All language subtitles for Deep State - 01x06 - Stories.HDTV.x264-MTB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,327 --> 00:00:01,460 What is it? 2 00:00:01,500 --> 00:00:03,702 - Harry's dead. - What? 3 00:00:03,727 --> 00:00:04,846 What did White tell you? 4 00:00:04,880 --> 00:00:06,757 That I was the breach? And you believed that? 5 00:00:06,782 --> 00:00:09,151 - You're alive, aren't you? - What are they covering up, Said? 6 00:00:09,190 --> 00:00:10,524 It was made very clear to me 7 00:00:10,549 --> 00:00:11,764 if I don't complete this job... 8 00:00:11,851 --> 00:00:13,353 White takes out your family. 9 00:00:13,393 --> 00:00:14,661 Max is off the leash. 10 00:00:14,694 --> 00:00:16,654 We are going to have to flush him out. 11 00:00:17,001 --> 00:00:19,135 And we're going to use his wife and children to do it. 12 00:00:19,160 --> 00:00:21,939 You harm one hair on their heads, I swear to God... 13 00:00:21,964 --> 00:00:24,641 You'll what, Max? You'll... what? 14 00:00:24,725 --> 00:00:26,653 We found an intelligence source. 15 00:00:26,760 --> 00:00:28,714 Ashkan Davoud, a scientist 16 00:00:28,739 --> 00:00:31,112 with detailed knowledge of what we believe to be. 17 00:00:31,145 --> 00:00:32,679 Tehran's reactivated program. 18 00:00:32,960 --> 00:00:34,295 There is no such program. 19 00:00:34,320 --> 00:00:36,484 Everything you're going to say is in here. 20 00:00:36,509 --> 00:00:38,004 Kahani walked Ardavan into an ambush. 21 00:00:38,031 --> 00:00:40,071 He's clearly no lawyer. Maybe he's Agency. 22 00:00:40,191 --> 00:00:42,090 - Those are? - Put that back in your pocket. 23 00:00:42,290 --> 00:00:44,485 Better still, bury it before it buries you. 24 00:00:44,510 --> 00:00:46,060 He's played us. It's a feint. 25 00:00:46,099 --> 00:00:47,264 He's coming to you! 26 00:00:48,862 --> 00:00:50,097 I'm with Max. Come on, get in. 27 00:01:18,659 --> 00:01:19,961 Papa, non. 28 00:01:22,270 --> 00:01:26,423 - Papa! Papa! - Hey, hey, hey. Hey. It's okay. 29 00:01:26,448 --> 00:01:28,502 - You're bleeding! - It's okay. 30 00:01:28,536 --> 00:01:30,070 We need to get off the road. We can't stay here. 31 00:01:30,103 --> 00:01:31,501 - Mama, get your bag! - It's okay. It's okay. 32 00:01:31,525 --> 00:01:32,568 Noah. 33 00:01:33,840 --> 00:01:34,900 We need to get off the road. 34 00:01:34,925 --> 00:01:36,551 - We need to hide. - In the car! 35 00:01:36,700 --> 00:01:38,311 It's all right, sweetheart. 36 00:01:38,344 --> 00:01:39,947 Mama! 37 00:01:39,980 --> 00:01:42,549 Get them in the fucking car! 38 00:01:42,582 --> 00:01:45,138 You're a mess. You need a doctor. Anna? 39 00:01:46,071 --> 00:01:48,786 Anna! Please! Now they'll be coming. 40 00:01:48,811 --> 00:01:50,346 They'll be after us. We can't stay here. 41 00:01:53,415 --> 00:01:56,919 Jesus. He needs a hospital. 42 00:01:56,951 --> 00:01:59,112 No, no. No-no hospitals. They'll find us. 43 00:01:59,146 --> 00:02:01,438 I need suture equipment, supplies. 44 00:02:01,478 --> 00:02:03,194 I'll get you what we need. We'll find a hotel or something. 45 00:02:03,218 --> 00:02:04,538 Come, move! Move! 46 00:03:24,563 --> 00:03:26,799 Natural uranium is made weapons-grade 47 00:03:26,824 --> 00:03:28,691 through isotopic enrichment. 48 00:03:28,837 --> 00:03:31,226 Highly enriched uranium is considered weapons-grade 49 00:03:31,251 --> 00:03:33,557 when it has been enriched to about 90%. 50 00:03:33,582 --> 00:03:35,899 And your role at Alin was... what? 51 00:03:35,992 --> 00:03:38,681 I was part of a team that oversees the enrichment process. 52 00:03:38,713 --> 00:03:41,149 Mr. Davoud, the Alin plant was never 53 00:03:41,174 --> 00:03:44,334 on the IAEA inspection list. 54 00:03:44,414 --> 00:03:45,849 - No, sir. - Why is that? 55 00:03:45,874 --> 00:03:48,050 Because it was a conventional power plant. 56 00:03:48,110 --> 00:03:49,684 The regime has been developing 57 00:03:49,709 --> 00:03:51,862 the plant's weaponizing capabilities. 58 00:03:52,076 --> 00:03:54,022 - For how long? - Five years. 59 00:03:54,089 --> 00:03:57,032 All the way through the time the regime was negotiating 60 00:03:57,057 --> 00:03:58,973 the P5+1 deal? 61 00:03:59,006 --> 00:04:00,276 Yes, sir. 62 00:04:00,380 --> 00:04:04,034 Mr. Davoud, how close is the Iranian regime 63 00:04:04,059 --> 00:04:07,581 to developing a viable nuclear weapon? 64 00:04:07,909 --> 00:04:12,690 - It's hard to tell. - So make an educated guess. 65 00:04:14,087 --> 00:04:16,395 Six months. A year at most. 66 00:04:16,444 --> 00:04:19,088 - Jesus H Christ. - The senator will yield. 67 00:04:19,113 --> 00:04:21,754 Richard, can we dispense with the fucking protocols, please? 68 00:04:21,779 --> 00:04:23,698 We have just wandered into a nightmare. 