 135 00:11:29,920 --> 00:11:31,956 Oh, wow. Yeah, a whole bunch of them 136 00:11:32,040 --> 00:11:33,280 about 30 miles east of the city. 137 00:11:33,640 --> 00:11:35,560 CREWMAN: The aircraft is established in the orbit 138 00:11:35,600 --> 00:11:38,592 at Flight Level 200, running covert. 139 00:11:38,680 --> 00:11:41,956 Aircraft and GCS are in the green with no write-ups. 140 00:11:42,040 --> 00:11:43,075 Okay. Great. 141 00:11:43,160 --> 00:11:44,798 All cameras checked good. 142 00:11:44,960 --> 00:11:46,109 Here's the target. 143 00:11:46,840 --> 00:11:49,195 Ground forces are a few blocks away in an old factory. 144 00:11:51,200 --> 00:11:52,474 Over here. 145 00:11:53,960 --> 00:11:55,518 Okay. Thanks. 146 00:11:55,600 --> 00:11:57,033 CREWMAN: Weapons all spun up good. 147 00:11:57,120 --> 00:11:58,917 Ten hours' time on station remaining. 148 00:11:59,000 --> 00:12:02,470 You still have two Hellfire missiles. Secure radio checked good. 149 00:12:02,960 --> 00:12:05,030 Great. Thank you, guys. 150 00:12:05,160 --> 00:12:07,071 CREWMAN: All right. Do good. Don't suck. 151 00:12:07,200 --> 00:12:10,192 (CHUCKLES) Hey, Matt? You strapped in? 152 00:12:10,880 --> 00:12:12,359 I'm here. Here it comes. 153 00:12:50,920 --> 00:12:52,831 (INDISTINCT CONVERSATION) 154 00:13:11,440 --> 00:13:14,750 Showman 5-0, North 2-0. Good morning, Moses. How are you? 155 00:13:14,840 --> 00:13:19,038 MOSES: North 2-0, Showman 5-0. Good morning, Colonel. Very good, thank you. 156 00:13:19,120 --> 00:13:20,599 COLONEL POWELL: Confirm Seahawk is in the Blue Zone, 157 00:13:20,680 --> 00:13:22,272 but Condor is still in flight, right? 158 00:13:22,360 --> 00:13:23,793 Seahawk is in the Blue Zone. 159 00:13:23,880 --> 00:13:25,598 We expect Condor to land in an hour. 160 00:13:25,680 --> 00:13:27,796 COLONEL POWELL: Thank you. Are your men in place? 161 00:13:27,880 --> 00:13:29,279 Yes, ma'am. 162 00:13:29,560 --> 00:13:30,675 GENERAL BENSON: Darling, it's your dad here. 163 00:13:30,760 --> 00:13:33,274 I'm looking at a whole shelf of these Annabell dolls. 164 00:13:33,360 --> 00:13:34,793 You didn't tell me that there were different types. 165 00:13:34,880 --> 00:13:35,869 I have no idea what to buy her. 166 00:13:36,000 --> 00:13:37,718 Can you get back to me ASAP? 167 00:13:37,800 --> 00:13:38,994 Otherwise... 168 00:13:39,640 --> 00:13:40,640 Um... 169 00:13:43,440 --> 00:13:46,113 I'm holding a "Time to Sleep" doll. 170 00:13:47,560 --> 00:13:49,835 It says here, "You will hear her babbling" 171 00:13:49,920 --> 00:13:51,399 "when it is beddy-byes." 172 00:13:53,400 --> 00:13:54,992 Call me as soon as you can. 173 00:14:03,640 --> 00:14:06,279 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 174 00:14:56,360 --> 00:14:59,636 (PEOPLE SPEAKING OTHER LANGUAGE) 175 00:15:17,280 --> 00:15:18,918 General Benson here for Cobra. 176 00:15:19,000 --> 00:15:20,228 General Benson. 177 00:15:23,480 --> 00:15:25,391 Jack Cleary. I'm coordinating today. 178 00:15:25,480 --> 00:15:27,118 This way, sir. Thank you. 179 00:15:28,200 --> 00:15:31,715 Hold on a minute. "Baby Moves"? What have I got? 180 00:15:33,800 --> 00:15:35,711 Well, does it matter? I mean... 181 00:15:35,800 --> 00:15:38,189 General, they're asking for you, sir. 182 00:15:38,920 --> 00:15:41,992 Yes. Uh... All right, darling, I'll try. 183 00:15:42,080 --> 00:15:44,071 Yup. Bye-bye. 184 00:15:46,160 --> 00:15:47,513 I bought a "Time to Sleep" doll 185 00:15:47,600 --> 00:15:49,670 when I should have bought a "Baby Moves." 186 00:15:49,800 --> 00:15:51,520 Apparently, there's an important difference. 187 00:15:52,200 --> 00:15:54,270 (CHUCKLES SOFTLY) I'll see what I can do, sir. 188 00:15:59,720 --> 00:16:01,995 Attorney General, good morning. Good morning, Frank. 189 00:16:02,560 --> 00:16:04,118 Minister. General. 190 00:16:04,200 --> 00:16:05,349 Ma'am. 191 00:16:06,600 --> 00:16:08,477 Congratulations on your new appointment. 192 00:16:08,560 --> 00:16:09,709 Thank you. 193 00:16:10,360 --> 00:16:13,716 I'm gonna talk you through the capture of Susan Danford, 194 00:16:13,800 --> 00:16:16,872 AKA Ayesha Al-Hady. 195 00:16:17,200 --> 00:16:19,077 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 196 00:16:25,600 --> 00:16:27,318 How are you? I'm good, and you? 197 00:16:27,400 --> 00:16:28,549 Welcome to Nairobi. 198 00:16:30,840 --> 00:16:32,398 The Condor has landed. 199 00:16:33,080 --> 00:16:35,120 MOSES ON PHONE: Copy that. Proceed to the Blue Zone. 200 00:16:48,600 --> 00:16:49,919 Hey. Hey. 201 00:16:50,040 --> 00:16:51,837 Did you go to the game? I was busy. 202 00:16:52,840 --> 00:16:54,751 You might still make it. 203 00:16:54,840 --> 00:16:55,909 What have we got here? 204 00:16:56,000 --> 00:16:57,991 Tracking some extremists in Nairobi. 205 00:16:58,120 --> 00:16:59,269 One guy's from my hometown. 206 00:16:59,440 --> 00:17:00,555 You're kidding. Serious? 207 00:17:00,640 --> 00:17:01,755 Yup. Uh-huh. Is that him? 208 00:17:02,280 --> 00:17:03,952 Muhammad Abdisalaam, Somali. 209 00:17:05,160 --> 00:17:06,752 A lot of them there. 210 00:17:06,840 --> 00:17:09,070 Well, let's hope he's not coming back. 211 00:17:09,720 --> 00:17:13,190 Yeah. Have a good shift. Thanks. 212 00:17:35,880 --> 00:17:36,880 (VAN DOOR OPENS) 213 00:17:41,760 --> 00:17:42,800 DRIVER: Thank you. Mmm-hmm. 214 00:17:44,200 --> 00:17:45,474 What's going on? 215 00:17:45,560 --> 00:17:47,835 We've got Condor in the Blue Zone. 216 00:17:48,400 --> 00:17:49,469 Who the fuck is Condor? 217 00:17:50,080 --> 00:17:52,435 The second guy in from the airport. 218 00:17:53,840 --> 00:17:55,432 I can't keep up with these names. 219 00:17:58,360 --> 00:18:01,272 Showman 5-0, can we get a view into the house? 220 00:18:01,360 --> 00:18:04,158 Peg 9-0, Showman 5-0, can you try and look into the house? 221 00:18:04,240 --> 00:18:05,309 Moving now. 222 00:19:00,640 --> 00:19:02,198 (SIGHS) 223 00:19:02,280 --> 00:19:05,158 Showman 50, would you like us to bring in Ringo? 224 00:19:05,240 --> 00:19:07,231 Negative. Wait for number three to arrive. 225 00:19:13,440 --> 00:19:15,158 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 226 00:19:40,080 --> 00:19:41,195 We have movement. 227 00:19:44,200 --> 00:19:45,840 COLONEL POWELL: Damn it. Are they leaving? 228 00:19:46,200 --> 00:19:47,679 Where are Danford and Al-Hady? 229 00:19:47,760 --> 00:19:50,558 Colonel, our intelligence only has them arriving in another half hour. 230 00:19:50,640 --> 00:19:52,517 Well, then our intelligence is bad. 231 00:19:52,600 --> 00:19:53,715 MOSES: Load up! 232 00:19:53,800 --> 00:19:55,233 (VEHICLE ENGINES STARTING) 233 00:19:55,320 --> 00:19:58,596 North 2-0, Showman 5-0, I have my men ready. Do we go in? 234 00:19:59,280 --> 00:20:02,033 No, no, no. No, Major, please. Hold your men. I want Danford. 235 00:20:02,360 --> 00:20:03,873 Copy. Halt! Hold up! 236 00:20:03,960 --> 00:20:05,075 SOLDIER: Halt! 237 00:20:07,680 --> 00:20:10,035 Bravo 2-7, follow if they leave. 238 00:20:10,120 --> 00:20:11,348 COLONEL POWELL: Hawaii 5, confirm PID. 239 00:20:11,480 --> 00:20:13,755 Roger, North 2-0. I'd like to be closer. 240 00:20:13,840 --> 00:20:15,671 COLONEL POWELL: Peg 9-0, go closer for PID. 241 00:20:25,360 --> 00:20:28,557 GALVEZ: North 2-0, Hawaii 5 confirms positive IDs on 242 00:20:28,640 --> 00:20:30,471 Muhammad Abdisalaam and Rasheed Hamud. 243 00:20:30,560 --> 00:20:31,640 COLONEL POWELL: Roger that. 244 00:20:49,000 --> 00:20:50,400 COLONEL POWELL: Who's that? Zoom in. 245 00:20:51,320 --> 00:20:52,514 Is that Danford? 246 00:20:53,200 --> 00:20:54,428 I need a PID. 247 00:20:56,840 --> 00:20:57,875 Shit. 248 00:21:00,320 --> 00:21:02,200 Damn it. Is that her, or does Ahmed have a wife? 249 00:21:02,520 --> 00:21:03,873 I'm sorry, Colonel, we don't know. 250 00:21:03,960 --> 00:21:06,030 No, not good enough, people. 251 00:21:06,160 --> 00:21:07,195 It has to be her. 252 00:21:07,280 --> 00:21:09,160 Why didn't we know she was already in the house? 253 00:21:10,240 --> 00:21:11,275 Movers, say intentions. 254 00:21:11,560 --> 00:21:13,152 Stay on PAX. LIEUTENANT WATTS: Copy. 255 00:21:21,280 --> 00:21:22,872 Bravo 2-7 following. 256 00:21:27,400 --> 00:21:30,472 Hawaii 5, I want a PID on that woman as soon as we get a visual. 257 00:21:30,800 --> 00:21:31,869 Yes, ma'am. 258 00:21:34,840 --> 00:21:35,920 LIEUTENANT WATTS: Zoom out. 259 00:21:40,720 --> 00:21:42,472 MOSES: North 2-0. Showman 5-0. 260 00:21:42,560 --> 00:21:44,516 Looks like they're heading towards Eastleigh. 