All language subtitles for Chicago P.D. - 05x22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,435 --> 00:00:04,770 [tense music] 2 00:00:04,804 --> 00:00:08,775 ♪ ♪ 3 00:00:08,807 --> 00:00:10,785 You put a good man in jail. 4 00:00:10,873 --> 00:00:12,410 You put a good man in jail. 5 00:00:12,477 --> 00:00:15,402 Alvin Olinsky has dedicated his life 6 00:00:15,449 --> 00:00:16,649 to the people of this city. 7 00:00:16,681 --> 00:00:18,750 He dedicated his life to you. 8 00:00:18,783 --> 00:00:20,652 That's why he's in jail. 9 00:00:20,685 --> 00:00:23,168 You say what you want, but you did him dirty. 10 00:00:23,231 --> 00:00:27,068 I did him the way I had to. Take a seat. 11 00:00:27,100 --> 00:00:30,271 Let's get this done. 12 00:00:30,303 --> 00:00:32,406 I'm with Sergeant Hank Voight to discuss... 13 00:00:32,439 --> 00:00:34,541 Whoa, whoa, whoa. 14 00:00:34,575 --> 00:00:38,112 No recordings, not until we have a deal. 15 00:00:41,649 --> 00:00:43,118 Okay. 16 00:00:43,151 --> 00:00:44,486 Tell me what you have to say. 17 00:00:44,518 --> 00:00:47,756 What kind of deal you looking for, off the record? 18 00:00:47,789 --> 00:00:49,090 We'll go from there. 19 00:00:49,122 --> 00:00:52,092 [dramatic music] 20 00:00:52,125 --> 00:00:54,762 ♪ ♪ 21 00:00:54,795 --> 00:00:57,097 [sighs] 22 00:00:57,131 --> 00:01:00,100 Let's say, hypothetically... 23 00:01:00,134 --> 00:01:03,070 ♪ ♪ 24 00:01:03,103 --> 00:01:07,274 I confess to killing the son of a bitch who murdered my son. 25 00:01:10,445 --> 00:01:15,749 I tell you I hunted Kevin Bingham like a dog, 26 00:01:15,782 --> 00:01:20,087 made him dig his own grave, 27 00:01:20,121 --> 00:01:23,158 and then shot him in the face. 28 00:01:27,695 --> 00:01:31,098 I say that on the record. 29 00:01:32,633 --> 00:01:36,505 Would that be enough to drop all charges against Olinsky? 30 00:01:39,107 --> 00:01:43,411 [sighs] 31 00:01:43,443 --> 00:01:45,679 I think it would. 32 00:01:45,713 --> 00:01:47,381 Let me call Osha, 33 00:01:47,414 --> 00:01:51,485 and we will work out all the details in person tonight. 34 00:01:59,193 --> 00:02:01,830 [indistinct chatter] 35 00:02:01,863 --> 00:02:06,434 ♪ ♪ 36 00:02:06,467 --> 00:02:08,268 I'll listen to your proffer, Hank. 37 00:02:08,302 --> 00:02:10,572 If everything you have to say is consistent with what Denny 38 00:02:10,605 --> 00:02:13,708 told me over the phone, I'll drop any and all charges 39 00:02:13,741 --> 00:02:15,309 against Detective Olinsky, all right? 40 00:02:15,343 --> 00:02:17,411 And Alvin gets released from Cook County 41 00:02:17,444 --> 00:02:19,213 - first thing in the morning? - Absolutely. 42 00:02:19,247 --> 00:02:22,717 - [phone vibrating] - Deal. 43 00:02:22,749 --> 00:02:25,028 Okay. 44 00:02:27,788 --> 00:02:30,190 This is Assistant State's Attorney James Osha. 45 00:02:30,224 --> 00:02:31,726 I'm here with Lieutenant Denny Woods, 46 00:02:31,759 --> 00:02:33,294 independent auditor, 47 00:02:33,326 --> 00:02:35,395 and Sergeant Hank Voight, head of intelligence. 48 00:02:35,428 --> 00:02:37,397 We're here to discuss the events surrounding 49 00:02:37,431 --> 00:02:39,600 - the murder of Kevin Bingham. - [vibrating continues] 50 00:02:39,634 --> 00:02:42,303 Just tell us what happened, Sergeant Voight. 51 00:02:42,336 --> 00:02:44,597 More details, the better. 52 00:02:48,638 --> 00:02:51,206 Ready when you are, Hank. 53 00:02:55,547 --> 00:02:57,570 Hank. 54 00:02:59,133 --> 00:03:02,923 Hey, man, listen, I'm looking for Detective Alvin Olinsky... 55 00:03:02,956 --> 00:03:04,391 Hey, Al! 56 00:03:04,425 --> 00:03:06,790 Chicago PD. Al. 57 00:03:07,861 --> 00:03:10,219 Al, it's me. 58 00:03:10,264 --> 00:03:13,167 You be strong, you hear me? 59 00:03:13,200 --> 00:03:15,369 You hang in there, Al. 60 00:03:15,403 --> 00:03:17,905 - I got this, man. - I know. 61 00:03:17,939 --> 00:03:19,707 - I got this. - I know. 62 00:03:19,748 --> 00:03:21,184 They're gonna fix you up. 63 00:03:21,208 --> 00:03:23,510 You're gonna be... you're gonna be okay. 64 00:03:23,544 --> 00:03:30,585 ♪ ♪ 65 00:03:53,673 --> 00:03:55,677 [inaudible] 66 00:04:00,581 --> 00:04:07,622 ♪ ♪ 67 00:04:21,468 --> 00:04:24,304 Oh, hey, Doc. I'm Sergeant Voight. 68 00:04:24,338 --> 00:04:26,307 - How can I help you? - This patient in there, 69 00:04:26,340 --> 00:04:28,576 Detective Olinksy, how is he? 70 00:04:28,608 --> 00:04:31,745 He didn't make it. I'm very sorry. 71 00:04:31,778 --> 00:04:34,749 [somber music] 72 00:04:34,781 --> 00:04:41,822 ♪ ♪ 73 00:05:16,389 --> 00:05:23,598 ♪ ♪ 74 00:05:53,426 --> 00:05:56,886 ♪ ♪ 75 00:05:56,911 --> 00:06:00,769 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 76 00:06:03,750 --> 00:06:05,516 You okay? 77 00:06:09,834 --> 00:06:12,077 All right. 78 00:06:13,848 --> 00:06:15,280 All right. 79 00:06:15,935 --> 00:06:17,663 I know. 80 00:06:18,651 --> 00:06:22,088 I mean, we're all in pain. I get it. 81 00:06:23,591 --> 00:06:25,826 But the best way to honor Al 82 00:06:25,860 --> 00:06:30,154 is to find the son of a bitch responsible for this. 83 00:06:30,463 --> 00:06:32,927 So, for now, 84 00:06:33,340 --> 00:06:35,576 let's pull all our energy, 85 00:06:35,735 --> 00:06:40,640 all our passion... our love for Al... 86 00:06:40,674 --> 00:06:44,679 into finding the person who did this. 87 00:06:44,711 --> 00:06:47,147 I know that's what Al would want. 88 00:06:47,180 --> 00:06:50,617 I guarantee it. 89 00:06:50,651 --> 00:06:53,086 Then, 90 00:06:53,119 --> 00:06:56,923 when this is over, 91 00:06:56,956 --> 00:07:00,394 when we got this prick, 92 00:07:00,427 --> 00:07:03,398 then we'll mourn Al. 93 00:07:03,430 --> 00:07:06,401 [soft dramatic music] 94 00:07:06,434 --> 00:07:11,973 ♪ ♪ 95 00:07:12,006 --> 00:07:14,142 So... 96 00:07:14,175 --> 00:07:19,013 take the time you need. 97 00:07:19,045 --> 00:07:20,814 But just know... 98 00:07:20,848 --> 00:07:23,985 right now we got some business to do. 99 00:07:24,018 --> 00:07:31,393 ♪ ♪ 100 00:07:35,862 --> 00:07:38,499 Hey! Hey! 101 00:07:38,531 --> 00:07:41,002 Oh, man, you got some balls showing up here. 102 00:07:41,035 --> 00:07:43,104 How's he doing? 103 00:07:43,136 --> 00:07:45,172 He's dead, Jimmy. 