69 00:04:23,723 --> 00:04:27,615 Mr. Davoud, sorry for not being ready to take you at your word. 70 00:04:27,640 --> 00:04:31,127 What evidence would you have to back up your claim? 71 00:04:42,469 --> 00:04:44,985 Hi. Nicola Thirlby for Oliver Stirling Incorporate. 72 00:04:45,019 --> 00:04:46,342 Okay. 73 00:04:51,898 --> 00:04:53,309 They're going to want verification. 74 00:04:53,334 --> 00:04:55,570 There's no silver bullet. 75 00:04:55,595 --> 00:04:57,999 So, intelligence that helps them complete the picture: 76 00:04:58,024 --> 00:04:59,693 soil samples, air, water. 77 00:05:00,236 --> 00:05:03,190 Proof that the facility is active. 78 00:05:03,355 --> 00:05:06,259 - This came from Burrell? - Yeah. 79 00:05:06,827 --> 00:05:09,204 This is never going to happen with him in the chair. 80 00:05:09,637 --> 00:05:11,672 He's the architect of the detente. 81 00:05:11,758 --> 00:05:13,594 Doesn't want to believe he's failed. 82 00:05:13,680 --> 00:05:16,584 - So? - So, we need someone more fired up. 83 00:05:17,173 --> 00:05:20,487 Someone who'll scare the shit out of the president. 84 00:05:22,964 --> 00:05:25,793 We're the ones who put Hawes in the wings. 85 00:05:25,892 --> 00:05:27,562 It's time to clear the stage for him. 86 00:05:27,826 --> 00:05:29,063 What's the approach? 87 00:05:29,980 --> 00:05:31,164 Flattery. 88 00:05:31,487 --> 00:05:33,468 Same as any politician. 89 00:05:35,621 --> 00:05:37,735 Make them think they're right. 90 00:05:38,245 --> 00:05:40,738 The problem is a total lack of understanding 91 00:05:40,763 --> 00:05:41,917 of the Arab mentality. 92 00:05:41,980 --> 00:05:44,951 Any hand of friendship is a hopelessly futile gesture. 93 00:05:45,112 --> 00:05:46,514 They understand strength. 94 00:05:46,627 --> 00:05:49,091 You hurt them, and they respond. 95 00:06:00,360 --> 00:06:02,284 You see anything? 96 00:06:03,062 --> 00:06:04,528 No. 97 00:06:07,147 --> 00:06:08,516 But I know they'll be coming. 98 00:06:09,632 --> 00:06:11,684 Right. What would you do? If you were White? 99 00:06:11,718 --> 00:06:15,088 Will you both please just stop talking? 100 00:06:15,209 --> 00:06:17,852 Anna? Anna? 101 00:06:17,877 --> 00:06:21,758 Just... let me be your doctor. 102 00:06:22,949 --> 00:06:24,782 Attend, attend, attend. 103 00:06:24,832 --> 00:06:27,182 - Stop! You're hurting him! - I'm taking the girls outside. 104 00:06:27,207 --> 00:06:29,118 - That's not a good idea. - They are distressed. 105 00:06:29,182 --> 00:06:31,218 Look, we don't know who's out there. Just... 106 00:06:31,632 --> 00:06:34,252 You... You take your hands off me. 107 00:06:38,494 --> 00:06:40,033 Who the hell are you anyway? 108 00:06:40,270 --> 00:06:41,869 He's my son. 109 00:06:44,936 --> 00:06:46,540 Harry's my son. 110 00:07:18,357 --> 00:07:19,958 I got a lead on Kahani. 111 00:07:20,084 --> 00:07:22,220 Yeah? Tell me. 112 00:07:22,245 --> 00:07:25,015 Some sort of law firm. District 6. 113 00:07:25,078 --> 00:07:27,347 Okay. That's Tehran. You can't go back to Tehran. 114 00:07:27,414 --> 00:07:28,716 Okay, listen to me, Harry. 115 00:07:28,747 --> 00:07:30,120 I've got to find out what he knows 116 00:07:30,145 --> 00:07:31,326 about that drone strike. 117 00:07:31,351 --> 00:07:32,886 There's no one there anymore, Leyla. 118 00:07:32,925 --> 00:07:34,255 You'll have no contacts, no network. 119 00:07:34,280 --> 00:07:35,973 You'll be completely on your own. 120 00:07:36,658 --> 00:07:38,651 Okay, look, I've got to go, but just... 121 00:07:39,425 --> 00:07:41,148 Just don't do anything, okay? Sit tight. 122 00:07:41,298 --> 00:07:44,669 Okay. I'll sit tight. 123 00:07:51,510 --> 00:07:52,979 You all right? 124 00:07:53,183 --> 00:07:56,533 - Yeah, I'm fine. - So what now? 125 00:08:01,900 --> 00:08:03,468 I sent it to White. 126 00:08:04,488 --> 00:08:06,348 You did what? 127 00:08:06,959 --> 00:08:08,252 Why? 128 00:08:08,560 --> 00:08:10,713 He's gonna find out soon enough. 129 00:08:12,010 --> 00:08:13,400 Now he knows we're coming for him. 130 00:08:13,701 --> 00:08:15,807 You want to go to White? 131 00:08:16,403 --> 00:08:18,405 That's insane. This is insane. 132 00:08:18,506 --> 00:08:21,408 He's got all the answers, Harry. 133 00:08:21,850 --> 00:08:24,077 If you want to get out from under this, 134 00:08:24,358 --> 00:08:26,346 this is the way we have to do it. 135 00:08:26,715 --> 00:08:28,615 How the fuck do we get to him? 136 00:08:29,791 --> 00:08:31,117 Through his weak spot. 137 00:08:31,550 --> 00:08:33,065 Which is? 138 00:08:37,524 --> 00:08:39,062 His children. 139 00:08:41,353 --> 00:08:43,514 Passport alerts on all borders. 140 00:08:43,681 --> 00:08:46,109 Surveillance of all his contacts. 141 00:08:48,980 --> 00:08:51,049 The moment he surfaces... 142 00:08:55,701 --> 00:08:56,856 Sir? 143 00:08:56,916 --> 00:08:58,919 He's coming here. 144 00:09:00,933 --> 00:09:02,395 For me. 145 00:09:03,254 --> 00:09:05,241 We'll step up security. 