261 00:21:44,600 --> 00:21:46,716 So, how do we launch a ground assault if she's going in there? 262 00:21:46,800 --> 00:21:48,920 MOSES: We can't. Al-Shabab controls that neighborhood. 263 00:21:49,560 --> 00:21:50,754 It would trigger a massacre. 264 00:21:52,800 --> 00:21:54,677 All right. All right, just... 265 00:21:55,000 --> 00:21:56,638 Just stay with her. 266 00:22:13,800 --> 00:22:15,153 (INDISTINCT CHATTER) 267 00:22:34,120 --> 00:22:36,270 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 268 00:22:37,640 --> 00:22:38,959 (HONKING) 269 00:22:39,560 --> 00:22:41,232 Showman 50, Bravo 27. 270 00:22:41,640 --> 00:22:42,959 It's too risky to follow. 271 00:22:43,040 --> 00:22:44,109 MOSES: Return to base. 272 00:23:14,320 --> 00:23:16,709 COLONEL POWELL: Showman 5-0, do we know this house? 273 00:23:16,800 --> 00:23:18,756 MOSES: It belongs to Amadu Mukhtar. 274 00:23:18,840 --> 00:23:21,229 He's a Somali trader, but there is no other intel on him. 275 00:23:29,840 --> 00:23:30,840 (BEEPING) 276 00:23:35,240 --> 00:23:36,753 Oh, shit. 277 00:23:36,840 --> 00:23:39,638 Hawaii 5, North 2-0. Did you see anything there? 278 00:23:41,280 --> 00:23:42,998 No, ma'am. Shit. 279 00:23:48,280 --> 00:23:50,840 Showman 5-0, we need an eye inside that house. 280 00:23:51,400 --> 00:23:55,109 I have to know if Danford is inside, and who is with her. 281 00:23:55,200 --> 00:23:56,918 Ma'am, it would mean putting a man in the street, 282 00:23:57,000 --> 00:23:59,116 and you'd have to get close to control the beetle. 283 00:23:59,200 --> 00:24:00,792 It would easily raise suspicion. 284 00:24:00,880 --> 00:24:02,757 What, even if you use a Somali? 285 00:24:02,840 --> 00:24:05,149 Every stranger is suspicious, even a Somali. 286 00:24:11,080 --> 00:24:15,039 Moses, we both believe that Danford is inside that house, do we not? 287 00:24:16,160 --> 00:24:17,160 Yes, ma'am. 288 00:24:17,240 --> 00:24:20,676 And I cannot authorize a strike without a positive ID. 289 00:24:21,720 --> 00:24:24,757 I believe we have to accept the risk and send someone in. 290 00:24:25,560 --> 00:24:27,198 Moses, can you do it? 291 00:24:30,120 --> 00:24:31,120 Yes, ma'am. 292 00:24:31,560 --> 00:24:33,869 Thank you. Appreciate what you're doing. 293 00:24:36,040 --> 00:24:38,508 Peg 9-0, Showman 5-0. 294 00:24:38,600 --> 00:24:41,068 I need you to engage Ringo at the target house. 295 00:24:41,760 --> 00:24:43,478 We need a positive ID. 296 00:24:47,320 --> 00:24:48,958 (HONKING LOUDLY) 297 00:24:49,360 --> 00:24:51,237 (VENDOR SHOUTING) 298 00:25:12,160 --> 00:25:13,160 Okay. 299 00:25:13,680 --> 00:25:15,113 Thanks, man. Mmm-hmm. 300 00:25:22,160 --> 00:25:23,160 What? 301 00:25:23,680 --> 00:25:25,272 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 302 00:25:47,960 --> 00:25:49,075 Alia. 303 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 Alia. 304 00:26:35,960 --> 00:26:37,029 What's that? 305 00:27:04,960 --> 00:27:05,960 (CAR HONKS) 306 00:27:17,400 --> 00:27:18,913 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 307 00:27:42,240 --> 00:27:43,832 (INDISTINCT CHATTER) 308 00:27:51,640 --> 00:27:53,119 (FLIES BUZZING) 309 00:30:25,920 --> 00:30:28,681 COLONEL POWELL: Get Ringo around the other side to identify the woman. 310 00:30:50,880 --> 00:30:54,316 That's Danford. Hawaii 5, confirm PID, please. 311 00:31:01,400 --> 00:31:03,960 PID, Susan Helen Danford. 312 00:31:04,400 --> 00:31:05,833 (SIGHS) 313 00:31:15,640 --> 00:31:16,640 We have Danford. 314 00:31:18,640 --> 00:31:21,473 But we can't enter the militia-controlled area. 315 00:31:22,840 --> 00:31:23,840 No. 316 00:31:25,000 --> 00:31:26,353 What's the plan, General? 317 00:31:27,600 --> 00:31:29,909 Well, using the Reaper, we have the ability 318 00:31:30,040 --> 00:31:32,395 to strike a target with considerable accuracy. 319 00:31:34,000 --> 00:31:35,991 If you agree, Minister, 320 00:31:36,640 --> 00:31:38,073 we could eliminate her. 321 00:31:38,160 --> 00:31:39,673 Absolutely not! 322 00:31:39,760 --> 00:31:41,512 Ma'am, she's a member of Al-Shabab 323 00:31:41,600 --> 00:31:44,273 and number four on our East African Most Wanted list. 324 00:31:44,360 --> 00:31:46,191 I don't care about your list, General. 325 00:31:46,280 --> 00:31:47,838 I came here to witness a capture, 326 00:31:47,920 --> 00:31:49,273 not a targeted assassination. 327 00:31:49,360 --> 00:31:50,395 George. 328 00:31:50,480 --> 00:31:53,358 Yes, I'm sorry, Frank. I agree with Angela. 329 00:31:53,440 --> 00:31:56,113 The idea was to capture Danford, not kill her. 330 00:31:56,760 --> 00:31:58,796 This was the mission approved by the PM. 331 00:31:58,880 --> 00:32:02,111 And, as Attorney General, that is what I came here to witness. 332 00:32:02,600 --> 00:32:06,195 We want her brought back to this country to stand trial. 333 00:32:07,600 --> 00:32:08,669 Right. 334 00:32:10,160 --> 00:32:12,037 I'll put that to Colonel Powell. 335 00:32:15,520 --> 00:32:16,520 (BEEPS) 336 00:32:39,040 --> 00:32:40,359 What's happening? 337 00:32:41,080 --> 00:32:42,115 I don't know. 338 00:32:42,880 --> 00:32:43,995 LIEUTENANT WATTS: Hey, Matt, what's going on? 339 00:32:44,080 --> 00:32:45,115 We got a beetle inside that house, 340 00:32:45,200 --> 00:32:47,236 and we're seeing a bunch of people we don't like. 341 00:32:59,440 --> 00:33:01,908 That's him. That's her husband. Hawaii 5, confirm. 342 00:33:12,080 --> 00:33:13,638 Showman 5-0, we've got them both. 343 00:33:13,760 --> 00:33:15,671 MOSES: Yes, ma'am. This is wonderful. 344 00:33:15,760 --> 00:33:18,354 I need Peg 9-0 to take me into the other rooms. 345 00:33:25,280 --> 00:33:26,998 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 346 00:34:46,240 --> 00:34:47,593 Shit. 347 00:34:49,520 --> 00:34:50,520 LEVERY: Oh, fuck, man. 348 00:34:50,600 --> 00:34:52,556 Fuck. Fuck. Matt, what's happening? 349 00:34:52,640 --> 00:34:55,108 We're seeing suicide vests and a whole bunch of fucking explosives 350 00:34:55,200 --> 00:34:56,758 inside that house. 351 00:34:57,520 --> 00:34:59,192 Well, this changes things. 352 00:34:59,320 --> 00:35:02,153 All right. Keep it calm, okay? Don't wind up my pilot. 353 00:35:04,280 --> 00:35:05,429 COLONEL POWELL: I want legal in here right now. 354 00:35:05,880 --> 00:35:07,029 GLEESON: Yes, ma'am. 355 00:35:18,640 --> 00:35:20,039 They're gonna make a suicide video. 356 00:35:21,720 --> 00:35:23,039 Who is that, Colonel? 357 00:35:23,160 --> 00:35:24,479 Looks like Osman Abade. 358 00:35:25,200 --> 00:35:27,998 He supplied the explosives in the Lamu bombing. 359 00:35:35,040 --> 00:35:36,712 (PHONE RINGING) 360 00:35:39,120 --> 00:35:40,553 GENERAL BENSON ON PHONE: What's the plan, Katherine? 361 00:35:40,640 --> 00:35:42,949 We need to put a Hellfire through that roof right now. 362 00:35:43,040 --> 00:35:45,508 I told you, they came to witness a capture, not a kill. 363 00:35:45,600 --> 00:35:46,715 Give me a capture option. 364 00:35:46,800 --> 00:35:48,800 COLONEL POWELL: We no longer have a capture option. 365 00:35:49,160 --> 00:35:51,958 Any action on the ground will lead to an armed confrontation, 366 00:35:52,040 --> 00:35:53,393 which we will not be able to contain. 367 00:35:53,480 --> 00:35:55,072 They're watching. 368 00:35:55,160 --> 00:35:58,152 Even with the vests, we need their approval for a strike. 369 00:35:58,240 --> 00:36:00,040 Just tell them we've got Danford in our sights. 370 00:36:00,080 --> 00:36:02,674 I mean, that alone should justify using a Hellfire. 371 00:36:02,760 --> 00:36:03,840 The vests are just a bonus. 372 00:36:03,920 --> 00:36:06,354 Danford's a British citizen. They want her alive. 373 00:36:06,440 --> 00:36:08,112 They cannot have her alive! 374 00:36:09,320 --> 00:36:10,719 Frank, I've tracked her for six years. 375 00:36:10,800 --> 00:36:12,756 This is the closest I've ever got. 376 00:36:13,240 --> 00:36:15,993 So, we need to expand our rules of engagement right now 377 00:36:16,080 --> 00:36:17,672 to protect the civilian population. 378 00:36:17,760 --> 00:36:19,318 A Hellfire through that roof is our 379 00:36:19,400 --> 00:36:20,879 most effective option. 380 00:36:21,600 --> 00:36:25,195 We have to know that we're legally in the clear. 381 00:36:25,440 --> 00:36:27,829 Yes. Yes, of course. I'm getting into that right now. 382 00:36:47,240 --> 00:36:48,958 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 383 00:36:54,560 --> 00:36:55,560 HAROLD: Colonel? 384 00:36:56,280 --> 00:36:58,191 Oh, Harold, you've been following? Yes, ma'am. 385 00:36:58,320 --> 00:36:59,435 So, the plan is to put a Hellfire 386 00:36:59,560 --> 00:37:00,675 through the roof of that house. 