All language subtitles for Deidra.and.Laney.Rob.a.Train.2017.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,041 --> 00:00:43,436 You gotta hook me up. I need the answers for chemistry. 2 00:00:43,460 --> 00:00:46,460 - Yeah, no, it's totally fine. - I just need to pass my class. 3 00:00:47,673 --> 00:00:50,433 Okay, so, uh, chemistry? 4 00:00:50,509 --> 00:00:52,219 Yeah. The test is tomorrow. 5 00:00:52,344 --> 00:00:55,184 - It's gonna be 30. - You're killing me with these prices. 6 00:00:55,305 --> 00:00:57,465 Well, you know, last minute costs double. I don't know. 7 00:00:57,558 --> 00:01:00,598 Do you wanna pass or not? I'm the one that can give you an A. 8 00:01:00,686 --> 00:01:02,516 - No! - Oh, my gosh! 9 00:01:02,646 --> 00:01:03,936 Those are bad for the baby. 10 00:01:04,064 --> 00:01:06,944 Jet! Come on. No, we're done. 11 00:01:07,067 --> 00:01:08,937 - But I wasn't done with that. - I don't care. 12 00:01:09,069 --> 00:01:10,859 Please get dressed. We have to go. 13 00:01:10,988 --> 00:01:12,590 I did not hit on your boyfriend. 14 00:01:12,614 --> 00:01:14,874 You need to back up! 15 00:01:14,950 --> 00:01:17,450 - I was watching that. - Yeah, I'm still finishing my homework. 16 00:01:17,536 --> 00:01:19,656 I get the TV for two hours. That's the rule. 17 00:01:19,746 --> 00:01:22,326 - Where are we going? - Christ, Laney! Where are his pants? 18 00:01:22,416 --> 00:01:23,893 You promised Mom you'd pick her up this morning. 19 00:01:23,917 --> 00:01:26,837 You know what? Now I'm tutoring Maverick Bowman in chemistry. 20 00:01:26,920 --> 00:01:28,460 And I have an English paper, 21 00:01:28,588 --> 00:01:31,588 and I have to finish my scholarship application by Friday. 22 00:01:31,717 --> 00:01:34,847 I can't keep carting her around just because she wrecked her car! 23 00:01:34,928 --> 00:01:36,197 It's out of the shop in a few days. 24 00:01:36,221 --> 00:01:38,721 Please. Force Jet into some pants and make yourself useful. 25 00:01:38,849 --> 00:01:41,309 All right, bitch. 26 00:01:41,435 --> 00:01:43,075 What did you say? 27 00:01:43,186 --> 00:01:47,816 I just mean I think that tone-wise, you can be kind of a bitch. 28 00:01:59,703 --> 00:02:00,703 My toys! My toys! 29 00:02:00,829 --> 00:02:03,789 - Stop! Jet, no! Get back here! - My toys! 30 00:02:08,295 --> 00:02:14,885 No! No! No! 31 00:02:24,186 --> 00:02:26,026 - Okay! - Oh, my God. 32 00:02:26,063 --> 00:02:28,823 - Is that Mom? - You don't want any of it. 33 00:02:28,940 --> 00:02:30,440 - No, back up. - Oh, my God. 34 00:02:30,567 --> 00:02:33,487 - Put the Tasers down. I got this. - Go home, Carlos, go home! 35 00:02:33,612 --> 00:02:35,322 Okay. It's okay. 36 00:02:35,447 --> 00:02:38,077 - I'm gonna hit you with this. - Whoa! Hey. Back up, back up. 37 00:02:38,200 --> 00:02:40,660 Let's put the TV down, all right? Everything's gonna be fine. 38 00:02:40,786 --> 00:02:43,706 Nothing is ever gonna be fine again. 39 00:02:43,830 --> 00:02:45,420 - Get away from me! - Back up, back up. 40 00:02:45,540 --> 00:02:47,460 Back up, back up, back up. 41 00:02:47,584 --> 00:02:51,594 - We'll fix it, all right? Look, it's me. - No! We can't fix it! 42 00:02:52,422 --> 00:02:56,052 This is it. This is it. This is happening. 43 00:02:56,176 --> 00:03:00,756 This... This is who I am! Oh, my God! 44 00:03:00,889 --> 00:03:02,679 Don't do it! No! 45 00:03:02,808 --> 00:03:04,478 - Goddamn it! - Oh, no you don't! 46 00:03:04,601 --> 00:03:06,441 - Oh, no, you don't! - Watch her head. 47 00:03:06,478 --> 00:03:09,058 - Oh, man. - Stop it! 48 00:03:27,374 --> 00:03:29,964 - Get off my mom! - Stop! 49 00:03:30,085 --> 00:03:31,665 - Mom! - Stop it! 50 00:03:33,088 --> 00:03:36,378 Freedom! Freedom! 51 00:03:38,927 --> 00:03:41,767 So I asked the public defender, "Why is my mom's bail so high?" 52 00:03:41,888 --> 00:03:46,308 And he said that Good Buy is calling it an act of domestic terrorism. 53 00:03:46,435 --> 00:03:49,855 But they don't think that really. I mean, I think they just get 54 00:03:49,980 --> 00:03:52,400 a bigger insurance payment if they call it terrorism. 55 00:03:52,482 --> 00:03:55,242 The public defender said that you're not talking to him. 56 00:03:55,360 --> 00:04:00,370 But he's patient. And he has, like, a lot of other cases to keep him busy. 57 00:04:00,490 --> 00:04:03,290 Would you shut up? We need to get her serious. 58 00:04:03,410 --> 00:04:05,950 - We need to get her right, look at her. - You know what's great 59 00:04:06,079 --> 00:04:09,579 about being in here? I mean, great. 60 00:04:09,708 --> 00:04:14,708 I get to choose between kitchen or laundry. 61 00:04:14,838 --> 00:04:16,508 One or the other. Yeah. 62 00:04:16,631 --> 00:04:21,471 I mean... I gotta tell you guys, chopping carrots just... 63 00:04:25,849 --> 00:04:30,229 - It's therapeutic. It's, um... zen. - That's... 64 00:04:30,353 --> 00:04:32,403 - That's great. - Yes! Oh, get this. 65 00:04:32,522 --> 00:04:34,362 Did you guys know there's a law in this state 66 00:04:34,483 --> 00:04:37,083 that says they have to serve salad with every single meal in jail? 67 00:04:37,110 --> 00:04:41,320 Every meal has a salad. Yeah, salad law! 68 00:04:41,448 --> 00:04:43,988 - Do you have a playground? - I do. 69 00:04:44,117 --> 00:04:48,037 And you know what? Mommy's doing yoga. I'm surprisingly flexible. 70 00:04:48,163 --> 00:04:51,333 - I've always wanted to try... - You know what? Enough, enough. 71 00:04:52,375 --> 00:04:55,085 I really hope that you are coming up with a good excuse 72 00:04:55,212 --> 00:04:58,052 as to why you went all Rambo on a Good Buy store. 73 00:04:58,173 --> 00:05:00,433 Baby, I gotta tell you something. 74 00:05:01,301 --> 00:05:04,391 That fact that you are taking such good care of this family 75 00:05:04,513 --> 00:05:08,603 while I am away, it makes me feel so... 76 00:05:11,520 --> 00:05:13,020 relaxed. 77 00:05:14,856 --> 00:05:16,396 - You know what? - Hey! 78 00:05:16,483 --> 00:05:18,613 What's going on over here? 79 00:05:19,444 --> 00:05:24,784 Let's go. Jet, get off of Mom's lap. She's incarcerated. 80 00:05:24,866 --> 00:05:26,946 - Ice cream. - You gotta let go of Mommy. 81 00:05:27,077 --> 00:05:28,827 - Hey! - Okay, okay. 82 00:05:28,912 --> 00:05:31,792 ♪ You would take me as your own ♪ 83 00:05:31,873 --> 00:05:35,543 ♪ Make you mine ♪ 84 00:05:37,712 --> 00:05:40,552 ♪ Standing next to me... ♪ 85 00:05:40,632 --> 00:05:43,682 - Right here. - Yeah, her mom robbed Good Buy. 86 00:05:43,802 --> 00:05:45,852 Yeah, totally flipped out. 87 00:05:46,388 --> 00:05:48,678 Hey, how's your mom doing? 88 00:05:48,765 --> 00:05:50,765 ♪ Always gets this way... ♪ 89 00:05:53,562 --> 00:05:55,362 That's that girl with the crazy mom. 90 00:05:55,480 --> 00:05:57,020 She's so pathetic. 91 00:06:06,992 --> 00:06:08,792 Say cheese. 92 00:06:13,623 --> 00:06:14,623 Deidra? 93 00:06:16,209 --> 00:06:19,299 Deidra? Do you care to join us? 94 00:06:20,463 --> 00:06:21,673 Uh... 95 00:06:21,756 --> 00:06:24,006 You've only just missed Taylor here making the case 96 00:06:24,134 --> 00:06:26,264 for genetic determinism by citing that he comes 97 00:06:26,386 --> 00:06:29,556 from three generations of people who can smell fear. 98 00:06:30,348 --> 00:06:35,018 I'm hoping for a more cogent and scientific argument from you. Please. 99 00:06:38,481 --> 00:06:40,071 Um... 100 00:06:40,191 --> 00:06:43,861 Free will versus determinism. 101 00:06:43,987 --> 00:06:45,027 Free will, 102 00:06:45,113 --> 00:06:48,373 is that not the basic requirement for human consciousness? 103 00:06:48,450 --> 00:06:51,540 I mean, the fact that humanity continues to make scientific 104 00:06:51,661 --> 00:06:55,121 and artistic progress proves that we are not simply repeating 105 00:06:55,248 --> 00:06:59,128 choices imposed by genetics or environment. 106 00:07:00,211 --> 00:07:01,461 Well said. 107 00:07:01,546 --> 00:07:03,586 Deidra Tanner, please report 108 00:07:03,715 --> 00:07:05,875 - to Ms. Spencer's office. - Go ahead. 109 00:07:06,009 --> 00:07:08,529 - Deidra Tanner, Ms. Spencer's office. - So much for free will, right? 110 00:07:08,553 --> 00:07:11,473 Deidra Tanner, my favorite student. 111 00:07:13,475 --> 00:07:14,805 Let me read you something. 112 00:07:16,561 --> 00:07:19,401 "I wanna go to any college that's at least a two-day drive 113 00:07:19,522 --> 00:07:21,692 from this goddamn hillbilly town." 114 00:07:22,400 --> 00:07:24,990 You wrote that, on your college intent form. 115 00:07:25,111 --> 00:07:30,331 And you are the one and only senior in your entire class 116 00:07:30,450 --> 00:07:32,790 who actually has the grades to do that. 117 00:07:33,787 --> 00:07:37,417 So why did you miss ten days in the last three weeks? 118 00:07:37,540 --> 00:07:38,790 I wasn't keeping count. 119 00:07:38,917 --> 00:07:41,337 And what about your scholarship deadline? 120 00:07:42,337 --> 00:07:46,087 I had the recommendation letter ready to go. I'm serious. 121 00:07:47,676 --> 00:07:49,256 Deidra, what do you wanna be? 122 00:07:49,386 --> 00:07:52,676 - What... what do I wanna be? - Yeah. 123 00:07:52,806 --> 00:07:56,096 You do realize that for thousands of years of human history, 124 00:07:56,184 --> 00:07:59,194 the question, "What do you want to be" didn't exist? 125 00:07:59,312 --> 00:08:02,572 No Mesopotamian farmer asked his son, "What do you wanna be?" 126 00:08:02,691 --> 00:08:07,151 - I mean, you just be'd what you were. - Well, you're "being" stupid. 127 00:08:07,278 --> 00:08:09,818 Thinking like that is quicksand and you know it. 128 00:08:09,948 --> 00:08:13,618 Deidra Tanner does not feel stuck. Deidra Tanner feels fierce. 129 00:08:13,743 --> 00:08:15,913 I know you're applying to transfer schools. 130 00:08:17,414 --> 00:08:19,004 Okay... I, uh... is that... 131 00:08:19,124 --> 00:08:22,504 Does everyone know that? Okay, yes, that is true. 132 00:08:22,627 --> 00:08:25,707 That is true, if I get one student into a college 133 00:08:25,839 --> 00:08:29,469 that does not have the word "community" in the title, 134 00:08:29,592 --> 00:08:32,642 I could possibly get to teach at a inner city school 135 00:08:32,762 --> 00:08:35,272 that's much... nicer than this one. 136 00:08:35,348 --> 00:08:40,098 But that does not mean I don't care about the students here at this school. 137 00:08:40,186 --> 00:08:43,186 You deserve to get out. We deserve to get out. 138 00:08:43,314 --> 00:08:45,824 Do you know what I'm saying? I need you to get desperate! 139 00:08:47,610 --> 00:08:50,950 Do you know, in prison, they serve a salad with every meal? 140 00:08:51,072 --> 00:08:52,572 Why don't we have that? 141 00:08:53,116 --> 00:08:54,986 Would you come to school for salad? 142 00:08:56,453 --> 00:08:58,873 I'll bring you a salad. I'll get you any salad you want. 143 00:08:58,997 --> 00:09:02,707 Do you want, like, a Caesar salad? A chicken salad? Taco salad? 144 00:09:03,626 --> 00:09:05,666 She's like a taco salad kind of girl. 145 00:09:18,767 --> 00:09:22,187 - Don't look at that. - Phones away! 146 00:09:24,981 --> 00:09:26,521 Laney, eye contact. 147 00:09:27,525 --> 00:09:29,605 Oh, I'm sorry. Could you repeat the question? 148 00:09:30,570 --> 00:09:31,910 I'll answer while she thinks. 149 00:09:38,119 --> 00:09:40,789 I would choose to meet Mary Tyler Moore. 150 00:09:40,914 --> 00:09:46,214 Because she used her television roles to bring America smart, independent women. 151 00:09:47,170 --> 00:09:50,800 - And she is why I wanna be an actress. - Wow, Claire, that was perfect. 152 00:09:52,592 --> 00:09:54,592 I would meet Taylor Swift. 153 00:09:54,719 --> 00:09:57,259 No way, that was my answer. 154 00:09:57,388 --> 00:10:00,308 - No way. - No way. 155 00:10:00,433 --> 00:10:01,773 - Laney? - Uh... 156 00:10:03,603 --> 00:10:05,613 George Washington? 