All language subtitles for Alex Cox - Sid and Nancy (Unrated Extended Directors Cut Version)~(English with English Subs)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,264 --> 00:00:16,767 [Man #1] We've got a domestic violence report on 21st street, 2 00:00:16,768 --> 00:00:19,311 between sixth and central at the chelsea hotel. 3 00:00:19,312 --> 00:00:21,772 Domestic violence at Chelsea Hotel. 4 00:00:21,773 --> 00:00:24,316 [Man #2] We got a 911 report coming in. 5 00:00:24,317 --> 00:00:26,276 Nearest unit, please respond. 6 00:00:26,277 --> 00:00:29,780 D.v. Report. Domestic violence, Chelsea Hotel. 7 00:00:29,781 --> 00:00:32,282 [Radio chatter, indistinct] 8 00:00:32,283 --> 00:00:37,285 [Radio chatter continues] 9 00:00:58,267 --> 00:01:03,270 [Man] Who called 911? 10 00:01:12,740 --> 00:01:17,242 Did you call 911? 11 00:01:20,247 --> 00:01:26,210 Did you call 911? 12 00:01:26,211 --> 00:01:30,713 [Sighs] 13 00:01:35,220 --> 00:01:37,221 Get sal in here. 14 00:01:37,222 --> 00:01:43,226 Keep the fuckin' press back, will you? 15 00:01:44,730 --> 00:01:49,734 [Woman crying] No! Let's go, kid. 16 00:01:49,735 --> 00:01:53,779 Sid didn't do this. He didn't do this. 17 00:01:53,780 --> 00:01:57,283 She was nice. She was. 18 00:01:57,284 --> 00:02:00,786 You know the type. She's a camp follower. She was a camp follower. 19 00:02:00,787 --> 00:02:04,290 She would go to bed with anyone, as long as they were part of a group. 20 00:02:04,291 --> 00:02:06,792 Now, officer, please, we try to check everybody. 21 00:02:06,793 --> 00:02:09,045 [Man] Sid and Nancy, they were heroin addicts? 22 00:02:09,046 --> 00:02:11,255 [Man #2] No, man, they didn't do any drugs. 23 00:02:11,256 --> 00:02:15,259 - [Man #3] we don't allow junkies in here, ever. - Yeah, man. Listen, come here. 24 00:02:15,260 --> 00:02:17,762 Listen, I'm on my way downtown. You got a couple bucks? 25 00:02:17,763 --> 00:02:19,764 I don't have any money, all right? Come on, man. 26 00:02:19,765 --> 00:02:22,266 I make it a policy. I never... Hey, Sid. 27 00:02:22,267 --> 00:02:24,268 There he is. That's sid. Hey, that's Sid Vicious! 28 00:02:24,269 --> 00:02:26,228 [All clamoring] 29 00:02:26,229 --> 00:02:30,731 Hey, what happened, Sid? 30 00:02:31,735 --> 00:02:34,278 [Clamoring continues] Why don't you smile for us, Sid? 31 00:02:34,279 --> 00:02:36,280 Send him away. Yeah, smile. 32 00:02:36,281 --> 00:02:40,741 Give us a big smile. 33 00:02:41,244 --> 00:02:44,747 Why did you do it, kid? I thought the register said you were married. 34 00:02:44,748 --> 00:02:46,749 Who was the chick, your groupie? 35 00:02:46,750 --> 00:02:48,792 No! Get out, Billy. Goddamn it! 36 00:02:48,793 --> 00:02:50,753 He bit my hand! 37 00:02:50,754 --> 00:02:52,755 That fucker bit my goddamn hand! 38 00:02:52,756 --> 00:02:57,259 I said get out! What the hell you people think this is, a fuckin' mets game? 39 00:02:57,260 --> 00:02:59,261 Get out! Fine. 40 00:02:59,262 --> 00:03:01,763 You made him mad, kid. You're in big trouble. 41 00:03:01,764 --> 00:03:07,267 I'll see you later, punk. Big trouble. 42 00:03:09,772 --> 00:03:14,775 [Coughing] 43 00:03:18,281 --> 00:03:23,283 Why you so tense, kid? 44 00:03:23,286 --> 00:03:28,789 Look, we just wanna know who the girl was. 45 00:03:29,292 --> 00:03:34,795 Where did you meet her? 46 00:03:34,797 --> 00:03:38,800 Son? 47 00:03:38,801 --> 00:03:43,303 Son. 48 00:03:43,806 --> 00:03:48,308 [Sniffles] 49 00:03:57,820 --> 00:04:01,823 I met her at Linda's. 50 00:04:01,824 --> 00:04:04,784 Linda. 51 00:04:04,785 --> 00:04:06,786 Who's Linda? 52 00:04:06,787 --> 00:04:10,331 [Man shouting] Linda! Lin! [Sid] Linda! 53 00:04:10,332 --> 00:04:13,793 - Lindy! [Dog barking] 54 00:04:13,794 --> 00:04:18,797 [Continues barking] Go on. 55 00:04:18,841 --> 00:04:20,842 Go on, Sidney. 56 00:04:20,843 --> 00:04:24,304 Spray the beast. [Whining] 57 00:04:24,305 --> 00:04:29,809 Come on. That's a really good dog. Boring! 58 00:04:29,810 --> 00:04:32,812 Linda! Boring. 59 00:04:32,813 --> 00:04:34,856 [Whistles] Linda! 60 00:04:34,857 --> 00:04:39,317 Linda! Linda! 61 00:04:39,319 --> 00:04:41,362 Piss off, dog meat! Linda! 62 00:04:41,363 --> 00:04:44,323 Linda! Lin! Linda! 63 00:04:44,324 --> 00:04:49,287 - [Whistles] Oi, linda! - Linda! 64 00:04:49,288 --> 00:04:54,791 [Shouting continues] 65 00:04:56,795 --> 00:05:00,298 It's a real waste to smoke that shit. 66 00:05:00,299 --> 00:05:02,842 Don't you have any needles? 67 00:05:02,843 --> 00:05:04,844 [Glass breaking] 68 00:05:04,845 --> 00:05:06,804 Great. 69 00:05:06,805 --> 00:05:08,848 I wonder who that is. 70 00:05:08,849 --> 00:05:10,808 Hey. 71 00:05:10,809 --> 00:05:12,852 Naughty boys. 72 00:05:12,853 --> 00:05:16,105 [Together] We're vacant we don't fucking care 73 00:05:16,106 --> 00:05:19,316 no. No "fucking". Not "we don't fucking care." 74 00:05:19,317 --> 00:05:21,360 How many times do I have to tell you? I don't care. 75 00:05:21,361 --> 00:05:24,822 [Laughing] Hey, linda, guess what. 76 00:05:24,823 --> 00:05:26,866 What? You two got married? 77 00:05:26,867 --> 00:05:28,868 No, I'm the bass player... 78 00:05:28,869 --> 00:05:30,828 in the Osmonds! 79 00:05:30,829 --> 00:05:37,334 - What happened to the other bloke? - He washed his feet too much. 80 00:05:37,335 --> 00:05:39,336 Sidney never washes his feet. 81 00:05:39,337 --> 00:05:41,380 What's for tea? Baked beans or champagne. 82 00:05:41,381 --> 00:05:45,883 Wonderful. 83 00:05:51,850 --> 00:05:54,351 [Laughing] 84 00:05:54,352 --> 00:05:59,855 [Linda] You fucker. 85 00:06:01,317 --> 00:06:04,319 Nancy, this is Sid and John. [Burps] 86 00:06:04,320 --> 00:06:08,365 And they are... the Sex Pistols. I love the Sex Pistols. 87 00:06:08,366 --> 00:06:10,909 I have all your albums back in New York. 88 00:06:10,910 --> 00:06:13,161 Oh, yeah? Well, where's that then? 89 00:06:13,162 --> 00:06:15,372 [Record scratching] Hi, Johnny . 90 00:06:15,373 --> 00:06:18,333 I'm Sid. He's Johnny . 91 00:06:18,334 --> 00:06:21,336 So, playing a gig tonight? 92 00:06:21,337 --> 00:06:25,132 "Playing a gig tonight?" Yeah, we're playing a gig tonight. So what? 93 00:06:25,133 --> 00:06:28,885 So I can come and check you out and see if you're as shit as people say. 94 00:06:28,886 --> 00:06:30,846 [Sarcastic laughter] 95 00:06:30,847 --> 00:06:33,890 Fuckin' great we are. The sex pistols. 96 00:06:33,891 --> 00:06:36,893 Do yourself a favor. 97 00:06:36,894 --> 00:06:39,146 Boring, Sidney. 98 00:06:39,147 --> 00:06:41,398 Boring, boring. 99 00:06:41,399 --> 00:06:43,400 Boring, boring, boring. 100 00:06:43,401 --> 00:06:47,404 Exterminate. Exterminate. Boring, boring, boring. Exterminate. 101 00:06:47,405 --> 00:06:50,156 Exterminate! Exterminate! Exterminate! 102 00:06:50,157 --> 00:06:53,034 Exterminate! Exterminate! Exterminate! 103 00:06:53,035 --> 00:06:55,912 [Man] Lovely girls and different girls. 104 00:06:55,913 --> 00:06:58,373 All nude all the time. 105 00:06:58,374 --> 00:07:00,375 Step inside and have the time of your life. 106 00:07:00,376 --> 00:07:04,379 Come on, sir. Take your clothes off and have your dinkle tinkled. 107 00:07:04,380 --> 00:07:06,381 Here we go. 108 00:07:06,382 --> 00:07:09,968 Good evening, boys. Would you like to step inside? 109 00:07:09,969 --> 00:07:13,388 These bints, they ain't foreign, is they? 110 00:07:13,389 --> 00:07:16,433 No, of course not, sir. Every one an English rose. 111 00:07:16,434 --> 00:07:19,394 They grow on you. Oh, fuck. 112 00:07:19,395 --> 00:07:21,938 The doorway to the seedy underbelly of London. 113 00:07:21,939 --> 00:07:23,898 Step right up. 114 00:07:23,899 --> 00:07:28,903 Is it fucking worth it? Yes, it is! 115 00:07:28,904 --> 00:07:31,406 Bind me, tie me chain me to the wall what a scumbag. 116 00:07:31,407 --> 00:07:34,409 I wanna be a slave for you all come on. 117 00:07:34,410 --> 00:07:37,161 Oh, bondage up yours 118 00:07:37,162 --> 00:07:40,373 oh, bondage no more 119 00:07:40,374 --> 00:07:42,875 oh, bondage up yours 120 00:07:42,876 --> 00:07:47,380 oh, bondage no more 121 00:07:47,381 --> 00:07:49,674 chain gang, chain smoke I consume you all 122 00:07:49,675 --> 00:07:52,385 chain gang, chain mail I don't care at all 123 00:07:52,386 --> 00:07:54,387 oh, bondage up yours 124 00:07:54,388 --> 00:07:58,891 [indistinct] Thanks for tellin' me. 125 00:07:58,892 --> 00:08:01,435 Did you see me knock that hippie? 126 00:08:01,436 --> 00:08:03,396 Good, eh? 127 00:08:03,397 --> 00:08:06,983 Get up there and fulfill our contractual obligations, all right? 128 00:08:06,984 --> 00:08:09,402 Good god, what's this? 129 00:08:09,403 --> 00:08:13,906 A bass guitar. Hey, sid. There's dick dent. 130 00:08:13,907 --> 00:08:16,951 Who's dick dent? He's just some wankin' journalist... 131 00:08:16,952 --> 00:08:19,453 who don't appreciate the Sex Pistols. 132 00:08:19,454 --> 00:08:24,415 Go get him, Sidney. Go! 133 00:08:28,922 --> 00:08:31,966 Hey, Sidney. Come on when you're ready. 134 00:08:31,967 --> 00:08:34,510 - All right. - One, two... 135 00:08:34,511 --> 00:08:39,430 one, two, three, four. 136 00:08:53,947 --> 00:09:00,953 I, I, I, I I'm not your steppin' stone 137 00:09:00,954 --> 00:09:06,458 I, I, I, I I'm not your steppin' stone 138 00:09:06,459 --> 00:09:08,460 where's the fuckin' bass? 139 00:09:08,461 --> 00:09:11,463 I try to make a mark in society 140 00:09:11,464 --> 00:09:14,967 you're using all the tricks that you used on me 141 00:09:14,968 --> 00:09:18,470 I know you got your baby in the magazines fuck it! 142 00:09:18,471 --> 00:09:22,474 The clothes you're wearing are causing a scene 143 00:09:22,475 --> 00:09:26,478 I, I, I, I I ain't your steppin' stone? 144 00:09:26,479 --> 00:09:28,480 Fat bastards! 145 00:09:28,481 --> 00:09:36,488 I, I, I, I I'm not your steppin' stone 146 00:09:36,489 --> 00:09:42,452 I, I, I, I I'm not your steppin' stone 147 00:09:42,453 --> 00:09:47,958 I, I, I, I I ain't your steppin' stone? 148 00:09:47,959 --> 00:09:53,462 Ah, steppin' stone 149 00:09:56,968 --> 00:09:59,469 [ends 150 00:09:59,470 --> 00:10:05,891 [shouting, cheering] 151 00:10:10,981 --> 00:10:13,525 [Sid] You know, I was so... 152 00:10:13,526 --> 00:10:16,986 I was so bored once... 153 00:10:16,987 --> 00:10:21,449 that I fucked a dog. 154 00:10:21,450 --> 00:10:27,539 [John] Why, Sidney, how low can you get? 155 00:10:27,540 --> 00:10:32,001 I'm cold. 156 00:10:32,002 --> 00:10:34,045 Is it in yet? No. 157 00:10:34,046 --> 00:10:38,506 Well, maybe. 158 00:10:46,016 --> 00:10:48,267 [Burping] 159 00:10:48,268 --> 00:10:51,521 [Farts] 160 00:10:51,522 --> 00:10:56,024 [Burping] [Farting] 161 00:10:56,068 --> 00:10:58,027 Evil. 162 00:10:58,028 --> 00:11:00,071 [Burps] [Farts] 163 00:11:00,072 --> 00:11:02,532 [Woman] Shut the fuck up! [Man] shut up! 164 00:11:02,533 --> 00:11:04,492 Fuck off! 165 00:11:04,493 --> 00:11:06,536 Shut up. Take me fuckin' eye out. 166 00:11:06,537 --> 00:11:10,997 Queer. 167 00:11:14,002 --> 00:11:16,337 I'm starving. 168 00:11:16,338 --> 00:11:19,006 I'm so hungry. 169 00:11:19,007 --> 00:11:21,008 I want a pizza. 170 00:11:21,009 --> 00:11:23,010 [Sniffs] 171 00:11:23,011 --> 00:11:25,596 You smell like a fuckin' pizza. 172 00:11:25,597 --> 00:11:29,016 Bollocks. Shut up. 173 00:11:29,017 --> 00:11:34,522 Nancy. Fuckin' jesus christ. 174 00:11:34,523 --> 00:11:37,024 You're not getting anything. 175 00:11:37,025 --> 00:11:39,026 What? You heard. 176 00:11:39,027 --> 00:11:43,072 Fucking americans. That's all you ever think about... sex. 177 00:11:43,073 --> 00:11:46,325 None of us fucks, see? Sex is ugly. 178 00:11:46,326 --> 00:11:50,037 None of your free hippie love shit here. 179 00:11:50,038 --> 00:11:52,081 You're insane. 180 00:11:52,082 --> 00:11:58,586 Give me me blanket. Fuck off! 181 00:12:01,049 --> 00:12:03,133 Linda. 182 00:12:03,134 --> 00:12:05,052 Shit. 183 00:12:05,053 --> 00:12:09,555 Fuckin' asshole. Linda. 184 00:12:15,563 --> 00:12:17,564 How vile. 185 00:12:17,565 --> 00:12:20,067 Sex is boring. 186 00:12:20,068 --> 00:12:22,611 Ugly hippie shit. 187 00:12:22,612 --> 00:12:25,656 Fuckin' insane too. 188 00:12:25,657 --> 00:12:31,118 Fuckin' insane. 