Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:12,335 --> 00:00:14,336
Eight total.
3
00:00:14,370 --> 00:00:16,037
Been about an hour now.
4
00:00:16,072 --> 00:00:18,173
Hope they brought doughnuts.
5
00:00:18,207 --> 00:00:19,875
Clocked a 12-gauge
behind the bar last night.
6
00:00:19,909 --> 00:00:22,377
Spotted a few nines and a MAC-10
on their way in just now.
7
00:00:22,412 --> 00:00:24,880
Just don't give them the chance to pull.
8
00:00:38,094 --> 00:00:39,594
(GUNSHOTS)
9
00:00:39,629 --> 00:00:41,650
Did you hear that?
10
00:00:41,675 --> 00:00:43,742
(SIRENS WAILING)
11
00:00:44,901 --> 00:00:46,435
(GRUNTS)
12
00:00:48,771 --> 00:00:51,573
Adam-228. I have a shooting
at Mansion on the Hill.
13
00:00:51,607 --> 00:00:53,842
(SIREN WAILING)
14
00:00:53,876 --> 00:00:55,710
Patrol's got the entrance blocked off.
15
00:00:55,745 --> 00:00:56,945
Waiting for us to engage.
16
00:00:56,979 --> 00:01:00,615
Boys, this bar is a Smiling
Jackal biker stronghold.
17
00:01:00,650 --> 00:01:02,451
They've been involved in three
shoot-'em-ups this week.
18
00:01:02,485 --> 00:01:04,286
Don't know why they're
trying to kill each other.
19
00:01:04,320 --> 00:01:06,721
Won't keep them from trying to kill us.
20
00:01:09,659 --> 00:01:11,293
Go! Move it!
21
00:01:11,327 --> 00:01:12,928
Come on, man.
22
00:01:13,963 --> 00:01:15,297
(PANTING)
23
00:01:16,098 --> 00:01:17,399
(SCREAMS)
24
00:01:19,602 --> 00:01:20,635
SAVOY: Leave the bags! Leave it!
25
00:01:20,670 --> 00:01:23,238
Move it!
26
00:01:23,272 --> 00:01:24,873
Let's go, let's go, let's go!
27
00:01:24,907 --> 00:01:26,608
There's a back door.
28
00:01:29,245 --> 00:01:31,746
(GRUNTING)
29
00:01:35,803 --> 00:01:37,137
Leg day's over, boys.
30
00:01:37,171 --> 00:01:38,972
Team just got pulled off standby.
31
00:01:39,393 --> 00:01:41,661
I'm at 7.54 miles. What about you?
32
00:01:41,696 --> 00:01:44,631
7.48, but I was saving it
for the stretch run.
33
00:01:44,665 --> 00:01:46,299
You know I got an extra
gear after 30 minutes.
34
00:01:46,334 --> 00:01:48,501
Yeah, excuses are for losers, buddy.
35
00:01:48,536 --> 00:01:52,138
Mumford's unit just responded
to a gang shootout in Burbank.
36
00:01:52,173 --> 00:01:53,673
One of the dead shooters has been ID'd
37
00:01:53,708 --> 00:01:55,342
as a member of the Montrose Merc Crew.
38
00:01:55,376 --> 00:01:57,377
Small-time meth dealers
out of North Hollywood.
39
00:01:57,411 --> 00:01:59,212
I thought Mercs played
nice with other crews.
40
00:01:59,247 --> 00:02:01,147
Kept their little corner. Stayed
out of everyone else's way.
41
00:02:01,182 --> 00:02:02,649
Well, that used to be their rep,
42
00:02:02,683 --> 00:02:03,883
but this is the third
Merc attack on Jackals
43
00:02:03,918 --> 00:02:05,085
in the past week.
44
00:02:05,119 --> 00:02:06,386
Why are they stirring the pot now?
45
00:02:06,420 --> 00:02:07,887
That's what we need to find out.
46
00:02:07,922 --> 00:02:09,256
DEACON: The sarge
from my old patrol days,
47
00:02:09,290 --> 00:02:11,024
Sam Hawkins, he might be of some help.
48
00:02:11,058 --> 00:02:12,859
When I went SWAT, he was
undercover for a long time,
49
00:02:12,893 --> 00:02:14,060
mostly with the Mercs.
50
00:02:14,095 --> 00:02:15,528
He did a solid three years with them.
51
00:02:15,563 --> 00:02:17,281
If anyone knows anything
about 'em, he will.
52
00:02:17,316 --> 00:02:18,357
Sounds like a visit worth paying.
53
00:02:18,382 --> 00:02:19,499
- JESSICA: Three of the
shooters from this morning
54
00:02:19,533 --> 00:02:22,002
are still hiding in the
neighborhood behind the bar.
55
00:02:22,036 --> 00:02:23,455
Mumford's team set up a perimeter,
56
00:02:23,489 --> 00:02:26,106
but they could use extra bodies
to direct the local police.
57
00:02:26,140 --> 00:02:27,841
All right, Street and Tan,
get over there. Chris and Luca,
58
00:02:27,875 --> 00:02:30,448
start pulling every Jackal
and Merc file we have.
59
00:02:30,483 --> 00:02:33,580
Deac, I'm gonna suit up and then
we'll go talk to your friend.
60
00:02:33,614 --> 00:02:36,016
Looks like it's leg day, after all.
61
00:02:36,050 --> 00:02:38,952
Big day. Your first SWAT recruit class
62
00:02:38,986 --> 00:02:40,220
as an evaluator.
63
00:02:40,254 --> 00:02:41,554
No pressure.
64
00:02:41,589 --> 00:02:42,789
(LAUGHS) Hope I'm here when Hicks
65
00:02:42,823 --> 00:02:44,791
has their names put up on the board.
66
00:02:44,825 --> 00:02:47,027
CHRIS: Erika, how are you
feeling about today?
67
00:02:47,061 --> 00:02:48,962
I'm doing a ten-mile jog
to keep my mind off it.
68
00:02:48,996 --> 00:02:51,631
(CHUCKLES) - Congrats on
finishing SWAT Academy.
69
00:02:51,666 --> 00:02:53,266
70 started, ten survived.
70
00:02:53,301 --> 00:02:55,268
Yeah. Still only five spots
available on teams right now.
71
00:02:55,303 --> 00:02:56,469
CHRIS: Yup. I heard you finished
72
00:02:56,504 --> 00:02:57,904
top three on every test.
73
00:02:57,938 --> 00:03:00,240
Yeah. Won't matter much unless
Hicks puts my picture up there.
74
00:03:00,274 --> 00:03:02,742
I can't stand another second
in front of this blank screen,
75
00:03:02,777 --> 00:03:04,444
- so... it's good to see you, Chris.
- CHRIS: Yeah.
76
00:03:04,478 --> 00:03:06,670
Thank you for everything.
77
00:03:10,184 --> 00:03:12,218
Does she really have
nothing to worry about?
78
00:03:12,253 --> 00:03:14,754
You know those other evaluators,
always looking for an excuse.
79
00:03:14,789 --> 00:03:17,057
Hey, I made a promise
that I'd fight for the best.
80
00:03:17,091 --> 00:03:19,859
Erika, she's the best.
81
00:03:21,862 --> 00:03:23,930
DEACON: When Hawkins likes to get away,
82
00:03:23,964 --> 00:03:25,265
he really gets away.
83
00:03:25,299 --> 00:03:26,599
(CHUCKLES) You don't have to tell me.
84
00:03:26,634 --> 00:03:27,901
That corner store we just passed
85
00:03:27,935 --> 00:03:29,736
was advertising half off turkey gizzards.
86
00:03:29,770 --> 00:03:31,604
I mean, I'm just saying.
87
00:03:31,639 --> 00:03:32,972
What was your relationship with this guy?
88
00:03:33,007 --> 00:03:34,507
Well, he was my commanding officer.
89
00:03:34,542 --> 00:03:35,942
Took a liking to me.
90
00:03:35,976 --> 00:03:38,278
He always talked about retiring
and spending as much time
91
00:03:38,312 --> 00:03:39,446
as he could up here.
92
00:03:39,480 --> 00:03:40,914
I'm glad he's finally doing it.
93
00:03:40,948 --> 00:03:43,249
Okay, why is every
white cop's dream of retirement
94
00:03:43,284 --> 00:03:44,851
being around as few people as possible?
95
00:03:44,885 --> 00:03:46,086
I mean, come on now.
96
00:03:46,120 --> 00:03:47,620
I might like this for about a week,
97
00:03:47,655 --> 00:03:49,422
but then I'd be bored off my ass.
98
00:03:49,457 --> 00:03:50,824
(BOTH CHUCKLE)
99
00:03:50,858 --> 00:03:51,858
When was the last time you talked to him?
100
00:03:51,892 --> 00:03:53,460
A few years ago. He-he was looking
101
00:03:53,494 --> 00:03:56,129
for some intel on some gun
runners that SWAT had busted.
102
00:03:56,163 --> 00:03:58,131
You got to love undercover work
to do it as long as he did it.
103
00:03:58,165 --> 00:03:59,332
I'm not sure it's where he
saw his career going,
104
00:03:59,367 --> 00:04:00,667
but he was good at it.
105
00:04:00,701 --> 00:04:02,369
The Mercs was his last gig.
106
00:04:02,403 --> 00:04:05,105
He got charges to stick on
most of their top leaders.
107
00:04:05,139 --> 00:04:07,522
It seems like they never recovered.
108
00:04:07,975 --> 00:04:09,876
Well, they're pretty frisky right now.
109
00:04:09,910 --> 00:04:11,378
Let's hope he's still plugged in.
110
00:04:11,412 --> 00:04:14,681
Hold on. Pavement's ending.
111
00:04:23,257 --> 00:04:25,458
(BIRDS CHIRPING)
112
00:04:25,493 --> 00:04:27,394
You want to reconsider your retirement?
113
00:04:27,428 --> 00:04:29,829
(SCOFFS) Just me and the birds, huh?