157 00:10:07,857 --> 00:10:10,397 - Shut up. - All right. Let's take five. 158 00:10:10,527 --> 00:10:13,237 And when I come back, I will announce the finalists. 159 00:10:14,405 --> 00:10:18,735 Laney, I really liked your George Washington answer. 160 00:10:20,829 --> 00:10:24,249 You know what? You're much smarter than all these airheads. 161 00:10:25,500 --> 00:10:27,000 Laney, what's wrong? 162 00:10:28,128 --> 00:10:30,298 I went from being nothing in school 163 00:10:30,421 --> 00:10:34,341 - to a nothing with a crazy mom. - Hey, that's not true. 164 00:10:35,135 --> 00:10:39,755 Soon, people are gonna remember how wonderful you are. I promise. 165 00:10:39,889 --> 00:10:41,979 Like, how you come to these meetings with me 166 00:10:42,100 --> 00:10:45,270 - even though I know you hate it. - Yeah. I hate it. 167 00:10:45,395 --> 00:10:48,305 Oh, wait. Sorry, hold on. 168 00:10:50,608 --> 00:10:52,318 Goddamn it, Cheryl! 169 00:10:53,319 --> 00:10:55,699 Sometimes I wish my mom would go to jail. 170 00:10:55,822 --> 00:10:58,282 Okay, ladies. 171 00:10:59,784 --> 00:11:04,374 The time has come. We have four finalists. 172 00:11:04,497 --> 00:11:05,327 Ahem. 173 00:11:05,456 --> 00:11:08,456 Number one... can I have a drum roll, please? Just kidding, no drum roll. 174 00:11:08,585 --> 00:11:09,585 Katie Lynn! 175 00:11:12,380 --> 00:11:15,380 Number two... Darlene. 176 00:11:17,635 --> 00:11:19,925 Our third contestant is... 177 00:11:20,763 --> 00:11:22,143 Claire. 178 00:11:26,519 --> 00:11:30,609 And the final contestant is... 179 00:11:30,732 --> 00:11:31,862 Laney Tanner. 180 00:11:37,739 --> 00:11:40,739 Which is yay, right? 181 00:11:43,620 --> 00:11:46,000 And for the rest of you who did not make it, 182 00:11:46,122 --> 00:11:49,172 I still expect you to sell ten tickets to the pageant. 183 00:11:49,292 --> 00:11:51,712 And then maybe, you'll have better luck next year. 184 00:11:52,754 --> 00:11:55,054 For those of you who are seniors... 185 00:11:55,173 --> 00:11:57,513 I'm sorry. It's over for you. 186 00:11:58,635 --> 00:12:00,465 I didn't see you leave. 187 00:12:02,764 --> 00:12:05,684 Congrats on making finalist. Of course, I knew you would. 188 00:12:05,808 --> 00:12:09,228 But... I mean, we all know I'm the surprise. 189 00:12:13,733 --> 00:12:15,113 Um... 190 00:12:15,234 --> 00:12:16,574 This is cool, right? 191 00:12:17,320 --> 00:12:20,700 Laney, you were supposed to be there and support me through all of this. 192 00:12:20,823 --> 00:12:22,333 - I just sat there. - And now what, 193 00:12:22,450 --> 00:12:24,700 we're gonna compete against each other? God! 194 00:12:25,578 --> 00:12:27,458 You're crazy. 195 00:12:28,081 --> 00:12:30,461 You're about as crazy as your weird mom, 196 00:12:30,583 --> 00:12:34,883 if you think this is ever gonna be cool, okay? 197 00:12:43,137 --> 00:12:45,217 Look, as long as there's food 198 00:12:45,348 --> 00:12:48,978 and you or another adult in the house, we're gonna get along. 199 00:12:49,686 --> 00:12:51,936 - Great. - But... 200 00:12:52,438 --> 00:12:57,438 if there is no food and no adult, your siblings are gone. 201 00:13:20,008 --> 00:13:23,758 Chief Manuelito, Treaty of 1868. 202 00:13:24,387 --> 00:13:26,057 Thank you. 203 00:13:26,806 --> 00:13:30,766 It's true, true, false. 204 00:13:30,893 --> 00:13:32,483 - Good. - Thanks. 205 00:13:33,146 --> 00:13:35,396 It's "HK" not "KH." 206 00:13:38,151 --> 00:13:39,901 It's nosotros somos. 207 00:13:41,612 --> 00:13:42,742 Thank you. 208 00:13:55,168 --> 00:13:58,128 You don't wanna sell weed. You broke up with me for selling. 209 00:13:58,254 --> 00:14:01,264 No, I broke up with you because you have no ambition, but... 210 00:14:01,382 --> 00:14:03,182 I need a chunk of money, fast. 211 00:14:03,301 --> 00:14:07,011 - Yeah, well, I don't sell anymore. - Come on, you support yourself here? 212 00:14:07,138 --> 00:14:10,098 - Hey, I do stuff. - Really? 213 00:14:10,933 --> 00:14:12,483 I'm an entrepreneur. 214 00:14:12,602 --> 00:14:14,692 Oh, that's fancy. 215 00:14:14,812 --> 00:14:17,212 If you're hurting so bad, why don't you apply for food stamps 216 00:14:17,315 --> 00:14:18,792 - like a normal person? - Well, food stamps 217 00:14:18,816 --> 00:14:23,146 aren't gonna get me into college. And I already tried to apply. 218 00:14:23,279 --> 00:14:26,069 Turns out my dad used to sell them outside of the Piggly Wiggly 219 00:14:26,199 --> 00:14:28,659 when I was a kid. Now the Tanners can't get them. 220 00:14:28,785 --> 00:14:29,865 Whoa. 221 00:14:29,994 --> 00:14:32,294 - What? - You got a dad? 222 00:14:33,498 --> 00:14:35,059 Why are you begging me? Hit up the old man. 223 00:14:35,083 --> 00:14:39,753 I'm... I'm not gonna... no. 224 00:14:41,172 --> 00:14:43,842 Killer boots, Kid Blammo. 225 00:14:45,093 --> 00:14:46,973 I should get me some boots like that. 226 00:14:47,095 --> 00:14:50,845 They would look good on me. 227 00:14:50,973 --> 00:14:54,193 Oop, oop. Watch them nuts. 228 00:14:57,355 --> 00:14:59,685 - Sweet pea? - Hi. 229 00:14:59,816 --> 00:15:01,936 - What are you... - Dad. 230 00:15:02,985 --> 00:15:05,445 Uh, hey, come inside. 231 00:15:09,283 --> 00:15:11,373 - Do you want some... - No. 232 00:15:12,495 --> 00:15:16,245 Oh! And, uh, hold on. I got something for you. 233 00:15:17,083 --> 00:15:20,343 Maybe a five in there. Maybe even be a couple. 234 00:15:23,589 --> 00:15:26,299 So I mean, no child support since Jet was born, 235 00:15:26,426 --> 00:15:30,386 and... you only saved $13. 236 00:15:30,513 --> 00:15:32,273 Yeah, but it's cash. 237 00:15:32,390 --> 00:15:33,720 It's not about the mo... 238 00:15:33,850 --> 00:15:37,060 Look, I'm the best dad when it comes to moral support. 239 00:15:37,186 --> 00:15:39,056 - What? - I am always there when you need me, 240 00:15:39,188 --> 00:15:42,398 - gone when you don't. - Yeah, well, we can't eat moral support. 241 00:15:42,525 --> 00:15:44,985 - Do you still have that truck? - Oh, yeah. 242 00:15:45,111 --> 00:15:48,241 - Yeah? Could you sell it? - What? Sell my truck? 243 00:15:48,364 --> 00:15:51,914 - Why? - Well... No. 244 00:15:52,034 --> 00:15:54,430 - It won't be enough money anyway. - How would I get to work? 245 00:15:54,454 --> 00:15:57,084 - This was a dumb idea. I'm gonna go. - How would I get... 246 00:15:57,206 --> 00:15:59,996 Wait, wait! No, sweet pea, don't go! 247 00:16:00,126 --> 00:16:02,206 I don't ever get to see you. 248 00:16:03,588 --> 00:16:06,798 Come here! What... Do you wanna see your old man on TV? 249 00:16:06,924 --> 00:16:08,724 - No, I don't. - Yeah, no, come look at this. 250 00:16:08,843 --> 00:16:11,643 I was on TV. They made a video file that fits on my phone. 251 00:16:11,762 --> 00:16:14,222 - No. - No, you gotta see this. Real quick. 252 00:16:14,348 --> 00:16:16,808 So I was filling a slot in Salt Lake, 253 00:16:16,934 --> 00:16:19,194 and they came to do an interview. 254 00:16:19,312 --> 00:16:20,732 Wasn't me, but it was of this... 255 00:16:20,855 --> 00:16:23,105 We're here at the Pacific Western Rail train yard 256 00:16:23,232 --> 00:16:25,112 where more than $3 million of merchandise has... 257 00:16:25,151 --> 00:16:27,671 - There I am. - Disappeared over the last couple months. 258 00:16:27,695 --> 00:16:30,235 Look who's part of the newscast. 259 00:16:30,364 --> 00:16:32,534 Your old man. There he is. 260 00:16:32,658 --> 00:16:34,898 Thank you for doing this. Mr. Truman, let's start with... 261 00:16:34,952 --> 00:16:36,912 - Detective Truman. - Detective Truman. Excuse me. 262 00:16:36,954 --> 00:16:39,754 - Let's talk about what... - Oh, there he goes. 263 00:16:39,874 --> 00:16:43,134 - Wait, so people still rob trains? - Oh, yeah. 264 00:16:43,252 --> 00:16:46,342 They do it all the time. It's easy. But not that I've personally... 265 00:16:46,464 --> 00:16:48,424 See, the companies, they pay for insurance, 266 00:16:48,549 --> 00:16:49,985 then the insurance just reimburses the companies. 267 00:16:50,009 --> 00:16:51,389 And then we as the consumers, 268 00:16:51,511 --> 00:16:53,891 we pay, like, a 10% markup on everything anyway. 269 00:16:54,013 --> 00:16:55,263 It covers the theft, so... 270 00:16:55,389 --> 00:16:57,639 So no new information about what was stolen? 271 00:16:57,767 --> 00:16:59,637 Well, rail police? 272 00:16:59,769 --> 00:17:03,309 Like... police, police? 273 00:17:03,439 --> 00:17:04,769 That's what they call themselves. 274 00:17:04,899 --> 00:17:07,989 They're just there to cover the company's ass. It's corporate bullshit. 275 00:17:08,110 --> 00:17:10,360 Yeah, and the whole yard got sacked in New Orleans. 276 00:17:10,488 --> 00:17:12,568 So Abe's gonna transfer down there to fill a slot, 277 00:17:12,698 --> 00:17:16,908 which opens up a slot for head mechanic. Guess who's gonna slide in there. 278 00:17:19,705 --> 00:17:20,915 - Thanks. - I've gotta go. 279 00:17:21,040 --> 00:17:24,290 What? Wait, why? I'm gonna be head mechanic, babe! 280 00:18:03,040 --> 00:18:04,040 A pageant? 281 00:18:04,125 --> 00:18:06,455 I only joined because Claire told me to come with her. 282 00:18:06,586 --> 00:18:12,586 - I'm sorry, Claire? - She's... she's my only friend after... 283 00:18:13,551 --> 00:18:15,221 You have friends? 284 00:18:17,430 --> 00:18:22,180 - Nothing good ever happens to me. - Hey, no. Laney bug. 285 00:18:22,310 --> 00:18:26,610 - You won that Geography Bee, remember? - That was Deidra. 286 00:18:27,523 --> 00:18:31,113 Yes, it was Deidra, wasn't it? Um... 287 00:18:31,235 --> 00:18:34,855 Hey, did I ever tell you that I was Teen Miss Idaho? 288 00:18:34,989 --> 00:18:36,739 Oh, yeah. 289 00:18:36,866 --> 00:18:38,776 Right when I was your age. 290 00:18:38,909 --> 00:18:41,699 I had a crown and a sash and a dress and the whole thing. 291 00:18:41,829 --> 00:18:45,459 I felt so special. I even got to audition for Teen Life. 292 00:18:45,583 --> 00:18:49,173 - Oh. What's that? - Teen Life, the TV show. 293 00:18:50,087 --> 00:18:52,337 It was the reality show of the '90s. 294 00:18:52,465 --> 00:18:55,465 Every teenager in the world wanted to be on it 295 00:18:55,593 --> 00:18:58,643 and the producers, they loved me. They said that I was spunky. 296 00:18:58,763 --> 00:19:01,523 What? You didn't do it? 297 00:19:02,767 --> 00:19:05,767 No, no, couldn't do it. 298 00:19:05,895 --> 00:19:08,895 I got pregnant with your sister. 299 00:19:09,732 --> 00:19:11,822 Thought I could reach for something more, but... 300 00:19:12,777 --> 00:19:16,947 - "More" is not for us. - No, baby, I don't think it is. 301 00:19:21,577 --> 00:19:24,707 Okay, uh, we should go. 302 00:19:24,830 --> 00:19:26,580 - Come on. We gotta go. - Huh? 303 00:19:26,707 --> 00:19:29,287 - Laney bug? - Bye, Mama. 304 00:20:25,224 --> 00:20:27,524 Shit, shit, shit. 305 00:20:48,831 --> 00:20:50,831 Sorry, buddy, it's not much. 306 00:21:37,588 --> 00:21:39,668 We're out of food, and the power's out. 307 00:21:41,383 --> 00:21:44,513 - I'll add it to my list. - Where were you? 308 00:21:45,137 --> 00:21:48,137 I, uh, went to see Chet. 309 00:21:49,308 --> 00:21:50,728 I went to see Mom. 310 00:21:53,062 --> 00:21:55,982 Remember, um... 311 00:21:56,690 --> 00:21:59,110 Remember when Chet used to let us ride the trains? 312 00:21:59,985 --> 00:22:02,775 Yeah. Stupid. 313 00:22:07,993 --> 00:22:10,663 I got finalist for the Teen Miss Idaho pageant. 314 00:22:11,664 --> 00:22:13,504 I'm gonna rob the train. 315 00:22:19,755 --> 00:22:23,375 - Well, why did I think you'd care? - I'm not joking. 316 00:22:23,509 --> 00:22:27,469 I mean, forget school, glitter bunny. Do you know what's going on here? 317 00:22:27,596 --> 00:22:30,676 Yeah. Mom's in jail, and you're talking about train robbing. 318 00:22:30,808 --> 00:22:34,138 No, I'm about to give up going to college so that I can get a full-time job 319 00:22:34,270 --> 00:22:37,770 to support you and Jet. And even then, I might not make enough. 