189 00:12:32,580 --> 00:12:36,083 [Hard rock on stereo] 190 00:12:36,084 --> 00:12:38,043 Get the darts, Paul. 191 00:12:38,044 --> 00:12:41,088 Show me your hands. Keep 'em where I can see 'em. 192 00:12:41,089 --> 00:12:44,049 I'm watchin' you, you bastards. 193 00:12:44,050 --> 00:12:48,095 Hey, Paul. You fuck off! Fuck off! 194 00:12:48,096 --> 00:12:50,138 Steady on, boys. 195 00:12:50,139 --> 00:12:52,098 Bastards! 196 00:12:52,099 --> 00:12:54,100 It's not funny. 197 00:12:54,101 --> 00:12:56,561 You could stick me in the eye. Put it in me brain. 198 00:12:56,562 --> 00:13:00,106 I couldn't play the drums then. You can't play the fucking drums anyway. 199 00:13:00,107 --> 00:13:02,567 Bollocks. 200 00:13:02,568 --> 00:13:05,070 And speaking of cunts who can't play. 201 00:13:05,071 --> 00:13:07,572 Hello, girls. Where'd you get your perms? 202 00:13:07,573 --> 00:13:09,574 You old Rod Stewart look-alike. 203 00:13:09,575 --> 00:13:13,078 You fuckin' tick. Any chance of running your mascara? 204 00:13:13,079 --> 00:13:15,080 I don't mean to be mundane or anything, 205 00:13:15,081 --> 00:13:17,624 but I either need the drugs or the money. 206 00:13:17,625 --> 00:13:19,667 I'm broke. I need it. It's 50 quid. 207 00:13:19,668 --> 00:13:22,128 Fuck you! [John laughing] 208 00:13:22,129 --> 00:13:24,631 Shit. You get the fuck out! 209 00:13:24,632 --> 00:13:30,135 [Woman] Mr. Rotten, I'm so pleased... 210 00:13:30,596 --> 00:13:33,097 four more pints, sid. 211 00:13:33,098 --> 00:13:38,601 What do you think of Northern Ireland? It's all right where it is. 212 00:13:40,606 --> 00:13:43,608 [Sobbing] 213 00:13:43,609 --> 00:13:45,902 What's the matter? 214 00:13:45,903 --> 00:13:48,196 Are you all right? 215 00:13:48,197 --> 00:13:50,156 No! 216 00:13:50,157 --> 00:13:56,119 Why, do I look all right? 217 00:13:56,163 --> 00:14:00,625 That fucker in there ripped me off for 50 quid. 218 00:14:00,626 --> 00:14:03,127 The fuckin' scumbag. 219 00:14:03,128 --> 00:14:06,130 What, he stole it from your purse? 220 00:14:06,131 --> 00:14:08,132 Yeah, almost. 221 00:14:08,133 --> 00:14:10,635 I mean, I gave it to him the first night I was here. 222 00:14:10,636 --> 00:14:16,098 Fuck. It's embarrassing. 223 00:14:16,099 --> 00:14:19,644 Never trust a junkie. 224 00:14:19,645 --> 00:14:21,687 Are they junkies, are they? 225 00:14:21,688 --> 00:14:23,564 Isn't everyone? 226 00:14:23,565 --> 00:14:25,608 You think you can get me some? 227 00:14:25,609 --> 00:14:30,069 Maybe. 228 00:14:32,074 --> 00:14:34,617 That looks like it hurts. It does! 229 00:14:34,618 --> 00:14:39,078 So does this. 230 00:14:42,584 --> 00:14:45,169 You really want some? 231 00:14:45,170 --> 00:14:49,630 Yeah. 232 00:14:50,592 --> 00:14:55,052 Give me all your money. 233 00:15:00,101 --> 00:15:02,102 Here. 234 00:15:02,103 --> 00:15:09,608 There. Yeah, yeah, yeah, great. I'll be back in an hour. 235 00:15:11,112 --> 00:15:13,447 See you here. 236 00:15:13,448 --> 00:15:18,200 At the pub. 237 00:15:18,661 --> 00:15:20,662 [Thunderclap] 238 00:15:20,663 --> 00:15:23,123 Sid, you coming for a pint? Eh? 239 00:15:23,124 --> 00:15:26,126 Oi, you fuckin' wally, shut the door. Fuck off, tosser. 240 00:15:26,127 --> 00:15:28,128 No, I'm waitin' for this bird. 241 00:15:28,129 --> 00:15:30,130 Fuckin' "a," man. What's her name? 242 00:15:30,131 --> 00:15:33,133 Nancy. Nancy? 243 00:15:33,134 --> 00:15:36,136 You mean that American bird, the junkie? 244 00:15:36,137 --> 00:15:39,139 [Thunderclap] What? She ain't a junkie. 245 00:15:39,140 --> 00:15:42,184 That friend of Linda's. Yeah, Nancy. She's a junkie. Fuckin' wanker. 246 00:15:42,185 --> 00:15:45,187 Yeah, well, anyway, I'm waiting for her. 247 00:15:45,188 --> 00:15:47,606 Come on, I'm buying. 248 00:15:47,607 --> 00:15:49,649 You fucking tosser. Come on. 249 00:15:49,650 --> 00:15:51,610 What's the matter? 250 00:15:51,611 --> 00:15:53,612 [Shouting] [Thunderclap continues] 251 00:15:53,613 --> 00:15:57,157 That's one thing you can't say about me is I'm tight, you know. 252 00:15:57,158 --> 00:16:01,620 I am wet. Come on. 253 00:16:01,621 --> 00:16:04,456 [Laughing] 254 00:16:04,457 --> 00:16:09,626 [Coughing] 255 00:16:09,670 --> 00:16:13,673 Fuckin' girl. 256 00:16:13,674 --> 00:16:17,135 I want me money back, right? 257 00:16:17,136 --> 00:16:19,638 I'm thinkin' of startin' up this club. 258 00:16:19,639 --> 00:16:21,639 Oh, yeah? What you gonna call it? 259 00:16:21,640 --> 00:16:23,641 Wally's gaff. 260 00:16:23,642 --> 00:16:27,187 God, that's really good. That must have taken you ages to think that up. 261 00:16:27,188 --> 00:16:30,190 Well, it's got a certain ring of street cred about it. 262 00:16:30,191 --> 00:16:33,193 Oh, let's all go to wally's gaff and have a lager. 263 00:16:33,194 --> 00:16:36,237 Seven pounds, 49 pence. 264 00:16:36,238 --> 00:16:38,198 Water... 12.50. 265 00:16:38,199 --> 00:16:41,701 Where you gonna get all the money for this? Get a mortgage. 266 00:16:41,702 --> 00:16:44,162 Rod Stewart at 2:00. 267 00:16:44,163 --> 00:16:46,664 [Imitating machine guns] 268 00:16:46,665 --> 00:16:48,666 Oi, you wankers! 269 00:16:48,667 --> 00:16:53,169 Wanker! 270 00:16:59,178 --> 00:17:02,180 Go through that door. Climb to the top of the stairs. 271 00:17:02,181 --> 00:17:04,182 Don't speak to anyone. 272 00:17:04,183 --> 00:17:08,186 Ask for Ashraf. And don't let her keep you waiting. 273 00:17:08,187 --> 00:17:13,189 Why do I have to go? I got a broken heel. 274 00:17:14,193 --> 00:17:19,654 And don't get burned. 275 00:17:34,254 --> 00:17:39,215 I hate to wait. 276 00:17:41,678 --> 00:17:45,681 - [Siren approaching] - [Horns honking] 277 00:17:45,682 --> 00:17:49,727 - Get me out of here! - What about that chick's gear? 278 00:17:49,728 --> 00:17:52,188 Jettison. 279 00:17:52,189 --> 00:17:57,191 All right, rod? 280 00:18:01,197 --> 00:18:03,741 [Laughing] 281 00:18:03,742 --> 00:18:07,244 What's in this? Here, they're your mum's. 282 00:18:07,245 --> 00:18:09,204 Who are these for? 283 00:18:09,205 --> 00:18:13,250 Motherfuckers, my clothes! Hey, you, where's my money? 284 00:18:13,251 --> 00:18:15,711 Shit! Goddamn! 285 00:18:15,712 --> 00:18:17,755 Look, I gave you some money the other day. Help me. Shit. 286 00:18:17,756 --> 00:18:20,507 What about my money? Listen, I'm talking to you... 287 00:18:20,508 --> 00:18:23,635 shut up and help me! I tought to smash your face in. 288 00:18:23,636 --> 00:18:27,723 All my fucking stuff is all wet! What about my drugs? 289 00:18:27,724 --> 00:18:31,268 Here. 290 00:18:31,269 --> 00:18:33,270 Sorry about the mess. 291 00:18:33,271 --> 00:18:36,273 It's these skinheads, see? We've seen them off, though. 292 00:18:36,274 --> 00:18:40,736 You can't run drugs on the sidewalk, Johnny . What are you, an idiot? 293 00:18:40,737 --> 00:18:43,739 Sid. Do you wanna use my gaff? 294 00:18:43,740 --> 00:18:46,241 What's a gaff? Me house. 295 00:18:46,242 --> 00:18:48,201 Me apartment. 296 00:18:48,202 --> 00:18:52,205 He's a club owner. 297 00:18:52,206 --> 00:18:55,208 Where's the fish and chips? What fish and chips? 298 00:18:55,209 --> 00:18:58,211 The fish and chips that you promised to buy us. 299 00:18:58,212 --> 00:19:00,797 Why don't we just go in? [Children shouting, cheering] 300 00:19:00,798 --> 00:19:03,550 No, see, he lets us in and then we do the drugs, 301 00:19:03,551 --> 00:19:06,261 and then he goes and gets the fish and chips. 302 00:19:06,262 --> 00:19:08,722 But I wanna do some of the drugs. 303 00:19:08,723 --> 00:19:11,224 Yeah, you will. We'll save you some. 304 00:19:11,225 --> 00:19:13,226 Cheers. 305 00:19:13,227 --> 00:19:15,270 This is where the bouncers are gonna stand. 306 00:19:15,271 --> 00:19:20,232 [Rock, unamplified] 307 00:19:20,735 --> 00:19:25,237 Wally. 308 00:19:26,741 --> 00:19:30,744 Like, I was at Cbgb's at this audition, right? 309 00:19:30,745 --> 00:19:35,290 So this guy says, "can you sing like Debbie Harry?" 310 00:19:35,291 --> 00:19:39,794 It's a bad deal looking like an established star, let me tell you that. 311 00:19:39,795 --> 00:19:43,798 I mean, I like debbie. We're really good friends, actually. 312 00:19:43,799 --> 00:19:49,260 - You've done this before, right? - Oh, yeah, yeah. 313 00:19:52,808 --> 00:19:56,768 Good veins. 314 00:20:01,817 --> 00:20:06,279 [Train passing] 315 00:20:06,280 --> 00:20:10,782 [Vomiting] 316 00:20:10,784 --> 00:20:14,786 [Coughing] 317 00:21:06,256 --> 00:21:08,299 Where you going? 318 00:21:08,300 --> 00:21:11,343 You know. 319 00:21:11,344 --> 00:21:14,305 Know what? 320 00:21:14,306 --> 00:21:18,767 What? 321 00:21:18,768 --> 00:21:22,771 Don't you want me to? 322 00:21:22,772 --> 00:21:27,274 No. 323 00:21:46,296 --> 00:21:51,340 [Electric guitar] Ow! 324 00:21:55,847 --> 00:22:00,349 Wally! 325 00:22:00,810 --> 00:22:03,311 We don't fucking care 326 00:22:03,312 --> 00:22:08,358 no, no "fucking." It's just, "we don't care." 327 00:22:08,359 --> 00:22:10,819 Ow. Be careful. 328 00:22:10,820 --> 00:22:14,823 Pizza time! Pizza, my favorite food. 329 00:22:14,824 --> 00:22:17,367 So what are you waiting for, a playback? Oh, I like pizza. 330 00:22:17,368 --> 00:22:19,369 How many tracks have you laid? 331 00:22:19,370 --> 00:22:21,830 None. We ain't done no songs either. 332 00:22:21,831 --> 00:22:24,874 Why not? Sid's still learning it. 333 00:22:24,875 --> 00:22:27,794 Sid, what are you doing? I'm eating. 334 00:22:27,795 --> 00:22:30,338 No, you can't have any pizza till you finish... 335 00:22:30,339 --> 00:22:32,841 at least one song. Yes, I can. 336 00:22:32,842 --> 00:22:34,801 No, I'm serious. 337 00:22:34,802 --> 00:22:36,803 What? What are you doing here? 338 00:22:36,804 --> 00:22:41,850 You're in the studio. These places cost, like, 50 grand a minute. 339 00:22:41,851 --> 00:22:45,311 You could be really shining out. 340 00:22:45,312 --> 00:22:48,898 But what? You're just "wonkin"' off. 341 00:22:48,899 --> 00:22:50,859 Wankin'. 342 00:22:50,860 --> 00:22:53,903 What happened toyou? Did you try and kiss your mother? 343 00:22:53,904 --> 00:22:55,864 None of your business. 344 00:22:55,865 --> 00:22:58,324 John got beaten up by fascists. 345 00:22:58,325 --> 00:23:01,369 Five minutes to last orders. I'm gonna get pissed. Fuck off. 346 00:23:01,370 --> 00:23:03,371 [Nancy] Want some pizza, Johnny ? 347 00:23:03,372 --> 00:23:06,332 "Want some pizza, Johnny ?" 348 00:23:06,333 --> 00:23:09,877 He doesn't like to be called Johnny . He likes to be called john. 349 00:23:09,878 --> 00:23:11,838 See ya, Johnny . 350 00:23:11,839 --> 00:23:14,382 Fuckin' cabbies, that's what we should be. 351 00:23:14,383 --> 00:23:16,884 Make 200 quid a night being a cabbie. 352 00:23:16,885 --> 00:23:19,429 Why don't you fuck off and be one then? 353 00:23:19,430 --> 00:23:21,889 'Cause it would take 18 months to learn. 354 00:23:21,890 --> 00:23:24,433 You need a driving license too. 355 00:23:24,434 --> 00:23:27,854 And a set of golf clubs. 356 00:23:27,855 --> 00:23:32,357 See ya. [Tape rewinding] 357 00:23:32,860 --> 00:23:34,860 [Sighs] 358 00:23:34,861 --> 00:23:39,365 I don't think Johnny likes me. 359 00:23:39,366 --> 00:23:42,410 He doesn't like anyone. 360 00:23:42,411 --> 00:23:47,413 He's a fool. 361 00:23:48,375 --> 00:23:52,877 You like me, don't you? 362 00:23:56,842 --> 00:23:58,884 Yeah? Mm-hmm. 363 00:23:58,885 --> 00:24:03,387 [Both chuckling] 364 00:24:21,866 --> 00:24:26,368 Kiss my toes. 365 00:24:28,373 --> 00:24:30,916 You want me to? 366 00:24:30,917 --> 00:24:35,377 Yeah. 367 00:25:16,420 --> 00:25:19,422 [Punk] 368 00:25:19,423 --> 00:25:22,384 God save the queen 369 00:25:22,385 --> 00:25:24,928 the fascist regime 370 00:25:24,929 --> 00:25:27,931 they make you a moron 371 00:25:27,932 --> 00:25:30,892 pizza time! [Yelling] 372 00:25:30,893 --> 00:25:34,396 [Burping] Hey, Johnny , I'm gonna have a tattoo on my head... 373 00:25:34,397 --> 00:25:36,898 "brain damage." 374 00:25:36,899 --> 00:25:39,943 Sidney, get ahold of that. [Laughing] [Laughing] 375 00:25:39,944 --> 00:25:42,362 Funny sights, you fuckin'... 