Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,942 --> 00:00:05,363
(mechanical scratching)
2
00:00:09,661 --> 00:00:14,661
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:14,663 --> 00:00:18,166
(dramatic whooshing music)
4
00:00:33,473 --> 00:00:36,601
(monstrous growling)
5
00:00:55,662 --> 00:00:59,457
(heavy footsteps approaching)
6
00:01:20,520 --> 00:01:23,523
(monstrous roaring)
7
00:01:26,193 --> 00:01:28,988
(woman screaming)
8
00:01:30,031 --> 00:01:34,035
(unsettling instrumental music)
9
00:01:51,052 --> 00:03:39,157
(eerie instrumental music)
10
00:03:39,159 --> 00:03:41,829
(dramatic music)
11
00:03:47,877 --> 00:03:50,921
(energetic rock music)
12
00:04:11,150 --> 00:04:12,149
You're too late, Cal.
13
00:04:12,151 --> 00:04:13,317
They already called you.
14
00:04:13,319 --> 00:04:14,109
Really?
15
00:04:14,111 --> 00:04:15,360
Shit.
16
00:04:15,362 --> 00:04:17,153
Hey hey, didn't
you hear what I said?
17
00:04:17,155 --> 00:04:18,071
Dude, get out of my
way maybe I can make it.
18
00:04:18,073 --> 00:04:19,948
This isn't some small indie,
19
00:04:19,950 --> 00:04:21,407
this is a Martin Scorsese film.
20
00:04:21,409 --> 00:04:24,203
I said get out of my way.
21
00:04:24,205 --> 00:04:25,578
Dude, what the fuck?
22
00:04:25,580 --> 00:04:28,707
This is a new shirt, asshole.
23
00:04:28,709 --> 00:04:30,127
I better see you at
tomorrow night's event.
24
00:04:33,130 --> 00:04:41,010
Asshole.
25
00:04:41,012 --> 00:04:48,143
(texts clicking)
26
00:04:48,145 --> 00:04:49,477
I'm gonna call her.
27
00:04:49,479 --> 00:04:51,729
You got to date multiple
chicks at once, dude.
28
00:04:51,731 --> 00:04:53,607
It's the only way to do it.
29
00:04:53,609 --> 00:04:59,530
You don't get it, man.
30
00:04:59,532 --> 00:05:01,198
Did they call me?
31
00:05:01,200 --> 00:05:08,705
No.
32
00:05:08,707 --> 00:05:10,623
Scott is such a dick.
33
00:05:10,625 --> 00:05:14,460
What do you expect
from a guy like that?
34
00:05:14,462 --> 00:05:16,087
[Kush] Cal, what's up, buddy?
35
00:05:16,089 --> 00:05:17,090
[Cal] How's it going?
36
00:05:18,926 --> 00:05:19,842
Who's in there now?
37
00:05:19,844 --> 00:05:20,635
Bob.
38
00:05:23,431 --> 00:05:25,849
I thought he was in rehab.
39
00:05:26,767 --> 00:05:28,392
How did he manage this audition?
40
00:05:28,394 --> 00:05:30,184
[Zander] Probably made
a few phone calls.
41
00:05:30,186 --> 00:05:31,686
[Cal] What do you
think his chances are?
42
00:05:31,688 --> 00:05:33,022
He's a good actor,
43
00:05:33,024 --> 00:05:36,107
but the dude's got
a lot of baggage.
44
00:05:36,109 --> 00:05:37,443
I don't know,
45
00:05:37,445 --> 00:05:39,611
I think he might be
turning over a new leaf.
46
00:05:39,613 --> 00:05:40,946
His old lady whipped
him into shape
47
00:05:40,948 --> 00:05:42,323
after she got pregnant.
48
00:05:42,325 --> 00:05:43,948
What do you mean?
49
00:05:43,950 --> 00:05:46,118
I mean he's dressing
up in a clown suit
50
00:05:46,120 --> 00:05:49,246
and working part time at
little kids' birthday parties.
51
00:05:49,248 --> 00:05:49,996
What?
52
00:05:49,998 --> 00:05:51,414
That is some sick shit.
53
00:05:51,416 --> 00:05:53,374
Yeah, super fucked up.
54
00:05:53,376 --> 00:05:55,501
She says it's like
preparing him for fatherhood
55
00:05:55,503 --> 00:05:58,505
or some shit like
that, I don't know.
56
00:05:58,507 --> 00:06:01,174
Thanks Ellen, great to see
you, too.
57
00:06:01,176 --> 00:06:03,301
Hey, what do we got here?
58
00:06:03,303 --> 00:06:04,802
How'd it go in there?
59
00:06:04,804 --> 00:06:06,138
Oh you know how we do.
60
00:06:06,140 --> 00:06:09,265
Like shooting fish in a barrel.
61
00:06:09,267 --> 00:06:11,893
Wanna celebrate with
a little spliffy spliff?
62
00:06:11,895 --> 00:06:13,561
It's on the house.
63
00:06:13,563 --> 00:06:15,272
Nah, man, I'm done with that.
64
00:06:15,274 --> 00:06:16,398
Putting it all behind me.
65
00:06:16,400 --> 00:06:18,232
Clean and clear from now on.
66
00:06:18,234 --> 00:06:20,818
Hey bro, I totally
understand, you do you.
67
00:06:20,820 --> 00:06:22,278
Whatever makes you happy.
68
00:06:22,280 --> 00:06:24,239
Makes me happy.
69
00:06:24,241 --> 00:06:25,323
[Kush] Good to see you buddy.
70
00:06:25,325 --> 00:06:26,532
- Be good.
- Later.
71
00:06:26,534 --> 00:06:27,743
I'll see you, too.
72
00:06:27,745 --> 00:06:29,413
You guys break a leg.
73
00:06:32,207 --> 00:06:32,999
Hey!
74
00:06:36,921 --> 00:06:39,507
He'll relapse, they always do.
75
00:06:42,176 --> 00:06:46,137
(eerie music)
(writing scratching)
76
00:06:53,145 --> 00:06:55,563
(car beeps)
77
00:07:00,236 --> 00:07:02,777
[Car Voice] Incoming call.
78
00:07:02,779 --> 00:07:04,696
Sam, what's up?
79
00:07:04,698 --> 00:07:05,989
[Sam] Not too much,
80
00:07:05,991 --> 00:07:07,366
just wanted to see
what you were up to.
81
00:07:07,368 --> 00:07:08,866
I'm heading over to Heather's.
82
00:07:08,868 --> 00:07:09,660
[Sam] Hot Heather?
83
00:07:09,662 --> 00:07:11,244
Yeah that's the one.
84
00:07:11,246 --> 00:07:13,205
[Sam] How are you
swinging that with Veronica?
85
00:07:13,207 --> 00:07:14,498
She went down to Palm Springs
86
00:07:14,500 --> 00:07:17,167
with her dad to see a
Tony Bennet concert.
87
00:07:17,169 --> 00:07:20,921
Gonna be spending daddy's
dime at the spa all week.
88
00:07:20,923 --> 00:07:23,297
[Sam] You're still bitter
that he doesn't like you.
89
00:07:23,299 --> 00:07:25,174
No man, fuck that guy.
90
00:07:25,176 --> 00:07:27,260
He got his blood money
from fucking up the planet
91
00:07:27,262 --> 00:07:30,097
now he's using it to buy
back his daughter's love.
92
00:07:30,099 --> 00:07:32,140
[Sam] Well hey, at least she
gets to live the high life.
93
00:07:32,142 --> 00:07:33,434
She's no better than him.
94
00:07:33,436 --> 00:07:36,395
She wants to be the
next it reality star.
95
00:07:36,397 --> 00:07:39,898
[Sam] Okay, seriously do
not make a sex tape with her.
96
00:07:39,900 --> 00:07:41,859
Those never turn out
well for the dude.
97
00:07:41,861 --> 00:07:43,609
Trust me dude, if
I book this role,
98
00:07:43,611 --> 00:07:45,821
I'm dumping that cellulite ass.
99
00:07:45,823 --> 00:07:46,905
[Sam] Speaking of which,
100
00:07:46,907 --> 00:07:48,239
how did that audition go?
101
00:07:48,241 --> 00:07:50,118
Honestly, I crushed it.
102
00:07:51,953 --> 00:07:53,578
[Sam] Give them
the old in and out?
103
00:07:53,580 --> 00:07:55,164
No, thank god.
104
00:07:55,166 --> 00:07:56,205
But I was ready.
105
00:07:56,207 --> 00:07:57,958
Got to pay the bills.
106
00:07:57,960 --> 00:07:59,208
[Sam] You should
just get a sugar daddy
107
00:07:59,210 --> 00:08:01,337
like everyone else in this town.
108
00:08:01,339 --> 00:08:04,297
That's what Veronica
was supposed to be.
109
00:08:04,299 --> 00:08:05,340
The trickle down
effect from her daddy
110
00:08:05,342 --> 00:08:08,010
ain't working out
so well for me.
111
00:08:08,012 --> 00:08:09,345
[Sam] Well, sketchy or not,
112
00:08:09,347 --> 00:08:11,220
it must be nice to
be getting roles.
113
00:08:11,222 --> 00:08:12,765
I can't even book
background work.
114
00:08:12,767 --> 00:08:14,767
Dude, seriously,
115
00:08:14,769 --> 00:08:16,393
you need to start
thinking about doing
116
00:08:16,395 --> 00:08:18,354
whatever it takes
to get these roles.
117
00:08:18,356 --> 00:08:21,357
Especially like the
one I just read for.
118
00:08:21,359 --> 00:08:22,398
[Sam] What about
burning bridges
119
00:08:22,400 --> 00:08:23,691
with these casting directors?
120
00:08:23,693 --> 00:08:25,568
Aren't you afraid of
being put on a dead list?
121
00:08:25,570 --> 00:08:28,280
Man, I have banged some cows.
122
00:08:28,282 --> 00:08:32,700
Alright, I mean, I've even
done a little ass play.
123
00:08:32,702 --> 00:08:35,662
It's been tough road for me but,
124
00:08:35,664 --> 00:08:37,998
it's not like they
want a British romance.
125
00:08:38,000 --> 00:08:40,542
I mean one hand feeds
the other, you know.
126
00:08:40,544 --> 00:08:44,003
It's the natural order
of things down here.
