All language subtitles for Beach.Rats.2017.LIMITED.BDRip.x264-DRONES-SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,256 --> 00:00:24,896 [MUSIC PLAYING] 2 00:01:41,020 --> 00:01:53,020 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 3 00:01:53,246 --> 00:01:55,453 [MUSIC PLAYING] 4 00:01:59,353 --> 00:02:00,353 Um, hello? 5 00:02:00,420 --> 00:02:02,457 [MUSIC PLAYING] 6 00:02:05,359 --> 00:02:07,669 Hey. Hows it going'? 7 00:02:09,863 --> 00:02:11,308 Are you there? 8 00:02:12,833 --> 00:02:14,107 Hello? [SNAPS FINGERS] 9 00:02:14,167 --> 00:02:15,373 Sound off. 10 00:02:19,640 --> 00:02:22,120 Are you just gonna watch? 11 00:02:22,175 --> 00:02:23,175 Maybe. 12 00:02:25,712 --> 00:02:27,521 Turn on more light. I can't see you. 13 00:02:31,385 --> 00:02:33,797 Come on, let me get a better look. 14 00:02:39,826 --> 00:02:42,238 Pretty. Real pretty. 15 00:02:42,329 --> 00:02:43,330 Thanks. 16 00:02:56,176 --> 00:02:57,484 Do you like what you see? 17 00:02:59,579 --> 00:03:01,320 I don't really know what I like. 18 00:03:03,750 --> 00:03:04,750 Do you want to meet'? 19 00:03:07,354 --> 00:03:09,561 No, I don't do that. 20 00:03:11,258 --> 00:03:13,829 - You're wasting my time. - Wait. 21 00:03:13,894 --> 00:03:15,430 What? 22 00:03:17,364 --> 00:03:20,709 - Let me see it. - It? 23 00:03:20,767 --> 00:03:22,906 Come on, you gonna make me say it? 24 00:03:23,003 --> 00:03:24,346 Say it. 25 00:03:26,440 --> 00:03:27,919 [CHUCKLES] 26 00:03:29,609 --> 00:03:31,054 Let me see your dick. 27 00:03:40,587 --> 00:03:42,032 Sure you don't want to meet? 28 00:03:42,089 --> 00:03:43,363 [ZIPPER UNZIPS] 29 00:03:52,866 --> 00:03:53,867 Hey. 30 00:03:55,402 --> 00:03:57,643 Glad you could be on time for a change. 31 00:03:59,072 --> 00:04:01,882 - You good? - Yeah. 32 00:04:01,942 --> 00:04:03,216 - What's up, boy? - I'm good. 33 00:04:21,228 --> 00:04:25,108 [P.A.] This is Coney Island, Stillwell Avenue. 34 00:04:25,165 --> 00:04:29,944 Transfer is available to the D, F, and the N train. 35 00:04:30,003 --> 00:04:32,483 [CHATTERING] 36 00:04:36,510 --> 00:04:38,786 Yeah, that's some fine shit, though. 37 00:04:49,523 --> 00:04:52,026 [WOMEN CHATTERING] 38 00:04:59,966 --> 00:05:01,104 Great seats. 39 00:05:04,337 --> 00:05:07,011 [PEOPLE SCREAMING] 40 00:05:07,107 --> 00:05:08,950 [FIREWORK WHISTLING] 41 00:05:12,813 --> 00:05:14,815 [CHEERS AND APPLAUSE] 42 00:05:27,627 --> 00:05:29,072 Aren't they beautiful? 43 00:05:31,798 --> 00:05:33,971 They kind of look the same as they did last week, 44 00:05:34,034 --> 00:05:36,036 and the week before last, 45 00:05:36,136 --> 00:05:38,176 and pretty much the same thing every fucking summer. 46 00:05:39,306 --> 00:05:41,013 Hater. 47 00:05:41,074 --> 00:05:42,747 You know, this is exact firework show happens 48 00:05:42,843 --> 00:05:45,824 every Friday at 9:30 p.m. 49 00:05:45,879 --> 00:05:47,552 I think they're romantic. 50 00:05:47,647 --> 00:05:49,649 Fireworks are like the opposite of romantic. 51 00:05:51,318 --> 00:05:53,730 So, what's your idea of romance? 52 00:06:51,111 --> 00:06:52,249 [MAN HOOKS] 53 00:06:54,748 --> 00:06:56,455 Let's see. 54 00:06:59,452 --> 00:07:01,659 [MUSIC PLAYING OVER PA] 55 00:07:11,231 --> 00:07:12,733 [SIREN WAILING] 56 00:07:14,567 --> 00:07:15,807 Hey! 57 00:07:32,152 --> 00:07:33,460 [WOMAN SQUEALS] 58 00:07:59,212 --> 00:08:00,452 [SWANS] 59 00:08:06,219 --> 00:08:07,391 Oh, my God! 60 00:08:24,237 --> 00:08:25,409 Whoo! 61 00:08:27,073 --> 00:08:29,019 [BELL DINGING] 62 00:08:33,980 --> 00:08:35,857 [GAME WHOOPS] 63 00:08:37,584 --> 00:08:39,063 Yeah. 64 00:08:39,152 --> 00:08:41,496 - See you later. - Where are you guys going? 65 00:08:41,554 --> 00:08:43,363 - They're going home, right? - No, come. 66 00:08:43,423 --> 00:08:45,164 We can chill in the back. I have more weed. 67 00:08:45,225 --> 00:08:46,761 - Bye! - I don't think she wants us 68 00:08:46,860 --> 00:08:48,271 - to come. - He's very busy 69 00:08:48,361 --> 00:08:50,864 for the rest of the night. 70 00:08:50,930 --> 00:08:52,341 We'll take the bud, though. 71 00:09:18,024 --> 00:09:20,527 [HEART MONITOR BEEPING] 72 00:09:23,763 --> 00:09:26,209 Wait, don't look. My place is a mess. 73 00:10:30,830 --> 00:10:32,810 [SNORTING] 74 00:11:40,400 --> 00:11:42,505 [MUMBLES] 75 00:11:48,608 --> 00:11:50,952 Are you too fucked up'? 76 00:11:51,044 --> 00:11:52,751 Yeah, kinda. 77 00:11:54,547 --> 00:11:57,687 Besides, I bet you didn't bring any protection. 78 00:11:57,750 --> 00:12:00,026 Usually the guy has the protection. 79 00:12:00,086 --> 00:12:01,360 What year is this? 80 00:12:21,574 --> 00:12:23,383 Do you think I'm pretty? 81 00:12:24,744 --> 00:12:26,485 Are you fishing for compliments? 82 00:12:27,614 --> 00:12:28,820 No. 83 00:12:32,986 --> 00:12:35,557 Well, I think you're very sexy. 84 00:12:42,395 --> 00:12:44,432 You have these nice, soft lips... 85 00:12:45,898 --> 00:12:46,899 like pillows. 86 00:12:50,336 --> 00:12:52,407 These sad blue eyes. 87 00:13:02,282 --> 00:13:04,319 You kind of stink, but it's turning me on. 88 00:13:10,323 --> 00:13:11,859 Do you think I'm pretty? 89 00:13:25,805 --> 00:13:27,443 Do you think I'm pretty? 