376 00:25:42,363 --> 00:25:44,364 why can't he puke over the side? 377 00:25:44,365 --> 00:25:46,408 That's why we have photographers. We need an explosion. 378 00:25:46,409 --> 00:25:48,368 Where are you going, Sidney? 379 00:25:48,369 --> 00:25:51,371 Oh, Malcy Walcy. Give me some money. 380 00:25:51,372 --> 00:25:54,916 Sidney, as a Sex Pistol, all your human needs are seen to... 381 00:25:54,917 --> 00:25:57,418 food, beer, designer wardrobe. 382 00:25:57,419 --> 00:26:01,923 Why do you need money? Oh, I don't know. Little things 'round the house. 383 00:26:01,924 --> 00:26:05,468 What sort of little things? What are those bruises on your arms? 384 00:26:05,469 --> 00:26:07,887 I fell over. Leave him alone. 385 00:26:07,888 --> 00:26:11,891 Yes, leave me alone. This man is violent! 386 00:26:11,892 --> 00:26:13,893 That's my boy. 387 00:26:13,894 --> 00:26:16,938 Talk to our camera there, number two. 388 00:26:16,939 --> 00:26:19,941 I give you complete full, free reign. 389 00:26:19,942 --> 00:26:22,944 You dirty fucking bastard. [Laughing] 390 00:26:22,945 --> 00:26:25,947 You dirty fucker. Good heavens! 391 00:26:25,948 --> 00:26:27,949 What a fucking rotter. 392 00:26:27,950 --> 00:26:30,451 What a naughty, naughty boy. 393 00:26:30,452 --> 00:26:32,954 Is this your girlfriend, Sid? 394 00:26:32,955 --> 00:26:36,457 We both are. You gonna give us any money for this? 395 00:26:36,458 --> 00:26:39,418 Fucking villain. [Shouts] 396 00:26:39,419 --> 00:26:42,421 Think of a name for my baby. Bastard. 397 00:26:42,422 --> 00:26:44,465 Good, huh? [Chuckles] 398 00:26:44,466 --> 00:26:46,926 Sid, look. Look! 399 00:26:46,927 --> 00:26:49,929 Hey, that's really cool. 400 00:26:49,930 --> 00:26:51,931 Hey, where's the key? 401 00:26:51,932 --> 00:26:54,934 What key? 402 00:26:54,935 --> 00:26:58,479 Your mum says you're a nice boy. Any comment? 403 00:26:58,480 --> 00:27:02,942 Nancy! Not my hair! Bloody hell! 404 00:27:02,943 --> 00:27:06,237 I am an antichrist 405 00:27:06,238 --> 00:27:09,448 I am an anarchist 406 00:27:09,449 --> 00:27:12,952 don't know what I want but I know how to get it 407 00:27:12,953 --> 00:27:15,955 I wanna destroy passerby 408 00:27:15,956 --> 00:27:18,791 'cause I 409 00:27:18,792 --> 00:27:21,919 wanna be 410 00:27:21,920 --> 00:27:26,423 anarchy 411 00:27:26,424 --> 00:27:30,427 no dog's body 412 00:27:30,428 --> 00:27:33,472 [siren wailing] Anarchy for the uk 413 00:27:33,473 --> 00:27:36,975 it's coming sometime, maybe? 414 00:27:36,976 --> 00:27:40,479 I'll give the wrong time stop a traffic line 415 00:27:40,480 --> 00:27:43,023 your future dream is a shopping 416 00:27:43,024 --> 00:27:44,942 [music stops] 417 00:27:44,943 --> 00:27:48,487 I didn't know pigs could swim. [Spits] 418 00:27:48,488 --> 00:27:53,449 [People clamoring] 419 00:27:53,493 --> 00:27:57,995 [Indistinct] 420 00:27:59,499 --> 00:28:04,962 [Continues] 421 00:28:04,963 --> 00:28:06,963 [Shouting] 422 00:28:06,964 --> 00:28:11,466 [Screaming] 423 00:28:58,516 --> 00:29:04,019 [Indistinct] 424 00:29:04,980 --> 00:29:10,025 [No audio] 425 00:29:12,488 --> 00:29:16,032 Mom, guess what. 426 00:29:16,033 --> 00:29:18,034 We got married. 427 00:29:18,035 --> 00:29:20,036 Me and Sid. 428 00:29:20,037 --> 00:29:23,539 Sid Vicious, you remember, from the Sex Pistols. 429 00:29:23,540 --> 00:29:25,500 Hello, mom. Hello. 430 00:29:25,501 --> 00:29:30,088 What? No. You'll love him too. 431 00:29:30,089 --> 00:29:33,091 [Chuckling] Yeah. 432 00:29:33,092 --> 00:29:35,051 So... 433 00:29:35,052 --> 00:29:38,054 so, anyway, 434 00:29:38,055 --> 00:29:45,018 why don't you send us a wedding present for our honeymoon? 435 00:29:45,020 --> 00:29:49,565 No, we don't need any sheets. 436 00:29:49,566 --> 00:29:52,610 Why don't you send us some money? 437 00:29:52,611 --> 00:29:55,571 Well, it's early there, right? 438 00:29:55,572 --> 00:30:00,076 So you could go to american express, like, right now before it closes... 439 00:30:00,077 --> 00:30:02,036 and send us $200, 440 00:30:02,037 --> 00:30:05,039 and then Sid could pick it up here tomorrow, 441 00:30:05,040 --> 00:30:09,500 like, first thing when they open. 442 00:30:10,045 --> 00:30:14,048 Why not? 443 00:30:14,049 --> 00:30:16,550 I am so married. 444 00:30:16,551 --> 00:30:18,511 I am! 445 00:30:18,512 --> 00:30:21,055 What do you mean? 446 00:30:21,056 --> 00:30:24,558 He loves me more than you do! 447 00:30:24,559 --> 00:30:27,519 Yes, I am! 448 00:30:27,520 --> 00:30:31,065 No! Shut up! Listen to me! 449 00:30:31,066 --> 00:30:34,109 If you don't send us the money right now, 450 00:30:34,110 --> 00:30:36,862 we're both gonna fucking die! 451 00:30:36,863 --> 00:30:40,032 You'd like that, wouldn't you? 452 00:30:40,033 --> 00:30:42,576 Fuck you! 453 00:30:42,577 --> 00:30:44,620 I fuckin' hate them! 454 00:30:44,621 --> 00:30:46,622 I fucking hate them! 455 00:30:46,623 --> 00:30:49,041 [Yells] 456 00:30:49,042 --> 00:30:51,585 Fucking motherfuckers! 457 00:30:51,586 --> 00:30:53,587 They wouldn't send us any money! 458 00:30:53,588 --> 00:30:56,048 They said we'd spend it on drugs! 459 00:30:56,049 --> 00:31:00,551 We would. 460 00:31:02,055 --> 00:31:04,598 Myself 461 00:31:04,599 --> 00:31:07,601 my beautiful self 462 00:31:07,602 --> 00:31:10,354 no feelings 463 00:31:10,355 --> 00:31:13,106 no feelings 464 00:31:13,107 --> 00:31:20,070 no feelings for anybody else 465 00:31:22,116 --> 00:31:24,576 hello and good-bye and runaway sue 466 00:31:24,577 --> 00:31:27,579 follow me around like a pretty pot of glue 467 00:31:27,580 --> 00:31:30,624 I kick you in the head you've got nothing to say 468 00:31:30,625 --> 00:31:33,418 get out of my way 'cause I gotta get away 469 00:31:33,419 --> 00:31:36,087 you never realize I take the piss out of you 470 00:31:36,088 --> 00:31:40,133 you come up and see me and I beat you black and blue I'm bored! 471 00:31:40,134 --> 00:31:42,636 I could be standing over at lions and, like, pulling. 472 00:31:42,637 --> 00:31:46,097 Punks don't go out pulling. They go to fucking boring gigs like this. 473 00:31:46,098 --> 00:31:48,642 That's what it's all about. 474 00:31:48,643 --> 00:31:50,643 I ain't gonna be a punk no more. 475 00:31:50,644 --> 00:31:54,105 What you gonna be then, clive, a skinhead? 476 00:31:54,106 --> 00:32:00,569 I'm gonna be a rude boy, like my dad. 477 00:32:10,122 --> 00:32:12,582 There ain't no moonlight after midnight 478 00:32:12,583 --> 00:32:15,168 I see you silly people out looking for delight 479 00:32:15,169 --> 00:32:18,588 well, I'm so happy and feeling so fine 480 00:32:18,589 --> 00:32:21,382 I'm watching all the rubbish you're wasting my time 481 00:32:21,383 --> 00:32:23,801 I look around your house you've got nothing to steal 482 00:32:23,802 --> 00:32:26,596 I kick you in the brains when you get down and kneel 483 00:32:26,597 --> 00:32:28,598 and pray 484 00:32:28,599 --> 00:32:31,100 phoebe, 485 00:32:31,101 --> 00:32:34,604 how would you like to supervise our Sidney for a month or two? 486 00:32:34,605 --> 00:32:38,441 No way. Go on. You'd be a god influence on the boy. 487 00:32:38,442 --> 00:32:42,153 Why not? Infectious hepatitis, loony girlfriend, drugs. 488 00:32:42,154 --> 00:32:44,113 Boys will be boys. 489 00:32:44,114 --> 00:32:46,115 It's time he went back to his mum's. 490 00:32:46,116 --> 00:32:48,659 Your Daddy's gone away be back another day 491 00:32:48,660 --> 00:32:55,164 see his picture hangin' on your wall 492 00:33:03,633 --> 00:33:06,969 fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck it! 493 00:33:06,970 --> 00:33:10,222 What? What's the matter? Fuck it! 494 00:33:10,223 --> 00:33:13,642 I can't find it, my action man. 495 00:33:13,643 --> 00:33:15,644 You mean G.I. Joe. 496 00:33:15,645 --> 00:33:18,230 I had it in me hands five minutes ago. I've had it since I was a kid. 497 00:33:18,231 --> 00:33:20,691 It's very valuable. I want to kill. 498 00:33:20,692 --> 00:33:23,194 Wait, flying in, telly Savalas. 499 00:33:23,195 --> 00:33:25,946 [Screaming] Oh, no. 500 00:33:25,947 --> 00:33:28,657 Oh, no! He's drowning! 501 00:33:28,658 --> 00:33:30,659 We tried to save him, but it was too late. 502 00:33:30,660 --> 00:33:33,704 [Gunshots on TV] 503 00:33:33,705 --> 00:33:36,707 I used to have a special hair barbie. 504 00:33:36,708 --> 00:33:39,501 You mean Sindy, Nancy. 505 00:33:39,502 --> 00:33:42,129 No, I mean barbie, Sidney. 506 00:33:42,130 --> 00:33:46,717 I'll never look like barbie. Barbie doesn't have bruises. 507 00:33:46,718 --> 00:33:49,178 Sid, look at this. I look disgusting. 508 00:33:49,179 --> 00:33:51,138 Look, Nancy. 509 00:33:51,139 --> 00:33:53,724 Why don't you do these dishes please, eh? 510 00:33:53,725 --> 00:33:57,144 What? What did you say to me? 511 00:33:57,145 --> 00:34:01,190 Oh, fuck it. I'll do 'em meself. Good. 512 00:34:01,191 --> 00:34:05,193 What's the matter, sid? Did you do a little speed or something? 513 00:34:05,194 --> 00:34:09,239 Nope. [Muttering] [Laughing] 514 00:34:09,240 --> 00:34:12,200 I was bored. I'm bored now. 515 00:34:12,201 --> 00:34:15,662 Where's the bloody soap? Up your ass. 516 00:34:15,663 --> 00:34:18,665 [Blowing rasberry] 517 00:34:18,666 --> 00:34:21,251 Sh... oh, I better cover this up. 518 00:34:21,252 --> 00:34:24,212 Somebody could see it. Shit. Christ. 519 00:34:24,213 --> 00:34:26,673 [Vacuum whirring] 520 00:34:26,674 --> 00:34:30,719 My mum's gonna be home, so stop mucking about. 521 00:34:30,720 --> 00:34:33,722 Oh, what's the difference? Yeah, but it's the least I can do... 522 00:34:33,723 --> 00:34:36,766 what, with her risking her life every day as a motorcycle messenger. 523 00:34:36,767 --> 00:34:39,728 Oh, god, if you were earning half of what you were worth, 524 00:34:39,729 --> 00:34:42,188 you'd buy your mom a fucking army. 525 00:34:42,189 --> 00:34:44,733 Well, why don't you shut your fucking mouth? 526 00:34:44,734 --> 00:34:47,235 If it weren't for me mum's kindness, 527 00:34:47,236 --> 00:34:49,738 we'd be on the fucking streets! 528 00:34:49,739 --> 00:34:52,198 Yeah? And if it weren't for your own stupidity, 529 00:34:52,199 --> 00:34:55,243 we'd be living in our own apartment in Paris, France. 530 00:34:55,244 --> 00:34:57,704 Get off the fucking bed! No! 531 00:34:57,705 --> 00:34:59,748 Look at this shit! Can you believe this? 532 00:34:59,749 --> 00:35:01,708 [Whooping] Okay, look. Stop it now. 533 00:35:01,709 --> 00:35:04,252 Come on, we've both had fun now. Take that off. It's my mummy's. 534 00:35:04,253 --> 00:35:07,505 Look, it will tear. Oh, I thought it was yours. Ow! 535 00:35:07,506 --> 00:35:11,259 Fuck you! Just piss off when the going gets tough? 536 00:35:11,260 --> 00:35:13,261 Fuck you! Insult me only fucking mother! 537 00:35:13,262 --> 00:35:15,680 Fuck you both. You love her more than me! 538 00:35:15,681 --> 00:35:17,682 Yeah, I fucking do and all! 539 00:35:17,683 --> 00:35:20,685 You mama's boy, you asshole! 540 00:35:20,686 --> 00:35:23,688 You... [screams] [Laughing] 541 00:35:23,689 --> 00:35:25,732 Sid! Sid! What? 542 00:35:25,733 --> 00:35:30,737 Look at me! I look like fucking Stevie Nicks in hippie clothes. 543 00:35:30,738 --> 00:35:33,781 No, you look nice. You look nice. [Shouting] 544 00:35:33,782 --> 00:35:37,785 No, yuck! Ew! Help me! 545 00:35:37,786 --> 00:35:41,164 [Nancy screaming] 546 00:35:41,165 --> 00:35:46,209 [Sniffing] 547 00:35:57,681 --> 00:36:00,725 [Linda] hello, John. What are you doing up so early in the afternoon? 548 00:36:00,726 --> 00:36:03,227 I've come to see my best mate. 549 00:36:03,228 --> 00:36:08,232 He's in his boudoir. Is he out of it? 550 00:36:08,233 --> 00:36:10,234 Hey, Linda. 551 00:36:10,235 --> 00:36:13,279 You know you've got a man hangin' from your ceiling? 552 00:36:13,280 --> 00:36:16,240 Don't mind him. He's one of my customers, Edward. 553 00:36:16,241 --> 00:36:20,745 Just abuse him now and again, and he'll be as good as gold. 554 00:36:20,746 --> 00:36:23,747 Don't hurt me, for god's sake. Don't hurt me. 555 00:36:23,748 --> 00:36:27,751 I'll do anything you want, but I implore you not to hurt me, please. 