All language subtitles for Beauty and the Beast - The Enchanted Christmas 1997.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,360 --> 00:00:28,079 # Deck the halls with boughs of holly # 2 00:00:28,200 --> 00:00:30,839 # Fa-la-la-la-la La-la-la-la # 3 00:00:30,960 --> 00:00:33,838 # 'Tis the season to be jolly # 4 00:00:33,960 --> 00:00:36,713 # Fa-la-la-la-la La-la-la-la # 5 00:00:36,840 --> 00:00:39,673 # Don we now our gay apparel # 6 00:00:39,800 --> 00:00:42,234 - # Fa-la-la, la-la-la, la-la-la # - [ Sultan Barking ] 7 00:00:42,360 --> 00:00:44,954 - [ Laughing ] - # Troll the ancient Yuletide carol # 8 00:00:45,080 --> 00:00:49,119 # Fa-la-la-la-la La-la-la-la # 9 00:00:49,240 --> 00:00:51,196 [ Chip ] Who-oa ! 10 00:00:51,320 --> 00:00:53,788 [ Barking ] 11 00:00:53,920 --> 00:00:56,354 # Deck the halls with boughs of holly # 12 00:00:56,480 --> 00:00:59,278 Ha-ha. There must be much, much more holly. 13 00:00:59,400 --> 00:01:01,994 # 'Tis the season to be-- # Wh-What's this ? There's too much holly. 14 00:01:02,120 --> 00:01:04,554 Whoa ! Slow down, lad. 15 00:01:04,680 --> 00:01:07,194 # Don we now our gay apparel ## 16 00:01:07,320 --> 00:01:10,596 No, no, no, no more mistletoe. 17 00:01:10,720 --> 00:01:14,713 - ## [ Mrs Potts Humming ] - [ Laughing ] 18 00:01:14,840 --> 00:01:18,628 - Chip, away from those presents, dear. - [ Sultan Barking ] 19 00:01:18,760 --> 00:01:21,274 [ Chip ] Mama, l found one for me ! 20 00:01:21,400 --> 00:01:23,755 Can l open it, Mama ? Can l ? 21 00:01:23,880 --> 00:01:26,872 - Well, just one. - Oh, boy ! 22 00:01:27,000 --> 00:01:30,117 - lt's good to see the boy having a proper Christmas. - [ Snarling ] 23 00:01:30,240 --> 00:01:32,151 Not like last year. 24 00:01:32,280 --> 00:01:35,431 [ Chuckles ] Yes. This is much more agreeable. 25 00:01:35,560 --> 00:01:38,279 Well, l thought last year was quite nice. 26 00:01:38,400 --> 00:01:42,154 Yes, well, l suppose l, l did manage to save Christmas. 27 00:01:42,280 --> 00:01:44,714 - You ? - Yes, me. 28 00:01:44,840 --> 00:01:47,638 - [ Laughing ] - lf not for my skilful and decisive leadership, 29 00:01:47,760 --> 00:01:49,637 all would've been lost. 30 00:01:49,760 --> 00:01:53,275 Leadership ? Ha ! You could not lead a horse to water. 31 00:01:53,400 --> 00:01:55,994 - [ Cogsworth ] What are you yammering about ? - [ Sighs ] 32 00:01:56,120 --> 00:01:59,669 - lt was all my idea. - Your idea ? Everyone knows it was mine. 33 00:01:59,800 --> 00:02:04,157 Heavens. How many times are we going to have to go over this story ? 34 00:02:04,280 --> 00:02:08,319 - Story ? - Until someone gets his facts straight. 35 00:02:08,440 --> 00:02:11,079 - Why don't you tell it, Mama ? - [ Cogsworth ] Capital idea. 36 00:02:11,200 --> 00:02:13,111 Well, l don't... know. 37 00:02:13,240 --> 00:02:17,552 Come now, Mrs Potts. Surely you recall how l saved Christmas. 38 00:02:17,680 --> 00:02:19,671 Dut-dut-dut-dut. No leading the witness. 39 00:02:19,800 --> 00:02:22,360 Please, Mama, tell the story. 40 00:02:22,480 --> 00:02:24,436 Oh, all right. 41 00:02:24,560 --> 00:02:28,269 [ Lumiere ] Ahh, now we will hear what really happened. 42 00:02:28,400 --> 00:02:30,516 Well, let's see. 43 00:02:30,640 --> 00:02:33,677 Belle, terrified by the master's anger, 44 00:02:33,800 --> 00:02:35,711 ran away from the castle... 45 00:02:35,840 --> 00:02:38,877 straight into a pack of wolves. 46 00:02:39,000 --> 00:02:41,468 But the master saved her. 47 00:02:41,600 --> 00:02:44,478 - They began to be friends. - [ Lumiere ] Ah-ah-ah. 48 00:02:44,600 --> 00:02:46,830 That's where l came in. 49 00:02:48,680 --> 00:02:51,638 - [ Chip ] Where could he be ? - [ Mrs Potts ] Goodness knows. 50 00:02:51,760 --> 00:02:54,069 We've searched every last corner. 51 00:02:54,200 --> 00:02:57,909 [ Cogsworth ] l'm beginning to think he's not in the castle at all. 52 00:02:59,280 --> 00:03:01,271 Voila ! There he is ! 53 00:03:01,400 --> 00:03:04,358 - Wonderful ! - [ Gasps ] No time to waste. 54 00:03:04,480 --> 00:03:06,710 We must find a way to get them together. 55 00:03:06,840 --> 00:03:08,910 [ Lumiere ] Let's go ! Love will not wait. 56 00:03:09,040 --> 00:03:11,952 You really think she's the one ? Will she break the spell ? 57 00:03:12,080 --> 00:03:15,231 [ Panting ] l knew it from the moment l set eyes on her. 58 00:03:15,360 --> 00:03:19,797 lf anyone can reach the master, Belle can. Such a kind soul. 59 00:03:19,920 --> 00:03:22,309 - [ Lumiere ] And her looks don't hurt either. - [ Chip Giggling ] 60 00:03:22,440 --> 00:03:24,795 Wait for me ! [ Panting ] 61 00:03:31,840 --> 00:03:34,479 - Hi, Belle. - Oh, hello. 62 00:03:34,600 --> 00:03:37,160 Chip, do you know what day it is ? 63 00:03:37,280 --> 00:03:40,670 Well, it's not Tuesday-- 64 00:03:40,800 --> 00:03:43,872 No, silly. Today is December 24. 65 00:03:44,000 --> 00:03:48,471 - The day before Christmas. - And what a beautiful day it is. 66 00:03:48,600 --> 00:03:51,353 A wonderful day for a morning stroll. 67 00:03:51,480 --> 00:03:55,075 Yes, yes. Nothing starts the day like a brisk walk around the grounds. 68 00:03:55,200 --> 00:03:57,919 [ Chip ] Yeah ! Or you could go ice-skating. 69 00:03:58,040 --> 00:04:00,031 - Ha-ha. Wahoo ! - Yes, fresh air, exercise. Ha-ha. 70 00:04:00,160 --> 00:04:02,310 - [ Back Creaking ] - ln moderation, of course. 71 00:04:02,440 --> 00:04:04,829 - [ Snoring ] - [ Mrs Potts ] Come along, Belle dear. 72 00:04:04,960 --> 00:04:07,952 - The great outdoors awaits. - [ Chip ] Yeah, let's go ! 73 00:04:10,880 --> 00:04:12,711 Merci, monsieur. 74 00:04:15,640 --> 00:04:17,119 [ Growling ] 75 00:04:17,320 --> 00:04:18,435 Oh. Good morning. 76 00:04:18,560 --> 00:04:21,518 Huh ? Wh-Wh-Whoa-- [ Grunts ] 77 00:04:21,640 --> 00:04:23,676 - [ Low Growl ] - Oh, dear ! 78 00:04:23,800 --> 00:04:27,110 Are you all right ? 79 00:04:27,240 --> 00:04:29,151 Uh-- Uh-- 80 00:04:29,280 --> 00:04:34,638 l fell and l landed on my-- on, on the ice. 81 00:04:34,760 --> 00:04:36,671 lt's pretty slippery. 82 00:04:36,800 --> 00:04:40,509 Yes... it's slippery. 83 00:04:40,640 --> 00:04:43,757 This is a perfect day for skating. 84 00:04:43,880 --> 00:04:45,996 Come on. [ Giggling ] 85 00:04:46,120 --> 00:04:48,350 Hmm ? 86 00:04:48,480 --> 00:04:50,118 Come on. 87 00:04:50,240 --> 00:04:53,312 No. [ Grunts ] 88 00:04:53,440 --> 00:04:55,715 Go on, Master. lt might be fun. 89 00:04:55,840 --> 00:04:57,637 Go for it ! 90 00:04:57,760 --> 00:04:59,512 Hmm. Hmm ? 91 00:04:59,640 --> 00:05:01,631 - [ Chip Laughing ] - [ Barking ] 92 00:05:01,760 --> 00:05:03,398 - Come on ! - [ Cogsworth ] Not so fast. 93 00:05:03,520 --> 00:05:05,954 - Ooo-ooo la-la. - [ Sighs ] 94 00:05:06,080 --> 00:05:08,992 Come on. Why don't you try it like this ? 95 00:05:09,120 --> 00:05:13,636 One, two, three. One, two, three. See ? lt's easy. 96 00:05:14,920 --> 00:05:17,718 One, two... three. 97 00:05:17,840 --> 00:05:20,718 On-ne, two, three. 98 00:05:20,840 --> 00:05:22,910 - Ho-ho-ho. - Yes. 99 00:05:23,040 --> 00:05:25,838 - l think this may work. - [ All Laughing ] 100 00:05:25,960 --> 00:05:28,838 ## [ Pipe Organ, Slow, Gloomy ] 101 00:05:41,080 --> 00:05:43,833 ## [ Continues ] 102 00:05:45,960 --> 00:05:47,712 ## [ Ends ] 103 00:05:47,840 --> 00:05:51,515 Bravo ! Bravo ! Encore ! 104 00:05:51,640 --> 00:05:55,997 [ Chuckles ] Fife, you approve ? 105 00:05:56,120 --> 00:05:58,793 Oh, maestro, it's magnificent ! 106 00:05:58,920 --> 00:06:02,117 Oh, come along. lt's merely an opera... 107 00:06:04,360 --> 00:06:07,909 to bring the house down. [ Laughing ] 108 00:06:08,040 --> 00:06:10,634 Ooh ! [ Grunting ] 109 00:06:10,760 --> 00:06:12,671 ls there a part for a piccolo ? 110 00:06:12,800 --> 00:06:15,075 Absolutely. 111 00:06:19,320 --> 00:06:21,629 [ Laughing ] 112 00:06:21,760 --> 00:06:24,877 Solo for fife, in B-flat. 113 00:06:25,000 --> 00:06:28,197 - Ooh. l'd do anything for a solo. - Yes. 114 00:06:29,280 --> 00:06:32,556 l know. Now, Fifey, 115 00:06:32,680 --> 00:06:34,750 in the midst of my crescendo, 116 00:06:34,880 --> 00:06:38,156 l thought l heard merriment outside the window. 117 00:06:38,280 --> 00:06:40,589 Have a little look-see, will you ? 118 00:06:40,720 --> 00:06:42,631 [ Laughing Continues ] 119 00:06:42,760 --> 00:06:45,479 Wow ! Would you look at that ? 120 00:06:45,600 --> 00:06:50,276 Well, l think l might. l'll just pick myself up and-- Oh ! 121 00:06:50,400 --> 00:06:52,960 What's this ? Heavens, look. 122 00:06:53,080 --> 00:06:55,514 l'm bolted to the wall ! 123 00:06:55,640 --> 00:06:58,712 Oh, right. [ Nervous Chuckle ] 124 00:06:58,840 --> 00:07:01,593 Um, th-the master is skating. 125 00:07:01,720 --> 00:07:04,917 Skating ? Why on earth would he do a thing like that ? 126 00:07:05,040 --> 00:07:08,237 Probably because that pretty girl is holding his hand. 127 00:07:08,360 --> 00:07:10,715 - What ? Belle ? - Hey. 128 00:07:10,840 --> 00:07:14,116 Maybe if she falls in love with him, the spell will be broken, 129 00:07:14,240 --> 00:07:16,879 and we'll be human again ! 130 00:07:17,000 --> 00:07:18,752 - [ Blaring ] - [ Screams ] 131 00:07:18,880 --> 00:07:20,677 Trust me, Fife. 132 00:07:20,800 --> 00:07:24,076 - Humanity is entirely overrated. - [ Grunts ] 133 00:07:24,200 --> 00:07:26,714 Before the enchantment, there was no need... 134 00:07:26,840 --> 00:07:30,549 for my particular brand of genius. 