127
00:08:44,005 --> 00:08:45,672
[Sam] Well I hope you get it.
128
00:08:45,674 --> 00:08:48,383
You know I'm rooting for ya.
129
00:08:48,385 --> 00:08:49,426
Sam.
130
00:08:49,428 --> 00:08:50,303
[Sam] Yeah?
131
00:08:52,180 --> 00:08:56,392
It's called blacklisted
not dead listed.
132
00:08:56,394 --> 00:08:57,308
[Sam] Either way,
133
00:08:57,310 --> 00:08:58,351
just try to stay off the list.
134
00:08:58,353 --> 00:08:59,646
Yeah, thanks.
135
00:09:01,356 --> 00:09:03,273
(radio buzzes)
136
00:09:03,275 --> 00:09:04,358
[Radio] ...city wide alert.
137
00:09:04,360 --> 00:09:07,110
Be on the lookout for
a late model grey SUV,
138
00:09:07,112 --> 00:09:08,821
suspect is an
African American male
139
00:09:08,823 --> 00:09:10,781
believed to be
armed and dangerous.
140
00:09:10,783 --> 00:09:12,992
Be extremely cautious
and report any sightings
141
00:09:12,994 --> 00:09:15,284
to the authorities immediately.
142
00:09:15,286 --> 00:09:18,287
Glad I'm not black.
143
00:09:18,289 --> 00:09:21,711
(eerie dramatic music)
144
00:09:44,400 --> 00:09:51,989
(phone beeping and ringing)
145
00:09:51,991 --> 00:09:53,032
[Veronica] Hello?
146
00:09:53,034 --> 00:09:55,367
Hello, Veronica?
147
00:09:55,369 --> 00:09:56,326
[Veronica] Zander?
148
00:09:56,328 --> 00:09:59,455
(muffled speaking)
149
00:09:59,457 --> 00:10:01,080
It's Zander, can you hear me?
150
00:10:01,082 --> 00:10:01,915
[Veronica] It's
really loud here,
151
00:10:01,917 --> 00:10:03,499
I can barely hear you.
152
00:10:03,501 --> 00:10:05,418
[Zander] You gotta help
me, I'm freaking out!
153
00:10:05,420 --> 00:10:06,336
[Veronica] What?
154
00:10:06,338 --> 00:10:08,213
I think I'm trippin' out.
155
00:10:08,215 --> 00:10:11,175
[Veronica] Is this one
of your stupid ass jokes?
156
00:10:11,177 --> 00:10:12,508
What?
157
00:10:12,510 --> 00:10:13,801
No!
158
00:10:13,803 --> 00:10:15,803
- You gotta help me!
- On the phone?
159
00:10:15,805 --> 00:10:18,306
I think I'm going insane.
160
00:10:18,308 --> 00:10:19,391
[Veronica] This isn't Zander.
161
00:10:19,393 --> 00:10:20,642
I know his voice.
162
00:10:20,644 --> 00:10:21,893
Tell him to grow a pair
163
00:10:21,895 --> 00:10:23,854
and stop having
his asshole friends
164
00:10:23,856 --> 00:10:25,147
- prank call me.
- No!
165
00:10:25,149 --> 00:10:27,398
It's not a joke,
you gotta help me!
166
00:10:27,400 --> 00:10:29,902
[Veronica] Dad, stop,
I'll be right there.
167
00:10:29,904 --> 00:10:31,570
What, no!
168
00:10:31,572 --> 00:10:32,403
[Veronica] Daddy you know
she's way to young for you.
169
00:10:32,405 --> 00:10:33,529
Don't hang up!
170
00:10:33,531 --> 00:10:34,822
[Veronica] You disgust me.
171
00:10:34,824 --> 00:10:37,368
No no no!
(dial tone buzzing)
172
00:10:37,370 --> 00:10:38,245
Fuck, fuck!
173
00:10:40,289 --> 00:10:42,998
Shit.
(horn honks)
174
00:10:43,000 --> 00:10:44,374
Fuck fuck!
175
00:10:44,376 --> 00:10:47,085
This can't be fucking happening.
176
00:10:47,087 --> 00:10:48,673
Shit, what the fuck!
177
00:10:57,264 --> 00:10:58,596
(unsettling music)
(siren blaring)
178
00:10:58,598 --> 00:11:00,474
Fuck fuck!
(horn honks)
179
00:11:00,476 --> 00:11:04,478
Shit.
180
00:11:04,480 --> 00:11:06,854
[Officer] Get out of the car!
181
00:11:06,856 --> 00:11:08,231
Show us your hands.
182
00:11:08,233 --> 00:11:10,984
This can't be fucking real.
183
00:11:10,986 --> 00:11:13,696
[Officer] Roll down the
windows and show us your hands!
184
00:11:13,698 --> 00:11:15,822
Put your hands where
we can see them!
185
00:11:15,824 --> 00:11:17,365
Now, mother fucker!
186
00:11:17,367 --> 00:11:20,244
[Zander] I'm coming
out, I'm unarmed.
187
00:11:20,246 --> 00:11:21,494
[Officer] Now motherfucker!
188
00:11:21,496 --> 00:11:24,580
Now!
189
00:11:24,582 --> 00:11:27,625
[Zander] This can't be real.
190
00:11:27,627 --> 00:11:29,420
[Officer] Get out of the car.
191
00:11:29,422 --> 00:11:30,878
Put your hands where
we can see them.
192
00:11:30,880 --> 00:11:32,505
[Officer] Get out of the car!
193
00:11:32,507 --> 00:11:34,298
[Officer] Put your hands
out of the vehicle now!
194
00:11:34,300 --> 00:11:37,219
[Officer] You have
until the count of three!
195
00:11:37,221 --> 00:11:38,889
[Officer] One, two,
196
00:11:41,058 --> 00:11:42,016
three!
197
00:11:42,018 --> 00:11:45,563
(building suspenseful music)
198
00:11:46,605 --> 00:11:47,562
He's got a gun!
199
00:11:47,564 --> 00:11:51,609
(yelling)
(guns firing)
200
00:12:07,834 --> 00:12:10,502
Hey dude, where's Trevor?
201
00:12:10,504 --> 00:12:12,003
What?
202
00:12:12,005 --> 00:12:13,504
Your roommate.
203
00:12:13,506 --> 00:12:15,008
Your acting mentor.
204
00:12:17,385 --> 00:12:19,677
He's not my mentor.
205
00:12:19,679 --> 00:12:21,305
Really?
206
00:12:21,307 --> 00:12:22,099
Really.
207
00:12:23,476 --> 00:12:24,268
Okay.
208
00:12:27,313 --> 00:12:28,686
I always just
assumed you were like
209
00:12:28,688 --> 00:12:30,480
his pupil or something.
210
00:12:30,482 --> 00:12:32,733
I'm not.
211
00:12:32,735 --> 00:12:33,527
Sure.
212
00:12:37,030 --> 00:12:38,656
Well where is he?
213
00:12:38,658 --> 00:12:39,450
He's uh,
214
00:12:40,617 --> 00:12:42,242
his agent couldn't
book him the audition
215
00:12:42,244 --> 00:12:43,786
because he's already
cast in a series
216
00:12:43,788 --> 00:12:46,582
that's gonna be
filming in Hawaii.
217
00:12:48,417 --> 00:12:49,917
Cool.
218
00:12:49,919 --> 00:12:51,292
Cool.
219
00:12:51,294 --> 00:12:52,710
I just got off a pretty
bitchin' recurring role
220
00:12:52,712 --> 00:12:55,214
on Hawaii Five-0 myself.
221
00:12:55,216 --> 00:12:56,133
Super sick.
222
00:12:58,968 --> 00:13:00,009
Probably better
for the both of us
223
00:13:00,011 --> 00:13:01,595
if he's on that series, huh?
224
00:13:01,597 --> 00:13:02,638
Yeah.
225
00:13:02,640 --> 00:13:03,638
- Yeah.
- Yeah.
226
00:13:03,640 --> 00:13:06,683
[Kush] Tell him I
said what's up, though.
227
00:13:06,685 --> 00:13:07,477
Sure.
228
00:13:12,525 --> 00:13:16,736
(eerie music)
(writing scratching)
229
00:13:24,786 --> 00:13:25,578
Yeah.
230
00:13:30,668 --> 00:13:31,709
Hey hold on.
231
00:13:31,711 --> 00:13:47,599
(gentle instrumental music)
232
00:13:47,601 --> 00:13:48,977
Undead?
233
00:13:49,812 --> 00:13:51,478
No one's home.
234
00:13:51,480 --> 00:13:54,398
I fucking killed it tonight.
235
00:13:54,400 --> 00:13:58,902
Yeah, I met all the junior
agents from CAA and WME.
236
00:13:58,904 --> 00:14:00,738
Plus I had a long conversation
237
00:14:00,740 --> 00:14:03,534
with a top exec from
New Line Cinema.
238
00:14:04,827 --> 00:14:08,454
That's right, the
house that Fred built.
239
00:14:08,456 --> 00:14:16,085
Yeah, everyone was talking
about Scorsese's new movie.
240
00:14:16,087 --> 00:14:18,047
I mean look who's in it.
241
00:14:18,049 --> 00:14:19,130
It's guaranteed nominations
242
00:14:19,132 --> 00:14:21,718
across the mother fucking board.
243
00:14:22,928 --> 00:14:26,013
I'm gonna get that
role if it kills me.
244
00:14:26,015 --> 00:14:27,806
I'm up against all the regulars.
245
00:14:27,808 --> 00:14:30,350
But this time no Trevor.
246
00:14:30,352 --> 00:14:33,644
Thank god,
he's a fucking menace.
247
00:14:33,646 --> 00:14:35,564
Too bad his roommate Cal
wasn't there tonight.
248
00:14:35,566 --> 00:14:39,484
I was looking forward
to embarrassing him.
249
00:14:39,486 --> 00:14:44,657
You know how I like to make
people look like assholes.
250
00:14:44,659 --> 00:14:46,658
Yeah.
251
00:14:46,660 --> 00:14:48,286
Talk to you later.
252
00:15:23,572 --> 00:15:24,779
(eerie dramatic music)
253
00:15:24,781 --> 00:15:25,991
What the fuck?