320 00:22:37,898 --> 00:22:41,358 What about savings? Mom said everything would work out. 321 00:22:41,485 --> 00:22:45,065 Look how we live. Does it seem like things work out for Mom? 322 00:22:46,031 --> 00:22:47,371 What if we lose the house? 323 00:22:47,491 --> 00:22:50,541 What if CPS lady comes back and the power's still out? 324 00:22:50,661 --> 00:22:53,501 You and Jet would go to foster care. 325 00:22:54,665 --> 00:22:57,455 We would only need a little over 11,000. 326 00:22:57,585 --> 00:22:59,745 I mean, that would cover the bills, Mom's bail. 327 00:22:59,878 --> 00:23:03,088 She could go back to work, and our lives would go back to normal. 328 00:23:03,215 --> 00:23:05,675 You said it. We used to ride the trains when we were kids. 329 00:23:05,801 --> 00:23:08,181 No way. Wait, what? 330 00:23:08,304 --> 00:23:10,724 - I tried it myself and it didn't... - You what? 331 00:23:10,848 --> 00:23:12,678 - Look, I didn't get caught. - Dee! 332 00:23:12,808 --> 00:23:15,138 I didn't get caught. I just... 333 00:23:15,269 --> 00:23:17,979 I need somebody to spot me. That's it. 334 00:23:18,105 --> 00:23:20,355 I promise I won't let anything happen to you. 335 00:23:20,482 --> 00:23:23,112 No, you can't find someone else? 336 00:23:23,235 --> 00:23:25,485 Who else is gonna help me rob trains? 337 00:23:27,281 --> 00:23:28,281 Dee... 338 00:23:38,250 --> 00:23:39,250 Fine. 339 00:23:41,503 --> 00:23:43,763 But it's not gonna work. So... 340 00:23:44,923 --> 00:23:46,593 Yes, it is, glitter bunny. 341 00:23:57,311 --> 00:24:00,481 So how does one rob a train? 342 00:24:01,398 --> 00:24:03,568 Well, there are dozens of different cars. 343 00:24:03,692 --> 00:24:07,822 Like grain cars, oil cars... 344 00:24:07,946 --> 00:24:09,066 box cars. 345 00:24:09,198 --> 00:24:12,578 The goods we want travel in containers on flat cars. 346 00:24:15,913 --> 00:24:19,253 But the container doors are locked with steel bolts. 347 00:24:19,375 --> 00:24:22,165 We'll need something strong enough to cut through them. 348 00:24:30,427 --> 00:24:33,217 The shippers might figure out a container's been opened. 349 00:24:33,347 --> 00:24:37,347 But with 138,000 miles of track in the US, 350 00:24:37,476 --> 00:24:40,096 they'll never know where the break-in happened. 351 00:24:40,229 --> 00:24:42,519 If you get caught, don't snitch. 352 00:24:42,648 --> 00:24:45,938 Over here we have the train schedule, so we know exactly when they're coming. 353 00:24:46,068 --> 00:24:51,318 8,000 and 10,000. And then bingo. 354 00:24:51,448 --> 00:24:52,568 Give me some skin. 355 00:24:52,700 --> 00:24:55,950 We will only work at night when there are fewer workers 356 00:24:56,078 --> 00:24:59,918 and the neighbors are asleep. 357 00:25:03,127 --> 00:25:05,797 We board the train half a mile from our house. 358 00:25:05,921 --> 00:25:08,221 We have 20 minutes before we hit the yard. 359 00:25:08,340 --> 00:25:11,300 Ten minutes to open the container, five to pick boxes 360 00:25:11,427 --> 00:25:13,507 and three to push the boxes off. 361 00:25:19,184 --> 00:25:20,484 It's funny, right? 362 00:25:24,732 --> 00:25:26,862 Get my backpack. 363 00:25:32,906 --> 00:25:34,736 Oh, my God. I hate you! 364 00:25:35,868 --> 00:25:39,328 The train stops for two minutes before it goes into the yard. 365 00:25:40,122 --> 00:25:44,132 When we see Mr. Bear, that's our last chance to get off. 366 00:25:54,470 --> 00:25:56,560 - Hey, wait. - What? 367 00:25:57,931 --> 00:25:59,271 Are you sure about this? 368 00:26:00,267 --> 00:26:03,017 Sure about... Oh, you mean the robbery 369 00:26:03,145 --> 00:26:05,475 that we've been planning all week? Yeah, I'm sure about it. 370 00:26:05,606 --> 00:26:09,026 Okay, but wait. Planning it is one thing, but actually doing it? 371 00:26:09,151 --> 00:26:12,071 Laney, we are going to rob a train, okay? 372 00:26:12,196 --> 00:26:15,446 Do you wanna bail Mom out? Because this is how we're gonna do it. 373 00:26:20,496 --> 00:26:22,746 Hey, isn't that one of Jet's toys? 374 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 He knows he's not supposed to play over here. 375 00:26:28,378 --> 00:26:30,418 - That's ironic. - You know what? 376 00:26:30,547 --> 00:26:33,257 Oh, God! 377 00:26:34,343 --> 00:26:36,803 - Oh, shoot! Go, go, go! - Okay, okay. 378 00:26:37,846 --> 00:26:40,346 Come on! Come on, we're gonna miss it. Hurry up! 379 00:26:40,474 --> 00:26:42,394 Go up fast. 380 00:26:42,518 --> 00:26:44,348 Here, give me your hand. Give me your hand! 381 00:26:45,938 --> 00:26:46,938 Okay. 382 00:26:47,731 --> 00:26:49,981 - Laney, hold this. - Okay. 383 00:26:52,653 --> 00:26:53,863 Okay. 384 00:26:55,906 --> 00:26:56,906 Go, go, go. 385 00:26:57,574 --> 00:27:00,664 - Oh, my God, I can't! I can't! - Ready? 386 00:27:00,786 --> 00:27:02,286 - Okay. - Push. 387 00:27:26,395 --> 00:27:28,015 I guess we'll start at the front? 388 00:27:28,814 --> 00:27:30,194 Yeah. 389 00:27:46,999 --> 00:27:47,999 I got it. 390 00:27:49,334 --> 00:27:50,384 Okay. 391 00:27:54,256 --> 00:27:57,676 - I hope that wasn't expensive. - I hope it was. 392 00:27:59,970 --> 00:28:01,470 Oh, two minute marker. 393 00:28:03,056 --> 00:28:05,306 - Oh, shit! Oh! - What? What? 394 00:28:05,392 --> 00:28:06,812 It's a cop! 395 00:28:08,395 --> 00:28:10,805 Laney! 396 00:28:12,024 --> 00:28:14,654 - Go, go, go! We gotta split up! - What? 397 00:29:52,833 --> 00:29:53,883 Dee! 398 00:29:55,168 --> 00:29:56,168 Dee. 399 00:29:57,796 --> 00:30:00,086 Are you okay? 400 00:30:03,135 --> 00:30:04,135 Okay, come on. 401 00:30:14,896 --> 00:30:16,316 - Okay, let's go. - Okay. 402 00:30:25,157 --> 00:30:26,617 - Shut up. - Wait. 403 00:30:26,742 --> 00:30:29,202 - Okay. I got it, I got it. - Okay. 404 00:30:29,328 --> 00:30:30,698 Oh, Lord have mercy. 405 00:30:30,829 --> 00:30:32,789 - Okay. - All right. 406 00:30:33,832 --> 00:30:36,502 - Hurry. One, two, three. - Okay. 407 00:30:39,546 --> 00:30:41,506 - Oh, shit! Get down! - Oh, shit. 408 00:30:42,716 --> 00:30:44,716 Remember when you pushed me off the train? 409 00:30:45,969 --> 00:30:49,929 Remember when I made you carry freight boxes back to the house? 410 00:30:50,557 --> 00:30:53,977 Towels, three microwaves and... 411 00:30:57,230 --> 00:30:58,650 Jeans. 412 00:30:58,774 --> 00:31:00,824 This is Deidra. 413 00:31:00,942 --> 00:31:04,152 Straight A queen. This is G Dog and Wally. 414 00:31:08,950 --> 00:31:10,120 Check it out. 415 00:31:12,204 --> 00:31:13,504 Where'd you get all this? 416 00:31:13,622 --> 00:31:16,122 Do you want this stuff or not, Mr. Entrepreneur? 417 00:31:16,249 --> 00:31:18,629 Socks? What the hell are we gonna do with socks? 418 00:31:18,752 --> 00:31:22,012 - There's other stuff, too. - Laundry detergent! 419 00:31:23,590 --> 00:31:25,260 What? That shit's expensive. 420 00:31:39,314 --> 00:31:40,734 All right. 421 00:31:50,492 --> 00:31:52,832 I am not letting you drop out. No slouching. 422 00:31:53,703 --> 00:31:56,293 Why? I mean, you've seen me during Q&A. 423 00:31:56,415 --> 00:32:00,835 People are staring at me. I get all hot. My brain turns to cat food. 424 00:32:00,961 --> 00:32:01,961 Cat food? 425 00:32:03,130 --> 00:32:06,880 Sweetie, you were never supposed to make finalist. 426 00:32:06,967 --> 00:32:09,327 But a girl in Lakewood dropped out because she was pregnant, 427 00:32:09,386 --> 00:32:12,386 and the judges said I could choose whoever I wanted, and so here you are. 428 00:32:12,514 --> 00:32:15,144 Why me? There are tons of other not-pregnant girls. 429 00:32:15,267 --> 00:32:17,767 I could see you needed it the most. 430 00:32:18,770 --> 00:32:23,610 Believe it or not, I was once like you. Shy, constantly embarrassed. 431 00:32:23,733 --> 00:32:27,703 And then I realized, I wasn't shy at all. I was just out of place. 432 00:32:27,821 --> 00:32:30,951 I was a Princess Kate living in a Kardashian world. 433 00:32:31,074 --> 00:32:35,954 - I'm... just a Tanner. - We'll see about that. 434 00:32:36,079 --> 00:32:37,619 Unh-unh. Handle. 435 00:32:38,373 --> 00:32:41,843 Four fingers down, pinkie up. Like a lady. 436 00:32:42,919 --> 00:32:46,759 - Hey! - You said you would call. What happened? 437 00:32:46,882 --> 00:32:48,132 Look. 438 00:32:48,967 --> 00:32:50,337 Yeah, well... 439 00:32:50,469 --> 00:32:53,259 - So tonight? - Again? 440 00:32:54,139 --> 00:32:56,349 Do you have something better to do? 441 00:32:57,517 --> 00:32:59,847 - No. - No. Oh, my God. 442 00:32:59,936 --> 00:33:02,516 ♪ My face to the sky ♪ 443 00:33:02,606 --> 00:33:05,026 ♪ Dreaming about just how high ♪ 444 00:33:05,108 --> 00:33:07,568 ♪ I could go and if I know ♪ 445 00:33:07,652 --> 00:33:08,902 ♪ When I get there ♪ 446 00:33:08,987 --> 00:33:11,567 ♪ Taking off my glasses ♪ 447 00:33:11,656 --> 00:33:14,986 ♪ Sun pokes through my lashes ♪ 448 00:33:15,076 --> 00:33:16,616 ♪ Somehow I know ♪ 449 00:33:16,703 --> 00:33:20,873 ♪ There's a time for every star to shine ♪ 450 00:33:20,957 --> 00:33:23,127 ♪ Everybody got their something ♪ 451 00:33:24,252 --> 00:33:27,672 ♪ Make you smile Like an itty bitty child ♪ 452 00:33:27,756 --> 00:33:30,216 ♪ Everybody got their something ♪ 453 00:33:30,300 --> 00:33:33,640 ♪ Everybody got their something ♪ 454 00:33:37,015 --> 00:33:39,555 ♪ People keeping score ♪ 455 00:33:39,643 --> 00:33:41,813 ♪ Better hurry up and get yours ♪ 456 00:33:41,895 --> 00:33:43,895 ♪ Somebody else got your spot ♪ 457 00:33:44,022 --> 00:33:46,322 ♪ Before you even dropped ♪ 458 00:33:46,399 --> 00:33:48,779 ♪ Seek and you shall find ♪ 459 00:33:48,860 --> 00:33:53,490 ♪ Everything in my own sweet time Yeah... ♪ 460 00:33:54,574 --> 00:33:57,664 - Spiral notebooks? - Uh, no. 461 00:34:01,665 --> 00:34:03,625 Sleeping bags? 462 00:34:06,044 --> 00:34:10,474 - Uh... maybe. Yeah. - So, uh... 463 00:34:13,510 --> 00:34:18,180 So there's this pageant dress rehearsal next week at school 464 00:34:18,306 --> 00:34:20,226 and they're inviting parents, and I was wondering 465 00:34:20,350 --> 00:34:24,350 if maybe you wanna come. 466 00:34:24,479 --> 00:34:26,769 Hell no. That sounds terrible. 467 00:34:27,607 --> 00:34:30,487 Yeah, it will be. 468 00:34:30,610 --> 00:34:33,240 You know, why do you care about this pageant stuff? 469 00:34:33,363 --> 00:34:35,373 I mean, we have bigger things to deal with. 470 00:34:35,490 --> 00:34:38,870 Well, I tried to drop out because Claire's super pissed, 471 00:34:38,994 --> 00:34:42,254 - but Ms. Fowler won't let me. - Claire? Who is that? 472 00:34:42,372 --> 00:34:44,752 Claire, my best friend, you know. 473 00:34:45,750 --> 00:34:48,420 - I have friends. - Man, get back at her by winning. 474 00:34:48,545 --> 00:34:51,585 - Funny. - Why's that funny? 475 00:34:52,716 --> 00:34:55,086 You say "winning" like it's not hard. 476 00:34:55,218 --> 00:34:58,888 Is it, though? We're talking about a human dog show. 477 00:34:59,014 --> 00:35:02,644 Well, Mom was Teen Miss Idaho. She was gonna be a reality TV star, 478 00:35:02,767 --> 00:35:05,347 but then she had us, and her life went to crap. 479 00:35:06,062 --> 00:35:09,322 Wait a minute. Whoa, wait. What? 480 00:35:09,441 --> 00:35:12,361 Her point being that I am nobody 481 00:35:12,485 --> 00:35:15,775 because I am meant to be nobody, and there's no use in trying. 482 00:35:15,905 --> 00:35:19,195 So she gets herself nowhere, and now she blames us? 483 00:35:21,661 --> 00:35:25,081 You know what? You are not nobody. 484 00:35:25,206 --> 00:35:29,246 You are a badass who robs trains. 485 00:35:30,337 --> 00:35:32,837 You're my Sundance Kid. 486 00:35:34,341 --> 00:35:35,841 - Yeah? - Yeah. 487 00:35:35,967 --> 00:35:38,797 Bring it in. Mmm! Just like that. 488 00:35:39,596 --> 00:35:41,806 - Now come over here and help me. - Okay. 489 00:36:09,876 --> 00:36:11,666 And no screw-ups like last time. 490 00:36:11,795 --> 00:36:13,625 I thought he was my suspect. 