114
00:04:30,604 --> 00:04:32,171
Hell no. I'm cool.
115
00:04:33,901 --> 00:04:35,550
Hey, Hawkins.
116
00:04:36,083 --> 00:04:38,905
See? Only white folks
leave their doors open.
117
00:04:38,939 --> 00:04:40,740
Not at an ex-cop's place.
118
00:04:46,280 --> 00:04:48,281
Hawkins, you there?
119
00:04:54,388 --> 00:04:56,196
Out hunting?
120
00:04:57,391 --> 00:04:58,758
DEACON: Nah, stove's on.
121
00:04:59,908 --> 00:05:01,194
His gear duffel's there.
122
00:05:01,660 --> 00:05:03,663
Deer drag hanging on the wall.
123
00:05:04,538 --> 00:05:06,164
But his gun's missing.
124
00:05:06,901 --> 00:05:09,002
Looks like he might've
cleared out of here in a hurry.
125
00:05:09,036 --> 00:05:10,537
Yeah, but his pickup truck's out front.
126
00:05:11,050 --> 00:05:12,584
If he hightailed it out of here,
127
00:05:12,905 --> 00:05:14,472
he was on foot.
128
00:05:14,708 --> 00:05:15,875
This doesn't feel right.
129
00:05:15,910 --> 00:05:17,777
I'm gonna call it in.
130
00:05:18,385 --> 00:05:20,213
Yeah. No service.
131
00:05:20,887 --> 00:05:22,749
Gonna use the radio.
132
00:05:29,390 --> 00:05:30,590
Deacon, get down!
133
00:05:39,934 --> 00:05:41,000
Get in here, Deac!
134
00:05:48,309 --> 00:05:50,510
(GUNSHOTS RICOCHETING)
135
00:05:54,248 --> 00:06:02,257
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
136
00:06:29,573 --> 00:06:31,841
(GUNSHOTS)
137
00:06:41,311 --> 00:06:43,446
Someone must've been
sitting on the cabin,
138
00:06:43,480 --> 00:06:45,348
waiting on your buddy. Mercs maybe?
139
00:06:45,382 --> 00:06:47,416
We got to grab whatever supplies
we can and get out.
140
00:06:47,451 --> 00:06:49,153
No. If we don't act now,
141
00:06:49,187 --> 00:06:51,687
they're gonna surround the cabin
and just pick us off.
142
00:07:04,034 --> 00:07:06,269
Deac, get over here!
143
00:07:06,303 --> 00:07:07,537
We got to go!
144
00:07:07,571 --> 00:07:08,716
Those things are gonna pop off!
145
00:07:08,750 --> 00:07:09,902
Go! Get out of here!
146
00:07:09,936 --> 00:07:11,174
Get down! Get down!
147
00:07:11,208 --> 00:07:12,874
Go!
148
00:07:13,544 --> 00:07:15,378
(GUNSHOTS)
149
00:07:31,488 --> 00:07:33,489
HONDO: Go, go.
150
00:07:40,437 --> 00:07:41,537
I'm still topped off.
151
00:07:41,572 --> 00:07:42,972
I got 24 rounds. What do you got?
152
00:07:43,006 --> 00:07:45,308
I got a few left in mine and...
and I got a backup eight.
153
00:07:45,342 --> 00:07:47,176
- What else are we working with?
- Well, no radios,
154
00:07:47,211 --> 00:07:48,377
no cell service, no vests.
155
00:07:48,412 --> 00:07:50,346
We need a plan.
156
00:07:50,380 --> 00:07:51,981
We need a plan.
157
00:07:52,015 --> 00:07:53,748
We needed a plan back at the cabin.
158
00:07:56,220 --> 00:07:57,553
I'm just worried about Hawkins.
159
00:07:57,588 --> 00:07:59,055
I think you're right.
160
00:07:59,089 --> 00:08:01,357
If the Mercs are brave enough
to go after the Jackals,
161
00:08:01,391 --> 00:08:02,725
who's to say they don't go after the cop
162
00:08:02,759 --> 00:08:04,193
that put half their crew away?
163
00:08:04,228 --> 00:08:05,261
They wouldn't have been
setting up for an ambush
164
00:08:05,295 --> 00:08:06,529
if they already had him.
165
00:08:06,563 --> 00:08:07,663
He's probably out here somewhere.
166
00:08:07,698 --> 00:08:08,731
Managed to grab some stuff
167
00:08:08,765 --> 00:08:09,899
from the cabin before we got out.
168
00:08:09,933 --> 00:08:11,431
Might come in handy.
169
00:08:11,466 --> 00:08:12,869
Flare gun.
170
00:08:12,903 --> 00:08:14,871
Only one left. Last resort.
171
00:08:17,163 --> 00:08:18,697
If Hawkins is hiding from these guys,
172
00:08:18,731 --> 00:08:21,099
there's a good chance that
he's in his hunting blind.
173
00:08:21,693 --> 00:08:23,301
We find that, we find him.
174
00:08:23,336 --> 00:08:24,487
And how do we do that?
175
00:08:28,207 --> 00:08:29,508
Trail markers.
176
00:08:29,542 --> 00:08:31,109
Every woodsman knows where to leave 'em
177
00:08:31,144 --> 00:08:32,195
and how to look for 'em.
178
00:08:32,230 --> 00:08:33,356
Oh, so you're a woodsman now?
179
00:08:33,390 --> 00:08:35,514
Spent every summer camping with my dad.
180
00:08:35,548 --> 00:08:37,250
Let's move.
181
00:08:38,918 --> 00:08:40,989
STREET: Did you see
Erika Rogers this morning?
182
00:08:41,023 --> 00:08:43,388
Girl was bouncing off the walls.
183
00:08:43,422 --> 00:08:46,568
Night before my graduation
I kept replaying
184
00:08:46,569 --> 00:08:48,603
my rifle qual on week two.
185
00:08:48,638 --> 00:08:50,939
Tightened up on everything
after 50 yards.
186
00:08:50,973 --> 00:08:52,541
Finished fourth.
187
00:08:52,575 --> 00:08:54,676
Anything was gonna keep me
off the team, it was that.
188
00:08:54,710 --> 00:08:56,444
Ah, that sounds hard, man.
189
00:08:56,479 --> 00:08:58,440
Was top of my class every week,
190
00:08:58,474 --> 00:09:00,575
so didn't have anything to worry about.
191
00:09:00,610 --> 00:09:02,482
Yeah. Must've been tough
down in Long Beach
192
00:09:02,517 --> 00:09:04,416
competing with the guys
who didn't make it up here.
193
00:09:04,837 --> 00:09:05,940
(DOG BARKING)
194
00:09:08,448 --> 00:09:10,215
Something's got him riled up back there.
195
00:09:10,250 --> 00:09:13,152
Hey. Come here, buddy. Hey, come here.
196
00:09:13,186 --> 00:09:14,987
Is this where you live?
197
00:09:15,021 --> 00:09:16,722
- Huh?
- Is he hurt?
198
00:09:16,756 --> 00:09:18,190
There's blood on his paw.
199
00:09:18,224 --> 00:09:20,659
It's not his.
200
00:09:20,694 --> 00:09:22,337
Street, check this out.
201
00:09:23,029 --> 00:09:24,963
STREET: 26-David to 50-David.
202
00:09:24,998 --> 00:09:27,926
Following a blood trail at our location.
203
00:09:37,644 --> 00:09:39,711
- Hands!
- Let me see the hands!
204
00:09:44,317 --> 00:09:46,819
This is 25-David. We got a dead suspect.
205
00:09:46,853 --> 00:09:48,536
That's the Merc Mumford hit.
206
00:09:48,571 --> 00:09:50,222
They must've hid him after he bled out.
207
00:09:50,256 --> 00:09:52,424
Which means they must've been in a rush.
208
00:09:52,459 --> 00:09:55,370
If I was gonna pick
somewhere nearby to hide...
209
00:09:56,529 --> 00:09:57,930
See that high window by the roof
210
00:09:57,964 --> 00:10:00,083
with the drain pipes leading up to it?
211
00:10:00,967 --> 00:10:03,302
Mumford, they're here.
212
00:10:06,940 --> 00:10:08,407
(WHISPERING): Choppers are gone.
213
00:10:08,441 --> 00:10:10,609
You think they gave up?
214
00:10:10,643 --> 00:10:12,378
- Safe to head out?
- We should wait another hour.
215
00:10:14,381 --> 00:10:16,615
LAPD! LAPD! Let me see your hands!
216
00:10:16,649 --> 00:10:19,118
- Don't move.
- Go hands-on! Go hands on!
217
00:10:25,390 --> 00:10:27,124
What's this?
218
00:10:33,239 --> 00:10:36,208
It's a hit list.
219
00:10:45,301 --> 00:10:46,445
Drop it!
220
00:10:46,479 --> 00:10:47,846
HONDO: Drop it now.
221
00:10:50,133 --> 00:10:52,117
You mind telling your buddy
I'm one of the good guys?
222
00:10:52,152 --> 00:10:54,553
Hondo, this is Hawkins.
223
00:10:54,587 --> 00:10:57,055
Deacon, damn. What the
hell are you doing here?
224
00:10:57,090 --> 00:10:58,457
We're looking for you.
225
00:10:58,491 --> 00:10:59,625
We just came from your cabin.
226
00:10:59,659 --> 00:11:00,726
The one with a squad of Merc shooters
227
00:11:00,760 --> 00:11:01,820
camped out front?
228
00:11:01,855 --> 00:11:03,186
They came after you, too?
229
00:11:03,221 --> 00:11:05,497
Two of them tried to get the
jump on me about an hour ago.
230
00:11:05,532 --> 00:11:07,933
I managed to sneak around back,
get some cover.
231
00:11:07,967 --> 00:11:09,334
I thought you were one of them,
232
00:11:09,369 --> 00:11:11,603
- on my trail.
- No, they ambushed us.
233
00:11:11,638 --> 00:11:13,005
They ripped your place apart.