387 00:37:00,760 --> 00:37:02,591 I need legal clearance right now. 388 00:37:02,720 --> 00:37:04,517 A missile from the Reaper? Yes. 389 00:37:04,600 --> 00:37:06,397 So, this is no longer a capture situation. 390 00:37:06,480 --> 00:37:10,598 No. We have two suicide vests with explosives inside that house. 391 00:37:10,680 --> 00:37:13,319 So, can you clear me to a higher CDE? 392 00:37:13,480 --> 00:37:14,480 HAROLD: Uh... 393 00:37:14,960 --> 00:37:18,236 Harold, this is a very time-sensitive target. Do I have authority to strike? 394 00:37:18,320 --> 00:37:19,992 The rules of engagement you're operating under 395 00:37:20,080 --> 00:37:21,960 only allow for a low collateral damage estimate. 396 00:37:22,040 --> 00:37:24,508 Yes, yes, and my weapons only invoke a low CDE. 397 00:37:24,600 --> 00:37:26,511 It's the explosives inside that house 398 00:37:26,680 --> 00:37:28,591 that bring it to a potentially high CDE. 399 00:37:28,680 --> 00:37:30,272 And since you know the explosives are there, 400 00:37:30,360 --> 00:37:32,555 it is incumbent upon you to take them into account. 401 00:37:32,640 --> 00:37:35,074 I can see a potential legal objection. 402 00:37:35,160 --> 00:37:37,151 Jesus! We've got two suicide bombers 403 00:37:37,280 --> 00:37:40,033 and three very high value individuals inside that house! 404 00:37:40,120 --> 00:37:41,712 And you want them off your list, I understand that. 405 00:37:41,800 --> 00:37:43,677 But the rules of engagement you're operating under 406 00:37:43,760 --> 00:37:46,320 envisaged a capture, not a kill scenario. 407 00:37:47,920 --> 00:37:51,515 Ma'am, I think it would be wise to refer up. 408 00:37:54,080 --> 00:37:56,594 Are you telling me that, or just debating with me? 409 00:37:57,560 --> 00:37:58,560 To refer up? 410 00:37:58,680 --> 00:37:59,680 Mmm-hmm. 411 00:37:59,960 --> 00:38:01,313 I am telling you. Oh! 412 00:38:02,440 --> 00:38:03,440 (PHONE RINGS) 413 00:38:03,680 --> 00:38:05,079 Benson. COLONEL POWELL: Sir. 414 00:38:05,160 --> 00:38:08,516 Legal has advised me to refer up to the Attorney General. 415 00:38:10,040 --> 00:38:11,200 I need a quick answer, Frank. 416 00:38:11,600 --> 00:38:13,079 Okay, I'll put that to him. 417 00:38:14,760 --> 00:38:15,954 George. 418 00:38:16,720 --> 00:38:19,951 Those explosives mean there is an imminent threat 419 00:38:20,040 --> 00:38:22,235 of serious harm to the civilian population. 420 00:38:22,720 --> 00:38:23,720 Can we strike? 421 00:38:23,800 --> 00:38:27,475 Well, given the new circumstances, I would say yes. 422 00:38:27,560 --> 00:38:28,560 Brian. 423 00:38:30,000 --> 00:38:33,197 There is a political as well as a legal call to be made here. 424 00:38:33,280 --> 00:38:34,838 Yes, I'm quite aware of that, George. 425 00:38:34,920 --> 00:38:37,957 We need a decision now, Minister. 426 00:38:43,400 --> 00:38:44,833 Legally, we don't have a problem? 427 00:38:44,920 --> 00:38:45,955 No, we don't. 428 00:38:46,040 --> 00:38:47,075 But politically... 429 00:38:47,160 --> 00:38:48,440 Do we have permission to proceed? 430 00:38:51,760 --> 00:38:52,760 Well, 431 00:38:53,920 --> 00:38:55,956 you seem to be implying yes, George. Thank you. 432 00:38:56,080 --> 00:38:58,120 Hold on a minute. Hold on. No. That is not what I... 433 00:38:58,880 --> 00:39:02,919 This is a change of mission from a capture to a shoot-to-kill, isn't it? 434 00:39:06,040 --> 00:39:07,393 Yes, it is. 435 00:39:07,480 --> 00:39:08,840 ANGELA: Are we all right with that? 436 00:39:09,200 --> 00:39:10,315 I'm sure we are not. 437 00:39:10,400 --> 00:39:13,233 There are two British citizens and an American as targets. 438 00:39:13,320 --> 00:39:14,719 This mission has the full support 439 00:39:14,840 --> 00:39:16,239 of Kenya and the United States. 440 00:39:16,320 --> 00:39:17,469 For a drone strike? 441 00:39:17,560 --> 00:39:19,039 Yes, a missile fired from an RPA 442 00:39:19,120 --> 00:39:20,917 is part of an agreed contingency plan 443 00:39:21,000 --> 00:39:22,479 in circumstances like this. 444 00:39:22,560 --> 00:39:23,879 Do we have permission to proceed? 445 00:39:23,960 --> 00:39:26,872 No. Such a plan should not have been signed off by the PM 446 00:39:26,960 --> 00:39:28,109 without the authority of Parliament. 447 00:39:28,200 --> 00:39:31,351 Operational issues are not generally discussed at Cabinet, 448 00:39:31,440 --> 00:39:32,680 and certainly not at Parliament. 449 00:39:32,720 --> 00:39:35,871 I know the protocol. I'm talking about what should be happening. 450 00:39:35,960 --> 00:39:38,394 Angela, in my view, all the legal criteria 451 00:39:38,520 --> 00:39:40,192 for an attack have been met. 452 00:39:40,280 --> 00:39:43,317 Namely, this is a military necessity, 453 00:39:43,440 --> 00:39:45,670 there is no reasonable alternative, 454 00:39:45,760 --> 00:39:49,309 and the force to be used is in proportion to the threat. 455 00:39:49,400 --> 00:39:50,719 That should answer your question. 456 00:39:50,800 --> 00:39:52,074 It does not, George. 457 00:39:52,200 --> 00:39:55,431 Has there ever been a British-led drone attack on a city 458 00:39:55,520 --> 00:39:58,114 in a friendly country that is not at war? 459 00:40:02,600 --> 00:40:03,749 General? 460 00:40:06,480 --> 00:40:08,391 I do not believe so, no. 461 00:40:08,480 --> 00:40:09,833 Then how can we sanction it? 462 00:40:12,440 --> 00:40:14,351 Generate new damage rings for the compound 463 00:40:14,440 --> 00:40:16,908 with an assessment of the payload on those jackets. 464 00:40:17,000 --> 00:40:18,911 Yes, ma'am. Right now. 465 00:40:22,160 --> 00:40:23,354 (PHONE RINGING) 466 00:40:25,520 --> 00:40:27,158 Colonel Walsh. COLONEL POWELL: Colonel. 467 00:40:28,120 --> 00:40:29,838 Can I speak to your pilot directly? 468 00:40:32,960 --> 00:40:35,315 Yes, ma'am. Patch me through. 469 00:40:38,880 --> 00:40:39,880 Steve. 470 00:40:40,360 --> 00:40:43,033 Colonel Powell wants to talk to you directly. Pick up. 471 00:40:47,200 --> 00:40:48,349 Ma'am. 472 00:40:48,520 --> 00:40:49,589 Lieutenant. 473 00:40:49,680 --> 00:40:52,956 You are now our best option to take these HVIs out. 474 00:40:53,400 --> 00:40:56,870 Now, prepare to launch a single AGM-114 Hellfire 475 00:40:56,960 --> 00:40:57,960 on the target house. 476 00:40:59,480 --> 00:41:01,596 Yes, ma'am. This is a friendly city, 477 00:41:01,680 --> 00:41:04,240 so collateral damage must be kept to a minimum. 478 00:41:05,880 --> 00:41:07,279 Ma'am... Yes? 479 00:41:08,000 --> 00:41:09,638 I have an ROE question. 480 00:41:10,120 --> 00:41:11,712 Is my government aware that we are 481 00:41:11,800 --> 00:41:13,791 targeting a person with a US passport? 482 00:41:15,600 --> 00:41:17,192 Yes. Yes, it is, Lieutenant. 483 00:41:17,640 --> 00:41:19,995 I didn't see anything in the SPINS about that. 484 00:41:20,120 --> 00:41:21,840 Lieutenant, we have new rules of engagement. 485 00:41:21,920 --> 00:41:23,069 You are covered. 486 00:41:23,560 --> 00:41:25,790 This is going to happen fast, so be ready to shoot. 487 00:41:25,920 --> 00:41:27,273 Yes, ma'am. 488 00:41:29,560 --> 00:41:31,232 Running the dash 34 checklist. 489 00:41:34,240 --> 00:41:35,912 Carrie, call when ready. 490 00:41:36,040 --> 00:41:37,712 You ever shot a Hellfire? 491 00:41:39,000 --> 00:41:40,035 No. 492 00:41:41,600 --> 00:41:42,919 GERSHON: Or anything? 493 00:41:43,920 --> 00:41:46,673 No. I've only ever been the eye. 494 00:41:48,400 --> 00:41:49,435 You? 495 00:41:49,920 --> 00:41:51,148 GERSHON: Me, too. 496 00:41:51,760 --> 00:41:53,910 Looks like it's your lucky day today, guys. 497 00:41:54,040 --> 00:41:56,190 Just stay cool, okay? Be all right. 498 00:41:56,280 --> 00:41:57,320 LIEUTENANT WATTS: Yes, sir. 499 00:41:57,720 --> 00:41:59,312 Carrie, call when ready. 500 00:42:00,840 --> 00:42:03,354 Slant range 22,000 feet. 501 00:42:04,360 --> 00:42:06,032 High-impact angle. 502 00:42:06,760 --> 00:42:08,478 Stand by for targeting brief. 503 00:42:08,560 --> 00:42:09,629 Ready. 504 00:42:11,360 --> 00:42:14,477 Angela, I agree, we are at risk of being perceived 505 00:42:14,560 --> 00:42:16,869 as embarking on a shoot-to-kill policy. 506 00:42:16,960 --> 00:42:19,713 But since all the legal criteria are sound, 507 00:42:19,800 --> 00:42:22,189 I believe we must allow this military action to continue. 508 00:42:22,280 --> 00:42:23,349 ANGELA: Legally we may be safe, 509 00:42:23,440 --> 00:42:25,192 but politically we're walking into a minefield. 510 00:42:25,280 --> 00:42:27,271 Especially with an American citizen involved. 