90 00:13:31,210 --> 00:13:32,655 You're an asshole. 91 00:14:01,407 --> 00:14:02,579 [WOMAN] Get up. 92 00:14:02,675 --> 00:14:04,313 I'm up. 93 00:14:04,377 --> 00:14:05,754 You Okay? 94 00:14:08,481 --> 00:14:11,655 - Yeah, I was just out late. - I know, but are you okay? 95 00:14:11,718 --> 00:14:13,163 Yes. 96 00:14:13,219 --> 00:14:15,199 You have a perfectly nice bedroom upstairs. 97 00:14:16,823 --> 00:14:18,325 It's cooler down here. 98 00:14:28,368 --> 00:14:30,348 Why are you wearing your bathing suit? 99 00:14:30,403 --> 00:14:32,747 I'm going to the beach, asshole. 100 00:14:32,839 --> 00:14:34,250 [WOMAN] Knock it off. 101 00:14:38,544 --> 00:14:40,683 Was that a girl I saw creeping out of my house 102 00:14:40,747 --> 00:14:42,090 early this morning? 103 00:14:42,181 --> 00:14:44,024 Maybe. 104 00:14:44,083 --> 00:14:46,256 You could invite her to stay for breakfast. 105 00:14:46,352 --> 00:14:47,422 She had to get home. 106 00:14:47,520 --> 00:14:51,297 - Did you get her car'? - No. 107 00:14:51,391 --> 00:14:52,893 Is that how you treat your girlfriend? 108 00:14:52,959 --> 00:14:54,632 She's not my girlfriend. 109 00:15:14,147 --> 00:15:15,148 Excuse me? 110 00:15:17,617 --> 00:15:18,652 Here you go. 111 00:15:41,441 --> 00:15:45,082 - You good? Working hard? - Hardly working. 112 00:16:18,644 --> 00:16:20,624 Oh. Sorry. 113 00:16:52,745 --> 00:16:53,985 Let me get one of those. 114 00:16:56,249 --> 00:16:57,751 You want one? 115 00:17:35,888 --> 00:17:37,026 "Oh! [LOUGHS] 116 00:17:40,259 --> 00:17:42,068 What the fuck are you guys doing, honestly? 117 00:17:45,197 --> 00:17:46,540 Uh, 2-1. 118 00:17:57,443 --> 00:17:58,443 My bad. 119 00:18:03,115 --> 00:18:04,115 Come on, play. 120 00:18:20,433 --> 00:18:22,242 Yo, ain't that the girl that bopped you off? 121 00:18:23,803 --> 00:18:25,248 Yep. 122 00:18:25,304 --> 00:18:26,942 Maybe he wasn't fucking her right. 123 00:18:28,574 --> 00:18:30,315 [MAN] Nah, she pissed I didn't call her. 124 00:18:32,812 --> 00:18:35,172 [MAN #2] Yeah, that looks like her new boyfriend over there. 125 00:18:40,086 --> 00:18:41,360 Where you going? 126 00:18:47,994 --> 00:18:49,701 Can I talk to you for a second? 127 00:18:54,000 --> 00:18:55,343 Please, just a second? 128 00:19:09,615 --> 00:19:11,060 I'm sorry about the other night. 129 00:19:11,150 --> 00:19:12,151 I was fucked up. 130 00:19:16,489 --> 00:19:17,900 I got a lot going on right now, 131 00:19:17,990 --> 00:19:19,901 and I didn't mean to insult you. 132 00:19:21,394 --> 00:19:23,704 Hey, I'm trying to apologize. 133 00:19:23,796 --> 00:19:25,173 Okay. 134 00:19:27,967 --> 00:19:29,708 I got some family stuff going on right now. 135 00:19:29,802 --> 00:19:31,304 [SCOFFS] 136 00:19:31,370 --> 00:19:32,810 My father has this cancer, and, um... 137 00:19:34,173 --> 00:19:36,881 and he's been suffering for a long time. 138 00:19:38,644 --> 00:19:41,022 I've been a little more fucked up than usual. 139 00:19:41,080 --> 00:19:42,525 I wanted to say sorry. 140 00:19:43,849 --> 00:19:44,849 Okay? 141 00:19:46,085 --> 00:19:47,086 Okay. 142 00:19:50,489 --> 00:19:52,696 You, uh, want to come smoke with my friends and me? 143 00:19:55,561 --> 00:19:58,064 [CHUCKLES] 144 00:19:59,899 --> 00:20:04,075 I think you're pretty. Very pretty. 145 00:20:04,170 --> 00:20:06,707 Intimidatingly pretty. 146 00:20:06,772 --> 00:20:09,218 I have to go to work. 147 00:20:09,275 --> 00:20:12,017 Well... can I walk you? 148 00:20:14,413 --> 00:20:15,448 Yeah? 149 00:20:18,350 --> 00:20:19,350 Let's go. 150 00:20:29,061 --> 00:20:30,904 [MAN] Yo, why don't you invite us over more often? 151 00:20:30,963 --> 00:20:33,102 Shh, yo, keep it down. 152 00:20:33,199 --> 00:20:35,406 Why, you ain't allowed to have friends over? 153 00:20:35,468 --> 00:20:38,074 You guys? You're not my friends. 154 00:20:43,409 --> 00:20:45,252 You got anything better than this? 155 00:20:46,378 --> 00:20:47,823 Nah. 156 00:20:47,913 --> 00:20:50,291 - Come on! Stop playing, boy. - You got anything? 157 00:20:50,382 --> 00:20:53,295 [LAUGHS] - He's lying. 158 00:20:53,385 --> 00:20:55,456 Oh, you thinking about it. I see you thinking about it. 159 00:20:55,554 --> 00:20:58,330 - Don't hold back on us. - Come on! 160 00:20:58,424 --> 00:21:00,563 All right, hold up. 161 00:21:00,626 --> 00:21:03,402 Yeah, boy. Come on, go get that, boy. 162 00:21:03,462 --> 00:21:04,964 Shut the fuck up. 163 00:21:16,776 --> 00:21:18,016 Here we go. 164 00:21:18,110 --> 00:21:21,114 30mg Oxycodone? Yo, you got roxys. 165 00:21:21,180 --> 00:21:22,523 This shit's going for, like, $25 a pop 166 00:21:22,615 --> 00:21:23,787 if you get it on the streets. 167 00:21:23,849 --> 00:21:25,328 Yeah. 168 00:21:25,417 --> 00:21:26,760 They're not for sale, though. 169 00:21:28,087 --> 00:21:31,796 - [MUMBLING] - Yeah. You first. 170 00:21:31,857 --> 00:21:32,961 Yo, how'd it go with that girl? 171 00:21:33,025 --> 00:21:34,936 Booty, big? Small? 172 00:21:34,994 --> 00:21:36,632 She doesn't look like she had a big butt. 173 00:21:36,695 --> 00:21:37,867 [CHUCKLES] 174 00:21:37,963 --> 00:21:40,102 Yo, I wouldn't wife that if I were you. 175 00:21:40,166 --> 00:21:43,272 She just looks... I don't know, man. [LAUGHS] 176 00:21:43,335 --> 00:21:45,008 Will you be seeing her around'? 