135 00:07:30,680 --> 00:07:33,911 But now the master needs my melodies... 136 00:07:34,040 --> 00:07:36,679 to feed his tormented soul. 137 00:07:36,800 --> 00:07:40,395 l am his confidant... 138 00:07:40,520 --> 00:07:43,114 and his best friend. 139 00:07:43,240 --> 00:07:48,075 - And l won't let some peasant girl ruin it for me ! - ## [ Blaring ] 140 00:07:48,200 --> 00:07:52,193 Fife, see to it that this blossoming love... 141 00:07:52,320 --> 00:07:54,754 withers on the vine. 142 00:07:54,880 --> 00:07:58,111 Yes, Maestro Forte. [ Chuckles ] 143 00:07:58,240 --> 00:08:00,390 One, two, three. 144 00:08:00,520 --> 00:08:03,273 One, two, three. One, two, three. One, two, three. 145 00:08:03,400 --> 00:08:06,756 - l think l've got it ! [ Grunts ] - [ Giggles ] 146 00:08:06,880 --> 00:08:09,155 [ Panting ] 147 00:08:10,240 --> 00:08:12,993 Hey, down in front. l wanna see. 148 00:08:13,120 --> 00:08:15,395 Let me see. l wanna see too ! 149 00:08:15,520 --> 00:08:17,750 - [ High-Pitched Whistle ] - [ All ] Shh ! 150 00:08:17,880 --> 00:08:19,711 - [ Groans ] - [ Cogsworth ] Quiet. 151 00:08:19,840 --> 00:08:22,035 Oh, this is very promising. 152 00:08:22,160 --> 00:08:24,355 Ah, yes, there is something in the air. 153 00:08:24,480 --> 00:08:26,710 - [ Sultan Barks ] - Could it be love ? 154 00:08:26,840 --> 00:08:28,671 Love ? Oh, oh, oh, ooh. 155 00:08:28,800 --> 00:08:31,712 Uh. Oh. Oh. l've got to stop them. 156 00:08:31,840 --> 00:08:33,796 Oh ! [ Screaming ] 157 00:08:35,440 --> 00:08:37,908 He-e-elp ! 158 00:08:38,040 --> 00:08:40,634 Whoa-oh-oh-oh ! 159 00:08:40,760 --> 00:08:42,671 What's that little toot up to ? 160 00:08:42,800 --> 00:08:45,268 Whoa ! 161 00:08:49,920 --> 00:08:51,797 Mmm, mmm. [ Chuckles ] 162 00:08:53,760 --> 00:08:55,830 Stop ! [ Grunts ] 163 00:08:55,960 --> 00:08:57,598 [ Both Shouting ] 164 00:08:58,800 --> 00:09:01,314 - [ Panting ] - [ Grunting ] 165 00:09:04,600 --> 00:09:06,397 [ Groans ] 166 00:09:08,000 --> 00:09:10,309 [ Sighs ] 167 00:09:11,520 --> 00:09:13,954 [ Spits, Moans ] 168 00:09:14,080 --> 00:09:16,036 lt's a Christmas angel, see ? 169 00:09:16,160 --> 00:09:19,391 - [ Low Growl ] - Oh. 170 00:09:21,760 --> 00:09:23,830 This is no angel. 171 00:09:23,960 --> 00:09:26,599 lt's the shadow of a monster. 172 00:09:26,720 --> 00:09:30,156 [ Roaring ] 173 00:09:30,280 --> 00:09:32,236 [ Roaring Continues ] 174 00:09:32,360 --> 00:09:34,157 [ Chuckling ] 175 00:09:34,280 --> 00:09:37,352 Oh, Forte is going to be so proud of me. 176 00:09:37,480 --> 00:09:39,914 [ Panting ] 177 00:09:41,280 --> 00:09:44,158 l don't know why l bother. 178 00:09:44,280 --> 00:09:47,397 [ Sighs ] Now he's worse than ever. 179 00:09:47,520 --> 00:09:50,273 Don't lose heart, dearest. 180 00:09:50,400 --> 00:09:53,836 ## [ Forte Playing, Gloomy ] 181 00:09:56,600 --> 00:09:59,194 [ Growling ] 182 00:10:03,640 --> 00:10:07,155 l hate Christmas. [ Grunts ] 183 00:10:07,280 --> 00:10:09,555 ## [ Continues ] 184 00:10:15,480 --> 00:10:18,597 The music helps ? 185 00:10:18,720 --> 00:10:22,793 Your music is the only thing that helps me forget. [ Low Growl ] 186 00:10:22,920 --> 00:10:25,150 Don't worry, old friend. 187 00:10:25,280 --> 00:10:27,350 l'm here for you, 188 00:10:27,480 --> 00:10:29,948 just as l have been, 189 00:10:30,080 --> 00:10:33,152 just as l always will be. 190 00:10:34,120 --> 00:10:36,156 Why is the beast such a grump ? 191 00:10:36,280 --> 00:10:38,874 l don't know. He's always like that. 192 00:10:39,000 --> 00:10:42,276 - Even at Christmas ? - Yep. 193 00:10:42,400 --> 00:10:44,834 Belle, what's Christmas ? 194 00:10:44,960 --> 00:10:47,554 Oh, Chip, you must know about Christmas. 195 00:10:47,680 --> 00:10:50,797 Stockings in front of the fire ? Tree ? 196 00:10:50,920 --> 00:10:52,990 Tinsel ? Presents ? 197 00:10:53,120 --> 00:10:55,190 Presents ? Do l get one ? 198 00:10:55,320 --> 00:10:58,710 Of course. Everyone gets a present on Christmas. 199 00:10:58,840 --> 00:11:01,912 - Oh, even the master ? - Yes, even the master. 200 00:11:02,040 --> 00:11:06,750 - What are you gonna get him ? - l don't know him well enough to know what he would want. 201 00:11:06,880 --> 00:11:08,677 What would you want ? 202 00:11:08,800 --> 00:11:12,873 Well, what l love most in the world are my books; 203 00:11:13,000 --> 00:11:15,036 my stories. 204 00:11:15,160 --> 00:11:17,196 Why don't you get the master a story ? 205 00:11:17,320 --> 00:11:20,915 You're right, Chip. A story. 206 00:11:23,120 --> 00:11:25,793 # When l get to know him # 207 00:11:25,920 --> 00:11:29,117 # We'll find more things to say # 208 00:11:29,240 --> 00:11:32,710 # One day l will reach him # 209 00:11:32,840 --> 00:11:35,479 # There has to be a way # 210 00:11:35,600 --> 00:11:38,398 # Everyone needs someone # 211 00:11:38,520 --> 00:11:41,796 # He must need someone too # 212 00:11:41,920 --> 00:11:44,798 # When l get to know him better # 213 00:11:44,920 --> 00:11:48,276 # Here's what l will do # 214 00:11:49,600 --> 00:11:52,194 # l'll read him stories # 215 00:11:52,320 --> 00:11:55,392 # From picture books all filled with wonder # 216 00:11:55,520 --> 00:11:58,512 # Magic worlds where the impossible # 217 00:11:58,640 --> 00:12:01,598 # Becomes the everyday # 218 00:12:01,720 --> 00:12:04,598 # We'll find a mountaintop # 219 00:12:04,720 --> 00:12:07,678 # And some moonbeams to sit under # 220 00:12:07,800 --> 00:12:13,796 # l'll lead because l know the way # 221 00:12:13,920 --> 00:12:16,912 # So much to discover # 222 00:12:17,040 --> 00:12:20,077 # l do it all the time # 223 00:12:20,200 --> 00:12:23,237 # l could live inside bright pages # 224 00:12:23,360 --> 00:12:25,954 # Where the words all rhyme # 225 00:12:26,080 --> 00:12:28,799 # We will slay the dragons # 226 00:12:28,920 --> 00:12:31,957 - # That still follow him around # - [ Roaring ] 227 00:12:32,080 --> 00:12:35,197 # And he'll smile Yes, he'll smile # 228 00:12:35,320 --> 00:12:38,232 # As his dreams leave the ground # 229 00:12:38,360 --> 00:12:41,318 # Stories and stories # 230 00:12:41,440 --> 00:12:44,557 # About mermaids, kings and sunken treasure # 231 00:12:44,680 --> 00:12:47,513 # Magic worlds where the impossible # 232 00:12:47,640 --> 00:12:50,757 # Becomes the everyday # 233 00:12:50,880 --> 00:12:53,997 # l know a tiny place # 234 00:12:54,120 --> 00:12:57,317 # Just a dot too small to measure # 235 00:12:57,440 --> 00:12:59,556 # l'll take him there # 236 00:12:59,680 --> 00:13:03,468 # l know the way # 237 00:13:03,600 --> 00:13:06,672 # Stories about heroes # 238 00:13:06,800 --> 00:13:10,110 # Who overcame their deepest sorrow # 239 00:13:10,240 --> 00:13:13,312 # They'll put hope into his heart again # 240 00:13:13,440 --> 00:13:16,352 # He'll cherish every day # 241 00:13:16,480 --> 00:13:19,711 # He'll find a better world # 242 00:13:19,840 --> 00:13:23,116 # And the strength to face tomorrow # 243 00:13:23,240 --> 00:13:28,917 # l'm sure that when he knows the way # 244 00:13:29,040 --> 00:13:31,076 # He'll want # 245 00:13:31,200 --> 00:13:40,199 # To stay ## 246 00:13:41,760 --> 00:13:45,753 [ Grunting ] Do you think the master will like his gift ? 247 00:13:45,880 --> 00:13:49,509 - l do. - So does this mean we're gonna have a Christmas ? 248 00:13:49,640 --> 00:13:51,835 [ Giggles ] Uh-huh. Absolutely. 249 00:13:51,960 --> 00:13:53,951 Absolutely not. 250 00:13:54,080 --> 00:13:55,991 [ Glasses, Whining ] Why not ? 251 00:13:56,120 --> 00:14:00,193 Out of the question. Not a chance. Dream on. An impossibility. Forget it. 252 00:14:00,320 --> 00:14:03,710 [ Glasses Sighing ] Come on ! 253 00:14:03,840 --> 00:14:05,876 - Suck in that gut. - [ lnhaling ] 254 00:14:06,000 --> 00:14:09,310 - Mon ami. Get with the spirit. Unwind. - [ Moans ] 255 00:14:09,440 --> 00:14:13,274 - Oh, dear. - Come on, love. Have a heart. 256 00:14:13,400 --> 00:14:15,709 [ Glasses ] Yeah. Come on. 257 00:14:15,840 --> 00:14:19,469 - No, no, and-- let me think-- - Uh-huh ? Uh-huh ? 258 00:14:19,600 --> 00:14:21,636 - No ! - [ All Sighing ] 259 00:14:21,760 --> 00:14:24,558 This is where l put my foot down. 260 00:14:24,680 --> 00:14:27,148 Wait. Get outta-- Go-- 261 00:14:27,280 --> 00:14:30,272 The master has forbidden Christmas ! 262 00:14:30,400 --> 00:14:32,197 - [ Laughing ] - Oh, dear me. 263 00:14:32,320 --> 00:14:35,835 Forbid Christmas ? No one can forbid Christmas. 264 00:14:35,960 --> 00:14:38,599 He doesn't wish to be reminded of his past, 265 00:14:38,720 --> 00:14:41,473 and Christmas is a most painful reminder of it. 266 00:14:41,600 --> 00:14:44,273 l, for one, do not wish to torture him. 267 00:14:44,400 --> 00:14:46,914 l, for one, think a little Christmas cheer would do him some good. 268 00:14:47,040 --> 00:14:49,235 - [ Glasses ] Yeah. - Oh ? Hmm. 269 00:14:49,360 --> 00:14:53,478 The girl is right. lt is up to us to do something. 270 00:14:53,600 --> 00:14:56,592 Gosh ! lt's not our place to get involved. 271 00:14:56,720 --> 00:15:00,315 No, no, no, no ! We just can't mind our own beeswax, can we ? 272 00:15:00,440 --> 00:15:04,672 Just have to stick our wick where it doesn't belong. 