491 00:36:13,755 --> 00:36:16,545 Night watchmen should wear brightly-colored uniforms. 492 00:36:16,675 --> 00:36:18,215 Well, you're teaming with local PD. 493 00:36:18,343 --> 00:36:21,513 Oh, well, that's very helpful. Thank you very much. 494 00:36:23,431 --> 00:36:24,771 Hey! 495 00:36:25,975 --> 00:36:26,975 I know you. 496 00:36:27,727 --> 00:36:29,397 We were on TV together. 497 00:36:30,188 --> 00:36:31,438 What you up to, buddy? 498 00:36:33,525 --> 00:36:37,315 I'm trying to think of a small word that means "ignoramus." 499 00:36:41,366 --> 00:36:43,906 Well... all right then. 500 00:37:02,971 --> 00:37:05,101 You told her not to even try. 501 00:37:05,223 --> 00:37:08,313 Have you met your daughter? She can barely order pizza over the phone. 502 00:37:08,435 --> 00:37:10,725 - Deidra, I didn't. - Yes, you did. 503 00:37:11,438 --> 00:37:13,768 What if this is something that she needed? 504 00:37:13,898 --> 00:37:17,148 - You said that we ruined your life. - What? 505 00:37:17,277 --> 00:37:19,447 No. Deidra, that is not what I meant. 506 00:37:19,571 --> 00:37:22,201 You know what? I am gonna take care of Laney now. 507 00:37:22,824 --> 00:37:24,704 That's not what I meant. 508 00:37:32,834 --> 00:37:33,884 Right there. 509 00:37:34,002 --> 00:37:36,522 The height, the build, the energy, these are obviously teenagers, 510 00:37:36,546 --> 00:37:38,296 and they're probably mine. 511 00:37:38,423 --> 00:37:41,803 Or maybe they could be very short adults. 512 00:37:41,926 --> 00:37:44,046 - Ever think of that, Mr. Truman? - Detective Truman. 513 00:37:44,179 --> 00:37:46,509 And I know the difference between teenagers and midgets. 514 00:37:46,639 --> 00:37:48,809 Don't say that word. Nobody says that word anymore. 515 00:37:48,933 --> 00:37:50,983 I understand the students in this school ascend 516 00:37:51,102 --> 00:37:54,942 - to a particular level of miscreancy. - They're not my students. 517 00:37:55,064 --> 00:37:57,194 I mean, I'm transferring to a better school 518 00:37:57,317 --> 00:37:59,117 as soon as I get all the college applications. 519 00:37:59,194 --> 00:38:03,204 Trust me, I'm as embarrassed to be in this godforsaken burg as you are. 520 00:38:03,323 --> 00:38:06,623 I am Pacific Western Railroad's top investigator. 521 00:38:06,743 --> 00:38:08,293 I never partner with local PD. 522 00:38:08,411 --> 00:38:11,091 I never babysit rent-a-cops. New experience for both of us, I guess. 523 00:38:11,206 --> 00:38:14,166 I typically take down organized criminal syndicates. 524 00:38:14,292 --> 00:38:17,212 I do not want to be investigating teenagers. 525 00:38:17,962 --> 00:38:21,722 Now, I know that you're gonna feel the need to protect your students, 526 00:38:21,841 --> 00:38:24,181 but any information you have 527 00:38:24,302 --> 00:38:27,972 that could make this investigation go faster would be appreciated by me, 528 00:38:28,097 --> 00:38:30,887 my railroad and the United States government. 529 00:39:21,526 --> 00:39:23,566 Excuse me, ladies, have you seen Deidra Tanner? 530 00:39:23,695 --> 00:39:26,815 Okay. Has anyone seen Deidra Tanner? 531 00:39:26,948 --> 00:39:29,328 Okay. Mr. Morrissey, hi. Have you seen Deidra Tanner? 532 00:39:29,450 --> 00:39:31,700 Hmm... I don't think she's been in class all week. 533 00:39:35,331 --> 00:39:36,711 I need the light! 534 00:39:38,042 --> 00:39:40,212 - I need... - Where's Mr. Bear? 535 00:39:41,045 --> 00:39:42,295 Thank you. 536 00:39:46,801 --> 00:39:50,011 - Dee, there's cameras! - What? No! Laney! 537 00:39:50,096 --> 00:39:52,926 Oh, God! Please! 538 00:39:54,183 --> 00:39:55,523 I'm gonna kill you. 539 00:39:56,185 --> 00:39:58,265 Those cameras weren't there yesterday. 540 00:39:58,396 --> 00:40:00,856 So what? It's not like anybody watches them. 541 00:40:06,279 --> 00:40:08,215 - Who's that? - I don't know. Just answer the door. 542 00:40:08,239 --> 00:40:09,239 Answer the door. 543 00:40:09,365 --> 00:40:10,645 - I don't want to. - Just get it. 544 00:40:10,742 --> 00:40:12,792 - We'll be fine. - What are you gonna do with that? 545 00:40:12,911 --> 00:40:14,671 If you don't answer the door, I swear to God. 546 00:40:14,704 --> 00:40:16,714 - All right. - Just... be cool. 547 00:40:17,790 --> 00:40:20,170 - Hey, there. - Hey, there. 548 00:40:20,293 --> 00:40:22,553 - I'm looking for Deidra. - I'm not here. 549 00:40:23,755 --> 00:40:26,295 She's not here right now. 550 00:40:26,424 --> 00:40:29,144 - She's not here? - Nope. 551 00:40:29,260 --> 00:40:30,760 She's right here. 552 00:40:30,887 --> 00:40:32,057 - Like right here? - Laney! 553 00:40:32,180 --> 00:40:34,430 Deidra, get your things. We're going to school. 554 00:40:42,357 --> 00:40:45,897 - Now's not a good time. - I cannot believe you did this. 555 00:40:46,027 --> 00:40:48,947 I can't believe that one day random cells started to divide 556 00:40:49,072 --> 00:40:51,622 and form complex organisms, but it happened. 557 00:40:51,741 --> 00:40:53,531 Is it you and your sister? Is this a trend? 558 00:40:53,660 --> 00:40:55,540 - Are there more people? Who is it? - Nobody. 559 00:40:55,662 --> 00:40:57,973 - I'll guarantee that. - I'm gonna have to tell Principal Wagner. 560 00:40:57,997 --> 00:41:00,077 - No, no. - We're on a zero tolerance policy. 561 00:41:00,208 --> 00:41:03,208 - No, you don't have to tell. - I do have to tell. 562 00:41:03,336 --> 00:41:06,836 There was a Pacific Western rail cop in my office two days ago 563 00:41:06,965 --> 00:41:10,965 - looking for teenage train robbers. - I was just doing what you said. 564 00:41:11,094 --> 00:41:12,947 - What did I say? - You told me to get desperate 565 00:41:12,971 --> 00:41:14,931 so I can bail my mom out and come back to school. 566 00:41:15,056 --> 00:41:18,386 - That is not what I meant. - Well, now college is back on the table. 567 00:41:18,518 --> 00:41:20,648 I mean, rolling deadlines are still open, 568 00:41:20,770 --> 00:41:23,770 and I'm actually saving money for my first semester. 569 00:41:24,524 --> 00:41:27,994 - I can apply to any college you want. - Even the Ivies? 570 00:41:29,654 --> 00:41:33,494 Why am I even considering this? No. You are a thief and an extortionist. 571 00:41:33,616 --> 00:41:36,236 You know, if I go to jail, your valedictorian 572 00:41:36,369 --> 00:41:38,499 - is gonna be Stacy Alberts. - Oh, God. 573 00:41:38,621 --> 00:41:41,081 The girl who wants to major in domestic engineering. 574 00:41:41,207 --> 00:41:44,087 She'll bring up cast iron cookware in her speech. 575 00:41:49,048 --> 00:41:51,428 Deal. Now, I'm an accomplice. 576 00:41:51,551 --> 00:41:53,341 - Okay. - Oh, sorry. 577 00:41:53,469 --> 00:41:56,009 Tell me about this train cop. 578 00:41:56,139 --> 00:42:00,139 And finally we can never invest too much in Pre-K education. 579 00:42:00,268 --> 00:42:05,148 Way to go, Claire. Excellent answer. Laney, you're next. 580 00:42:07,066 --> 00:42:08,776 Oh, wow, that's a really nice dress. 581 00:42:08,901 --> 00:42:10,951 Did your mom make that in a prison sweatshop? 582 00:42:11,070 --> 00:42:16,030 Laney, name your favorite school holiday and why. 583 00:42:17,493 --> 00:42:20,793 My favorite school holiday is... 584 00:42:21,456 --> 00:42:24,956 Columbus Day. Because we wouldn't be here without Columbus. 585 00:42:25,877 --> 00:42:27,877 Unless you're Indian, Native American, then... 586 00:42:29,839 --> 00:42:32,679 Martin Luther King Day. Duh. 587 00:42:34,719 --> 00:42:38,009 Okay. Well, most of your answers blew me away. 588 00:42:38,097 --> 00:42:40,477 Ladies, that signifies the end of rehearsal. 589 00:42:52,904 --> 00:42:55,574 - I already told my kid. - With the cop poking around, 590 00:42:55,698 --> 00:42:59,658 - I can't promote someone with a record. - I'm not the one stealing this time. 591 00:43:02,330 --> 00:43:03,540 Yeah, go. 592 00:43:04,874 --> 00:43:08,134 Yeah. He dropped a traction motor on his toe? 593 00:43:08,252 --> 00:43:10,105 That's what happens when you promote the wrong people. 594 00:43:10,129 --> 00:43:13,509 I'm coming right down. Just a sec. Next time it comes around. 595 00:43:13,633 --> 00:43:15,803 There may not be a next time! 596 00:43:18,513 --> 00:43:21,973 Mr. Bear? What are you doing here? 597 00:43:23,101 --> 00:43:28,151 Good afternoon. My name is Victor Truman, 598 00:43:28,272 --> 00:43:34,282 and I have been deployed here by the Pacific Western Railroad Company... 599 00:43:34,904 --> 00:43:36,704 to enlighten all of you 600 00:43:36,823 --> 00:43:41,413 as to the lethal dangers of rail traffic. 601 00:43:49,669 --> 00:43:50,669 Ha ha! 602 00:43:50,753 --> 00:43:52,463 Dee, stop it. 603 00:43:52,547 --> 00:43:54,047 What the hell is this? 604 00:43:54,132 --> 00:43:57,512 I don't know. Some guy came into school today and gave us a speech. 605 00:43:57,635 --> 00:44:00,885 Oh, my God, this is disgusting. 606 00:44:01,013 --> 00:44:03,273 What do you think it means? Do you think they know? 607 00:44:03,975 --> 00:44:08,645 No. No, of course not. I mean, they have that every year. 608 00:44:08,771 --> 00:44:10,611 I had to sit through it last year. 609 00:44:10,731 --> 00:44:14,321 The health teacher has a stack of those on his desk next to the bowl of condoms. 610 00:44:14,443 --> 00:44:16,283 I've never heard of... 611 00:44:16,404 --> 00:44:18,874 Well, you don't pay very much attention in school. 612 00:44:20,032 --> 00:44:21,992 Maybe it's something to think about. 613 00:44:22,118 --> 00:44:25,498 - What is? - Packing up shop, bringing Mom home. 614 00:44:25,621 --> 00:44:27,961 I feel like we're not getting enough money out of this. 615 00:44:28,082 --> 00:44:29,712 No, we're not. 616 00:44:31,460 --> 00:44:34,090 Oh, shit! 617 00:44:34,213 --> 00:44:37,133 It's CPS day. Laney, you were supposed to be home! 618 00:44:37,258 --> 00:44:39,178 You were supposed to be home! 619 00:44:46,350 --> 00:44:47,850 Oh, my God! 620 00:44:49,729 --> 00:44:52,569 Hey, don't be so dramatic, honey. 621 00:44:52,690 --> 00:44:56,440 You know, every time Uncle Dennis comes in and does a little housework, 622 00:44:56,569 --> 00:44:59,239 they act like they've seen Bigfoot. 623 00:45:00,197 --> 00:45:04,157 - You are just a hoot. - No Sasquatch here. 624 00:45:05,077 --> 00:45:07,577 - More pancakes? - You know, I probably will. 625 00:45:07,705 --> 00:45:11,165 You are gonna make an excellent husband someday. 626 00:45:12,668 --> 00:45:13,788 Thank you. 627 00:45:14,921 --> 00:45:17,511 Well, Gloria, kinda hate to see you go. 628 00:45:17,632 --> 00:45:20,132 - Oh, well, thank you. - Yeah. 629 00:45:20,259 --> 00:45:24,389 With all of these kids running around, it's nice to have an adult conversation. 630 00:45:24,513 --> 00:45:27,853 - Ooh, I'm an adult. - Just barely. 631 00:45:27,975 --> 00:45:29,805 Barely legal. 632 00:45:30,728 --> 00:45:35,608 - So are you gonna be here next week? - Well, I'm hoping so. Will you? 633 00:45:36,859 --> 00:45:38,649 - It's a date. - Okay. 634 00:45:38,778 --> 00:45:41,568 Well, you know, a court-ordered meeting. 635 00:45:41,697 --> 00:45:46,237 Or a date. You got a little syrup right there. 636 00:45:46,369 --> 00:45:48,579 - Got it. - Thanks. 637 00:45:48,704 --> 00:45:51,214 - Okay. Bye now. - Bye. 638 00:45:56,963 --> 00:45:58,713 Chet, what are you doing here? 639 00:46:00,800 --> 00:46:03,640 Chet? Chet, what are you doing here? 640 00:46:03,761 --> 00:46:05,181 - Chet, no! Don't! - Wait! 641 00:46:05,304 --> 00:46:07,604 Well, lookee what we have here. 642 00:46:07,723 --> 00:46:09,433 I'll give you one point for organization. 643 00:46:09,558 --> 00:46:11,558 That little thermometer chart, that's a nice touch. 644 00:46:11,686 --> 00:46:14,556 But minus three points for your dumb shittery. 645 00:46:14,689 --> 00:46:19,609 What are you thinking? Huh? These can't be here. 646 00:46:19,735 --> 00:46:22,055 Any Joe Piss can wander down the street and look back here, 647 00:46:22,154 --> 00:46:24,132 and you're looking at county lockup, three years minimum. 