234
00:11:13,039 --> 00:11:14,940
That's the least of my worries now.
235
00:11:16,443 --> 00:11:20,412
I was gonna wait till dark, make my move,
236
00:11:20,447 --> 00:11:22,080
but now, with you two here,
237
00:11:22,115 --> 00:11:24,060
maybe we can make it
to the Ranger station.
238
00:11:24,095 --> 00:11:25,580
There's a radio there.
239
00:11:25,615 --> 00:11:28,520
You guys could call your SWAT
pals, have them pick us up.
240
00:11:28,555 --> 00:11:30,249
Why are the Mercs after you?
241
00:11:30,249 --> 00:11:31,282
And why are they starting wars with crews
242
00:11:31,316 --> 00:11:32,583
five times their size?
243
00:11:32,618 --> 00:11:34,285
I almost crippled them
a couple years back.
244
00:11:34,319 --> 00:11:35,953
I put their leaders behind bars.
245
00:11:35,988 --> 00:11:37,421
My head's probably a trophy
246
00:11:37,456 --> 00:11:38,756
some punk thinks he needs
247
00:11:38,790 --> 00:11:40,266
to rally the troops.
248
00:11:41,023 --> 00:11:42,960
The Mercs were always followers, anyway.
249
00:11:42,995 --> 00:11:44,128
(BIRDS FLUTTERING)
250
00:11:48,433 --> 00:11:49,834
Station's this way.
251
00:11:49,868 --> 00:11:52,003
Guns up, boys, they could be anywhere.
252
00:12:08,005 --> 00:12:09,420
CHRIS: You didn't select Erika Rogers?
253
00:12:09,454 --> 00:12:10,988
JESSICA: Chris, uh, not now.
254
00:12:11,023 --> 00:12:13,090
That woman crushed the guys
that she was competing with.
255
00:12:13,125 --> 00:12:14,959
She finished first
in the climbing course,
256
00:12:14,993 --> 00:12:16,927
she scored one second flat
on the move in her sidearms
257
00:12:16,962 --> 00:12:18,362
and Benelli quals.
258
00:12:18,397 --> 00:12:19,463
And she doesn't get a spot
259
00:12:19,498 --> 00:12:20,531
because you're all afraid of what?
260
00:12:20,565 --> 00:12:22,833
More qualified women might try out now?
261
00:12:23,476 --> 00:12:25,336
I only see four names.
262
00:12:25,370 --> 00:12:27,138
Picking no one was better
than picking her?
263
00:12:27,172 --> 00:12:28,939
- Officer Alonso, that's...
- Captain.
264
00:12:29,399 --> 00:12:30,641
It's okay.
265
00:12:31,317 --> 00:12:33,544
Not that it's any
of your business, Officer,
266
00:12:33,578 --> 00:12:36,614
but a red flag from Rogers' time
working with the 77th
267
00:12:36,648 --> 00:12:37,848
has come to our attention.
268
00:12:37,883 --> 00:12:39,450
We're investigating the matter,
269
00:12:39,484 --> 00:12:40,651
and when we're satisfied, we'll pick
270
00:12:40,686 --> 00:12:42,620
a fifth recruit for a team then.
271
00:12:42,654 --> 00:12:44,121
Now, you wouldn't want us
to give Ms. Rogers
272
00:12:44,156 --> 00:12:45,723
special treatment either way.
273
00:12:47,417 --> 00:12:49,393
Do you?
274
00:12:50,169 --> 00:12:52,330
Those scores are
for the evaluation team only,
275
00:12:52,364 --> 00:12:53,531
Officer Luca.
276
00:12:53,565 --> 00:12:55,499
Not to be shared with anyone else.
277
00:12:55,534 --> 00:12:57,201
20 years on the committee.
278
00:12:57,235 --> 00:12:59,670
Not once did I ever have
to remind your father of that.
279
00:13:00,706 --> 00:13:02,540
- I...
- Not another word.
280
00:13:05,410 --> 00:13:07,411
That's not cool.
281
00:13:13,186 --> 00:13:14,251
Don't bother.
282
00:13:14,286 --> 00:13:15,886
You can't make a call
anywhere in these hills.
283
00:13:15,921 --> 00:13:19,190
No service, no roads, no life.
284
00:13:19,224 --> 00:13:21,425
Don't worry, Ranger station's not far.
285
00:13:21,460 --> 00:13:23,260
So how long you been
out, about six months?
286
00:13:23,295 --> 00:13:25,329
Best decision of my life, man.
287
00:13:25,364 --> 00:13:26,764
I should have never let the brass
288
00:13:26,798 --> 00:13:28,432
keep me under as long as they did.
289
00:13:28,467 --> 00:13:31,202
How about you? It's got
to be what, now, 20-David?
290
00:13:31,961 --> 00:13:33,738
Still 30-David, actually.
291
00:13:34,547 --> 00:13:36,382
Hondo's team leader.
292
00:13:37,776 --> 00:13:39,677
Huh.
293
00:13:39,711 --> 00:13:42,546
I think I prefer gang politics
to police politics.
294
00:13:42,581 --> 00:13:44,548
- Less feelings.
- We were hoping that your knowledge
295
00:13:44,583 --> 00:13:46,951
of the Mercs could help us understand
296
00:13:46,985 --> 00:13:48,285
what's motivating them.
297
00:13:48,320 --> 00:13:49,854
Motivated by the same thing
they always are.
298
00:13:49,888 --> 00:13:51,288
Control, power.
299
00:13:51,323 --> 00:13:52,590
In fact, it doesn't surprise me
300
00:13:52,624 --> 00:13:54,592
that they took a swing at the Jackals.
301
00:13:55,208 --> 00:13:56,542
Wait a minute.
302
00:13:56,567 --> 00:13:57,867
Wait a minute.
303
00:13:59,697 --> 00:14:00,865
We never told you
304
00:14:00,899 --> 00:14:02,833
it was the Jackals
the Mercs were targeting.
305
00:14:08,273 --> 00:14:09,765
Now!
306
00:14:09,800 --> 00:14:10,991
Cover! Cover!
307
00:14:11,025 --> 00:14:12,276
Deac, go, go!
308
00:14:15,781 --> 00:14:17,348
Come on, come on!
309
00:14:23,922 --> 00:14:26,290
We got to go.
310
00:14:29,094 --> 00:14:30,694
(THUDDING)
311
00:14:32,097 --> 00:14:34,098
Deacon!
312
00:14:35,801 --> 00:14:38,002
- (GUNFIRE)
- (GRUNTING)
313
00:14:42,140 --> 00:14:43,841
One of my guys saw your car pull up.
314
00:14:43,875 --> 00:14:45,676
I was hoping it was nothing.
315
00:14:45,710 --> 00:14:46,944
I would've never given the order to fire
316
00:14:46,978 --> 00:14:48,646
if I knew it was you, Deac.
317
00:14:49,330 --> 00:14:51,482
I really hate that it went this way.
318
00:14:53,051 --> 00:14:54,625
Deacon?
319
00:14:55,620 --> 00:14:57,021
(BOTH PANTING)
320
00:14:58,157 --> 00:14:59,757
(GROANS)
321
00:15:04,458 --> 00:15:05,559
HAWKINS: They went this way.
322
00:15:05,942 --> 00:15:07,309
And one of them is injured.
323
00:15:07,343 --> 00:15:08,644
Now, listen, listen,
324
00:15:08,678 --> 00:15:10,946
be careful: these guys
are really, really good.
325
00:15:10,980 --> 00:15:13,148
But there's two of them
and there's ten of us.
326
00:15:13,183 --> 00:15:15,651
Plus, we've got better weapons
and communications.
327
00:15:15,685 --> 00:15:18,086
Just don't let them get to civilization.
328
00:15:20,023 --> 00:15:21,990
(GRUNTING)
329
00:15:22,025 --> 00:15:23,425
Deac.
330
00:15:23,459 --> 00:15:24,993
Hold up, man.
331
00:15:25,028 --> 00:15:26,261
(GRUNTS)
332
00:15:26,296 --> 00:15:28,497
All right, that's far enough.
333
00:15:28,531 --> 00:15:30,265
I think we've bought a few minutes.
334
00:15:30,300 --> 00:15:31,466
Let me take a look at that wound.
335
00:15:31,501 --> 00:15:33,635
(GRUNTS, PANTING)
336
00:15:33,670 --> 00:15:35,268
I counted nine, plus Hawkins.
337
00:15:35,293 --> 00:15:36,794
Those HKs were the same as we use.
338
00:15:36,828 --> 00:15:38,195
Hawkins got a hookup or something?
339
00:15:38,230 --> 00:15:39,463
He could.
340
00:15:39,498 --> 00:15:41,215
He seems to be running the whole crew.
341
00:15:42,639 --> 00:15:44,702
- Oh, man.
- I hit a branch on the way down.
342
00:15:44,736 --> 00:15:47,371
You're gonna have to settle
for conversation as anesthetic.
343
00:15:47,406 --> 00:15:49,240
(BOTH CHUCKLE)
344
00:15:51,743 --> 00:15:53,210
(GROANS)
345
00:15:53,245 --> 00:15:56,147
Hawkins was my commanding
officer for five years.
346
00:15:57,683 --> 00:16:00,317
You know how many beers
I had with the guy?
347
00:16:00,352 --> 00:16:01,585
How could I not suspect...?
348
00:16:01,620 --> 00:16:02,902
Deac, stop it.
349
00:16:02,936 --> 00:16:06,824
Whether he lost his way, or
he was always capable of this,
350
00:16:06,858 --> 00:16:08,659
Hawkins decided to switch teams.
351
00:16:08,694 --> 00:16:09,994
Yeah, but how did it get to that?
352
00:16:12,431 --> 00:16:14,799
SWAT protocol has Dispatch
check in every two hours.
353
00:16:14,833 --> 00:16:16,500
- That's in ten minutes.
- Right, when they don't hear from us,
354
00:16:16,535 --> 00:16:18,257
they're gonna send airships
to our last locations.