273 00:15:04,800 --> 00:15:07,598 - [ Screaming ] - [ Giggling ] 274 00:15:07,720 --> 00:15:09,551 Whoa ! 275 00:15:13,120 --> 00:15:15,554 [ Laughing ] 276 00:15:15,680 --> 00:15:18,831 - Oh, humiliating. - [ Mrs Potts ] Pish posh. 277 00:15:18,960 --> 00:15:20,951 l think it's a wonderful idea. 278 00:15:21,080 --> 00:15:25,312 But the master doesn't want it. His castle, his rules. 279 00:15:25,440 --> 00:15:27,476 lt's not fair. 280 00:15:27,600 --> 00:15:31,388 [ Glasses Whining ] He's right. lt's not fair ! 281 00:15:31,520 --> 00:15:33,715 Don't whine, glasses. 282 00:15:33,840 --> 00:15:36,195 [ Glasses Whining ] Sorry. 283 00:15:36,320 --> 00:15:39,392 [ Mrs Potts ] Look at us, squabbling and bickering. 284 00:15:39,520 --> 00:15:42,273 Breaks my heart to see it, it does. 285 00:15:42,400 --> 00:15:45,119 And we used to be at our very best at Christmas. 286 00:15:45,240 --> 00:15:49,233 - Why, we used to prepare a feast for the entire castle. - Eh. 287 00:15:49,360 --> 00:15:52,670 Ah, you could have some stuffed turkey. 288 00:15:52,800 --> 00:15:55,189 - Cranberry sauce. - Shortbread cookies. 289 00:15:55,320 --> 00:15:57,197 - [ Lumiere ] Mince pies. - [ Mrs Potts ] Potatoes. 290 00:15:57,320 --> 00:15:59,356 - Gravy. - And Christmas pudding ! 291 00:15:59,480 --> 00:16:02,916 Uh, pudding ? With, with custard ? 292 00:16:03,040 --> 00:16:06,794 What do you think we are, barbarians ? Of course with custard. 293 00:16:06,920 --> 00:16:09,957 - And raisins and brandy... - [ Slurping ] 294 00:16:10,080 --> 00:16:12,514 - and all those things you like. - [ Murmuring Agreement ] 295 00:16:12,640 --> 00:16:15,359 Ohh. Oh, l-- 296 00:16:15,480 --> 00:16:19,359 - [ Moaning ] All right. - Yes ! 297 00:16:19,480 --> 00:16:22,756 But if the master finds out about this, he will be furious, 298 00:16:22,880 --> 00:16:25,474 so, everybody, keep quiet. 299 00:16:25,600 --> 00:16:28,398 Come on ! What are we waiting for, Christmas ? 300 00:16:28,520 --> 00:16:30,954 Good heavens, we don't have much time. lt's Christmas Eve ! 301 00:16:31,080 --> 00:16:33,674 - l'll see to the dinner. - l'll get some mistletoe. 302 00:16:33,800 --> 00:16:36,519 - [ Glass Sighs ] - We need to brighten this place up. 303 00:16:36,640 --> 00:16:38,915 Belle, l know someone who will help. 304 00:16:39,040 --> 00:16:42,157 Now, now, wait for me. l'm in charge here. l'm in charge. 305 00:16:42,280 --> 00:16:44,316 [ Door Opening ] 306 00:16:44,440 --> 00:16:46,271 Wait for me ! 307 00:16:46,400 --> 00:16:48,197 [ Door Closes ] 308 00:16:48,320 --> 00:16:50,515 [ Chip ] One-thousand one, one-thousand two, 309 00:16:50,640 --> 00:16:52,437 one-thousand three-- 310 00:16:52,560 --> 00:16:56,269 - Are we there yet ? - [ Belle ] Not yet. 311 00:16:56,400 --> 00:16:59,437 Oh, boy, there sure are a lot of stairs here. 312 00:16:59,560 --> 00:17:02,199 One-thousand seven, one-thousand eight, 313 00:17:02,320 --> 00:17:05,676 - one-thousand nine, one-thousand ten-- - [ Panting ] 314 00:17:05,800 --> 00:17:07,597 [ Sighs ] 315 00:17:12,800 --> 00:17:14,597 Hello ? 316 00:17:14,720 --> 00:17:16,676 Hello ? 317 00:17:18,080 --> 00:17:20,469 Do not be afraid, mes ami ? 318 00:17:20,600 --> 00:17:24,513 lt is l, Lumiere. We have come to pay you a little visit. 319 00:17:24,640 --> 00:17:26,471 [ Creaking ] 320 00:17:28,840 --> 00:17:32,310 - Lumiere ? - Angelique. 321 00:17:32,440 --> 00:17:35,557 - Ah, Lumiere, finally. - [ Excited Chattering ] 322 00:17:35,680 --> 00:17:38,877 l thought we were to be locked away in this dusty attic forever. 323 00:17:39,000 --> 00:17:41,468 Ah, Angelique, mon amour. 324 00:17:43,120 --> 00:17:46,908 Your eyes are still so lovely after all these years. 325 00:17:47,040 --> 00:17:48,951 Lumiere, please ! 326 00:17:49,080 --> 00:17:50,877 You'll tarnish the halo. 327 00:17:51,000 --> 00:17:53,116 - [ Clears Throat ] - Oh, yes. 328 00:17:53,240 --> 00:17:55,356 - This is Belle, our guest. - Hello, Belle. 329 00:17:55,480 --> 00:17:59,075 - Pleased to meet you. - And this is Angelique. 330 00:17:59,200 --> 00:18:01,156 She is the castle decorator. 331 00:18:01,280 --> 00:18:03,669 You mean was the castle decorator. 332 00:18:03,800 --> 00:18:07,236 l am not responsible for this baroque atrocity. 333 00:18:07,360 --> 00:18:09,316 When l was in charge, 334 00:18:09,440 --> 00:18:13,149 the castle was full of light and beauty. 335 00:18:13,280 --> 00:18:16,192 [ Chuckles ] But, cherie, that is why we have come. 336 00:18:16,320 --> 00:18:18,550 Gather around, mes enfants. 337 00:18:18,680 --> 00:18:22,070 - We are planning the greatest... - [ Gasps ] 338 00:18:22,200 --> 00:18:25,078 - Christmas celebration ever ! - [ All Cheering ] 339 00:18:25,200 --> 00:18:28,829 - [ Giggles ] - [ Sighs ] 340 00:18:28,960 --> 00:18:32,316 [ Cheering Continues ] 341 00:18:32,440 --> 00:18:34,271 No, stop ! 342 00:18:34,400 --> 00:18:36,391 - [ Gasps ] - What is it, cherie ? 343 00:18:36,520 --> 00:18:38,431 Why do you raise my hopes-- 344 00:18:38,560 --> 00:18:42,314 l, l mean, their hopes only to have them dashed ? 345 00:18:42,440 --> 00:18:46,228 Well, no more. 346 00:18:46,360 --> 00:18:50,911 But it's Christmas Eve. Without you, we'll never get the castle decorated in time. 347 00:18:51,040 --> 00:18:55,431 Ha ! Christmas. Hmph ! l refuse to hope for it any more. 348 00:18:55,560 --> 00:18:57,630 l will not be disappointed again. 349 00:18:57,760 --> 00:19:00,638 But this is to be the greatest celebration ever. 350 00:19:00,760 --> 00:19:02,830 We cannot do it without you. 351 00:19:02,960 --> 00:19:06,350 Well, but of course you cannot. 352 00:19:06,480 --> 00:19:09,438 Christmas takes planning and organization. 353 00:19:09,560 --> 00:19:13,712 No. No, l won't do it. lt won't change anything. 354 00:19:13,840 --> 00:19:16,400 l believe it will. 355 00:19:16,600 --> 00:19:19,558 # There is more to # 356 00:19:19,680 --> 00:19:22,274 # This time of year # 357 00:19:22,400 --> 00:19:25,756 # Than sleigh bells and holly # 358 00:19:25,880 --> 00:19:28,189 # Mistletoe and snow # 359 00:19:28,320 --> 00:19:31,756 # Those things come and go # 360 00:19:31,880 --> 00:19:35,156 # Much deeper than snow # 361 00:19:35,280 --> 00:19:40,798 # Stronger than the strongest love we'll know # 362 00:19:40,920 --> 00:19:44,879 - # We'll ever know # - [ Ornaments Gasping ] 363 00:19:47,040 --> 00:19:49,190 [ Laughing ] 364 00:19:49,320 --> 00:19:53,313 # As long as there's Christmas # 365 00:19:53,440 --> 00:19:57,353 # l truly believe # 366 00:19:57,480 --> 00:20:02,156 # That hope is the greatest # 367 00:20:02,280 --> 00:20:05,989 # Of the gifts we'll receive # 368 00:20:06,120 --> 00:20:10,033 # As long as there's Christmas # 369 00:20:10,160 --> 00:20:13,994 # We'll all be just fine # 370 00:20:14,120 --> 00:20:17,874 # A star shines above us # 371 00:20:18,000 --> 00:20:21,993 # Lighting your way and mine # 372 00:20:24,000 --> 00:20:27,595 # Just as long as there's Christmas there will be Christmas pud # 373 00:20:27,720 --> 00:20:32,191 - # Tons of turkey # - # And cranberry sauce and mince pies if we're good # 374 00:20:32,320 --> 00:20:35,756 - # Lots of logs on the fire # - # Lots of gifts on the tree # 375 00:20:35,880 --> 00:20:38,440 # All wrapped up in red ribbons # 376 00:20:38,560 --> 00:20:40,516 # Wonder if there's one for me # 377 00:20:40,640 --> 00:20:44,315 # We're due for a party Where on earth do we start # 378 00:20:44,440 --> 00:20:48,035 # l may wear my tiara you brought me in Monmarte # 379 00:20:48,160 --> 00:20:50,116 # All the silver will sparkle # 380 00:20:50,240 --> 00:20:52,390 # And the china will gleam # 381 00:20:52,520 --> 00:20:56,308 [ Lumiere ] # And we'll be as shiny as a brand-new centime # 382 00:20:56,440 --> 00:20:58,396 # After dinner we'll play games # 383 00:20:58,520 --> 00:21:00,033 # Till the morning right through # 384 00:21:00,160 --> 00:21:02,116 # Then we'll meet in the garden # 385 00:21:02,240 --> 00:21:04,834 - # This is what we shall do # - [ Ornaments ] # We will build # 386 00:21:04,960 --> 00:21:08,396 # We will build a snowman that'll reach to the sky # 387 00:21:08,520 --> 00:21:12,718 # lt will stay up until July # 388 00:21:15,120 --> 00:21:18,476 [ All Cheering ] 389 00:21:21,960 --> 00:21:24,838 What are you doing ? Stop, stop, stop. 390 00:21:24,960 --> 00:21:27,872 Put me down. Put me down. Uh, this is ridiculous. 391 00:21:28,000 --> 00:21:31,390 Everyone knows that the lights go on first. 392 00:21:33,880 --> 00:21:36,713 l don't want to go all the way up there on the top. 393 00:21:36,840 --> 00:21:40,833 [ All ] # As long as there's Christmas # 394 00:21:40,960 --> 00:21:44,316 # l truly believe # 395 00:21:44,440 --> 00:21:48,353 # That hope is the greatest # 396 00:21:48,480 --> 00:21:51,870 # Of the gifts we'll receive # 397 00:21:52,000 --> 00:21:56,073 # As long as there's Christmas # 398 00:21:56,200 --> 00:21:59,192 # We'll all be just fine # 399 00:21:59,320 --> 00:22:06,556 # There'll always be Christmas # 400 00:22:06,680 --> 00:22:11,629 # So there always will be a time # 401 00:22:11,760 --> 00:22:13,557 # When the world # 402 00:22:13,680 --> 00:22:16,433 # ls filled with peace # 403 00:22:16,560 --> 00:22:21,918 # And warmth ## 404 00:22:23,560 --> 00:22:25,915 We're gonna have the greatest Christmas ever. 405 00:22:26,040 --> 00:22:28,918 Oh, l hope so, Chip. [ Gasps ] 406 00:22:29,040 --> 00:22:30,837 [ Clattering ] 407 00:22:30,960 --> 00:22:33,633 You on the left, you on the right, follow me. 408 00:22:33,760 --> 00:22:35,990 - There is decorating to be done. - [ Muffled Shouts ] 409 00:22:36,120 --> 00:22:40,352 Yes, yes, yes, yes. But keep in mind, the master mustn't find out. 410 00:22:41,760 --> 00:22:44,194 Oooh, yes. [ Chuckles ] 411 00:22:44,320 --> 00:22:48,871 [ Low Growl ] Christmas ! She's planning Christmas ! 