104 00:07:45,206 --> 00:07:47,039 Dead. 105 00:07:49,742 --> 00:07:51,812 I've known Al for 20 years. 106 00:07:51,845 --> 00:07:55,216 Well, you buried him, and I was there. 107 00:07:55,249 --> 00:07:57,218 - I was in the courtroom. - No, no, no. 108 00:07:57,251 --> 00:07:58,753 That's not how it went down. 109 00:07:58,785 --> 00:08:00,521 - Oh, yeah? - My hands were tied. 110 00:08:00,561 --> 00:08:03,333 Too many people involved... Denny, the State's Attorney, 111 00:08:03,358 --> 00:08:05,568 - the mayor. - That doesn't mean you just... 112 00:08:05,593 --> 00:08:06,927 just roll over and bury the guy. 113 00:08:06,961 --> 00:08:10,564 - I was doing my job. - You screwed him, Jimmy! 114 00:08:14,201 --> 00:08:15,670 [scoffs] 115 00:08:15,703 --> 00:08:17,337 Hank, listen to me. 116 00:08:17,362 --> 00:08:21,462 Stop, Hank. I didn't have a choice. 117 00:08:25,980 --> 00:08:27,881 I understand the press is all over you, 118 00:08:27,915 --> 00:08:29,984 but I'm not gonna give a quote or a statement 119 00:08:30,016 --> 00:08:31,552 until I know the damn facts. 120 00:08:31,584 --> 00:08:33,220 Until then, just... just refer all calls. 121 00:08:33,254 --> 00:08:35,623 Refer... what the hell you doing? 122 00:08:35,656 --> 00:08:37,758 I want every piece of surveillance footage. 123 00:08:37,791 --> 00:08:40,061 - Hank, maybe we could... - I wanna talk to every guard... 124 00:08:40,094 --> 00:08:41,696 - Hank, slow down. - And inmate in the vicinity. 125 00:08:41,729 --> 00:08:43,064 I am the warden of this place. 126 00:08:43,096 --> 00:08:44,698 Who the hell do you think you're talking to? 127 00:08:44,731 --> 00:08:46,533 The son of a bitch who let some punk 128 00:08:46,567 --> 00:08:48,602 kill my good friend, Alvin Olinsky. 129 00:08:48,635 --> 00:08:50,036 We will find out who did this... 130 00:08:50,070 --> 00:08:52,105 I will find out who did this! 131 00:08:52,139 --> 00:08:54,207 This is my case. 132 00:08:54,240 --> 00:08:56,143 You understand? 133 00:08:56,176 --> 00:08:58,513 [scoffs] 134 00:08:58,546 --> 00:09:01,682 - You're unbelievable. - One, 135 00:09:01,715 --> 00:09:04,585 I need an office here, in the jail. 136 00:09:04,618 --> 00:09:07,588 Two, I want every piece of evidence you have 137 00:09:07,620 --> 00:09:10,691 in the next ten minutes, 138 00:09:10,724 --> 00:09:13,828 or, you and me, we're gonna have a problem. 139 00:09:16,797 --> 00:09:19,066 - All right, where we at? - The jail is on lockdown. 140 00:09:19,099 --> 00:09:20,568 Good, keep me in the loop. 141 00:09:20,600 --> 00:09:21,802 Guards are going through cells, hallways, 142 00:09:21,835 --> 00:09:23,237 laundry rooms, looking for blood. 143 00:09:23,269 --> 00:09:24,905 - Any eyewitnesses? - Not yet. 144 00:09:24,938 --> 00:09:26,841 We talked to inmates that were in proximity to the stabbing. 145 00:09:26,874 --> 00:09:28,276 Well, inmates being blind, I get. 146 00:09:28,308 --> 00:09:29,743 - What about guards? - No luck so far. 147 00:09:29,777 --> 00:09:31,045 The weapon's at the lab. 148 00:09:31,077 --> 00:09:32,946 They're checking it for prints and DNA. 149 00:09:32,980 --> 00:09:34,749 It was a plastic comb before they turned it into a shank. 150 00:09:34,782 --> 00:09:36,651 Boss, I found a guard who actually saw the attack. 151 00:09:36,683 --> 00:09:38,018 His name is Dietz. He's waiting in the hallway. 152 00:09:38,052 --> 00:09:40,153 Kim, Hailey... track down every frame 153 00:09:40,187 --> 00:09:41,656 of surveillance video you can get your hands on. 154 00:09:41,688 --> 00:09:43,223 - Got it. - Copy. 155 00:09:43,257 --> 00:09:45,626 We were escorting the inmates to the cells after dinner 156 00:09:45,658 --> 00:09:47,694 and someone attacked him. 157 00:09:47,727 --> 00:09:49,796 Someone? You didn't see his face? 158 00:09:49,830 --> 00:09:52,033 No, it happened real fast. 159 00:09:52,066 --> 00:09:54,701 Were there no inmates standing nearby? 160 00:09:54,735 --> 00:09:57,904 No, I brought him back early to protect him. 161 00:09:57,937 --> 00:09:59,907 Then my cell phone rang. I got distracted. 162 00:09:59,940 --> 00:10:04,078 When I turned around, I saw Olinsky on the floor over here. 163 00:10:04,110 --> 00:10:05,812 All right, finish up later. 164 00:10:05,845 --> 00:10:07,847 I ran over to him, called for help. 165 00:10:07,880 --> 00:10:10,650 - Right. - I tried to stop the bleeding. 166 00:10:10,683 --> 00:10:13,754 - You got no idea who did this? - Like I said, I didn't see it. 167 00:10:13,787 --> 00:10:15,056 If I were a betting man, I'd say it had something 168 00:10:15,089 --> 00:10:16,657 to do with what happened two days ago. 169 00:10:16,690 --> 00:10:18,059 What are you talking about? 170 00:10:18,091 --> 00:10:20,160 Olinsky tuned up some Aryan Nation idiot real good. 171 00:10:20,193 --> 00:10:22,362 Slammed his head into a cell three, four times. 172 00:10:22,395 --> 00:10:26,166 All right, what's this Aryan prick's name? 173 00:10:26,200 --> 00:10:29,070 - So how'd it go down, Ross? - How'd what go down? 174 00:10:29,102 --> 00:10:30,837 The stabbing. 175 00:10:30,870 --> 00:10:33,773 'Cause we know he smacked you around like a little bitch. 176 00:10:33,807 --> 00:10:37,244 You and your boys decided to get a little payback. 177 00:10:37,277 --> 00:10:39,814 Wasn't me. Wish it was, though. 178 00:10:39,846 --> 00:10:42,783 Taking out a cop has a lot of cachet in a place like this. 179 00:10:42,816 --> 00:10:46,653 It's like taking out a pedophile or a rapist. 180 00:10:46,687 --> 00:10:48,656 - Yeah? - Yeah. 181 00:10:48,688 --> 00:10:51,224 Too bad someone got to him first. 182 00:10:54,727 --> 00:10:56,930 Well, if it wasn't you, who was it? 183 00:10:56,964 --> 00:10:59,934 [laughs softly] Go to hell. 184 00:10:59,966 --> 00:11:02,302 [grunts] 185 00:11:02,336 --> 00:11:05,706 - I want a name. - Don't got a name. 186 00:11:05,739 --> 00:11:08,974 Just a race... [coughs] 187 00:11:08,975 --> 00:11:12,345 Dude that stabbed your boy... [wincing] 188 00:11:12,379 --> 00:11:14,517 Was a taco-head. 189 00:11:21,355 --> 00:11:23,324 We get that surveillance video yet? 190 00:11:23,356 --> 00:11:25,225 Ruzek's pulling it up right now. 191 00:11:26,111 --> 00:11:29,369 All right, four cameras, all of cell block G. 192 00:11:29,424 --> 00:11:31,432 Here comes Al walking right there. 