556 00:36:27,752 --> 00:36:30,254 - [Gasps] - [Laughing] 557 00:36:30,255 --> 00:36:33,799 Sidney, wakey, wakey. 558 00:36:33,800 --> 00:36:38,762 Sid, wake up, dear. 559 00:36:38,763 --> 00:36:41,265 Sidney, wake up. 560 00:36:41,266 --> 00:36:43,767 Fuck off, John. 561 00:36:43,768 --> 00:36:47,271 Oh, I'm sorry I kicked you, Sidney. It was an accident. 562 00:36:47,272 --> 00:36:52,276 [Nancy] Leave us alone. 563 00:36:52,277 --> 00:36:57,281 Look, I've got two tickets for rock head at the rainbow. 564 00:36:57,282 --> 00:36:59,283 It'll do you good to go and see him. 565 00:36:59,284 --> 00:37:01,785 I hear he's cleaned up his act. 566 00:37:01,786 --> 00:37:05,289 He don't do any drugs or drink... hardly. 567 00:37:05,290 --> 00:37:08,292 And he's all the better for it. 568 00:37:08,293 --> 00:37:11,753 I know rock head. I bet you do. 569 00:37:11,754 --> 00:37:15,299 Rock head's got the best drugs. 570 00:37:15,300 --> 00:37:18,760 Let's go see rock head. 571 00:37:18,761 --> 00:37:20,762 Hey, John, mate, 572 00:37:20,763 --> 00:37:22,806 make us a cup of tea. 573 00:37:22,807 --> 00:37:24,766 [Laughing] 574 00:37:24,767 --> 00:37:30,270 You're funny. [Laughing] 575 00:37:30,773 --> 00:37:33,817 I don't even want to be here. [Pistols firing] 576 00:37:33,818 --> 00:37:40,240 [Whooping] [Yelling] 577 00:37:40,241 --> 00:37:42,242 Yes, madam. 578 00:37:42,243 --> 00:37:45,287 The Sex Pistols for mr. Head. 579 00:37:45,288 --> 00:37:47,747 What a fuckin' palace. 580 00:37:47,748 --> 00:37:52,294 I wish I lived here. Mr. Head's room, please. 581 00:37:52,295 --> 00:37:54,796 [Classical piano] 582 00:37:54,797 --> 00:37:57,340 [Nancy] Rock. 583 00:37:57,341 --> 00:38:00,301 Rock, you big head. 584 00:38:00,302 --> 00:38:02,303 Hi, uh... 585 00:38:02,304 --> 00:38:05,724 Peggy, ain't it? Nancy. 586 00:38:05,725 --> 00:38:09,728 And this is Sid Vicious and Johnny . 587 00:38:09,729 --> 00:38:12,313 They're from the Sex Pistols. 588 00:38:12,314 --> 00:38:14,774 Impress them with your drugs. [Glass breaking] 589 00:38:14,775 --> 00:38:17,819 Drugs? Do we have any drugs, boys? 590 00:38:17,820 --> 00:38:20,280 Rock head does not do drugs. 591 00:38:20,281 --> 00:38:24,784 Right. Don't be so fucking stingy. 592 00:38:24,785 --> 00:38:28,288 Pull out the drawer. We'll have a bible reading. 593 00:38:28,289 --> 00:38:30,790 Give me five pounds. Fuck off. 594 00:38:30,791 --> 00:38:32,792 Uh, look, you want some water? 595 00:38:32,793 --> 00:38:34,794 I got some with bubbles in it. 596 00:38:34,795 --> 00:38:38,798 How about some room service, Mr. Head? Fuck off. 597 00:38:38,799 --> 00:38:41,759 Uh, Jennifer, ring for the cart. 598 00:38:41,760 --> 00:38:46,347 Fuck him, Sidney. His drugs were garbage anyway. They were not. 599 00:38:46,348 --> 00:38:50,351 Lend us five pounds. Hello, room service. 600 00:38:50,352 --> 00:38:55,731 [Continues] 601 00:38:55,732 --> 00:38:59,277 [Pistol fires] 602 00:38:59,278 --> 00:39:04,282 So, it appears we are related. 603 00:39:04,283 --> 00:39:06,284 [Burping] Eh? 604 00:39:06,285 --> 00:39:08,327 The press, they're calling me the big daddy of punk. 605 00:39:08,328 --> 00:39:11,789 Your role model. 606 00:39:11,790 --> 00:39:14,834 [Chuckling] Lovely couple. 607 00:39:14,835 --> 00:39:18,254 Fuck you, rock head. 608 00:39:18,255 --> 00:39:20,840 What the fuck are you doing here anyway? [Pistol fires] 609 00:39:20,841 --> 00:39:23,843 I'm gonna fucking puke. [Burps] 610 00:39:23,844 --> 00:39:25,803 [Glass breaking] 611 00:39:25,804 --> 00:39:29,849 [Paul] For christ's sake, malcolm. I know we're not great shakes, 612 00:39:29,850 --> 00:39:32,268 but the bass player has to keep the beat. 613 00:39:32,269 --> 00:39:34,270 We have to turn his amp off half the time. 614 00:39:34,271 --> 00:39:36,272 He'll be playing one thing, we'll be playing a-fucking-nother. 615 00:39:36,273 --> 00:39:39,316 Lads, I sympathize. 616 00:39:39,317 --> 00:39:41,360 But Sidney's more than a mere bass player. 617 00:39:41,361 --> 00:39:43,821 He's a fabulous disaster. 618 00:39:43,822 --> 00:39:46,323 He's a symbol, a metaphor. 619 00:39:46,324 --> 00:39:50,828 [Ringing] He embodies the dementia of a nihilistic generation. 620 00:39:50,829 --> 00:39:52,788 He's a fucking star. 621 00:39:52,789 --> 00:39:54,832 [Continues ringing] [John] He's a fucking head case. 622 00:39:54,833 --> 00:39:58,335 Shut up. [Malcom] Phoebe! 623 00:39:58,336 --> 00:40:00,379 [John] You know, I've talked some shit. 624 00:40:00,380 --> 00:40:02,798 [Malcom muttering] 625 00:40:02,799 --> 00:40:05,801 Yeah. Sidney's not the problem. 626 00:40:05,802 --> 00:40:09,388 The problem, as you are all aware... it's "spunkin." 627 00:40:09,389 --> 00:40:12,307 She wants you to book them a suite at... 628 00:40:12,308 --> 00:40:15,310 Uh, where? [Paul] I want a suite as well. 629 00:40:15,311 --> 00:40:17,854 Rock Head's hotel. 630 00:40:17,855 --> 00:40:19,856 They can't stay here much longer. 631 00:40:19,857 --> 00:40:23,568 The police were around here yesterday. 632 00:40:23,569 --> 00:40:27,322 Arrests were made, substances confiscated. 633 00:40:27,323 --> 00:40:30,325 They've even been hanging out of the windows! What rubbish. 634 00:40:30,326 --> 00:40:34,329 This is a respectable hotel, madam. Lillie Langtry has stayed here. 635 00:40:34,330 --> 00:40:36,873 [Punk] [Nancy] Baby! 636 00:40:36,874 --> 00:40:39,334 Hi! [Laughs] 637 00:40:39,335 --> 00:40:42,838 Sid. Sid, we've got company. 638 00:40:42,839 --> 00:40:44,798 We gotta go. 639 00:40:44,799 --> 00:40:49,803 Let me up. Whoa! 640 00:40:49,804 --> 00:40:52,847 Sid! Nancy! 641 00:40:52,848 --> 00:40:57,309 Sid! 642 00:40:58,813 --> 00:41:02,357 [Grunts] 643 00:41:02,358 --> 00:41:06,903 Stay where you are! Stay where you are. I'm loaded. 644 00:41:06,904 --> 00:41:08,863 [Both giggling] 645 00:41:08,864 --> 00:41:13,910 Are you all right, Nancy? Oh, yeah. We're just having fun. 646 00:41:13,911 --> 00:41:16,871 It's lurch. You want a cup of tea? 647 00:41:16,872 --> 00:41:20,375 Get us a cup of tea! [Sid] More sugar, if you can. 648 00:41:20,376 --> 00:41:22,877 We have no roof service. 649 00:41:22,878 --> 00:41:25,171 You're dead. Look, we ain't got time for tea. 650 00:41:25,172 --> 00:41:27,382 He's got to practice. He's got a tour coming up. 651 00:41:27,383 --> 00:41:29,342 No. No, I don't wanna go. 652 00:41:29,343 --> 00:41:36,389 I wanna stay here and have really good screwing bye-byes. Sid. Sid. 653 00:41:37,393 --> 00:41:39,352 Four words... 654 00:41:39,353 --> 00:41:42,855 no women on the tour. 655 00:41:42,856 --> 00:41:45,441 That's five words. 656 00:41:45,442 --> 00:41:47,652 No way, Malcolm. 657 00:41:47,653 --> 00:41:51,823 No fucking way. 658 00:41:51,824 --> 00:41:53,866 Yeah, right. 659 00:41:53,867 --> 00:41:55,868 There's no way. 660 00:41:55,869 --> 00:41:59,831 [Phoebe] Look, it's purely financial. We can't afford... an entourage. 661 00:41:59,832 --> 00:42:02,291 I'm not an entourage. 662 00:42:02,292 --> 00:42:05,836 I know what you're feeling. I know how important your relationship is. 663 00:42:05,837 --> 00:42:07,838 But if you two wanna stay together, 664 00:42:07,839 --> 00:42:09,882 we'll just have to find another bass player. 665 00:42:09,883 --> 00:42:13,886 Sid Vicious is the Sex Pistols. 666 00:42:13,887 --> 00:42:15,846 Bollocks. 667 00:42:15,847 --> 00:42:18,349 Oh, yeah, that's right. 668 00:42:18,350 --> 00:42:20,893 You can't leave me behind. 669 00:42:20,894 --> 00:42:23,145 Paul wouldn't stand for it. 670 00:42:23,146 --> 00:42:25,356 We're the rhythm section. 671 00:42:25,357 --> 00:42:30,359 Paul. 672 00:42:32,364 --> 00:42:34,824 Look, it's only a month. 673 00:42:34,825 --> 00:42:36,867 You can live that long without each other, can't you? 674 00:42:36,868 --> 00:42:41,372 [Chuckling] And if you do survive, 675 00:42:41,373 --> 00:42:44,875 I have been talking to the record company. 676 00:42:44,876 --> 00:42:48,420 They're going to buy you a little house. 677 00:42:48,421 --> 00:42:50,381 Oh. 678 00:42:50,382 --> 00:42:53,384 How lovely for you. 679 00:42:53,385 --> 00:42:56,428 You think I'm an asshole, don't you? Yes, I do. 680 00:42:56,429 --> 00:43:02,393 You really think you can buy Sid off of me? 681 00:43:02,394 --> 00:43:06,854 Fuck you. 682 00:43:06,855 --> 00:43:08,856 Take him. 683 00:43:08,857 --> 00:43:11,859 I only want what's best for Sidney. 684 00:43:11,860 --> 00:43:16,405 I don't wanna go on your fucking tour anyhow. 685 00:43:16,406 --> 00:43:21,827 I got my own stuff to do. 686 00:43:21,828 --> 00:43:23,871 Paul. 687 00:43:23,872 --> 00:43:26,123 [Burps] 688 00:43:26,124 --> 00:43:30,834 Paul. 689 00:43:35,258 --> 00:43:40,761 [Sid coughing] 690 00:43:40,805 --> 00:43:42,848 [Moaning] 691 00:43:42,849 --> 00:43:45,267 Sid. 692 00:43:45,268 --> 00:43:47,853 What are you doing? 693 00:43:47,854 --> 00:43:50,772 Sid. What? 694 00:43:50,773 --> 00:43:53,317 Stay awake. 695 00:43:53,318 --> 00:43:57,362 These are our last two hours together. 696 00:43:57,363 --> 00:44:02,282 Stay awake. 697 00:44:02,326 --> 00:44:06,286 What for? 698 00:44:06,789 --> 00:44:10,375 So I can talk to you, 699 00:44:10,376 --> 00:44:16,296 so we can fuck some more, 700 00:44:16,340 --> 00:44:21,344 so we can be together. [Sighs] 701 00:44:21,345 --> 00:44:24,889 Yeah, but wearetogether. Come on, give me a break, eh? 702 00:44:24,890 --> 00:44:26,850 Oh. 703 00:44:26,851 --> 00:44:29,853 You give me a break. 704 00:44:29,854 --> 00:44:35,815 I'm the one that's getting left behind. 705 00:44:43,325 --> 00:44:45,910 Kiss my toes. 706 00:44:45,911 --> 00:44:48,413 Fuck off. 707 00:44:48,414 --> 00:44:50,915 Fuck you. 708 00:44:50,916 --> 00:44:53,376 Fuck this! 709 00:44:53,377 --> 00:44:55,378 Fuck this! Jesus! 710 00:44:55,379 --> 00:44:57,839 Sid, what are you doing? Christ. 711 00:44:57,840 --> 00:44:59,841 What are you doing? 712 00:44:59,842 --> 00:45:02,385 Stop this. Sid, come back. 713 00:45:02,386 --> 00:45:04,387 I'm going to the airport. No, come back. 714 00:45:04,388 --> 00:45:07,807 I'm gonna be early for once, do you know what I mean? Sid, stop this. 715 00:45:07,808 --> 00:45:09,851 I'm sorry. Stop. Fuckin'... 716 00:45:09,852 --> 00:45:11,811 come back. 717 00:45:11,812 --> 00:45:13,855 What are you doing? 718 00:45:13,856 --> 00:45:16,107 Sid. Sid, don't be a jerk. 719 00:45:16,108 --> 00:45:18,860 Fuck it, sid. Don't leave! 720 00:45:18,861 --> 00:45:20,862 Sid! 721 00:45:20,863 --> 00:45:25,324 What about the farewell drugs? 722 00:45:25,325 --> 00:45:30,370 Sid! 723 00:45:34,334 --> 00:45:39,378 [Sobs] 724 00:46:35,937 --> 00:46:38,939 Oi, how do you spell holiday? 725 00:46:38,940 --> 00:46:42,442 S-h-i-t. 726 00:46:42,443 --> 00:46:44,945 "Dear mum, having a lovely..." 727 00:46:44,946 --> 00:46:50,908 you cunt. 728 00:46:51,869 --> 00:46:54,913 I don't want a holiday in the sun 729 00:46:54,914 --> 00:46:57,916 I want to go to the new belsen 730 00:46:57,917 --> 00:47:00,877 I wanna see some history 731 00:47:00,878 --> 00:47:04,172 'cause I got a reasonable economy 732 00:47:04,173 --> 00:47:07,384 now I got a reason now I got a reason 733 00:47:07,385 --> 00:47:10,429 now I got a reason and I'm still waiting 734 00:47:10,430 --> 00:47:13,932 now I got a reason now I got a reason 735 00:47:13,933 --> 00:47:15,976 [continues on radio] And I'm still waiting 736 00:47:15,977 --> 00:47:17,978 [man] It's a great tour, John. 737 00:47:17,979 --> 00:47:20,397 Great tour. Great country. 738 00:47:20,398 --> 00:47:22,983 [John] Yeah, it's lovely. It's a pity it's America. 739 00:47:22,984 --> 00:47:25,402 Did you know that I was a bit of a songster myself? 740 00:47:25,403 --> 00:47:27,445 - I'll bet you didn't know that, did you? - No, I didn't. 741 00:47:27,446 --> 00:47:29,406 And I've written one lately that you might like... 742 00:47:29,407 --> 00:47:33,410 'cause it has a punky... A punky sort of feel, you know what I mean? 743 00:47:33,411 --> 00:47:35,412 I want a job I want a job 744 00:47:35,413 --> 00:47:37,455 I want a good job I want a job 745 00:47:37,456 --> 00:47:39,499 I want a job that pay I want a job 746 00:47:39,500 --> 00:47:41,459 I want a job I want a real job 747 00:47:41,460 --> 00:47:46,923 one that satisfies my artistic needs 748 00:47:46,924 --> 00:47:48,883 that's just the chorus. What's it called again? 