648 00:46:24,156 --> 00:46:25,736 Chet, you can't be here legally. 649 00:46:25,866 --> 00:46:28,486 Burn these. That's the best way to destroy the evidence, 650 00:46:28,619 --> 00:46:29,869 but do not tell your mother. 651 00:46:29,996 --> 00:46:32,366 What if that CPS lady figures out who you really are? 652 00:46:32,498 --> 00:46:35,168 - I mean, what if she sees your record? - Manifest Destiny. 653 00:46:35,292 --> 00:46:38,132 A man has a right to protect his family regardless of the law. 654 00:46:38,254 --> 00:46:40,334 - That is not Manifest Destiny. - You know something? 655 00:46:40,381 --> 00:46:43,301 Your Uncle Dennis did a little recognizance. 656 00:46:43,426 --> 00:46:47,176 It turns out old Gloria, she has over 200 cases in this county alone. 657 00:46:47,304 --> 00:46:49,064 So she ain't gonna be looking me up. 658 00:46:50,099 --> 00:46:52,019 Honey, come give me a hand with this one. 659 00:46:52,143 --> 00:46:55,733 No. No, don't do that. I can handle this myself. 660 00:46:55,855 --> 00:46:58,225 Oh, can you? Okay. 661 00:46:58,357 --> 00:47:00,607 How's that cop gonna run his investigation? 662 00:47:00,735 --> 00:47:03,485 - A cop? - You don't know. 663 00:47:03,612 --> 00:47:06,202 - Oh, my God. - You don't know. 664 00:47:06,323 --> 00:47:08,623 But I do because I've been investigated many times. 665 00:47:09,577 --> 00:47:12,997 - Not cool. - You girls know how you got caught? 666 00:47:13,122 --> 00:47:14,872 - The dude from school? - Nope. 667 00:47:14,999 --> 00:47:17,359 On the bottom of each shipping container, there's a sticker. 668 00:47:17,418 --> 00:47:19,458 And on the sticker, there's a bar code. 669 00:47:19,587 --> 00:47:22,127 And that bar code matches the shipping manifest. 670 00:47:22,256 --> 00:47:25,376 So when you open the container, it rips the sticker, destroys the bar code 671 00:47:25,509 --> 00:47:27,237 so it can't be scanned at the next checkpoint. 672 00:47:27,261 --> 00:47:28,851 - An investigation? - Oh, yeah. 673 00:47:31,057 --> 00:47:32,597 The cameras. 674 00:47:33,225 --> 00:47:37,515 Oh, and, uh... recognize him? 675 00:47:38,522 --> 00:47:39,522 Mr. Bear? 676 00:47:40,483 --> 00:47:43,113 I gave you Mr. Bear at your eighth birthday party, 677 00:47:43,235 --> 00:47:45,855 right before your mom kicked me out when my dealer ate the cake. 678 00:47:45,988 --> 00:47:47,618 - Could you just stay? Come. - Laney. 679 00:47:47,698 --> 00:47:48,698 No. 680 00:47:49,533 --> 00:47:51,293 I ain't got nowhere to go. 681 00:47:51,410 --> 00:47:52,910 A cop? 682 00:47:55,998 --> 00:47:58,828 Spencer told me on Monday, but it's not a big deal. 683 00:47:58,959 --> 00:47:59,959 Not a big deal? 684 00:48:00,044 --> 00:48:04,844 - Our felon father is in the backyard. - I will try to get rid of Chet. 685 00:48:04,965 --> 00:48:05,965 - No. No. - Okay? 686 00:48:06,092 --> 00:48:09,972 - He knows. We have to stop. - No, look, this is Chet, okay? 687 00:48:10,096 --> 00:48:12,846 He will probably get bored and go home tomorrow. 688 00:48:14,266 --> 00:48:18,186 - We told you not to bring anyone. - He promised he would be quiet. 689 00:48:19,355 --> 00:48:20,874 We're still trying to move the backpacks. 690 00:48:20,898 --> 00:48:21,898 - Backpacks? - What? 691 00:48:22,024 --> 00:48:24,074 What? No. What is this, Walmart? 692 00:48:24,193 --> 00:48:26,033 - Chet, shut up. - What's our cut? 693 00:48:26,904 --> 00:48:28,784 - Forty percent. - Forty percent, no. 694 00:48:28,906 --> 00:48:30,967 - That's highway robbery. - That's exactly what this is. 695 00:48:30,991 --> 00:48:34,291 We need to make money too, all right? I'm saving up for the culinary institute. 696 00:48:34,411 --> 00:48:36,581 I like your style, but listen to this. 697 00:48:36,705 --> 00:48:39,875 What if I can guarantee you electronics, cosmetics... 698 00:48:40,000 --> 00:48:41,630 I'm talking name brands. 699 00:48:41,752 --> 00:48:43,802 - You can't do that. - I can do that. 700 00:48:43,921 --> 00:48:45,341 - No. - Yep, I can. 701 00:48:45,464 --> 00:48:47,634 - You give my girl 60% here. - Sixty? 702 00:48:47,758 --> 00:48:51,098 Sixty percent and you'll be graduating from the French toast to the brioche. 703 00:48:51,220 --> 00:48:53,180 - We can't do that. - We can do that. 704 00:48:53,305 --> 00:48:54,515 - Can you? - No. 705 00:48:54,640 --> 00:48:56,640 We can. Do we have a deal? 706 00:49:06,443 --> 00:49:08,823 - Sixty percent. - Sixty percent. 707 00:49:08,946 --> 00:49:10,196 - Name brands. - Name brands. 708 00:49:10,322 --> 00:49:14,542 - Electronics. - Electronics. 709 00:49:14,660 --> 00:49:17,200 - You got a deal. Whoo! - All right. 710 00:49:17,329 --> 00:49:18,539 Hey! 711 00:49:20,916 --> 00:49:23,456 - I did not need you to speak for me. - Why? 712 00:49:23,586 --> 00:49:25,746 I'll just log some hours at the switching station. 713 00:49:25,880 --> 00:49:27,482 That way, we know exactly what's coming in. 714 00:49:27,506 --> 00:49:30,046 Everything that we have right now, I got myself. 715 00:49:30,176 --> 00:49:33,136 - Without you or Mom. - Of course you did. 716 00:49:33,721 --> 00:49:35,391 But that's because of me, too. 717 00:49:35,514 --> 00:49:38,064 Look, honey. We're the same chunks of DNA. 718 00:49:38,184 --> 00:49:40,734 We run around influencing each other's actions. 719 00:49:40,853 --> 00:49:44,523 - Now I was a mess when you were little. - Yeah. 720 00:49:44,648 --> 00:49:46,898 That helped you to learn for yourself. 721 00:49:47,526 --> 00:49:52,236 Are you seriously trying to take credit for all of my hard work and success? 722 00:49:52,364 --> 00:49:55,414 No. I'm just saying that... 723 00:49:55,534 --> 00:49:59,794 you finally need my help for something that I'm good at. 724 00:50:07,963 --> 00:50:11,223 - I was thinking... - Yeah? 725 00:50:12,760 --> 00:50:15,760 - About the stickers. - Stickers, yeah. 726 00:50:17,556 --> 00:50:20,306 If you swipe the shipping manifest, 727 00:50:20,434 --> 00:50:23,064 I could print new stickers in the computer lab. 728 00:50:23,187 --> 00:50:27,267 Yes! Yeah, see, that is that Tanner ingenuity. 729 00:50:29,068 --> 00:50:30,608 - Let's go! - I don't have the keys. 730 00:50:31,612 --> 00:50:32,992 Got 'em. 731 00:50:42,957 --> 00:50:44,327 Look for the X. 732 00:50:44,458 --> 00:50:46,498 Look for the... oh, there it is! 733 00:50:46,627 --> 00:50:48,297 Go! Go, go, go. 734 00:51:03,894 --> 00:51:06,484 - Yeah. - Oh, my God. 735 00:51:31,672 --> 00:51:33,342 None of the seals were broken. 736 00:51:33,465 --> 00:51:36,635 Then why am I missing three TVs and a case of cell phones? 737 00:51:36,760 --> 00:51:38,930 You said you would have this done in a week. 738 00:51:39,054 --> 00:51:42,814 Yes, I know I did, but I cannot figure this out snooping around a school 739 00:51:42,933 --> 00:51:48,063 with a pacifist cop and a counselor who clearly needs to be on medication. 740 00:51:48,188 --> 00:51:50,978 - Please give me back my gun. - Are you serious? 741 00:51:51,108 --> 00:51:52,688 After what happened in Arizona? 742 00:51:52,818 --> 00:51:54,498 You are lucky I let you carry a flashlight. 743 00:51:54,612 --> 00:51:56,322 Yes, I know. I got the memo. 744 00:51:57,865 --> 00:51:59,025 Goldie... 745 00:52:00,200 --> 00:52:02,750 You look ten years younger and 20 years finer. 746 00:52:02,870 --> 00:52:05,540 If the table wasn't here, I'd put another baby in you. 747 00:52:05,664 --> 00:52:07,334 What are you doing living with my kids? 748 00:52:07,458 --> 00:52:10,208 Our kids. 'Cause I'm the best dad in the world. 749 00:52:10,336 --> 00:52:11,771 I'm there when you need me, I'm gone when you don't. 750 00:52:11,795 --> 00:52:14,375 - We don't. They don't. - Listen. 751 00:52:16,508 --> 00:52:18,888 There's a big debt. It's still there. 752 00:52:19,011 --> 00:52:21,681 And only you can fix that debt. 753 00:52:21,805 --> 00:52:25,135 Only you can heal that debt, from the heart. 754 00:52:26,477 --> 00:52:27,597 So... 755 00:52:27,728 --> 00:52:30,108 Why am I so attracted to you? 756 00:52:30,230 --> 00:52:32,780 - And I wonder why... - Can I just... 757 00:52:36,362 --> 00:52:40,072 - Your nails look nice. - Thank you. They do 'em in here. 758 00:52:40,199 --> 00:52:41,739 - Can I just... - They did a good job. 759 00:52:41,867 --> 00:52:43,737 - Chet. - Yeah? 760 00:52:43,869 --> 00:52:46,289 - I hate you so much. - I hate you too. 761 00:52:46,413 --> 00:52:48,963 - I hate you so much. - I hate you more. 762 00:52:49,083 --> 00:52:50,673 I hate you so much, Chet. 763 00:52:50,793 --> 00:52:53,383 - Guard! Guard! - Hey! Hey! 764 00:52:53,504 --> 00:52:55,014 Okay, that's it! 765 00:52:55,130 --> 00:52:57,380 - Break it up! Break it up! - Get the spot, baby. 766 00:52:57,508 --> 00:52:58,948 - Phyllis! Phyllis! - Yeah, I got it. 767 00:52:59,009 --> 00:53:00,639 - Oh, my God. Chet. - You both get off! 768 00:53:00,761 --> 00:53:01,971 Okay, okay. 769 00:53:02,096 --> 00:53:03,676 - Okay, okay. - Okay, okay! 770 00:53:03,806 --> 00:53:06,266 Come on, baby! Come on! Okay! 771 00:53:06,392 --> 00:53:08,370 - No! She's coming with me! - Just one more, just one more. 772 00:53:08,394 --> 00:53:10,205 - She's coming with me! - We're going in the hall. 773 00:53:10,229 --> 00:53:13,819 Overnight, this operation has gone from erratic 774 00:53:13,941 --> 00:53:16,241 to the most sophisticated I've seen in my career. 775 00:53:16,360 --> 00:53:20,280 So our investigation has to evolve. I'm gonna start interviewing students. 776 00:53:20,406 --> 00:53:25,366 Anyone who lives within a five-mile perimeter of that train yard 777 00:53:25,494 --> 00:53:27,834 gets interviewed by me. 778 00:53:45,180 --> 00:53:46,930 We are so screwed. 779 00:53:49,726 --> 00:53:51,016 We're gonna be so rich. 780 00:53:52,354 --> 00:53:53,904 I'm confused. 781 00:53:54,940 --> 00:53:56,360 The Federal Mint. 782 00:53:57,693 --> 00:53:59,613 The Federal Mint has a car? 783 00:53:59,736 --> 00:54:01,066 - Like, to ship money? - Yeah. 784 00:54:01,196 --> 00:54:03,696 But it's rare, and guys like me never know which train it's in. 785 00:54:03,824 --> 00:54:07,744 - This is a great opportunity. - That's the night of my pageant. 786 00:54:07,870 --> 00:54:10,910 - Laney! Do you care about this at all? - Yeah. 787 00:54:11,039 --> 00:54:14,289 I mean, train dude is bringing us in for questioning tomorrow. 788 00:54:14,418 --> 00:54:15,918 - I know. - Are you ready for that? 789 00:54:16,044 --> 00:54:18,724 Yeah, what are you gonna say when train dude starts questioning you? 790 00:54:18,839 --> 00:54:20,191 - Um... - What are you gonna do, Laney? 791 00:54:20,215 --> 00:54:21,425 Um... 792 00:54:21,550 --> 00:54:24,550 No. Cops see "ums" as confessions. No ums. 793 00:54:24,678 --> 00:54:28,468 Eye contact or jail? Answers or jail? 794 00:54:31,977 --> 00:54:34,437 - Well? - I don't know. 795 00:54:34,563 --> 00:54:35,983 Would you stop being a baby? 796 00:54:39,234 --> 00:54:40,364 Ohh... 797 00:54:43,906 --> 00:54:45,696 What is your problem, glitter bunny? 798 00:54:45,824 --> 00:54:50,834 Chet's supposed to leave, right? No. He stays. And the Federal Mint car. 799 00:54:50,954 --> 00:54:53,754 This is too much. This is like real crap! 800 00:54:53,874 --> 00:54:56,424 Shut up! You rob trains, too, so you need to stop whining. 801 00:54:56,543 --> 00:54:57,963 Stop it! 802 00:55:04,510 --> 00:55:05,970 I knew there was money missing. 803 00:55:07,262 --> 00:55:10,182 What the hell? What is this? 804 00:55:10,307 --> 00:55:12,597 Keep your voice down. 805 00:55:12,726 --> 00:55:16,856 - You... you're taking money? - Yeah. 806 00:55:17,856 --> 00:55:20,526 This is supposed to be going towards getting Mom home! 807 00:55:20,651 --> 00:55:24,201 You know what? We don't have to stop at Mom's bail. 808 00:55:24,321 --> 00:55:26,871 I can make enough money so that I can go to college, 809 00:55:26,990 --> 00:55:29,620 - I can pay for my first semester. - That wasn't the plan. 810 00:55:29,743 --> 00:55:31,123 - This is my plan. - Of course. 