193 00:11:31,479 --> 00:11:34,308 Walks up to these two guys. They start jawing. 194 00:11:34,333 --> 00:11:36,957 Guard comes, breaks it up, two guys keep moving. 195 00:11:36,982 --> 00:11:39,240 Now it's a different angle, different camera. 196 00:11:39,896 --> 00:11:42,909 You're gonna see the guard still with him at this point. 197 00:11:43,941 --> 00:11:46,346 Now, the guard's gonna get a phone call right here and break away. 198 00:11:46,794 --> 00:11:49,283 Al keeps walking towards his cell. 199 00:11:49,316 --> 00:11:52,987 - [keyboard clacks] - This is where it happens. 200 00:11:53,019 --> 00:11:55,990 [soft dramatic music] 201 00:11:56,023 --> 00:12:00,393 ♪ ♪ 202 00:12:00,839 --> 00:12:02,407 Okay, run it. 203 00:12:02,440 --> 00:12:03,875 [key clacks] 204 00:12:03,908 --> 00:12:09,347 ♪ ♪ 205 00:12:09,381 --> 00:12:10,815 Wait, freeze it. 206 00:12:10,856 --> 00:12:15,193 [key clacks] 207 00:12:15,219 --> 00:12:17,507 All right, blow it up. 208 00:12:22,044 --> 00:12:23,847 Still can't see the bastard's face. 209 00:12:23,910 --> 00:12:25,495 All right, so we got any other angles? 210 00:12:25,520 --> 00:12:27,789 Other cameras? 211 00:12:27,871 --> 00:12:30,034 Pull it up right now. 212 00:12:34,193 --> 00:12:36,474 The hell is he doing? 213 00:12:37,197 --> 00:12:40,107 - He's just standing there. - He's a coward. 214 00:12:42,389 --> 00:12:44,734 The son of a bitch is in on it. 215 00:12:45,726 --> 00:12:47,194 All right, his name is Dan Dietz. 216 00:12:47,227 --> 00:12:49,377 Run his financials. Antonio, come on. 217 00:12:49,402 --> 00:12:51,338 You and me. 218 00:12:53,433 --> 00:12:55,938 Who paid you to look the other way? 219 00:12:56,937 --> 00:12:58,338 We watched the video. 220 00:12:58,371 --> 00:13:01,486 You just stood there doing nothing for five seconds. 221 00:13:03,009 --> 00:13:05,704 - Let me see your phone. - Excuse me? 222 00:13:05,743 --> 00:13:09,771 There never was a call. It was a scam. 223 00:13:09,821 --> 00:13:12,110 Look, I had nothing to do with what happened to Al. 224 00:13:12,157 --> 00:13:14,326 We just ran your financials, dumbass. 225 00:13:14,359 --> 00:13:16,662 Someone put five grand into your checking account 226 00:13:16,696 --> 00:13:18,965 an hour before the attack. 227 00:13:18,998 --> 00:13:24,170 This is your one and only chance to come clean. 228 00:13:24,277 --> 00:13:26,870 [sighs] I... 229 00:13:26,938 --> 00:13:29,902 - Come on! - Okay, I... 230 00:13:30,076 --> 00:13:31,945 I-I got some money. 231 00:13:31,978 --> 00:13:33,647 But he said it was just gonna be a beatdown. 232 00:13:33,680 --> 00:13:35,048 He didn't say anything about a stabbing, I swear to God. 233 00:13:35,080 --> 00:13:38,784 Who? Who paid you off? 234 00:13:38,817 --> 00:13:40,116 [sighs] 235 00:13:40,141 --> 00:13:42,123 Who? 236 00:13:43,089 --> 00:13:44,824 [inmates shouting] 237 00:13:44,856 --> 00:13:46,425 Get up. I said, get up. 238 00:13:46,459 --> 00:13:48,194 - Hey, hey, hey, hey. - Hands in front. 239 00:13:48,226 --> 00:13:49,740 Take it easy, homes. 240 00:13:49,765 --> 00:13:52,716 You're under arrest for the murder of a police officer. 241 00:13:53,266 --> 00:13:56,902 You're coming with me. 242 00:13:56,936 --> 00:13:58,238 [door slams loudly] 243 00:13:58,271 --> 00:14:01,041 [grunts] 244 00:14:01,074 --> 00:14:03,843 [panting] 245 00:14:03,875 --> 00:14:07,312 [tense music] 246 00:14:07,345 --> 00:14:11,183 The guard you paid off... Dietz. 247 00:14:11,216 --> 00:14:13,499 He gave you up. 248 00:14:15,754 --> 00:14:17,356 [grunts] 249 00:14:17,389 --> 00:14:21,126 [winces] 250 00:14:21,159 --> 00:14:23,758 This can go one of two ways. 251 00:14:25,739 --> 00:14:27,975 Bad... 252 00:14:28,133 --> 00:14:31,970 [wincing] 253 00:14:32,003 --> 00:14:34,407 Or really bad. 254 00:14:34,440 --> 00:14:36,142 You come clean. 255 00:14:36,175 --> 00:14:39,378 You tell me why you did it, who you working with. 256 00:14:39,412 --> 00:14:43,983 ♪ ♪ 257 00:14:44,016 --> 00:14:46,849 Things will go a lot better than if you don't. 258 00:14:48,287 --> 00:14:51,458 - Kiss my Mexican ass, you... - [shouts] 259 00:15:01,367 --> 00:15:04,771 [grunts, blows landing] 260 00:15:06,471 --> 00:15:08,407 All right, that's... guard, unlock the door. 261 00:15:08,441 --> 00:15:10,109 No, no, we're good, we're good. 262 00:15:10,143 --> 00:15:11,377 Listen, this is the guy that killed Al. 263 00:15:11,409 --> 00:15:13,145 I know that, but this not... 264 00:15:13,178 --> 00:15:15,013 No, what are you trying to protect him for? 265 00:15:15,047 --> 00:15:17,016 Stop, we don't need you! Stop! 266 00:15:17,048 --> 00:15:19,752 Back up. This is not what Al would wa... 267 00:15:19,786 --> 00:15:22,756 [panting] 268 00:15:22,788 --> 00:15:25,057 I interrogated the prisoner. 269 00:15:25,082 --> 00:15:27,813 He was not cooperative. 270 00:15:27,902 --> 00:15:30,250 I am convinced he's involved. 271 00:15:31,497 --> 00:15:35,101 [groans quietly] 272 00:15:35,133 --> 00:15:36,536 For God's sakes, Hank. 273 00:15:36,569 --> 00:15:39,339 Hey, he tried to choke me with his handcuffs. 274 00:15:39,372 --> 00:15:40,974 What the hell are you doing here? 275 00:15:41,007 --> 00:15:43,910 You don't believe my story? 276 00:15:43,942 --> 00:15:48,814 - I wanna do right by Al... - I said, he tried to choke me 277 00:15:48,848 --> 00:15:51,217 with his handcuffs. 278 00:15:51,249 --> 00:15:54,988 You don't believe me? Then file a beef. 279 00:15:55,021 --> 00:15:57,246 And get the hell off the case. 280 00:16:06,065 --> 00:16:07,719 Andre Gomez is definitely our guy. 281 00:16:07,744 --> 00:16:10,209 There was ton of blood on his DOC uniform and his sneakers. 282 00:16:10,234 --> 00:16:11,792 They're on the way to the lab right now. 283 00:16:11,817 --> 00:16:14,003 Andre Gomez, 35, long jacket. 284 00:16:14,028 --> 00:16:15,430 Affiliated with the Latin Scorpions. 285 00:16:15,455 --> 00:16:16,699 Doing time on a double murder. 286 00:16:16,732 --> 00:16:18,467 Yeah, he's been at Cook County for a month. 