254
00:15:44,760 --> 00:15:48,387
(inaudible)
255
00:15:48,389 --> 00:16:13,037
(muffled eerie music)
256
00:16:13,039 --> 00:16:15,624
(phone ringing)
257
00:16:18,836 --> 00:16:28,886
(inaudible)
258
00:16:28,888 --> 00:16:31,888
[Man] Scotty quit
being an asshole.
259
00:16:31,890 --> 00:17:49,132
(unsettling music)
260
00:17:49,134 --> 00:17:51,720
(phone ringing)
261
00:18:15,995 --> 00:18:19,998
(unsettling music)
(blank ringing)
262
00:19:15,888 --> 00:19:44,330
(drill whirring)
263
00:19:44,332 --> 00:19:45,916
Thanks for coming in, Cal.
264
00:19:45,918 --> 00:19:47,251
Thank you.
265
00:19:47,253 --> 00:19:49,168
And I really apologize
I had to keep looking
266
00:19:49,170 --> 00:19:50,378
down at the script.
267
00:19:50,380 --> 00:19:52,630
It's fine, it's an audition.
268
00:19:52,632 --> 00:19:54,882
Marlon Brando used cue
cards for the Godfather.
269
00:19:54,884 --> 00:19:57,927
I know, but I should
be more prepared.
270
00:19:57,929 --> 00:19:59,429
You know I'm actually
really good at
271
00:19:59,431 --> 00:20:01,305
memorizing lines it's just that,
272
00:20:01,307 --> 00:20:04,059
you know there was a
lot of slang and cursing
273
00:20:04,061 --> 00:20:05,519
and I wanted to make
sure I said every fuck
274
00:20:05,521 --> 00:20:06,936
the way it's written.
275
00:20:06,938 --> 00:20:08,772
You know, because I know
behind every single one
276
00:20:08,774 --> 00:20:11,608
there's a reason behind
it, because syntax
277
00:20:11,610 --> 00:20:15,654
and diction are really very
important to the characters.
278
00:20:15,656 --> 00:20:17,113
You know that's how we know
279
00:20:17,115 --> 00:20:18,157
who they really are.
280
00:20:18,159 --> 00:20:21,411
It's so vivid and you
can really taste it,
281
00:20:23,121 --> 00:20:27,291
it's like a fine meal.
282
00:20:27,293 --> 00:20:30,002
I think you mean a fine wine.
283
00:20:30,004 --> 00:20:31,919
What did I say?
284
00:20:31,921 --> 00:20:32,920
You said a fine meal.
285
00:20:32,922 --> 00:20:34,090
Oh did I?
286
00:20:36,092 --> 00:20:39,511
Speaking of which maybe
you wanna, I don't know,
287
00:20:39,513 --> 00:20:42,598
maybe you wanna
go grab one maybe,
288
00:20:42,600 --> 00:20:44,349
discuss the role maybe?
289
00:20:44,351 --> 00:20:46,351
That would be
very unprofessional.
290
00:20:46,353 --> 00:20:49,396
We'll get back to
you about the role.
291
00:20:49,398 --> 00:20:50,190
Okay.
292
00:21:00,450 --> 00:21:02,117
Fuck.
293
00:21:02,119 --> 00:21:04,080
Fuck fuck fuck.
294
00:21:12,588 --> 00:21:15,174
(phone ringing)
295
00:21:18,134 --> 00:21:19,009
[Voicemail] At the tone,
296
00:21:19,011 --> 00:21:21,052
please leave a message.
297
00:21:21,054 --> 00:21:22,763
Hey Trev, it's Cal.
298
00:21:22,765 --> 00:21:25,515
Just got out of the audition.
299
00:21:25,517 --> 00:21:26,976
Went pretty shitty.
300
00:21:28,562 --> 00:21:29,977
And I harassed the
casting director
301
00:21:29,979 --> 00:21:31,980
about how shitty it went.
302
00:21:31,982 --> 00:21:35,945
I gave this whole speech
about diction and grammar.
303
00:21:37,278 --> 00:21:38,654
Bitch puts her hand down and I
304
00:21:38,656 --> 00:21:41,534
give her a weak
handshake so, fuck.
305
00:21:43,034 --> 00:21:46,496
Alright I'll see you
back at the apartment.
306
00:21:48,748 --> 00:21:54,128
(energetic music)
(chattering)
307
00:21:54,130 --> 00:21:57,464
(energetic music)
(chattering)
308
00:21:57,466 --> 00:22:00,967
(energetic music)
(chattering)
309
00:22:00,969 --> 00:22:03,594
(energetic music)
(chattering)
310
00:22:03,596 --> 00:22:05,513
(pounding)
311
00:22:05,515 --> 00:22:08,936
(soft unsettling music)
312
00:22:16,276 --> 00:22:17,486
What the fuck?
313
00:22:25,995 --> 00:22:28,161
(dramatic music)
314
00:22:28,163 --> 00:22:28,955
What?
315
00:22:32,918 --> 00:22:36,296
(gentle unsettling music)
316
00:22:43,303 --> 00:22:46,098
(soft whispering)
317
00:22:50,936 --> 00:22:54,523
(building unsettling music)
318
00:23:10,497 --> 00:23:11,789
You had her, man!
319
00:23:11,791 --> 00:23:13,624
I am telling you
that you had her.
320
00:23:13,626 --> 00:23:15,208
Do you think she
would have given you
321
00:23:15,210 --> 00:23:17,628
her phone number if she wasn't
down to at least hook up?
322
00:23:17,630 --> 00:23:19,253
Maybe she wanted to be
friends, I don't know.
323
00:23:19,255 --> 00:23:20,296
Friends?
324
00:23:20,298 --> 00:23:21,215
Are you insane?
325
00:23:21,217 --> 00:23:22,925
For god's sake she was DTF.
326
00:23:22,927 --> 00:23:27,053
I mean, her friend's
in the backseat!
327
00:23:27,055 --> 00:23:27,846
Whatever.
328
00:23:27,848 --> 00:23:29,138
Whatever?
329
00:23:29,140 --> 00:23:30,515
Man I am trying to
be your friend here.
330
00:23:30,517 --> 00:23:32,892
And when your wing
man hands you a nine
331
00:23:32,894 --> 00:23:34,186
on a silver platter,
332
00:23:34,188 --> 00:23:37,063
(horn honks)
fuck that, on a golden platter
333
00:23:37,065 --> 00:23:39,358
and you don't have the
balls to seal the deal?
334
00:23:39,360 --> 00:23:40,984
I'm not like you, alright man?
335
00:23:40,986 --> 00:23:43,821
I can't just walk up to
any girl and get her.
336
00:23:43,823 --> 00:23:45,155
Shut up.
337
00:23:45,157 --> 00:23:50,119
I'm just not a one
night stand kind of guy.
338
00:23:50,121 --> 00:23:51,788
Is this about Jane?
339
00:23:53,040 --> 00:23:57,167
Dude, I love you but
you gotta let her go.
340
00:23:57,169 --> 00:23:59,168
Like that ship has sailed
341
00:23:59,170 --> 00:24:03,258
and it is long, long, long gone.
342
00:24:06,219 --> 00:24:08,430
(sobbing)
343
00:24:10,015 --> 00:24:10,807
Come on.
344
00:24:12,142 --> 00:24:14,685
I still love her, man.
345
00:24:14,687 --> 00:24:17,855
I dream about her
346
00:24:17,857 --> 00:24:22,359
every night, I wake
up crying every day.
347
00:24:22,361 --> 00:24:25,281
Everything I see
reminds me of her.
348
00:24:26,990 --> 00:24:34,871
She didn't even text
me on my birthday.
349
00:24:34,873 --> 00:24:36,541
Five years, you know.
350
00:24:39,794 --> 00:24:41,378
I mean come on.
351
00:24:41,380 --> 00:24:44,340
Jesus.
352
00:24:44,342 --> 00:24:45,633
You hide it well.
353
00:24:47,553 --> 00:24:50,346
Maybe you are a good
actor after all.
354
00:24:50,348 --> 00:24:51,140
Thanks.
355
00:24:52,307 --> 00:24:53,223
Listen, man.
356
00:24:53,225 --> 00:24:54,849
You're gonna get over her.
357
00:24:54,851 --> 00:24:57,311
It's just gonna take some time.
358
00:24:57,313 --> 00:24:59,271
Yeah.
359
00:24:59,273 --> 00:25:04,443
Hey, hope you
learned your lesson.
360
00:25:04,445 --> 00:25:05,819
I'll tell you this much,
361
00:25:05,821 --> 00:25:08,032
I am never cheating again.
362
00:25:11,243 --> 00:25:15,039
Oh shit, look out!
(car skids)
363
00:25:17,874 --> 00:25:19,041
[Karl] You alright?
364
00:25:19,043 --> 00:25:20,417
I'm fine, I'm fine.
365
00:25:20,419 --> 00:25:21,920
Is she alright?
366
00:25:26,425 --> 00:25:27,217
Goddammit.
367
00:25:31,429 --> 00:25:32,305
What is this?
368
00:25:36,393 --> 00:25:39,269
Hey, hey, I don't
mean to be impolite,
369
00:25:39,271 --> 00:25:42,398
but will you get off
the fucking road?
370
00:25:42,400 --> 00:25:45,359
Hey, get off the road,
get off the road!
371
00:25:45,361 --> 00:25:47,571
[Jason] What's going on?
372
00:25:50,865 --> 00:25:52,325
Get off the road.
373
00:25:54,160 --> 00:25:55,744
Get off the fucking road.
374
00:25:55,746 --> 00:25:59,207
(eerie instrumental music)
375
00:26:03,670 --> 00:26:06,629
Thank you, dumb fucking bitch.
376
00:26:06,631 --> 00:26:10,510
(energetic instrumental music)
377
00:26:11,845 --> 00:26:15,138
Lock the door, lock the door!
378
00:26:15,140 --> 00:26:15,932
Fuck.
379
00:26:18,811 --> 00:26:19,726
What do we do?
380
00:26:19,728 --> 00:26:22,273
Get off the fucking car, lady.
381
00:26:26,235 --> 00:26:28,611
Dude she is freaking me out.
382
00:26:29,822 --> 00:26:33,365
What the fuck, hey
lady, we wanna leave.