177 00:21:45,104 --> 00:21:46,014 [MAN] We have, actually. 178 00:21:46,105 --> 00:21:48,210 I heard she give crazy... 179 00:21:48,307 --> 00:21:50,344 - [LAUGHS] - [POUNDS TABLE] 180 00:21:50,442 --> 00:21:52,115 Shh, yo, keep it down. 181 00:22:27,413 --> 00:22:29,017 [MUSIC PLAYING] 182 00:23:31,744 --> 00:23:35,248 School is starting soon, and I'm kind of excited. 183 00:23:35,314 --> 00:23:38,921 I have, um, no classes with my best friend, 184 00:23:38,984 --> 00:23:42,761 but I'll see her during lunch and gym, so that's okay. 185 00:23:42,821 --> 00:23:44,425 But... 186 00:23:46,725 --> 00:23:48,898 Why don't you go on in? 187 00:23:48,961 --> 00:23:50,440 I will, I will. 188 00:23:50,496 --> 00:23:52,134 I'll go with you if you want. 189 00:23:52,798 --> 00:23:54,072 No, I'm fine. 190 00:23:55,901 --> 00:23:57,312 I promise, I'm fine. 191 00:23:58,904 --> 00:24:00,850 And new techniques. 192 00:24:04,276 --> 00:24:05,983 Urn, I'm excited. 193 00:24:07,579 --> 00:24:08,751 So, that's gonna be fun. 194 00:25:30,362 --> 00:25:31,841 [CHILDREN CHATTERING] 195 00:26:02,061 --> 00:26:04,098 If my dad were here with us today, 196 00:26:04,196 --> 00:26:06,403 he'd want everyone to be happy. 197 00:26:06,465 --> 00:26:10,277 I know that sounds so weird, but that's what he'd want. 198 00:26:10,369 --> 00:26:12,975 If he were here, he would be cracking jokes, 199 00:26:13,072 --> 00:26:14,380 making fun of the priest, 200 00:26:14,440 --> 00:26:16,886 and trying to make everyone laugh. 201 00:26:16,942 --> 00:26:19,786 He always put everyone else before himself. 202 00:26:19,878 --> 00:26:22,119 That's just the kind of person he was. 203 00:26:22,214 --> 00:26:24,626 If he were here, he'd look around the room and say, 204 00:26:24,716 --> 00:26:27,959 "What a good-looking family. I'm so lucky." 205 00:26:29,755 --> 00:26:31,996 Do you wanna go up and say something? 206 00:26:32,091 --> 00:26:34,093 No, I didn't really prepare anything. 207 00:26:34,159 --> 00:26:35,639 It's okay, just speak from your heart. 208 00:26:39,832 --> 00:26:43,143 Please rise and sing "Be Not Afraid." 209 00:26:50,809 --> 00:26:52,948 [ORGAN PLAYS] 210 00:27:02,087 --> 00:27:07,594 ♪ We shall cross the barren desert ♪ 211 00:27:07,659 --> 00:27:12,938 ♪ We shall not die of thirst ♪ 212 00:27:12,998 --> 00:27:17,708 ♪ We shall wander far in safety ♪ 213 00:27:17,803 --> 00:27:22,946 ♪ Though we do not know the way ♪ 214 00:27:25,177 --> 00:27:26,121 Thank you for coming. 215 00:27:26,178 --> 00:27:27,623 I'm sorry. 216 00:27:28,614 --> 00:27:29,614 - Thank you. - I'm sorry. 217 00:27:35,621 --> 00:27:37,623 Hello, big boy. 218 00:27:37,689 --> 00:27:39,066 Thank you guys for coming. 219 00:27:39,158 --> 00:27:41,536 What does a porcupine say when he gets a kiss? 220 00:27:43,028 --> 00:27:44,028 Ouch. 221 00:28:17,563 --> 00:28:19,668 You looking for something'? 222 00:28:19,731 --> 00:28:20,835 Yeah, it's just a headache. 223 00:28:21,767 --> 00:28:23,178 Do you want some aspirin? 224 00:28:24,536 --> 00:28:25,913 Got it, thank you. 225 00:29:51,623 --> 00:29:52,623 Hi. 226 00:29:54,493 --> 00:29:55,665 Yo. 227 00:29:57,296 --> 00:29:58,775 I can't really see you. 228 00:30:04,303 --> 00:30:05,373 Better? 229 00:30:11,510 --> 00:30:12,870 - [ZIPPER UNZIPS] - You look great. 230 00:30:15,180 --> 00:30:16,853 You, uh, you wanna meet up? 231 00:30:19,151 --> 00:30:20,289 When? 232 00:30:22,354 --> 00:30:23,354 How about tomorrow? 233 00:30:24,656 --> 00:30:26,033 Not tomorrow. Tonight. 234 00:30:27,659 --> 00:30:29,730 I don't think I can do tonight. 235 00:30:29,828 --> 00:30:32,240 [CHUCKLES] What's wrong with tonight? 236 00:30:37,135 --> 00:30:39,137 Okay. Where? 237 00:30:41,073 --> 00:30:42,484 You tell me. 238 00:30:47,679 --> 00:30:50,182 [GRUNTING] 239 00:31:52,144 --> 00:31:53,384 [KNOCKING] 240 00:32:40,192 --> 00:32:41,352 So, you like older men, huh'? 241 00:32:42,794 --> 00:32:44,171 I don't really know what I like. 242 00:32:46,698 --> 00:32:49,042 [CHUCKLES] Yeah, you seem really unsure. 243 00:32:49,801 --> 00:32:51,144 So, what if I am? 244 00:32:54,172 --> 00:32:55,344 You like this? 245 00:33:50,929 --> 00:33:52,602 [PANTING] 246 00:34:19,558 --> 00:34:21,936 [WATER SLOSHING] 247 00:35:32,864 --> 00:35:34,935 [TELEPHONE RINGING] 248 00:35:55,120 --> 00:35:56,531 Don't answer it. 249 00:35:56,621 --> 00:35:57,895 What are you doing? 250 00:35:57,989 --> 00:35:59,730 Machine's not working. 251 00:35:59,824 --> 00:36:01,462 [RINGING] 252 00:36:05,363 --> 00:36:06,899 Try it again. 253 00:36:19,210 --> 00:36:20,553 [CLICK, BEEP] 254 00:36:20,645 --> 00:36:23,251 [MAN] You've reached 941-6352. 255 00:36:23,348 --> 00:36:25,157 We can't come to the phone right now, 256 00:36:25,216 --> 00:36:27,355 bu! if you leave a message, we'll cal! you right back. 257 00:36:27,419 --> 00:36:30,229 Have a wonderful day. Mew 258 00:36:30,321 --> 00:36:31,891 You should take a walk or something. 259 00:36:31,990 --> 00:36:36,666 I will. Where were you last night? 260 00:36:36,728 --> 00:36:39,402 - I was out. - I know you were out. 261 00:36:39,497 --> 00:36:41,204 I heard you come home at 5:00 in the morning. 