287 00:16:18,499 --> 00:16:19,882 His case is on appeal right now. 288 00:16:19,907 --> 00:16:22,070 - Huh. - Okay, so why? 289 00:16:22,103 --> 00:16:24,031 Why Andre? Why Al? 290 00:16:24,094 --> 00:16:25,464 Well, he was a cop. 291 00:16:25,497 --> 00:16:27,933 Maybe, but if it's just police hate, 292 00:16:27,965 --> 00:16:29,366 why put in all that effort? 293 00:16:29,399 --> 00:16:30,835 I mean, this guy paid a guard 294 00:16:30,868 --> 00:16:32,137 five grand to look the other way. 295 00:16:32,170 --> 00:16:33,839 We know where this money came from? 296 00:16:33,872 --> 00:16:35,841 Yeah, Western Union. It was a money transfer. 297 00:16:35,873 --> 00:16:37,242 We can't ID the sender, though. 298 00:16:37,274 --> 00:16:38,476 Right, so how the hell's some punk 299 00:16:38,509 --> 00:16:40,945 doing life get his hands on 5K? 300 00:16:40,979 --> 00:16:42,881 - Doesn't make sense. - Well, he definitely has 301 00:16:42,913 --> 00:16:44,482 somebody helping him on the outside. 302 00:16:44,516 --> 00:16:47,085 The question is, is someone on the outside helping Andre, 303 00:16:47,118 --> 00:16:49,921 or is Andre helping someone on the outside? 304 00:16:49,954 --> 00:16:51,423 You think this could be a contracted hit? 305 00:16:51,455 --> 00:16:53,457 Feels that way to me. 306 00:16:53,490 --> 00:16:55,493 All right, let's dig into this Andre. 307 00:16:55,527 --> 00:16:57,362 See if he's connected to someone who has 308 00:16:57,394 --> 00:17:01,465 - a grudge against Al. - Yeah. 309 00:17:01,498 --> 00:17:03,100 - Hey, Kim? - Yeah? 310 00:17:03,133 --> 00:17:04,896 Um, 311 00:17:05,231 --> 00:17:08,240 whenever you're ready, if you can, 312 00:17:08,872 --> 00:17:12,521 will you get a box together? Get Al's stuff. 313 00:17:15,146 --> 00:17:18,282 Whenever you're ready, okay? 314 00:17:18,316 --> 00:17:21,286 [soft dramatic music] 315 00:17:21,319 --> 00:17:27,359 ♪ ♪ 316 00:17:27,391 --> 00:17:29,326 That was a hell of a thing, Olinsky. 317 00:17:29,359 --> 00:17:32,397 Dumb bastard could be playing nine holes in Tucson right now. 318 00:17:32,429 --> 00:17:35,432 Instead, he's on a slab in the medical examiner's office. 319 00:17:35,465 --> 00:17:38,869 Yeah, you just don't see that kind of loyalty anymore, huh? 320 00:17:38,903 --> 00:17:42,007 These days, most guys flip before you even say hello. 321 00:17:42,040 --> 00:17:43,908 Yeah, well, considering how things turned out, 322 00:17:43,942 --> 00:17:46,912 maybe he should've been just a little bit less loyal. 323 00:17:48,413 --> 00:17:50,882 So what the hell happens now? 324 00:17:50,915 --> 00:17:53,118 Without Olinsky, I think we should go back 325 00:17:53,150 --> 00:17:55,085 and try to build a case against Voight. 326 00:17:55,118 --> 00:17:57,137 Well, that's what we've been trying to do for the last year. 327 00:17:57,162 --> 00:17:58,287 Relax, Denny, all right? 328 00:17:58,312 --> 00:18:01,892 I'm just trying to tell you what I think our next move is. 329 00:18:01,926 --> 00:18:04,562 [sighs] 330 00:18:04,596 --> 00:18:06,198 So what do we have? 331 00:18:06,231 --> 00:18:08,099 Not much. 332 00:18:08,131 --> 00:18:10,936 All the evidence we have is circumstantial. 333 00:18:10,968 --> 00:18:12,303 I'm just... I'm chasing it, all right? 334 00:18:12,337 --> 00:18:14,004 I just need a little bit of time to think it through. 335 00:18:14,038 --> 00:18:17,175 - I got a potential witness. - A witness? 336 00:18:17,207 --> 00:18:19,577 Yeah, some lady says that she saw 337 00:18:19,610 --> 00:18:24,181 Bingham and Voight together the night of the murder. 338 00:18:24,215 --> 00:18:27,051 - And she's coming forward now? - Mm-hmm. 339 00:18:27,084 --> 00:18:28,619 How come? 340 00:18:28,653 --> 00:18:30,922 I don't know. I haven't talked to her yet. 341 00:18:30,955 --> 00:18:34,126 I'm gonna meet with her tomorrow. 342 00:18:41,198 --> 00:18:43,133 You got a name and number for this witness? 343 00:18:43,166 --> 00:18:46,338 Nope, not a good idea. Let me talk to her first. 344 00:18:46,370 --> 00:18:48,372 I want her name and number now. 345 00:18:48,406 --> 00:18:52,344 ♪ ♪ 346 00:18:52,377 --> 00:18:54,311 I-I was... 347 00:18:54,345 --> 00:18:56,181 I was hanging out with Bingham, right? 348 00:18:56,214 --> 00:18:57,448 We were at his house. 349 00:18:57,482 --> 00:18:59,885 You two were in a relationship? 350 00:18:59,917 --> 00:19:01,485 Here and there. 351 00:19:01,519 --> 00:19:05,991 - It wasn't much. - Okay, keep going. 352 00:19:06,023 --> 00:19:09,561 Me and Kevin were just getting stoned. 353 00:19:09,593 --> 00:19:12,062 And all of a sudden, someone kicks in the door. 354 00:19:12,096 --> 00:19:14,599 Right, and this cop comes in, grabs Kevin by the hair, 355 00:19:14,631 --> 00:19:16,066 and drags him outside. 356 00:19:16,099 --> 00:19:17,601 How do you know it was a cop? 357 00:19:17,635 --> 00:19:19,271 So I saw his picture on the news. 358 00:19:19,303 --> 00:19:23,007 He's the one whose son got murdered a while back. 359 00:19:28,646 --> 00:19:31,515 Is this the man you saw? 360 00:19:31,549 --> 00:19:34,686 That's him. 361 00:19:34,718 --> 00:19:38,055 His name's Voight. 362 00:19:38,089 --> 00:19:42,193 So what happened after he dragged Kevin outside? 363 00:19:42,493 --> 00:19:44,600 I'm not sure. 364 00:19:47,331 --> 00:19:49,037 I didn't look. 365 00:19:51,168 --> 00:19:53,338 How come you didn't report this earlier? 366 00:19:53,370 --> 00:19:55,607 'Cause I was afraid. 367 00:19:55,639 --> 00:19:58,310 That cop said if I opened my mouth, he'd kill me. 368 00:19:58,342 --> 00:20:01,238 - But you're not afraid now? - I didn't say that. 369 00:20:02,714 --> 00:20:04,980 I'm confused. 370 00:20:05,677 --> 00:20:07,855 All right, look. 371 00:20:08,453 --> 00:20:10,411 Truth is, 372 00:20:11,155 --> 00:20:13,887 I sort of forgot about what happened. 373 00:20:14,257 --> 00:20:16,122 I moved on. 374 00:20:16,394 --> 00:20:18,063 But then, I saw on the news 375 00:20:18,096 --> 00:20:21,700 that they arrested some other cop for Kevin's murder. 376 00:20:21,733 --> 00:20:24,502 Reminded me of what I saw. 377 00:20:24,534 --> 00:20:26,670 It made me realize that I was 378 00:20:26,704 --> 00:20:30,308 sitting on some pretty valuable information. 379 00:20:30,340 --> 00:20:33,610 So I thought it made sense for me to talk to someone. 