146 00:09:06,801 --> 00:09:08,708 I threatened his family. 147 00:09:09,808 --> 00:09:11,328 Me. 148 00:09:12,756 --> 00:09:14,425 I threatened his children. 149 00:09:17,633 --> 00:09:20,732 Two little girls playing house, and I pulled a gun on them. 150 00:09:23,020 --> 00:09:24,323 Do you think that's crossing the line? 151 00:09:25,325 --> 00:09:26,339 Well, sir, I... 152 00:09:26,364 --> 00:09:27,605 It's difficult to avoid crossing it 153 00:09:27,630 --> 00:09:30,167 when they keep moving the fucker around. 154 00:09:33,391 --> 00:09:35,443 Put a tail on the ex-wife. 155 00:09:35,794 --> 00:09:37,996 And I want my family protected. 156 00:09:38,622 --> 00:09:41,595 I don't want that bastard within a hundred miles of this place. 157 00:09:46,690 --> 00:09:48,601 S-Sir, what about Jones? 158 00:09:49,276 --> 00:09:50,349 If we brief her... 159 00:09:50,374 --> 00:09:51,537 You really think they respect us, Elliot? 160 00:09:51,561 --> 00:09:53,263 You really think they give a shit? 161 00:09:54,143 --> 00:09:55,657 They use us, and they fuck us, 162 00:09:55,682 --> 00:09:58,253 and that is the extent of the special relationship. 163 00:10:00,937 --> 00:10:02,984 We don't go crying to Washington. 164 00:11:06,029 --> 00:11:07,842 What are you doing out here? 165 00:11:08,066 --> 00:11:10,562 We need to wake the girls, we... 166 00:11:12,189 --> 00:11:14,359 We have to get going, it's safer in the dark. 167 00:11:18,922 --> 00:11:20,191 Anna. 168 00:11:23,127 --> 00:11:24,561 I'm so sorry. 169 00:11:25,048 --> 00:11:26,717 For what? 170 00:11:31,935 --> 00:11:34,205 What part are you sorry for? 171 00:11:37,128 --> 00:11:38,763 For lying to me 172 00:11:38,962 --> 00:11:40,645 for ten years? 173 00:11:42,740 --> 00:11:44,808 For lying to our daughters? 174 00:11:46,437 --> 00:11:48,596 For putting our lives in danger? 175 00:11:51,687 --> 00:11:53,253 For who you are? 176 00:11:56,854 --> 00:11:59,022 For this whole fucking mess? 177 00:12:03,220 --> 00:12:05,056 What part are you sorry for? 178 00:12:06,089 --> 00:12:07,813 I'd really love to know. 179 00:12:18,196 --> 00:12:20,199 We're not coming with you. 180 00:12:22,260 --> 00:12:24,355 I don't think that's a good idea. 181 00:12:25,749 --> 00:12:26,922 Yeah... 182 00:12:27,518 --> 00:12:29,913 Well, I don't really care about what you think anymore. 183 00:12:30,132 --> 00:12:31,750 When this is over, 184 00:12:32,482 --> 00:12:34,656 when we're safe, if you don't ever want to see me again, 185 00:12:34,681 --> 00:12:37,017 I-I completely understand. 186 00:12:38,398 --> 00:12:40,158 But until then, 187 00:12:40,344 --> 00:12:45,083 I'm not letting you or the girls... out of my sight. 188 00:13:07,450 --> 00:13:09,281 Hey, sweetheart. 189 00:13:10,269 --> 00:13:12,437 Come on, it's time to wake up. 190 00:13:55,019 --> 00:13:58,789 Mmm. Mmm. 191 00:14:16,234 --> 00:14:20,181 - How old are you? - 28. 192 00:14:21,487 --> 00:14:23,100 Who's your mum? 193 00:14:23,916 --> 00:14:25,721 She's called Olivia. She's a... 194 00:14:26,425 --> 00:14:28,194 She's a nice lady, you'd like her. 195 00:14:29,916 --> 00:14:31,671 He never mentioned you. 196 00:14:32,563 --> 00:14:34,866 Yeah, well, maybe he thought it might upset you. 197 00:14:37,561 --> 00:14:39,189 Isn't that weird for you? 198 00:14:39,818 --> 00:14:41,553 That he doesn't talk about you. 199 00:14:42,854 --> 00:14:44,621 Hey, sweetheart. 200 00:14:44,815 --> 00:14:47,351 - Do you want to go and sit with Mummy? - Yeah. 201 00:14:50,026 --> 00:14:51,995 He says he'll take us. 202 00:14:52,208 --> 00:14:53,431 Right. 203 00:14:53,550 --> 00:14:55,200 We're all set. 204 00:15:04,722 --> 00:15:06,806 - Senator. - Sorry. 205 00:15:06,850 --> 00:15:09,310 - I'm in a hurry. - If I could have just a second? 206 00:15:09,439 --> 00:15:10,616 We're not permitted 207 00:15:10,641 --> 00:15:12,094 to discuss the briefings. 208 00:15:12,163 --> 00:15:14,513 This is not about the briefing. 209 00:15:20,854 --> 00:15:24,276 How has it taken me so long to notice you, Miss Jones? 210 00:15:24,660 --> 00:15:26,678 $500 suit 211 00:15:26,961 --> 00:15:29,515 and that persuasive perfume... 212 00:15:29,816 --> 00:15:31,156 The scent of ambition. 213 00:15:31,181 --> 00:15:32,917 You don't trust ambition, Senator? 214 00:15:33,139 --> 00:15:35,368 I'll tell you what I don't trust. 215 00:15:36,095 --> 00:15:40,098 I don't trust the waves of eager, young CIA operatives. 216 00:15:40,165 --> 00:15:43,435 They come waltzing in here, drooling for a promotion. 217 00:15:44,234 --> 00:15:45,589 So keen to climb the ladder 218 00:15:45,614 --> 00:15:47,054 - that things get missed. - Senator, I... 219 00:15:47,079 --> 00:15:48,939 I have been singing this same damn tune 220 00:15:48,964 --> 00:15:50,869 for the last 25 years. 