262 00:36:41,266 --> 00:36:45,078 - With who? - [TELEPHONE RINGS] 263 00:36:45,170 --> 00:36:47,013 You're gonna meet her. 264 00:36:48,106 --> 00:36:49,744 That'd be nice. 265 00:36:49,841 --> 00:36:51,184 [CLICK, BEEP] 266 00:36:51,242 --> 00:36:53,779 [MAN] You've reached 941-6352. 267 00:36:55,847 --> 00:36:57,349 [MAN] Yo, you work here? 268 00:36:59,851 --> 00:37:01,262 Obviously you know I work here 269 00:37:01,352 --> 00:37:03,457 unless you shop at women's clothing stores. 270 00:37:03,555 --> 00:37:04,898 I'm kidding. 271 00:37:04,956 --> 00:37:06,230 I just wanted to say thank you. 272 00:37:06,291 --> 00:37:08,862 - For what? - For coming. 273 00:37:08,927 --> 00:37:11,407 - It was nothing. - It wasn't nothing. 274 00:37:14,265 --> 00:37:17,212 - How's your family? - Coping. 275 00:37:17,268 --> 00:37:19,771 Listen, can I take you out to say thank you? 276 00:37:19,871 --> 00:37:21,407 - You don't have to do that. - Come on. 277 00:37:23,808 --> 00:37:25,788 - When? - This weekend. 278 00:37:28,313 --> 00:37:29,313 Give me. 279 00:37:50,001 --> 00:37:51,446 [MAN] Don't matter how you cut your hair. 280 00:37:51,503 --> 00:37:53,103 - You're not getting no pussy. - [LAUGHS] 281 00:37:54,773 --> 00:37:56,081 You guys watching this? 282 00:37:56,141 --> 00:37:57,484 Who's been getting more pussy this summer? 283 00:37:57,575 --> 00:37:59,782 - Me. - [MAN #2] He's kept... 284 00:37:59,844 --> 00:38:01,653 - He's crushing it, Frankie. - Yeah. 285 00:38:01,746 --> 00:38:03,020 You guys been playing handball? 286 00:38:03,114 --> 00:38:05,151 Yeah. Oh, man, they suck. 287 00:38:05,250 --> 00:38:06,854 I just abuse them every time. 288 00:38:06,951 --> 00:38:08,123 [MAN #3] We suck? 289 00:38:11,689 --> 00:38:13,293 - Shit. - Yo, Alexei, you about to look 290 00:38:13,358 --> 00:38:14,496 like a handball. 291 00:38:19,831 --> 00:38:22,107 - What's the occasion? - I got a date. 292 00:38:22,167 --> 00:38:24,306 Oh, yeah? What's her deal? 293 00:38:24,369 --> 00:38:27,543 You know, at first I thought she was pretty basic. 294 00:38:27,639 --> 00:38:28,879 Maybe I was wrong. I don't know. 295 00:38:40,819 --> 00:38:43,390 [WOMAN] Oh, you got a haircut. 296 00:38:43,488 --> 00:38:45,968 Oh, you don't like it? Good thing it's not permanent. 297 00:38:46,024 --> 00:38:47,867 - Come on. - Where we headed? 298 00:38:47,959 --> 00:38:50,565 Oh, a couple blocks from here. 299 00:38:50,662 --> 00:38:52,164 Oh, I thought we were going into the city. 300 00:38:52,230 --> 00:38:53,868 Why would we go all the way into the city 301 00:38:53,965 --> 00:38:55,842 when there are plenty of good places around here? 302 00:38:55,900 --> 00:38:57,379 - Okay. - Come on. 303 00:39:32,437 --> 00:39:33,437 Hey. 304 00:39:39,744 --> 00:39:41,621 - I let you win. - [LAUGHS] Shut up. 305 00:39:41,713 --> 00:39:43,215 That's true. I didn't want to be rude. 306 00:39:43,281 --> 00:39:45,227 - Oh, really? - Wipe the floor with you. 307 00:40:00,131 --> 00:40:01,474 Can I ask you something? 308 00:40:02,734 --> 00:40:04,077 Sure. 309 00:40:04,135 --> 00:40:05,910 Do you think that girl over there is hot? 310 00:40:10,108 --> 00:40:12,554 [WOMAN] She's fine. 311 00:40:12,610 --> 00:40:13,816 Why, you wanna fuck her'? 312 00:40:13,912 --> 00:40:16,916 Me? No. No. 313 00:40:21,319 --> 00:40:22,959 Have you ever made out with a girl before? 314 00:40:27,258 --> 00:40:28,794 Why are you asking? 315 00:40:29,327 --> 00:40:30,670 [FRANKIE] Have you? 316 00:40:31,996 --> 00:40:35,910 Sure, lots of times. What's the big deal? 317 00:40:35,967 --> 00:40:38,140 - No, I'm cool with it. - There's no "it," 318 00:40:38,236 --> 00:40:40,113 it's just hot when two girls make out. 319 00:40:40,171 --> 00:40:41,809 I'm not arguing. 320 00:40:42,807 --> 00:40:43,842 Okay. 321 00:40:48,446 --> 00:40:50,187 You think it's hot when two guys make out? 322 00:40:51,616 --> 00:40:53,755 No, it's not hot, it's just gay. 323 00:40:54,852 --> 00:40:56,092 What do you mean? 324 00:40:56,154 --> 00:40:57,963 Two girls can make out and it's hot, 325 00:40:58,022 --> 00:41:00,161 but when two guys make out, it's gay. 326 00:41:46,304 --> 00:41:48,648 - You wanna check your email? - No. 327 00:41:48,706 --> 00:41:50,583 Then why you looking at my computer? 328 00:41:50,675 --> 00:41:53,212 I'm not the kind of girl that's gonna look through your stuff. 329 00:42:10,528 --> 00:42:11,700 Hold on, I'm gonna pee. 330 00:43:41,252 --> 00:43:42,754 Uh, this is Simone. 331 00:43:46,190 --> 00:43:47,601 Morn, look. 332 00:43:47,658 --> 00:43:50,537 It's nice to meet you. Uh, can I get you some coffee? 333 00:43:50,628 --> 00:43:51,628 [SIMONE] Yeah, thanks. 334 00:43:51,662 --> 00:43:53,539 How old were you when you got that done? 335 00:43:54,265 --> 00:43:56,541 I did it myself when I was 15. 336 00:43:56,634 --> 00:43:58,204 Mom, look at it. 337 00:43:58,302 --> 00:43:59,474 I see. Don't be rude. 338 00:43:59,537 --> 00:44:01,312 - Can I get one? - No. 339 00:44:01,372 --> 00:44:02,817 But it got infected. 