380 00:20:33,644 --> 00:20:35,680 You know, find out how much it may be worth. 381 00:20:35,713 --> 00:20:38,116 That is not how this works, all right? 382 00:20:38,148 --> 00:20:41,386 There's no money involved here. 383 00:20:41,418 --> 00:20:45,572 Yeah, well, look, I'm broke. 384 00:20:45,756 --> 00:20:48,058 I got no job. I got no insurance. 385 00:20:48,091 --> 00:20:51,263 So I don't really care about any of that. 386 00:20:55,551 --> 00:20:59,215 If you want my help, price is 20 grand. 387 00:21:09,600 --> 00:21:11,614 So, we got anything yet? 388 00:21:11,639 --> 00:21:13,849 We're doing a deep dive into Al's old cases. 389 00:21:13,874 --> 00:21:15,982 Everyone he's ever arrested so far, 390 00:21:16,007 --> 00:21:17,249 they've got one thing in common. 391 00:21:17,305 --> 00:21:19,530 There's no connection whatsoever to Andre Gomez. 392 00:21:19,555 --> 00:21:21,592 All right, so what else do we know about this punk? 393 00:21:21,624 --> 00:21:23,026 Sarge, I think we got something. 394 00:21:23,060 --> 00:21:24,895 Andre had two visitors last week at Cook County... 395 00:21:24,928 --> 00:21:26,309 his mother and his lawyer. 396 00:21:26,380 --> 00:21:28,283 His lawyer's name is Fidel Castro. 397 00:21:28,315 --> 00:21:29,340 Obviously the name's bogus. 398 00:21:29,365 --> 00:21:31,201 - Okay, facial rec? - Nothing yet. 399 00:21:31,234 --> 00:21:32,735 Well, we got any leads on this guy? 400 00:21:32,760 --> 00:21:34,822 Yeah, Andre made two phone calls the day he was meeting 401 00:21:34,854 --> 00:21:36,591 with Fidel, and they were both to a cell phone 402 00:21:36,623 --> 00:21:37,924 registered to an Alberto Flores. 403 00:21:37,957 --> 00:21:39,057 I'll work on getting it pinged. 404 00:21:39,082 --> 00:21:41,456 Okay, you and Antonio. Ruzek, you ride with me. 405 00:21:41,481 --> 00:21:42,900 Keeping digging. 406 00:21:42,925 --> 00:21:44,461 Chicago PD! 407 00:21:44,493 --> 00:21:47,363 Alberto Flores! 408 00:21:47,396 --> 00:21:48,932 Nope. 409 00:21:48,964 --> 00:21:50,833 - Come here. - [grunts] 410 00:21:50,867 --> 00:21:52,838 Get up. 411 00:21:53,235 --> 00:21:54,670 All right, we're good. We got it from here. 412 00:21:54,704 --> 00:21:55,768 You sure? We can take him. 413 00:21:55,793 --> 00:21:57,760 Yeah, we're good. 414 00:21:58,607 --> 00:22:00,877 Yo, what did I even do, man? What's going on, man? 415 00:22:00,902 --> 00:22:02,854 You visited Andre Gomez in prison, right? 416 00:22:02,878 --> 00:22:04,213 I don't even know who that is. 417 00:22:04,246 --> 00:22:06,448 No? No? Who's this? 418 00:22:06,482 --> 00:22:08,718 Who is this? Is that you, Alberto? 419 00:22:08,751 --> 00:22:10,520 Signed in under Fidel Castro? 420 00:22:10,552 --> 00:22:12,955 - [scoffs] - What'd you talk about? 421 00:22:12,989 --> 00:22:15,517 - Cuba. - Cuba? 422 00:22:16,259 --> 00:22:18,361 - Who you working for? - Nobody. 423 00:22:18,394 --> 00:22:19,628 That's the wrong answer. 424 00:22:19,662 --> 00:22:21,463 - [shouts] - [yelps] 425 00:22:21,496 --> 00:22:26,335 [groaning] 426 00:22:26,368 --> 00:22:28,478 Hey, look at me. 427 00:22:29,672 --> 00:22:32,242 Did you tell Andre Gomez to kill someone? 428 00:22:32,274 --> 00:22:34,409 - Yes or no. - [scoffs] 429 00:22:34,944 --> 00:22:36,917 Yes or no? 430 00:22:37,512 --> 00:22:38,747 Yeah. 431 00:22:38,780 --> 00:22:40,584 Are you working with anyone else? 432 00:22:40,617 --> 00:22:42,484 No, no, no, just me. 433 00:22:42,518 --> 00:22:44,921 You're a small-time punk, Alberto. 434 00:22:44,954 --> 00:22:48,390 You don't have 5K to pay off a prison guard. 435 00:22:48,424 --> 00:22:50,260 That means you're lying. 436 00:22:50,292 --> 00:22:52,428 [plastic cups clattering] 437 00:22:52,462 --> 00:22:55,265 That's strike one. Now, who you working with? 438 00:22:55,298 --> 00:22:56,399 No one, just me... 439 00:22:56,432 --> 00:22:59,301 [crashing, clattering] 440 00:22:59,335 --> 00:23:01,938 Strike two. One more. 441 00:23:01,971 --> 00:23:04,574 [blubbering] I can't, he'll kill me. 442 00:23:04,607 --> 00:23:06,242 What do you think I'm gonna do? 443 00:23:06,275 --> 00:23:07,977 - Huh? - No. 444 00:23:08,011 --> 00:23:10,413 Last chance, Alberto. 445 00:23:10,445 --> 00:23:12,249 No, wait, wait, wait! Okay, okay! 446 00:23:12,281 --> 00:23:13,449 Please, please. 447 00:23:13,482 --> 00:23:15,318 His name is Carlos DeLeon, okay? 448 00:23:15,350 --> 00:23:17,175 Carlos DeLeon! 449 00:23:18,988 --> 00:23:20,800 Take him. 450 00:23:22,959 --> 00:23:26,296 Got him... Carlos DeLeon washes money for the Cali Cartel. 451 00:23:26,329 --> 00:23:27,630 Runs the cash through 452 00:23:27,664 --> 00:23:28,964 a legit furniture business that he owns. 453 00:23:28,998 --> 00:23:30,567 The feds have been after him for years, 454 00:23:30,599 --> 00:23:32,002 but this guy's made of Teflon. 455 00:23:32,034 --> 00:23:34,737 - Any connection to Olinsky? - Nothing yet, Sarge. 456 00:23:34,771 --> 00:23:36,572 I was just talking to an agent at the DEA. 457 00:23:36,606 --> 00:23:39,041 It turns out, Al got loaned out to a DEA task force years back. 458 00:23:39,075 --> 00:23:42,479 - The target was Carlos DeLeon. - It was a federal case. 459 00:23:42,511 --> 00:23:43,713 That's why it's not in our files. 460 00:23:43,745 --> 00:23:44,980 So why the grudge against Olinsky? 461 00:23:45,013 --> 00:23:46,582 His little brother got popped for speeding. 462 00:23:46,616 --> 00:23:48,318 He had a load of guns in the car. 463 00:23:48,350 --> 00:23:49,785 The feds lock him up and try to give him the flip on Carlos. 464 00:23:49,819 --> 00:23:51,521 That sounds like business as usual. 465 00:23:51,553 --> 00:23:55,724 It was until little bro gets killed in jail. 466 00:23:55,758 --> 00:23:58,595 So Al gets made in jail. 467 00:23:58,627 --> 00:24:02,299 Somehow, word gets back to DeLeon, 468 00:24:02,331 --> 00:24:05,668 and DeLeon orders a hit on Al to get revenge. 469 00:24:07,970 --> 00:24:11,008 Let's grab this guy now. 470 00:24:18,380 --> 00:24:21,350 [dramatic music] 471 00:24:21,384 --> 00:24:28,592 ♪ ♪ 472 00:24:37,399 --> 00:24:38,967 Hit it. 473 00:24:39,001 --> 00:24:40,770 Chicago PD! 474 00:24:40,802 --> 00:24:42,504 - What do you want? - Carlos DeLeon! 