221 00:15:51,481 --> 00:15:53,433 No one at the Agency's been listening. 222 00:15:53,537 --> 00:15:55,160 Well, Senator, we're listening to you now. 223 00:15:55,219 --> 00:15:56,719 Chairman Burrell... 224 00:15:56,829 --> 00:15:59,052 Burrell has got his hands 225 00:15:59,077 --> 00:16:01,413 wrapped tightly around everyone's balls. 226 00:16:01,492 --> 00:16:03,529 He's staked his reputation on Iran's compliance. 227 00:16:03,554 --> 00:16:05,930 He's not the right person to run the directorate now. 228 00:16:07,638 --> 00:16:10,567 If someone were to challenge him... 229 00:16:13,320 --> 00:16:16,655 I'm saying my people would support that bid. 230 00:16:19,908 --> 00:16:22,034 You said this was not about the briefing. 231 00:16:22,092 --> 00:16:23,616 And you said you didn't trust ambition, 232 00:16:23,641 --> 00:16:26,011 but you haven't walked away yet. 233 00:16:30,788 --> 00:16:33,112 The circumstances aren't right. 234 00:16:35,008 --> 00:16:37,082 I think I can help with that. 235 00:16:45,692 --> 00:16:48,057 Kelly... I've got a story for you. 236 00:16:48,160 --> 00:16:49,678 It's about Iran. 237 00:16:51,455 --> 00:16:53,524 A leak from within the directorate. 238 00:16:59,656 --> 00:17:02,182 I think you'll find the circumstances just changed. 239 00:17:20,058 --> 00:17:22,595 - Usual, please, Pete. - Right, sure. 240 00:17:47,818 --> 00:17:49,421 Thank you. 241 00:18:18,849 --> 00:18:20,051 Shit. 242 00:18:20,349 --> 00:18:21,587 Shit! 243 00:19:59,636 --> 00:20:01,552 Come on, then. 244 00:20:02,153 --> 00:20:04,323 - Daddy, can I jump? - Course you can. 245 00:20:13,477 --> 00:20:14,737 Where are we? 246 00:20:14,765 --> 00:20:15,843 We're somewhere safe. 247 00:20:15,868 --> 00:20:17,403 Max, we've been told that before. 248 00:20:17,428 --> 00:20:19,765 Yeah, I'm aware of that, Noah. 249 00:20:47,550 --> 00:20:48,867 Hey. 250 00:20:50,955 --> 00:20:53,358 - So, did you want this room? - No, I'm fine. 251 00:20:54,925 --> 00:20:56,425 Right. 252 00:21:02,366 --> 00:21:03,969 What's in the bag? 253 00:21:05,383 --> 00:21:08,274 It's just things I need. Work. 254 00:21:08,971 --> 00:21:11,775 - You work with Dad? - Yeah, for the moment. 255 00:21:14,714 --> 00:21:16,641 He left you, didn't he? 256 00:21:19,189 --> 00:21:20,651 Why'd he leave you? 257 00:21:24,818 --> 00:21:26,837 Sometimes people need to leave. 258 00:21:27,503 --> 00:21:29,050 You should hate him. 259 00:21:35,185 --> 00:21:36,922 What's gonna happen to us? 260 00:21:37,927 --> 00:21:39,523 I don't know. 261 00:21:40,255 --> 00:21:41,628 But I do know it's gonna be okay. 262 00:21:41,681 --> 00:21:42,768 I promise. 263 00:21:42,793 --> 00:21:44,162 Your dad's gonna fix this. 264 00:21:45,382 --> 00:21:47,056 It's what he does. 265 00:21:58,789 --> 00:22:00,675 You said you'd sit tight. 266 00:22:01,709 --> 00:22:04,675 Well, what can I say? 267 00:22:04,890 --> 00:22:06,959 I'm not good at being told what to do. 268 00:22:07,679 --> 00:22:09,915 Been that way since school. 269 00:22:10,099 --> 00:22:12,371 I'm running surveillance on Kahani's office. 270 00:22:12,751 --> 00:22:13,919 Looks military. 271 00:22:13,944 --> 00:22:15,513 Yeah, you need to be careful. 272 00:22:15,540 --> 00:22:17,009 Harry, don't... 273 00:22:17,700 --> 00:22:18,994 don't nursemaid me. 274 00:22:19,042 --> 00:22:20,646 Everyone he's come into contact with, 275 00:22:20,671 --> 00:22:22,159 they're all dead. 276 00:22:22,559 --> 00:22:24,027 Right, Kahani's burning his trail. 277 00:22:24,095 --> 00:22:25,497 Exactly. 278 00:22:25,597 --> 00:22:27,432 That's why we need to talk to him. 279 00:22:27,820 --> 00:22:29,127 Where are you? 280 00:22:29,172 --> 00:22:30,797 I'm in our old flat. 281 00:22:32,354 --> 00:22:34,173 It's weird without you here. 282 00:23:05,842 --> 00:23:07,532 You knew to come here. 283 00:23:08,205 --> 00:23:09,808 You're so smart, Liv. 284 00:23:09,958 --> 00:23:11,459 You said if they ever came after me, 285 00:23:11,522 --> 00:23:13,091 this was the safest place, so... 286 00:23:38,298 --> 00:23:40,564 You didn't think to tell me he was alive? 287 00:23:40,655 --> 00:23:42,389 I couldn't risk it. 288 00:23:42,955 --> 00:23:44,018 Phones, e-mails... 289 00:23:44,043 --> 00:23:45,408 It's not safe. 290 00:23:49,213 --> 00:23:50,905 I thought I'd lost you. 291 00:23:51,350 --> 00:23:52,507 Look, I'm fine. 292 00:23:53,370 --> 00:23:54,475 Okay? I'm right here. 293 00:23:59,594 --> 00:24:01,096 Papa? 294 00:24:09,369 --> 00:24:12,995 Anna, this is Olivia. 295 00:24:14,602 --> 00:24:17,676 Olivia, this is Anna, Chloe and Lola. 296 00:24:28,729 --> 00:24:29,945 It's fine. 297 00:24:30,876 --> 00:24:32,289 Everything's gonna be fine. 298 00:24:32,384 --> 00:24:34,132 And how would you feel if you were six years old 299 00:24:34,156 --> 00:24:36,910 and you had to be escorted by men with guns? 300 00:24:37,033 --> 00:24:38,637 He thinks it's fun. 301 00:24:39,850 --> 00:24:42,231 He doesn't understand the implications. 