811 00:55:31,245 --> 00:55:34,245 - Why can't you see the bigger picture? - Because I'm not you! 812 00:55:34,373 --> 00:55:37,383 Yeah. You are, all right? You're a Tanner, too. 813 00:55:37,501 --> 00:55:41,261 We're all part of the same shitty chunks of DNA! 814 00:55:51,014 --> 00:55:52,064 Fine. 815 00:56:00,274 --> 00:56:04,194 It says here that your home is in close proximity 816 00:56:04,319 --> 00:56:07,659 to the Pacific Western railroad train yard, is that correct? 817 00:56:09,408 --> 00:56:13,658 Yeah. But, uh, I don't like trains. So... 818 00:56:15,581 --> 00:56:17,791 They're loud and dangerous. 819 00:56:18,625 --> 00:56:22,245 One time this really gross hobo hit on me at the Tiger Mart. 820 00:56:24,131 --> 00:56:26,841 I think he hopped trains. 821 00:56:26,967 --> 00:56:31,467 You got a problem with a second year senior? I got perfect attendance. 822 00:56:31,597 --> 00:56:33,017 Chelsea Rich has this new iPhone, 823 00:56:33,140 --> 00:56:35,730 but everyone knows her dad was fired from the Hershey's factory. 824 00:56:35,851 --> 00:56:38,481 So people said she blew Nicholas Burtleson for it. 825 00:56:38,604 --> 00:56:42,024 But Nicholas doesn't have a job. So where did he get it? 826 00:56:47,946 --> 00:56:51,696 - Wait a second. You're the valedictorian? - I will be, in May. 827 00:56:51,825 --> 00:56:54,945 Why are we interviewing the valedictorian? 828 00:56:55,078 --> 00:56:57,248 What's next, the frigging glee club? 829 00:56:58,665 --> 00:56:59,785 Your list, man. 830 00:57:27,319 --> 00:57:30,109 - So, what did he ask you? - Nothing, really. 831 00:57:30,238 --> 00:57:32,778 - Nothing? - No. Nothing. 832 00:57:32,908 --> 00:57:33,988 Laney! 833 00:57:37,913 --> 00:57:40,173 - I'm sorry. I've gotta go. - Deidra. Deidra! 834 00:57:44,878 --> 00:57:49,088 - Ms. Spencer! Look at my dress! - I see it. 835 00:57:49,216 --> 00:57:51,426 - Who did this? - I don't know. 836 00:57:51,551 --> 00:57:52,931 It's ruined. 837 00:58:00,727 --> 00:58:02,647 STDs. 838 00:58:02,771 --> 00:58:04,311 STDs. 839 00:58:09,861 --> 00:58:10,901 Hey, there. 840 00:58:11,738 --> 00:58:14,198 I like your toys. 841 00:58:17,369 --> 00:58:19,409 - Deidra! - Jet! 842 00:58:19,538 --> 00:58:22,418 It's just a photograph. We're all good. 843 00:58:22,541 --> 00:58:24,541 Valedictorian. 844 00:58:24,626 --> 00:58:27,046 - Hey, are you okay? - Yeah. 845 00:58:27,170 --> 00:58:30,300 - Yeah? Did he ask you anything? - No. 846 00:58:30,424 --> 00:58:34,014 - No? He didn't ask you about trains? - No. 847 00:58:49,985 --> 00:58:52,315 Joining me now to talk about this is Detective Vick Truman. 848 00:58:52,446 --> 00:58:55,166 He is with the Pacific Western Rail Police. Thank you for joining us. 849 00:58:55,282 --> 00:58:57,301 - Mr. Truman, let's start with... - Detective Truman. 850 00:58:57,325 --> 00:59:00,075 Detective Truman. Excuse me. Let's talk about what was... 851 00:59:58,595 --> 01:00:02,515 ♪ I, I am unpredictable ♪ 852 01:00:02,599 --> 01:00:06,349 ♪ I, I'm up to no good ♪ 853 01:00:06,436 --> 01:00:10,976 ♪ You, you think I'm incredible ♪ 854 01:00:11,066 --> 01:00:13,526 ♪ Incredible, yeah ♪ 855 01:00:13,610 --> 01:00:15,610 ♪ Don't matter what you do ♪ 856 01:00:15,695 --> 01:00:17,695 ♪ I'mma do my own thing ♪ 857 01:00:17,781 --> 01:00:21,411 ♪ Don't matter what you say I'mma stay awake ♪ 858 01:00:21,493 --> 01:00:25,373 ♪ Don't matter what you think I'mma pave my own way ♪ 859 01:00:25,455 --> 01:00:27,075 ♪ Yeah, you know that today my day ♪ 860 01:00:27,165 --> 01:00:29,165 ♪ I'mma write my own ♪ 861 01:00:33,046 --> 01:00:35,046 This is so cool. 862 01:00:35,841 --> 01:00:36,881 Whoo! 863 01:00:40,011 --> 01:00:41,891 You got enough for your mom? 864 01:00:42,013 --> 01:00:44,433 More than enough. Thank you. 865 01:00:44,558 --> 01:00:48,768 You know sometimes, and I'm not saying this to dig at you, 866 01:00:48,895 --> 01:00:50,805 but you act like you're too good for us. 867 01:00:50,939 --> 01:00:54,109 - You're fricking shady gangsters. - Shady? 868 01:00:54,234 --> 01:00:56,654 - Yeah. - What do you think we do? 869 01:00:57,571 --> 01:01:00,031 G's auntie taught us how to sell your crap on eBay. 870 01:01:00,157 --> 01:01:02,777 We use my grandma's attic for storage. 871 01:01:03,410 --> 01:01:05,950 Dee, you showed up here all judgmental, 872 01:01:06,079 --> 01:01:07,869 so I started spewing that entrepreneur crap. 873 01:01:07,998 --> 01:01:10,038 I didn't think you'd actually bring boxes of junk. 874 01:01:11,209 --> 01:01:13,299 So you wouldn't have done this if not for me? 875 01:01:14,129 --> 01:01:15,339 Yeah. 876 01:01:16,590 --> 01:01:18,800 So don't act like this is some hostage situation. 877 01:01:18,925 --> 01:01:23,305 - I'm not acting like it's a hostage... - Go to college. Have a life. 878 01:01:26,391 --> 01:01:28,191 Anyway, did I tell you guys about Carl? 879 01:01:28,268 --> 01:01:31,308 Oh, man, so on the day I'm supposed to get promoted... 880 01:01:32,647 --> 01:01:35,317 I'm so sorry I pulled you into this. 881 01:01:38,028 --> 01:01:39,528 I'm sorry I let you. 882 01:01:45,869 --> 01:01:46,909 Um... 883 01:01:48,163 --> 01:01:49,213 I gotta go. 884 01:01:54,794 --> 01:01:55,844 I'm sorry. 885 01:02:24,741 --> 01:02:27,701 So that guy's definitely gonna kick that guy's butt. 886 01:02:27,827 --> 01:02:29,447 Whoa-ho-ho! 887 01:02:29,579 --> 01:02:32,289 Well, that's a big hunk of change. Where you headed, sweet pea? 888 01:02:32,415 --> 01:02:36,745 To the bond company to bail Mom out. I want you gone when I get back. 889 01:02:36,878 --> 01:02:38,564 I thought I was gonna help you hit that mint car. 890 01:02:38,588 --> 01:02:39,588 No. 891 01:02:41,800 --> 01:02:44,090 Wha... When did you... 892 01:02:46,596 --> 01:02:48,596 I'm gonna grab another cold beer. You want one? 893 01:02:48,723 --> 01:02:49,983 No. I'm good. 894 01:02:59,901 --> 01:03:01,781 So who's beating who? 895 01:03:01,903 --> 01:03:04,663 - Uncle Dennis. - Hey, Gloria. 896 01:03:04,781 --> 01:03:08,411 There she is, the woman of my dreams. 897 01:03:08,535 --> 01:03:10,245 Don't sweet-talk me. 898 01:03:10,370 --> 01:03:13,870 Why didn't you tell me you were their father? Chet Tanner. 899 01:03:14,874 --> 01:03:17,634 - Yeah. That's my Christian name. - Oh, honey, you're no Christian. 900 01:03:17,752 --> 01:03:19,922 Oh. Uh, I, uh... 901 01:03:20,046 --> 01:03:21,666 Where's his real guardian? 902 01:03:21,798 --> 01:03:24,628 Oh, Dee. Yeah. She's... She's right over here. 903 01:03:24,759 --> 01:03:28,849 Let me go get her. Hey, come on. Let's go find your sister. 904 01:03:28,930 --> 01:03:32,600 I think she's making, uh... She's making toaster strudels. 905 01:03:45,822 --> 01:03:49,832 Damn it! I thought he was the one. 906 01:03:55,373 --> 01:03:57,383 I paid your bail. 907 01:03:57,500 --> 01:03:59,670 They'll release you in the morning. 908 01:04:01,004 --> 01:04:06,434 Just prepare for the trial because I went through so much to get you out. 909 01:04:06,551 --> 01:04:08,471 Oh, baby, what did you do? 910 01:04:08,595 --> 01:04:11,505 No. This family just ruins each other, all right? 911 01:04:11,639 --> 01:04:12,639 - Stop. - No. 912 01:04:12,766 --> 01:04:13,806 Stop! 913 01:04:15,226 --> 01:04:19,896 Deidra Josephine Tanner, turn your ass around and set it down. 914 01:04:33,161 --> 01:04:39,581 I never, never meant to say that you ruined my life. 915 01:04:44,756 --> 01:04:47,176 Baby, I'm in here 'cause I ruined yours. 916 01:04:47,300 --> 01:04:50,050 Honey, some people... 917 01:04:50,178 --> 01:04:54,968 A lot of people, they said that I... I lost my one big shot. 918 01:04:56,434 --> 01:04:59,354 But not me. Mnh-mnh. 919 01:04:59,479 --> 01:05:03,109 I didn't regret having you, not for one minute, not for one second. 920 01:05:04,567 --> 01:05:07,737 And that's why I saved every single dime 921 01:05:07,862 --> 01:05:10,242 from my Teen Miss Idaho grand prize, $10,000. 922 01:05:10,365 --> 01:05:14,235 And I put it in a savings account for you, for college. 923 01:05:14,369 --> 01:05:19,619 And no matter what happened, every single week, I added to it. 924 01:05:23,878 --> 01:05:27,968 Hey, I got two more in the car. 925 01:05:28,049 --> 01:05:31,849 ♪ And try to believe ♪ 926 01:05:34,305 --> 01:05:38,015 ♪ I got caught up in a daze ♪ 927 01:05:38,101 --> 01:05:41,731 ♪ Of the wine and roses ♪ 928 01:05:41,813 --> 01:05:45,613 ♪ Such a sweet escape ♪ 929 01:05:47,944 --> 01:05:52,164 ♪ But I watched it all slip away ♪ 930 01:05:52,240 --> 01:05:56,370 ♪ Like running water from my hands ♪ 931 01:05:56,453 --> 01:06:00,833 ♪ Raining on this picture land ♪ 932 01:06:01,666 --> 01:06:04,996 ♪The fallen empires, the shattered glass ♪ 933 01:06:05,086 --> 01:06:08,506 ♪ The wicked echoes of my past ♪ 934 01:06:08,590 --> 01:06:13,140 ♪ I've seen it all before... ♪ 935 01:06:16,973 --> 01:06:19,603 ♪ Will you still be here tomorrow? ♪ 936 01:06:19,684 --> 01:06:22,984 ♪ Or will you leave in the dead of the night? ♪ 937 01:06:23,062 --> 01:06:26,572 ♪ So your waves don't crash around me ♪ 938 01:06:26,649 --> 01:06:30,649 ♪ I'm staying one step ahead of the tide ♪ 939 01:06:33,990 --> 01:06:35,670 The bills from the crash piled up. 940 01:06:35,742 --> 01:06:38,832 I was spread too thin, and I lost everything. 941 01:06:40,997 --> 01:06:44,417 ♪ Or will you leave in the dead of the night? ♪ 942 01:06:44,501 --> 01:06:47,591 ♪ So your waves don't crash around me ♪ 943 01:06:47,670 --> 01:06:50,880 ♪ I'm staying one step ahead of the tide ♪ 944 01:06:51,841 --> 01:06:55,091 ♪ Will you leave me lost in my shadows? ♪ 945 01:06:55,178 --> 01:06:58,098 ♪ Or will you pull me into your light? ♪ 946 01:06:58,181 --> 01:07:00,391 ♪ Teach me how to be loved ♪ 947 01:07:00,475 --> 01:07:03,345 See, honey, not doing better for me. 948 01:07:04,646 --> 01:07:06,226 That didn't matter. 949 01:07:08,733 --> 01:07:10,573 But not doing better for you? 950 01:07:14,697 --> 01:07:15,947 That's what hurt. 951 01:07:20,328 --> 01:07:21,328 Mom. 952 01:07:21,412 --> 01:07:23,082 Yeah. 953 01:07:28,586 --> 01:07:29,706 Thank you. 954 01:07:31,089 --> 01:07:32,089 Come here. 955 01:07:38,972 --> 01:07:39,972 Hey, buddy. 956 01:07:41,641 --> 01:07:44,941 What is that? Is that Deidra? 957 01:07:45,061 --> 01:07:46,981 - What's going on? - Didn't I tell you? 958 01:07:47,105 --> 01:07:49,145 - No. - I finally cracked my case. 959 01:07:51,776 --> 01:07:52,776 Hello. 960 01:07:52,860 --> 01:07:55,610 Funa, thank God. Listen, I need to know where the Tanner girls are. 961 01:07:55,738 --> 01:07:57,978 I hate to tell you this, but they might be train robbers. 962 01:07:58,032 --> 01:08:00,742 - I know. Thank God you know. - Okay. So where are they? 963 01:08:00,868 --> 01:08:04,538 Okay, uh, they are... They're at the pageant. 964 01:08:13,464 --> 01:08:16,224 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 965 01:08:33,109 --> 01:08:34,439 Hey, you. 966 01:08:34,569 --> 01:08:36,029 - Hi. - Are you ready? 967 01:08:36,821 --> 01:08:38,951 Uh... yeah. 968 01:08:40,575 --> 01:08:44,075 - I think so. - I am so proud of how far you've come. 969 01:08:44,203 --> 01:08:48,423 I took this little shadow of a girl, and I turned you into a princess. 970 01:08:49,667 --> 01:08:52,247 You are a princess who shines brighter than the sun. 971 01:08:53,171 --> 01:08:55,761 You're a princess star. I want to hear you say it. 972 01:08:55,882 --> 01:08:59,642 Say it? I am a princess star. 973 01:08:59,761 --> 01:09:01,261 Hey, you got this. 974 01:09:01,387 --> 01:09:03,507 - You can win this whole thing. - Okay. 975 01:09:04,557 --> 01:09:05,868 What are you waiting for? Get out there. 976 01:09:05,892 --> 01:09:08,652 Oh, I... Uh, okay. Thank... 