355
00:16:18,291 --> 00:16:19,806
- That's another 30.
- We did extractions like this
356
00:16:19,841 --> 00:16:21,047
in Somalia.
357
00:16:21,048 --> 00:16:23,149
We got to make the rescue
as simple as possible.
358
00:16:23,184 --> 00:16:24,517
If we can get above that tree line,
359
00:16:24,552 --> 00:16:25,852
they'll be able to spot us faster.
360
00:16:27,888 --> 00:16:30,323
- What?
- It's just a long way up that mountain.
361
00:16:30,357 --> 00:16:31,858
And we're outnumbered,
we're out... we're outgunned,
362
00:16:31,892 --> 00:16:33,059
Hawkins knows the terrain.
363
00:16:33,476 --> 00:16:35,028
You're injured.
364
00:16:35,062 --> 00:16:40,166
I say we make cover, wait
for the airship, use the flare.
365
00:16:40,201 --> 00:16:42,435
(GRUNTING)
366
00:16:44,772 --> 00:16:48,441
No. No, those birds need
a flat place to land.
367
00:16:48,476 --> 00:16:50,343
We got no idea how far we are
from that cabin.
368
00:16:50,377 --> 00:16:51,911
Look, I'm good.
369
00:16:51,946 --> 00:16:53,179
Okay? I can move.
370
00:16:53,214 --> 00:16:54,380
Sorry, Deac,
371
00:16:54,415 --> 00:16:55,582
but I'm making the call.
372
00:16:55,616 --> 00:16:57,217
We're headed up.
373
00:16:57,251 --> 00:16:58,418
You understand?
374
00:16:58,452 --> 00:16:59,686
Roger that.
375
00:16:59,720 --> 00:17:01,421
All right. Now, that plateau
376
00:17:01,455 --> 00:17:03,456
has got to be 40 minutes away.
377
00:17:03,491 --> 00:17:04,591
We're gonna make it in 30.
378
00:17:04,625 --> 00:17:06,293
Let's go.
379
00:17:06,327 --> 00:17:08,495
(GRUNTS)
380
00:17:11,610 --> 00:17:12,632
JESSICA: CHP just spotted
381
00:17:12,666 --> 00:17:14,100
a large group of Jackal bikers
382
00:17:14,134 --> 00:17:15,635
riding into the city.
383
00:17:15,669 --> 00:17:17,136
Did Hondo find anything
from Deacon's contact
384
00:17:17,171 --> 00:17:18,638
about what's causing all of this?
385
00:17:18,672 --> 00:17:20,440
No, I haven't heard
anything back from them,
386
00:17:20,474 --> 00:17:22,108
- but I'll have Dispatch try them again.
- This meth war
387
00:17:22,142 --> 00:17:24,410
is about to become a shooting
gallery in the streets.
388
00:17:24,445 --> 00:17:26,412
- What else do we have?
- Mumford's team found all the Mercs
389
00:17:26,447 --> 00:17:27,881
from this morning; they're bringing one
390
00:17:27,915 --> 00:17:29,616
back to HQ for questioning now.
391
00:17:29,650 --> 00:17:31,251
I did a little digging into
the other Merc shootings.
392
00:17:31,285 --> 00:17:32,652
The first one, last week,
393
00:17:32,686 --> 00:17:34,387
happened at a bar called The Monkey Man.
394
00:17:34,421 --> 00:17:37,924
There was four Smiling Jackals
killed, two top lieutenants.
395
00:17:37,958 --> 00:17:39,592
Here's the thing, though, The Monkey Man
396
00:17:39,627 --> 00:17:41,227
isn't a public Jackal front.
397
00:17:41,262 --> 00:17:43,329
Only Jackals and a
few cops knew about it.
398
00:17:43,364 --> 00:17:44,998
JESSICA: But the Mercs knew that.
399
00:17:45,032 --> 00:17:46,499
So they've got an inside source.
400
00:17:46,534 --> 00:17:48,107
Keep digging, and let me know
401
00:17:48,141 --> 00:17:49,836
if Hondo or Deacon find anything.
402
00:17:59,645 --> 00:18:02,282
I didn't mean to get you
in the doghouse with Hicks.
403
00:18:02,316 --> 00:18:03,516
I'm really sorry.
404
00:18:03,551 --> 00:18:05,151
Look, I shared Erika's results
405
00:18:05,185 --> 00:18:06,953
- with you in confidence.
- I know.
406
00:18:06,987 --> 00:18:08,288
- And I shouldn't have...
- My dad was an evaluator,
407
00:18:08,322 --> 00:18:10,523
and his dad, too;
it's part of my legacy here.
408
00:18:10,558 --> 00:18:12,292
And you wouldn't let someone who
deserved SWAT get railroaded.
409
00:18:12,326 --> 00:18:13,860
You would look at her files,
410
00:18:13,894 --> 00:18:15,762
make sure that Hicks made the right call.
411
00:18:15,796 --> 00:18:17,297
- Right?
- Of course I would.
412
00:18:17,331 --> 00:18:18,798
I'm just asking for the real story.
413
00:18:18,832 --> 00:18:20,166
Seriously?
414
00:18:20,200 --> 00:18:21,534
You already burned me once with Hicks.
415
00:18:21,569 --> 00:18:23,469
I know, and I'm sorry.
416
00:18:23,504 --> 00:18:24,537
It won't happen again.
417
00:18:24,572 --> 00:18:25,921
I promise.
418
00:18:27,320 --> 00:18:28,720
What do you know?
419
00:18:32,346 --> 00:18:35,315
Two years ago, she failed
to properly restrain a suspect.
420
00:18:35,349 --> 00:18:36,883
That's just sloppy procedure.
421
00:18:36,917 --> 00:18:38,484
He broke free and attacked her partner.
422
00:18:38,519 --> 00:18:40,053
The whole reason
why I got Street to help her
423
00:18:40,087 --> 00:18:41,688
through the academy
is that everything that I heard
424
00:18:41,722 --> 00:18:43,523
was that she had what it took to be SWAT.
425
00:18:43,557 --> 00:18:44,991
You're telling me I got fooled by her?
426
00:18:45,025 --> 00:18:47,193
Now, hold up. It never came up before
427
00:18:47,227 --> 00:18:49,162
because her COs never said
anything about it
428
00:18:49,196 --> 00:18:50,607
in our background interviews.
429
00:18:50,642 --> 00:18:52,031
Like they didn't want to report it.
430
00:18:52,066 --> 00:18:53,866
Sounds like there's more to the story
431
00:18:53,901 --> 00:18:55,493
than what Hicks knows.
432
00:18:58,704 --> 00:19:00,540
By the way,
433
00:19:00,574 --> 00:19:02,542
don't let Hicks take a shot
at your legacy.
434
00:19:02,576 --> 00:19:04,877
Your dad was on the committee
that picked me.
435
00:19:05,336 --> 00:19:07,013
You're living up to the Luca name.
436
00:19:08,589 --> 00:19:10,083
We're gonna get to the truth.
437
00:19:15,346 --> 00:19:16,556
HONDO: Deac, we can't stop
438
00:19:16,590 --> 00:19:18,524
every ten minutes for you
to make sound alarms.
439
00:19:18,559 --> 00:19:20,059
These saplings snap loudly
when they're set off.
440
00:19:20,094 --> 00:19:22,428
That buys us ten seconds
that could save our lives.
441
00:19:25,022 --> 00:19:26,265
You hear that stream?
442
00:19:26,300 --> 00:19:27,900
We got to bear away from that,
443
00:19:27,935 --> 00:19:29,369
head in that direction.
444
00:19:30,111 --> 00:19:32,071
All right, never travel
by bodies of water.
445
00:19:32,106 --> 00:19:34,040
- It's the first place the enemy looks.
- Keep pace,
446
00:19:34,074 --> 00:19:35,742
but stay quiet: heel, toe.
447
00:19:38,661 --> 00:19:40,513
You know more than
campfires and marshmallows.
448
00:19:40,547 --> 00:19:41,914
You did a lot more than go camping
449
00:19:41,949 --> 00:19:43,249
with your daddy, didn't you?
450
00:19:43,283 --> 00:19:45,376
Yeah, basic New England woods skills.
451
00:19:46,053 --> 00:19:47,854
(CHUCKLES) Deac, you're from L.A.
452
00:19:47,888 --> 00:19:49,622
Yeah, but I spent a lot of summers
453
00:19:49,657 --> 00:19:51,757
camping with my dad in Vermont.
454
00:19:53,260 --> 00:19:55,561
(GRUNTING): Oh, come on, come on.
455
00:19:57,798 --> 00:19:59,599
(SIGHS)
456
00:19:59,633 --> 00:20:01,300
Yeah, the truth is, my, uh,
457
00:20:01,335 --> 00:20:03,970
my folks had kind of a rocky marriage.
458
00:20:04,562 --> 00:20:05,972
We weren't the type
of family to get a divorce,
459
00:20:06,006 --> 00:20:10,610
so... his summers camping
with me was kind of a...
460
00:20:10,644 --> 00:20:12,412
Catholic compromise.
461
00:20:12,446 --> 00:20:14,238
I knew why my dad did it, but...
462
00:20:14,915 --> 00:20:17,550
I didn't let it get in the way of me
463
00:20:17,584 --> 00:20:19,619
enjoying some time with my old man.
464
00:20:23,957 --> 00:20:25,124
(EXHALES)
465
00:20:25,159 --> 00:20:26,926
A lot of great nights.
466
00:20:26,960 --> 00:20:28,327
Lot of marshmallows.
467
00:20:28,362 --> 00:20:30,296
(LAUGHS SOFTLY)
468
00:20:30,330 --> 00:20:31,931
All right, we should keep moving.
469
00:20:31,965 --> 00:20:33,833
All right, Deac,
wait a minute, wait a minute.
470
00:20:33,867 --> 00:20:35,635
(CHUCKLES)
471
00:20:35,669 --> 00:20:39,072
Your shiny white boy sweat makes
you look like a homing beacon.