749 00:47:48,884 --> 00:47:50,969 It's called, "I want a job." Oh, lovely. 750 00:47:50,970 --> 00:47:53,930 Hey, Sid. I want a job I want a job 751 00:47:53,931 --> 00:47:57,475 I want a good job I want a job [Laughing] 752 00:47:57,476 --> 00:48:00,478 I want a job. I want a job. I want a real job. 753 00:48:00,479 --> 00:48:03,982 one that satisfies my artistic needs 754 00:48:03,983 --> 00:48:06,234 hey, you like it? It's lovely. 755 00:48:06,235 --> 00:48:09,487 You like it, Sid? Stupid cunt. 756 00:48:09,488 --> 00:48:11,447 Sid? 757 00:48:11,448 --> 00:48:15,950 [Electric guitar] 758 00:48:30,425 --> 00:48:34,971 Drinks for all my Texas friends. 759 00:48:34,972 --> 00:48:37,515 Don't you have any imported beers? 760 00:48:37,516 --> 00:48:40,017 I got no reason it's all too much 761 00:48:40,018 --> 00:48:44,437 you'll always find us 762 00:48:44,481 --> 00:48:48,484 out to lunch 763 00:48:48,485 --> 00:48:50,945 we're so 764 00:48:50,946 --> 00:48:54,532 get off! Get out of there, you asshole! 765 00:48:54,533 --> 00:48:57,493 Get out, you fucking bastard! 766 00:48:57,494 --> 00:48:59,954 I'll fucking kill you! You fucking... 767 00:48:59,955 --> 00:49:01,997 we're vacant 768 00:49:01,998 --> 00:49:05,042 don't ask us to attend 'cause we're not all there 769 00:49:05,043 --> 00:49:08,504 I don't pretend 'cause I don't care 770 00:49:08,505 --> 00:49:10,506 fuck off! 771 00:49:10,507 --> 00:49:12,508 [Yells] 772 00:49:12,509 --> 00:49:14,468 Hey, Sid. 773 00:49:14,469 --> 00:49:19,972 He sure can't fight for shit. Delighted. 774 00:49:21,476 --> 00:49:23,310 You motherfucker. 775 00:49:23,311 --> 00:49:27,521 [Weapon cocking] 776 00:49:29,025 --> 00:49:31,527 [Coughing] 777 00:49:31,528 --> 00:49:34,029 Sid, you all right? 778 00:49:34,030 --> 00:49:36,782 You all right? [Gunshot] 779 00:49:36,783 --> 00:49:40,953 [Ringing] 780 00:49:40,954 --> 00:49:45,999 Ow! You've been a naughty, naughty newsreader. 781 00:49:46,000 --> 00:49:49,002 And now you're gonna have to pay. 782 00:49:49,003 --> 00:49:51,547 Hello, Nancy. It's sid. 783 00:49:51,548 --> 00:49:53,966 Sid! 784 00:49:53,967 --> 00:49:56,009 Where are you? 785 00:49:56,010 --> 00:49:58,011 I'm in America. 786 00:49:58,012 --> 00:50:01,515 Oh, god, I can't believe you called. 787 00:50:01,516 --> 00:50:04,017 I thought you'd hate me forever. 788 00:50:04,018 --> 00:50:06,561 I've really been going crazy for you. 789 00:50:06,562 --> 00:50:09,272 I miss you so much. 790 00:50:09,273 --> 00:50:11,692 I miss you too. Yeah? 791 00:50:11,693 --> 00:50:14,027 Well, how's America? 792 00:50:14,028 --> 00:50:17,489 Fucking boring. Listen, I'm sorry about the fight. 793 00:50:17,490 --> 00:50:22,035 Me too. I never wanna fight with you again. 794 00:50:22,036 --> 00:50:24,996 - I love you. - I love you too. 795 00:50:24,997 --> 00:50:27,999 Yeah? 796 00:50:28,000 --> 00:50:31,002 - Did you buy me any presents yet? - Yeah, I bought you loads. 797 00:50:31,003 --> 00:50:32,963 Oh, yeah? What? 798 00:50:32,964 --> 00:50:36,508 I bought you a six-pack and a bra in the same shop. 799 00:50:36,509 --> 00:50:38,969 Listen, I wish you were here. 800 00:50:38,970 --> 00:50:42,514 I wish I was there too. I really do. I love you. 801 00:50:42,515 --> 00:50:44,974 - I love you too. - I love you. Nancy. 802 00:50:44,975 --> 00:50:48,561 Look, I gotta go. I can't really talk right now. Linda's got a customer. 803 00:50:48,562 --> 00:50:50,522 Listen... Nancy? 804 00:50:50,523 --> 00:50:53,024 - Sidney, I gotta go. We're working. - Nancy! 805 00:50:53,025 --> 00:50:56,069 I wish we could have a bang. I wish we could too. 806 00:50:56,070 --> 00:50:59,531 - But I'm here and you're there. - Nancy! 807 00:50:59,532 --> 00:51:01,574 Yeah, I know I'm here, but I want it off with you. 808 00:51:01,575 --> 00:51:03,535 Look, Sidney, what am I supposed to do, 809 00:51:03,536 --> 00:51:05,495 put it in a box and send it? 810 00:51:05,496 --> 00:51:11,542 Nancy! Look, you'll just have to have sex with somebody else. 811 00:51:11,543 --> 00:51:13,544 Hello? What? 812 00:51:13,545 --> 00:51:15,546 Fuckin' hell! 813 00:51:15,547 --> 00:51:17,507 Fuck it! 814 00:51:17,508 --> 00:51:22,010 [Phone clangs] 815 00:51:22,054 --> 00:51:24,055 [Glass breaking] Fuck this place. 816 00:51:24,056 --> 00:51:26,057 Body 817 00:51:26,058 --> 00:51:28,101 I'm not an animal I ain't no animal 818 00:51:28,102 --> 00:51:30,561 I ain't no animal I ain't an animal 819 00:51:30,562 --> 00:51:33,064 I ain't no animal 820 00:51:33,065 --> 00:51:36,567 mommy, mommy 821 00:51:36,568 --> 00:51:41,030 body 822 00:51:41,031 --> 00:51:46,035 right. Who's gonna fuck me then? 823 00:51:46,036 --> 00:51:51,080 [Country] 824 00:51:54,086 --> 00:51:59,590 I've got two bullets and a gun 825 00:51:59,591 --> 00:52:02,093 one shot for him 826 00:52:02,094 --> 00:52:07,013 one for his woman 827 00:52:07,057 --> 00:52:14,063 before they make love in his car 828 00:52:14,064 --> 00:52:16,524 [John] Is this Johnny rotten? 829 00:52:16,525 --> 00:52:19,109 [Sid] No, I've only used him twice. 830 00:52:19,110 --> 00:52:21,570 Yes, yes. Very funny. 831 00:52:21,571 --> 00:52:25,574 The naive wit of imbeciles has always enchanted me. 832 00:52:25,575 --> 00:52:28,619 Why don't you shut up and fucking sing, you twat? 833 00:52:28,620 --> 00:52:30,579 Now, one last time, Sid. 834 00:52:30,580 --> 00:52:33,624 Bollocks, you wanker. Fucking play the song, will you? 835 00:52:33,625 --> 00:52:35,626 You get the feeling you're being cheated? 836 00:52:35,627 --> 00:52:37,628 [Audience shouting] No! 837 00:52:37,629 --> 00:52:42,089 One, two, three, four. 838 00:52:51,601 --> 00:52:55,604 Too many problems oh, why am i here 839 00:52:55,605 --> 00:52:58,565 I don't need to be me 'cause you're all too clear 840 00:52:58,566 --> 00:53:01,610 and I can see there's something wrong with you 841 00:53:01,611 --> 00:53:04,154 [continues, indistinct] 842 00:53:04,155 --> 00:53:07,407 problem? 843 00:53:07,408 --> 00:53:10,285 Problem? 844 00:53:10,286 --> 00:53:13,121 Problem? 845 00:53:13,122 --> 00:53:15,123 The problem is you 846 00:53:15,124 --> 00:53:20,670 yeah, that's what they said. On stage they were so terrible they only did five songs. 847 00:53:20,671 --> 00:53:25,090 [Coughing] 848 00:53:27,094 --> 00:53:30,096 "Welcome Sex Pistols." 849 00:53:30,097 --> 00:53:32,641 Fools. 850 00:53:32,642 --> 00:53:35,644 Are you coming to the party then? 851 00:53:35,645 --> 00:53:38,647 No, I don't think so. I don't feel too good. 852 00:53:38,648 --> 00:53:43,108 Fucking typical. 853 00:53:45,112 --> 00:53:49,114 Hey, Sid. All right. 854 00:53:59,585 --> 00:54:02,629 [Woman] Rio is so lovely at this time of year. 855 00:54:02,630 --> 00:54:04,589 Will you be staying for carnival? 856 00:54:04,590 --> 00:54:06,633 [John] Tell that fuckin' woman to shut up! 857 00:54:06,634 --> 00:54:08,635 Tell her yourself, you twerp! No, you shut up! 858 00:54:08,636 --> 00:54:10,595 [Arguing] 859 00:54:10,596 --> 00:54:16,641 Shut the fuck up, all of you! 860 00:54:17,645 --> 00:54:25,109 It's about time somebody came out into the open. 861 00:54:25,110 --> 00:54:27,695 - I wanna leave the band. - Yeah, I do as well. 862 00:54:27,696 --> 00:54:31,157 Fine, fine. The sidemen split. 863 00:54:31,158 --> 00:54:33,659 Good-bye. 864 00:54:33,660 --> 00:54:37,121 Yeah, well, why don't you take him with you, cunts? 865 00:54:37,122 --> 00:54:40,666 - You're not leaving me with useless, are you? - He's your friend, John. 866 00:54:40,667 --> 00:54:45,670 Oh, thank you, Steve. You fuck off! Fuck off. 867 00:54:52,596 --> 00:54:54,597 [Sid] I wish we wasn't breaking up. 868 00:54:54,598 --> 00:54:56,599 [Phoebe] Well, it's a bit late for that, isn't it? 869 00:54:56,600 --> 00:55:00,186 Malcolm's in London. Paul and Steve are flying to Rio. 870 00:55:00,187 --> 00:55:03,606 - John's in New York. - Yeah, great. What am I gonna do? 871 00:55:03,607 --> 00:55:09,610 Anything you like. You're a free agent now. 872 00:55:10,113 --> 00:55:12,114 I'm going... 873 00:55:12,115 --> 00:55:14,116 to see Nancy. 874 00:55:14,117 --> 00:55:17,119 Yeah, we'll do that. 875 00:55:17,120 --> 00:55:19,079 Master kung fu. 876 00:55:19,080 --> 00:55:22,625 Well, try and get off of heroin, eh? 877 00:55:22,626 --> 00:55:25,085 Come on, promise. Okay. 878 00:55:25,086 --> 00:55:31,091 And cut down on the drinking as well. All right, I promise. 879 00:55:31,092 --> 00:55:35,594 Cross me heart and hope to die. 880 00:55:36,139 --> 00:55:38,140 [Blues] 881 00:55:38,141 --> 00:55:42,686 Your double brandy, sir. That evil, big-city doctor 882 00:55:42,687 --> 00:55:49,650 when he walked by I get the burn 883 00:55:50,612 --> 00:55:56,617 yeah, that evil big-city doctor 884 00:55:56,618 --> 00:56:02,663 he give me the burn 885 00:56:04,918 --> 00:56:07,961 [Mman on TV] Pop star Sid Vicious landed unexpectedly today at la guardia airport... 886 00:56:07,962 --> 00:56:09,922 and was rushed to a nearby hospital. 887 00:56:09,923 --> 00:56:13,258 A spokesman for his record company said... 888 00:56:13,259 --> 00:56:16,470 Vicious was suffering from nervous exhaustion. 889 00:56:16,471 --> 00:56:22,432 [Indistinct] 890 00:56:31,944 --> 00:56:36,905 [Screaming] 891 00:56:47,919 --> 00:56:50,920 A hippie! Sid, it's a french hippie. 892 00:56:50,921 --> 00:56:54,424 [Sid's voice] Dear mum, guess where your Simon's turned up? 893 00:56:54,425 --> 00:56:56,426 - Since you can't guess, I will tell you. - Personal life, man. 894 00:56:56,427 --> 00:56:59,429 [Nancy's voice] Paris, in the spring. Oh, and the Eiffel Tower! 895 00:56:59,430 --> 00:57:01,473 Sid's recording here, and he's brilliant. 896 00:57:01,474 --> 00:57:03,892 We go shopping every day. 897 00:57:03,893 --> 00:57:09,939 Sid bought me lots of underwear, and it's all French. You'd love it here. 898 00:57:09,940 --> 00:57:13,943 Lots of love, from Nancy and Sid. Nancy! Sid! 899 00:57:13,944 --> 00:57:16,988 Sidney, long time no see. Hugh Kares. [Coughing] 900 00:57:16,989 --> 00:57:19,449 We met at trumps. You remember. Huh? 901 00:57:19,450 --> 00:57:21,451 No, he doesn't. Sid... 902 00:57:21,452 --> 00:57:23,953 this is my girlfriend, Nancy. 903 00:57:23,954 --> 00:57:26,456 Hi, Nancy. Let's go. 904 00:57:26,457 --> 00:57:29,417 Let's take lunch, you know, go to... 905 00:57:29,418 --> 00:57:31,419 get yourself a chair and sit down, shut up. 906 00:57:31,420 --> 00:57:35,923 Everything's crazy for me right now, but I've always got time for you, babe. 907 00:57:35,924 --> 00:57:39,385 Oh! Ooh! Oh, Jesus Christ. Get it out. 908 00:57:39,386 --> 00:57:42,930 Get it out, Sidney. That's all right. That's all right. 909 00:57:42,931 --> 00:57:45,975 Oh, dude! Get it all out. Come on. Oh, Jeez. [Sid coughing] 910 00:57:45,976 --> 00:57:48,936 When you're feeling better... he's feeling fine. 911 00:57:48,937 --> 00:57:51,981 You're making him sick. Sid, let's go. When you're feeling better... 912 00:57:51,982 --> 00:57:54,442 fuck him. We'll leave him with the check. 