340 00:44:02,874 --> 00:44:04,683 - [GIRL] Please? - [FRANKIE] No. 341 00:44:06,611 --> 00:44:08,648 So, uh, where did you two meet? 342 00:44:08,713 --> 00:44:12,160 [CHUCKLES] On the boardwalk under the fireworks. 343 00:44:12,216 --> 00:44:13,388 Romantic. 344 00:44:14,952 --> 00:44:16,863 I guess you could say there were sparks. 345 00:44:16,954 --> 00:44:17,955 [CHUCKLES] 346 00:44:19,490 --> 00:44:21,401 [WOMAN] Joe and I met there for the first time. 347 00:44:21,492 --> 00:44:22,835 - [SIMONE] Really? - Actually I saw him 348 00:44:22,894 --> 00:44:24,339 on the subway going out there, 349 00:44:24,395 --> 00:44:26,875 but he tracked me down, and he asked me out. 350 00:44:28,466 --> 00:44:32,004 [SIMONE] Aw. You take after your old man. 351 00:44:47,685 --> 00:44:49,028 - Bye. - Bye. 352 00:44:50,354 --> 00:44:52,391 I like this. A lot. 353 00:44:52,490 --> 00:44:53,696 Yeah, me too. 354 00:44:54,392 --> 00:44:55,393 Don't fuck it up. 355 00:45:08,039 --> 00:45:09,450 That would've won a comp, bro. 356 00:46:36,460 --> 00:46:37,700 - [MAN] Yo. - Yo. 357 00:46:37,795 --> 00:46:40,139 - Where you going? - I got plans. 358 00:46:40,197 --> 00:46:43,474 - He's whipped. - Maybe. See you later. 359 00:46:43,534 --> 00:46:44,945 Yo, hold up, we're coming with you, man. 360 00:46:45,002 --> 00:46:46,682 - [ALEXEI] Yeah, for real. - Nah, fuck off. 361 00:46:48,439 --> 00:46:49,645 Yo, fuck off. 362 00:46:50,341 --> 00:46:52,514 [BOTH MUMBLING] 363 00:46:52,610 --> 00:46:54,385 [LIGHTER CLICKING] 364 00:47:15,333 --> 00:47:16,971 [KNOCKING] 365 00:47:19,570 --> 00:47:20,708 Hey. 366 00:47:21,839 --> 00:47:22,839 Hey. 367 00:47:24,208 --> 00:47:25,710 You wanna take a walk on the beach? 368 00:47:28,045 --> 00:47:29,045 Are you a Cop? 369 00:47:29,747 --> 00:47:31,226 No. 370 00:47:31,315 --> 00:47:32,715 You have to tell me if you're a cop. 371 00:47:32,750 --> 00:47:33,751 It's the law. 372 00:47:35,019 --> 00:47:36,498 That's not the law. 373 00:47:38,856 --> 00:47:40,392 Prove to me you're not a cop. 374 00:47:51,936 --> 00:47:52,936 Get in. 375 00:48:06,283 --> 00:48:08,729 [MAN CHATTERING ON RADIO] 376 00:48:28,873 --> 00:48:31,717 [BLINKER CLICKING] 377 00:49:05,476 --> 00:49:06,477 [MAN] You smoke? 378 00:49:07,178 --> 00:49:08,316 Yeah. 379 00:49:09,447 --> 00:49:10,619 [LIGHTER CLICKS] 380 00:50:11,809 --> 00:50:12,809 [CHUCKLES] 381 00:52:20,504 --> 00:52:22,108 Let me see your hand. 382 00:52:22,506 --> 00:52:24,144 Why? 383 00:52:24,208 --> 00:52:26,279 I can tell a lot by looking at your hand. 384 00:52:26,877 --> 00:52:28,151 Like what? 385 00:52:28,212 --> 00:52:29,850 You already know the size of my dick. 386 00:52:29,947 --> 00:52:30,982 You read palms? 387 00:52:31,048 --> 00:52:33,187 [CHUCKLES] 388 00:52:33,283 --> 00:52:34,387 I can tell if you're really gay 389 00:52:34,485 --> 00:52:35,486 by looking at your hand. 390 00:52:38,856 --> 00:52:40,199 I have a girlfriend. 391 00:52:42,026 --> 00:52:44,131 Then let me see your hand. 392 00:52:44,194 --> 00:52:45,673 Are you afraid to find out'? 393 00:52:52,069 --> 00:52:54,845 In gay men, the pointer finger 394 00:52:54,905 --> 00:52:58,216 is almost always longer than the ring finger. 395 00:52:59,576 --> 00:53:02,352 And in straight men, the ring finger 396 00:53:02,413 --> 00:53:05,155 is almost always longer than the pointer finger. 397 00:53:05,215 --> 00:53:08,162 That sounds like some bullshit to me. 398 00:53:08,218 --> 00:53:09,218 Look. 399 00:53:10,721 --> 00:53:13,895 Your pointer finger is longer, and so is mine. 400 00:53:13,991 --> 00:53:15,231 I'm not buying it. 401 00:53:24,068 --> 00:53:25,604 [CHUCKLES] 402 00:54:48,519 --> 00:54:49,964 [LAUGHS] 403 00:55:36,200 --> 00:55:38,373 [WHISTLING] 404 00:55:38,468 --> 00:55:39,503 Hello? 405 00:55:40,804 --> 00:55:41,805 Mom? 406 00:56:15,505 --> 00:56:17,451 I didn't know you have a little brother. 407 00:56:17,908 --> 00:56:19,387 I don't. 408 00:56:19,443 --> 00:56:21,548 - [MAN] Whose room is this? - Mine. 409 00:56:23,347 --> 00:56:25,020 Uh, I stashed this here for a rainy day 410 00:56:25,082 --> 00:56:26,561 when I was, like, 12. 411 00:56:30,454 --> 00:56:31,524 One stale joint? 412 00:56:31,588 --> 00:56:33,625 Wow. Great. 413 00:56:33,724 --> 00:56:34,724 Let's go. 414 00:57:00,751 --> 00:57:02,389 [GIRL LAUGHS] 415 00:57:27,444 --> 00:57:29,117 [BOTH CHATTERING] 416 00:57:32,616 --> 00:57:33,617 What is he doing here? 417 00:57:33,684 --> 00:57:34,822 I thought you were at the beach. 418 00:57:34,918 --> 00:57:36,488 - I was. - Tell him to go home. 419 00:57:36,586 --> 00:57:39,032 No. What are they doing in there? 420 00:57:39,122 --> 00:57:40,658 - It's none of your business. - Are you high? 421 00:57:40,757 --> 00:57:41,877 No. Get that guy out of here. 422 00:57:41,925 --> 00:57:44,337 Fuck off! Stop it. 423 00:57:44,428 --> 00:57:46,669 - Yo, get his clothes. - [BOY] What the fuck? 424 00:57:46,763 --> 00:57:48,037 - Get off of me! - Let's see how small 425 00:57:48,131 --> 00:57:49,439 his dick is, huh? 426 00:57:49,499 --> 00:57:52,139 - Yeah, take his clothes. - [GIRL] Let go of him! 427 00:57:52,202 --> 00:57:53,203 Get off of me! 428 00:58:10,520 --> 00:58:12,227 These belong to you'? 429 00:58:12,322 --> 00:58:14,393 Yeah, yeah, I'm, uh, I'm buying them back, though. 