302 00:24:43,454 --> 00:24:44,923 What happened, George? 303 00:24:45,001 --> 00:24:47,504 - I mean, are you e-ever gonna tell me? - Ray... 304 00:24:47,645 --> 00:24:51,269 This man, I-if he's threatening our children, 305 00:24:51,829 --> 00:24:52,984 I-I want to understand. 306 00:24:53,016 --> 00:24:54,057 We had an agreement. 307 00:24:54,082 --> 00:24:55,651 Oh, sod our agreement. 308 00:24:55,933 --> 00:24:57,685 We've never had our kids in the firing line before. 309 00:24:57,710 --> 00:24:59,713 I mean, what's going on? 310 00:25:07,292 --> 00:25:09,119 We were made to feel like soldiers. 311 00:25:09,253 --> 00:25:10,421 "We"? 312 00:25:10,794 --> 00:25:12,259 Who's "we"? 313 00:25:15,319 --> 00:25:17,417 When we were first recruited. 314 00:25:22,379 --> 00:25:24,582 Made to feel righteous. 315 00:25:26,083 --> 00:25:27,791 That everything that we did 316 00:25:29,399 --> 00:25:30,888 was right. 317 00:25:33,170 --> 00:25:34,972 What did you do, George? 318 00:25:38,489 --> 00:25:39,891 What did you do? 319 00:25:42,213 --> 00:25:43,996 I went after his family. 320 00:25:50,608 --> 00:25:52,392 I went after his children. 321 00:25:53,352 --> 00:25:54,889 Oh... 322 00:26:05,129 --> 00:26:06,969 Can't we just stay here? 323 00:26:08,572 --> 00:26:10,633 Let the rest of the world do its thing? 324 00:26:11,742 --> 00:26:13,223 Yeah, we could. 325 00:26:13,835 --> 00:26:14,981 But? 326 00:26:15,006 --> 00:26:17,563 But you know it doesn't work like that. 327 00:26:18,128 --> 00:26:20,005 We don't get to just walk away. 328 00:26:22,204 --> 00:26:23,724 Your dad did. 329 00:26:24,741 --> 00:26:26,043 Or at least, he tried to. 330 00:26:26,068 --> 00:26:27,954 Yeah, well, look where that got him. 331 00:26:29,994 --> 00:26:31,749 He's right back here with us. 332 00:26:34,000 --> 00:26:36,675 On the bright side, I always wanted sisters, so... 333 00:26:58,668 --> 00:27:00,275 Did you miss him? 334 00:27:02,811 --> 00:27:04,734 Of course. Every day. 335 00:27:07,505 --> 00:27:09,230 Yet you did nothing about it. 336 00:27:10,568 --> 00:27:12,445 Never tried to contact him. 337 00:27:13,984 --> 00:27:15,588 Not once? 338 00:27:17,207 --> 00:27:18,475 No. 339 00:27:22,326 --> 00:27:24,150 I don't understand. 340 00:27:26,117 --> 00:27:27,895 I thought I could block it out, 341 00:27:28,925 --> 00:27:30,466 start again. 342 00:27:32,990 --> 00:27:35,145 There is no starting again in this life. 343 00:27:37,207 --> 00:27:38,916 I know that now. 344 00:27:46,816 --> 00:27:48,276 I have to go, 345 00:27:48,333 --> 00:27:49,905 just for a couple of hours. 346 00:27:50,100 --> 00:27:51,663 Go where? 347 00:27:54,578 --> 00:27:56,281 Yeah. 348 00:27:56,558 --> 00:27:58,992 You know what, don't-don't answer that. 349 00:28:00,717 --> 00:28:02,494 I don't want to know. 350 00:28:06,489 --> 00:28:08,159 No one knows about this place. 351 00:28:08,437 --> 00:28:09,557 Okay? 352 00:28:09,701 --> 00:28:11,063 No one. 353 00:28:14,432 --> 00:28:15,923 It's safe. 354 00:28:17,587 --> 00:28:19,747 But just in case something goes wrong... 355 00:28:20,885 --> 00:28:22,474 I-I don't want it. 356 00:28:22,499 --> 00:28:23,934 Noah. 357 00:28:23,959 --> 00:28:25,669 Give it to Noah. He knows how to shoot. 358 00:28:25,744 --> 00:28:26,935 Noah's not reliable. 359 00:28:27,030 --> 00:28:28,433 And you are? 360 00:28:31,182 --> 00:28:32,774 Please, Anna. 361 00:28:49,186 --> 00:28:50,988 Fuck you, Max. 362 00:28:54,270 --> 00:28:55,988 How much do you reckon it costs? 363 00:28:56,406 --> 00:28:59,108 Thumbprint recognition on all the entrances. 364 00:28:59,489 --> 00:29:01,925 It's a waste of fucking time, us being here. 365 00:29:04,546 --> 00:29:08,917 My kid, she's in a class of 36. 366 00:29:09,214 --> 00:29:10,646 Half of them are on free school meals. 367 00:29:10,671 --> 00:29:11,846 Half bloody ADHD. 368 00:29:18,795 --> 00:29:20,796 Security detail for Rex White. 369 00:29:20,870 --> 00:29:21,943 Contact White. 370 00:29:21,968 --> 00:29:23,336 - Do it now. - And then what? 371 00:29:23,550 --> 00:29:24,753 Anything unusual, 372 00:29:24,778 --> 00:29:26,646 we have to report it. Just fucking do it. 373 00:29:26,694 --> 00:29:28,129 ...your lines. Come on! 374 00:29:28,195 --> 00:29:30,132 - Stop. Line up like you do here. - Rex? 375 00:29:30,424 --> 00:29:31,945 - Line up. - Rex White? 376 00:29:32,324 --> 00:29:33,447 Who are you? 377 00:29:33,575 --> 00:29:35,026 In your lines. Come on. 378 00:29:37,083 --> 00:29:38,648 Fire alarm's been triggered at the school. 