475 00:24:42,538 --> 00:24:43,940 - He's not here. - Where is he? 476 00:24:43,973 --> 00:24:45,709 - He's not here. - Where is he? 477 00:24:45,742 --> 00:24:47,077 You can't come in my house without a search warrant... 478 00:24:47,109 --> 00:24:49,346 Right here, signed by Judge Thomas Wells. 479 00:24:49,378 --> 00:24:51,947 Well, your husband, Carlos... where is he? 480 00:24:51,981 --> 00:24:53,950 I told you, he's not here. 481 00:24:53,982 --> 00:24:55,652 Hey, I just found her in the back, Sergeant. 482 00:24:55,684 --> 00:24:57,520 I don't know if she speaks English or not. 483 00:24:57,552 --> 00:25:00,389 What's your name? Tu nombre. 484 00:25:00,423 --> 00:25:02,759 - Susana. - Cállate! 485 00:25:02,791 --> 00:25:04,694 She's my mother. Now get your hands off of her. 486 00:25:04,726 --> 00:25:06,362 There's men's clothes in the suitcase 487 00:25:06,396 --> 00:25:07,664 on the floor in the bedroom. 488 00:25:07,696 --> 00:25:09,131 Looks like someone left in a hurry. 489 00:25:09,165 --> 00:25:11,401 All right, where'd he go? 490 00:25:11,434 --> 00:25:12,668 Mexico? 491 00:25:12,702 --> 00:25:14,404 My husband travels for business. 492 00:25:14,436 --> 00:25:15,704 He sells furniture. 493 00:25:15,738 --> 00:25:18,842 Your husband launders money for the cartel, 494 00:25:18,875 --> 00:25:22,645 and he ordered the murder of a Chicago police officer. 495 00:25:22,677 --> 00:25:24,481 So you got one chance to cooperate. 496 00:25:24,513 --> 00:25:27,416 Or what? You gonna hit me? 497 00:25:27,450 --> 00:25:30,420 Sarge, we got this. 498 00:25:30,453 --> 00:25:32,541 Let Hailey and I talk to her. 499 00:25:33,489 --> 00:25:35,416 That's a good idea. 500 00:25:37,025 --> 00:25:39,428 - Tear this place apart. - Come on. 501 00:25:39,462 --> 00:25:42,565 - Come with me. - Go. 502 00:25:42,598 --> 00:25:43,899 Come on, Carmen, you knew the day 503 00:25:43,933 --> 00:25:45,702 you married Carlos this moment was coming. 504 00:25:45,734 --> 00:25:47,404 Play it right, you walk, play it wrong, you... 505 00:25:47,436 --> 00:25:48,670 My husband sells furniture. 506 00:25:48,704 --> 00:25:50,139 Now get the hell out of my face. 507 00:25:50,173 --> 00:25:51,907 You listen to me, you bitch. 508 00:25:51,941 --> 00:25:53,877 Your husband killed my partner. Do you understand? 509 00:25:53,909 --> 00:25:55,611 So either you help me here and now, 510 00:25:55,645 --> 00:25:58,848 - or I will bury your ass. - I'm calling my lawyer. 511 00:25:58,880 --> 00:26:00,582 They call him "The Shark." 512 00:26:00,616 --> 00:26:01,984 He'll make your life a living hell. 513 00:26:02,018 --> 00:26:03,420 Call him. 514 00:26:03,453 --> 00:26:04,753 [speaking Spanish] 515 00:26:04,787 --> 00:26:07,023 [speaking Spanish] 516 00:26:07,056 --> 00:26:08,889 - Uh-uh-uh, she stays. - For God's sake, leave her alone. 517 00:26:08,914 --> 00:26:10,860 - [phone vibrating] - Oh, I will. I need her papers first. 518 00:26:10,893 --> 00:26:12,003 She has nothing to do with this. 519 00:26:12,028 --> 00:26:14,816 - Papers now. - Look at this text. 520 00:26:15,897 --> 00:26:18,834 Okay. We ran your mother's name. 521 00:26:18,867 --> 00:26:20,470 Seems she doesn't exist. 522 00:26:20,502 --> 00:26:22,137 I'm guessing she's here illegally. 523 00:26:22,171 --> 00:26:24,174 One call to ICE and she's gone. 524 00:26:24,206 --> 00:26:26,775 Slow train back to Mexico, Carmen. 525 00:26:26,809 --> 00:26:28,778 It's a real easy choice... your sweet, loving mother... 526 00:26:28,810 --> 00:26:30,146 Or your scumbag murdering husband. 527 00:26:30,178 --> 00:26:34,450 Who's going to prison for the rest of his life. 528 00:26:34,483 --> 00:26:37,119 Last chance. 529 00:26:37,153 --> 00:26:40,123 Where is he? 530 00:26:40,155 --> 00:26:42,893 Where is he? 531 00:26:45,060 --> 00:26:47,730 Ramon picked him up about an hour ago. 532 00:26:47,762 --> 00:26:50,165 - Who's Ramon? - Carlos' cousin. 533 00:26:50,198 --> 00:26:53,035 - They're at his warehouse. - There you go. 534 00:26:53,069 --> 00:26:54,636 - If you're lying... - I'm not. 535 00:26:54,669 --> 00:26:57,873 So go. Do what you gotta do. 536 00:26:58,674 --> 00:27:01,644 [tense music] 537 00:27:01,676 --> 00:27:07,649 ♪ ♪ 538 00:27:07,683 --> 00:27:09,001 Hold. 539 00:27:10,720 --> 00:27:12,055 All right, Atwater, Antonio with me. 540 00:27:12,088 --> 00:27:14,691 You guys go right. Let's move. 541 00:27:14,723 --> 00:27:21,932 ♪ ♪ 542 00:27:32,107 --> 00:27:33,809 [gunfire] 543 00:27:33,842 --> 00:27:36,579 - Go. - Moving. 544 00:27:36,611 --> 00:27:38,180 ♪ ♪ 545 00:27:38,213 --> 00:27:40,783 [gunshots] 546 00:27:44,553 --> 00:27:46,588 You guys ready? Ready. 547 00:27:46,621 --> 00:27:48,757 [gun clicking] 548 00:27:48,790 --> 00:27:51,293 Chicago PD! 549 00:27:51,327 --> 00:27:54,097 ♪ ♪ 550 00:27:54,129 --> 00:27:55,764 Behind you. 551 00:27:55,798 --> 00:27:59,002 - Let's go, Burgess. - Yep. 552 00:28:10,846 --> 00:28:15,684 - [pop, bullet clanks] - [yelps] 553 00:28:15,717 --> 00:28:18,754 [groans] 554 00:28:18,788 --> 00:28:20,323 - You good? - Yeah, I'm good. 555 00:28:20,356 --> 00:28:21,857 He's still alive. Go. 556 00:28:21,890 --> 00:28:29,064 ♪ ♪ 557 00:28:31,232 --> 00:28:34,002 Where'd it come from? Where, where, where? 558 00:28:34,036 --> 00:28:35,604 Go. 559 00:28:43,945 --> 00:28:45,180 Sarge, you see something? 560 00:28:45,213 --> 00:28:47,082 You go that way. I'm going here. 561 00:28:47,116 --> 00:28:50,954 - Oh, wait, I was... - It's an order. 562 00:29:01,396 --> 00:29:08,804 ♪ ♪ 563 00:29:10,405 --> 00:29:12,709 Carlos DeLeon. 564 00:29:12,742 --> 00:29:13,943 Don't shoot. Don't shoot. 565 00:29:13,975 --> 00:29:15,177 I don't have a gun. 566 00:29:15,211 --> 00:29:17,814 Drop the bag. 567 00:29:17,847 --> 00:29:19,182 Drop it! 568 00:29:19,214 --> 00:29:21,083 Okay, okay, okay. I don't have a gun. 569 00:29:21,117 --> 00:29:24,319 Get your hands above your head. 570 00:29:24,352 --> 00:29:27,222 Listen, there's 400 grand in that bag, maybe more. 571 00:29:27,255 --> 00:29:30,192 - Shut up. - Just take it. 572 00:29:30,225 --> 00:29:32,395 - Shut up! - No one's gonna know. 573 00:29:32,427 --> 00:29:35,846 - Just take it. - Get your hands over your head! 574 00:29:39,135 --> 00:29:41,204 Please, don't shoot me. 575 00:29:41,236 --> 00:29:45,173 Alvin Olinsky was my best friend. 