472
00:20:39,106 --> 00:20:40,473
We should both mask up.
473
00:20:40,507 --> 00:20:42,725
It's another Marine trick. Come on.
474
00:20:43,711 --> 00:20:45,769
You read the incident report?
475
00:20:46,447 --> 00:20:48,414
Then you know it's enough
to keep me off SWAT.
476
00:20:48,449 --> 00:20:50,700
If it really happened.
It's in the report.
477
00:20:50,735 --> 00:20:52,819
Leave it alone. If it was your first week
478
00:20:52,853 --> 00:20:54,821
on the street, I could,
but you're seven years in
479
00:20:54,855 --> 00:20:56,280
and a training officer.
480
00:20:57,191 --> 00:20:58,991
Just tell me what happened.
481
00:21:00,951 --> 00:21:02,695
It's just us right now.
482
00:21:06,066 --> 00:21:08,868
There is no "us," Chris.
You're already SWAT.
483
00:21:08,902 --> 00:21:11,544
They got no interest in me.
If it wasn't this,
484
00:21:11,578 --> 00:21:13,506
they'd just make up something else.
485
00:21:20,013 --> 00:21:22,682
DISPATCHER (OVER RADIO):
20-David, do you copy?
486
00:21:22,716 --> 00:21:24,717
Dispatch requesting check-in.
487
00:21:29,223 --> 00:21:32,458
This is 30-David. Got a little
static from the mountains.
488
00:21:32,493 --> 00:21:36,028
20-David and I are Code 4.
Sorry for the radio silence.
489
00:21:36,063 --> 00:21:38,731
Couldn't find the target,
still looking for him.
490
00:21:43,337 --> 00:21:44,971
JESSICA: Thanks for letting me know.
491
00:21:45,913 --> 00:21:48,341
That was Dispatch. Hondo
and Deacon just checked in.
492
00:21:48,375 --> 00:21:50,510
They haven't been able
to find Deacon's contact,
493
00:21:50,544 --> 00:21:51,978
so they have nothing.
494
00:21:52,012 --> 00:21:54,046
The Merc shooter's in Interrogation.
495
00:21:54,081 --> 00:21:56,882
I, uh, looked into Erika's records.
496
00:21:57,885 --> 00:21:59,652
I asked her about the infraction,
497
00:21:59,686 --> 00:22:02,221
but she was acting strange,
like she was hiding something.
498
00:22:02,256 --> 00:22:04,056
- It doesn't add up.
- Hicks is looking into it.
499
00:22:04,091 --> 00:22:06,192
Hicks is gonna take
the first version he hears.
500
00:22:06,226 --> 00:22:08,327
I want the truth, even if
it's not good for Erika.
501
00:22:09,353 --> 00:22:11,397
Can you get me the contact info
502
00:22:11,431 --> 00:22:13,332
of her old partner?
503
00:22:13,367 --> 00:22:15,067
Please, Captain.
504
00:22:15,663 --> 00:22:18,031
I went about it wrong this morning.
505
00:22:18,056 --> 00:22:19,613
Let me do it right.
506
00:22:21,208 --> 00:22:23,242
I'll see what I can do.
507
00:22:31,485 --> 00:22:34,854
Mr. Savoy, you've had a busy morning.
508
00:22:34,888 --> 00:22:36,389
(CHUCKLES)
509
00:22:36,423 --> 00:22:40,126
Montrose Mercs for life, sweet thing.
510
00:22:40,160 --> 00:22:41,694
STREET: I don't know why
you're acting so proud.
511
00:22:41,728 --> 00:22:43,930
Half our squad hadn't even heard
of you clowns till this morning.
512
00:22:43,964 --> 00:22:46,365
- Yeah, well, you will now, won't you?
- What, after you've
513
00:22:46,400 --> 00:22:48,434
taken out the biggest rival
meth gang in the city?
514
00:22:48,468 --> 00:22:49,708
JESSICA: We found your list.
515
00:22:49,742 --> 00:22:52,772
Top Jackal members, addresses,
hangouts, even street names.
516
00:22:52,806 --> 00:22:54,866
That's hard information to come by.
517
00:22:54,900 --> 00:22:56,576
This wasn't just a "spray and pray"
518
00:22:56,610 --> 00:22:57,977
for a few more corners.
519
00:22:58,011 --> 00:22:59,745
These are targeted assassinations.
520
00:22:59,780 --> 00:23:01,214
More Jackals are already on their way
521
00:23:01,248 --> 00:23:02,548
into town to retaliate.
522
00:23:02,583 --> 00:23:05,751
- We'll be ready for 'em.
- Well, not you.
523
00:23:05,786 --> 00:23:07,198
We're benching you for the big game.
524
00:23:07,233 --> 00:23:08,786
The city wants this handled.
525
00:23:09,623 --> 00:23:11,324
So there's a deal to be made.
526
00:23:11,358 --> 00:23:13,826
No one in your situation
gets a chance like this.
527
00:23:13,861 --> 00:23:15,377
Take it.
528
00:23:18,632 --> 00:23:20,967
(CHUCKLES) Nah.
529
00:23:21,001 --> 00:23:23,469
Nah, Montrose Mercs for life.
530
00:23:30,944 --> 00:23:32,645
(GRUNTS)
531
00:23:32,679 --> 00:23:35,314
Okay. Right there, Deac.
532
00:23:35,349 --> 00:23:37,750
Right there, that break in the trees.
533
00:23:38,400 --> 00:23:39,685
We're gonna have to climb it.
534
00:23:39,720 --> 00:23:41,654
No, we-we don't know how sturdy
any of those boulders are.
535
00:23:41,688 --> 00:23:44,090
One loose rock, we'd be
back down here on our ass
536
00:23:44,124 --> 00:23:45,358
in less than five minutes.
537
00:23:45,392 --> 00:23:46,626
Not to mention we'd be broadcasting
538
00:23:46,660 --> 00:23:47,960
exactly where we are to Hawkins.
539
00:23:47,995 --> 00:23:49,161
Those choppers are coming.
540
00:23:49,196 --> 00:23:51,430
If we don't get up there soon,
they're gonna pass us by.
541
00:23:52,206 --> 00:23:54,200
We get to that extraction point
as fast as possible,
542
00:23:54,234 --> 00:23:55,835
that is the mission objective.
543
00:23:55,869 --> 00:23:57,436
It won't be any faster if we
don't make it all the way up.
544
00:23:57,471 --> 00:23:58,604
This is not your call.
545
00:23:59,296 --> 00:24:00,839
What makes it yours?
546
00:24:01,882 --> 00:24:03,643
Don't make me pull rank here.
547
00:24:03,677 --> 00:24:06,312
Rank? This stopped being a SWAT mission
548
00:24:06,346 --> 00:24:08,314
about halfway down that
cliff we jumped off of.
549
00:24:08,348 --> 00:24:10,383
Right now it's just two guys
trying to stay alive.
550
00:24:10,417 --> 00:24:12,652
It is my responsibility
to get us out of here.
551
00:24:12,686 --> 00:24:14,320
Look, I get that you
have Marine training.
552
00:24:14,354 --> 00:24:17,023
This is not Somalia.
This is unique terrain.
553
00:24:17,057 --> 00:24:18,691
I spent a lot of time
in woods like these.
554
00:24:18,725 --> 00:24:20,126
I know what we need to do,
555
00:24:20,160 --> 00:24:22,461
and I'm not gonna follow
you up into a situation
556
00:24:22,496 --> 00:24:23,829
that's gonna get us both killed.
557
00:24:23,864 --> 00:24:25,564
I will not do that to my wife and kids.
558
00:24:25,599 --> 00:24:26,966
Do you really think
559
00:24:27,000 --> 00:24:28,722
I would put us in a dangerous
spot like that?
560
00:24:28,757 --> 00:24:30,836
If you take us up there? Yes.
561
00:24:30,871 --> 00:24:32,672
Now, you can come with me or not.
562
00:24:32,706 --> 00:24:35,408
Deacon. Deac.
563
00:24:44,251 --> 00:24:45,584
(GRUNTING)
564
00:24:48,055 --> 00:24:49,422
Look, if you got some type of problem,
565
00:24:49,456 --> 00:24:51,924
- now is not the time for it.
- That hill was a bad call.
566
00:24:51,959 --> 00:24:53,092
I'm talking about this attitude
567
00:24:53,126 --> 00:24:54,760
I've been picking up on since the cabin.
568
00:24:54,795 --> 00:24:56,195
It's no attitude.
569
00:24:56,229 --> 00:24:59,098
Just wish I had more time to get
some stuff that we could use,
570
00:24:59,132 --> 00:25:02,501
like a compass or a map maybe.
That fishing line came in handy.
571
00:25:02,536 --> 00:25:05,004
We were in a situation
and I had to get us out.
572
00:25:05,038 --> 00:25:07,206
I reacted. That's how I'm trained.
573
00:25:07,240 --> 00:25:08,574
If you're still beating yourself up
574
00:25:08,608 --> 00:25:09,842
about not catching onto Hawkins,
575
00:25:09,876 --> 00:25:11,711
I told you, don't let it get to you.
576
00:25:11,745 --> 00:25:13,179
Keep your voice down.
577
00:25:13,213 --> 00:25:14,246
(PANTING)
578
00:25:15,622 --> 00:25:16,821
I can't get us out of here
579
00:25:16,856 --> 00:25:19,251
if I have to worry about whether or
not my partner still has my six.
580
00:25:19,286 --> 00:25:21,721
You don't have to worry
about getting us out of here.
581
00:25:21,755 --> 00:25:23,189
You keep trying to make
calls in a situation
582
00:25:23,223 --> 00:25:24,724
that you don't know
as much about as I do.
583
00:25:24,758 --> 00:25:26,125
It's my job to make the calls.
584
00:25:26,159 --> 00:25:27,793
I understand that's how
you see the job, Hondo.
585
00:25:29,094 --> 00:25:31,297
Deacon, this is my team.
586
00:25:31,331 --> 00:25:32,965
How I see it is how it is.