412 00:22:49,000 --> 00:22:52,515 Yes. Awful, isn't it ? 413 00:22:52,640 --> 00:22:56,110 [ Growling ] 414 00:23:00,360 --> 00:23:03,193 Perhaps she doesn't know how l feel about Christmas. 415 00:23:03,320 --> 00:23:05,311 - But she does know. - Hmm ? 416 00:23:05,440 --> 00:23:08,989 She just doesn't care like l do. 417 00:23:09,120 --> 00:23:13,113 She's actually trying to bring Christmas back to the castle. 418 00:23:13,240 --> 00:23:17,518 And you know how much we despise Christmas. 419 00:23:17,640 --> 00:23:20,279 The day my life ended. 420 00:23:22,560 --> 00:23:24,357 Bring me my presents ! 421 00:23:24,480 --> 00:23:26,914 Here, Your Highness. 422 00:23:27,040 --> 00:23:30,077 Please accept this humble gift as a token of our appreciation. 423 00:23:30,200 --> 00:23:32,077 l know l speak for everyone when-- 424 00:23:32,200 --> 00:23:35,431 Ah, just give it to me ! 425 00:23:35,560 --> 00:23:38,996 A storybook ? You call this a present ? 426 00:23:39,120 --> 00:23:41,953 l hope you have something better for me, Forte. 427 00:23:42,080 --> 00:23:45,311 Yes, sir. Of course, Master. 428 00:23:45,440 --> 00:23:47,556 ## [ Slow ] 429 00:23:49,680 --> 00:23:52,194 What is that ? 430 00:23:52,320 --> 00:23:55,357 Um, a small piece in your honour, Master. 431 00:23:55,480 --> 00:23:58,756 Eeew ! l hate it. Forte, that stuff is gloomy. 432 00:23:58,880 --> 00:24:01,758 [ Knocking ] 433 00:24:01,880 --> 00:24:04,713 [ Shouting ] Who disturbs my Christmas ? 434 00:24:06,480 --> 00:24:08,755 Please, take this rose... 435 00:24:08,880 --> 00:24:13,032 in exchange for shelter from the bitter cold. 436 00:24:13,160 --> 00:24:15,993 [ Scoffs ] l don't need a rose. 437 00:24:16,120 --> 00:24:17,917 Go away, you wretched old hag ! 438 00:24:21,160 --> 00:24:25,517 You have been deceived by your own cold heart. 439 00:24:25,640 --> 00:24:28,837 A curse upon your house and all within it. 440 00:24:30,200 --> 00:24:33,909 Until you have found one to love you as you are, 441 00:24:34,040 --> 00:24:38,397 you shall remain forever a beast. 442 00:24:38,520 --> 00:24:42,115 [ Growling, Screaming ] 443 00:24:42,240 --> 00:24:44,708 [ Snarling, Roaring ] 444 00:24:46,760 --> 00:24:49,433 But we've come so far since then. 445 00:24:49,560 --> 00:24:52,472 We've risen above the tragedy. 446 00:24:52,600 --> 00:24:55,512 Where is she ? 447 00:24:55,640 --> 00:24:58,950 l believe she's gone to the boiler room, 448 00:24:59,080 --> 00:25:02,038 or so a little birdie told me. 449 00:25:02,160 --> 00:25:05,391 [ Chuckling ] Tweet, tweet, tweet. 450 00:25:06,520 --> 00:25:07,555 [ Banging ] 451 00:25:08,600 --> 00:25:10,636 Oh ! 452 00:25:16,160 --> 00:25:18,116 Aah ! 453 00:25:18,240 --> 00:25:20,037 [ Groans ] 454 00:25:21,120 --> 00:25:22,997 [ Fire Crackling ] 455 00:25:26,280 --> 00:25:28,555 Hey, hey, hey. Come on. Get outta the way. 456 00:25:28,680 --> 00:25:30,910 - We're workin' here. - [ Gasps ] 457 00:25:31,040 --> 00:25:34,271 - Excuse me. - Let's go. Let's go. 458 00:25:34,400 --> 00:25:39,394 All right, you guys. Now get back to work. The castle doesn't heat itself, you know. 459 00:25:39,520 --> 00:25:43,308 Oy, gevault. So, what can l do you for, lady ? 460 00:25:43,440 --> 00:25:46,716 - l'm looking for a log. - All right. Logs we got. 461 00:25:46,840 --> 00:25:49,593 What do you want ? Hard wood, soft wood ? We got it all. 462 00:25:49,720 --> 00:25:51,711 We got birch, maple, pine, oak-- 463 00:25:51,840 --> 00:25:53,671 - [ Banging ] - Doi ! Concrete. 464 00:25:53,800 --> 00:25:56,758 - [ Twittering ] - My head. Don't worry. lt'll pass. 465 00:25:56,880 --> 00:25:58,916 So, make up your mind already. 466 00:25:59,040 --> 00:26:01,759 ls it all right if l just browse ? 467 00:26:01,880 --> 00:26:04,997 Suit yourself. Take your time. Me, l got work to do. 468 00:26:06,080 --> 00:26:07,877 Huh. 469 00:26:08,000 --> 00:26:09,831 - [ Loud Banging ] - Hmm. 470 00:26:09,960 --> 00:26:12,793 [ Banging, Hissing ] 471 00:26:12,920 --> 00:26:16,390 - [ All Gasping ] - [ Whistle Blowing ] 472 00:26:16,520 --> 00:26:19,353 [ Blaring ] 473 00:26:19,480 --> 00:26:21,277 Whew. 474 00:26:21,400 --> 00:26:24,517 - [ All Sigh ] - Hey, what am l payin' you for, being boring ? 475 00:26:24,640 --> 00:26:28,269 Do that on your own time. Get outta here ! 476 00:26:28,400 --> 00:26:31,756 - [ Workers Chattering ] - Yes. 477 00:26:31,880 --> 00:26:33,757 Oh ! 478 00:26:33,880 --> 00:26:35,871 [ Humming ] 479 00:26:37,400 --> 00:26:39,197 - [ Growling ] - [ Gasps ] 480 00:26:40,280 --> 00:26:43,909 - [ Humming ] - What are you hiding ? 481 00:26:44,040 --> 00:26:47,430 [ Huffing, Growls ] 482 00:26:51,160 --> 00:26:54,232 - lt's a Yule log. - Huh ? 483 00:26:54,360 --> 00:26:56,828 A Yule log. 484 00:26:56,960 --> 00:26:59,235 lt's a wonderful tradition. 485 00:26:59,360 --> 00:27:02,113 One log is chosen and everyone in the house touches it... 486 00:27:02,240 --> 00:27:04,276 and makes a Christmas wish. 487 00:27:04,400 --> 00:27:06,914 Mmm, wishes are stupid. 488 00:27:07,040 --> 00:27:09,156 [ Growls ] 489 00:27:09,280 --> 00:27:11,840 You made a Christmas wish last year. 490 00:27:11,960 --> 00:27:15,270 ls this what you wished for ? [ Roaring ] 491 00:27:15,400 --> 00:27:17,516 [ Bats Screeching ] 492 00:27:19,160 --> 00:27:21,355 - No. - [ Grunts ] 493 00:27:21,480 --> 00:27:24,517 But l will keep wishing. 494 00:27:24,640 --> 00:27:28,599 - And when the log is burned on Christmas morning-- - There won't be no Christmas. 495 00:27:28,720 --> 00:27:32,713 - But-- - No-o-o-o-o ! l am the master here. 496 00:27:32,840 --> 00:27:35,035 How can you be so selfish ? 497 00:27:35,160 --> 00:27:38,470 You cannot possibly understand. 498 00:27:38,600 --> 00:27:42,115 You have no idea what it's like to lose everything, 499 00:27:42,240 --> 00:27:44,196 to be trapped in your own castle, 500 00:27:44,320 --> 00:27:46,629 to be, uh, uh, uh-- 501 00:27:46,760 --> 00:27:48,751 Prisoner ? 502 00:27:48,880 --> 00:27:52,555 The only one holding us prisoner here is you. 503 00:27:52,680 --> 00:27:54,636 Well, l'm not giving up. 504 00:27:59,280 --> 00:28:01,430 Prisoner. 505 00:28:18,240 --> 00:28:20,515 [ Sighs ] 506 00:28:20,640 --> 00:28:23,313 [ Chip ] Hiya, Belle. You should see the ballroom. 507 00:28:23,440 --> 00:28:25,874 lt's all decorated and pretty and there's garlands everywhere. 508 00:28:26,000 --> 00:28:29,151 l think the master's gonna be really excited when he finds out about Christmas. 509 00:28:29,280 --> 00:28:32,511 Well, he, he already knows. 510 00:28:32,640 --> 00:28:35,393 Really ? Was he excited ? 511 00:28:35,520 --> 00:28:38,717 Actually, Chip, he's forbidden it. 512 00:28:38,840 --> 00:28:42,879 But l thought he couldn't forbid Christmas. 513 00:28:44,400 --> 00:28:46,789 You know, Chip, he can't. 514 00:28:46,920 --> 00:28:49,229 We'll have Christmas with or without him. 515 00:28:49,360 --> 00:28:54,070 Hooray ! Can we get a tree now, Belle ? lt's the only thing we're missing. 516 00:28:54,200 --> 00:28:57,431 All right, then. Let's go get a tree. 517 00:28:57,560 --> 00:28:59,516 But first-- 518 00:28:59,640 --> 00:29:01,517 Shh. 519 00:29:10,200 --> 00:29:12,430 [ Chip Whispering ] Psst, Belle. 520 00:29:12,560 --> 00:29:14,596 The master. Hurry. 521 00:29:16,480 --> 00:29:19,552 [ Growling ] 522 00:29:26,280 --> 00:29:28,236 - [ Laughing ] - [ Sultan Barking ] 523 00:29:28,360 --> 00:29:32,069 - [ Laughing Continues ] - [ Panting ] 524 00:29:32,200 --> 00:29:34,634 [ Panting ] 525 00:29:34,760 --> 00:29:36,557 What about this one ? 526 00:29:38,880 --> 00:29:41,189 Mmm-- 527 00:29:43,040 --> 00:29:44,871 [ Disapprovingly ] Mmm. 528 00:29:45,000 --> 00:29:46,956 Nah. 529 00:29:47,080 --> 00:29:49,116 Too skinny. Come on. 530 00:29:50,560 --> 00:29:52,835 - [ Exhales ] - [ Axe Groans ] 531 00:29:52,960 --> 00:29:55,190 [ Thunder Rumbling ] 532 00:29:55,320 --> 00:29:57,151 [ Door Creaking ] 533 00:30:01,800 --> 00:30:03,597 Ooo la-la. 534 00:30:03,720 --> 00:30:08,191 - Ohh, Lumiere. - She's beautiful, no ? 535 00:30:08,320 --> 00:30:10,914 Yes, and l'm hideous. 536 00:30:11,040 --> 00:30:13,110 [ Whispering ] Not to mention ill-tempered. 537 00:30:13,240 --> 00:30:16,391 What ? What is that ? 538 00:30:16,520 --> 00:30:19,512 Ooh, it looks like a Christmas present. 539 00:30:19,640 --> 00:30:21,471 [ Roars ] 540 00:30:27,040 --> 00:30:29,474 Oh-ho-ho. lt's for you, Master. 541 00:30:29,600 --> 00:30:31,989 lt's from... a girl. 542 00:30:33,600 --> 00:30:37,070 - Mrs Potts ? - No. From Belle. 543 00:30:38,880 --> 00:30:40,757 Belle ? 544 00:30:42,880 --> 00:30:45,678 Uh-uh-uh. Master, you can't open it. 545 00:30:45,800 --> 00:30:47,995 Well, why not ? lt's for me, isn't it ? 546 00:30:48,120 --> 00:30:50,111 Because it's not yet Christmas. 