977 01:09:12,190 --> 01:09:13,610 Hey. Watch... 978 01:09:17,612 --> 01:09:19,590 Ladies and gentlemen, she's gonna make a great governor one day. 979 01:09:19,614 --> 01:09:20,704 Thank you so much. 980 01:09:20,823 --> 01:09:23,413 And, ladies, thank you for being in this part of the show. 981 01:09:23,534 --> 01:09:25,704 We'll be seeing you a little bit later. Thank you. 982 01:09:27,664 --> 01:09:31,174 And we're introducing the next group of our contestants coming out on the stage. 983 01:09:31,292 --> 01:09:34,882 These lovely ladies will be taking some tough questions. 984 01:09:35,004 --> 01:09:36,514 And contestant number one. 985 01:09:38,216 --> 01:09:40,386 Why did you join this pageant? 986 01:09:40,510 --> 01:09:42,100 Hey, um... 987 01:09:42,220 --> 01:09:45,970 Don't move until your sister comes to get you, okay? 988 01:09:46,099 --> 01:09:50,769 - Where are you going? - Uh, just gotta go outside for some air. 989 01:09:50,895 --> 01:09:52,185 Can I go with you? 990 01:09:53,439 --> 01:09:55,019 No. I wish you could. 991 01:09:55,149 --> 01:09:59,739 But, no. I gotta get "Dad" air outside on my own. 992 01:10:00,738 --> 01:10:03,568 - You can take Kid Blammo. - What? 993 01:10:06,327 --> 01:10:11,747 Look, can you tell your sisters that I said, "Hey"? 994 01:10:14,585 --> 01:10:15,705 Excuse me. 995 01:10:17,213 --> 01:10:21,303 I was Teen Miss Idaho. Well, 4th runner up, 1997. 996 01:10:24,595 --> 01:10:27,555 Hello? Hello, sir? Can I help you? 997 01:10:27,682 --> 01:10:29,522 I'm good, sweetheart. 998 01:10:29,642 --> 01:10:33,442 I'm sorry. Sir, you cannot go back there. Sir, please stop. 999 01:10:33,563 --> 01:10:36,023 Deidra. Listen, Truman knows about the trains. 1000 01:10:36,149 --> 01:10:37,859 I know, but I've gotta get to Laney. 1001 01:10:39,402 --> 01:10:40,492 Thank you for joining us. 1002 01:10:44,157 --> 01:10:46,617 Contestant number one, are you ready for your question? 1003 01:10:49,829 --> 01:10:50,869 Thank you. 1004 01:10:51,956 --> 01:10:55,956 If you could meet any person, living or dead, 1005 01:10:56,085 --> 01:10:58,085 who would you choose and why? 1006 01:11:00,715 --> 01:11:01,795 Miss Tanner? 1007 01:11:10,558 --> 01:11:13,018 Mary Tyler Moore, because she's done so much 1008 01:11:13,144 --> 01:11:14,654 to bring modern women to the media, 1009 01:11:14,771 --> 01:11:17,571 and she's the reason I want to be an actress. 1010 01:11:17,690 --> 01:11:20,690 No. That's my answer. 1011 01:11:30,703 --> 01:11:32,873 You ruined my dress, and you ruined my life! 1012 01:11:36,501 --> 01:11:40,591 You think your life is hard? You have no fucking clue! 1013 01:11:40,671 --> 01:11:42,221 Laney! 1014 01:11:45,384 --> 01:11:46,804 Okay, simmer down. 1015 01:11:49,388 --> 01:11:52,058 All right, tadpole. That's enough. 1016 01:11:52,183 --> 01:11:53,853 - You're coming with me. - Okay, okay. 1017 01:11:53,976 --> 01:11:56,976 This will only hurt a little. 1018 01:11:57,104 --> 01:12:01,404 What are you doing? Get off of me! Let go! 1019 01:12:01,526 --> 01:12:03,896 Get your hands off my student! 1020 01:12:04,028 --> 01:12:07,198 This so-called student is now under my jurisdiction. 1021 01:12:07,323 --> 01:12:08,843 There's no need to grab her like that. 1022 01:12:08,908 --> 01:12:11,948 - Hi, Carlos. - Hey, buddy. Jet, what the hell, man? 1023 01:12:12,078 --> 01:12:15,408 Come with me, man. God. 1024 01:12:18,084 --> 01:12:20,384 Clear a path. Clear a path. 1025 01:12:20,503 --> 01:12:24,343 ♪ Do you feel that I can see your soul? ♪ 1026 01:12:24,423 --> 01:12:30,763 ♪ Do you feel it, do you feel it? Do you feel the beat in your heart? ♪ 1027 01:12:30,847 --> 01:12:36,187 ♪ I want it, I want it real Run away with me now ♪ 1028 01:12:37,353 --> 01:12:42,903 ♪ I want it, I want it real Run away with me now ♪ 1029 01:12:48,656 --> 01:12:51,236 Stop, what are you looking at me like that for? 1030 01:12:51,367 --> 01:12:55,077 Look, what you don't understand is I'm the best dad in the world 1031 01:12:55,204 --> 01:12:57,214 when I'm not there. 1032 01:12:57,331 --> 01:13:00,541 No. I'm there when they need me. I'm gone when they don't. 1033 01:13:00,668 --> 01:13:04,708 Okay, so you can stop looking at me like that. 1034 01:13:11,137 --> 01:13:12,847 - Yeah. You got Chet. - Chet. 1035 01:13:12,972 --> 01:13:14,682 I need you to get down to the train yard. 1036 01:13:14,807 --> 01:13:16,847 - Right now? - I need your help. 1037 01:13:16,976 --> 01:13:18,846 Truman's got Laney. But I've got a plan. 1038 01:13:18,978 --> 01:13:23,858 That cinder dick! I'll be right there. Hang on, Blammo. 1039 01:13:27,236 --> 01:13:28,236 Oh, thank God. 1040 01:13:29,864 --> 01:13:31,784 - Laney, are you okay? - I think so. 1041 01:13:31,908 --> 01:13:33,628 - Where's Truman? - He's looking for Deidra. 1042 01:13:35,786 --> 01:13:37,406 Let's get you out of here. 1043 01:13:37,538 --> 01:13:39,998 Do you have any idea where your sister is? 1044 01:13:40,124 --> 01:13:42,344 I don't know. 1045 01:14:13,950 --> 01:14:16,240 Oh, oh, oh, oh! What the hell? 1046 01:14:17,370 --> 01:14:18,370 That's Deidra. 1047 01:14:18,454 --> 01:14:19,834 What the hell is she doing? 1048 01:14:19,914 --> 01:14:22,504 She's trying to get herself arrested. 1049 01:14:26,796 --> 01:14:27,876 Oh, no, she doesn't. 1050 01:14:28,005 --> 01:14:29,215 - Laney! - Laney! 1051 01:14:29,340 --> 01:14:31,340 - Laney! - Laney? 1052 01:14:40,101 --> 01:14:40,941 Laney? 1053 01:14:41,060 --> 01:14:43,900 - What the hell are you doing? - You can't be here. 1054 01:14:44,021 --> 01:14:45,832 - Truman's waiting for you at the yard. - I know. 1055 01:14:45,856 --> 01:14:48,316 I am not gonna let you take the fall for this, okay? 1056 01:14:48,442 --> 01:14:50,112 I am the one who decided to rob trains. 1057 01:14:50,236 --> 01:14:52,736 - You got to hide. Get in this box. - No. 1058 01:14:52,863 --> 01:14:54,123 No. No! 1059 01:14:54,240 --> 01:14:55,780 Listen! 1060 01:14:57,076 --> 01:14:59,496 I knew it was a dumb idea, but we did this together. 1061 01:14:59,620 --> 01:15:01,940 We stick together, and you don't get to make all the rules. 1062 01:15:02,039 --> 01:15:04,579 You're right. But right now, I need you to get in that box. 1063 01:15:04,709 --> 01:15:06,589 No! 1064 01:15:06,711 --> 01:15:08,251 You're not getting yourself arrested. 1065 01:15:08,379 --> 01:15:10,774 What are you talking about, arrested? I'm not gonna get arrested. 1066 01:15:10,798 --> 01:15:12,218 What do you think I am, an idiot? 1067 01:15:12,341 --> 01:15:14,261 Why are you throwing flaming boxes off the train? 1068 01:15:14,385 --> 01:15:16,795 Truman has a record, and I'm gonna provoke him. 1069 01:15:16,929 --> 01:15:19,649 - I'm gonna record him with my phone. - You're gonna need more proof. 1070 01:15:19,682 --> 01:15:21,562 I know. Laney, you need to stay out of this. 1071 01:15:21,684 --> 01:15:22,944 - Get in the box... - Deidra! 1072 01:15:23,060 --> 01:15:24,100 What? 1073 01:15:24,228 --> 01:15:27,608 What's the one thing I'm really good at? Not being noticed. 1074 01:15:27,732 --> 01:15:30,532 Give me your phone. Trust me. 1075 01:15:36,032 --> 01:15:39,242 Well, if it isn't the valedictorian. 1076 01:15:39,869 --> 01:15:42,039 - Mr. Truman. - Detective Truman! 1077 01:15:43,497 --> 01:15:47,127 You teenagers think you're so smart, but what you don't know 1078 01:15:47,251 --> 01:15:50,091 is that I already have your little sister. 1079 01:15:50,212 --> 01:15:52,382 So why don't you come quietly? 1080 01:15:52,506 --> 01:15:53,796 No. 1081 01:15:55,217 --> 01:15:56,927 I've seen your record. 1082 01:15:57,053 --> 01:16:00,393 You lay one hand on me, and you'll lose your job. 1083 01:16:00,514 --> 01:16:02,354 I'm not gonna lose my job. 1084 01:16:02,475 --> 01:16:06,345 I'm gonna be a hero for exposing a family of train thieves. 1085 01:16:06,479 --> 01:16:07,689 With what proof? 1086 01:16:07,813 --> 01:16:10,573 I don't need proof. I just need to make an arrest. 1087 01:16:10,691 --> 01:16:14,201 Your mom has a record, your dad has a record. 1088 01:16:14,320 --> 01:16:16,610 You come from a lineage of screw-ups. 1089 01:16:16,739 --> 01:16:19,159 No one cares about people like you. 1090 01:16:19,283 --> 01:16:22,203 If you end up in prison, nobody in this town is gonna bat an eye. 1091 01:16:25,164 --> 01:16:26,794 Why are you smiling? 1092 01:16:28,501 --> 01:16:30,301 All right, get your hands behind your... whoa! 1093 01:16:38,594 --> 01:16:40,184 Okay. 1094 01:16:47,269 --> 01:16:48,649 Oh, God. 1095 01:17:06,914 --> 01:17:09,794 - Okay, sugar dumpling. - No! Let me go! 1096 01:17:09,917 --> 01:17:11,497 - Get off me! - You're all mine. 1097 01:17:12,795 --> 01:17:14,295 Stop it! 1098 01:17:15,172 --> 01:17:18,092 What are you doing up there? Hey! 1099 01:17:19,176 --> 01:17:20,296 Dee! 1100 01:17:21,137 --> 01:17:22,427 Dee! 1101 01:17:25,182 --> 01:17:26,232 I'm coming. 1102 01:17:33,107 --> 01:17:34,687 Oh, my God. 1103 01:17:35,568 --> 01:17:36,898 - I got it. - What? 1104 01:17:37,027 --> 01:17:38,255 With what proof? 1105 01:17:38,279 --> 01:17:40,632 I don't need proof. I just need to make an arrest. 1106 01:17:40,656 --> 01:17:43,406 - Oh, that's great. - Okay. 1107 01:17:43,534 --> 01:17:46,754 Now we just have to hope that that holds him until his boss gets here. 1108 01:17:51,834 --> 01:17:53,214 What the hell, man? 1109 01:17:54,128 --> 01:17:56,088 - You took away my bargaining chip! - Deidra! 1110 01:17:56,213 --> 01:17:58,223 - But he'll do. - Ow! Let go of me! 1111 01:17:58,340 --> 01:17:59,380 Whoa, whoa! 1112 01:17:59,508 --> 01:18:02,138 - Put the kid down, man. - I'm gonna arrest both of you. 1113 01:18:02,261 --> 01:18:03,511 Oh, my God, oh, my God. 1114 01:18:03,637 --> 01:18:04,906 - Jet! - Truman, give me a reason. 1115 01:18:04,930 --> 01:18:07,930 Put him down. I said put the kid down. Don't make me do this, Truman. 1116 01:18:08,058 --> 01:18:10,388 - Come on. Go ahead. - Hey, buddy! 1117 01:18:10,519 --> 01:18:11,649 Let go of my son. 1118 01:18:15,733 --> 01:18:17,403 Way to go, Dad. 1119 01:18:18,694 --> 01:18:20,744 - You know who taught me that? - Who? 1120 01:18:20,863 --> 01:18:23,533 Kid Blammo. 1121 01:18:23,657 --> 01:18:26,197 - You took away my bargaining chip. - Deidra! Deidra! 1122 01:18:26,327 --> 01:18:28,497 - But he'll do. - Ow! Let go of me! 1123 01:18:28,621 --> 01:18:29,961 Put the kid down, man. 1124 01:18:36,921 --> 01:18:38,631 Are you trying to make a fool out of me, 1125 01:18:38,756 --> 01:18:40,836 or are you trying to make a fool out of the company? 1126 01:18:40,966 --> 01:18:43,716 Neither. I am just trying to solve this case. 1127 01:18:43,844 --> 01:18:46,264 - I have evidence. - Just shut up! 1128 01:18:46,388 --> 01:18:47,388 You're under arrest, 1129 01:18:47,514 --> 01:18:50,354 and now I've gotta figure out a way to keep these people from suing us. 1130 01:18:50,476 --> 01:18:51,476 No! 1131 01:18:52,144 --> 01:18:56,074 Um, I can actually think of a couple of things that we need. 1132 01:18:58,651 --> 01:19:01,651 - How is your legal team? - You're a smart girl. 1133 01:19:02,947 --> 01:19:04,707 - Let's talk over here. - He kinda... 1134 01:19:04,740 --> 01:19:07,990 I almost won the pageant, and then he ruined it. 1135 01:19:21,215 --> 01:19:26,255 Oh. Forgot about her. Just let me do all the talking. 1136 01:19:29,974 --> 01:19:32,944 - Hi, Gloria. - Don't "Hi, Gloria" me. 1137 01:19:35,396 --> 01:19:36,516 Miss Tanner. 1138 01:19:36,647 --> 01:19:39,727 You left your brother with an unfit guardian. 1139 01:19:39,858 --> 01:19:40,858 He's not... 1140 01:19:40,943 --> 01:19:43,953 A man has a right to protect his family regardless of the law. 1141 01:19:44,071 --> 01:19:47,071 - What is he talking about? - Oh, that's, uh, Manifest Destiny. 1142 01:19:47,199 --> 01:19:48,829 Well, that doesn't make any sense. 