587
00:25:33,000 --> 00:25:34,133
Don't worry.
588
00:25:34,167 --> 00:25:35,801
There's no question
about whose team it is.
589
00:25:35,836 --> 00:25:37,770
Is this about you getting passed over?
590
00:25:37,804 --> 00:25:40,439
That was nine months ago, man.
You're still thinking about it?
591
00:25:41,315 --> 00:25:43,242
Of course I still think about it.
592
00:25:43,276 --> 00:25:45,978
I thought we buried this,
and I thought you had my back.
593
00:25:46,013 --> 00:25:47,413
I have always had your back.
594
00:25:48,447 --> 00:25:50,449
And I would never put the team in danger.
595
00:25:50,484 --> 00:25:52,718
Yeah, every once in a while,
when I'm driving into work,
596
00:25:52,753 --> 00:25:54,153
about to take a left into the garage,
597
00:25:54,187 --> 00:25:55,454
I think about how long it's gonna be
598
00:25:55,489 --> 00:25:56,622
before I get a shot at a team.
599
00:25:56,656 --> 00:25:58,707
If I ever get a shot.
600
00:25:59,958 --> 00:26:01,494
All because of some mistake Buck made.
601
00:26:01,528 --> 00:26:03,129
You think I didn't deserve this job?
602
00:26:03,163 --> 00:26:04,463
That's not what this is about.
603
00:26:04,498 --> 00:26:06,332
Or that you could've done
the job better than me?
604
00:26:07,257 --> 00:26:08,634
We'll never know.
605
00:26:09,468 --> 00:26:11,771
But I do know that
I was supposed to be next.
606
00:26:11,805 --> 00:26:14,340
And I did nothing to deserve losing that.
607
00:26:14,374 --> 00:26:16,842
Did you ever think about
the position that I was put in?
608
00:26:16,877 --> 00:26:18,844
What'd you want me to do?
Turn the job down?
609
00:26:21,014 --> 00:26:23,015
It was supposed to be my team.
610
00:26:23,050 --> 00:26:24,917
(SAPLING ALERT FIRES)
611
00:26:24,951 --> 00:26:27,620
That's one of the saplings.
50 yards that way.
612
00:26:33,693 --> 00:26:35,428
We can't let him fire a single shot.
613
00:26:35,462 --> 00:26:37,129
Every Merc in the woods
is gonna know our location.
614
00:26:41,835 --> 00:26:43,636
(GRUNTING)
615
00:26:49,242 --> 00:26:50,242
(GUNSHOT)
616
00:26:51,344 --> 00:26:53,379
Just cuff him and get his gun.
617
00:26:53,413 --> 00:26:55,316
- We don't have time to gag 'em.
- Wouldn't do any good anyway.
618
00:26:55,350 --> 00:26:56,682
Rest of the Mercs are on their way.
619
00:26:56,716 --> 00:26:58,884
Drag him over here.
620
00:26:58,919 --> 00:27:00,886
(GRUNTING)
621
00:27:04,557 --> 00:27:06,725
You're good? Let's move, move.
622
00:27:20,092 --> 00:27:23,226
Where are the airships?
They should be here by now.
623
00:27:23,261 --> 00:27:24,559
We've been missing over three hours.
624
00:27:27,573 --> 00:27:29,300
Your car.
625
00:27:29,467 --> 00:27:31,168
Your car at the cabin.
626
00:27:33,499 --> 00:27:36,034
Hawkins could've given
the all clear to HQ.
627
00:27:36,608 --> 00:27:38,009
He'd know the codes.
628
00:27:38,043 --> 00:27:40,077
It could be nightfall before
SWAT comes looking for us.
629
00:27:41,184 --> 00:27:42,580
We got to figure another way out of here.
630
00:27:42,614 --> 00:27:43,848
How?
631
00:27:43,882 --> 00:27:45,883
We're hours deeper into
the woods than we were before.
632
00:27:45,918 --> 00:27:47,819
Okay, you know what?
You've said your piece, man.
633
00:27:47,853 --> 00:27:49,253
I don't need to hear it again.
634
00:27:49,288 --> 00:27:50,652
You wanted me to be honest.
635
00:27:51,857 --> 00:27:54,192
I don't care that you felt
burned when this went down.
636
00:27:54,226 --> 00:27:56,027
I care that you're still holding onto it.
637
00:27:56,061 --> 00:27:57,405
After all this team's been through,
638
00:27:57,440 --> 00:27:58,880
you're still hung up on that.
639
00:27:58,914 --> 00:28:00,907
Hey, I always put the team first.
640
00:28:00,908 --> 00:28:02,142
I have followed you without question.
641
00:28:02,176 --> 00:28:03,644
That is what your job is.
642
00:28:03,678 --> 00:28:05,078
And I could do that and still
feel like I deserved better.
643
00:28:05,113 --> 00:28:06,380
Not if you want this job.
644
00:28:06,414 --> 00:28:07,848
The team comes before
everything else, man.
645
00:28:07,882 --> 00:28:09,231
Putting yourself in danger
646
00:28:09,266 --> 00:28:10,350
doesn't make you a better team leader.
647
00:28:10,385 --> 00:28:11,518
You don't always have to be the one
648
00:28:11,552 --> 00:28:13,020
climbing on top of a moving truck
649
00:28:13,054 --> 00:28:14,888
or-or taking a sniper shot
out of a helicopter.
650
00:28:14,922 --> 00:28:16,223
You tell me that you're thinking
651
00:28:16,257 --> 00:28:17,858
of the team in those moments.
652
00:28:17,892 --> 00:28:20,060
Is that what you're after? The glory?
653
00:28:20,094 --> 00:28:22,062
I want you to admit that
you need to be the hero,
654
00:28:22,096 --> 00:28:23,530
carrying all of us on your back.
655
00:28:23,564 --> 00:28:25,699
I've been holding things up
on my own my entire life.
656
00:28:25,733 --> 00:28:27,434
What, you think that's a choice?
657
00:28:27,468 --> 00:28:29,202
My daddy actually left my mama.
658
00:28:29,811 --> 00:28:31,338
Yeah, when I was 14,
659
00:28:31,372 --> 00:28:32,773
and I could've got
caught up in the streets
660
00:28:32,807 --> 00:28:34,652
and paid my mama's bills
with dirty money.
661
00:28:35,422 --> 00:28:37,711
Or I could step up and be
the man and take care of her
662
00:28:37,745 --> 00:28:40,380
the right way, by myself.
663
00:28:42,784 --> 00:28:44,790
I didn't know that about your father.
664
00:28:46,567 --> 00:28:48,167
You never talk about your family.
665
00:28:50,258 --> 00:28:53,627
Deac, it wasn't easy for me
coming up through LAPD either.
666
00:28:53,661 --> 00:28:55,262
I had to be better than
they thought I was,
667
00:28:55,296 --> 00:28:56,730
just the black dude.
668
00:28:56,764 --> 00:29:00,097
To be as good meant I was only
gonna stay in the same place.
669
00:29:08,855 --> 00:29:09,876
Hey, Hondo.
670
00:29:10,399 --> 00:29:11,578
You saved all of our lives
671
00:29:11,612 --> 00:29:13,151
more than once.
672
00:29:14,541 --> 00:29:17,977
Your approach works.
You make SWAT better.
673
00:29:18,757 --> 00:29:20,620
And I'm proud to serve with you.
674
00:29:21,076 --> 00:29:22,356
I'm not bitter.
675
00:29:24,663 --> 00:29:26,827
I just...
676
00:29:26,861 --> 00:29:29,042
It kills me that I feel this way at all.
677
00:29:29,764 --> 00:29:30,731
(SIGHS)
678
00:29:31,171 --> 00:29:32,671
I don't want to.
679
00:29:36,596 --> 00:29:37,629
(GUNSHOT)
680
00:29:38,973 --> 00:29:40,841
HAWKINS: I found my boys, Deacon.
681
00:29:40,875 --> 00:29:42,889
You must be close.
682
00:29:44,344 --> 00:29:46,846
Why drag this out?
683
00:29:52,264 --> 00:29:53,495
What do we do? Those rocks.
684
00:29:53,520 --> 00:29:55,788
Three o'clock, now. Move.
685
00:30:03,636 --> 00:30:04,837
(GUNSHOTS)
686
00:30:06,467 --> 00:30:07,834
LEWIS: Uh, hello?
687
00:30:07,869 --> 00:30:11,338
Are you Officer Alonso? I was
told I could find you here.
688
00:30:11,372 --> 00:30:13,974
I got a call from a Captain Cortez
689
00:30:14,008 --> 00:30:16,977
asking me to come in?
I'm Ryan Lewis, 77th division.
690
00:30:17,011 --> 00:30:18,612
- Great to meet you.
- Yeah, you, too.
691
00:30:18,646 --> 00:30:20,881
Uh, I'm not sure what SWAT
needs my help with, though.
692
00:30:20,915 --> 00:30:23,049
I want to talk about Erika Rogers.
693
00:30:23,084 --> 00:30:25,786
Specifically about an incident
that happened two years ago.
694
00:30:27,517 --> 00:30:29,523
- Everything's in the report.
- Yeah.
695
00:30:29,557 --> 00:30:31,625
I want to know what's not in the report.
696
00:30:32,314 --> 00:30:34,227
Look, I can't help you.
697
00:30:34,262 --> 00:30:37,798
150. That's how many try out
for SWAT every single year.
698
00:30:37,832 --> 00:30:39,566
Half of them don't make their PFQs,
699
00:30:39,600 --> 00:30:41,522
another 40 wash out in a week,
700
00:30:41,556 --> 00:30:44,838
and then it starts to gets hard.
And those last 40?
701
00:30:44,872 --> 00:30:46,787
They drop out on their own.
702
00:30:47,408 --> 00:30:48,875
Erika didn't.
703
00:30:49,915 --> 00:30:51,511
And unless you can tell me
what happened that day,
704
00:30:51,546 --> 00:30:53,747
it'll all be for nothing.