547 00:30:50,240 --> 00:30:52,834 - [ Growls ] - Master, 548 00:30:52,960 --> 00:30:56,077 we all understand how you feel about Christmas. 549 00:30:56,200 --> 00:31:00,876 But when a woman gives a man a gift, she's saying, ''l care about you.'' 550 00:31:01,000 --> 00:31:04,356 Hmm. But l don't have a gift for her. 551 00:31:04,480 --> 00:31:07,916 - lt is not too late. - [ Sighs ] 552 00:31:08,040 --> 00:31:11,953 Well, l guess l could get her a little something. 553 00:31:16,120 --> 00:31:18,554 Forte, stop the noise ! 554 00:31:18,680 --> 00:31:21,319 Noise ? Noise ? 555 00:31:21,440 --> 00:31:23,317 This is my masterpiece. 556 00:31:23,440 --> 00:31:26,557 - [ Growls ] - Master. 557 00:31:26,680 --> 00:31:29,114 l, l want you to compose a song. 558 00:31:29,240 --> 00:31:32,949 - lt's a present for Belle. - What ? Belle ? 559 00:31:33,080 --> 00:31:36,072 And make it... happy ! 560 00:31:36,200 --> 00:31:40,512 Oh, but happiness is so... depressing. 561 00:31:40,640 --> 00:31:43,712 What's next ? Love songs ? 562 00:31:43,840 --> 00:31:45,637 - ## [ Gloomy ] - [ Panting ] 563 00:31:45,760 --> 00:31:48,991 Wedding marches ? 564 00:31:49,120 --> 00:31:52,829 lt's all that girl's fault. 565 00:31:52,960 --> 00:31:55,076 [ Barking, Snarling ] 566 00:31:55,200 --> 00:31:56,997 What about this one ? 567 00:31:57,120 --> 00:32:01,272 - Hmm, too wiggly. - Too wiggly. 568 00:32:01,400 --> 00:32:03,595 - Fife ! - ## [ Blaring ] 569 00:32:03,720 --> 00:32:07,110 - [ Gasping ] - Pay attention. 570 00:32:07,240 --> 00:32:11,119 l need you to pace when l think. The girl is evil, l tell you. 571 00:32:11,240 --> 00:32:13,310 She pulls him from my grasp. 572 00:32:13,440 --> 00:32:17,319 She fills his head with dreams of love and hope... 573 00:32:17,440 --> 00:32:20,113 - and Christmas ! - Well, what you gonna do ? 574 00:32:20,240 --> 00:32:22,071 You can't stop Christmas. [ Chuckles ] 575 00:32:22,200 --> 00:32:26,876 No, but l can stop the girl. 576 00:32:29,200 --> 00:32:31,031 [ Barking ] 577 00:32:31,160 --> 00:32:33,958 Chip, this is the last one. 578 00:32:34,080 --> 00:32:37,789 That's not it. That's just a weed wishing it was a tree. 579 00:32:37,920 --> 00:32:41,708 Chip, we've looked at every tree on the grounds. 580 00:32:41,840 --> 00:32:43,876 But it's more this way than that. 581 00:32:44,000 --> 00:32:46,468 lt will have to do. 582 00:32:46,600 --> 00:32:48,716 - Aaach ! Oy, gevault ! - Oh. 583 00:32:48,840 --> 00:32:51,559 - What a headache l have. - l'm sorry. 584 00:32:51,680 --> 00:32:53,477 l-- l'll get a saw. 585 00:32:53,600 --> 00:32:56,751 No, that's fine. l don't want l should put you out. 586 00:32:56,880 --> 00:32:59,599 Oh, all right. 587 00:32:59,720 --> 00:33:03,190 Do you have some oil ? l just thought a little massage-- 588 00:33:03,320 --> 00:33:06,039 But if it's no, it's no. Go on. What are you waiting for ? 589 00:33:06,160 --> 00:33:08,355 Knock yourself out. 590 00:33:08,480 --> 00:33:11,392 You never get headaches, l guess. Lucky you. 591 00:33:11,520 --> 00:33:14,353 - Really, l can get a saw. - Who wants a saw ? 592 00:33:14,480 --> 00:33:17,870 l said go ahead with the whacking and the hitting. Who's stopping you ? 593 00:33:18,000 --> 00:33:21,390 - ## [ Slow, Melodic ] - [ Belle ] Shh. What is that ? 594 00:33:27,480 --> 00:33:29,311 Ohh. 595 00:33:29,440 --> 00:33:31,908 lt's beautiful. 596 00:33:32,040 --> 00:33:34,918 ## [ Continues ] 597 00:33:35,040 --> 00:33:38,919 And now for a little Fife. 598 00:33:39,040 --> 00:33:41,349 [ lnhales Deeply, High-Pitched Whistling ] 599 00:33:41,480 --> 00:33:43,277 [ Howling ] 600 00:33:43,400 --> 00:33:45,470 [ Barking ] 601 00:33:45,600 --> 00:33:47,556 Sultan, wait ! 602 00:33:49,160 --> 00:33:53,597 - Don't worry yourself about me. - l'll just sit here. Snow is fine. 603 00:33:53,720 --> 00:33:55,711 A little wet, but who's complaining ? 604 00:33:55,840 --> 00:33:58,195 Yes, my dear. 605 00:33:58,320 --> 00:34:00,356 Come to me. 606 00:34:00,480 --> 00:34:03,233 Come here, boy. Come here. 607 00:34:09,160 --> 00:34:12,436 - [ Barking Continues ] - [ Gasps ] Good doggy. 608 00:34:12,560 --> 00:34:14,790 - [ Growling ] - Nice doggy. 609 00:34:14,920 --> 00:34:16,990 - [ Screams ] - [ Belle ] Sultan ? 610 00:34:17,120 --> 00:34:19,270 [ Fife ] Back off, doggy. 611 00:34:19,400 --> 00:34:22,710 Oh. Hello ? 612 00:34:24,160 --> 00:34:26,037 Hello ? 613 00:34:26,160 --> 00:34:28,993 [ Chip Shuddering ] W-Well, maybe there's nobody here. 614 00:34:29,120 --> 00:34:32,908 - M-M-Maybe we should go. - [ Sultan Barking ] 615 00:34:33,040 --> 00:34:36,077 [ Belle ] What's the matter, Sultan ? 616 00:34:36,200 --> 00:34:38,634 [ Whimpering ] 617 00:34:38,760 --> 00:34:42,355 Oh, hello. l don't believe we've met. l'm Belle. 618 00:34:42,480 --> 00:34:45,631 - And you are ? - Fife. 619 00:34:45,760 --> 00:34:48,194 - [ Growling ] - Down, boy, down. 620 00:34:48,320 --> 00:34:50,470 We heard the most beautiful music. 621 00:34:50,600 --> 00:34:53,398 - Was it you ? - [ Giggles ] Me ? 622 00:34:53,520 --> 00:34:57,433 You thought that was m-me ? [ High-Pitched Whistling ] 623 00:34:57,560 --> 00:34:59,391 [ Whimpering ] 624 00:34:59,520 --> 00:35:02,273 - [ Chuckles ] - [ Forte ] Mademoiselle, please. 625 00:35:02,400 --> 00:35:06,279 - [ Gasps ] - l am Maestro Forte, 626 00:35:06,400 --> 00:35:10,439 court composer and your most humble servant. 627 00:35:10,560 --> 00:35:13,632 Pleased to meet you, Monsieur Forte. l'm Belle. 628 00:35:13,760 --> 00:35:17,799 Yes. The entire castle is talking about you, child. 629 00:35:17,920 --> 00:35:22,550 They say you're planning a Christmas gala. Marvellous idea. 630 00:35:22,680 --> 00:35:27,435 The very thing to shatter the master's dark and gloomy past. 631 00:35:27,560 --> 00:35:31,439 But you must make this the grandest celebration ever. 632 00:35:31,560 --> 00:35:33,152 - Have you gifts ? - Yep. 633 00:35:33,280 --> 00:35:34,599 - Food ? - Yep. 634 00:35:34,720 --> 00:35:36,312 - Garlands, ribbons, wreaths ? - Check. 635 00:35:36,440 --> 00:35:38,635 Spangles and ''fandangles'' ? 636 00:35:38,760 --> 00:35:41,274 The trinkets, the trimmings, the trappings ? 637 00:35:41,400 --> 00:35:44,870 - Yep, we got 'em all. - A tree ? 638 00:35:46,920 --> 00:35:48,831 See, Belle ? l told ya. 639 00:35:48,960 --> 00:35:50,791 Well, we found one. 640 00:35:50,920 --> 00:35:53,957 But it was on the piddlin' side of puny. 641 00:35:54,080 --> 00:35:55,877 [ Chuckling ] 642 00:35:56,000 --> 00:35:59,356 But did you look in the Black Forest ? 643 00:35:59,480 --> 00:36:01,835 There you will find a tree... 644 00:36:01,960 --> 00:36:06,158 - better than any you can dream of. - [ Chip ] Better ? 645 00:36:06,280 --> 00:36:09,158 - We gotta go, Belle ! - Eeeh. 646 00:36:09,280 --> 00:36:12,033 - We gotta ! - Chip, we can't. 647 00:36:12,160 --> 00:36:16,472 l promised your master l wouldn't leave the castle grounds. 648 00:36:16,600 --> 00:36:19,717 - l gave my word. - [ Forte ] Chin up, son. 649 00:36:19,840 --> 00:36:22,638 There's a profound lesson here. 650 00:36:22,760 --> 00:36:27,390 Keeping your word is much more important than bringing joy to another. 651 00:36:27,520 --> 00:36:29,715 You're twisting what l said. 652 00:36:29,840 --> 00:36:32,308 Not at all. l agree with you. 653 00:36:32,440 --> 00:36:36,353 Look after yourself. Let the master do the same. 654 00:36:36,480 --> 00:36:38,630 Never mind that the tree... 655 00:36:38,760 --> 00:36:41,991 was always his favourite part of Christmas. 656 00:36:42,120 --> 00:36:44,031 Please, Belle ? 657 00:36:44,160 --> 00:36:47,675 Ple-e-e-ease ? 658 00:36:47,800 --> 00:36:51,076 - [ Belle ] lt looks dangerous. - [ Forte Chuckling ] 659 00:36:51,200 --> 00:36:53,760 Mademoiselle, you are in more danger... 660 00:36:53,880 --> 00:36:57,031 in this very room, l assure you. 661 00:36:57,160 --> 00:36:59,071 All right. 662 00:36:59,200 --> 00:37:00,997 - Yes ! - We'll take Phillippe. 663 00:37:01,120 --> 00:37:03,554 lf we hurry, we can be back by nightfall. 664 00:37:03,680 --> 00:37:07,514 - Hooray ! - Au revoir, Monsieur Forte. 665 00:37:07,640 --> 00:37:10,473 You'll keep my secret, won't you ? 666 00:37:10,600 --> 00:37:12,795 Of course, mademoiselle. 667 00:37:12,920 --> 00:37:15,878 The master will remain completely in the dark. 668 00:37:16,000 --> 00:37:17,797 Au revoir, Fife. 669 00:37:17,920 --> 00:37:21,435 - Au revoir. - Fife ! 670 00:37:21,560 --> 00:37:23,391 l want you to follow her. 671 00:37:23,520 --> 00:37:27,399 Make sure they don't come back. 672 00:37:27,520 --> 00:37:30,353 Oh, yeah, but, maestro, she's so nice. 673 00:37:30,480 --> 00:37:32,516 When you're finished fawning, Fife, 674 00:37:32,640 --> 00:37:37,430 perhaps you can recommend someone else to play your solo. 675 00:37:37,560 --> 00:37:40,233 No ! l'm going. l'm going. 676 00:37:40,360 --> 00:37:42,430 [ Grunts ] 677 00:37:42,560 --> 00:37:44,676 ## [ Humming ''Deck The Halls'' ] 678 00:37:46,920 --> 00:37:51,232 [ Humming Stops ] Cogsworth ! 679 00:37:51,360 --> 00:37:53,635 Oh, dear. Yes. Oh, oh, coming. Coming. 680 00:37:53,760 --> 00:37:56,672 Cogsworth ! 681 00:37:56,800 --> 00:38:00,839 Running, running. Almost there. You bellowed, sir ? 