379 00:29:38,672 --> 00:29:39,832 They're bringing the kids out now. 380 00:29:39,881 --> 00:29:41,760 Find Rex. Stay with him. 381 00:29:41,930 --> 00:29:44,365 - Wha-What's going on? What happened? - It's fine. 382 00:29:44,546 --> 00:29:46,309 Everything is fine. 383 00:29:47,521 --> 00:29:48,602 You stay with her. 384 00:29:48,627 --> 00:29:50,128 Don't let her out of your sight. 385 00:30:09,911 --> 00:30:11,280 Rex? 386 00:30:13,153 --> 00:30:14,789 Rex White? 387 00:30:18,431 --> 00:30:20,434 Rex?! 388 00:30:24,518 --> 00:30:26,060 Tell me something. Anything. 389 00:30:26,153 --> 00:30:27,521 Get the fuck out of the way! 390 00:30:27,788 --> 00:30:29,275 We don't have him, sir. Not yet. 391 00:30:29,415 --> 00:30:30,590 Fuck! 392 00:30:46,484 --> 00:30:48,419 Get out of the fucking way! 393 00:30:48,688 --> 00:30:49,773 Move! 394 00:30:49,816 --> 00:30:51,219 Come on. We have to go. 395 00:31:10,713 --> 00:31:12,615 Come on. 396 00:31:35,208 --> 00:31:36,255 Turk. 397 00:31:36,280 --> 00:31:37,548 Baleh. 398 00:31:41,895 --> 00:31:43,836 - Yeah. - Turn on the news. 399 00:31:44,411 --> 00:31:46,471 And your sources are saying what exactly, Kelly? 400 00:31:46,496 --> 00:31:47,951 The Iran Directorate 401 00:31:47,976 --> 00:31:50,946 heard testimony from an Iranian defector, 402 00:31:50,971 --> 00:31:54,209 a man named Ashkan Davoud, who told them 403 00:31:54,394 --> 00:31:56,359 that Iran is developing 404 00:31:56,384 --> 00:31:58,123 nuclear weapons in direct 405 00:31:58,148 --> 00:32:01,149 contravention of the P5+1 agreement. 406 00:32:01,308 --> 00:32:03,311 If this turns out to be true, 407 00:32:03,404 --> 00:32:05,745 - they backed the wrong horse. - Anything from the White House? 408 00:32:05,840 --> 00:32:08,976 Nothing. They'll have to reinstate their credibility... 409 00:32:09,121 --> 00:32:10,890 And so it begins. 410 00:32:10,970 --> 00:32:13,222 Make no mistake here, Christine, this looks bad. 411 00:32:13,354 --> 00:32:15,977 - You fucked us, Jack. - I made a mistake. 412 00:32:16,002 --> 00:32:17,453 A big fucking mistake. 413 00:32:17,497 --> 00:32:19,502 You fucked me, you fucked the president, 414 00:32:19,559 --> 00:32:21,825 you fucked the defense secretary, the Joint Chiefs. 415 00:32:21,903 --> 00:32:24,506 Shit, you might as well have fucked the whole cabinet! 416 00:32:24,705 --> 00:32:26,599 The press had this before us? 417 00:32:26,624 --> 00:32:28,794 Are you fucking kidding me?! 418 00:32:29,349 --> 00:32:31,702 Why wasn't it on the president's desk this morning? 419 00:32:31,760 --> 00:32:33,675 I don't go sounding the alarm 420 00:32:33,721 --> 00:32:36,932 every time someone brings us a whistleblower with a story. 421 00:32:36,957 --> 00:32:38,396 You know how it works, Steve. 422 00:32:38,421 --> 00:32:39,596 There are procedures. 423 00:32:39,621 --> 00:32:42,058 Do I look like I give a flying fuck about procedures? 424 00:32:42,083 --> 00:32:44,027 It was unverified testimony! 425 00:32:44,052 --> 00:32:45,821 Christ, it-it could've been soft! 426 00:32:46,046 --> 00:32:48,449 We don't know who Davoud is or-or who sent him! 427 00:32:48,661 --> 00:32:51,323 The whole point of the directorate is to keep 428 00:32:51,348 --> 00:32:53,551 the knucklehead stuff off the president's desk! 429 00:32:53,576 --> 00:32:56,149 We're talking about Tehran being six months out 430 00:32:56,176 --> 00:32:57,901 - from the bomb. - Allegedly. 431 00:32:57,977 --> 00:32:59,095 Don't get cute with me. 432 00:32:59,167 --> 00:33:02,003 24 hours, I'll have something concrete. 433 00:33:03,379 --> 00:33:05,332 You didn't want it to be true, and that's why you blinked. 434 00:33:05,357 --> 00:33:07,878 We need to find out who leaked it. 435 00:33:08,282 --> 00:33:10,952 That will be the job of your successor. 436 00:33:11,261 --> 00:33:13,741 You serve at the pleasure of the president, Jack. 437 00:33:26,241 --> 00:33:28,120 Anyone but Hawes. Just... 438 00:33:30,997 --> 00:33:32,820 ...promise me. 439 00:33:42,182 --> 00:33:44,349 What time are we seeing Senator Hawes? 440 00:34:53,567 --> 00:34:55,168 You're not Iranian. 441 00:34:56,594 --> 00:34:58,232 I beg your pardon? 442 00:34:58,320 --> 00:34:59,387 Forgive me. 443 00:34:59,412 --> 00:35:02,050 It's a... game I like to play. 444 00:35:04,651 --> 00:35:06,271 I'm sorry. 445 00:35:06,380 --> 00:35:07,948 You're waiting for someone. 446 00:35:08,042 --> 00:35:10,713 - I won't disturb you. - No, no, no, it's-it's fine. 447 00:35:11,266 --> 00:35:12,586 I'm Moroccan. 448 00:35:12,959 --> 00:35:14,816 My father is, so... 449 00:35:16,123 --> 00:35:17,836 What are you doing here in Tehran? 450 00:35:17,971 --> 00:35:19,272 Business. 451 00:35:19,406 --> 00:35:21,142 My father's. 452 00:35:22,808 --> 00:35:25,857 I was about to grab a bite to eat. 453 00:35:26,367 --> 00:35:28,236 Would you like to join me? 454 00:35:29,135 --> 00:35:31,138 Somewhere respectable, of course. 455 00:35:32,032 --> 00:35:33,431 Of course. 