383
00:26:33,367 --> 00:26:36,618
We're trying to leave,
can you get off the road?
384
00:26:36,620 --> 00:26:38,039
Do you know her?
385
00:26:39,372 --> 00:26:40,539
Know her?
386
00:26:40,541 --> 00:26:42,457
She keeps looking at you.
387
00:26:42,459 --> 00:26:45,920
(eerie instrumental music)
388
00:26:49,425 --> 00:26:51,344
Fuck it, she'll move.
389
00:26:52,887 --> 00:26:55,348
- Bitch, we're leaving.
- Get off!
390
00:26:58,309 --> 00:26:59,474
Shit!
391
00:26:59,476 --> 00:27:00,561
Oh goddammit.
392
00:27:03,688 --> 00:27:04,605
Shit.
393
00:27:04,607 --> 00:27:05,898
[Sam] What are you doing?
394
00:27:05,900 --> 00:27:06,691
What?
395
00:27:12,573 --> 00:27:13,490
You okay?
396
00:27:15,743 --> 00:27:16,744
You alright?
397
00:27:24,752 --> 00:27:26,001
What?
398
00:27:26,003 --> 00:27:27,293
Dude I hate to
do this to you man,
399
00:27:27,295 --> 00:27:28,753
but you're gonna have
to get in the trunk.
400
00:27:28,755 --> 00:27:30,004
What?
401
00:27:30,006 --> 00:27:35,511
I owe you but, you
gotta get in the trunk.
402
00:27:35,513 --> 00:27:37,553
Fuck that, I am
not getting in there.
403
00:27:37,555 --> 00:27:45,978
Get in the goddamn
fucking trunk.
404
00:27:45,980 --> 00:27:48,358
(eerie music)
405
00:27:51,111 --> 00:27:52,485
Listen man, I'm sorry.
406
00:27:52,487 --> 00:27:53,904
I know this fucking sucks.
407
00:27:53,906 --> 00:27:57,323
But we'll be back
in time, alright?
408
00:27:57,325 --> 00:27:58,408
You owe me.
409
00:27:58,410 --> 00:28:00,955
Just get in the goddamn trunk.
410
00:28:07,210 --> 00:28:08,543
See ya in 10 bitch.
411
00:28:08,545 --> 00:28:11,796
(dramatic eerie music)
412
00:28:11,798 --> 00:28:14,467
(texts clicking)
413
00:28:23,601 --> 00:28:24,394
Come on.
414
00:28:29,275 --> 00:28:30,066
Asshole.
415
00:28:50,795 --> 00:28:54,132
Hello, I'd like to
get out of here now!
416
00:28:56,009 --> 00:28:58,593
(pounding)
Karl open the trunk.
417
00:28:58,595 --> 00:29:02,097
Karl open the trunk!
418
00:29:02,099 --> 00:29:02,933
Karl?
419
00:29:04,392 --> 00:29:06,017
(rapid tapping)
(eerie building music)
420
00:29:06,019 --> 00:29:06,811
Oh shit.
421
00:29:08,022 --> 00:29:10,481
Oh shit, oh shit, shit.
422
00:29:10,483 --> 00:29:13,524
Got you mother fucker!
423
00:29:13,526 --> 00:29:15,821
Fuck you man, Jesus Christ,
424
00:29:16,656 --> 00:29:19,907
I thought it was that old bitch.
425
00:29:19,909 --> 00:29:21,494
Where is she anyway?
426
00:29:25,956 --> 00:29:28,122
You brought her to our house?
427
00:29:28,124 --> 00:29:29,707
What do you wanna do,
428
00:29:29,709 --> 00:29:32,503
leave the old bag in the
middle of the fucking road?
429
00:29:32,505 --> 00:29:34,921
I don't know man, maybe.
430
00:29:34,923 --> 00:29:37,509
I mean look at her, she's scary.
431
00:29:42,723 --> 00:29:45,264
Listen, we're just
gonna go in there,
432
00:29:45,266 --> 00:29:46,599
call the authorities,
433
00:29:46,601 --> 00:29:50,063
they'll come get her,
and then quick and easy.
434
00:29:52,650 --> 00:29:53,732
Alright, but I'm serious.
435
00:29:53,734 --> 00:29:54,524
You promise?
436
00:29:54,526 --> 00:29:55,693
Yes.
437
00:29:55,695 --> 00:29:57,196
Yes yes, I promise.
438
00:29:58,989 --> 00:30:00,115
Jesus Christ.
439
00:30:00,908 --> 00:30:01,700
Fine.
440
00:30:02,994 --> 00:30:04,328
Where'd she go?
441
00:30:05,121 --> 00:30:06,829
(eerie music)
442
00:30:06,831 --> 00:30:08,830
Quick and easy, huh?
443
00:30:08,832 --> 00:30:10,374
Shut up.
444
00:30:10,376 --> 00:30:11,542
Come on.
445
00:30:11,544 --> 00:30:13,711
I am not going in there.
446
00:30:13,713 --> 00:30:17,130
You know, I always thought
you were a fucking pussy
447
00:30:17,132 --> 00:30:18,173
and it really shows.
448
00:30:18,175 --> 00:30:19,716
Alright, alright fine.
449
00:30:19,718 --> 00:30:22,513
I'll go in there
but you go first.
450
00:30:36,276 --> 00:30:37,068
Hello?
451
00:30:38,987 --> 00:30:39,779
Old lady.
452
00:30:42,783 --> 00:30:44,118
Where'd you go?
453
00:31:03,637 --> 00:31:07,473
(dramatic eerie music)
454
00:31:07,475 --> 00:31:08,432
[Jason] Did you see that?
455
00:31:08,434 --> 00:31:09,308
[Karl] No.
456
00:31:09,310 --> 00:31:10,224
- What?
- That hand!
457
00:31:10,226 --> 00:31:11,060
You didn't see that hand?
458
00:31:11,062 --> 00:31:11,937
What, no.
459
00:31:18,276 --> 00:31:19,568
There's nothing in here.
460
00:31:19,570 --> 00:31:21,986
I swear to god
I saw something.
461
00:31:21,988 --> 00:31:55,270
(eerie instrumental music)
462
00:31:55,272 --> 00:31:57,982
(eerie music)
463
00:31:57,984 --> 00:32:00,234
That's it, I'm calling the cops.
464
00:32:00,236 --> 00:32:02,362
(tapping)
465
00:32:05,865 --> 00:32:07,782
Hi, yeah there's an old
lady on my property,
466
00:32:07,784 --> 00:32:10,286
I think she might be psychotic.
467
00:32:12,747 --> 00:32:14,833
We're at 234 Holden Street.
468
00:32:17,669 --> 00:32:20,171
Uh huh, no, I don't think so.
469
00:32:23,175 --> 00:32:27,176
Okay, thank you.
470
00:32:27,178 --> 00:32:28,848
They're on their way.
471
00:32:34,269 --> 00:32:35,061
Karl?
472
00:32:40,234 --> 00:32:42,025
Wait here.
473
00:32:42,027 --> 00:32:42,819
What?
474
00:32:44,237 --> 00:32:45,698
What are you doing?
475
00:32:50,410 --> 00:32:51,202
What?
476
00:32:52,746 --> 00:32:54,788
(tapping)
477
00:32:54,790 --> 00:33:05,174
What, what do you want?
478
00:33:05,176 --> 00:33:08,053
(unsettling music)
479
00:33:09,429 --> 00:33:13,558
(whispering in foreign language)
480
00:33:54,934 --> 00:33:55,726
Shit.
481
00:33:59,604 --> 00:34:00,397
Whoa.
482
00:34:03,525 --> 00:34:06,443
Okay, let's take it easy, Karl.
483
00:34:06,445 --> 00:34:07,986
Just.
484
00:34:07,988 --> 00:34:10,448
(blade swipes)
485
00:34:12,159 --> 00:34:13,075
Shit.
486
00:34:13,077 --> 00:34:22,792
(tense instrumental music)
487
00:34:22,794 --> 00:34:26,090
(dramatic eerie music)
488
00:35:04,461 --> 00:35:07,255
(heavy breathing)
489
00:35:11,677 --> 00:35:14,597
(eerie whispering)
490
00:35:22,563 --> 00:35:52,006
(dramatic eerie music)
491
00:35:52,008 --> 00:35:54,135
What do you want from me?
492
00:35:56,555 --> 00:35:59,347
Leave me alone!
493
00:35:59,349 --> 00:36:01,851
(phone ringing)
494
00:36:07,066 --> 00:36:07,898
- Jane!
- You've been
495
00:36:07,900 --> 00:36:09,108
- calling my parents?
- Jane.
496
00:36:09,110 --> 00:36:10,066
What do you think
497
00:36:10,068 --> 00:36:12,068
- you're doing?
- Jane, listen.
498
00:36:12,070 --> 00:36:14,489
I just, I want you know that
499
00:36:17,200 --> 00:36:17,994
I'm sorry,
500
00:36:20,746 --> 00:36:23,664
I'm sorry for everything.
501
00:36:23,666 --> 00:36:26,541
[Jane] What you did
to me is unforgivable.
502
00:36:26,543 --> 00:36:29,128
I love you so much.
503
00:36:29,130 --> 00:36:31,088
More than anything in the world.
504
00:36:31,090 --> 00:36:33,841
(eerie whispering)
505
00:36:33,843 --> 00:36:38,137
I wish that I could go back
and do it all over again.
506
00:36:38,139 --> 00:36:39,178
I wish that I could.
507
00:36:39,180 --> 00:36:40,430
[Jane] Let it go, Jason.
508
00:36:40,432 --> 00:36:42,349
We've been apart
for over a year now.
509
00:36:42,351 --> 00:36:44,269
I'll always love you.
510
00:36:46,229 --> 00:36:47,271
You're my only one.
511
00:36:47,273 --> 00:36:49,023
[Jane] I told you it's over.
512
00:36:49,025 --> 00:36:50,899
Move on and don't call
me or my family again.
513
00:36:50,901 --> 00:36:53,861
Jane, Jane I'm sorry,
I love you, please!
514
00:36:53,863 --> 00:36:54,903
[Jane] Goodbye.