682 00:38:00,960 --> 00:38:03,838 Find Belle. l, uh-- 683 00:38:03,960 --> 00:38:07,873 Well, l-- [ Sighs ] She has to hear a song. 684 00:38:08,000 --> 00:38:10,116 Yes, sir. Right away, sir. Uh, yes. 685 00:38:10,240 --> 00:38:12,390 Splendid. 686 00:38:12,520 --> 00:38:15,193 Yes, well-- Splendid. Ho-ho-ho-ho-ho-ho. 687 00:38:16,640 --> 00:38:19,234 Belle. Belle ? 688 00:38:19,360 --> 00:38:21,954 Where is she ? Belle ? 689 00:38:22,080 --> 00:38:24,310 [ Lumiere ] Careful, careful. 690 00:38:24,440 --> 00:38:28,035 Too fast ! Get out of the way ! Stop ! 691 00:38:28,160 --> 00:38:30,435 Huh ! Amateurs. 692 00:38:30,560 --> 00:38:34,599 Belle ? Here-- Excuse me. Hello ? 693 00:38:34,720 --> 00:38:37,757 Has anyone seen Belle ? l can't find her anywhere. 694 00:38:37,880 --> 00:38:41,839 And the master is demanding to see her now. He's got a song he wants her to hear. 695 00:38:41,960 --> 00:38:43,678 Ho-ho. C'est magnifique ! 696 00:38:43,800 --> 00:38:48,476 Last l saw of her, she was going with Chip to look for a Christmas tree. 697 00:38:48,600 --> 00:38:50,318 [ Straining ] 698 00:38:50,440 --> 00:38:53,079 Right. We must conduct a search of the grounds. 699 00:38:53,200 --> 00:38:55,350 - Lumiere, you're with me. - [ Beast ] Cogsworth ! 700 00:38:55,480 --> 00:38:58,233 - [ Gasps ] - l'm waiting ! 701 00:38:58,360 --> 00:39:01,432 Oh, dear. [ Muttering ] l'm almost there, sir. Uh, uh-- 702 00:39:01,560 --> 00:39:04,757 Mrs Potts, stall the master. All right, Lumiere, we're-- 703 00:39:04,880 --> 00:39:07,075 Lumiere ? Wait, l'm leading. 704 00:39:07,200 --> 00:39:09,475 Me first, you second. 705 00:39:09,600 --> 00:39:11,397 [ Wind Gusting ] 706 00:39:11,520 --> 00:39:15,069 Belle ! Belle ! Where is she ? 707 00:39:15,200 --> 00:39:17,760 Belle ? Belle ? 708 00:39:17,880 --> 00:39:19,677 Belle, where are you ? 709 00:39:19,800 --> 00:39:22,268 Lumiere, wait. 710 00:39:25,520 --> 00:39:28,034 Hmm ? [ Gasps ] 711 00:39:28,160 --> 00:39:30,913 The Black Forest ! 712 00:39:31,040 --> 00:39:33,395 Come along. Hurry now ! 713 00:39:33,520 --> 00:39:35,317 [ Panting ] Oh, no. 714 00:39:35,440 --> 00:39:38,000 This is catastrophic ! 715 00:39:38,120 --> 00:39:40,350 Cogsworth, quit dawdling. 716 00:39:40,480 --> 00:39:42,596 l'm not dawdling. l'm waddling. 717 00:39:42,720 --> 00:39:47,077 Well, don't waddle then. We're in a hurry, you lazy old clock. 718 00:39:49,960 --> 00:39:53,555 Hmm ? Hmm ? 719 00:39:53,680 --> 00:39:56,672 Hmm ? Hmm ? 720 00:39:56,800 --> 00:39:59,712 - [ Clock Ticking ] - [ Sighing ] 721 00:39:59,840 --> 00:40:01,637 [ Sighing Continues ] 722 00:40:01,760 --> 00:40:05,389 Why am l still waiting ? 723 00:40:05,520 --> 00:40:08,592 - Mrs Potts ! - Coming, sir ! Coming ! 724 00:40:08,720 --> 00:40:14,113 What a brisk day ! Why, you look positively chilled to the bone. 725 00:40:14,240 --> 00:40:16,595 Where's Belle ? 726 00:40:16,720 --> 00:40:20,429 How about a nice cup of tea, sir ? Just a spot. 727 00:40:20,560 --> 00:40:25,315 Hmm. Forte, play Belle's song ! 728 00:40:27,800 --> 00:40:30,633 [ Beast ] Hot. 729 00:40:30,760 --> 00:40:32,352 You're not singing ! 730 00:40:34,440 --> 00:40:39,275 # Deck the halls with boughs of holly # 731 00:40:39,400 --> 00:40:41,630 # Fa-la-la-la-la # 732 00:40:41,760 --> 00:40:44,035 - # La-la-la-la # - Louder ! 733 00:40:44,160 --> 00:40:47,118 # 'Tis the season # 734 00:40:47,240 --> 00:40:48,514 A bit more tea, sir ? 735 00:40:48,640 --> 00:40:51,438 - Good for the heart, you know. - No, thank you. 736 00:40:51,560 --> 00:40:53,630 - Just a spot ? - No more. 737 00:40:53,760 --> 00:40:56,638 - Well, there's always room for tea, love. - l said, ''No more.'' 738 00:40:56,760 --> 00:40:58,955 - Oh, dearie me ! - Mrs Potts, 739 00:40:59,080 --> 00:41:01,878 are you trying to distract me ? 740 00:41:02,000 --> 00:41:04,389 Goodness, no, sir. [ Gasps ] 741 00:41:04,520 --> 00:41:08,149 Heavens. ls that a yellow-bellied, double-breasted sapsucker ? 742 00:41:08,280 --> 00:41:10,840 - Rare this time of year. - Enough ! Where's Cogsworth ? 743 00:41:10,960 --> 00:41:12,871 - Where's Belle ? - Belle ? 744 00:41:13,000 --> 00:41:17,596 - We can't find her, sir. - What ? 745 00:41:17,720 --> 00:41:20,154 Leave me ! 746 00:41:20,280 --> 00:41:24,068 [ Growls ] Show me the girl. 747 00:41:25,600 --> 00:41:27,511 [ Whinnying ] 748 00:41:27,640 --> 00:41:31,394 - l will bring her back ! - [ Forte ] No ! 749 00:41:31,520 --> 00:41:33,476 Um, she's abandoned you. 750 00:41:33,600 --> 00:41:36,797 - [ Growls ] - Listen to your old friend, won't you ? 751 00:41:36,920 --> 00:41:39,992 Have l ever steered you wrong ? Led you astray ? 752 00:41:40,120 --> 00:41:42,714 No. But the girl-- 753 00:41:43,360 --> 00:41:47,273 # The quickest way to break your heart # 754 00:41:47,360 --> 00:41:50,955 # Make you depressed and ill # 755 00:41:51,080 --> 00:41:55,073 # ls to get tangled up inside # 756 00:41:55,200 --> 00:41:58,749 # The side effects could kill # 757 00:41:58,880 --> 00:42:02,475 # All passion is a waste of time # 758 00:42:02,600 --> 00:42:06,275 # A deadly game pour vous # [ Laughs ] 759 00:42:06,400 --> 00:42:10,473 # l am your friend Your cher ami # 760 00:42:10,600 --> 00:42:15,196 # l wouldn't lie to you # 761 00:42:15,320 --> 00:42:19,108 # lf you must love someone may l suggest # 762 00:42:19,240 --> 00:42:22,312 # You love yourself Just think it through # 763 00:42:22,440 --> 00:42:25,671 # You'll never leave and you will find you'll get more rest # 764 00:42:25,800 --> 00:42:29,156 # You'll always feel as good as new # 765 00:42:29,280 --> 00:42:31,953 # Your freedom is the most important thing, my friend # 766 00:42:32,080 --> 00:42:35,516 # You must be strong You mustn't bend # 767 00:42:35,640 --> 00:42:37,278 # Don't talk for hours Don't send flowers # 768 00:42:37,400 --> 00:42:39,391 # Don't write poems Don't sing songs # 769 00:42:39,520 --> 00:42:42,114 # And dance beneath the stars that shine above # 770 00:42:42,240 --> 00:42:44,993 # Don't fall in love # 771 00:42:45,120 --> 00:42:48,908 - [ Forte ] Oh, don't do it. - [ Cupids Cooing ] 772 00:42:49,040 --> 00:42:50,268 Oh ! 773 00:42:50,400 --> 00:42:54,552 # As soon as your heart rules your head # 774 00:42:54,680 --> 00:42:57,877 # Your life is not your own # 775 00:42:58,000 --> 00:43:02,232 # lt's hell when someone's always there # 776 00:43:02,360 --> 00:43:05,591 # lt's bliss to be alone # 777 00:43:05,720 --> 00:43:09,395 # And love of any kind is bad # 778 00:43:09,520 --> 00:43:12,830 # A dog, a child, a cat # 779 00:43:12,960 --> 00:43:17,476 # They take up so much precious time # 780 00:43:17,600 --> 00:43:21,639 # Now, where's the sense in that # 781 00:43:23,680 --> 00:43:26,877 # Love takes the wildest heart and makes it tame # 782 00:43:27,000 --> 00:43:29,468 # lf you're turned on then just turn off # 783 00:43:29,600 --> 00:43:33,912 # Emotions are a thing all great men overcame # 784 00:43:34,040 --> 00:43:36,315 # Please, don't make this grand catastrophe # 785 00:43:36,440 --> 00:43:40,069 # Don't get attached to anyone or anything # 786 00:43:40,200 --> 00:43:42,998 # There's nothing worse than things that cling # 787 00:43:43,120 --> 00:43:44,951 # You'll go to pot You'll turn to drink # 788 00:43:45,080 --> 00:43:47,071 # You'll never rest You'll end up mad # 789 00:43:47,200 --> 00:43:50,112 # And looking like some poor demented dove # 790 00:43:50,240 --> 00:43:55,519 # Don't fall in love ## 791 00:43:55,640 --> 00:43:58,598 Don't fall in love ! 792 00:44:02,720 --> 00:44:05,518 No, no, no, no, no, no, no. 793 00:44:05,640 --> 00:44:08,632 They cannot mix bells with holly. 794 00:44:08,760 --> 00:44:11,718 Still, l have to admit, not bad for amateurs. 795 00:44:11,840 --> 00:44:13,637 - [ Beast Growling ] - [ Gasps ] 796 00:44:13,760 --> 00:44:17,639 [ Growling ] 797 00:44:17,760 --> 00:44:20,149 [ Grunting ] 798 00:44:27,800 --> 00:44:30,917 l knew this was hopeless. 799 00:44:34,520 --> 00:44:36,272 [ Phillippe Whinnying ] 800 00:44:40,560 --> 00:44:42,596 [ Nickers ] 801 00:44:42,720 --> 00:44:47,475 - [ Wolves Howling ] - [ Whimpering ] 802 00:44:47,600 --> 00:44:50,433 [ Barking, Howling ] 803 00:44:50,560 --> 00:44:52,949 [ Growling ] 804 00:44:59,520 --> 00:45:02,830 There. That's it ! That's it ! 805 00:45:05,880 --> 00:45:08,997 Oh, Chip, it's perfect. 806 00:45:12,080 --> 00:45:14,594 - [ Gasping ] - [ Whinnies ] 807 00:45:14,720 --> 00:45:18,838 - Do you see her ? - Not yet. Now, come along. Hurry ! 808 00:45:18,960 --> 00:45:22,748 [ Cogsworth Panting ] You go on. 809 00:45:22,880 --> 00:45:24,996 - l'll never make it. - [ Sighs ] 810 00:45:25,120 --> 00:45:28,351 [ Coughing, Panting ] 811 00:45:28,480 --> 00:45:31,199 Save yourself. 812 00:45:31,320 --> 00:45:35,029 - Ah, it will be summer before we reach them. - What the-- 813 00:45:35,160 --> 00:45:36,718 - Whoa ! - Hold on ! 814 00:45:36,840 --> 00:45:39,308 Oh, dear ! [ Grunts ] 815 00:45:39,440 --> 00:45:43,319 Allez ! Allez ! [ Laughs ] Faster ! Faster ! 816 00:45:43,440 --> 00:45:45,635 l think we finally found a use for you. 817 00:45:45,760 --> 00:45:48,593 Clock boarding ! No, snow clocking ! 818 00:45:48,720 --> 00:45:51,996 Whatever ! Ha, ha ! 819 00:45:52,120 --> 00:45:55,396 Whoo ! [ Laughs ] 820 00:45:55,520 --> 00:46:00,116 Whoa ! [ Laughs ] 821 00:46:00,240 --> 00:46:05,155 - lt's the best tree ever ! - Chip, you're right. 