511 00:42:27,360 --> 00:42:29,157 Do I have permission, Minister? 512 00:42:31,560 --> 00:42:32,595 BRIAN: Um... 513 00:42:36,800 --> 00:42:40,918 Given the situation, that it is a change of mission, 514 00:42:42,520 --> 00:42:46,354 that it is now a missile attack on a British subject, 515 00:42:46,440 --> 00:42:49,477 two British subjects, and an American citizen, 516 00:42:50,360 --> 00:42:52,078 and in a friendly country, 517 00:42:55,000 --> 00:42:56,360 I think it is only right and proper 518 00:42:56,440 --> 00:42:58,829 that I refer this up to the Foreign Secretary. 519 00:42:59,960 --> 00:43:03,714 Minister, you've heard the arguments, he hasn't. 520 00:43:03,800 --> 00:43:05,756 And the rules of engagement mean that 521 00:43:05,840 --> 00:43:07,956 the Prime Minister has already approved it. 522 00:43:08,040 --> 00:43:09,040 No... Therefore, 523 00:43:09,120 --> 00:43:11,429 the Foreign Secretary's input should not be rendered... 524 00:43:11,520 --> 00:43:14,478 No, the point is that I have not been party 525 00:43:14,560 --> 00:43:16,710 to any previous discussion with the Prime Minister 526 00:43:16,800 --> 00:43:18,552 about matters such as this, 527 00:43:18,640 --> 00:43:20,949 whereas the Foreign Secretary undoubtedly has. 528 00:43:23,040 --> 00:43:25,270 So, actually, it is my duty to refer to him. 529 00:43:25,360 --> 00:43:26,554 And what am I telling Colonel Powell? 530 00:43:26,640 --> 00:43:27,789 Tell her to wait! 531 00:43:35,880 --> 00:43:38,189 (COMPUTER CHIMES) Oh, Christ Almighty! 532 00:43:38,560 --> 00:43:39,880 (ALL APPLAUDING) JAMES: Thank you. 533 00:43:40,320 --> 00:43:41,878 As a member of the British government, 534 00:43:41,960 --> 00:43:45,316 I am proud to introduce Integrated Battlefield Solutions, 535 00:43:45,600 --> 00:43:47,989 a UK company leading the field in the production 536 00:43:48,080 --> 00:43:51,038 of life-saving, lightweight military clothing. 537 00:43:52,400 --> 00:43:55,631 Protecting our soldiers in the field of battle 538 00:43:55,720 --> 00:43:57,438 is at the core of my government's 539 00:43:57,560 --> 00:43:59,278 commitment to our armed forces. 540 00:43:59,760 --> 00:44:03,196 "Soldier safety first" is why we 're in... 541 00:44:04,280 --> 00:44:05,395 Excuse me. 542 00:44:08,440 --> 00:44:09,998 Oh, God, he's gonna throw up! 543 00:44:10,560 --> 00:44:12,516 TOM: I told him not to eat the prawns. 544 00:44:12,600 --> 00:44:13,919 Excuse me. 545 00:44:14,560 --> 00:44:19,190 And so I'm very pleased to introduce you to IBS Managing Director. 546 00:44:19,280 --> 00:44:20,759 Mr. Nigel Adler. 547 00:44:22,400 --> 00:44:24,200 NIGEL: Thank you very much, Foreign Secretary. 548 00:44:24,400 --> 00:44:27,358 Today we're introducing the Adamant Assault Body Armor System. 549 00:44:27,440 --> 00:44:29,396 Do we have that CDE yet? Yes, ma'am. 550 00:44:29,920 --> 00:44:31,114 Good. 551 00:44:34,000 --> 00:44:37,151 SERGEANT SADDIQ: If we target this corner room here, where the explosives are, 552 00:44:37,240 --> 00:44:40,550 we would expect 100% mortality rate in that room 553 00:44:40,640 --> 00:44:44,076 and an 80 to 90% rate within the rest of the house. 554 00:44:45,080 --> 00:44:46,399 The market should be safe, 555 00:44:47,280 --> 00:44:50,033 but this area here in the street... 556 00:44:50,120 --> 00:44:52,509 A 65 to 75% rate. 557 00:44:52,600 --> 00:44:54,192 That's just the Hellfire. 558 00:44:54,280 --> 00:44:56,396 If we factor in the explosives in the vests, 559 00:44:56,480 --> 00:45:00,268 we're looking at even more extensive damage way out to this area here. 560 00:45:00,360 --> 00:45:03,432 But I can't accurately estimate that yield. 561 00:45:03,960 --> 00:45:06,076 But we would be containing that payload in the vests 562 00:45:06,160 --> 00:45:07,434 within those walls, right? 563 00:45:08,600 --> 00:45:09,635 Far less collateral damage 564 00:45:09,720 --> 00:45:11,790 than them going off in a crowded shopping mall. 565 00:45:12,320 --> 00:45:13,514 Yes. Of course. 566 00:45:13,640 --> 00:45:14,834 Yeah. Thank you. 567 00:45:14,920 --> 00:45:17,957 Obvious to anyone not trying to avoid making a decision. 568 00:45:19,800 --> 00:45:21,870 (PROTESTORS SHOUTING INDISTINCTLY) 569 00:45:23,520 --> 00:45:26,398 The meeting with the Malaysian Trade Minister is now at 4:30. 570 00:45:26,480 --> 00:45:28,232 You'll have to do it for me. 571 00:45:28,320 --> 00:45:30,117 But, sir, the whole point of us being here... 572 00:45:30,200 --> 00:45:31,633 Yeah, maybe if you take an Eezi Tum. 573 00:45:31,720 --> 00:45:34,678 Look. I need to go back to the hotel now. 574 00:45:39,320 --> 00:45:40,520 BRIAN: Jack, what's the holdup? 575 00:45:40,560 --> 00:45:42,437 I'm sorry, sir, I'm trying to reach him. 576 00:45:42,520 --> 00:45:44,750 Minister, the consequences of delay 577 00:45:44,880 --> 00:45:47,075 may be fatal to scores of civilians. 578 00:45:47,160 --> 00:45:48,639 I'm well aware of that, General, 579 00:45:48,720 --> 00:45:51,393 but it is the proper procedure for me to seek his approval. 580 00:45:51,480 --> 00:45:54,233 If these men leave now, in separate vehicles... 581 00:45:54,320 --> 00:45:55,673 There are two vehicles outside, 582 00:45:55,760 --> 00:45:57,796 we have the ability to follow only one. 583 00:45:57,880 --> 00:45:59,757 We have only one eye in the sky. 584 00:45:59,840 --> 00:46:02,080 Surely you have agents on the ground who could intercept? 585 00:46:02,680 --> 00:46:04,830 Intercept a suicide bomber on a city street? 586 00:46:04,920 --> 00:46:07,036 We're trying to minimize collateral damage. 587 00:46:07,360 --> 00:46:09,112 Showman 5-0, North 2-0. 588 00:46:09,520 --> 00:46:10,999 When I give the order to attack, you have to 589 00:46:11,200 --> 00:46:12,680 get your man out of there immediately. 590 00:46:12,720 --> 00:46:14,233 He'll have about three minutes. 591 00:46:14,320 --> 00:46:15,673 Understood. 592 00:46:19,520 --> 00:46:21,636 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 593 00:46:48,560 --> 00:46:51,597 We are greened up. Missile status is ready. 594 00:46:51,680 --> 00:46:55,229 Left selected for single fire, coded and ready. 595 00:46:55,360 --> 00:46:56,360 Stand by. 596 00:46:58,440 --> 00:47:00,158 You're cleared to test the laser. 597 00:47:03,280 --> 00:47:04,554 (BEEPS) 598 00:47:05,280 --> 00:47:06,918 GERSHON: Laser on. Good laser. 599 00:47:16,280 --> 00:47:17,280 LEVERY: Oh, come on, sir. 600 00:47:17,360 --> 00:47:19,191 We need a go. They ain't gonna be in that house forever. 601 00:47:19,280 --> 00:47:20,560 Just keep it together, all right? 602 00:47:20,680 --> 00:47:21,680 Yes, sir. 603 00:47:41,400 --> 00:47:42,400 (TYPING) 604 00:47:53,880 --> 00:47:56,189 We need a decision, Minister. 605 00:47:57,440 --> 00:47:58,555 Right now. 606 00:47:58,640 --> 00:48:00,153 Thank you. Thank you. 607 00:48:00,240 --> 00:48:02,071 I have the Foreign Secretary. 608 00:48:03,720 --> 00:48:05,676 (KNOCKING ON DOOR) JAMES: Mmm-hmm? 609 00:48:05,800 --> 00:48:07,358 KATE: It's Brian on your phone. 610 00:48:07,440 --> 00:48:09,237 Brian who? KATE: Woodale. 611 00:48:09,640 --> 00:48:11,392 What does he want? I can't talk to him now. 612 00:48:11,480 --> 00:48:12,993 It's urgent. He's at Cobra. 613 00:48:21,000 --> 00:48:24,390 The checklist is complete. Safety checklist complied with. 614 00:48:24,480 --> 00:48:26,550 Desired point of impact is captured. 615 00:48:26,640 --> 00:48:29,029 ROE is pending. We're standing by for clearance. 616 00:48:29,640 --> 00:48:32,916 Gentlemen, I cannot authorize a missile attack on an American citizen 617 00:48:33,000 --> 00:48:35,434 without the approval of the US Secretary of State. 618 00:48:35,520 --> 00:48:37,636 Sir, the Secretary of State is in China. 619 00:48:37,720 --> 00:48:39,153 Then track him down. 620 00:48:39,240 --> 00:48:41,037 Foreign Secretary, it's General Benson here. 621 00:48:41,120 --> 00:48:42,155 With respect, 622 00:48:42,600 --> 00:48:45,592 this has already been cleared at American Presidential level. 623 00:48:46,280 --> 00:48:50,398 We have a situation here which could result in massive loss of life 624 00:48:50,480 --> 00:48:52,596 in the next 10 minutes. 625 00:48:52,680 --> 00:48:55,592 Then use those 10 minutes and get the Secretary's approval. 626 00:48:55,680 --> 00:48:56,874 That is my decision, General. 627 00:48:57,040 --> 00:48:58,075 (HANGS UP) 628 00:49:00,320 --> 00:49:02,276 I'll get onto the Embassy in Beijing. 