515
00:36:54,905 --> 00:36:57,030
(dial tone buzzing)
516
00:36:57,032 --> 00:37:00,076
(building eerie music)
517
00:37:11,671 --> 00:37:17,091
(dramatic eerie music)
518
00:37:17,093 --> 00:37:19,262
(screaming)
519
00:37:52,253 --> 00:37:53,754
Hey hey hey.
520
00:37:53,756 --> 00:37:55,296
Hey.
521
00:37:55,298 --> 00:37:58,175
I got your message and
I'm sure you did fine.
522
00:37:58,177 --> 00:38:00,593
Did you listen to
the entire message?
523
00:38:00,595 --> 00:38:02,970
Basically harassed
that casting director.
524
00:38:02,972 --> 00:38:04,765
As long as it's not
sexual harassment,
525
00:38:04,767 --> 00:38:06,057
I'm sure you're okay.
526
00:38:06,059 --> 00:38:08,894
Well sexual harassment
is flirting gone bad,
527
00:38:08,896 --> 00:38:12,358
this was not flirtation
it was desperation.
528
00:38:14,110 --> 00:38:16,693
We're all desperate, man.
529
00:38:16,695 --> 00:38:18,028
You've been booking gigs solid
530
00:38:18,030 --> 00:38:19,738
for the last two years, okay?
531
00:38:19,740 --> 00:38:22,908
I design business websites for
532
00:38:22,910 --> 00:38:25,160
middle aged women just
to make ends meet.
533
00:38:25,162 --> 00:38:27,037
Hence the isolation.
534
00:38:27,039 --> 00:38:29,455
Spending eight hours a day
in front of a computer.
535
00:38:29,457 --> 00:38:31,166
How do you think I'm
booking these gigs?
536
00:38:31,168 --> 00:38:32,166
Talent?
537
00:38:32,168 --> 00:38:34,253
It's all about
who you know, man.
538
00:38:34,255 --> 00:38:35,671
You should really hang
out with Scott more
539
00:38:35,673 --> 00:38:37,588
and do those networking events.
540
00:38:37,590 --> 00:38:39,758
Why would I want to
hang out with Scott?
541
00:38:39,760 --> 00:38:41,260
Do you know what
he did to me today?
542
00:38:41,262 --> 00:38:43,262
You gotta break out
of your shell, man.
543
00:38:43,264 --> 00:38:44,470
I have.
544
00:38:44,472 --> 00:38:47,140
It's not me, it's,
545
00:38:47,142 --> 00:38:48,600
it's everybody else.
546
00:38:48,602 --> 00:38:52,187
It's like the Twilight
Zone or something.
547
00:38:52,189 --> 00:38:53,312
What's this?
548
00:38:53,314 --> 00:38:54,356
[Cal] What's what?
549
00:38:54,358 --> 00:38:56,066
[Trevor] This book.
550
00:38:56,068 --> 00:38:57,108
Oh yeah.
551
00:38:57,110 --> 00:38:58,776
That landed on my
car on the way home
552
00:38:58,778 --> 00:39:00,155
from the audition.
553
00:39:01,365 --> 00:39:03,115
What do you mean it
landed on your car?
554
00:39:03,117 --> 00:39:06,410
I mean I was
driving home and then,
555
00:39:06,412 --> 00:39:09,120
(video games shooting)
556
00:39:09,122 --> 00:39:09,914
Dammit!
557
00:39:12,959 --> 00:39:14,292
And then it just fell on my car.
558
00:39:14,294 --> 00:39:16,919
What like, fell off
the back of a truck?
559
00:39:16,921 --> 00:39:19,173
No, I mean like it
literally landed on my car
560
00:39:19,175 --> 00:39:20,966
like from the sky.
561
00:39:20,968 --> 00:39:22,300
It didn't cause any damage
562
00:39:22,302 --> 00:39:25,012
so I'm guessing it
was, I don't know,
563
00:39:25,014 --> 00:39:28,432
like a low flying
drone or something.
564
00:39:28,434 --> 00:39:30,767
Did it have a name
on it or anything?
565
00:39:30,769 --> 00:39:31,934
No.
566
00:39:31,936 --> 00:39:33,104
Why, is it rare?
567
00:39:36,316 --> 00:39:39,943
'Cause I would sell
this in a heart beat.
568
00:39:39,945 --> 00:39:41,736
I know you're into
all that mystic stuff
569
00:39:41,738 --> 00:39:43,030
so I actually wanted
you to look at it
570
00:39:43,032 --> 00:39:45,198
before I put it on Craigslist,
571
00:39:45,200 --> 00:39:46,658
you know so I don't get screwed.
572
00:39:46,660 --> 00:39:48,994
You wanna sell a book
that fell from the sky?
573
00:39:48,996 --> 00:39:50,204
From a drone.
574
00:39:50,206 --> 00:39:51,287
Don't be an idiot.
575
00:39:51,289 --> 00:39:52,789
What else could it be from?
576
00:39:52,791 --> 00:39:54,707
I mean if it fell from a plane,
577
00:39:54,709 --> 00:39:56,001
it would have damaged my car,
578
00:39:56,003 --> 00:39:58,169
so what difference does it make?
579
00:39:58,171 --> 00:39:59,296
Oh unless saying
it landed on my car
580
00:39:59,298 --> 00:40:01,506
helps me sell it
for more money then.
581
00:40:01,508 --> 00:40:02,635
You can say whatever you want.
582
00:40:04,845 --> 00:40:06,928
You cannot sell this book.
583
00:40:06,930 --> 00:40:08,680
Yes I can.
584
00:40:08,682 --> 00:40:12,184
No, you can't.
585
00:40:12,186 --> 00:40:14,563
This book is destined for you.
586
00:40:18,233 --> 00:40:19,025
Okay.
587
00:40:22,738 --> 00:40:25,116
This book is your salvation.
588
00:40:26,157 --> 00:40:29,077
(unsettling music)
589
00:40:30,204 --> 00:40:57,187
(writing scratching)
590
00:40:57,189 --> 00:40:58,856
Hey.
591
00:40:58,858 --> 00:41:00,231
You are not going out,
592
00:41:00,233 --> 00:41:02,151
do you know what can wash
up after a huge storm?
593
00:41:02,153 --> 00:41:03,068
Is that a fact?
594
00:41:03,070 --> 00:41:04,945
The water looks pretty grody.
595
00:41:04,947 --> 00:41:07,448
Yeah well, I'm not really
a big follow the rules
596
00:41:07,450 --> 00:41:09,408
kind of guy, so.
597
00:41:09,410 --> 00:41:10,492
Speaking of, what are you two
598
00:41:10,494 --> 00:41:12,369
law abiding citizens doing here?
599
00:41:12,371 --> 00:41:14,079
What do you think?
600
00:41:14,081 --> 00:41:15,204
The usual?
601
00:41:15,206 --> 00:41:17,832
Except we want a discount.
602
00:41:17,834 --> 00:41:20,419
I'm not Walmart, I'm
a small business man.
603
00:41:20,421 --> 00:41:21,336
No discounts.
604
00:41:21,338 --> 00:41:23,338
The last batch was subpar.
605
00:41:23,340 --> 00:41:24,881
I'm sorry, ladies.
606
00:41:24,883 --> 00:41:27,133
But the Mexicans are
going bat shit loco
607
00:41:27,135 --> 00:41:29,303
over this new medical
grade stuff so,
608
00:41:29,305 --> 00:41:31,637
must have been a slip
up on the supply side.
609
00:41:31,639 --> 00:41:33,932
That's not our problem.
610
00:41:33,934 --> 00:41:35,309
Courtney, you know me.
611
00:41:35,311 --> 00:41:37,269
I wouldn't try to
screw you over.
612
00:41:37,271 --> 00:41:38,812
Subpar.
613
00:41:38,814 --> 00:41:40,648
Okay, no one bats a thousand.
614
00:41:40,650 --> 00:41:43,524
Let's just like call it
mulligan and start over.
615
00:41:43,526 --> 00:41:46,528
You're mixing up
your sports, Kush.
616
00:41:46,530 --> 00:41:48,363
Alice, will you tell
your friend Courtney here...
617
00:41:48,365 --> 00:41:51,034
Customer is
always right, Kush.
618
00:41:52,077 --> 00:41:54,285
You two are a real pair, man.
619
00:41:54,287 --> 00:41:56,704
Okay, fine fine fine.
620
00:41:56,706 --> 00:41:57,999
Just this once.
621
00:41:59,751 --> 00:42:01,459
Thank you.
622
00:42:01,461 --> 00:42:02,878
[Kush] And thank you.
623
00:42:02,880 --> 00:42:03,796
- Bye.
- Ta ta.
624
00:42:03,798 --> 00:42:04,799
- Bye.
- Bye.
625
00:42:16,394 --> 00:42:19,188
(train whistling)
626
00:42:23,441 --> 00:42:26,861
(soft unsettling music)
627
00:42:53,472 --> 00:42:56,517
(building tense music)
628
00:43:13,075 --> 00:43:20,914
(building tense music)
629
00:43:20,916 --> 00:43:24,211
(building tense music)
630
00:43:47,318 --> 00:43:51,113
(dramatic instrumental music)
631
00:44:22,894 --> 00:44:23,771
Fuck, fuck!
632
00:44:26,023 --> 00:44:35,613
[Alice] Hey Kush,
come smoke with us!
633
00:44:35,615 --> 00:44:38,201
(phone dialing)
634
00:44:40,579 --> 00:44:41,954
What the fuck?
635
00:44:41,956 --> 00:45:04,225
What the fuck, what the fuck!
636
00:45:04,227 --> 00:45:07,398
(soft unsettling music)
637
00:45:17,240 --> 00:48:27,970
(yelling)
638
00:48:27,972 --> 00:48:30,349
I cannot believe you
convinced me to do this.
639
00:48:30,351 --> 00:48:31,725
You're the one who
said he would do anything
640
00:48:31,727 --> 00:48:33,227
to be in the next Scorsese film.
641
00:48:33,229 --> 00:48:35,269
Trevor, I was being sarcastic.
642
00:48:35,271 --> 00:48:36,689
Alright, I fucked up.
643
00:48:36,691 --> 00:48:37,814
That's all there is to it.
644
00:48:37,816 --> 00:48:39,108
This is how you unfuck it.
645
00:48:39,110 --> 00:48:40,776
I don't know.