430 00:58:14,491 --> 00:58:16,061 - You wanna pawn it? - Yeah. 431 00:58:18,028 --> 00:58:20,030 - I'll give you $200. - $200'? 432 00:58:20,130 --> 00:58:21,370 Yeah, $200. Take it or leave it. 433 00:58:23,734 --> 00:58:24,734 All right. 434 00:58:42,386 --> 00:58:44,161 [MUSIC PLAYING] 435 00:59:01,271 --> 00:59:02,841 [ALEXEI SPEAKING RUSSIAN] 436 00:59:09,046 --> 00:59:11,720 [BOTH SPEAKING RUSSIAN] 437 01:00:20,784 --> 01:00:23,287 - What do you want? - Vodka Red Bull. 438 01:00:23,353 --> 01:00:25,765 Excuse me, can we order some drinks? 439 01:00:27,357 --> 01:00:28,358 Hello? 440 01:00:32,629 --> 01:00:33,629 What would you like? 441 01:00:36,299 --> 01:00:37,972 Uh, two vodka Red Bulls. 442 01:00:45,175 --> 01:00:46,813 - On the house. - Thank you. 443 01:00:48,111 --> 01:00:49,681 Pretty girls drink for free. 444 01:00:49,779 --> 01:00:51,122 No, I got this. How much? 445 01:00:51,181 --> 01:00:52,558 Why argue? It's on the house. 446 01:00:52,649 --> 01:00:54,856 - Because I got it. - I know, but it's free. 447 01:01:30,887 --> 01:01:33,197 It's on the house. 448 01:01:33,256 --> 01:01:34,826 Did you, uh, make friends with the bartender? 449 01:01:34,891 --> 01:01:36,097 No, it's a mistake. 450 01:03:19,195 --> 01:03:21,266 [MUSIC PLAYING] 451 01:03:48,058 --> 01:03:50,402 ♪ One, two, three, blow ♪ 452 01:06:35,158 --> 01:06:36,398 [CHOKING] 453 01:06:43,533 --> 01:06:44,533 You Okay? 454 01:06:45,668 --> 01:06:46,669 Don't follow me. 455 01:06:48,171 --> 01:06:49,582 Let me look at you. 456 01:06:49,672 --> 01:06:51,515 [DOOR SLAMS] 457 01:07:02,886 --> 01:07:04,092 I'm freezing. 458 01:07:13,930 --> 01:07:15,739 Are you on drugs? 459 01:07:15,832 --> 01:07:18,210 Right now? Yeah. 460 01:07:21,538 --> 01:07:22,539 I'm fine. 461 01:07:27,043 --> 01:07:28,750 What drugs are you on'? 462 01:07:28,845 --> 01:07:30,688 Good ones. The best. 463 01:07:33,783 --> 01:07:35,228 Do you need help? 464 01:07:35,285 --> 01:07:37,287 No, I feel so fucking good right now. 465 01:07:37,387 --> 01:07:39,389 I just wish I felt this way all the time. 466 01:07:49,265 --> 01:07:50,938 You can't live here and act this way. 467 01:07:51,034 --> 01:07:53,878 - Yes, I can. - No, you can't. 468 01:07:53,937 --> 01:07:55,439 Why can't you just let me be'? 469 01:08:00,143 --> 01:08:01,884 [FOOTSTEPS DESCENDING] 470 01:09:10,713 --> 01:09:13,319 Hey, I just wanted to check on that stuff I brought in. 471 01:09:13,383 --> 01:09:16,455 Here, just to let you know I'm coming back for it. 472 01:09:17,720 --> 01:09:19,131 You got 60 days. 473 01:09:19,188 --> 01:09:20,223 Sixty days? 474 01:09:21,157 --> 01:09:22,363 Fifty-nine left. 475 01:09:45,381 --> 01:09:46,381 Hey. 476 01:09:52,355 --> 01:09:53,857 I can't talk now. 477 01:09:55,491 --> 01:09:57,562 Please, let's just talk. It's important. 478 01:09:58,761 --> 01:10:02,038 - I have a job and stuff. - Please. 479 01:10:22,719 --> 01:10:24,790 I don't think we should see each other. 480 01:10:28,558 --> 01:10:29,798 Why not? 481 01:10:29,892 --> 01:10:32,736 It's kind of like this. 482 01:10:32,795 --> 01:10:34,399 You're a fixer-upper. 483 01:10:34,464 --> 01:10:35,875 What does that mean'? 484 01:10:35,932 --> 01:10:37,878 It means you need a lot of work. 485 01:10:41,037 --> 01:10:43,074 So, you don't wanna see me anymore? 486 01:10:45,942 --> 01:10:48,081 I need newly renovated. 487 01:10:49,212 --> 01:10:50,282 Okay. 488 01:10:51,748 --> 01:10:53,557 - I'm sorry. - I don't care. 489 01:11:38,795 --> 01:11:40,536 Excuse me, can you refill this? 490 01:11:43,666 --> 01:11:45,976 There is no refills. 491 01:11:46,035 --> 01:11:47,946 What do you mean? There's two left on there. 492 01:11:51,707 --> 01:11:53,015 It does not work. 493 01:11:53,109 --> 01:11:54,611 All right, there has to be a mistake. 494 01:11:54,677 --> 01:11:57,021 There's definitely two refills left on there. 495 01:11:57,113 --> 01:11:59,787 No mistake. I cannot do anything. 496 01:11:59,849 --> 01:12:01,089 You need to check the insurance. 497 01:12:01,150 --> 01:12:03,221 - Okay, thank you. - Sorry. 498 01:12:32,215 --> 01:12:33,319 Hello. 499 01:12:35,518 --> 01:12:38,362 - Yo. - How's it going? 500 01:12:38,421 --> 01:12:39,695 Bored as fuck. 501 01:12:40,189 --> 01:12:41,327 Me too. 502 01:12:42,658 --> 01:12:43,932 What are you doing later? 503 01:12:44,894 --> 01:12:46,032 Nothing. 504 01:12:47,597 --> 01:12:48,701 Uh, you smoke? 505 01:12:51,601 --> 01:12:53,512 I have really good weed. 506 01:12:54,871 --> 01:12:56,248 It's from Colorado. 507 01:12:57,773 --> 01:12:58,843 Okay. 508 01:13:00,276 --> 01:13:01,778 Where are you? 509 01:13:01,878 --> 01:13:03,949 Uh, Z and 21st. 510 01:13:04,046 --> 01:13:06,720 - There's an Avenue Z? - Yeah. 511 01:13:06,782 --> 01:13:08,625 It's like the other side of the galaxy. 512 01:13:08,718 --> 01:13:09,958 Yeah. 513 01:13:10,853 --> 01:13:12,958 But like... 514 01:13:13,055 --> 01:13:14,864 will you make it worth my while? 515 01:13:17,760 --> 01:13:19,068 Yeah. 516 01:13:20,196 --> 01:13:21,300 Coal. 517 01:13:47,390 --> 01:13:48,733 What are you assholes doing'? 518 01:13:48,791 --> 01:13:50,065 [MAN] Waiting on you. 519 01:13:50,126 --> 01:13:51,969 I have plans, sorry. 