629 00:49:02,360 --> 00:49:04,828 I'd better speak to him. Excuse me. 630 00:49:07,560 --> 00:49:10,120 Kate. Get me linked in on my laptop. Sir? 631 00:49:10,200 --> 00:49:12,191 Yes, sir. Got it. 632 00:49:15,440 --> 00:49:16,440 Oh! 633 00:49:16,720 --> 00:49:18,711 (ALL APPLAUDING) 634 00:49:23,280 --> 00:49:24,838 (CELL PHONE RINGING) 635 00:49:27,520 --> 00:49:29,351 Okay, that was embarrassing. Sorry. 636 00:49:30,400 --> 00:49:31,913 Ready? Just give me a second. 637 00:49:33,480 --> 00:49:34,549 (ESTHER CLEARS THROAT) 638 00:49:34,640 --> 00:49:36,870 Mr. Secretary, I have Jordan Ricardo on the line. 639 00:49:36,960 --> 00:49:37,960 Who? 640 00:49:38,040 --> 00:49:40,315 Jordan Ricardo, from our embassy here in Beijing. 641 00:49:40,400 --> 00:49:41,719 It's urgent. 642 00:49:43,000 --> 00:49:44,319 I'm so sorry. 643 00:49:46,640 --> 00:49:50,474 Sir, we've received a call from the British regarding an operation. 644 00:49:50,560 --> 00:49:53,677 Why the hell are you wasting my time referring this to me? 645 00:49:53,800 --> 00:49:55,233 (JORDAN SPEAKING INDISTINCTLY) 646 00:49:55,440 --> 00:49:58,034 No, his citizenship does not protect him. 647 00:49:58,120 --> 00:49:59,520 By joining Al-Shabab he has declared 648 00:49:59,680 --> 00:50:01,160 himself an enemy of the United States. 649 00:50:01,560 --> 00:50:03,039 (JORDAN CONTINUES INDISTINCTLY) 650 00:50:04,200 --> 00:50:05,269 Listen to me. 651 00:50:05,360 --> 00:50:06,998 Tell the British, if they really do have 652 00:50:07,080 --> 00:50:09,992 two, four, and five on the East Africa list in their sights, 653 00:50:10,080 --> 00:50:12,116 they have our full support to strike. 654 00:50:12,880 --> 00:50:14,560 Yes, all three are on the President's list. 655 00:50:18,400 --> 00:50:20,960 Okay, let's go! Yeah! (ALL APPLAUDING) 656 00:50:23,080 --> 00:50:24,672 I'm gonna get you, Jian. 657 00:50:27,840 --> 00:50:29,720 The Secretary of State has given his permission. 658 00:50:34,920 --> 00:50:36,956 You may proceed. 659 00:50:39,440 --> 00:50:40,509 Thank you, Minister. 660 00:50:53,440 --> 00:50:54,440 (SOFTLY) Oh! 661 00:50:55,120 --> 00:50:56,599 Thank you. 662 00:51:02,480 --> 00:51:03,629 (BEEPS) 663 00:51:04,160 --> 00:51:05,991 (PHONE RINGING) 664 00:51:07,200 --> 00:51:08,200 Ma'am. 665 00:51:08,720 --> 00:51:11,757 Lieutenant, you have clearance to prosecute the target. 666 00:51:11,880 --> 00:51:12,949 Do it now. 667 00:51:13,400 --> 00:51:14,594 Yes, ma'am. 668 00:51:16,200 --> 00:51:17,952 Prepare to launch Hellfire. 669 00:51:26,600 --> 00:51:28,397 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 670 00:51:34,240 --> 00:51:36,117 I think I'm through the worst of it. 671 00:51:36,840 --> 00:51:38,239 What's happening? 672 00:51:38,320 --> 00:51:41,471 (CLEARS THROAT) The Secretary gave his permission. 673 00:51:43,000 --> 00:51:45,753 They have a Reaper at 20,000 feet 674 00:51:45,840 --> 00:51:48,274 and a micro RPA inside the house. 675 00:52:06,040 --> 00:52:07,360 LIEUTENANT WATTS: Weapon is armed. 676 00:52:07,520 --> 00:52:10,080 (BEEPS) All green. Good laser. 677 00:52:10,880 --> 00:52:12,791 DPI is the center of the room. 678 00:52:12,880 --> 00:52:14,871 Copy. Crosshairs on it now. 679 00:52:16,600 --> 00:52:17,715 Stand by. 680 00:52:18,600 --> 00:52:20,670 Confirm PAX status. SOLDIER: All good. 681 00:52:20,760 --> 00:52:22,034 Good luck. 682 00:52:31,560 --> 00:52:32,709 LIEUTENANT WATTS: Three. 683 00:52:34,600 --> 00:52:35,828 Two. 684 00:52:43,120 --> 00:52:45,111 Is that a kid? Zoom in. 685 00:52:55,440 --> 00:52:56,919 I'll give her time to walk through. 686 00:53:01,880 --> 00:53:02,880 LIEUTENANT WATTS: Ma'am? 687 00:53:02,920 --> 00:53:04,400 You are cleared to engage, Lieutenant. 688 00:53:09,720 --> 00:53:11,119 She stopped. 689 00:53:35,280 --> 00:53:37,874 Lieutenant, we have this one opportunity. Let's not lose it. 690 00:53:39,840 --> 00:53:42,035 Ma'am, uh, she's selling bread. 691 00:53:42,120 --> 00:53:43,120 Jesus. 692 00:53:43,480 --> 00:53:45,710 Those men are about to disperse. Engage now. 693 00:53:45,800 --> 00:53:47,028 Ma'am, I understand we have clearance. 694 00:53:47,160 --> 00:53:49,151 I will fire if I see the HVIs moving 695 00:53:49,320 --> 00:53:51,311 or when this girl's out of the frag radius, 696 00:53:51,400 --> 00:53:53,709 but I want to give her a chance to get out of the way. 697 00:53:53,800 --> 00:53:55,392 Lieutenant, you have clearance. 698 00:53:55,480 --> 00:53:58,074 There is a lot more at stake than you see here in this image. 699 00:53:58,160 --> 00:54:00,674 Ma'am, I need you to run the collateral damage estimate 700 00:54:00,760 --> 00:54:02,079 again with this girl out front. 701 00:54:02,160 --> 00:54:06,472 The situation has not changed, Lieutenant. You are cleared to engage. 702 00:54:08,840 --> 00:54:10,478 What do we do? 703 00:54:13,680 --> 00:54:16,638 COLONEL POWELL: I repeat, you are cleared to engage. 704 00:54:26,520 --> 00:54:28,750 Colonel Powell, ma'am... 705 00:54:28,840 --> 00:54:31,718 I'm the pilot in command responsible for releasing the weapon. 706 00:54:31,800 --> 00:54:34,997 I have the right to ask for the CDE to be run again. 707 00:54:35,080 --> 00:54:37,674 I will not release my weapon until that happens. 708 00:54:47,160 --> 00:54:48,718 We will rerun CDE. 709 00:54:48,800 --> 00:54:49,949 Fuck. 710 00:54:52,080 --> 00:54:54,071 Do I understand we are now on "weapons hold"? 711 00:54:54,560 --> 00:54:55,959 Weapons hold. 712 00:54:57,960 --> 00:55:00,599 Sergeant, rerun CDE. SERGEANT SADDIQ: Yes, ma'am. 713 00:55:00,760 --> 00:55:01,760 (EXHALES) 714 00:55:02,720 --> 00:55:03,720 (INTERCOM BEEPS) 715 00:55:04,040 --> 00:55:05,439 Steve, what the fuck are you doing? 716 00:55:05,560 --> 00:55:06,913 You just threw the rule book at a colonel. 717 00:55:07,000 --> 00:55:08,513 Sir, I am safing up the weapon 718 00:55:08,600 --> 00:55:12,434 until you read me a new clearance with a new CDE. 719 00:55:18,840 --> 00:55:19,955 Well done. 720 00:55:24,360 --> 00:55:25,839 (INDISTINCT CHATTER) 721 00:55:32,080 --> 00:55:33,672 COLONEL POWELL: Showman 5-0, North 2-0, 722 00:55:33,760 --> 00:55:35,557 can you get your man with a beetle in there 723 00:55:35,680 --> 00:55:37,520 to buy this girl's bread, get her out of there? 724 00:55:37,600 --> 00:55:38,600 (BEEPS) 725 00:56:46,560 --> 00:56:48,835 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 726 00:57:24,040 --> 00:57:25,234 (GUN COCKING) 727 00:57:27,520 --> 00:57:28,589 Shit! 728 00:57:29,200 --> 00:57:30,315 Fuck! 729 00:57:33,040 --> 00:57:34,553 (DOGS BARKING) (SOLDIER SHOUTING) 730 00:57:35,440 --> 00:57:36,714 (GUNFIRE) 731 00:58:09,000 --> 00:58:10,319 (OBJECTS CLATTERING) 732 00:58:32,680 --> 00:58:34,750 (SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY) 733 00:58:46,160 --> 00:58:47,160 (EXHALES) 734 00:58:48,080 --> 00:58:49,877 Can you get me back to the house? 735 00:58:49,960 --> 00:58:51,439 Yes, Colonel. (TYPING) 736 00:58:53,200 --> 00:58:56,510 Carrie, forget him. Get back to the target. 737 00:58:59,080 --> 00:59:00,274 Carrie. 738 00:59:01,440 --> 00:59:03,112 Back to the target. 739 00:59:19,520 --> 00:59:20,520 (BEEPS) 740 00:59:28,040 --> 00:59:29,837 Jesus, she's gonna sell them again. 741 00:59:35,520 --> 00:59:36,520 (SIGHS) 742 00:59:36,960 --> 00:59:38,439 Who else can we get to buy the bread? 743 00:59:39,320 --> 00:59:40,912 Forget the bread, Sergeant. 744 00:59:41,680 --> 00:59:44,877 We'll be lucky if our man hasn't blown the whole operation. 745 00:59:44,960 --> 00:59:47,394 Harold, where are we legally? 746 00:59:47,960 --> 00:59:49,871 With the girl? Yes. 747 00:59:49,960 --> 00:59:51,473 Are we in the clear? Uh... 748 00:59:53,040 --> 00:59:54,917 Again, I would refer up. 749 00:59:55,000 --> 00:59:56,558 No. No. I'm asking you. 750 00:59:56,640 --> 00:59:58,596 We cannot hold up this operation any longer. 751 00:59:58,680 --> 01:00:01,320 We need to take all reasonable steps to minimize collateral damage. 752 01:00:01,400 --> 01:00:02,389 If we're buying her bread then... 753 01:00:02,520 --> 01:00:03,555 We're not. 754 01:00:03,640 --> 01:00:05,756 We're not buying her bread. That's over. 755 01:00:05,840 --> 01:00:09,150 Many children's lives are at risk. This is just one girl. 756 01:00:10,000 --> 01:00:13,072 Are we clear to engage, yes or no? Come on, make a decision. 757 01:00:13,200 --> 01:00:15,998 With respect, ma'am, I don't make those decisions. 758 01:00:16,560 --> 01:00:18,039 I'm here to advise you on the law! 759 01:00:18,160 --> 01:00:19,798 The law is not here to get in your way, 760 01:00:19,880 --> 01:00:21,598 it is here to protect you, and to protect your target. 