646
00:48:40,778 --> 00:48:43,236
Praying to some satanic cult,
647
00:48:43,238 --> 00:48:46,365
I mean that's just
bad voodoo, man.
648
00:48:46,367 --> 00:48:49,617
It's not satanic,
it's not a cult.
649
00:48:49,619 --> 00:48:51,662
It's not voodoo.
650
00:48:51,664 --> 00:48:54,999
I think the word you're
looking for is juju.
651
00:48:55,001 --> 00:48:57,251
You'd be surprised at
the power of prayer.
652
00:48:57,253 --> 00:49:00,461
I know, you keep emailing
me articles about it.
653
00:49:00,463 --> 00:49:02,090
Just keep lighting.
654
00:49:17,314 --> 00:49:19,692
Alright, give me the envelope.
655
00:49:23,278 --> 00:49:26,571
Okay, let's see who's first?
656
00:49:26,573 --> 00:49:28,740
(eerie music)
Zander.
657
00:49:28,742 --> 00:49:31,953
Sorry, Zander, it's
dog eat dog world.
658
00:49:33,747 --> 00:49:36,791
Alright, Cal can you
grab me the knife?
659
00:49:43,883 --> 00:49:49,218
Put it by the bowl.
660
00:49:49,220 --> 00:49:52,515
Maybe I should just
join Scientology.
661
00:49:55,311 --> 00:49:56,934
Hail to the almighty,
662
00:49:56,936 --> 00:50:00,439
for you give to us
the power to overcome.
663
00:50:00,441 --> 00:50:01,731
Hail to the almighty,
664
00:50:01,733 --> 00:50:05,362
for you give us the
strength to persevere.
665
00:50:06,613 --> 00:50:07,780
Hail to the almighty,
666
00:50:07,782 --> 00:50:10,032
for you give to us
the courage to take
667
00:50:10,034 --> 00:50:12,910
what others do not deserve.
668
00:50:12,912 --> 00:50:14,952
[Both] Hail to the almighty.
669
00:50:14,954 --> 00:50:16,790
We give to you our blood,
670
00:50:17,874 --> 00:50:31,095
our lives and our souls.
671
00:50:31,097 --> 00:50:39,977
(tense instrumental music)
672
00:50:39,979 --> 00:50:42,939
Do it.
673
00:50:42,941 --> 00:50:43,733
Now.
674
00:50:46,861 --> 00:50:51,280
Keep going.
675
00:50:51,282 --> 00:50:52,159
Ah, fuck!
676
00:50:53,785 --> 00:50:54,577
Ah fuck.
677
00:51:16,392 --> 00:51:19,270
(eerie whispering)
678
00:51:32,950 --> 00:51:37,204
(rock music)
(writing scratching)
679
00:52:22,541 --> 00:52:26,544
(unsettling instrumental music)
680
00:52:57,575 --> 00:52:59,954
(tense music)
681
00:53:06,836 --> 00:53:09,753
[Jeff] Bob, as usual
make yourself home,
682
00:53:09,755 --> 00:53:13,465
but please, this time leave
my cigars alone, Jeff.
683
00:53:13,467 --> 00:53:14,677
Sorry, Jeff.
684
00:53:19,432 --> 00:53:22,435
(upbeat rock music)
685
00:53:37,575 --> 00:53:40,242
โช Standing in the
underground candy store โช
686
00:53:40,244 --> 00:53:42,952
โช Staring at the
monkeys buy candy corn โช
687
00:53:42,954 --> 00:53:45,955
โช No one but myself
and my thirsty nose โช
688
00:53:45,957 --> 00:53:50,171
โช I did so much that my
brain just explodes yeah โช
689
00:54:00,139 --> 00:54:03,182
โช I'm sniffing up the
new system candy corn โช
690
00:54:03,184 --> 00:54:05,892
โช It turned into a white
like gold snow man dome โช
691
00:54:05,894 --> 00:54:08,644
โช He woke up telling
me it's time to go โช
692
00:54:08,646 --> 00:54:12,860
โช We tried to hold
him on, man's gone โช
693
00:55:04,869 --> 00:55:08,037
(laughing)
694
00:55:08,039 --> 00:55:10,624
Well look who it is, Mr. Joker.
695
00:55:10,626 --> 00:55:12,126
Fancy running into you.
696
00:55:12,128 --> 00:55:14,336
That's a really nice
clown suit you got.
697
00:55:14,338 --> 00:55:15,339
Wanna share?
698
00:55:21,595 --> 00:55:26,308
You can be anything
you wanna be.
699
00:55:28,519 --> 00:55:34,064
You can be anything
you wanna be.
700
00:55:34,066 --> 00:55:37,526
You can be anything
you wanna be.
701
00:55:37,528 --> 00:55:40,238
You can be anything
you wanna be.
702
00:55:42,198 --> 00:55:44,867
You can be anything
you wanna be.
703
00:55:44,869 --> 00:55:47,077
You can be anything
you wanna be.
704
00:55:47,079 --> 00:55:49,329
You can be anything
you wanna be.
705
00:55:49,331 --> 00:55:52,042
You can be anything
you wanna be.
706
00:55:57,173 --> 00:55:59,298
You can be anything
you wanna be.
707
00:55:59,300 --> 00:56:01,883
(laughing)
708
00:56:01,885 --> 00:56:04,137
(door slams)
709
00:56:05,389 --> 00:56:07,180
Hello?
710
00:56:07,182 --> 00:56:07,974
Hello?
711
00:56:14,523 --> 00:56:17,108
(phone ringing)
712
00:56:21,530 --> 00:56:24,533
Dammit Kush, where
the fuck are you?
713
00:57:01,320 --> 00:57:02,111
Sammy!
714
00:57:02,113 --> 00:57:02,945
[Sammy] Hey Bob.
715
00:57:02,947 --> 00:57:04,570
Hey buddy how are ya?
716
00:57:04,572 --> 00:57:06,240
[Sammy] I'm doing great.
717
00:57:06,242 --> 00:57:07,825
Oh good, good.
718
00:57:07,827 --> 00:57:09,412
Look, I'm wondering.
719
00:57:10,912 --> 00:57:13,414
I'm wondering if I could
get a little bit more snow.
720
00:57:13,416 --> 00:57:14,957
I'm running out of snow here
721
00:57:14,959 --> 00:57:17,334
and I wanna go skiing
if you know what I mean.
722
00:57:17,336 --> 00:57:19,753
[Sammy] Sorry Bob, no
snow on the mountain tonight.
723
00:57:19,755 --> 00:57:20,671
What do you mean there's no
724
00:57:20,673 --> 00:57:21,879
fucking snow on the mountain?
725
00:57:21,881 --> 00:57:23,256
[Sammy] Sorry there's no snow.
726
00:57:23,258 --> 00:57:27,218
I'm out of snow, I wanna
go skiing, I need more snow.
727
00:57:27,220 --> 00:57:29,345
[Sammy] Listen, I can
get some for you tomorrow.
728
00:57:29,347 --> 00:57:30,847
Tomorrow's no good, man.
729
00:57:30,849 --> 00:57:34,309
I've got that clown gig,
I'm doing a kid's party.
730
00:57:34,311 --> 00:57:35,309
[Sammy] The sun's out, Bob,
731
00:57:35,311 --> 00:57:36,311
I don't know what else to say.
732
00:57:36,313 --> 00:57:38,354
- There's no snow.
- Well fuck you!
733
00:57:38,356 --> 00:57:40,524
I need it tonight.
734
00:57:40,526 --> 00:57:42,818
[Sammy] It's
the best I can do.
735
00:57:42,820 --> 00:57:45,486
I got an idea, how about
you just fucking figure it out
736
00:57:45,488 --> 00:57:50,533
and bring it here tonight, huh?
737
00:57:50,535 --> 00:57:51,660
[Sammy] Yeah, fine.
738
00:57:51,662 --> 00:57:52,785
Ah, that's what I thought.
739
00:57:52,787 --> 00:57:54,329
Good, how about one?
740
00:57:54,331 --> 00:57:58,709
How about one a.m., yeah
can you do one a.m. or 1:30?
741
00:57:58,711 --> 00:58:01,294
[Sammy] Yeah, 1:30 works.
742
00:58:01,296 --> 00:58:02,629
That's great.
743
00:58:02,631 --> 00:58:06,883
You know, that's work perfect
for me, actually it does.
744
00:58:06,885 --> 00:58:07,800
What!
745
00:58:07,802 --> 00:58:08,968
[Sammy] I didn't say anything.
746
00:58:08,970 --> 00:58:10,097
No not you.
747
00:58:10,972 --> 00:58:12,015
Hello?
748
00:58:12,974 --> 00:58:15,517
Look, I'll see you
at one, I gotta go.
749
00:58:15,519 --> 00:58:18,689
(soft eerie music)
750
00:58:21,525 --> 00:58:23,735
[Eerie Voice] Over here.
751
00:58:24,903 --> 00:58:26,236
Hello?
752
00:58:26,238 --> 00:58:29,782
(eerie instrumental music)
753
00:58:29,784 --> 00:58:30,785
[Eerie Voice] This way.
754
00:58:52,722 --> 00:58:54,933
(popping)
755
00:58:56,102 --> 00:58:59,352
What the fuck?
756
00:58:59,354 --> 00:59:01,271
(popping)
757
00:59:01,273 --> 00:59:02,233
What the fuck?
758
00:59:09,197 --> 00:59:12,075
(unsettling music)
759
00:59:13,619 --> 00:59:14,412
Hello?
760
00:59:27,258 --> 00:59:30,343
(eerie dramatic music)
761
00:59:53,159 --> 00:59:55,035
The perfect clown suit.
762
00:59:55,910 --> 01:00:00,124
(carnival music)
(laughing)
763
01:00:33,573 --> 01:00:34,782
What the fuck?
764
01:00:34,784 --> 01:00:36,950
Mystery murder plague
the Hollywood area
765
01:00:36,952 --> 01:00:38,785
as the lives of
four young actors
766
01:00:38,787 --> 01:00:42,330
were taken over the
course of this past week.
767
01:00:42,332 --> 01:00:44,166
No motives are currently known,
768
01:00:44,168 --> 01:00:46,542
but there is one common thread,
769
01:00:46,544 --> 01:00:48,796
the bodies of each victim
were found with a symbol
770
01:00:48,798 --> 01:00:50,963
branded onto them.