705
00:30:53,781 --> 00:30:56,550
Please don't involve
me in this, all right?
706
00:30:56,584 --> 00:30:59,052
My wife just had a baby.
I'm on detective track.
707
00:30:59,086 --> 00:31:00,420
Have you seen Erika lately?
708
00:31:00,455 --> 00:31:03,089
- She's given everything for this.
- Of course I've seen her.
709
00:31:03,124 --> 00:31:05,592
I still grab chicken wings
with her once a week.
710
00:31:05,626 --> 00:31:08,161
I mean, she's my son's godmother, okay?
711
00:31:08,196 --> 00:31:11,731
She made me the man I am today.
I owe my career to her.
712
00:31:14,166 --> 00:31:15,233
It was you.
713
00:31:15,816 --> 00:31:17,704
You didn't restrain the suspect.
714
00:31:17,738 --> 00:31:20,073
But Erika had to take the hit for you.
715
00:31:20,914 --> 00:31:24,277
Look, I was still on my probation period.
716
00:31:25,116 --> 00:31:26,960
All right, it would have
been my third strike.
717
00:31:26,995 --> 00:31:28,548
I didn't ask her to do it.
718
00:31:28,583 --> 00:31:29,583
Okay? She just did it.
719
00:31:29,617 --> 00:31:32,219
And if she hadn't, I would've washed out.
720
00:31:32,253 --> 00:31:34,421
So, every day since, I have tried to be
721
00:31:34,455 --> 00:31:37,257
the cop that she put her
career on the line to save.
722
00:31:37,712 --> 00:31:38,692
She needs you now.
723
00:31:38,726 --> 00:31:40,026
They're holding that mark against her
724
00:31:40,061 --> 00:31:41,127
to keep her out of SWAT.
725
00:31:41,162 --> 00:31:42,696
What? No. She-she never said that she...
726
00:31:42,730 --> 00:31:44,297
She doesn't want you to take the hit.
727
00:31:44,332 --> 00:31:46,733
That's why she deserves the spot.
728
00:31:49,270 --> 00:31:51,004
She needs somebody watching her back.
729
00:32:00,615 --> 00:32:03,049
He's got the mother of all deals
on the table.
730
00:32:03,084 --> 00:32:04,384
All he's doing is repeating
731
00:32:04,418 --> 00:32:05,418
how loyal he is.
732
00:32:05,453 --> 00:32:06,786
TAN: He almost took it before.
733
00:32:06,821 --> 00:32:08,952
What's holding him back?
734
00:32:09,690 --> 00:32:10,757
Stay here.
735
00:32:10,791 --> 00:32:12,359
Follow my lead.
736
00:32:17,798 --> 00:32:20,901
Your crew attacked The
Monkey Man bar last week.
737
00:32:20,935 --> 00:32:23,169
Not many people know
that's a Jackal hangout.
738
00:32:23,204 --> 00:32:24,926
(CHUCKLES)
739
00:32:26,040 --> 00:32:28,179
Who are you looking at, Mr. Savoy?
740
00:32:29,510 --> 00:32:30,810
Turn off the cameras
741
00:32:30,845 --> 00:32:32,392
and leave us.
742
00:32:35,645 --> 00:32:37,484
I don't know why you think
someone inside the police
743
00:32:37,518 --> 00:32:38,485
is a Montrose Merc,
744
00:32:38,519 --> 00:32:39,911
but this is SWAT,
745
00:32:39,945 --> 00:32:41,655
and everyone here works for me.
746
00:32:41,689 --> 00:32:43,423
Nothing you say is gonna be leaked.
747
00:32:43,457 --> 00:32:44,524
And the deal I'm offering you
748
00:32:44,559 --> 00:32:47,157
disappears the minute
I walk out that door.
749
00:32:50,865 --> 00:32:53,600
(SIGHS)
750
00:32:53,634 --> 00:32:54,748
All right.
751
00:32:55,670 --> 00:32:57,037
O-Okay.
752
00:32:59,006 --> 00:33:00,807
He used to run with us
753
00:33:00,841 --> 00:33:04,110
before a bunch of our bosses got busted.
754
00:33:04,145 --> 00:33:05,779
He showed up a couple months later
755
00:33:05,813 --> 00:33:07,981
bragging that he used to be a cop,
756
00:33:08,015 --> 00:33:09,482
and how easy it was
757
00:33:09,517 --> 00:33:11,431
to take us down.
758
00:33:13,558 --> 00:33:16,856
But then he said he knew a way
for us to get it all back.
759
00:33:16,891 --> 00:33:18,491
An ex-cop.
760
00:33:18,526 --> 00:33:22,696
He had the hookups, like weapons, intel.
761
00:33:22,730 --> 00:33:23,863
Before we knew it.
762
00:33:23,898 --> 00:33:25,665
He was telling us all what to do.
763
00:33:25,700 --> 00:33:26,700
I need a name.
764
00:33:27,503 --> 00:33:28,382
Look, you know...
765
00:33:28,416 --> 00:33:30,437
If you want this deal, I need a name.
766
00:33:32,458 --> 00:33:33,792
Now.
767
00:33:36,022 --> 00:33:37,689
Hawkins.
768
00:33:42,383 --> 00:33:44,017
Dispatch just sent
the recording of the call.
769
00:33:44,051 --> 00:33:45,418
HAWKINS (ON RECORDING): This is 30-David.
770
00:33:45,453 --> 00:33:46,886
Got a little static from the mountains.
771
00:33:46,921 --> 00:33:48,421
20-David and I are Code 4.
772
00:33:48,456 --> 00:33:50,223
- That's not Deacon.
- Sorry for the radio silence.
773
00:33:50,257 --> 00:33:52,425
Last logged location was, um,
774
00:33:52,460 --> 00:33:54,661
Hawkins' cabin in
Angeles National Forest.
775
00:33:54,695 --> 00:33:56,162
Man, they've been gone, like, six hours.
776
00:33:56,197 --> 00:33:57,769
Get the airships ready.
777
00:34:03,871 --> 00:34:06,373
There's rock cover
50 yards north of here.
778
00:34:06,407 --> 00:34:08,408
Plenty of trees along the way.
779
00:34:08,442 --> 00:34:10,443
- Alternate. Don't spare anything.
- All right.
780
00:34:11,704 --> 00:34:12,971
(GUNFIRE)
781
00:34:21,222 --> 00:34:22,522
DEACON: What happened to you, Hawkins?
782
00:34:22,556 --> 00:34:23,757
You used to be a good cop.
783
00:34:23,791 --> 00:34:25,291
HAWKINS: And then I was a retired cop.
784
00:34:25,326 --> 00:34:27,394
What's that?
785
00:34:27,428 --> 00:34:29,396
Just an old man in the mountains.
786
00:34:29,430 --> 00:34:31,131
I gave my best years to that badge,
787
00:34:31,165 --> 00:34:32,772
and I got nothing in return.
788
00:34:33,346 --> 00:34:35,935
I saw an opportunity for some respect.
789
00:34:35,970 --> 00:34:37,637
Any minute, this sky's gonna
be filled with airships.
790
00:34:39,273 --> 00:34:41,875
Where are they, Hondo? No one's coming.
791
00:34:41,909 --> 00:34:44,277
You don't want two bodies
on your jacket, Hawkins.
792
00:34:44,311 --> 00:34:45,945
Deacon, move!
793
00:34:53,587 --> 00:34:56,089
- Deacon, I'm out.
- Hondo, move!
794
00:35:01,962 --> 00:35:03,063
HONDO: Deacon, left side!
795
00:35:03,097 --> 00:35:04,130
(GRUNTING)
796
00:35:04,165 --> 00:35:05,532
Deacon, go!
797
00:35:13,261 --> 00:35:15,508
- I got one of 'em, Deac.
- Me, too.
798
00:35:15,543 --> 00:35:17,677
So that leaves eight.
799
00:35:17,712 --> 00:35:19,279
I got, uh, four rounds. I got three.
800
00:35:19,313 --> 00:35:20,847
All right, that means
one of is is gonna have
801
00:35:20,881 --> 00:35:22,148
to take out two with one.
802
00:35:22,183 --> 00:35:24,230
Now's a good time to be a hero.
803
00:35:24,885 --> 00:35:26,399
Don't look at me to do it.
804
00:35:30,524 --> 00:35:32,325
If not now, when?
805
00:35:39,954 --> 00:35:41,668
You're passing over the cabin now.
806
00:35:41,702 --> 00:35:44,170
I've got these heat signatures
all over the woods.
807
00:35:44,205 --> 00:35:45,705
I'm counting 12 people.
808
00:35:45,740 --> 00:35:47,707
Some of them aren't moving.
809
00:35:47,742 --> 00:35:50,256
Can't tell which ones
are Hondo and Deacon.
810
00:35:50,978 --> 00:35:52,946
Guys, look. Two o'clock!
811
00:35:52,980 --> 00:35:54,147
Two o'clock!
812
00:35:59,320 --> 00:36:01,688
(GUNFIRE) You ready?
813
00:36:01,722 --> 00:36:03,019
Go.
814
00:36:04,091 --> 00:36:05,091
(YELLS)
815
00:36:05,693 --> 00:36:06,526
(GRUNTS)
816
00:36:08,896 --> 00:36:11,231
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
817
00:36:11,824 --> 00:36:13,825
Deac, there's the team.
818
00:36:31,719 --> 00:36:33,174
(GUNFIRE)
819
00:36:35,556 --> 00:36:37,590
Everybody out of here.
820
00:36:39,860 --> 00:36:40,827
Hey!
821
00:36:40,861 --> 00:36:42,929
- Hey, here!
- You guys okay?
822
00:36:42,963 --> 00:36:44,330
Hondo's hurt. His right side.
823
00:36:44,365 --> 00:36:45,431
Luca, get this jacket off of me.
824
00:36:45,466 --> 00:36:47,000
We came as soon as
we learned about Hawkins.
825
00:36:47,034 --> 00:36:49,369
- I hope you brought us some gear.