456 00:35:34,068 --> 00:35:35,976 Ms. Jones, 457 00:35:36,764 --> 00:35:39,816 this committee would like to hear your recommendations 458 00:35:39,841 --> 00:35:43,355 about how we proceed in this matter. 459 00:35:43,650 --> 00:35:46,158 If you had the ear of the president, 460 00:35:46,407 --> 00:35:48,113 what would you say? 461 00:36:14,407 --> 00:36:15,480 How did it go? 462 00:36:15,505 --> 00:36:17,207 I told them we need to send in a team. 463 00:36:17,232 --> 00:36:18,768 Scientists, Special Ops. 464 00:36:18,898 --> 00:36:21,167 Gather evidence on the ground, cross the border. 465 00:36:21,348 --> 00:36:23,318 In and out. 30 minutes, tops. 466 00:36:27,067 --> 00:36:29,069 They can't come back. 467 00:36:31,247 --> 00:36:32,487 Excuse me? 468 00:36:32,593 --> 00:36:34,729 Whoever we send out there... 469 00:36:34,981 --> 00:36:37,964 they can't come back; none of them. 470 00:36:41,144 --> 00:36:43,243 You understand that, don't you? 471 00:36:50,376 --> 00:36:52,947 What line of business did you say your father was in? 472 00:36:54,727 --> 00:36:56,263 I didn't. 473 00:36:58,267 --> 00:37:00,155 He's here with you in Tehran? 474 00:37:00,354 --> 00:37:02,382 No. He's dead. 475 00:37:02,757 --> 00:37:04,192 My condolences. 476 00:37:04,244 --> 00:37:06,280 I'm here with my brother. 477 00:37:10,790 --> 00:37:12,093 I live here. 478 00:37:12,299 --> 00:37:13,978 I'm just gonna dump these. 479 00:37:14,114 --> 00:37:15,598 Be right back. 480 00:37:25,526 --> 00:37:27,800 Perhaps you'd like to come in. 481 00:37:39,459 --> 00:37:40,718 Please. 482 00:37:41,868 --> 00:37:43,625 I won't be a moment. 483 00:38:23,356 --> 00:38:25,418 Find what you were looking for? 484 00:38:29,562 --> 00:38:31,041 Sit. 485 00:38:37,051 --> 00:38:40,822 So there you are, reading your spy thriller, 486 00:38:40,948 --> 00:38:44,137 le Carré, Deighton, and they always get to that question. 487 00:38:45,184 --> 00:38:47,227 20 years I've been doing this shit, 488 00:38:47,423 --> 00:38:49,791 never got to ask that question, not once. 489 00:38:52,265 --> 00:38:55,943 So: "Who sent you?" 490 00:38:56,909 --> 00:38:59,317 Can't have been the Agency, they wouldn't send you alone. 491 00:38:59,639 --> 00:39:01,141 London? 492 00:39:01,514 --> 00:39:04,691 Grey, cold little island on the edge of Europe. 493 00:39:05,172 --> 00:39:06,651 Maybe. 494 00:39:07,550 --> 00:39:09,583 Just tell me who fucking sent you. 495 00:39:15,089 --> 00:39:17,225 Answer the fucking question. 496 00:41:26,279 --> 00:41:28,006 Max. 497 00:41:31,213 --> 00:41:32,928 Max. 498 00:41:37,557 --> 00:41:39,091 Max! 499 00:41:40,633 --> 00:41:42,100 How long before you get in? 500 00:41:42,691 --> 00:41:45,504 Uh, depends on the phone's encryption level. 501 00:41:49,676 --> 00:41:51,490 What are you gonna do? 502 00:42:23,163 --> 00:42:25,699 I should have guessed you had your own... 503 00:42:26,071 --> 00:42:27,473 "facility." 504 00:42:34,859 --> 00:42:36,496 Muhammad Haykal. 505 00:42:37,622 --> 00:42:39,059 He was my first. 506 00:42:40,906 --> 00:42:42,996 Two years, three months, 507 00:42:43,021 --> 00:42:45,591 four days after you recruited me. 508 00:42:47,106 --> 00:42:48,837 Remember that? 509 00:42:49,902 --> 00:42:52,013 You told me we were gonna fight the good fight. 510 00:42:52,395 --> 00:42:56,003 Make our corner of a dwindling world safer for our children. 511 00:42:59,166 --> 00:43:01,171 I used the German Chair. 512 00:43:07,025 --> 00:43:09,495 Anatoly Brezkov: 513 00:43:11,674 --> 00:43:13,594 the Tiger Bench. 514 00:43:17,656 --> 00:43:20,634 We've got the Chinese to thank for that beauty. 515 00:43:22,395 --> 00:43:24,019 I imagine you've never heard the sound 516 00:43:24,044 --> 00:43:25,719 of a man's knees snapping, 517 00:43:26,344 --> 00:43:27,825 have you, George? 518 00:43:31,826 --> 00:43:33,698 Fawwaz Zahrawi: 519 00:43:35,178 --> 00:43:36,900 the Parrot's Perch. 520 00:43:39,351 --> 00:43:41,420 Who makes up these names? Huh? 521 00:43:43,360 --> 00:43:45,005 They sound so innocent. 522 00:43:47,594 --> 00:43:49,918 I had him on that perch for hours. 523 00:43:52,032 --> 00:43:54,246 And I beat the soles of his feet, 524 00:43:55,503 --> 00:43:57,547 poured vinegar in the cuts. 525 00:44:01,806 --> 00:44:03,254 How many lives would have been lost, 526 00:44:03,279 --> 00:44:05,149 if we hadn't done what was necessary? 527 00:44:07,098 --> 00:44:09,506 If we hadn't turned up to work each day? 528 00:44:11,502 --> 00:44:13,294 Someone has to wade through the filth. 529 00:44:14,011 --> 00:44:15,204 So you used to tell me. 530 00:44:15,261 --> 00:44:16,921 Because it's true. 531 00:44:17,928 --> 00:44:19,228 Is it? 532 00:44:22,335 --> 00:44:25,566 You start out with all this conviction and belief. 