771
01:00:50,965 --> 01:00:52,883
What the fuck?
772
01:00:52,885 --> 01:00:56,222
(building tense music)
773
01:01:05,731 --> 01:01:07,146
[Reporter] The same
symbol that was found
774
01:01:07,148 --> 01:01:09,149
branded on the body
of a young woman
775
01:01:09,151 --> 01:01:11,401
who was found mutilated
at a neighborhood park
776
01:01:11,403 --> 01:01:12,820
just two weeks ago.
777
01:01:12,822 --> 01:01:15,905
(laughing)
778
01:01:15,907 --> 01:01:19,996
Scott Sherwood, Jason
Berrington and Kush Jenner.
779
01:01:21,454 --> 01:01:23,122
If you have any information
780
01:01:23,124 --> 01:01:24,539
on any of these victims,
781
01:01:24,541 --> 01:01:26,709
please call the number below.
782
01:01:26,711 --> 01:01:29,086
This is Sarah
Johnson signing off.
783
01:01:29,088 --> 01:01:39,303
(building tense music)
784
01:01:39,305 --> 01:01:40,474
What the fuck?
785
01:01:50,401 --> 01:01:52,526
[Voicemail] At the
tone, leave a message.
786
01:01:52,528 --> 01:01:54,068
Cal,
787
01:01:54,070 --> 01:01:57,157
dude answer your
fucking phone, dude.
788
01:01:58,700 --> 01:02:02,037
(soft unsettling music)
789
01:02:09,878 --> 01:02:10,670
Hey.
790
01:02:11,963 --> 01:02:14,840
This isn't funny.
791
01:02:14,842 --> 01:02:15,633
Ha ha.
792
01:02:16,468 --> 01:02:17,470
Joke's over.
793
01:02:24,684 --> 01:02:29,646
Who took my fucking clown suit!
794
01:02:29,648 --> 01:02:32,735
(light circus music)
795
01:03:07,602 --> 01:03:22,115
(soft laughing)
796
01:03:22,117 --> 01:03:44,053
(dramatic tense music)
797
01:03:44,055 --> 01:03:46,726
(eerie laughing)
798
01:04:07,537 --> 01:04:08,331
Come on.
799
01:04:09,706 --> 01:04:10,497
Come on!
800
01:04:10,499 --> 01:04:13,209
(eerie laughing)
801
01:04:24,512 --> 01:04:26,890
(eerie music)
802
01:04:39,528 --> 01:04:41,697
(screaming)
803
01:05:02,008 --> 01:05:05,345
(building tense music)
804
01:05:17,023 --> 01:05:19,442
(screaming)
805
01:05:20,695 --> 01:05:31,077
Mickey!
806
01:05:31,079 --> 01:05:34,372
[Cal] This is
just what I needed.
807
01:05:34,374 --> 01:05:35,166
Yeah.
808
01:05:36,209 --> 01:05:38,003
It's been a long week.
809
01:05:39,713 --> 01:05:41,879
(movie screaming)
810
01:05:41,881 --> 01:05:43,673
90s horror films.
811
01:05:43,675 --> 01:05:46,050
It's all the same formula but
812
01:05:46,052 --> 01:05:48,595
they get me every time.
813
01:05:48,597 --> 01:05:50,180
It's hard to
emulate the classics.
814
01:05:50,182 --> 01:05:50,975
Yeah.
815
01:05:55,771 --> 01:05:58,856
This is what it's all about.
816
01:05:58,858 --> 01:06:00,818
Just relaxing, you know?
817
01:06:04,738 --> 01:06:06,696
If you can't enjoy
the little things,
818
01:06:06,698 --> 01:06:10,283
you'll never enjoy
the big ones, right?
819
01:06:10,285 --> 01:06:13,829
You sound all
enlightened and shit.
820
01:06:13,831 --> 01:06:15,789
Weed does that to me.
821
01:06:15,791 --> 01:06:17,332
Good weed.
822
01:06:17,334 --> 01:06:18,709
Kush?
823
01:06:18,711 --> 01:06:19,876
No.
824
01:06:19,878 --> 01:06:22,296
Couldn't get ahold of him.
825
01:06:22,298 --> 01:06:25,508
I got it from a guy
in Marina Del Ray.
826
01:06:27,635 --> 01:06:30,014
He's not an actor, he's legit.
827
01:06:31,557 --> 01:06:35,934
He sells everything
out of his house.
828
01:06:35,936 --> 01:06:37,061
Hey,
829
01:06:37,063 --> 01:06:38,771
do you have any more?
830
01:06:38,773 --> 01:06:39,854
Yeah.
831
01:06:39,856 --> 01:06:41,731
We should smoke it all
before I go to Hawaii.
832
01:06:41,733 --> 01:06:48,655
Yeah.
833
01:06:48,657 --> 01:06:50,948
I got a great story
for you when I get back.
834
01:06:50,950 --> 01:06:51,744
Cool.
835
01:06:53,371 --> 01:06:59,541
(laughing)
836
01:06:59,543 --> 01:07:02,169
(phone vibrates)
837
01:07:02,171 --> 01:07:03,336
Hey your phone.
838
01:07:03,338 --> 01:07:05,838
(phone vibrates)
839
01:07:05,840 --> 01:07:14,890
Your phone.
840
01:07:14,892 --> 01:07:18,354
(tense instrumental music)
841
01:07:22,816 --> 01:07:25,024
So this girl at the table read
842
01:07:25,026 --> 01:07:27,026
for the show in Hawaii,
843
01:07:27,028 --> 01:07:30,323
afterwards she goes
up to the director,
844
01:07:32,450 --> 01:07:36,787
she says, "I'm really excited
about going to Hawaii,
845
01:07:36,789 --> 01:07:39,789
"but I need to get my
passport renewed."
846
01:07:39,791 --> 01:07:41,791
I couldn't fucking believe it.
847
01:07:41,793 --> 01:07:44,919
Like, she knew
Hawaii was a state,
848
01:07:44,921 --> 01:07:48,006
but thought that because
it was so far away
849
01:07:48,008 --> 01:07:51,387
she still had to get
her passport renewed.
850
01:07:52,387 --> 01:07:54,972
These girls man, they're so hot,
851
01:07:54,974 --> 01:07:58,057
I think their brains
get overheated.
852
01:07:58,059 --> 01:08:03,021
(tense instrumental music)
853
01:08:03,023 --> 01:08:04,731
You wanna order something?
854
01:08:04,733 --> 01:08:05,524
My treat.
855
01:08:05,526 --> 01:08:20,372
(laughing)
856
01:08:20,374 --> 01:08:21,751
Fucking asshole!
857
01:08:22,876 --> 01:08:24,208
I should kill you!
858
01:08:24,210 --> 01:08:25,627
Maybe once you're dead, I
can finally get a role!
859
01:08:25,629 --> 01:08:27,253
God, you're so selfish, Trevor!
860
01:08:27,255 --> 01:08:29,672
All you do is take and take
861
01:08:29,674 --> 01:08:32,217
and take and you don't
care about anyone else!
862
01:08:32,219 --> 01:08:33,010
God.
863
01:08:33,012 --> 01:08:34,720
Oh fuck.
864
01:08:34,722 --> 01:08:35,511
Fuck.
865
01:08:35,513 --> 01:08:37,513
Jesus fuck man.
866
01:08:37,515 --> 01:08:38,681
What the fuck is wrong with you?
867
01:08:38,683 --> 01:08:40,351
You got a text
from your agent.
868
01:08:40,353 --> 01:08:41,435
What the fuck are
you talking about?
869
01:08:41,437 --> 01:08:43,020
It's from Josh,
870
01:08:43,022 --> 01:08:45,564
it says check your email
about the Scorsese contract.
871
01:08:45,566 --> 01:08:48,900
Huh, the Scorsese contract,
not the television contract.
872
01:08:48,902 --> 01:08:52,445
For the film you said you
couldn't audition for!
873
01:08:52,447 --> 01:08:55,490
What do you want
me to fucking say?
874
01:08:55,492 --> 01:08:56,867
That you betrayed me!
875
01:08:56,869 --> 01:08:59,703
God, all you do is
take jobs from me!
876
01:08:59,705 --> 01:09:02,330
Commercials, TV
spots, movie parts.
877
01:09:02,332 --> 01:09:04,624
I don't take anything
from you.
878
01:09:04,626 --> 01:09:05,918
No one owns those parts,
879
01:09:05,920 --> 01:09:07,586
I worked my ass off for that.
880
01:09:07,588 --> 01:09:08,837
I'm your friend!
881
01:09:08,839 --> 01:09:10,213
You should be helping me!
882
01:09:10,215 --> 01:09:13,132
You should be kicking jobs
my way once in a while, huh?
883
01:09:13,134 --> 01:09:14,927
Hollywood is a buffet line
884
01:09:14,929 --> 01:09:18,012
and everybody's
gunning for crab legs.
885
01:09:18,014 --> 01:09:19,931
You get there first
you eat the most.
886
01:09:19,933 --> 01:09:21,934
What are you talking about?
887
01:09:21,936 --> 01:09:23,935
It's a dog eat dog world.
888
01:09:23,937 --> 01:09:25,354
You know that, man.
889
01:09:25,356 --> 01:09:26,396
Oh my god I thought
you were locked in
890
01:09:26,398 --> 01:09:27,940
with that series, man!
891
01:09:27,942 --> 01:09:30,943
I thought you were locked
in with the series.
892
01:09:30,945 --> 01:09:33,444
I met Marty's producer
at a networking event.
893
01:09:33,446 --> 01:09:35,739
You know the ones I'm
always telling you go to?
894
01:09:35,741 --> 01:09:37,115
And they moved
things around for me.
895
01:09:37,117 --> 01:09:38,825
They were impressed with me.
896
01:09:38,827 --> 01:09:41,496
I guess it was my
firm handshake.
897
01:09:42,872 --> 01:09:44,123
You're an asshole.
898
01:09:44,125 --> 01:09:46,291
I guess being an
asshole works, doesn't it?
899
01:09:46,293 --> 01:09:47,878
So why did you hide
all this from me, huh?
900
01:09:51,131 --> 01:09:54,007
I didn't wanna break
your confidence, man.
901
01:09:54,009 --> 01:09:55,551
That's so nice.