520 01:13:52,061 --> 01:13:53,335 I thought that girl dumped you. 521 01:13:53,429 --> 01:13:55,170 Yo, keep her name out of your mouth. 522 01:13:55,932 --> 01:13:57,104 Let me bump a cig. 523 01:13:59,802 --> 01:14:01,179 All right. 524 01:14:04,740 --> 01:14:06,151 Yo, we getting something'? 525 01:14:07,243 --> 01:14:09,189 You know I can't function right. 526 01:14:11,814 --> 01:14:13,691 I found something online, but... 527 01:14:15,184 --> 01:14:16,857 Yo, you holding out on us'? 528 01:14:24,260 --> 01:14:25,637 Let me ask you all something. 529 01:14:30,333 --> 01:14:32,438 How do you feel about getting high with a gay guy? 530 01:14:32,501 --> 01:14:34,674 The fuck do you mean, bro'? 531 01:14:35,938 --> 01:14:37,849 Like, sometimes I can't find anything, 532 01:14:37,940 --> 01:14:39,544 so I go online and meet up with guys 533 01:14:39,642 --> 01:14:42,122 who, uh, have weed. 534 01:14:42,178 --> 01:14:44,852 And then what happens? 535 01:14:44,947 --> 01:14:46,949 I pretend I'm gay and I smoke their weed. 536 01:14:48,651 --> 01:14:50,722 What do you do when they try to hit on you? 537 01:14:50,820 --> 01:14:52,322 They already tried to hit on him, stupid. 538 01:14:52,388 --> 01:14:53,492 What do you think I do? 539 01:14:57,360 --> 01:14:59,966 Yo, does he have enough for everybody? 540 01:15:00,029 --> 01:15:01,069 I don't know. I'll ask him. 541 01:15:02,631 --> 01:15:04,076 All right, we'll come with you, then. 542 01:15:10,539 --> 01:15:11,539 All right. 543 01:15:13,642 --> 01:15:15,144 All right. 544 01:15:19,181 --> 01:15:21,718 [MUSIC PLAYING] 545 01:15:32,661 --> 01:15:34,163 [WHINNIES] 546 01:15:59,955 --> 01:16:01,127 Don't forget to act gay. 547 01:16:19,241 --> 01:16:21,585 - Hey there. - Hi. 548 01:16:21,644 --> 01:16:23,123 How's it going? 549 01:16:23,212 --> 01:16:27,285 - Good with you here. - Yeah, you get here okay? 550 01:16:27,383 --> 01:16:30,887 - Yeah. - Yeah, um... 551 01:16:30,953 --> 01:16:33,297 thanks so much for coming all the way out here. 552 01:16:33,389 --> 01:16:34,459 It's cool. 553 01:16:34,557 --> 01:16:36,798 [CHUCKLES] 554 01:16:36,892 --> 01:16:38,667 Sorry, but I ran into a bunch of friends 555 01:16:38,761 --> 01:16:41,401 - on the way over here. - Are you ditching me? 556 01:16:41,464 --> 01:16:43,501 No, no, no, they wanna hang with us. 557 01:16:51,807 --> 01:16:53,650 Hey, what's your name? 558 01:16:53,742 --> 01:16:55,153 Jeremy. 559 01:16:55,244 --> 01:16:59,021 Jeremy. Cool. So, we getting high? 560 01:17:00,483 --> 01:17:03,157 Um, can I talk to you for a second? 561 01:17:03,252 --> 01:17:04,526 Why you being so unfriendly? 562 01:17:06,155 --> 01:17:07,828 They just wanna party with us. 563 01:17:07,923 --> 01:17:11,029 I'm sorry, I'm not into this. 564 01:17:11,127 --> 01:17:13,266 Hey, come on. Yo, stay. 565 01:17:13,329 --> 01:17:15,468 [KNOCKING] Please stay. 566 01:17:21,036 --> 01:17:24,142 [MAN] Yo, you got played. We all got played. 567 01:17:24,206 --> 01:17:26,777 What happened? He wasn't attracted to you? 568 01:17:26,842 --> 01:17:28,617 I guess he wasn't attracted to us. 569 01:17:29,512 --> 01:17:30,786 Yo, what's plan B? 570 01:17:33,115 --> 01:17:34,492 Let's find another guy. 571 01:18:23,199 --> 01:18:24,735 [ALL SNICKERING] 572 01:18:24,833 --> 01:18:26,870 Yo, if you want it, you have to be serious, okay? 573 01:18:36,045 --> 01:18:36,955 [MAN] Hey. 574 01:18:37,046 --> 01:18:38,046 Yo. 575 01:18:39,715 --> 01:18:40,715 What's up? 576 01:18:41,917 --> 01:18:42,917 Chilling. 577 01:18:43,953 --> 01:18:47,264 Good. Good. You look good. 578 01:18:48,424 --> 01:18:50,700 Thanks. So, where you from? 579 01:18:51,794 --> 01:18:53,239 Jersey, what about you? 580 01:18:54,363 --> 01:18:55,364 Brooklyn. 581 01:18:56,065 --> 01:18:57,305 Yeah? All right. 582 01:19:01,136 --> 01:19:03,412 - Are you tight? - What? 583 01:19:04,940 --> 01:19:06,385 I got a big cock. 584 01:19:06,442 --> 01:19:10,254 Nah, nah, nah, nah. Change, change, change. 585 01:19:10,312 --> 01:19:12,292 Yo, yo, yo, you gotta be joking, bro. 586 01:19:12,381 --> 01:19:13,587 Turn this shit off, like... 587 01:19:13,649 --> 01:19:14,889 I'm telling you, I can get it. 588 01:19:14,950 --> 01:19:16,395 You just gotta control yourselves. 589 01:19:16,452 --> 01:19:18,159 [DOOR OPENS] 590 01:19:18,254 --> 01:19:20,757 Let me do this. All right? 591 01:19:20,823 --> 01:19:23,633 Morn said you've gotta get your friends out of here. 592 01:19:23,726 --> 01:19:26,605 These guys'? No, they're not my friends. 593 01:19:26,662 --> 01:19:27,834 [ALL CHUCKLING] 594 01:19:29,999 --> 01:19:31,808 [SIGHS] You guys can't hang out here, sorry. 595 01:19:31,900 --> 01:19:32,810 Fine, we'll go out back. 596 01:19:32,901 --> 01:19:33,901 No. 597 01:19:35,137 --> 01:19:37,583 - What's the problem? - You gotta go. 598 01:19:37,640 --> 01:19:40,450 - Mom. - Can I speak with you, please? 599 01:19:41,777 --> 01:19:43,654 [ALEXEI] Ooh. 600 01:19:50,452 --> 01:19:52,193 [ALL LAUGHING] 601 01:19:54,490 --> 01:19:56,470 - I want them out of here. - They're harmless. 602 01:19:56,525 --> 01:19:58,095 I know exactly who they are. 603 01:19:58,160 --> 01:19:59,468 We aren't even doing anything. 