822 00:46:05,280 --> 00:46:09,273 [ Lumiere ] Merry Christmas ! And a happy Hanukkah ! 823 00:46:09,400 --> 00:46:12,631 We better hurry. lt's getting very stormy. 824 00:46:12,760 --> 00:46:15,797 Oy ! Oy ! 825 00:46:15,920 --> 00:46:18,480 Again with the chopping. 826 00:46:18,600 --> 00:46:23,993 - Oh, l gotta do something. Forte's counting on me. - [ Whinnying ] 827 00:46:24,120 --> 00:46:27,669 [ Creaking ] 828 00:46:27,800 --> 00:46:30,109 Timber ! 829 00:46:33,080 --> 00:46:35,719 [ Grunts ] Phew ! 830 00:46:35,840 --> 00:46:39,150 - [ Chip Laughing ] - Take it away, Phillippe ! 831 00:46:39,280 --> 00:46:41,475 [ Whinnies ] 832 00:46:41,600 --> 00:46:43,033 Whoo ! 833 00:46:43,960 --> 00:46:47,555 Whoa ! [ Whimpers ] 834 00:46:47,680 --> 00:46:51,992 [ Whimpering Continues ] Oh, no ! 835 00:46:52,120 --> 00:46:55,510 [ Grunting ] 836 00:46:55,640 --> 00:46:57,949 [ Whimpering ] 837 00:46:59,080 --> 00:47:04,677 Aah ! Aah ! Aaah ! 838 00:47:04,800 --> 00:47:06,279 Fife ? 839 00:47:06,480 --> 00:47:10,837 [ Chuckles Nervously ] Uh, hi, Belle. Uh, nice tree. 840 00:47:10,960 --> 00:47:12,791 What are you doing way out here ? 841 00:47:12,920 --> 00:47:15,798 Uh, nothin'. l just was, uh, walkin'. 842 00:47:15,920 --> 00:47:18,115 l mean, uh, l love the bitter cold. Hee hee ! 843 00:47:18,240 --> 00:47:20,037 - l mean, uh-- [ Toots ] - [ Shrieks ] 844 00:47:20,160 --> 00:47:22,276 - [ Blows ] - [ Shrieks ] 845 00:47:22,400 --> 00:47:24,436 [ Whinnying ] 846 00:47:24,560 --> 00:47:26,676 Phillippe ! 847 00:47:30,400 --> 00:47:34,439 - Oh, no ! - [ Snorts ] 848 00:47:34,560 --> 00:47:38,678 The tree, Belle ! We're gonna lose the tree ! 849 00:47:38,800 --> 00:47:40,836 Whoa ! 850 00:47:40,960 --> 00:47:44,509 Chip ! Oh ! Where is he ? 851 00:47:44,640 --> 00:47:48,838 Whoa ! Whoa ! 852 00:48:02,720 --> 00:48:06,190 - [ Muffled ] Help ! Help ! - Oh ! 853 00:48:07,600 --> 00:48:08,794 [ Whimpering ] 854 00:48:13,120 --> 00:48:16,351 - Hold on, cherie ! l will save you ! - Oh, dear ! 855 00:48:16,480 --> 00:48:20,189 Oh, no. Oh, gosh. Oh, no. Oh, gosh. Oh, no. Oh, gosh. 856 00:48:20,320 --> 00:48:22,880 Oh, no ! 857 00:48:23,000 --> 00:48:25,309 - [ Blowing ] - Oy, oy, oy ! 858 00:48:28,160 --> 00:48:30,276 [ Gasps ] 859 00:48:31,640 --> 00:48:34,757 - [ Coughing ] - Oh, Chip, thank goodness you're safe. 860 00:48:34,880 --> 00:48:36,677 l wasn't scared. 861 00:48:39,520 --> 00:48:41,954 [ Gasps ] Oh, no ! No ! 862 00:48:42,080 --> 00:48:45,311 [ Grunting ] 863 00:48:45,440 --> 00:48:48,989 [ Growling ] 864 00:48:59,640 --> 00:49:01,471 [ Growling ] 865 00:49:05,840 --> 00:49:07,034 Belle ! 866 00:49:10,360 --> 00:49:13,432 [ Gasps ] 867 00:49:18,240 --> 00:49:22,028 Oh, no, what have l done ? 868 00:49:22,160 --> 00:49:23,957 lt's all my fault. 869 00:49:24,080 --> 00:49:27,117 We all share some blame, mon ami, 870 00:49:27,240 --> 00:49:30,312 for daring to hope for a Christmas. 871 00:49:50,680 --> 00:49:53,831 You said you'd never leave. 872 00:49:57,120 --> 00:50:01,193 l wasn't trying to leave. 873 00:50:01,320 --> 00:50:04,039 l just wanted to make you happy. 874 00:50:06,240 --> 00:50:09,152 You broke your word. 875 00:50:09,280 --> 00:50:14,559 And for that, you will rot in this dungeon forever. 876 00:50:16,280 --> 00:50:20,956 l should have known you'd never be anything but a beast. 877 00:50:21,160 --> 00:50:24,789 [ Bell Tolling ] 878 00:50:24,920 --> 00:50:27,912 [ Sighs ] Midnight. 879 00:50:28,040 --> 00:50:30,634 Merry Christmas, Cogsworth. 880 00:50:30,760 --> 00:50:33,479 lf only it were. 881 00:50:35,160 --> 00:50:40,518 [ Forte ] Oh, my dear old friend, l told you not to feel for her. 882 00:50:40,640 --> 00:50:45,430 Things were so much simpler before she came along, 883 00:50:45,560 --> 00:50:50,190 before we dared to... hope. 884 00:50:50,320 --> 00:50:54,552 Oh, l thought she was the one. 885 00:50:56,160 --> 00:50:58,116 - Belle ? - Allo, cherie. 886 00:50:58,240 --> 00:50:59,468 [ Mrs Potts ] There she is. 887 00:50:59,600 --> 00:51:04,993 - Merry Christmas. - Doesn't look so special to me. 888 00:51:05,120 --> 00:51:09,193 Oh, Chip, l'm sorry. 889 00:51:09,320 --> 00:51:11,390 Nothing's changed. 890 00:51:11,520 --> 00:51:13,909 l told you nothing would change. 891 00:51:14,040 --> 00:51:15,871 l told you the master would not allow this. 892 00:51:16,000 --> 00:51:20,278 l told you Christmas was a hopeless folly ! 893 00:51:20,400 --> 00:51:25,315 But... l was wrong. 894 00:51:27,720 --> 00:51:31,429 # When l felt lost # 895 00:51:31,560 --> 00:51:34,518 # And lonely # 896 00:51:34,640 --> 00:51:39,760 # Not a dream in my head # 897 00:51:40,960 --> 00:51:45,431 # Your words lifted my spirits # 898 00:51:45,560 --> 00:51:47,676 # High # 899 00:51:47,800 --> 00:51:50,519 # Remember what # 900 00:51:50,640 --> 00:51:54,235 # You said # 901 00:51:54,360 --> 00:51:59,718 # As long as there's Christmas # 902 00:51:59,840 --> 00:52:05,233 # l truly believe # 903 00:52:06,320 --> 00:52:11,838 # That hope is the greatest # 904 00:52:11,960 --> 00:52:18,433 # Of the gifts we'll receive # 905 00:52:18,560 --> 00:52:21,950 - # As long as # - # As long as # 906 00:52:22,080 --> 00:52:25,152 # Our guiding star # 907 00:52:25,280 --> 00:52:29,956 # Shines above # 908 00:52:30,080 --> 00:52:34,915 # There will always be # 909 00:52:35,040 --> 00:52:39,591 # Christmas # 910 00:52:39,720 --> 00:52:43,030 # So there always # 911 00:52:43,160 --> 00:52:46,038 # Will be a time # 912 00:52:46,160 --> 00:52:52,235 # When the world is filled with peace # 913 00:52:52,360 --> 00:52:59,232 # And love ## 914 00:53:04,320 --> 00:53:09,235 Ah, it tears me up to see you this way, Master. 915 00:53:09,360 --> 00:53:11,396 Why do you torment yourself ? 916 00:53:11,520 --> 00:53:14,432 There's the symbol of your curse. 917 00:53:14,560 --> 00:53:18,109 Destroy it, and end these adolescent notions... 918 00:53:18,240 --> 00:53:20,310 of love and redemption. 919 00:53:20,440 --> 00:53:25,560 End your pain forever. 920 00:53:27,240 --> 00:53:30,596 - Yes ! Do it ! - [ Growls ] 921 00:53:30,720 --> 00:53:32,836 Smash it ! 922 00:53:32,960 --> 00:53:34,871 [ Growling ] 923 00:53:39,200 --> 00:53:42,192 Belle ? 924 00:53:42,320 --> 00:53:46,916 - [ Thudding ] - What are you doing ? What is it ? 925 00:53:52,080 --> 00:53:55,152 Oh, a storybook. 926 00:53:55,280 --> 00:53:59,239 Does this one have pretty pictures you can colour ? [ Laughs ] 927 00:53:59,360 --> 00:54:01,635 [ Forte ] Utterly dreadful, Master. 928 00:54:01,760 --> 00:54:06,390 No ! This one's different. lt's from Belle. 929 00:54:06,520 --> 00:54:09,956 Well, that would account for the creative wrapping. 930 00:54:10,080 --> 00:54:14,756 Quiet ! [ Growls ] l want to read. 931 00:54:14,880 --> 00:54:16,359 [ Sighs ] 932 00:54:16,480 --> 00:54:20,359 [ Fire Crackling ] 933 00:54:20,480 --> 00:54:24,359 [ Belle's Voice ] ''Once upon a time, there was an enchanted castle. 934 00:54:24,480 --> 00:54:29,031 lts master seemed as cold as winter. Deep inside his heart--'' 935 00:54:29,160 --> 00:54:31,913 ''His cries of anger echoed through the stone wall of the castle.'' 936 00:54:32,040 --> 00:54:36,158 ''Though surrounded by servants, he was all alone.'' 937 00:54:36,280 --> 00:54:38,999 ''And in that simple act of kindness, 938 00:54:39,120 --> 00:54:41,588 he knew someone cared.'' 939 00:54:41,720 --> 00:54:45,395 ''Christmas that year was spent exchanging humble gifts. 940 00:54:45,520 --> 00:54:48,592 But the greatest gift that anyone received... 941 00:54:48,720 --> 00:54:51,393 was the gift of hope.'' 942 00:54:53,440 --> 00:54:56,830 - [ Fire Crackling ] - Hmm. Hope. 943 00:55:04,320 --> 00:55:06,550 - No, Master ! Come back ! - [ Door Opens ] 944 00:55:06,680 --> 00:55:09,797 She'll only prolong your torment ! 945 00:55:10,000 --> 00:55:14,755 You know what, Belle ? l don't need a tree to celebrate Christmas. 946 00:55:14,880 --> 00:55:18,714 - And l can do without mistletoe. - [ Bell Chimes ] 947 00:55:18,840 --> 00:55:21,479 - Well, l don't need tinsel. - Oh, l don't need holly. 948 00:55:21,600 --> 00:55:23,830 - And l don't need a wreath. - l don't need ornaments ! 949 00:55:23,960 --> 00:55:26,713 - And l... don't need turkey ! - l don't need stuffing ! 950 00:55:26,840 --> 00:55:29,798 l don't need pudding ! 951 00:55:29,920 --> 00:55:32,514 # To each his own, my friend You know how to get me stressed # 952 00:55:32,640 --> 00:55:35,029 - [ Raspberry ] - # But when it comes to making Christmas special # 953 00:55:35,160 --> 00:55:36,832 # l'm a cut above the rest # 954 00:55:36,960 --> 00:55:40,669 # lf you could see things clearly you would say that l've been blessed # 955 00:55:40,800 --> 00:55:43,234 - # You can't hold a candle to my timing # - Ah ! 956 00:55:43,360 --> 00:55:44,998 # l'm a cut above the rest # 957 00:55:45,120 --> 00:55:48,908 # You belong side by side You should never be apart # 958 00:55:49,040 --> 00:55:53,113 # 'Cause when you're both together you're really twice as smart # 959 00:55:53,240 --> 00:55:56,152 ''Twice as smart.'' She does have a point. 960 00:55:56,280 --> 00:55:59,397 Yes, well, two heads are better than one. Ooh ! 