902
01:09:55,553 --> 01:09:58,220
But I'm shattered
now, so thanks!
903
01:09:58,222 --> 01:10:02,181
I don't think I should
be punished for my success.
904
01:10:02,183 --> 01:10:06,436
This is not my problem,
this is your problem.
905
01:10:06,438 --> 01:10:07,231
Wow.
906
01:10:13,278 --> 01:10:15,779
[Trevor] What the?
907
01:10:15,781 --> 01:10:20,117
Jesus, Cal, why don't you
answer your fucking phone?
908
01:10:20,119 --> 01:10:28,624
You're not going to
believe my fucking night.
909
01:10:28,626 --> 01:10:30,209
Some clown tried
to fucking kill me.
910
01:10:30,211 --> 01:10:33,214
Dude, have you
looked at yourself?
911
01:10:34,674 --> 01:10:36,007
Oh yeah.
912
01:10:36,009 --> 01:10:40,222
No no no no, a real fucking
clown tried to kill me.
913
01:10:41,598 --> 01:10:43,181
I think he killed
all the others.
914
01:10:43,183 --> 01:10:46,267
Whoa whoa whoa, slow
down, what others?
915
01:10:46,269 --> 01:10:48,186
I don't know, man.
916
01:10:48,188 --> 01:10:51,065
Maybe he's part of a fucking
clown gang or something.
917
01:10:51,067 --> 01:10:53,191
I've never dealt with
a real clown before.
918
01:10:53,193 --> 01:10:54,901
Oh my god.
919
01:10:54,903 --> 01:10:56,694
I bet it's a fucking SAG thing.
920
01:10:56,696 --> 01:10:58,029
I didn't pay my
fucking SAG dues,
921
01:10:58,031 --> 01:10:59,864
did you pay your
fucking SAG dues?
922
01:10:59,866 --> 01:11:01,617
Are you high right now, man?
923
01:11:01,619 --> 01:11:03,118
I mean have you done any drugs,
924
01:11:03,120 --> 01:11:04,872
PCP, cocaine maybe?
925
01:11:05,790 --> 01:11:07,080
Did you look at the news?
926
01:11:07,082 --> 01:11:07,955
It's all over the news.
927
01:11:07,957 --> 01:11:08,748
No.
928
01:11:08,750 --> 01:11:10,083
PCP.
929
01:11:10,085 --> 01:11:11,752
Dude, everyone from
the audition is dead.
930
01:11:11,754 --> 01:11:13,044
What?
931
01:11:13,046 --> 01:11:13,962
What the fuck are
you talking about?
932
01:11:13,964 --> 01:11:15,047
Dude, I swear to god, man.
933
01:11:15,049 --> 01:11:17,468
Zander, Scotty, Jason, Kush,
934
01:11:19,094 --> 01:11:20,386
they're all fucking toast.
935
01:11:20,388 --> 01:11:22,136
- (tense music)
- Holy shit.
936
01:11:22,138 --> 01:11:24,391
Trev, he's telling the truth.
937
01:11:26,518 --> 01:11:27,767
- What?
- Dude, dude,
938
01:11:27,769 --> 01:11:31,105
and the worst part,
the worst fucking part,
939
01:11:31,107 --> 01:11:32,230
look at this.
940
01:11:32,232 --> 01:11:34,190
- (tense music)
- What?
941
01:11:34,192 --> 01:11:35,484
What the fuck is that?
942
01:11:35,486 --> 01:11:38,613
They all have the
same mark on them.
943
01:11:40,616 --> 01:11:42,783
Oh my god.
(light circus music)
944
01:11:42,785 --> 01:11:43,577
Oh fuck.
945
01:11:46,080 --> 01:11:48,163
This is what I'm fucking
telling you about, man.
946
01:11:48,165 --> 01:11:50,123
I'm fucking serious.
947
01:11:50,125 --> 01:11:55,044
Jesus.
948
01:11:55,046 --> 01:11:57,381
It must have fucking
followed me here.
949
01:11:57,383 --> 01:11:58,966
I don't fucking know what to do.
950
01:11:58,968 --> 01:12:00,342
Dude, did you know
this was going to happen?
951
01:12:00,344 --> 01:12:02,386
I didn't know, I was going
on the power of belief.
952
01:12:02,388 --> 01:12:03,511
What about the ritual?
953
01:12:03,513 --> 01:12:04,721
What about the book?
954
01:12:04,723 --> 01:12:05,471
The book!
955
01:12:05,473 --> 01:12:06,806
The book.
956
01:12:06,808 --> 01:12:08,100
The book?
957
01:12:08,102 --> 01:12:09,184
Guys, maybe we should
call the fuckin'...
958
01:12:09,186 --> 01:12:10,226
You need to shut the fuck up
959
01:12:10,228 --> 01:12:11,602
and let us deal with this.
960
01:12:11,604 --> 01:12:13,564
No dude, how about
you shut the fuck up,
961
01:12:13,566 --> 01:12:15,065
let's call the fucking police.
962
01:12:15,067 --> 01:12:16,150
We killed our friends, man,
963
01:12:16,152 --> 01:12:17,484
we killed our friends.
964
01:12:17,486 --> 01:12:19,235
Maybe I can figure out
how to reverse the spell
965
01:12:19,237 --> 01:12:20,611
and bring them back, man.
966
01:12:20,613 --> 01:12:22,323
What are you
fucking talking about?
967
01:12:22,325 --> 01:12:23,657
Spell?
968
01:12:23,659 --> 01:12:24,699
No no no, no no no
969
01:12:24,701 --> 01:12:25,950
- no no no.
- What?
970
01:12:25,952 --> 01:12:26,952
- What?
- This can't be happening.
971
01:12:26,954 --> 01:12:27,869
- This can't be happening.
- What?
972
01:12:27,871 --> 01:12:29,664
What, Trev, what what?
973
01:12:30,790 --> 01:12:31,582
Dude.
974
01:12:31,584 --> 01:12:32,498
What does that mean?
975
01:12:32,500 --> 01:12:34,043
(groaning)
976
01:12:34,045 --> 01:12:35,004
What the hell?
977
01:12:36,171 --> 01:12:37,962
Holy shit, what's going on, man?
978
01:12:37,964 --> 01:12:40,342
Dude, what's happening to him?
979
01:12:41,719 --> 01:12:44,722
(cracking)
What the?
980
01:12:47,349 --> 01:12:49,559
(screams)
981
01:12:52,854 --> 01:12:54,022
Holy shit, dude.
982
01:12:56,107 --> 01:12:57,067
What the fuck?
983
01:13:00,696 --> 01:13:01,405
I can't.
984
01:13:04,866 --> 01:13:07,117
His body is all fucking broken.
985
01:13:07,119 --> 01:13:09,246
He's fucking broken, man!
986
01:13:12,832 --> 01:13:14,917
[Trevor] How the
fuck did that happen?
987
01:13:14,919 --> 01:13:15,708
What?
988
01:13:15,710 --> 01:13:16,503
What?
989
01:13:20,131 --> 01:13:20,924
What?
990
01:13:21,800 --> 01:13:23,217
What the fuck is this?
991
01:13:23,219 --> 01:13:32,266
(eerie laughing)
992
01:13:32,268 --> 01:13:34,144
Dude, what the fuck is that?
993
01:13:34,146 --> 01:13:35,606
It's here for me.
994
01:13:37,732 --> 01:13:40,110
(eerie music)
995
01:13:47,076 --> 01:13:49,952
(clown laughing)
996
01:13:49,954 --> 01:13:50,868
What the fuck, man.
997
01:13:50,870 --> 01:13:52,162
How could you do this to me?
998
01:13:52,164 --> 01:13:59,252
I'm sorry, I didn't know
that was gonna happen, I swear.
999
01:13:59,254 --> 01:14:01,713
Okay, if this doesn't
work, I'm sorry too.
1000
01:14:01,715 --> 01:14:04,427
(clown laughing)
1001
01:14:06,554 --> 01:14:09,473
What do you have
to be sorry for?
1002
01:14:13,728 --> 01:14:14,812
Talk later!
1003
01:14:20,192 --> 01:14:51,763
(unsettling instrumental music)
1004
01:14:51,765 --> 01:14:53,265
(clown laughing)
1005
01:14:53,267 --> 01:14:54,059
Trevor.
1006
01:15:10,492 --> 01:15:11,283
No no no no.
1007
01:15:11,285 --> 01:15:14,580
(building tense music)
1008
01:15:46,070 --> 01:15:53,574
What the fuck?
1009
01:15:53,576 --> 01:15:54,369
Come on!
1010
01:15:56,455 --> 01:15:57,247
Burn!
1011
01:15:59,500 --> 01:16:13,928
Okay.
1012
01:16:13,930 --> 01:16:16,308
(car honking)
1013
01:16:48,381 --> 01:16:52,594
(dramatic eerie music)
(soft whispering)
1014
01:17:07,567 --> 01:17:23,582
(unsettling music)
1015
01:17:23,584 --> 01:17:26,461
(muffled speaking)
1016
01:17:28,964 --> 01:17:30,963
[Man] And that's a cut!
1017
01:17:30,965 --> 01:17:33,968
(people chattering)
1018
01:17:38,515 --> 01:17:39,556
Sorry.
1019
01:17:39,558 --> 01:17:40,474
No no, it's fine.
1020
01:17:40,476 --> 01:17:42,517
Experience of a lifetime, right?
1021
01:17:42,519 --> 01:17:44,229
Anything Marty wants.
1022
01:17:48,942 --> 01:17:50,068
Looks good.
1023
01:17:53,363 --> 01:17:54,156
There.
1024
01:17:56,157 --> 01:17:57,115
What is that?
1025
01:17:57,117 --> 01:18:01,119
(dramatic eerie music)
1026
01:18:01,121 --> 01:18:02,539
I'll be right back.
1027
01:18:07,253 --> 01:18:10,255
(muffled screaming)
1028
01:18:16,929 --> 01:18:21,142
(eerie hissing)
(muffled screaming)
1029
01:18:34,405 --> 01:18:36,613
[Man] Got you mother
fucker. (laughs)
1030
01:18:36,615 --> 01:18:40,619
(unsettling instrumental music)
1031
01:18:40,621 --> 01:18:45,621
Subtitles by explosiveskull
68030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.