576 00:29:45,206 --> 00:29:48,143 [whimpering] Please, please. 577 00:29:48,176 --> 00:29:50,980 - Get on your knees. - Don't shoot me. 578 00:29:51,012 --> 00:29:54,216 - Don't shoot me... - Get on your knees! 579 00:30:02,925 --> 00:30:05,261 Hank, you okay? 580 00:30:05,293 --> 00:30:07,062 What happened? 581 00:30:07,096 --> 00:30:10,032 He's got a gun in his waistband he was reaching for. 582 00:30:10,066 --> 00:30:17,273 ♪ ♪ 583 00:30:20,742 --> 00:30:24,112 Yo, what the hell, man? You just killed that dude! 584 00:30:24,146 --> 00:30:27,149 He had his hands up. You shot his ass anyway. 585 00:30:27,183 --> 00:30:30,153 I saw the whole thing. You shot him in cold blood. 586 00:30:30,185 --> 00:30:33,956 You got no right to do that! No right at all! 587 00:30:44,364 --> 00:30:46,804 Hey, what happened out there? 588 00:30:46,851 --> 00:30:48,255 This witness is all over the news 589 00:30:48,309 --> 00:30:49,457 saying DeLeon's hands were up high? 590 00:30:49,482 --> 00:30:50,917 Yeah, is he telling the truth? 591 00:30:50,951 --> 00:30:52,211 I don't know. I didn't see it. 592 00:30:52,236 --> 00:30:55,000 I got to the scene right after Voight opened fire. 593 00:30:55,054 --> 00:30:56,555 Press about to go crazy over this. 594 00:30:56,589 --> 00:30:58,586 Yeah, this is not a good look for Voight. 595 00:30:58,611 --> 00:31:00,532 I get it, but I mean... 596 00:31:00,557 --> 00:31:02,794 But what? 597 00:31:02,826 --> 00:31:05,229 There's nothing I can do. I wasn't there, 598 00:31:05,262 --> 00:31:07,331 so I can't confirm or deny if Carlos reached for his weap... 599 00:31:07,364 --> 00:31:09,771 You can't confirm or deny? What, are you a lawyer? 600 00:31:09,796 --> 00:31:11,467 - I didn't see what happened. - It doesn't matter. 601 00:31:11,492 --> 00:31:12,851 - Who cares? - Excuse me? 602 00:31:12,876 --> 00:31:14,639 We're talking about the guy who killed Al here. 603 00:31:14,671 --> 00:31:17,240 We're talking about a career criminal who paid some punk 604 00:31:17,265 --> 00:31:19,344 to kill our friend, our brother, 605 00:31:19,376 --> 00:31:21,278 and you're worried about what you saw or didn't see? 606 00:31:21,312 --> 00:31:23,181 - I don't understand. - Watch yourself. 607 00:31:23,213 --> 00:31:24,381 - Watch myself? I'm right here. - All right, enough! 608 00:31:24,414 --> 00:31:25,782 - Not today. - What is going on? 609 00:31:25,815 --> 00:31:27,818 We're good. 610 00:31:27,852 --> 00:31:30,822 We're just talking over a few things. 611 00:31:30,854 --> 00:31:33,525 [sighs] Antonio, 612 00:31:33,557 --> 00:31:35,259 Ivory Tower called. 613 00:31:35,293 --> 00:31:37,428 They wanna talk to you about the Carlos DeLeon shooting. 614 00:31:37,460 --> 00:31:39,697 Now. 615 00:31:39,729 --> 00:31:42,700 [soft dramatic music] 616 00:31:42,732 --> 00:31:49,907 ♪ ♪ 617 00:31:57,582 --> 00:32:00,752 [inaudible] 618 00:32:12,563 --> 00:32:15,767 [phone vibrating] 619 00:32:21,739 --> 00:32:24,808 In the course of pursuit, I managed to trap the offender 620 00:32:24,842 --> 00:32:27,412 on the roof of this warehouse. 621 00:32:27,444 --> 00:32:29,947 And I ordered the offender to raise his hands 622 00:32:29,980 --> 00:32:32,749 above his head, get down on his knees. 623 00:32:32,783 --> 00:32:35,920 He refused to comply with my order. 624 00:32:35,952 --> 00:32:40,490 And he reached into his waistband for a handgun. 625 00:32:40,524 --> 00:32:42,493 At this point, I was afraid for my life, 626 00:32:42,526 --> 00:32:45,697 so I fired one shot, center mass. 627 00:32:45,729 --> 00:32:47,966 Offender went down. 628 00:32:47,998 --> 00:32:51,635 And on the ground he reached again for his handgun, 629 00:32:51,669 --> 00:32:55,506 so I fired a second lethal round through his heart. 630 00:32:55,684 --> 00:32:58,653 And that's it. That's what happened. 631 00:32:59,677 --> 00:33:01,913 Anything else you'd like to add? 632 00:33:01,946 --> 00:33:03,781 Yeah, it was... it was a good shoot. 633 00:33:03,814 --> 00:33:05,516 I mean, I did what I had to do. 634 00:33:05,548 --> 00:33:07,985 Simple as that. 635 00:33:21,931 --> 00:33:23,334 You're late. 636 00:33:23,366 --> 00:33:24,935 Why'd you change the location three times? 637 00:33:24,969 --> 00:33:26,571 Don't worry about it. Let me see your phone. 638 00:33:26,604 --> 00:33:27,838 - What? - I said, 639 00:33:27,872 --> 00:33:31,308 - give me your damn phone. - Why? 640 00:33:31,342 --> 00:33:33,411 I wanna see who you've been talking to. 641 00:33:33,443 --> 00:33:36,093 Necklace, off, in this bag right now. 642 00:33:36,118 --> 00:33:38,195 The hell are you doing? 643 00:33:42,018 --> 00:33:44,288 - Just being cautious. - You mean disrespectful. 644 00:33:44,322 --> 00:33:46,958 When you ask for money, the rules change, sweetie. 645 00:33:46,990 --> 00:33:48,526 That's just the way it is. 646 00:33:48,558 --> 00:33:51,102 Anything else you wanna check? 647 00:34:00,738 --> 00:34:03,696 Nah, we're good. 648 00:34:03,774 --> 00:34:05,008 You want the money, you need to make 649 00:34:05,042 --> 00:34:07,312 a few adjustments to your testimony. 650 00:34:07,344 --> 00:34:09,881 You didn't just see Voight and Bingham leave the house. 651 00:34:09,913 --> 00:34:12,316 You saw Voight put a pistol to his head, 652 00:34:12,350 --> 00:34:13,818 throw him in the trunk of the car, 653 00:34:13,851 --> 00:34:15,653 and say, "It's time for you to pay 654 00:34:15,686 --> 00:34:17,954 for what you did to my son." 655 00:34:17,987 --> 00:34:21,558 - You want me to lie? - You want the 20 grand? 656 00:34:23,461 --> 00:34:25,963 Yeah, sure, fine. I'll say whatever you want. 657 00:34:25,996 --> 00:34:27,398 All right, good. 658 00:34:27,431 --> 00:34:28,833 I'll set up a meeting with the prosecutor 659 00:34:28,865 --> 00:34:30,034 first thing in the morning. 660 00:34:30,066 --> 00:34:32,003 You tell them exactly what you told me, 661 00:34:32,036 --> 00:34:35,005 plus the new details we talked about. 662 00:34:35,039 --> 00:34:36,904 Okay. 663 00:34:39,642 --> 00:34:41,813 You get 10 grand now, 664 00:34:41,845 --> 00:34:44,390 10 grand after you testify. 