761 01:00:21,720 --> 01:00:23,039 Don't lecture me, Harold! 762 01:00:23,120 --> 01:00:24,872 Ma'am, the legal questions of necessity 763 01:00:24,960 --> 01:00:27,110 and proportionality are almost certainly met. 764 01:00:27,200 --> 01:00:28,679 But for the protection of you, 765 01:00:28,760 --> 01:00:30,637 and for the protection of that girl, 766 01:00:31,680 --> 01:00:33,557 I would refer up to the Attorney General. 767 01:00:33,840 --> 01:00:35,159 (PHONE RINGING) 768 01:00:36,080 --> 01:00:37,115 Benson. 769 01:00:37,200 --> 01:00:39,953 COLONEL POWELL: Frank, may I speak to the Attorney General? 770 01:00:41,080 --> 01:00:42,991 Connect us to Colonel Powell. 771 01:00:44,040 --> 01:00:45,359 George. 772 01:00:46,200 --> 01:00:48,270 She wants to talk to you. 773 01:00:49,200 --> 01:00:50,200 (BEEPING) 774 01:00:51,320 --> 01:00:52,469 Go ahead, Katherine. 775 01:00:53,200 --> 01:00:55,919 Sir, our lawyer says the girl's presence 776 01:00:56,000 --> 01:00:59,117 has not necessarily altered the legitimacy of our operation. 777 01:00:59,200 --> 01:01:01,316 But he does need that confirmed. 778 01:01:02,120 --> 01:01:05,271 Do we have an assessment of what might happen to her? 779 01:01:05,360 --> 01:01:07,920 The targeteer assesses a 65 to 75% chance 780 01:01:08,360 --> 01:01:10,590 of fatal injury should we proceed. 781 01:01:10,680 --> 01:01:13,558 But he has also assessed a projected loss of life 782 01:01:13,640 --> 01:01:15,790 of up to 80 men, women and children 783 01:01:15,920 --> 01:01:18,480 if the vests are detonated in an urban area. 784 01:01:18,560 --> 01:01:19,913 Now that's a guess, of course, 785 01:01:20,000 --> 01:01:22,833 but we should assume they intend to target a crowded location. 786 01:01:22,920 --> 01:01:24,638 GEORGE: A 65% assessment 787 01:01:24,720 --> 01:01:26,836 requires us to do whatever we can 788 01:01:26,920 --> 01:01:28,751 to enable her to be removed from the scene. 789 01:01:28,840 --> 01:01:30,831 We have done what we can for her 790 01:01:30,920 --> 01:01:32,069 in the time available to us. 791 01:01:32,160 --> 01:01:33,229 COLONEL POWELL: If we wait and they leave, 792 01:01:33,320 --> 01:01:35,200 we will no longer have control of the situation. 793 01:01:35,280 --> 01:01:36,315 We must strike now. 794 01:01:36,400 --> 01:01:39,437 There is no law covering a situation quite like this. 795 01:01:39,800 --> 01:01:42,519 It's one thing to release a missile whilst the street is clear 796 01:01:42,600 --> 01:01:44,875 in the hope that it will remain so. 797 01:01:44,960 --> 01:01:46,439 It's quite another thing knowing that 798 01:01:46,520 --> 01:01:48,272 this girl will, 799 01:01:48,360 --> 01:01:51,079 at worst, be fatally injured 800 01:01:51,160 --> 01:01:53,355 and, at best, severely injured. 801 01:01:54,960 --> 01:01:58,589 So, I'm sorry, I disagree with the assessment of your lawyer at Northwood. 802 01:01:58,680 --> 01:01:59,680 Agreed. 803 01:02:01,120 --> 01:02:04,556 I hope the fact that she's a sweet little girl is not clouding your judgment. 804 01:02:04,640 --> 01:02:06,995 Dozens of other little girls' lives 805 01:02:07,080 --> 01:02:09,833 are at stake if these men leave. 806 01:02:09,960 --> 01:02:12,394 I'm sorry, but we have a Miss Jillian Goldman from the White House 807 01:02:12,480 --> 01:02:13,754 asking to be patched in. 808 01:02:13,840 --> 01:02:15,353 Who? Jillian Goldman. 809 01:02:15,440 --> 01:02:18,796 She's a Senior Legal Adviser at the US National Security Council. 810 01:02:18,920 --> 01:02:20,751 She's been briefed by the Secretary of State. 811 01:02:20,880 --> 01:02:22,279 Put her through. 812 01:02:25,480 --> 01:02:28,074 Good afternoon and thank you for allowing me to comment. 813 01:02:28,160 --> 01:02:29,752 Yeah, thanks for joining us. 814 01:02:29,840 --> 01:02:31,910 As the military members of your committee know, 815 01:02:32,000 --> 01:02:35,231 we have a point system that takes into account collateral damage 816 01:02:35,320 --> 01:02:38,471 to deduce what is and what is not a legal strike. 817 01:02:38,560 --> 01:02:40,630 And let me tell you categorically 818 01:02:40,760 --> 01:02:42,751 that the existence of this new circumstance 819 01:02:42,840 --> 01:02:45,559 does not push us beyond a legitimate military action. 820 01:02:45,640 --> 01:02:48,791 We are way off what we would consider a dispute in this matter. 821 01:02:48,880 --> 01:02:52,236 Miss Goldman, we have a somewhat different approach 822 01:02:52,320 --> 01:02:53,912 to the question of collateral damage. 823 01:02:54,040 --> 01:02:55,917 Sir, you must act now. You have two men 824 01:02:56,040 --> 01:02:58,076 about to embark on a suicide mission. 825 01:02:58,160 --> 01:02:59,957 You have number two, four, and five 826 01:03:00,040 --> 01:03:02,759 on the President's East Africa kill list in your sights, 827 01:03:02,880 --> 01:03:04,438 and you are putting the whole mission at risk 828 01:03:04,520 --> 01:03:06,988 because of one collateral damage issue? 829 01:03:07,080 --> 01:03:09,435 I realize that this mission is your call, 830 01:03:09,520 --> 01:03:11,112 but there would be some mighty angry people 831 01:03:11,200 --> 01:03:14,351 here at the White House and at the Pentagon, and out there in the world 832 01:03:14,840 --> 01:03:16,193 if you allow these people to leave 833 01:03:16,320 --> 01:03:17,673 and blow a shopping mall to kingdom come. 834 01:03:17,760 --> 01:03:20,115 I'm sorry. We have the Foreign Secretary wanting to join. 835 01:03:20,200 --> 01:03:22,589 Right. We appreciate your thoughts, Miss Goldman. 836 01:03:22,680 --> 01:03:23,680 Thank you. 837 01:03:23,800 --> 01:03:24,800 Thank you. (BEEPING) 838 01:03:26,200 --> 01:03:28,714 Good afternoon, everybody. Excuse my appearance. 839 01:03:28,800 --> 01:03:30,880 It's night here, and I have a bout of food poisoning. 840 01:03:30,960 --> 01:03:32,916 Sorry to drag you from your sick bed. 841 01:03:33,000 --> 01:03:34,479 That's quite all right. 842 01:03:34,960 --> 01:03:37,315 George, do I understand this correctly? 843 01:03:37,400 --> 01:03:39,436 There's a legal argument for waiting 844 01:03:39,520 --> 01:03:41,750 and giving this girl a chance to sell her bread? 845 01:03:42,080 --> 01:03:43,115 Yes, there is. 846 01:03:43,200 --> 01:03:44,758 But, conversely, it does not mean 847 01:03:44,880 --> 01:03:46,632 that there is not also a legal argument 848 01:03:46,760 --> 01:03:48,512 for releasing the weapon now. 849 01:03:49,560 --> 01:03:51,040 Forgive me, I'm not sure that helps me. 850 01:03:51,080 --> 01:03:54,834 Foreign Secretary, there is a military necessity for acting now. 851 01:03:54,920 --> 01:03:59,311 In our view, they'll be making a move from that house at any moment. 852 01:03:59,400 --> 01:04:04,030 Gentlemen, what action is being legally recommended to me? 853 01:04:04,120 --> 01:04:07,032 James, the legal argument is that we could wait, 854 01:04:07,120 --> 01:04:08,838 but we need not wait. 855 01:04:08,920 --> 01:04:11,992 And the military argument is that we should not wait. 856 01:04:12,080 --> 01:04:13,433 Right? Exactly. 857 01:04:19,000 --> 01:04:22,310 It's my recommendation that we should not delay 858 01:04:22,440 --> 01:04:24,351 in proceeding with this mission. 859 01:04:24,440 --> 01:04:26,237 If we don't act now, we risk losing 860 01:04:26,320 --> 01:04:27,833 the lives of up to 80 people. 861 01:04:27,920 --> 01:04:30,036 You can only assume those deaths. 862 01:04:30,120 --> 01:04:32,509 What is certain is that if we do act now, 863 01:04:32,600 --> 01:04:34,318 this one girl will suffer. 864 01:04:35,400 --> 01:04:38,597 And you would save her and risk killing 80 others? 865 01:04:42,120 --> 01:04:45,715 Yes, I would save her and take that risk. 866 01:04:45,800 --> 01:04:47,472 That is what I would do. 867 01:04:47,800 --> 01:04:51,713 Angela, is it you or me who will be invited onto the Today program 868 01:04:51,800 --> 01:04:53,438 to explain why we knew of the attack 869 01:04:53,560 --> 01:04:55,152 on a shopping center that killed 80 people, 870 01:04:55,240 --> 01:04:57,117 but chose to do nothing to stop it? 871 01:04:59,120 --> 01:05:00,269 You, James. 872 01:05:01,120 --> 01:05:04,954 But frankly, politically, I'd rather point to Al-Shabab 873 01:05:05,040 --> 01:05:06,712 as murderers of 80 people shopping 874 01:05:06,840 --> 01:05:08,558 than have to defend a drone attack 875 01:05:08,640 --> 01:05:11,518 by our forces that kills an innocent child. 876 01:05:19,440 --> 01:05:22,557 James, Angela makes a compelling point. 