961 00:55:59,520 --> 00:56:02,432 # They say that as a team we have got to be the best # 962 00:56:02,560 --> 00:56:04,994 # Now we found something we both agree on # 963 00:56:05,120 --> 00:56:06,599 # We're a cut above the rest # 964 00:56:06,720 --> 00:56:09,996 # There's no doubt that as a team we two are the very best # 965 00:56:10,120 --> 00:56:12,111 # Everyone who knows us must agree # 966 00:56:12,240 --> 00:56:14,037 # We're a cut above the rest # 967 00:56:14,160 --> 00:56:17,277 # There's no doubt that as a team you two are the very best # 968 00:56:17,400 --> 00:56:19,197 # Everyone who knows you must agree # 969 00:56:19,320 --> 00:56:21,788 - # We're a cut # - # A cut above # 970 00:56:21,920 --> 00:56:23,069 # Above the rest ## 971 00:56:26,080 --> 00:56:28,275 Uh-oh ! lt's the master ! 972 00:56:28,400 --> 00:56:31,710 Uh, Belle-- 973 00:56:41,200 --> 00:56:43,998 Can you forgive me ? 974 00:56:48,640 --> 00:56:50,551 [ Chuckles ] 975 00:56:50,680 --> 00:56:54,229 Of course. Merry Christmas. 976 00:56:54,360 --> 00:56:56,157 [ Cheering ] 977 00:56:56,280 --> 00:56:59,556 Let's give Belle the Christmas she's always wanted. 978 00:56:59,800 --> 00:57:02,268 [ Forte ] So, Beast gets girl, 979 00:57:02,400 --> 00:57:05,949 and it's a happy ending for everyone. 980 00:57:06,080 --> 00:57:08,958 Enchantment lifted, 981 00:57:09,080 --> 00:57:12,709 and Forte fades into the background. 982 00:57:12,840 --> 00:57:17,755 No longer important. No longer needed. 983 00:57:17,880 --> 00:57:20,314 l think not ! 984 00:57:30,040 --> 00:57:32,759 What is it, Mama ? What's happening ? 985 00:57:32,880 --> 00:57:33,517 ## [ Forte Laughing ] 986 00:57:36,960 --> 00:57:38,871 Watch out ! 987 00:57:41,280 --> 00:57:44,955 - Forte ! - ## [ Continues ] 988 00:57:45,080 --> 00:57:49,232 - [ Gasps ] - Hurry now. Hurry ! 989 00:57:49,360 --> 00:57:52,158 Can you believe l never took a lesson ? 990 00:57:52,280 --> 00:57:55,078 [ Grunting, Growling ] 991 00:57:55,200 --> 00:57:57,077 Belle ! 992 00:57:57,200 --> 00:57:59,668 - Oh, no ! Help ! - Belle ! 993 00:58:03,120 --> 00:58:07,193 [ Whimpering ] 994 00:58:07,320 --> 00:58:09,436 [ Whimpering Continues ] 995 00:58:09,560 --> 00:58:11,994 [ Blows ] Oh ! Oh ! 996 00:58:12,120 --> 00:58:16,159 - ## [ Forte Continues ] - Maestro ! 997 00:58:16,280 --> 00:58:17,793 - ## [ Continues ] - Stop ! 998 00:58:17,920 --> 00:58:20,559 What do you think you're doing ? 999 00:58:20,680 --> 00:58:25,800 Don't you see, Fife ? They can't fall in love if they're dead ! 1000 00:58:25,920 --> 00:58:30,914 l'll tell you what l see ! A big old windbag ! [ Laughs Nervously ] 1001 00:58:31,040 --> 00:58:33,474 You could have joined me, Fife. 1002 00:58:33,600 --> 00:58:38,799 But l see my triumph is a solo act. 1003 00:58:38,920 --> 00:58:42,230 - My solo ! lt's blank ! - [ Forte Laughs ] 1004 00:58:42,360 --> 00:58:46,717 So naive. You're second fiddle, Fife. 1005 00:58:46,840 --> 00:58:49,559 And that's all you'll ever be ! 1006 00:58:49,680 --> 00:58:51,875 Forte ! 1007 00:58:55,200 --> 00:58:57,919 We can remain as we are... 1008 00:58:58,040 --> 00:59:00,349 forever and ever ! 1009 00:59:00,480 --> 00:59:04,359 [ Laughing Sinisterly ] 1010 00:59:04,480 --> 00:59:08,109 [ Beast ] Forte ! 1011 00:59:11,640 --> 00:59:14,108 Enough ! 1012 00:59:14,240 --> 00:59:17,312 - [ Growls ] - Heavens. Master. 1013 00:59:18,560 --> 00:59:20,118 ''You're not singing !'' 1014 00:59:26,000 --> 00:59:27,513 [ Grunts ] 1015 00:59:27,640 --> 00:59:31,394 Here we go. [ Panting ] Careful. 1016 00:59:36,680 --> 00:59:37,954 [ Growling ] 1017 00:59:38,080 --> 00:59:41,390 Oh, no ! The bell jar ! 1018 00:59:41,520 --> 00:59:44,353 - Whoa ! Got it ! Got it ! - Oh, careful ! 1019 00:59:44,480 --> 00:59:47,790 ls this happy enough for you, Master ? 1020 00:59:47,920 --> 00:59:51,629 l know l'm downright giddy ! 1021 00:59:51,760 --> 00:59:53,876 [ Growling ] 1022 00:59:54,000 --> 00:59:57,436 - Oh ! - Master, the keyboard ! 1023 00:59:57,560 --> 01:00:00,120 - [ Growling ] - [ Laughing Sinisterly ] 1024 01:00:02,400 --> 01:00:05,836 [ Laughing Continues ] 1025 01:00:13,120 --> 01:00:14,997 [ Clicking ] 1026 01:00:15,120 --> 01:00:17,475 [ Gasping ] 1027 01:00:20,680 --> 01:00:23,274 Got it. Got it. 1028 01:00:23,400 --> 01:00:26,597 Whoa. Whoa. 1029 01:00:26,720 --> 01:00:29,678 [ Growling ] 1030 01:00:31,400 --> 01:00:33,914 [ Gasping ] 1031 01:00:35,440 --> 01:00:38,671 [ Screaming ] 1032 01:00:38,800 --> 01:00:40,950 [ Screaming Continues ] 1033 01:00:49,360 --> 01:00:52,670 Forte. 1034 01:00:57,440 --> 01:01:00,352 [ Mrs Potts ] Oh, yes, it is lovely. 1035 01:01:00,480 --> 01:01:02,755 And you said it was impossible. 1036 01:01:02,880 --> 01:01:04,996 Uh-uh-uh-uh, 1037 01:01:05,120 --> 01:01:08,669 l said it was impossible without me. 1038 01:01:08,800 --> 01:01:11,712 - Everyone, shh-shh ! Here they come ! - Wow ! 1039 01:01:11,840 --> 01:01:14,957 [ Murmuring, Grunting ] 1040 01:01:15,080 --> 01:01:17,036 [ Cogsworth ] The setting is perfect. 1041 01:01:17,160 --> 01:01:19,230 Oh, aren't they beautiful ? 1042 01:01:22,400 --> 01:01:25,278 [ Gasps ] lt's wonderful ! 1043 01:01:25,400 --> 01:01:29,393 [ Laughing, Cheering ] 1044 01:01:30,480 --> 01:01:33,233 And what a wonderful Christmas it was. 1045 01:01:33,360 --> 01:01:38,480 l suppose if anyone saved Christmas, it was Belle. 1046 01:01:38,600 --> 01:01:41,353 Merry Christmas, one and all ! 1047 01:01:41,480 --> 01:01:43,710 - Merry Christmas ! - And merry Christmas to you, sir ! 1048 01:01:43,840 --> 01:01:46,229 [ Lumiere ] Merry Christmas, everyone. 1049 01:01:46,360 --> 01:01:51,070 - l believe we have a little something for you, Chip. - A present ? 1050 01:01:51,200 --> 01:01:53,031 Oh, boy ! Thank you ! 1051 01:01:53,160 --> 01:01:55,720 [ Chattering ] 1052 01:01:55,840 --> 01:01:59,719 Look, Mama, a storybook ! Will you read it to me ? 1053 01:01:59,840 --> 01:02:02,149 - l'd love to, son. - Oh, boy ! 1054 01:02:02,280 --> 01:02:05,989 [ Laughing, Chattering ] 1055 01:02:06,120 --> 01:02:07,917 Maestro. 1056 01:02:08,040 --> 01:02:11,157 Yes, Master ? 1057 01:02:11,280 --> 01:02:13,510 Would you do us the honour, old friend ? 1058 01:02:13,640 --> 01:02:17,474 l'd be delighted ! [ Laughs ] 1059 01:03:09,080 --> 01:03:10,877 [ Woman ] # There is more # 1060 01:03:11,000 --> 01:03:15,915 # To this time of year # 1061 01:03:16,040 --> 01:03:20,113 # Than sleigh bells and holly # 1062 01:03:20,240 --> 01:03:23,994 [ Man ] # Mistletoe and snow # 1063 01:03:24,120 --> 01:03:27,032 [ Together ] # Those things # 1064 01:03:27,160 --> 01:03:31,676 # Will come and go # 1065 01:03:31,800 --> 01:03:34,109 [ Woman ] # Don't look inside # 1066 01:03:34,240 --> 01:03:36,037 # A stocking # 1067 01:03:36,160 --> 01:03:40,073 # Don't look under the tree # 1068 01:03:40,200 --> 01:03:43,988 # The one thing we're looking for # 1069 01:03:44,120 --> 01:03:47,590 # ls something we can't see # 1070 01:03:47,720 --> 01:03:51,679 # Far more precious than silver # 1071 01:03:51,800 --> 01:03:55,679 # And more splendid than gold # 1072 01:03:55,800 --> 01:03:59,588 # This is something to treasure # 1073 01:03:59,720 --> 01:04:03,633 # But it's something we can't hold # 1074 01:04:03,760 --> 01:04:05,591 # Hold # 1075 01:04:05,720 --> 01:04:09,395 [ Together ] # As long as there's Christmas # 1076 01:04:09,520 --> 01:04:13,399 # l truly believe # 1077 01:04:13,520 --> 01:04:17,229 # That hope is the greatest # 1078 01:04:17,360 --> 01:04:20,796 [ Together ] # Of the gifts we'll receive # 1079 01:04:20,920 --> 01:04:24,708 # We'll receive # 1080 01:04:24,840 --> 01:04:29,038 - # As we all pray together # - # Oh, oh # 1081 01:04:29,160 --> 01:04:32,709 # lt's a time to rejoice # 1082 01:04:32,840 --> 01:04:36,913 # And though we may look different # 1083 01:04:37,040 --> 01:04:41,750 [ Together ] # We'll all sing with one voice # 1084 01:04:43,520 --> 01:04:46,717 # Oh, oh # 1085 01:04:46,840 --> 01:04:50,594 [ Together ] # As long as there's Christmas # 1086 01:04:50,720 --> 01:04:54,554 # l truly believe # 1087 01:04:54,680 --> 01:04:58,389 # That hope is the greatest # 1088 01:04:58,520 --> 01:05:02,479 # Of the gifts we'll receive # 1089 01:05:02,600 --> 01:05:06,309 # As long as there's Christmas # 1090 01:05:06,440 --> 01:05:10,274 # We'll all be just fine # 1091 01:05:10,400 --> 01:05:14,109 # A star shines above us # 1092 01:05:14,240 --> 01:05:19,189 - [ Woman ] # Lighting your way # - # And mine # 1093 01:05:22,840 --> 01:05:26,549 # Oh # 1094 01:05:26,680 --> 01:05:28,671 # Light my way # 1095 01:05:28,800 --> 01:05:31,439 # You know l will # 1096 01:05:33,960 --> 01:05:37,999 [ Together ] # As long as there's Christmas # 1097 01:05:38,120 --> 01:05:41,954 # l truly believe # 1098 01:05:42,080 --> 01:05:45,914 # That hope is the greatest # 1099 01:05:46,040 --> 01:05:49,953 # Of the gifts we'll receive # 1100 01:05:50,080 --> 01:05:54,392 # As long as our guiding star # 1101 01:05:54,520 --> 01:05:57,876 # Shines above # 1102 01:05:58,000 --> 01:06:03,199 # There'll always be Christmas # 1103 01:06:03,320 --> 01:06:07,711 # So there always will be a time # 1104 01:06:07,840 --> 01:06:11,799 # When the world is filled with peace # 1105 01:06:11,920 --> 01:06:14,957 # And love ##80527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.