665 00:34:48,133 --> 00:34:51,820 - Yeah, whatever, man. That's cool. - Yeah, have a nice day. 666 00:34:57,094 --> 00:34:59,517 Hank, it's me. 667 00:35:00,398 --> 00:35:03,568 We need to talk in private. 668 00:35:05,469 --> 00:35:07,751 Come on in. Drink? 669 00:35:08,505 --> 00:35:09,810 No thanks. 670 00:35:11,876 --> 00:35:13,575 Okay. 671 00:35:15,679 --> 00:35:17,081 I'll cut to it. 672 00:35:17,114 --> 00:35:18,715 [glass clinks] 673 00:35:18,749 --> 00:35:21,452 [drink trickles] 674 00:35:21,485 --> 00:35:24,055 We have a witness that put you and Bingham together 675 00:35:24,088 --> 00:35:26,791 the night of the murder. 676 00:35:26,824 --> 00:35:29,559 And it, uh, might just be the straw 677 00:35:29,592 --> 00:35:32,563 that breaks old Hank Voight's back. 678 00:35:37,735 --> 00:35:39,771 Maybe I will take one of those bourbons, 679 00:35:39,804 --> 00:35:41,497 if you're still offering. 680 00:35:46,976 --> 00:35:48,679 [drink trickling] 681 00:35:48,711 --> 00:35:50,726 How'd things get so crazy, 682 00:35:50,947 --> 00:35:52,851 you and me? 683 00:35:58,088 --> 00:36:00,562 Man, we were partners. 684 00:36:01,891 --> 00:36:04,053 Friends. 685 00:36:04,128 --> 00:36:06,164 You came after me. 686 00:36:06,197 --> 00:36:08,936 You left me no choice. 687 00:36:09,069 --> 00:36:10,899 Denny, you crossed the line. 688 00:36:10,936 --> 00:36:13,315 What, once in 32 years? 689 00:36:13,536 --> 00:36:15,104 Denny... 690 00:36:16,639 --> 00:36:19,705 You planted a gun on an innocent man. 691 00:36:20,677 --> 00:36:23,847 That's not something I can abide. 692 00:36:23,880 --> 00:36:26,817 Not something you can abide? 693 00:36:26,851 --> 00:36:28,619 Just who the hell are you? 694 00:36:28,652 --> 00:36:33,858 Dirtiest damn cop in Chicago to abide or not abide my actions. 695 00:36:33,891 --> 00:36:36,527 I'm not dirty. 696 00:36:36,559 --> 00:36:38,595 I don't hurt innocent people. 697 00:36:38,628 --> 00:36:41,665 I never did. I never will. 698 00:36:41,699 --> 00:36:44,668 Is that a joke? 699 00:36:52,108 --> 00:36:54,545 You don't get it, do you? 700 00:36:55,713 --> 00:36:58,115 After all this time. 701 00:36:58,148 --> 00:36:59,784 Get what? 702 00:36:59,816 --> 00:37:04,563 The difference between dirty and necessary. 703 00:37:07,057 --> 00:37:09,141 That, like it or not, 704 00:37:09,659 --> 00:37:13,530 you and all your self-righteous friends in the Ivory Tower, 705 00:37:13,563 --> 00:37:16,833 you need people like me out on the streets, 706 00:37:16,867 --> 00:37:21,773 doing the things regular cops are unwilling to do, 707 00:37:23,206 --> 00:37:25,909 going the extra mile 708 00:37:25,943 --> 00:37:28,520 to make sure the truly evil, 709 00:37:28,945 --> 00:37:31,606 the truly dangerous, 710 00:37:33,016 --> 00:37:34,997 go away. 711 00:37:36,686 --> 00:37:40,691 I thin the herd for the greater good. 712 00:37:44,260 --> 00:37:46,931 Well, I thin the herd, too, 713 00:37:46,963 --> 00:37:49,933 getting rid of cowboy cops. 714 00:37:49,967 --> 00:37:52,936 I just want to make Chicago a better place to live. 715 00:37:52,970 --> 00:37:55,139 No. 716 00:37:55,171 --> 00:37:57,108 You don't give a damn about Chicago. 717 00:37:57,141 --> 00:37:58,675 You never did. 718 00:37:58,708 --> 00:38:01,545 You care about you, Denny Woods. 719 00:38:02,278 --> 00:38:05,137 That's what this is really about... 720 00:38:05,615 --> 00:38:06,942 You... 721 00:38:07,284 --> 00:38:09,987 your ego, your ambition. 722 00:38:10,019 --> 00:38:13,023 [chuckles] 723 00:38:13,057 --> 00:38:14,692 - You know what's crazy? - Hmm. 724 00:38:14,724 --> 00:38:18,929 I mean, despite all that's happened... 725 00:38:18,963 --> 00:38:21,198 I still love you, Hank. 726 00:38:21,231 --> 00:38:24,569 Damn if I know why, but I do. 727 00:38:25,836 --> 00:38:29,941 That's why I am willing to offer you a deal. 728 00:38:30,840 --> 00:38:34,144 Now, you confess to killing Bingham, 729 00:38:34,177 --> 00:38:37,714 we'll plead you down to manslaughter. 730 00:38:37,748 --> 00:38:40,251 You'll do five years, maybe seven. 731 00:38:40,284 --> 00:38:47,624 ♪ ♪ 732 00:38:50,628 --> 00:38:52,597 Tell me about this witness you found. 733 00:38:52,630 --> 00:38:56,901 Aw, now you know I cannot do that. 734 00:38:58,692 --> 00:39:00,643 Is she credible? 735 00:39:01,704 --> 00:39:03,335 "She"? 736 00:39:04,407 --> 00:39:07,344 Name's Kate, right? 737 00:39:09,912 --> 00:39:13,351 You gave her 20 grand... 10 now, 10 later? 738 00:39:17,054 --> 00:39:19,624 Bribing a witness... 739 00:39:19,657 --> 00:39:21,258 That's a serious crime. 740 00:39:21,291 --> 00:39:23,928 [sighs] You son of a bitch. 741 00:39:23,961 --> 00:39:28,633 - [knock at door] - You left me no choice. 742 00:39:28,666 --> 00:39:31,168 I had to give that tape to Internal Affairs. 743 00:39:31,200 --> 00:39:35,338 - [knock at door] - Chicago PD! 744 00:39:35,371 --> 00:39:38,341 [tense music] 745 00:39:38,374 --> 00:39:40,878 It's over, Denny. 746 00:39:40,911 --> 00:39:45,316 ♪ ♪ 747 00:39:45,349 --> 00:39:46,917 Sir, I'm gonna need you to stand up. 748 00:39:46,949 --> 00:39:49,919 I'm gonna need your gun and your badge. 749 00:39:49,952 --> 00:39:56,960 ♪ ♪ 750 00:40:34,398 --> 00:40:37,233 You pulled it off. 751 00:40:37,266 --> 00:40:39,436 Yeah, he couldn't help himself. 752 00:40:39,470 --> 00:40:42,707 Son of a bitch had it coming. 753 00:40:42,740 --> 00:40:45,075 Listen, I appreciate what you did, Jimmy. 754 00:40:46,943 --> 00:40:49,214 You too, Kate. 755 00:40:49,979 --> 00:40:54,251 Hey, I meant what I said about Al. 756 00:40:54,284 --> 00:40:56,086 I'm truly sorry. 757 00:40:56,119 --> 00:40:58,422 He was one of a kind. 758 00:41:00,798 --> 00:41:02,522 Yeah. 759 00:41:03,927 --> 00:41:06,896 [somber music] 760 00:41:06,929 --> 00:41:13,970 ♪ ♪ 761 00:41:23,829 --> 00:41:25,970 I'm sorry, Al. 762 00:41:27,016 --> 00:41:29,119 So sorry... 763 00:41:29,153 --> 00:41:36,327 ♪ ♪ 764 00:41:44,934 --> 00:41:47,337 [inaudible] 765 00:42:13,496 --> 00:42:16,133 [screaming] 766 00:42:16,195 --> 00:42:21,195 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 54344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.