877 01:05:23,760 --> 01:05:28,231 If Al-Shabab kill 80 people, we win the propaganda war. 878 01:05:29,040 --> 01:05:32,157 If we kill one child, they do. 879 01:05:35,680 --> 01:05:37,113 So, we don't do it? 880 01:05:38,360 --> 01:05:39,839 She's got a customer. 881 01:05:42,560 --> 01:05:43,959 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 882 01:06:15,520 --> 01:06:17,988 I suggest you keep your eyes on the other screen. 883 01:06:19,600 --> 01:06:21,158 With respect, Foreign Secretary, 884 01:06:21,240 --> 01:06:23,879 are the lives of 80 people, including innocent children, 885 01:06:24,000 --> 01:06:27,037 really worth the price of winning the propaganda war? 886 01:06:29,120 --> 01:06:32,192 General, if we go ahead, might footage of our attack be leaked? 887 01:06:32,280 --> 01:06:34,953 Sir, the footage from the Reaper is completely secure. 888 01:06:35,040 --> 01:06:36,837 General, I would feel uncomfortable 889 01:06:36,920 --> 01:06:39,514 if we did not at least wait a little longer. 890 01:06:40,040 --> 01:06:44,716 If we go ahead and footage is leaked and this girl is killed, 891 01:06:44,800 --> 01:06:47,189 then, I think, the country would be most disturbed. 892 01:06:47,280 --> 01:06:48,998 Foreign Secretary, it is our task 893 01:06:49,120 --> 01:06:50,838 to make the right military decision. 894 01:06:50,920 --> 01:06:52,512 We cannot engage in an argument 895 01:06:52,600 --> 01:06:54,909 about possible future postings on YouTube. 896 01:06:55,000 --> 01:06:58,913 With respect, General, revolutions are fueled by postings on YouTube. 897 01:07:18,600 --> 01:07:20,352 I think the consequences are such 898 01:07:20,480 --> 01:07:22,277 that we need clearance from the PM. 899 01:07:22,360 --> 01:07:26,558 James! You have the authority to make a decision! 900 01:07:26,640 --> 01:07:28,520 No, I'm telling you. You need to take it to him. 901 01:07:29,800 --> 01:07:32,234 Sir, the PM is giving a speech in Strasbourg this afternoon, 902 01:07:32,360 --> 01:07:34,351 and may not be easily interrupted. 903 01:07:34,440 --> 01:07:36,080 I'll leave you to sort that one out, Jack. 904 01:07:36,560 --> 01:07:37,560 Yes, sir. 905 01:07:38,960 --> 01:07:40,552 I'll track him down. 906 01:08:08,040 --> 01:08:09,837 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 907 01:08:09,920 --> 01:08:10,955 (DOG BARKING) 908 01:08:28,640 --> 01:08:29,755 (PHONE RINGING) 909 01:08:30,360 --> 01:08:31,679 Yes? 910 01:08:31,760 --> 01:08:33,637 Ma'am, what's happening? 911 01:08:33,720 --> 01:08:35,631 You're on standby, Lieutenant. 912 01:08:36,480 --> 01:08:37,674 Yes, ma'am. 913 01:08:42,240 --> 01:08:44,231 Still on the chain. 914 01:08:54,040 --> 01:08:56,270 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 915 01:09:00,760 --> 01:09:01,749 LIEUTENANT WATTS: Two loaves left. 916 01:09:01,840 --> 01:09:03,239 We gotta wait now. 917 01:09:08,920 --> 01:09:10,114 Come on. 918 01:10:38,360 --> 01:10:39,395 MOSES: Ma'am, the battery died. 919 01:10:39,480 --> 01:10:41,471 Our man is down. We can't replace it. 920 01:10:42,000 --> 01:10:43,069 (PHONE RINGING) Christ. 921 01:10:48,360 --> 01:10:50,112 GENERAL BENSON: What happened? Battery. 922 01:10:50,200 --> 01:10:51,519 Oh, for God's sake! 923 01:10:52,280 --> 01:10:54,510 Now we have no idea what they're doing. 924 01:10:55,520 --> 01:10:56,589 I might have a solution. 925 01:10:57,200 --> 01:10:58,838 If my targeteer can calculate us 926 01:10:58,920 --> 01:11:02,071 coming in under 50% for collateral damage on the girl, 927 01:11:02,160 --> 01:11:03,960 do you think you can get approval at your end? 928 01:11:07,200 --> 01:11:08,349 Yes, I do. 929 01:11:08,920 --> 01:11:10,273 Thanks. 930 01:11:15,840 --> 01:11:17,034 Battery. 931 01:11:21,520 --> 01:11:22,555 Sergeant Saddiq, 932 01:11:23,200 --> 01:11:25,589 we're looking to present the collateral damage 933 01:11:25,680 --> 01:11:30,390 in the street, in this area right here, as 45 to 50% fatality. 934 01:11:30,480 --> 01:11:32,277 Do you think that's possible? 935 01:11:32,360 --> 01:11:35,158 I've calculated a 65 to 75. 936 01:11:35,240 --> 01:11:36,639 Yes, yes. Sure, sure, 937 01:11:36,720 --> 01:11:38,995 but, you know, if we put the payload here, or here, 938 01:11:39,560 --> 01:11:41,551 or maybe here, 939 01:11:41,640 --> 01:11:43,710 well, then we could guarantee the target fatality, 940 01:11:43,800 --> 01:11:45,870 but we could reduce the collateral. 941 01:11:47,600 --> 01:11:50,876 Or maybe we could target the missile right here, look. 942 01:11:51,600 --> 01:11:52,794 Yes, ma'am. 943 01:11:53,720 --> 01:11:55,233 Will you just... 944 01:11:56,560 --> 01:12:00,189 You just do whatever you can to save this girl's life. 945 01:12:00,280 --> 01:12:01,759 I'll leave it with you. 946 01:12:03,280 --> 01:12:04,599 Yes, ma'am. (SNIFFS) 947 01:12:08,640 --> 01:12:09,914 (EXHALES) (TYPING) 948 01:12:10,560 --> 01:12:12,312 If we have to announce to the people of Nairobi 949 01:12:12,400 --> 01:12:14,040 that we knew everything but did nothing... 950 01:12:14,080 --> 01:12:16,753 We do not have to announce that we knew anything, General. 951 01:12:19,120 --> 01:12:23,272 The PM asks that we do what we can to minimize casualties. 952 01:12:23,440 --> 01:12:25,078 Bloody coward! What do you think we're doing? 953 01:12:25,160 --> 01:12:26,229 How do you interpret that, George? 954 01:12:26,360 --> 01:12:28,271 Minister, we cannot have military decisions 955 01:12:28,440 --> 01:12:30,317 dictated by government committees. 956 01:12:30,440 --> 01:12:33,352 Nor can we put on hold a military operation at every stage 957 01:12:33,440 --> 01:12:35,158 for legal clarification. 958 01:12:35,240 --> 01:12:37,595 You tell us when to go to war, we conduct the war, 959 01:12:37,680 --> 01:12:38,829 you deal with the aftermath. 960 01:12:38,920 --> 01:12:40,956 If only it were that simple. 961 01:12:55,360 --> 01:12:57,669 Sorry to rush you, Sergeant, but we don't have much time. 962 01:12:57,760 --> 01:12:59,113 Yes, ma'am. 963 01:13:03,480 --> 01:13:04,469 (COLONEL POWELL CLEARS THROAT) 964 01:13:04,640 --> 01:13:05,789 Ma'am. 965 01:13:07,360 --> 01:13:10,033 Adjusting the point of impact to here... Mmm-hmm. 966 01:13:10,160 --> 01:13:12,879 There is a 45 to 65% possibility of fatality. 967 01:13:12,960 --> 01:13:14,598 65%? Yes. 968 01:13:14,680 --> 01:13:18,389 No, I need that calculation to be below 50%. 969 01:13:20,880 --> 01:13:23,189 Perhaps there could be an assessment 970 01:13:23,320 --> 01:13:25,550 of the impact of the damage right here. 971 01:13:25,640 --> 01:13:29,349 That calculation is already at the lowest limit of what I believe is possible. 972 01:13:29,480 --> 01:13:30,480 (COLONEL POWELL SIGHS) 973 01:13:31,360 --> 01:13:33,510 What if you put the missile there? 974 01:13:33,600 --> 01:13:34,555 I would still have to make that 975 01:13:34,680 --> 01:13:37,148 a 65% possibility on the upper limit. 976 01:13:37,240 --> 01:13:38,434 (EXHALES) 977 01:13:40,080 --> 01:13:41,991 Sergeant, we need to make this work. 978 01:13:44,840 --> 01:13:46,319 Do you understand? 979 01:13:47,840 --> 01:13:49,876 We are locked into this kill chain. 980 01:13:49,960 --> 01:13:52,394 We have to make a decision. There are... (INHALES) 981 01:13:53,520 --> 01:13:55,397 There are many lives at risk. 982 01:14:00,120 --> 01:14:01,269 Ma'am. 983 01:14:02,480 --> 01:14:04,232 I think... 984 01:14:04,320 --> 01:14:05,435 I think if I 985 01:14:05,600 --> 01:14:07,591 make this the point of impact, then... 986 01:14:08,920 --> 01:14:12,469 There I could predict a 45% possibility of fatality. 987 01:14:12,560 --> 01:14:13,993 That might be possible. 45%? 988 01:14:14,080 --> 01:14:15,433 Possibly. Good man. Good man. 989 01:14:15,520 --> 01:14:17,078 I'll put that to Cobra. 990 01:14:18,120 --> 01:14:19,120 Ma'am. 991 01:14:21,880 --> 01:14:23,438 It's just an estimate. 992 01:14:23,960 --> 01:14:25,871 Yes, of course. Of course, I understand. 993 01:14:25,960 --> 01:14:31,114 In these circumstances, any calculation can only be a speculation. 994 01:14:31,200 --> 01:14:32,394 Don't worry. 995 01:14:33,280 --> 01:14:35,475 This puts you beyond any culpability. 996 01:14:36,880 --> 01:14:38,791 Thank you. Thank you, Sergeant. 997 01:14:39,680 --> 01:14:41,113 Thanks, ma'am. 998 01:14:45,120 --> 01:14:46,348 (BEEPS) 999 01:14:46,880 --> 01:14:50,714 Sir, I have a revised assessment from the targeteer. 1000 01:14:52,280 --> 01:14:54,111 If you would look at the diagram. 