- You know we did.
826
00:36:49,403 --> 00:36:52,005
Chris, give me your radio. Okay...
827
00:36:52,039 --> 00:36:53,506
Captain...
828
00:36:53,541 --> 00:36:55,133
Captain, how we looking?
829
00:36:55,168 --> 00:36:56,843
It's good to hear your voice, Hondo.
830
00:36:56,877 --> 00:36:59,045
We're not out
of the woods yet, literally.
831
00:36:59,079 --> 00:37:00,413
And we're not gonna be until
we get every last Merc,
832
00:37:00,447 --> 00:37:01,748
especially Hawkins.
833
00:37:01,782 --> 00:37:03,016
The rest of the cavalry's on their way.
834
00:37:03,050 --> 00:37:05,118
Mumford's team will sweep
from the cabin north,
835
00:37:05,152 --> 00:37:06,371
but we can follow the trails
836
00:37:06,405 --> 00:37:07,720
picked up from the heat signatures.
837
00:37:07,755 --> 00:37:09,022
All right.
838
00:37:09,056 --> 00:37:10,290
They're gonna be scattering
in all different directions.
839
00:37:10,324 --> 00:37:11,713
Let's go get 'em.
840
00:37:13,279 --> 00:37:14,379
You up for this, boss?
841
00:37:18,143 --> 00:37:19,143
Hell yeah.
842
00:37:20,067 --> 00:37:22,640
Let's move. Let's go!
843
00:37:28,241 --> 00:37:29,641
JESSICA (OVER COMM):
Two shooters heading south.
844
00:37:29,676 --> 00:37:30,742
Another couple running east
845
00:37:30,777 --> 00:37:31,810
and moving fast.
846
00:37:31,844 --> 00:37:33,011
And a pair heading northwest,
847
00:37:33,046 --> 00:37:34,527
- back up the mountain.
- All right, Street and Tan,
848
00:37:34,561 --> 00:37:36,481
take the crew to the south... go, go.
849
00:37:36,516 --> 00:37:37,950
Chris and Luca, go east... move.
850
00:37:39,886 --> 00:37:41,520
That leaves a pair for you and me, Deac.
851
00:37:41,554 --> 00:37:42,869
Back to the high ground.
852
00:37:44,724 --> 00:37:45,991
(PANTING)
853
00:37:46,025 --> 00:37:47,426
(GRUNTS)
854
00:37:47,460 --> 00:37:49,027
Give me your hands.
855
00:37:49,062 --> 00:37:51,296
Hands! Hands!
856
00:37:51,330 --> 00:37:52,931
Behind your back!
857
00:37:52,966 --> 00:37:54,466
CHRIS: We got one and two.
858
00:37:58,972 --> 00:38:00,939
They should be right here.
859
00:38:00,974 --> 00:38:02,407
We're practically standing on top of 'em.
860
00:38:05,277 --> 00:38:07,278
TAN: Let me see your hands!
861
00:38:09,386 --> 00:38:10,949
Got three and four.
862
00:38:10,984 --> 00:38:12,651
Just two left, Hondo.
863
00:38:17,957 --> 00:38:18,957
Hawkins!
864
00:38:25,995 --> 00:38:27,966
I guess this is where
it ends, huh, Deacon?
865
00:38:29,002 --> 00:38:29,968
Come on, man.
866
00:38:30,003 --> 00:38:32,537
I never come up this far.
867
00:38:32,572 --> 00:38:33,739
I never knew this was here.
868
00:38:33,773 --> 00:38:34,773
Come on, Sam, get out of there.
869
00:38:34,807 --> 00:38:36,308
What are you doing, man?
Get on the ground.
870
00:38:37,510 --> 00:38:38,577
Hondo, high right!
871
00:38:38,611 --> 00:38:39,578
(GRUNTS)
872
00:38:39,612 --> 00:38:41,580
(GUNSHOT)
873
00:39:12,779 --> 00:39:14,293
Is he going to be okay?
874
00:39:15,148 --> 00:39:17,783
He just needs some time alone to process.
875
00:39:17,817 --> 00:39:19,298
He'll be all right.
876
00:39:24,387 --> 00:39:26,425
I guess covering for your partner
877
00:39:26,459 --> 00:39:27,993
isn't as bad as letting a perp go.
878
00:39:28,027 --> 00:39:29,428
You didn't just cover.
879
00:39:29,462 --> 00:39:30,762
You taught him how to be better.
880
00:39:30,797 --> 00:39:31,763
And you took a personal hit
881
00:39:31,798 --> 00:39:33,354
for somebody who needed it.
882
00:39:34,534 --> 00:39:36,399
Lewis told me what you did.
883
00:39:37,150 --> 00:39:38,770
Sorry I lashed out.
884
00:39:38,805 --> 00:39:40,672
- That's okay.
- (CHUCKLES)
885
00:39:40,707 --> 00:39:42,774
Fancy my surprise when I called
886
00:39:42,809 --> 00:39:44,609
Officer Lewis to SWAT headquarters,
887
00:39:44,644 --> 00:39:46,812
and he's already in
the building asking for me.
888
00:39:47,869 --> 00:39:50,716
I wasn't gonna let
a star recruit like Rogers
889
00:39:50,750 --> 00:39:53,151
wash out without doing
the legwork myself.
890
00:39:53,186 --> 00:39:55,084
Yes, sir.
891
00:39:56,001 --> 00:39:57,402
She's gonna make a great officer.
892
00:39:57,690 --> 00:39:59,057
Yeah.
893
00:39:59,092 --> 00:40:01,193
I understand you trust your teammates.
894
00:40:01,227 --> 00:40:03,795
But don't forget I'm your teammate, too.
895
00:40:03,830 --> 00:40:05,097
All right?
896
00:40:08,434 --> 00:40:09,668
Let's go, you guys.
897
00:40:09,702 --> 00:40:11,570
Ah, well-deserved, Erika.
898
00:40:11,604 --> 00:40:13,071
- Welcome to SWAT.
- Yeah.
899
00:40:13,106 --> 00:40:14,840
Congrats.
900
00:40:14,874 --> 00:40:15,874
Congratulations. Thank you, thank you.
901
00:40:15,908 --> 00:40:17,376
- Yeah.
- Yeah.
902
00:40:17,410 --> 00:40:18,710
ERIKA: Hey, the other recruits
waited to celebrate,
903
00:40:18,745 --> 00:40:20,011
- so I'm gonna go join them.
- Have a feeling
904
00:40:20,046 --> 00:40:21,012
you're gonna drink them under the table.
905
00:40:21,047 --> 00:40:23,181
Yeah. Taught her how to do that, too.
906
00:40:23,216 --> 00:40:25,650
(LAUGHTER) See you around.
907
00:40:25,685 --> 00:40:27,819
- See you.
- Bye.
908
00:40:27,854 --> 00:40:28,820
ERIKA (LAUGHING): Hey...
909
00:40:28,855 --> 00:40:30,922
(INDISTINCT CHATTER)
910
00:40:41,901 --> 00:40:43,424
You didn't wash off, huh?
911
00:40:44,070 --> 00:40:45,504
I've never wanted a hot shower
912
00:40:45,538 --> 00:40:47,339
in my own home more in my life.
913
00:40:47,373 --> 00:40:49,808
- Hmm.
- Yeah.
914
00:40:52,044 --> 00:40:53,545
(SIGHS)
915
00:40:59,718 --> 00:41:00,918
Hey, Deac, uh...
916
00:41:02,422 --> 00:41:05,857
Listen, uh, when I took team leader,
917
00:41:05,892 --> 00:41:08,693
I tried to treat everybody
the same as before.
918
00:41:08,728 --> 00:41:11,244
Just do the job, like a normal promotion.
919
00:41:12,064 --> 00:41:13,031
Those first few weeks,
920
00:41:13,065 --> 00:41:14,747
I was just playing a role.
921
00:41:15,568 --> 00:41:17,235
I think we both were.
922
00:41:20,973 --> 00:41:23,575
Deac, I'll never regret taking this job.
923
00:41:23,609 --> 00:41:25,777
There's been a lot of changes
I've been trying to make
924
00:41:25,812 --> 00:41:27,345
ever since I got here.
925
00:41:28,915 --> 00:41:30,482
But I could've handled it better.
926
00:41:31,347 --> 00:41:32,951
I could've been more direct with you
927
00:41:32,985 --> 00:41:34,553
about how you were feeling
928
00:41:34,587 --> 00:41:36,488
and more honest about how I was.
929
00:41:36,522 --> 00:41:38,957
How I am, Deac.
930
00:41:39,730 --> 00:41:40,892
(SIGHS)
931
00:41:40,927 --> 00:41:42,594
But I know you would have been great.
932
00:41:43,996 --> 00:41:46,112
I really do hope you get your chance.
933
00:41:51,170 --> 00:41:52,938
Well, get home, get rinsed off,
934
00:41:52,972 --> 00:41:54,573
especially before you
start hugging on Annie.
935
00:41:54,607 --> 00:41:56,107
Otherwise you're gonna be
sleeping on my couch.
936
00:41:57,643 --> 00:41:59,125
Later.
937
00:42:01,113 --> 00:42:02,147
You got plans tonight?
938
00:42:03,129 --> 00:42:04,416
(SCOFFS) Hell no.
939
00:42:04,450 --> 00:42:05,817
โช Living too fast
940
00:42:05,852 --> 00:42:07,652
- โช Moments don't last
- You do now.
941
00:42:07,687 --> 00:42:10,822
โช What are we doing here?
942
00:42:10,857 --> 00:42:13,158
โช Too distracted to react
943
00:42:13,192 --> 00:42:17,362
โช Busy lives guided by fear
944
00:42:17,396 --> 00:42:22,033
โช I think it's time
that we all slow down โช
945
00:42:23,870 --> 00:42:26,204
โช And take a long look around.
946
00:42:26,239 --> 00:42:32,100
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
946
00:42:33,305 --> 00:42:39,545
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
68706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.