533 00:44:25,598 --> 00:44:27,356 Where do you end up? 534 00:44:29,268 --> 00:44:31,261 Telling yourselves the things 535 00:44:31,286 --> 00:44:34,065 that justify whatever it is that you do. 536 00:44:36,475 --> 00:44:38,569 They're just stories. 537 00:44:39,438 --> 00:44:41,130 That's all. 538 00:44:42,214 --> 00:44:44,116 Nothing more, just stories. 539 00:44:44,177 --> 00:44:45,487 You think you're the only one to suffer? 540 00:44:45,511 --> 00:44:46,746 You could've got out. 541 00:44:46,771 --> 00:44:47,931 Like you? 542 00:44:48,020 --> 00:44:50,421 There is no way out, not for people like me. 543 00:44:59,391 --> 00:45:01,394 You know once I start, I won't stop. 544 00:45:02,562 --> 00:45:03,932 You know that, right? 545 00:45:04,029 --> 00:45:05,965 I mean, you should; you taught me. 546 00:45:13,258 --> 00:45:14,672 Hmm. 547 00:45:15,252 --> 00:45:17,183 Look at that. Still life in it. 548 00:45:20,033 --> 00:45:21,896 German technology. 549 00:45:23,561 --> 00:45:25,071 Right. 550 00:45:27,733 --> 00:45:29,875 Why did you give the kill order against my son? 551 00:45:30,163 --> 00:45:32,786 Hmm? Who was it? You? 552 00:45:33,245 --> 00:45:34,748 Max. 553 00:45:35,569 --> 00:45:37,242 Don't start pleading with me, George. 554 00:45:37,267 --> 00:45:38,729 I need to know where it came from 555 00:45:38,754 --> 00:45:40,697 and what it is you're covering up. 556 00:45:43,578 --> 00:45:45,971 Why do you think Harry joined The Section? 557 00:45:48,880 --> 00:45:50,549 What, do you really think he wanted to follow 558 00:45:50,574 --> 00:45:53,844 in your footsteps; that he wanted to be just like you? 559 00:45:55,079 --> 00:45:56,648 Shut up. 560 00:45:59,325 --> 00:46:02,896 Babies, Max, when they're born, they're perfect, 561 00:46:03,326 --> 00:46:05,233 just perfect: 562 00:46:05,745 --> 00:46:07,982 unblemished, untainted. 563 00:46:09,282 --> 00:46:11,585 Until we do a hatchet job on them, 564 00:46:11,657 --> 00:46:14,694 fill them full of neuroses and then teach them to hate us. 565 00:46:16,661 --> 00:46:18,459 I recruited him, Max. 566 00:46:22,942 --> 00:46:25,178 He didn't come through Said. 567 00:46:25,290 --> 00:46:27,686 He didn't walk through the doors of his own volition. 568 00:46:27,760 --> 00:46:29,935 I actively sought him out. 569 00:46:36,115 --> 00:46:37,495 It was me. 570 00:46:38,735 --> 00:46:40,835 Why should you be the one that got away? 571 00:46:41,039 --> 00:46:45,256 You walked out, so I took Harry instead. 572 00:46:47,559 --> 00:46:49,446 Just think of what we did to him, 573 00:46:50,166 --> 00:46:52,096 you and I, 574 00:46:52,645 --> 00:46:55,115 to your little boy. 575 00:47:13,712 --> 00:47:15,114 Feeling better? 576 00:47:16,513 --> 00:47:18,234 You've got a long way to go to make up 577 00:47:18,259 --> 00:47:20,128 for all the times you let him down. 578 00:47:20,573 --> 00:47:22,575 You shut the fuck up! 579 00:47:35,863 --> 00:47:37,410 What's the matter, Max? 580 00:47:38,048 --> 00:47:39,951 Have you lost your edge? 581 00:47:40,693 --> 00:47:43,028 Don't you disappoint me now. 582 00:47:44,795 --> 00:47:47,000 Do you know why I brought you back? 583 00:47:47,934 --> 00:47:50,471 Because you've never let me down. 584 00:47:51,189 --> 00:47:53,059 Don't you let me down now. 585 00:47:54,359 --> 00:47:55,843 All of this. 586 00:47:56,122 --> 00:47:57,544 It's over. 587 00:47:58,124 --> 00:47:59,714 It's run its course. 588 00:47:59,739 --> 00:48:01,168 What the fuck are you talking about? 589 00:48:01,219 --> 00:48:02,336 I can't do it. 590 00:48:02,361 --> 00:48:03,596 I don't have it in me. 591 00:48:04,123 --> 00:48:05,986 But you can. 592 00:48:06,652 --> 00:48:10,907 You burn this whole fucking mess to the ground. 593 00:48:11,457 --> 00:48:14,641 And you finish it, Max. Please. 594 00:48:18,089 --> 00:48:20,114 You finish it. 595 00:48:24,816 --> 00:48:26,886 I've got something. 596 00:48:52,439 --> 00:48:54,164 It was hidden in his contacts. 597 00:48:54,221 --> 00:48:55,237 Look at this: 598 00:48:55,300 --> 00:48:58,470 Ashkan Davoud. The Iranian whistle-blower; 599 00:48:59,080 --> 00:49:00,468 they've got him in Washington at the moment, 600 00:49:00,492 --> 00:49:02,795 spilling on Tehran's nuclear program. 601 00:49:42,661 --> 00:49:44,321 See, there's a number here. 602 00:49:44,436 --> 00:49:47,273 I've run it against live numbers, but I can't get a hit. 603 00:49:47,849 --> 00:49:49,549 Maybe it's not a phone number. 604 00:49:49,675 --> 00:49:51,156 Yeah, then what is it? 605 00:49:53,499 --> 00:49:55,126 Let's find out. 606 00:50:01,273 --> 00:50:04,228 Oh, shit. Shit. 607 00:50:06,832 --> 00:50:08,935 Oh, no. No. 608 00:50:09,029 --> 00:50:12,833 Stay with me. Stay with me, you bastard! 609 00:50:15,611 --> 00:50:19,611 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 42033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.