1001 01:14:55,200 --> 01:14:58,237 By targeting the missile here, 1002 01:14:58,320 --> 01:15:01,995 there is an estimated 45% chance of fatality 1003 01:15:02,080 --> 01:15:04,913 in this area here, where the girl is positioned. 1004 01:15:09,520 --> 01:15:11,556 We have now done everything in our power 1005 01:15:11,680 --> 01:15:13,716 to give this girl a chance to survive. 1006 01:15:16,600 --> 01:15:18,079 Thank you, Colonel. 1007 01:15:20,360 --> 01:15:21,759 Minister. 1008 01:15:24,080 --> 01:15:28,073 Do we have authority to prosecute the target? 1009 01:15:37,160 --> 01:15:39,151 45%? 45%. 1010 01:15:53,840 --> 01:15:55,034 Yes. 1011 01:15:56,080 --> 01:15:57,911 GENERAL BENSON: You may proceed. 1012 01:15:59,120 --> 01:16:00,189 (PHONE RINGING) 1013 01:16:06,520 --> 01:16:07,520 (BEEPS) 1014 01:16:07,640 --> 01:16:08,709 Ma'am. 1015 01:16:08,800 --> 01:16:12,031 COLONEL POWELL: Lieutenant Watts, we have rerun the CDE. 1016 01:16:14,280 --> 01:16:16,555 You are authorized to prosecute the target. 1017 01:16:17,120 --> 01:16:20,192 My targeteer is sending through the adjusted DPI. 1018 01:16:21,960 --> 01:16:24,269 Engage now. Am I clear? 1019 01:16:28,760 --> 01:16:30,239 Yes, Colonel. 1020 01:16:31,120 --> 01:16:32,269 (BEEPS) 1021 01:16:34,000 --> 01:16:35,149 Cleared to engage. 1022 01:16:36,680 --> 01:16:38,875 Running the dash 34 checklist. 1023 01:16:39,840 --> 01:16:41,671 Carrie, call when ready. 1024 01:16:43,840 --> 01:16:45,193 Ready. 1025 01:16:45,840 --> 01:16:47,876 LIEUTENANT WATTS: Weapon systems on. 1026 01:16:48,840 --> 01:16:49,875 Laser sensor? 1027 01:16:50,040 --> 01:16:51,075 GERSHON: Check. 1028 01:16:53,440 --> 01:16:54,589 (BALL BOUNCING) 1029 01:17:18,560 --> 01:17:20,391 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1030 01:17:57,240 --> 01:17:59,674 Gimbal? Released. 1031 01:18:01,600 --> 01:18:03,989 LIEUTENANT WATTS: Slant range set. 1032 01:18:07,000 --> 01:18:09,275 System power, nominal. 1033 01:18:11,280 --> 01:18:13,714 Designated power, nominal. 1034 01:18:15,200 --> 01:18:16,349 Missile? 1035 01:18:16,480 --> 01:18:17,595 GERSHON: Coded. 1036 01:18:19,040 --> 01:18:22,669 LIEUTENANT WATTS: Mean altitude set to standard. 1037 01:18:24,320 --> 01:18:25,355 GPS signal... 1038 01:18:27,120 --> 01:18:28,120 Check. 1039 01:18:28,280 --> 01:18:30,157 (INDISTINCT CHATTER) 1040 01:18:33,800 --> 01:18:35,233 Satellite 1 lock? 1041 01:18:36,640 --> 01:18:37,709 Check. 1042 01:18:38,640 --> 01:18:40,790 Satellite 2 lock? 1043 01:18:43,280 --> 01:18:44,280 Check. 1044 01:18:45,840 --> 01:18:47,193 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1045 01:18:53,320 --> 01:18:54,389 Arm weapon. 1046 01:18:56,160 --> 01:18:57,195 Check. 1047 01:19:00,960 --> 01:19:01,995 Weapon status. 1048 01:19:03,680 --> 01:19:04,999 (BEEPS) 1049 01:19:05,600 --> 01:19:06,749 Check. 1050 01:19:09,720 --> 01:19:10,789 (BREATHES DEEPLY) 1051 01:19:28,360 --> 01:19:30,635 Three, two, 1052 01:19:32,040 --> 01:19:33,189 one. 1053 01:19:34,520 --> 01:19:36,909 Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 1054 01:19:37,360 --> 01:19:39,078 Time of flight, 50 seconds. 1055 01:19:43,160 --> 01:19:44,160 (GASPS) 1056 01:19:45,360 --> 01:19:46,588 GERSHON: There's a boy! 1057 01:19:47,160 --> 01:19:48,229 Oh, shit! 1058 01:19:50,280 --> 01:19:52,077 Wait, he's buy... He's buying the bread. 1059 01:19:53,880 --> 01:19:54,880 Forty seconds. 1060 01:19:56,360 --> 01:19:57,873 Come on, come on, come on. 1061 01:20:02,560 --> 01:20:03,788 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1062 01:20:32,040 --> 01:20:33,871 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1063 01:20:35,280 --> 01:20:36,554 (MISSILE BEEPING) 1064 01:20:37,120 --> 01:20:38,235 Go! 1065 01:20:40,920 --> 01:20:42,592 (BEEPING INTENSIFIES) 1066 01:20:52,440 --> 01:20:53,759 (INAUDIBLE) 1067 01:20:53,840 --> 01:20:55,478 (BREATHING SHAKILY) 1068 01:20:57,840 --> 01:20:59,114 (INAUDIBLE) 1069 01:21:32,760 --> 01:21:34,034 (PEOPLE SCREAMING) 1070 01:21:58,320 --> 01:21:59,719 SERGEANT SADDIQ: She's moving. 1071 01:22:05,080 --> 01:22:08,516 Zoom in. We need to know that we've hit our targets. 1072 01:22:08,840 --> 01:22:10,000 SERGEANT SADDIQ: Yes, Colonel. 1073 01:22:10,600 --> 01:22:11,600 (BEEPING) 1074 01:22:11,720 --> 01:22:14,518 COLONEL WALSH: Steve, identify the bodies. 1075 01:22:18,320 --> 01:22:19,469 Zoom in. 1076 01:22:35,880 --> 01:22:37,029 (TYPING) 1077 01:22:39,880 --> 01:22:42,713 GALVEZ: Body identified as probably Rasheed Hamud. 1078 01:22:49,360 --> 01:22:52,830 Body unknown, but likely Abdullah Al-Hady. 1079 01:22:59,400 --> 01:23:00,549 (BEEPING RAPIDLY) 1080 01:23:07,840 --> 01:23:09,068 We need to re-engage. 1081 01:23:09,160 --> 01:23:10,195 Colonel! 1082 01:23:10,280 --> 01:23:11,713 We're going again. 1083 01:23:12,160 --> 01:23:13,559 She's on the list. 1084 01:23:17,000 --> 01:23:18,115 Lieutenant. 1085 01:23:18,240 --> 01:23:19,389 LIEUTENANT WATTS: Yes, ma'am. 1086 01:23:19,880 --> 01:23:21,199 Target the moving body. 1087 01:23:27,800 --> 01:23:28,869 Yes, ma'am. 1088 01:23:31,360 --> 01:23:32,873 Engaging target. 1089 01:23:35,280 --> 01:23:38,875 System is still green. Ready on the red missile. 1090 01:23:44,080 --> 01:23:45,080 (BEEPS) 1091 01:23:45,160 --> 01:23:46,388 GERSHON: Target is captured. 1092 01:24:01,960 --> 01:24:04,315 Three, two, 1093 01:24:05,640 --> 01:24:06,640 one. 1094 01:24:07,520 --> 01:24:09,238 Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 1095 01:24:09,320 --> 01:24:11,550 Time of flight, 50 seconds. 1096 01:24:31,800 --> 01:24:32,994 Alia. (SOBBING) 1097 01:24:34,400 --> 01:24:36,391 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1098 01:24:37,840 --> 01:24:39,478 (MISSILE BEEPING) 1099 01:24:40,080 --> 01:24:41,308 (BEEPING INTENSIFIES) 1100 01:24:51,960 --> 01:24:53,712 (INAUDIBLE) 1101 01:25:24,760 --> 01:25:26,352 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1102 01:26:25,800 --> 01:26:26,835 (INTERCOM BEEPS) 1103 01:26:26,920 --> 01:26:30,708 COLONEL WALSH: Steve, you need to get us close in on the remains of Danford. 1104 01:26:32,560 --> 01:26:34,118 Yes, sir. 1105 01:26:37,520 --> 01:26:40,273 Carrie, we need to go identify the body. 1106 01:27:02,120 --> 01:27:03,155 (BEEPS) 1107 01:27:10,360 --> 01:27:12,476 Based on the footage I'm seeing, 1108 01:27:13,080 --> 01:27:16,277 body confirmed as Susan Helen Danford. 1109 01:27:22,280 --> 01:27:23,280 (PHONE RINGING) 1110 01:27:26,280 --> 01:27:27,349 Benson. 1111 01:27:27,480 --> 01:27:28,595 Mission accomplished. 1112 01:27:29,360 --> 01:27:30,998 Well done, Katherine. 1113 01:27:32,640 --> 01:27:34,278 Thank you, sir. 1114 01:27:45,560 --> 01:27:48,518 I'm sorry, Sadd, I couldn't see any other option. 1115 01:27:49,840 --> 01:27:51,751 Yes, ma'am, I understand that. 1116 01:27:54,240 --> 01:27:58,677 COLONEL POWELL: Now, you will file your report as a 45% CDE. 1117 01:27:58,760 --> 01:28:00,079 Understood? 1118 01:28:04,440 --> 01:28:05,668 Sadd? 1119 01:28:06,880 --> 01:28:08,074 45%. 1120 01:28:12,400 --> 01:28:13,833 Yes, Colonel. 1121 01:28:20,840 --> 01:28:22,034 (THUNDER RUMBLING) 1122 01:28:32,920 --> 01:28:34,273 In my opinion, 1123 01:28:34,880 --> 01:28:36,791 that was disgraceful. 1124 01:28:40,240 --> 01:28:43,118 And all done from the safety of your chair. 1125 01:28:50,320 --> 01:28:54,108 I have attended the immediate aftermath 1126 01:28:54,840 --> 01:28:58,628 of five suicide bombings 1127 01:29:00,400 --> 01:29:03,915 on the ground, with the bodies. 1128 01:29:06,520 --> 01:29:10,115 What you witnessed today with your coffee and biscuits 1129 01:29:11,280 --> 01:29:12,599 is terrible. 1130 01:29:14,520 --> 01:29:18,115 What these men would've done would've been even more terrible. 1131 01:29:22,880 --> 01:29:25,758 Never tell a soldier 1132 01:29:26,920 --> 01:29:30,037 that he does not know the cost of war. 1133 01:29:42,120 --> 01:29:43,599 (DOOR CLOSES) (CRYING) 1134 01:29:49,000 --> 01:29:50,149 Sir. 1135 01:29:51,960 --> 01:29:52,960 Oh... 1136 01:29:54,720 --> 01:29:56,199 Thank you, Captain. 1137 01:30:04,560 --> 01:30:06,471 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1138 01:31:55,440 --> 01:31:56,953 (PARENTS SOBBING) 1139 01:32:33,680 --> 01:32:35,989 You did well. Both of you. 1140 01:32:37,800 --> 01:32:39,392 Thank you, sir. 1141 01:32:43,200 --> 01:32:46,158 You should go home. Get some rest. 1142 01:32:47,480 --> 01:32:49,948 I need you both back here in 12 hours. 1143 01:32:54,160 --> 01:32:55,309 All right? 1144 01:33:04,080 --> 01:33:05,149 (SNIFFLES) 84874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.