1143 01:19:48,951 --> 01:19:51,161 I'm sorry, but I'm gonna have to take the kids. 1144 01:19:52,121 --> 01:19:54,711 - Sorry. It's my job. - No. You don't... 1145 01:19:56,500 --> 01:20:00,630 - Mommy! - Hey! Oh, you guys are a mess. 1146 01:20:02,881 --> 01:20:05,011 Um... who are you? 1147 01:20:06,343 --> 01:20:07,643 I'm their mother. 1148 01:20:15,019 --> 01:20:19,149 - You could help me, you know? - I could, but I don't wanna. 1149 01:20:20,065 --> 01:20:22,525 See if I come home for Christmas now. 1150 01:20:23,652 --> 01:20:25,242 Don't say that. 1151 01:20:25,362 --> 01:20:27,742 Don't cry, glitter bunny. 1152 01:20:30,993 --> 01:20:32,753 I'll come home, I promise. 1153 01:20:41,754 --> 01:20:43,764 I have something for you. 1154 01:20:47,092 --> 01:20:48,342 Oh, Jet. 1155 01:20:51,305 --> 01:20:52,805 Mama. 1156 01:20:55,851 --> 01:20:57,811 You're gonna be the first Tanner to go to college. 1157 01:20:57,853 --> 01:21:00,813 And I love you so much. And I am so proud of you. 1158 01:21:00,939 --> 01:21:02,609 Yeah? 1159 01:21:02,733 --> 01:21:04,493 You go. 1160 01:21:07,279 --> 01:21:08,279 Okay. 1161 01:21:08,405 --> 01:21:10,615 - Bye. - Okay. 1162 01:21:10,741 --> 01:21:12,871 I love you guys. 1163 01:21:25,881 --> 01:21:26,881 Hey! 1164 01:21:28,384 --> 01:21:29,644 Did I miss her? 1165 01:21:32,179 --> 01:21:33,259 Go inside. 1166 01:21:33,389 --> 01:21:35,769 You look better walking away, sweetheart. 1167 01:22:09,591 --> 01:22:13,601 ♪ Crashing like a tidal wave ♪ 1168 01:22:13,679 --> 01:22:16,349 ♪ It's the only thing we can't escape ♪ 1169 01:22:17,474 --> 01:22:20,814 ♪ We'll love until there's nothing left ♪ 1170 01:22:21,854 --> 01:22:24,484 ♪ Falling is a leap of faith ♪ 1171 01:22:24,565 --> 01:22:27,935 ♪ Where do we run to? ♪ 1172 01:22:28,026 --> 01:22:33,566 ♪ Take the chance we could Get hurt anyway ♪ 1173 01:22:52,718 --> 01:22:55,848 ♪ How do we learn to ♪ 1174 01:22:56,597 --> 01:22:59,637 ♪ Walk again, walk again? ♪ 1175 01:23:00,767 --> 01:23:03,437 ♪ Why are we scared to? ♪ 1176 01:23:04,980 --> 01:23:07,230 ♪ Let someone in, let someone in? ♪ 1177 01:23:08,734 --> 01:23:12,284 ♪ It's written in the sky ♪ 1178 01:23:12,988 --> 01:23:16,028 ♪ You can't help who you're gonna love ♪ 1179 01:23:16,992 --> 01:23:19,912 ♪ Will we travel down the roads we met? ♪ 1180 01:23:21,038 --> 01:23:24,208 ♪ Trust a little twist of fate ♪ 1181 01:23:24,291 --> 01:23:27,631 ♪ Where do we run to ♪ 1182 01:23:27,711 --> 01:23:32,671 ♪ Take the chance we could Get hurt anyway ♪ 1183 01:23:35,594 --> 01:23:37,554 ♪ How do we learn to ♪ 1184 01:23:39,848 --> 01:23:42,388 ♪ Walk again, walk again? ♪ 1185 01:23:44,019 --> 01:23:46,269 ♪ Why are we scared to ♪ 1186 01:23:47,606 --> 01:23:50,396 ♪ Let someone in, let someone in? ♪ 1187 01:23:52,027 --> 01:23:54,447 ♪ How do we learn to ♪ 1188 01:23:55,989 --> 01:23:58,659 ♪ Walk again, walk again? ♪ 1189 01:24:00,452 --> 01:24:02,872 ♪ Why are we scared to ♪ 1190 01:24:04,248 --> 01:24:06,748 ♪ Let someone in, let someone in? ♪ 1191 01:24:11,046 --> 01:24:13,376 Welcome back, students. 1192 01:24:14,174 --> 01:24:18,014 I know you may think that your future looks bleak. 1193 01:24:18,136 --> 01:24:19,886 You're probably thinking, 1194 01:24:20,013 --> 01:24:25,193 how could a kid like me in a school like this make anything of myself? 1195 01:24:25,310 --> 01:24:27,980 You're probably thinking I may as well make meth 1196 01:24:28,105 --> 01:24:33,395 or sell my body for money or start a fight club. 1197 01:24:33,527 --> 01:24:36,067 Or rob a train. 1198 01:24:37,155 --> 01:24:38,485 But you don't have to do that 1199 01:24:38,615 --> 01:24:43,035 because you have the best college and career planning counselor 1200 01:24:43,161 --> 01:24:45,411 in the entire state. 1201 01:24:45,539 --> 01:24:49,749 Last year, I got one student into 27 top-tier colleges 1202 01:24:49,876 --> 01:24:51,996 and you idiots can do the same thing! 1203 01:24:52,129 --> 01:24:54,209 With my help, you're all going to college! 1204 01:24:54,339 --> 01:24:56,929 You're going to college! You're going to college! 1205 01:24:57,050 --> 01:24:58,510 You're going to college! 1206 01:24:58,635 --> 01:25:01,505 I'm gonna revamp the hell out of this school! Say it with me! 1207 01:25:01,638 --> 01:25:03,718 College! College! 1208 01:25:03,849 --> 01:25:07,559 College! College! College! College! 1209 01:25:07,686 --> 01:25:11,516 Yes! We're gonna do it. I'm gonna turn this school around. 1210 01:25:11,648 --> 01:25:12,938 Whoo! 1211 01:25:13,066 --> 01:25:15,816 ♪ I, I am unpredictable ♪ 1212 01:25:15,902 --> 01:25:19,742 ♪ I, I, I, I'm up to no good ♪ 1213 01:25:19,823 --> 01:25:24,293 ♪ You, you, you, you think I'm incredible ♪ 1214 01:25:24,369 --> 01:25:26,789 ♪ Incredible, yeah ♪ 1215 01:25:27,247 --> 01:25:31,037 ♪ Don't matter what you do I'mma do my own thing ♪ 1216 01:25:31,126 --> 01:25:34,876 ♪ Don't matter what you say I'mma stay awake ♪ 1217 01:25:34,963 --> 01:25:38,843 ♪ Don't matter what you think I'mma pave my own way ♪ 1218 01:25:38,925 --> 01:25:40,925 ♪ Yeah, you know that today my day ♪ 1219 01:25:41,011 --> 01:25:42,891 ♪ I'mma write my own way ♪ 1220 01:25:42,971 --> 01:25:46,811 ♪ Soon you'll see only I've got me ♪ 1221 01:25:46,892 --> 01:25:51,362 ♪ Soon you'll see I'm capable of anything ♪ 1222 01:25:51,438 --> 01:25:56,228 ♪ Let me be, I'm comfortable being alone ♪ 1223 01:25:56,318 --> 01:25:58,358 ♪ And I'm a-runnin' solo ♪ 1224 01:25:58,445 --> 01:26:00,855 ♪ I've got this on my own ♪ 1225 01:26:00,947 --> 01:26:05,737 ♪ Yeah, I know That I have got a long way to go ♪ 1226 01:26:05,827 --> 01:26:10,747 ♪ But it's always been just me And my shadow ♪ 1227 01:26:10,832 --> 01:26:13,922 ♪ My shadow, I be rollin' solo ♪ 1228 01:26:14,002 --> 01:26:17,842 ♪ I, I, I ain't got no chill, no ♪ 1229 01:26:17,923 --> 01:26:21,683 ♪ I, I, I'm bad to the core ♪ 1230 01:26:21,760 --> 01:26:26,100 ♪ You, you, you, you, you think You know me ♪ 1231 01:26:26,181 --> 01:26:29,141 ♪ But you don't, no ♪ 1232 01:26:29,226 --> 01:26:32,976 ♪ Don't matter what you do I'mma do my own thing ♪ 1233 01:26:33,063 --> 01:26:36,903 ♪ Don't matter what you say I'mma stay awake ♪ 1234 01:26:36,983 --> 01:26:40,823 ♪ Don't matter what you think I'mma pave my own way ♪ 1235 01:26:40,904 --> 01:26:42,954 ♪ You know that today my day ♪ 1236 01:26:43,031 --> 01:26:44,831 ♪ I'mma write my own way ♪ 1237 01:26:44,908 --> 01:26:48,698 ♪ Soon you'll see only I've got me ♪ 1238 01:26:48,787 --> 01:26:53,287 ♪ Soon you'll see I'm capable of anything ♪ 1239 01:26:53,375 --> 01:26:58,165 ♪ Let me be, I'm comfortable being alone ♪ 1240 01:26:58,255 --> 01:27:00,255 ♪ And I'm a-runnin' solo ♪ 1241 01:27:00,340 --> 01:27:02,630 ♪ I've got this on my own ♪ 1242 01:27:02,718 --> 01:27:07,598 ♪ Yeah, I know That I have got a long way to go ♪ 1243 01:27:07,681 --> 01:27:12,641 ♪ But it's always been just me And my shadow ♪ 1244 01:27:12,728 --> 01:27:15,978 ♪ My shadow, I be rollin' solo ♪ 1245 01:27:16,064 --> 01:27:17,774 ♪ Runnin' solo, in my zone though ♪ 1246 01:27:17,858 --> 01:27:19,608 ♪ I ain't got no time ♪ 1247 01:27:19,693 --> 01:27:23,493 ♪ One man, all me, by my lonely Me, myself, and I ♪ 1248 01:27:23,572 --> 01:27:26,992 ♪ I don't do this for my health I don't make records to sit on the shelf ♪ 1249 01:27:27,075 --> 01:27:29,405 ♪ Last time I checked Nobody was payin' my bills ♪ 1250 01:27:29,494 --> 01:27:31,254 ♪ Nobody got me like myself, hey! ♪ 1251 01:27:31,329 --> 01:27:33,249 ♪ The only company I keep is my shadow ♪ 1252 01:27:33,331 --> 01:27:36,171 ♪ Look in the mirror I tell myself "Hello" ♪ 1253 01:27:36,251 --> 01:27:39,131 ♪ Gone off the deep end None of my thoughts are the shallow ♪ 1254 01:27:39,212 --> 01:27:41,012 ♪ No, no, no, no ♪ 1255 01:27:41,089 --> 01:27:44,719 ♪ I feel like I'm in a league of my own League of my own ♪ 1256 01:27:44,801 --> 01:27:46,801 ♪ I wonder if they will miss me When I'm gone ♪ 1257 01:27:46,887 --> 01:27:50,677 ♪ Soon you'll see only I've got me ♪ 1258 01:27:50,766 --> 01:27:55,266 ♪ Soon you'll see I'm capable of anything ♪ 1259 01:27:55,353 --> 01:28:00,153 ♪ Let me be, I'm comfortable being alone ♪ 1260 01:28:00,233 --> 01:28:02,243 ♪ And I'm a-runnin' solo ♪ 1261 01:28:02,319 --> 01:28:04,609 ♪ I've got this on my own ♪ 1262 01:28:04,696 --> 01:28:09,576 ♪ Yeah, I know That I have got a long way to go ♪ 1263 01:28:09,659 --> 01:28:14,619 ♪ But it's always been just me And my shadow ♪ 1264 01:28:14,706 --> 01:28:17,956 ♪ My shadow, I be rollin' solo ♪ 1265 01:28:19,252 --> 01:28:22,962 ♪ Yeah, I be runnin' solo ♪ 1266 01:28:23,465 --> 01:28:25,925 ♪ You'll catch me runnin' solo ♪ 1267 01:28:27,052 --> 01:28:29,512 ♪ I'm-I'm a-runnin' solo ♪ 1268 01:28:44,694 --> 01:28:46,364 ♪ Lay it, lay it down ♪ 1269 01:28:46,446 --> 01:28:50,366 ♪ Let me see your hand Show me what you got ♪ 1270 01:28:51,910 --> 01:28:55,330 ♪ You're always talking But you're not playing ♪ 1271 01:28:55,413 --> 01:28:57,753 ♪ It doesn't match your face ♪ 1272 01:28:58,708 --> 01:29:02,298 ♪ Gotta find my way away From this place ♪ 1273 01:29:02,379 --> 01:29:04,299 ♪ Can you take me now? ♪ 1274 01:29:05,674 --> 01:29:09,054 ♪ I want it, I want it real ♪ 1275 01:29:09,135 --> 01:29:11,095 ♪ Are you afraid of me now? ♪ 1276 01:29:14,266 --> 01:29:16,846 ♪ Are you afraid of me now? ♪ 1277 01:29:16,935 --> 01:29:20,305 ♪ Do you feel it? Do you feel it? ♪ 1278 01:29:20,397 --> 01:29:23,777 ♪ Do you feel that I can see your soul? ♪ 1279 01:29:23,859 --> 01:29:27,149 ♪ Do you feel it? Do you feel it? ♪ 1280 01:29:27,237 --> 01:29:30,237 ♪ Do you feel the beat in your heart? ♪ 1281 01:29:30,323 --> 01:29:33,453 ♪ I want it, I want it real ♪ 1282 01:29:33,535 --> 01:29:35,285 ♪ Run away with me now ♪ 1283 01:29:36,746 --> 01:29:40,376 ♪ I want it, I want it real ♪ 1284 01:29:40,458 --> 01:29:42,538 ♪ Run away with me now ♪ 1285 01:29:50,552 --> 01:29:53,972 ♪ Some days I'm built of metal I can't be broken ♪ 1286 01:29:54,055 --> 01:29:55,965 ♪ But not when I'm with you ♪ 1287 01:29:57,475 --> 01:30:01,095 ♪ You love me real, we have it all ♪ 1288 01:30:01,187 --> 01:30:03,017 ♪ Can't leave me now ♪ 1289 01:30:04,399 --> 01:30:07,989 ♪ I love the way you are today ♪ 1290 01:30:08,069 --> 01:30:09,859 ♪ Run away with me now ♪ 1291 01:30:11,281 --> 01:30:14,241 ♪ Wind in my hair 'cause I don't care ♪ 1292 01:30:14,326 --> 01:30:16,906 ♪ Baby, run away with me now ♪ 1293 01:30:20,081 --> 01:30:22,081 ♪ Run away with me now ♪ 1294 01:30:22,500 --> 01:30:25,880 ♪ Do you feel it? Do you feel it? ♪ 1295 01:30:25,962 --> 01:30:29,342 ♪ Do you feel that I can see your soul? ♪ 1296 01:30:29,424 --> 01:30:32,764 ♪ Do you feel it? Do you feel it? ♪ 1297 01:30:32,844 --> 01:30:35,764 ♪ Do you feel the beat in your heart? ♪ 1298 01:30:35,847 --> 01:30:38,977 ♪ I want it, I want it real ♪ 1299 01:30:39,059 --> 01:30:40,809 ♪ Run away with me now ♪ 1300 01:30:42,270 --> 01:30:45,900 ♪ I want it, I want it real ♪ 1301 01:30:45,982 --> 01:30:48,072 ♪ Run away with me now ♪ 1302 01:30:48,151 --> 01:30:50,491 ♪ Oh, oh ♪ 1303 01:30:53,323 --> 01:30:54,823 ♪ Oh, oh ♪ 1304 01:30:55,492 --> 01:30:58,042 ♪ Oh, oh ♪ 1305 01:31:13,718 --> 01:31:15,178 ♪ Don't leave me ♪ 1306 01:31:17,013 --> 01:31:20,353 ♪ Never leave me out ♪ 1307 01:31:20,433 --> 01:31:21,893 ♪ Don't leave me ♪ 1308 01:31:23,728 --> 01:31:27,068 ♪ Never leave me out ♪ 1309 01:31:27,148 --> 01:31:28,608 ♪ Don't leave me ♪ 1310 01:31:30,443 --> 01:31:33,783 ♪ Never leave me out ♪ 1311 01:31:33,863 --> 01:31:35,323 ♪ Don't leave me ♪ 1312 01:31:37,826 --> 01:31:40,496 ♪ Never leave me out ♪ 1313 01:31:41,246 --> 01:31:42,706 ♪ Don't leave me ♪ 1314 01:31:44,541 --> 01:31:47,881 ♪ Never leave me out ♪ 1315 01:31:48,169 --> 01:31:49,629 ♪ Don't leave me ♪ 1316 01:31:51,464 --> 01:31:54,804 ♪ Never leave me out ♪ 105026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.