913 00:57:54,443 --> 00:58:00,947 You're gonna make somebody a lot of money, Sidney! [Horn honking] 914 00:58:04,870 --> 00:58:10,414 [Orchestral ballad] 915 00:58:11,918 --> 00:58:14,420 And now 916 00:58:14,421 --> 00:58:17,173 the end is near 917 00:58:17,174 --> 00:58:19,925 and so I face 918 00:58:19,926 --> 00:58:23,929 the final curtain [laughs] 919 00:58:23,930 --> 00:58:25,931 You cunt 920 00:58:25,932 --> 00:58:28,976 I'm not a queer 921 00:58:28,977 --> 00:58:32,229 I'll state my case 922 00:58:32,230 --> 00:58:35,441 of which I'm certain 923 00:58:35,442 --> 00:58:37,943 I've lived 924 00:58:37,944 --> 00:58:41,447 a life that's full 925 00:58:41,448 --> 00:58:43,949 and each 926 00:58:43,950 --> 00:58:46,952 and every highway 927 00:58:46,953 --> 00:58:49,455 and more 928 00:58:49,456 --> 00:58:53,709 much more than this 929 00:58:53,710 --> 00:58:59,423 I did it my way 930 00:58:59,424 --> 00:59:03,926 [punk] 931 00:59:04,429 --> 00:59:06,430 Regrets 932 00:59:06,431 --> 00:59:08,932 I've had a few 933 00:59:08,933 --> 00:59:11,727 but then again 934 00:59:11,728 --> 00:59:14,938 too few to mention 935 00:59:14,939 --> 00:59:16,440 I did 936 00:59:16,441 --> 00:59:19,192 what I had to do 937 00:59:19,193 --> 00:59:22,112 I saw it through 938 00:59:22,113 --> 00:59:24,990 without exemption 939 00:59:24,991 --> 00:59:26,950 I planned 940 00:59:26,951 --> 00:59:29,953 each charted course 941 00:59:29,954 --> 00:59:32,456 each careful step 942 00:59:32,457 --> 00:59:35,500 along the highway 943 00:59:35,501 --> 00:59:37,461 and more 944 00:59:37,462 --> 00:59:41,256 much more than this 945 00:59:41,257 --> 00:59:45,969 I did it my way 946 00:59:45,970 --> 00:59:48,471 there were times 947 00:59:48,472 --> 00:59:50,473 I'm sure you knew 948 00:59:50,474 --> 00:59:53,268 when there was fuck? 949 00:59:53,269 --> 00:59:55,979 Fuck, fuck-all else to do 950 00:59:55,980 --> 00:59:58,523 but through it all 951 00:59:58,524 --> 01:00:00,984 when there was doubt 952 01:00:00,985 --> 01:00:03,278 I shot it up 953 01:00:03,279 --> 01:00:05,989 or kicked it out 954 01:00:05,990 --> 01:00:08,241 I faced 'em all 955 01:00:08,242 --> 01:00:11,494 and the world 956 01:00:11,495 --> 01:00:17,500 and did it my way 957 01:00:17,501 --> 01:00:19,419 [continues] I've loved 958 01:00:19,420 --> 01:00:21,963 and then a snide 959 01:00:21,964 --> 01:00:24,007 I've had my fill [grunts] 960 01:00:24,008 --> 01:00:28,011 My share of losing 961 01:00:28,012 --> 01:00:29,971 and now 962 01:00:29,972 --> 01:00:32,765 the tears subside 963 01:00:32,766 --> 01:00:35,393 I find it all 964 01:00:35,394 --> 01:00:37,979 so amusing 965 01:00:37,980 --> 01:00:40,481 to think [audience screaming] 966 01:00:40,482 --> 01:00:42,984 I killed a cat 967 01:00:42,985 --> 01:00:45,945 [gunfire continues] And may I say 968 01:00:45,946 --> 01:00:48,948 out in the driveway 969 01:00:48,949 --> 01:00:50,908 and no 970 01:00:50,909 --> 01:00:54,954 no, no, not me 971 01:00:54,955 --> 01:01:01,459 I did it my way 972 01:01:36,705 --> 01:01:42,208 it seems like all my friends are dead. 973 01:01:47,549 --> 01:01:53,427 When I'm dead, will you be sad? 974 01:01:55,265 --> 01:02:00,184 I couldn't live without you. 975 01:02:01,146 --> 01:02:05,607 - You couldn't? - No. 976 01:02:05,608 --> 01:02:11,028 We better go together then. 977 01:02:12,490 --> 01:02:16,992 How should we do it? 978 01:02:17,453 --> 01:02:20,497 We could... 979 01:02:20,498 --> 01:02:25,085 jump off a building. 980 01:02:25,086 --> 01:02:29,548 Throw ourselves under a subway. 981 01:02:29,549 --> 01:02:34,009 O.d. 982 01:02:36,973 --> 01:02:41,977 If I asked you to kill me, 983 01:02:41,978 --> 01:02:46,480 would you? 984 01:02:46,524 --> 01:02:52,527 What... what would i do? 985 01:02:53,531 --> 01:02:58,033 I couldn't live without you. 986 01:02:58,035 --> 01:03:00,578 You'd kill yourself too, then? 987 01:03:00,579 --> 01:03:02,539 Yeah. 988 01:03:02,540 --> 01:03:08,043 Yeah. Yeah. 989 01:03:19,974 --> 01:03:22,892 Shit. 990 01:03:22,893 --> 01:03:26,813 I hate this fucking life. [Crying] 991 01:03:26,814 --> 01:03:31,693 No, this is... this is just a rough patch. 992 01:03:31,694 --> 01:03:35,113 Things will be much better when we get to America, I promise. 993 01:03:35,114 --> 01:03:38,992 We're in America. 994 01:03:38,993 --> 01:03:41,953 What? 995 01:03:41,954 --> 01:03:43,955 We've been here a week. 996 01:03:43,956 --> 01:03:48,960 New York is in America, you fuck. 997 01:03:48,961 --> 01:03:50,962 What? Couldn't be. 998 01:03:50,963 --> 01:03:53,506 A week? Yeah. 999 01:03:53,507 --> 01:03:56,384 What day is it? 1000 01:03:56,385 --> 01:03:59,387 Oh, shit. Is it tuesday or wednesday? 1001 01:03:59,388 --> 01:04:02,932 We're supposed to be at grandma and grandpa's on wednesday. 1002 01:04:02,933 --> 01:04:05,434 Where's my fuckin' book? [Papers rustling] 1003 01:04:05,435 --> 01:04:09,937 Shit. 1004 01:04:11,900 --> 01:04:16,402 God. 1005 01:04:19,908 --> 01:04:22,451 [Siren wailing] 1006 01:04:22,452 --> 01:04:27,371 [Horns honking] 1007 01:04:31,294 --> 01:04:36,797 [Sirens, horns continue] 1008 01:04:47,060 --> 01:04:51,272 No! Look! There's the rollerama! 1009 01:04:51,273 --> 01:04:55,317 Sid, I won a roller skating trophy there when I was six years old. 1010 01:04:55,318 --> 01:04:57,861 Nancy, don't fib. Fuck you, grandma. 1011 01:04:57,862 --> 01:05:00,322 - Oh, no! - [Horns honking] 1012 01:05:00,323 --> 01:05:06,827 [Sid laughing] This place is a fucking paradise. 1013 01:05:07,831 --> 01:05:11,834 You guys gotta come see us in New York when I get Sid some gigs. 1014 01:05:11,835 --> 01:05:15,337 Can't he cut his own meat? They really want him at Max's. 1015 01:05:15,338 --> 01:05:18,799 They're too fuckin' cheap. They only wanna pay him three grand. 1016 01:05:18,800 --> 01:05:21,343 I mean, he's worth five at least. 1017 01:05:21,344 --> 01:05:26,348 Sid's a really big star in New York. We both are. 1018 01:05:26,349 --> 01:05:28,308 [Chuckling] Yeah, yeah. 1019 01:05:28,309 --> 01:05:30,811 God, we barely have any time to ourselves. 1020 01:05:30,812 --> 01:05:33,355 We don't even have time to get to the methadone clinic. 1021 01:05:33,356 --> 01:05:35,315 We've only got enough for two days. 1022 01:05:35,316 --> 01:05:40,320 Grandma, can I borrow the car? I wanna teach Sid how to drive American. 1023 01:05:40,321 --> 01:05:43,365 Mom, how come Nancy gets to borrow grandma's car and I don't? 1024 01:05:43,366 --> 01:05:45,325 She's the one who got fucked up and wrecked it. 1025 01:05:45,326 --> 01:05:47,828 Shut up. What do you know, crater face? 1026 01:05:47,829 --> 01:05:50,872 Fuckin' twerp. Too bad about your brothers, Mary Jane. 1027 01:05:50,873 --> 01:05:55,834 Still taking idiot lessons? 1028 01:05:56,838 --> 01:06:03,343 So, are you gonna make an honest woman out of our Nancy, Sid? 1029 01:06:03,344 --> 01:06:06,388 Well, she's always been honest to me. 1030 01:06:06,389 --> 01:06:08,348 Grandpa, sir. 1031 01:06:08,349 --> 01:06:10,850 She's never lied to me. 1032 01:06:10,851 --> 01:06:15,355 But what are your, uh, intentions? 1033 01:06:15,356 --> 01:06:17,357 Well, first off, 1034 01:06:17,358 --> 01:06:21,403 we're gonna go down to the methadone clinic on monday, 1035 01:06:21,404 --> 01:06:24,864 and then Nancy's gonna get me some gigs. 1036 01:06:24,865 --> 01:06:27,909 And then we're gonna go off and, like, live in Paris... 1037 01:06:27,910 --> 01:06:32,872 and just sort of go out in a blaze of glory. 1038 01:06:32,873 --> 01:06:38,376 But don't worry. You'll be proud of us. 1039 01:06:39,880 --> 01:06:43,925 So why don't we go down to the rec room? 1040 01:06:43,926 --> 01:06:46,844 Fuck this and fuck that 1041 01:06:46,845 --> 01:06:49,639 fuck it all, you fuckin' fuckin' brat 1042 01:06:49,640 --> 01:06:52,767 I don't want a baby who looks like that 1043 01:06:52,768 --> 01:06:55,895 she don't want a baby that looks like that 1044 01:06:55,896 --> 01:06:57,855 fucking 1045 01:06:57,856 --> 01:07:00,149 a fucking animal 1046 01:07:00,150 --> 01:07:02,360 [coughing] 1047 01:07:02,361 --> 01:07:07,363 Oh, that's... that's an old one. 1048 01:07:07,366 --> 01:07:09,408 So, what else should we do, huh? 1049 01:07:09,409 --> 01:07:11,661 Oh, no more. I'm tired. 1050 01:07:11,662 --> 01:07:15,373 I wanna go noddy-blinkums. 1051 01:07:15,374 --> 01:07:18,834 Whose bedroom are we sleepin' in? 1052 01:07:18,835 --> 01:07:21,379 Actually, dear, you're not staying here. 1053 01:07:21,380 --> 01:07:25,383 We thought it would be more fun for you to stay downtown at the Sunshine Inn. 1054 01:07:25,384 --> 01:07:28,678 No. What about French toast and blintzes? 1055 01:07:28,679 --> 01:07:31,889 You don't want to come back here for breakfast. 1056 01:07:31,890 --> 01:07:35,851 Your bus leaves at 9: 17. 1057 01:07:35,852 --> 01:07:39,855 I thought we're staying another day. 1058 01:07:39,856 --> 01:07:42,316 Grandpa and I must have misunderstood. 1059 01:07:42,317 --> 01:07:45,903 See, we're, uh... we're going out of town tomorrow. 1060 01:07:45,904 --> 01:07:48,864 The whole family is going out of town. 1061 01:07:48,865 --> 01:07:53,868 I didn't know we were going anywhere. [Grandma] be quiet. 1062 01:07:54,371 --> 01:07:57,414 That's all right. Can we come? 1063 01:07:57,415 --> 01:08:01,877 No, Nancy, you just can't. 1064 01:08:01,878 --> 01:08:06,882 - Well, will you at least drive us to the motel? - Of course. 1065 01:08:06,883 --> 01:08:09,426 And we'll give you money for a taxi for tomorrow morning. 1066 01:08:09,427 --> 01:08:11,387 You'll get to the bus in plenty of time. 1067 01:08:11,388 --> 01:08:15,933 Here. Darling, it was lovely to see you. Here. 1068 01:08:15,934 --> 01:08:19,394 Here, take it. Sid. 1069 01:08:19,395 --> 01:08:22,397 What? I can't just leave him there. 1070 01:08:22,398 --> 01:08:25,901 [Sid's voice] These people, they're really lovely. 1071 01:08:25,902 --> 01:08:30,864 Best fuckin' food I ever ate. [Tv, indistinct] 1072 01:08:30,865 --> 01:08:35,826 So why'd they throw us out? 1073 01:08:39,874 --> 01:08:44,877 'Cause they know me. 1074 01:08:48,841 --> 01:08:55,345 [Kiss] [Sirens blaring] 1075 01:09:06,859 --> 01:09:11,361 Can you move your foot? 1076 01:09:25,378 --> 01:09:29,339 Know about the golden triangle? Yeah. 1077 01:09:29,340 --> 01:09:33,343 That's where the heroin comes from. 1078 01:09:33,344 --> 01:09:36,387 Heard about it when I was in the 'nam. 1079 01:09:36,388 --> 01:09:39,432 You heard of vietnam, right? Yup. 1080 01:09:39,433 --> 01:09:41,392 Yeah, uh-huh. 1081 01:09:41,393 --> 01:09:44,437 Yeah, and while us guys was fightin', dyin'... 1082 01:09:44,438 --> 01:09:46,898 and gettin' all fucked up, 1083 01:09:46,899 --> 01:09:50,443 the CIA was flyin' the shit out of there and into here... 1084 01:09:50,444 --> 01:09:54,405 with our planes. 1085 01:09:54,406 --> 01:09:57,909 You know who paid for that shit? 1086 01:09:57,910 --> 01:10:00,411 We did. 1087 01:10:00,412 --> 01:10:03,873 That is, the government. 1088 01:10:03,874 --> 01:10:06,375 You know why? 1089 01:10:06,376 --> 01:10:12,338 'Cause smack is the great controller. 1090 01:10:14,384 --> 01:10:16,427 Keeps the people stupid... 1091 01:10:16,428 --> 01:10:19,889 when they could be smart. 1092 01:10:19,890 --> 01:10:24,352 What's he on about? Some bullshit politics. 1093 01:10:24,353 --> 01:10:27,355 You guys got no right to be strung out on that stuff. 1094 01:10:27,356 --> 01:10:30,858 You could be selling healthy anarchy. 1095 01:10:30,859 --> 01:10:33,402 But long as you're addicts, 1096 01:10:33,403 --> 01:10:38,322 you'll be full of shit. 1097 01:10:52,255 --> 01:10:54,131 [Woman] Come on, Vito. Don't be such a jerk. 1098 01:10:54,132 --> 01:10:57,593 I just don't know how many people want to see Vicious on his own. 1099 01:10:57,594 --> 01:11:01,639 Are you kidding? Sid Vicious is a major... he's not gonna be on his own. 1100 01:11:01,640 --> 01:11:05,643 He's gonna have a great fuckin' backup band behind him. Yeah. Yeah? 1101 01:11:05,644 --> 01:11:09,647 Who? "Who?" Iggy, Dee Dee, Chrissie, Debbie. 1102 01:11:09,648 --> 01:11:12,107 Debbie harry singing backup. 1103 01:11:12,108 --> 01:11:15,611 It's true! Johnny Thunders, Joe Strummer... 1104 01:11:15,612 --> 01:11:19,114 I love you, Nancy. You're a fuckin' nutcase. Stiv Bators, Jerry nolan. 1105 01:11:19,115 --> 01:11:22,576 I'm running a business here. You really think he can pull this off? 1106 01:11:22,577 --> 01:11:24,536 Yes! Can he play? 1107 01:11:24,537 --> 01:11:29,082 He can! Shit, he practices all the time, right? 1108 01:11:29,083 --> 01:11:34,545 Vito, come on, please. Give us a gig. 1109 01:11:35,048 --> 01:11:38,050 You want me to fuck you? [Scoffs] 1110 01:11:38,051 --> 01:11:43,096 No. And you shouldn't offer. It's not professional. 