604 01:19:59,528 --> 01:20:01,804 Well, then do nothing somewhere else. 605 01:20:01,864 --> 01:20:03,969 - Fine. - You have five minutes 606 01:20:04,033 --> 01:20:05,171 to make them disappear. 607 01:20:07,102 --> 01:20:10,106 Yo, bro, you got a message on this site. 608 01:20:10,172 --> 01:20:13,176 [FRANKIE] Get up. 609 01:20:13,275 --> 01:20:15,277 Oh, it's just that guy again. 610 01:20:16,845 --> 01:20:18,051 [MAN] What'd he say? 611 01:20:20,783 --> 01:20:23,787 He wants to get high with me. Alone. 612 01:20:23,852 --> 01:20:25,490 That's bullshit. 613 01:20:25,554 --> 01:20:26,965 Sorry. 614 01:20:28,057 --> 01:20:29,627 Let's just take it from him. 615 01:20:31,293 --> 01:20:32,738 Yeah. 616 01:20:32,828 --> 01:20:34,967 Why would you get high with this guy, anyways? 617 01:20:35,030 --> 01:20:38,341 And why you even prowling this site? 618 01:20:38,400 --> 01:20:40,209 Nuh, I'm just looking for weed. 619 01:20:41,503 --> 01:20:43,039 What's the plan? 620 01:20:44,807 --> 01:20:46,087 Where do you wanna meet this guy? 621 01:20:53,916 --> 01:20:55,691 Uh... 622 01:20:55,751 --> 01:20:57,560 what if we brought him to the beach? 623 01:20:58,687 --> 01:21:00,360 Yeah, I like that. 624 01:21:01,824 --> 01:21:02,859 - Yeah, all right. - Let's do it. 625 01:21:02,925 --> 01:21:05,428 Let's do it. [SIGHS] 626 01:21:06,895 --> 01:21:08,340 [TYPING ON KEYBOARD] 627 01:21:28,584 --> 01:21:29,858 [LIGHTER CLICKING] 628 01:21:39,361 --> 01:21:41,204 [FRANKIE KNOCKING] 629 01:21:45,100 --> 01:21:47,740 - That was quick. - Yeah, come on, get in. 630 01:21:47,803 --> 01:21:49,077 Let me just smoke this first. 631 01:21:49,138 --> 01:21:51,311 I don't wanna stink up your car. 632 01:21:54,910 --> 01:21:57,754 You know, it actually didn't take that long to get here. 633 01:21:57,813 --> 01:21:58,985 - No'? - Yeah, it's, like, 634 01:21:59,081 --> 01:22:00,958 a 15-minute drive at this hour. 635 01:22:03,485 --> 01:22:07,228 - Makes sense. - Yeah, I took the BQE 636 01:22:07,289 --> 01:22:08,609 even though it said it was longer. 637 01:22:12,594 --> 01:22:14,403 Did you bring the weed? 638 01:22:14,463 --> 01:22:16,500 Yeah. Where we going? 639 01:22:44,126 --> 01:22:46,128 You don't do this much, do you? 640 01:22:46,195 --> 01:22:47,606 Why? 641 01:22:48,697 --> 01:22:50,643 - Well... - No, I do. 642 01:22:50,699 --> 01:22:52,679 [CHUCKLES] 643 01:22:52,768 --> 01:22:55,977 - What? - Nothing. 644 01:22:58,874 --> 01:23:00,353 Am I your type? 645 01:23:00,442 --> 01:23:01,614 No. 646 01:23:03,812 --> 01:23:05,052 What's your type? 647 01:23:07,382 --> 01:23:08,554 Older. 648 01:23:09,351 --> 01:23:10,352 Why? 649 01:23:11,520 --> 01:23:13,295 So, then they don't know anyone I know. 650 01:23:15,858 --> 01:23:16,859 So, you're not out. 651 01:23:18,560 --> 01:23:22,565 I don't really think of myself as gay, I'm, uh... 652 01:23:23,699 --> 01:23:25,007 But you have sex with men. 653 01:23:28,637 --> 01:23:29,672 Yeah. 654 01:23:31,707 --> 01:23:32,913 Will you have sex with me'? 655 01:23:35,711 --> 01:23:37,816 - Maybe. - [CHUCKLES] 656 01:23:41,984 --> 01:23:44,021 That's okay. I like a challenge. 657 01:23:53,495 --> 01:23:55,600 [FRANKIE] You're gonna wanna take the next right. 658 01:23:58,700 --> 01:24:00,907 [FIREWORKS POPPING IN DISTANCE] 659 01:24:45,914 --> 01:24:47,154 You're free. 660 01:25:38,934 --> 01:25:40,277 [JEREMY] I wish I'd brought my sweatshirt. 661 01:25:40,335 --> 01:25:42,144 [CHUCKLES] 662 01:25:44,773 --> 01:25:46,343 This is actually really nice. 663 01:25:47,309 --> 01:25:48,309 Yeah. 664 01:25:51,880 --> 01:25:52,881 You Okay? 665 01:25:52,981 --> 01:25:54,221 Uh, yeah. 666 01:25:58,954 --> 01:26:00,297 Do you have papers? 667 01:26:00,355 --> 01:26:03,962 I think I left my pipe in the car. 668 01:26:04,026 --> 01:26:09,908 Uh... maybe we should just go back to my place and smoke it. 669 01:26:10,832 --> 01:26:11,832 No, this is nice. 670 01:26:25,580 --> 01:26:26,820 What's going on'? 671 01:26:28,083 --> 01:26:29,083 Yo, he got it? 672 01:26:29,151 --> 01:26:30,231 [FRANKIE] Yeah, he's got it. 673 01:26:33,422 --> 01:26:35,868 - Yo, just give them the weed. - Fuck you. 674 01:26:35,924 --> 01:26:36,925 Just give it to them. 675 01:26:55,177 --> 01:26:56,451 [FRANKIE] Check his pockets. 676 01:27:01,516 --> 01:27:03,359 [MUMBLING] 677 01:27:06,588 --> 01:27:07,794 Yo, I think he dropped it. 678 01:27:20,102 --> 01:27:22,048 Hey! Hey, I found it. 679 01:28:32,707 --> 01:28:34,345 [WOMAN] Please tell me what's going on. 680 01:28:41,950 --> 01:28:43,122 Just spit it out. 681 01:28:49,057 --> 01:28:50,161 Please. 682 01:28:56,665 --> 01:28:58,702 What is it'? 683 01:31:26,948 --> 01:31:30,486 [P.A.] This is Coney Island, Stillwell Avenue. 684 01:31:30,552 --> 01:31:35,365 Transfer is available to the D, F, and N train. 685 01:31:35,457 --> 01:31:37,528 [CROWD CHATTERING] 686 01:32:10,358 --> 01:32:12,895 [LOUD POPPING] 687 01:32:32,347 --> 01:32:35,055 [FIREWORKS EXPLODING, CHEERS AND APPLAUSE] 688 01:33:37,479 --> 01:33:39,254 [MUSIC PLAYING] 689 01:35:58,920 --> 01:36:01,059 [WAVES CRASHING] 45683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.