1111 01:11:43,097 --> 01:11:48,559 [Phone ringing] 1112 01:11:50,563 --> 01:11:53,565 [Ringing continues] 1113 01:11:53,566 --> 01:11:56,568 [Dial tone] 1114 01:11:56,569 --> 01:11:58,570 All right. I'll give you three grand for three gigs. 1115 01:11:58,571 --> 01:12:00,572 All right! Okay. 1116 01:12:00,573 --> 01:12:02,574 Deal. Deal. 1117 01:12:02,575 --> 01:12:06,953 [Strumming guitars] 1118 01:12:06,954 --> 01:12:08,955 Sid! Sid! 1119 01:12:08,956 --> 01:12:11,208 Hey, Max. Sid! 1120 01:12:11,209 --> 01:12:13,460 Sid, guess what! 1121 01:12:13,461 --> 01:12:17,964 Sid, i did it! I got you three gigs at Max's! 1122 01:12:17,965 --> 01:12:20,967 At least three, maybe more! Are you excited? Yeah. 1123 01:12:20,968 --> 01:12:23,928 What? Sid? 1124 01:12:23,929 --> 01:12:26,931 What? What's goin' on? 1125 01:12:26,932 --> 01:12:30,935 We were just jamming, you know? And watching trigger. 1126 01:12:30,936 --> 01:12:33,938 What is... what is this? 1127 01:12:33,939 --> 01:12:36,941 Sid! Did you give him this? 1128 01:12:36,942 --> 01:12:38,943 Fuckin', come on. No way. - Sid. 1129 01:12:38,944 --> 01:12:42,489 I just came here to jam, all right? Just be cool. 1130 01:12:42,490 --> 01:12:45,950 Don't tell me to be cool. Sid! Sid, we had a deal. 1131 01:12:45,951 --> 01:12:48,995 We said we weren't gonna do any more smack until after the gig, 1132 01:12:48,996 --> 01:12:51,956 you asshole, you fucking jerk! 1133 01:12:51,957 --> 01:12:55,960 Shit! I can't fucking decide where to fucking throw you! 1134 01:12:55,961 --> 01:13:00,465 We had a deal. We said we weren't gonna do any smack till after the gig! 1135 01:13:00,466 --> 01:13:03,968 And you don't even save me any, you fuckhead! 1136 01:13:03,969 --> 01:13:07,013 Shit, you asshole, motherfucking jerk... 1137 01:13:07,014 --> 01:13:11,474 Ow! Sid! 1138 01:13:11,477 --> 01:13:14,020 [Grunts] 1139 01:13:14,021 --> 01:13:18,940 [Sniffling] 1140 01:13:18,984 --> 01:13:24,987 Sid, you're the fuckhead! 1141 01:13:27,951 --> 01:13:30,036 Hey, what the fuck is going on? 1142 01:13:30,037 --> 01:13:32,496 Oh, shit. Is he all right? 1143 01:13:32,497 --> 01:13:36,000 No, he's a fucking asshole junkie. 1144 01:13:36,001 --> 01:13:38,002 Fuckhead. Don't kick him. 1145 01:13:38,003 --> 01:13:41,047 You're really gonnalove this place. A lot of great artists stay here. 1146 01:13:41,048 --> 01:13:43,049 I want you to stay a long time. 1147 01:13:43,050 --> 01:13:46,510 Let's take him to my room. 1148 01:13:46,511 --> 01:13:49,513 It's a couple of my foreign exchange students. 1149 01:13:49,514 --> 01:13:55,017 Why don't we just get to the elevator? We'll take the elevator. 1150 01:13:56,521 --> 01:13:58,480 [Sid] This next number... 1151 01:13:58,481 --> 01:14:02,526 is for all you sensitive people out there, 1152 01:14:02,527 --> 01:14:04,987 all you young lovers. 1153 01:14:04,988 --> 01:14:08,532 Ein, zwei. Ein, zwei, drei. 1154 01:14:08,533 --> 01:14:13,994 [Crowd cheering] 1155 01:14:14,456 --> 01:14:18,500 Look a-here here she comes 1156 01:14:18,501 --> 01:14:21,003 there comes that girl again? 1157 01:14:21,004 --> 01:14:23,547 One of the cutest since I don't know when 1158 01:14:23,548 --> 01:14:26,508 but she don't notice me when I pass 1159 01:14:26,509 --> 01:14:29,553 she goes with all the guys from outta my class 1160 01:14:29,554 --> 01:14:32,556 but that didn't stop me from a-thinkin' to myself 1161 01:14:32,557 --> 01:14:38,018 she's sure fine-looking, man she's somethin' else 1162 01:14:41,524 --> 01:14:44,818 look a-here across the street 1163 01:14:44,819 --> 01:14:47,696 there's a car built just for me 1164 01:14:47,697 --> 01:14:50,657 to own that car would be a luxury 1165 01:14:50,658 --> 01:14:53,535 but right now I can't afford the gas 1166 01:14:53,536 --> 01:14:56,538 a brand-new convertible is outta my class 1167 01:14:56,539 --> 01:14:59,833 but that can't stop me from a-thinkin' to myself 1168 01:14:59,834 --> 01:15:03,086 that car's fine-lookin', man that's somethin' else 1169 01:15:03,087 --> 01:15:07,547 all right! Whoo! 1170 01:15:08,050 --> 01:15:12,053 Look a-here just wait and see 1171 01:15:12,054 --> 01:15:14,598 [Man] Hey, Nancy! What? 1172 01:15:14,599 --> 01:15:17,058 You want a kitty? 1173 01:15:17,059 --> 01:15:20,562 She is the girl we go ridin' around 1174 01:15:20,563 --> 01:15:23,565 we're lookin' real good with the white top down 1175 01:15:23,566 --> 01:15:26,568 I keep around a-creepin' and i'm thinkin' to myself 1176 01:15:26,569 --> 01:15:29,571 whenever it comes through, ma wow, that's somethin' else 1177 01:15:29,572 --> 01:15:35,075 ah-ooh! [Meows] 1178 01:15:35,578 --> 01:15:38,580 He likes me. 1179 01:15:38,581 --> 01:15:42,083 Never thought I'd do this before 1180 01:15:42,084 --> 01:15:44,544 but here I am a-knocking on her door 1181 01:15:44,545 --> 01:15:47,088 the car's out front and it's all mine 1182 01:15:47,089 --> 01:15:50,550 it was a '41 job not a '59 1183 01:15:50,551 --> 01:15:53,553 I got that girl and i'm thinkin' to myself 1184 01:15:53,554 --> 01:15:56,598 she's sure fine-lookin', man wow, she's somethin' else 1185 01:15:56,599 --> 01:16:01,559 [crowd cheering] 1186 01:16:07,568 --> 01:16:11,070 [Stops] [Applause, cheering] 1187 01:16:11,071 --> 01:16:13,573 You like that one? 1188 01:16:13,574 --> 01:16:17,076 You wanna hear "my way," assholes? 1189 01:16:17,077 --> 01:16:19,078 I forgot it. 1190 01:16:19,079 --> 01:16:22,582 [Nancy] You were fucking great, Sid. 1191 01:16:22,583 --> 01:16:25,126 You were so fucking good. [Sid] I don't know about that. 1192 01:16:25,127 --> 01:16:27,628 Most of the people there were screaming for John, 1193 01:16:27,629 --> 01:16:30,089 throwing drugs and shit at me. 1194 01:16:30,090 --> 01:16:32,383 That's 'cause they love you. They're your fans. 1195 01:16:32,384 --> 01:16:34,594 Yeah, we'd sound a lot better if we rehearsed. 1196 01:16:34,595 --> 01:16:36,596 [Nancy] Sid doesn't need to rehearse. He's a natural. 1197 01:16:36,597 --> 01:16:40,641 [Sid] yeah a natural fuckup. If you'd get it together, sid. You gotta learn the words. 1198 01:16:40,642 --> 01:16:42,601 Words. It's not words. 1199 01:16:42,602 --> 01:16:46,647 It's just those bridge and tunnel geeks don't appreciate his style. 1200 01:16:46,648 --> 01:16:50,109 "My way." Hey, Sid, don't go gettin' down on yourself. 1201 01:16:50,110 --> 01:16:53,154 If we just worked a little harder, you know. What do you know? 1202 01:16:53,155 --> 01:16:56,407 Hey, Nancy, be cool. I'm just trying to help Sid out. 1203 01:16:56,408 --> 01:16:59,618 Everybody likes Sid. Nobody likes the shit you do. 1204 01:16:59,619 --> 01:17:02,121 Nancy, be cool. Don't worry about it. 1205 01:17:02,122 --> 01:17:04,623 People'll be into my stuff around '85, '86. Yeah? 1206 01:17:04,624 --> 01:17:07,126 Well, you're lucky to be in Sid's band. You all are. 1207 01:17:07,127 --> 01:17:10,671 Nancy, be cool. Fuck you! 1208 01:17:10,672 --> 01:17:14,133 Shut the fuck up! Everything was fine. It was going really well. 1209 01:17:14,134 --> 01:17:18,637 We don't fucking deserve this, asshole! 1210 01:17:18,638 --> 01:17:21,598 I'll see you at rehearsal, gang. 1211 01:17:21,599 --> 01:17:25,102 Hey, Sid. We saw your show at Max's. 1212 01:17:25,103 --> 01:17:27,104 All right. What'd you think of it? 1213 01:17:27,105 --> 01:17:29,606 You suck! 1214 01:17:29,607 --> 01:17:33,152 Sid, those guys are full of shit. What do they know? 1215 01:17:33,153 --> 01:17:36,613 I know what's best for you. That's why I'm your manager. 1216 01:17:36,614 --> 01:17:40,117 "Learn the fucking words." You don't need the fucking words. 1217 01:17:40,118 --> 01:17:47,124 He doesn't need words. Just make 'em up like you did on "my way." Huh? 1218 01:17:47,125 --> 01:17:50,168 I wish we had some more coke. [Indistinct] 1219 01:17:50,169 --> 01:17:52,129 Haunted by the ghost 1220 01:17:52,130 --> 01:17:54,631 I want to be haunted by the ghost 1221 01:17:54,632 --> 01:17:57,634 I want to be haunted by the ghost 1222 01:17:57,635 --> 01:17:59,678 I want to be haunted by the ghost 1223 01:17:59,679 --> 01:18:04,141 of your precious love 1224 01:18:04,142 --> 01:18:09,146 of your precious love 1225 01:18:09,147 --> 01:18:13,108 [meows] 1226 01:18:13,109 --> 01:18:16,111 Sid. 1227 01:18:16,112 --> 01:18:20,615 Sid. Hmm? 1228 01:18:20,616 --> 01:18:25,036 I must have been dreaming. 1229 01:18:25,037 --> 01:18:28,957 I thought we had this little dog. 1230 01:18:28,958 --> 01:18:31,960 It was really little, 1231 01:18:31,961 --> 01:18:34,337 and we loved it. 1232 01:18:34,338 --> 01:18:37,757 But then it got sick, 1233 01:18:37,758 --> 01:18:41,511 and it was dead. 1234 01:18:41,512 --> 01:18:46,474 [Mumbles] Yeah, it was dead, 1235 01:18:46,475 --> 01:18:49,352 and we loved it. 1236 01:18:49,353 --> 01:18:55,275 We didn't know whether to bury it in New York... 1237 01:18:55,276 --> 01:18:58,486 or to keep it, 1238 01:18:58,487 --> 01:19:02,073 so we ate it. 1239 01:19:02,074 --> 01:19:04,492 [Sighs] 1240 01:19:04,493 --> 01:19:06,786 [Knock at door] 1241 01:19:06,787 --> 01:19:08,871 [Man] Hey, Sid! 1242 01:19:08,872 --> 01:19:12,917 Sid, get up, man. We got a gig. Come on, let's go. 1243 01:19:12,918 --> 01:19:17,338 You're seriously fuckin' up, man. Come on, get up! 1244 01:19:17,339 --> 01:19:20,883 [Knocking continues] Sid Vicious, get your ass up! Come on! 1245 01:19:20,884 --> 01:19:23,886 Sid, get your ass up, man. We got an important gig. 1246 01:19:23,887 --> 01:19:26,848 Let's go! Sid! 1247 01:19:26,849 --> 01:19:30,351 Sid, get your ass up. Come on! 1248 01:19:30,352 --> 01:19:32,854 Vicious! 1249 01:19:32,855 --> 01:19:36,357 Vicious! Vicious, let's go! 1250 01:19:36,358 --> 01:19:42,278 [Sid singing, indistinct] 1251 01:19:43,282 --> 01:19:49,744 [Continues] 1252 01:19:50,247 --> 01:19:56,751 Now I'm gonna be face-to-face 1253 01:19:57,754 --> 01:20:03,758 I lie right down in my favorite place 1254 01:20:04,761 --> 01:20:08,264 now I wanna be a joke 1255 01:20:08,265 --> 01:20:10,224 and now I wanna 1256 01:20:10,225 --> 01:20:14,186 be a joke 1257 01:20:14,187 --> 01:20:19,648 [fades, stops] 1258 01:20:36,668 --> 01:20:41,171 [Man on TV] Is public image, Ltd. A company or is it a band? 1259 01:20:41,172 --> 01:20:44,716 They're all empty. [John on TV] It's not a band. It's a company. 1260 01:20:44,717 --> 01:20:47,678 Just little paper squares. 1261 01:20:47,679 --> 01:20:50,681 Fuck. 1262 01:20:50,682 --> 01:20:54,726 Where are you going? To get some more. 1263 01:20:54,727 --> 01:20:58,730 How do you facilitate this communication, Johnny ? 1264 01:20:58,731 --> 01:21:02,234 By whatever we think is relevant at the time. 1265 01:21:02,235 --> 01:21:04,736 And what is relevant to you right now? 1266 01:21:04,737 --> 01:21:07,197 Not very much really, Snydie. 1267 01:21:07,198 --> 01:21:10,200 Gretchen, girl. What? Hey. 1268 01:21:10,201 --> 01:21:13,203 It's under that building. That building? 1269 01:21:13,204 --> 01:21:18,208 [Children shouting] [Man] Yeah? Fuck you, you asshole! 1270 01:21:18,209 --> 01:21:20,752 Where is it? The money! Give us the money! 1271 01:21:20,753 --> 01:21:23,255 Where is the money? Give us the money! 1272 01:21:23,256 --> 01:21:25,757 I want that money, kid. I want it. Oi. 1273 01:21:25,758 --> 01:21:27,717 Cut it out. Let him go. 1274 01:21:27,718 --> 01:21:31,263 He owes us three bucks, man! I don't care. Leave him alone. 1275 01:21:31,264 --> 01:21:37,726 Who the hell do you think you are? Sid Vicious. 1276 01:21:38,729 --> 01:21:44,232 [Nancy] Hey, that was good. 1277 01:21:47,238 --> 01:21:52,699 [Gunfire, horses neighing on TV] 1278 01:21:58,207 --> 01:22:03,209 When was the last time we fucked? 1279 01:22:03,712 --> 01:22:08,214 I can't remember. 1280 01:22:09,218 --> 01:22:12,637 You miss it? 1281 01:22:12,638 --> 01:22:17,098 We can if you want to. 1282 01:22:18,060 --> 01:22:20,561 No. 1283 01:22:20,562 --> 01:22:25,565 Just give me a kiss. 1284 01:23:44,867 --> 01:23:49,369 [Shuddering] 1285 01:23:51,874 --> 01:23:55,877 [Coughing continues] 1286 01:23:55,878 --> 01:24:01,381 Fuck. This is fucking bullshit. 1287 01:24:11,893 --> 01:24:15,937 [Coughs] 1288 01:24:20,902 --> 01:24:26,405 [Chattering] 1289 01:24:28,410 --> 01:24:30,453 Fuck you, man. 1290 01:24:30,454 --> 01:24:34,872 Ow! Bum. 1291 01:24:35,959 --> 01:24:37,960 Look at these guys, man. 1292 01:24:37,961 --> 01:24:40,963 Alex. Hey, Nance. What's going on? 1293 01:24:40,964 --> 01:24:43,007 Excuse me, man. This is Sid Vicious here. 1294 01:24:43,008 --> 01:24:46,427 [Muttering] 1295 01:24:46,428 --> 01:24:51,430 Very nice. What do we have? Put it in there. 1296 01:25:16,416 --> 01:25:19,418 Give me that. Yeah. 1297 01:25:19,419 --> 01:25:21,420 It's none of my business, man, 1298 01:25:21,421 --> 01:25:25,966 but I don't know why you hang with this chick. 1299 01:25:25,967 --> 01:25:29,428 Fuckin' junk hog, let's face it. 1300 01:25:29,429 --> 01:25:32,472 On top of that, she's always getting down on you, 1301 01:25:32,473 --> 01:25:34,474 bitchin' at you, complaining. 1302 01:25:34,475 --> 01:25:36,435 Shit, man. 1303 01:25:36,436 --> 01:25:39,479 She's all right. She don't mean it. 1304 01:25:39,480 --> 01:25:42,441 She ought to have more respect for you. 1305 01:25:42,442 --> 01:25:47,988 If I had a girlfriend, she'd show me some respect. Believe it. 1306 01:25:47,989 --> 01:25:51,449 What are you talkin' about, respect? You don't know her. 1307 01:25:51,450 --> 01:25:55,495 She's gotten me these gigs at Max's. We're both gettin' off the "h." 1308 01:25:55,496 --> 01:25:57,539 Smart move. 1309 01:25:57,540 --> 01:25:59,749 Smart move. 1310 01:25:59,750 --> 01:26:01,918 Is it my turn? 1311 01:26:01,919 --> 01:26:05,505 Yeah, maybe. 1312 01:26:05,506 --> 01:26:07,966 Don't get me wrong, Sid. 1313 01:26:07,967 --> 01:26:11,011 Nancy's great. I love her. 1314 01:26:11,012 --> 01:26:16,473 You know what I'm saying. 1315 01:26:16,475 --> 01:26:19,477 [Sighs] Did I leave a lot of money around here? 1316 01:26:19,478 --> 01:26:23,982 I left a fuckin' lot of money someplace. I thought I might have left it here. 1317 01:26:23,983 --> 01:26:28,526 Mmm? 1318 01:26:33,033 --> 01:26:37,036 Can I have a little bit of this for later? 1319 01:26:37,037 --> 01:26:42,499 All right, Sid? Just that much. 1320 01:26:59,518 --> 01:27:02,520 Ow! 1321 01:27:02,521 --> 01:27:07,023 [Mutters] 1322 01:27:55,031 --> 01:28:00,534 [Siren wailing] 1323 01:28:40,535 --> 01:28:44,579 Do you have any idea who has stayed here before you? 1324 01:28:44,580 --> 01:28:46,581 Dylan Thomas. Excuse me. Watch the cat. 1325 01:28:46,582 --> 01:28:49,584 Thomas Wolfe. Arthur Miller. Tennessee Williams. 1326 01:28:49,585 --> 01:28:52,629 This is not a place where people set fire to their rooms. 1327 01:28:52,630 --> 01:28:56,049 I want shopping! The Chelsea Hotel is a landmark. 1328 01:28:56,050 --> 01:28:59,094 It's a historic part of the city of New York. I want shopping! 1329 01:28:59,095 --> 01:29:02,556 Do you know who has stayed here before? I want shopping! 1330 01:29:02,557 --> 01:29:05,100 This is a historic landmark. Shopping! 1331 01:29:05,101 --> 01:29:08,561 I want shopping! Shopping! 1332 01:29:08,562 --> 01:29:11,064 I'm putting you in room 100. It's on the first floor. 1333 01:29:11,065 --> 01:29:13,566 You won't even have to wait for the elevator. You'll like it. 1334 01:29:13,567 --> 01:29:17,112 Look at that. The door's open. [Chuckling] 1335 01:29:17,113 --> 01:29:19,114 Wait a second. Wait a second. Excuse me. 1336 01:29:19,115 --> 01:29:21,616 Where are you going with that lamp? This is our lamp. 1337 01:29:21,617 --> 01:29:23,576 You cannot move furniture from room to room. 1338 01:29:23,577 --> 01:29:27,163 I forget where the fixtures are. This is our lamp. We bought it. 1339 01:29:27,164 --> 01:29:31,584 Where's the tv? There's no tv? 1340 01:29:31,585 --> 01:29:34,087 There's no tv! 1341 01:29:34,088 --> 01:29:39,092 Would you do me a favor? Go up to your old room, take the television, bring it down. 1342 01:29:39,093 --> 01:29:44,554 He wants you to like this room. 1343 01:29:49,103 --> 01:29:54,606 Bob Dylan was born here. 1344 01:29:58,112 --> 01:30:01,614 I haven't got anything. Just my wake-up shot. 1345 01:30:01,615 --> 01:30:05,118 Nobody's holding downtown. 1346 01:30:05,119 --> 01:30:08,579 Bowery said he'd meet us here. 1347 01:30:08,580 --> 01:30:11,123 Are you still buying off bowery? 1348 01:30:11,124 --> 01:30:14,168 I heard he sold someone a paper and, like, died. 1349 01:30:14,169 --> 01:30:18,130 That's fucking bullshit. 1350 01:30:18,131 --> 01:30:20,633 Are you guys still fighting, Nance? 1351 01:30:20,634 --> 01:30:23,135 He's real depressed. 1352 01:30:23,136 --> 01:30:27,139 Yeah. Jimmy's real depressed too. 1353 01:30:27,140 --> 01:30:29,100 He broke three of my ribs. [Shouts, indistinct] 1354 01:30:29,101 --> 01:30:31,102 [Banging on window] 1355 01:30:31,103 --> 01:30:33,604 We're being so stupid. We should just leave 'em. 1356 01:30:33,605 --> 01:30:37,108 Yeah, sure. Love kills. 1357 01:30:37,109 --> 01:30:41,570 See ya. 1358 01:30:41,571 --> 01:30:44,073 Hey, Sid. Hey, man. How are you doing? 1359 01:30:44,074 --> 01:30:47,076 Got any beer for me? I got some tickets to see Bruce Springsteen. 1360 01:30:47,077 --> 01:30:49,620 Fuck your tickets for fucking Bruce Springsteen! Man! 1361 01:30:49,621 --> 01:30:51,580 Fuck off and get me some smack. 1362 01:30:51,581 --> 01:30:54,083 Just for that, you ain't goin'! Sid. 1363 01:30:54,084 --> 01:30:56,043 Shit. Sid. 1364 01:30:56,044 --> 01:30:58,087 Sid, look at these. 1365 01:30:58,088 --> 01:31:00,547 We need these. 1366 01:31:00,548 --> 01:31:05,552 But I don't have any money. 1367 01:31:05,553 --> 01:31:07,554 [Nancy] Sid, where did you put it? 1368 01:31:07,555 --> 01:31:11,100 I can't remember. 1369 01:31:11,101 --> 01:31:13,102 You did it without me. Oh, come on. 1370 01:31:13,103 --> 01:31:16,563 If I had only enough for one of us, I'd give it all to you. 1371 01:31:16,564 --> 01:31:18,565 Liar! 1372 01:31:18,566 --> 01:31:21,568 Aah! Fuck! Fuck! 1373 01:31:21,569 --> 01:31:25,113 Flopsy fucking thing! Fuck it! 1374 01:31:25,114 --> 01:31:28,075 You hate me. 1375 01:31:28,076 --> 01:31:30,077 I don't. 1376 01:31:30,078 --> 01:31:33,622 I don't. 1377 01:31:33,623 --> 01:31:38,125 [Groans] 1378 01:31:39,087 --> 01:31:43,090 Oh, god. 1379 01:31:43,091 --> 01:31:46,635 I wish I was fuckin' dead. 1380 01:31:46,636 --> 01:31:52,057 Oh, shut up, please. Quit goin' on about it. [Sniffling] 1381 01:31:52,058 --> 01:31:54,601 I've got more reasons to be depressed than you. 1382 01:31:54,602 --> 01:31:59,064 You're much better off than I am. 1383 01:31:59,065 --> 01:32:01,107 Why? 1384 01:32:01,108 --> 01:32:06,571 At least youused to be something. 1385 01:32:06,572 --> 01:32:10,575 I've never been anything. 1386 01:32:10,576 --> 01:32:13,119 [Footsteps approaching] 1387 01:32:13,120 --> 01:32:18,081 [Keys jingling] 1388 01:32:24,590 --> 01:32:28,635 Is that bowery? 1389 01:32:28,636 --> 01:32:32,639 No. It's that Dwarf. 1390 01:32:32,640 --> 01:32:34,682 He's not a Dwarf, Sid. 1391 01:32:34,683 --> 01:32:36,643 He's a little boy. 1392 01:32:36,644 --> 01:32:39,687 What would you know? Little kids don't dress like that. 1393 01:32:39,688 --> 01:32:44,108 Oh, fuck you. Oh, fuck you too! 1394 01:32:44,109 --> 01:32:47,111 Sid. 1395 01:32:47,112 --> 01:32:52,615 [Crying] 1396 01:32:56,121 --> 01:33:00,166 I'm sorry. 1397 01:33:00,167 --> 01:33:02,168 I'm sorry. 1398 01:33:02,169 --> 01:33:06,631 I wish we had something to hit as well. 1399 01:33:06,632 --> 01:33:13,179 [Meowing] I wish we could get out of here. 1400 01:33:13,180 --> 01:33:16,641 Sid, Nance, pull up your pants! 1401 01:33:16,642 --> 01:33:19,143 Yo! [Nancy] Bowery. 1402 01:33:19,144 --> 01:33:22,104 [Sid] What've you got? Not much. 1403 01:33:22,105 --> 01:33:24,106 You guys got any soda around here? 1404 01:33:24,107 --> 01:33:27,151 [Nancy] Come on. Don't fuck around. We got the cash. 1405 01:33:27,152 --> 01:33:29,737 Everybody's got the cash, but nobody's holding. 1406 01:33:29,738 --> 01:33:32,114 I've been up and down this island twice today. 1407 01:33:32,115 --> 01:33:35,701 Been all the way to Brooklyn. Hate that fuckin' town. 1408 01:33:35,702 --> 01:33:39,121 I've been reading this book. Have you ever seen it? 1409 01:33:39,122 --> 01:33:42,166 [Nancy] Aw, come on. Just get us straight, you shithole! 1410 01:33:42,167 --> 01:33:44,710 I'm sorry. I can't hear you. What is it you're saying? 1411 01:33:44,711 --> 01:33:46,629 I said you were a fuckin' slime hole! 1412 01:33:46,630 --> 01:33:49,632 Don't fuckin' talk to me, you stupid little slut! [Shouting] 1413 01:33:49,633 --> 01:33:53,636 I don't need to hear your fucking crap! Give us what you've got or piss off! 1414 01:33:53,637 --> 01:33:55,971 Hey, all right. Easy, easy. Fucking books! 1415 01:33:55,972 --> 01:33:58,641 You wanna know what I got? Hold on. Yeah. 1416 01:33:58,642 --> 01:34:01,185 Here we go. Something for you. You fucking toad! 1417 01:34:01,186 --> 01:34:03,646 Don't get up. I was just leaving. Wait! 1418 01:34:03,647 --> 01:34:06,190 Fuck you, Nancy! 1419 01:34:06,191 --> 01:34:08,192 You people are rude! 1420 01:34:08,193 --> 01:34:12,655 [Nancy] I'm sorry. What's that? 1421 01:34:12,656 --> 01:34:17,158 I'm sorry. 1422 01:34:17,160 --> 01:34:19,661 Better. 1423 01:34:19,662 --> 01:34:25,666 You two gotta watch your step, you know. The buzz is out on you. 1424 01:34:27,170 --> 01:34:29,213 What's this? Tuinals? 1425 01:34:29,214 --> 01:34:31,715 Yeah, what's this? Speed. 1426 01:34:31,716 --> 01:34:33,717 Sulfate? You want some of this? You want this? 1427 01:34:33,718 --> 01:34:39,638 Yeah. I never touch that stuff. I'm too paranoid. 1428 01:34:43,186 --> 01:34:45,187 You guys are outside, man. 1429 01:34:45,188 --> 01:34:47,689 You shoot that stuff, it's gonna make you sick. 1430 01:34:47,690 --> 01:34:51,693 What about the dilaudid? Tried. I couldn't get ahold of the guy. 1431 01:34:51,694 --> 01:34:53,695 You got a phone? I'll try again. 1432 01:34:53,696 --> 01:34:56,031 Yeah. It's in the lobby. 1433 01:34:56,032 --> 01:34:58,241 The phone is in the lobby. 1434 01:34:58,242 --> 01:35:01,244 Right. [Sighs] 1435 01:35:01,245 --> 01:35:03,663 No promises. 1436 01:35:03,664 --> 01:35:07,250 But for my famous friends... 1437 01:35:07,251 --> 01:35:11,671 I go the extra mile. 1438 01:35:11,672 --> 01:35:15,175 You guys aren't going anywhere, are you? [Chuckles] 1439 01:35:15,176 --> 01:35:20,679 [Tv, indistinct] 1440 01:35:29,732 --> 01:35:32,734 My eyes hurt. 1441 01:35:32,735 --> 01:35:38,697 The TV's so bright it hurts my eyes. 1442 01:35:42,703 --> 01:35:47,205 [Amplifier off] 1443 01:35:49,251 --> 01:35:53,753 Oh, fuck it. 1444 01:36:05,726 --> 01:36:13,147 Just broke, sort of blinking at them, you know. 1445 01:36:14,943 --> 01:36:17,528 A dolly, I suppose. It's something I can't remember. 1446 01:36:17,529 --> 01:36:20,865 Shut up. 1447 01:36:20,866 --> 01:36:25,368 Listen. 1448 01:36:40,093 --> 01:36:43,929 What? 1449 01:36:43,930 --> 01:36:48,809 I can't hear nothing. No. 1450 01:36:48,810 --> 01:36:53,271 Listen to me. 1451 01:36:54,649 --> 01:36:58,068 I don't want to. 1452 01:36:58,069 --> 01:37:02,571 Why not? 1453 01:37:04,075 --> 01:37:08,537 I don't know. I just don't. 1454 01:37:08,538 --> 01:37:13,499 What are you waiting for? 1455 01:37:20,550 --> 01:37:22,509 Bowery? 1456 01:37:22,510 --> 01:37:28,013 [Chuckles] Bowery doesn't fucking matter. 1457 01:37:32,479 --> 01:37:36,981 What does? 1458 01:37:38,485 --> 01:37:42,986 You. 1459 01:37:44,490 --> 01:37:48,992 And? 1460 01:37:51,956 --> 01:37:56,458 You. 1461 01:37:57,920 --> 01:38:00,172 [Sid] I'm just not going to, okay? 1462 01:38:00,173 --> 01:38:02,466 [Nancy] You have to. You promised. 1463 01:38:02,467 --> 01:38:04,885 Yeah, well, I changed me mind. 1464 01:38:04,886 --> 01:38:07,429 You can't! You can't change your mind. 1465 01:38:07,430 --> 01:38:10,891 We said we'd go out together. You can't change your mind. Of course I can. 1466 01:38:10,892 --> 01:38:13,393 I just did. I did. No! 1467 01:38:13,394 --> 01:38:15,937 Blaze of glory! 1468 01:38:15,938 --> 01:38:18,940 You promised! You promised! 1469 01:38:18,941 --> 01:38:22,944 I'm getting out of this place. I'm going back to England. No! Why? 1470 01:38:22,945 --> 01:38:24,905 'Cause I wanna get straight, you know? 1471 01:38:24,906 --> 01:38:28,408 I'm sick and tired of all these fucking people that kiss ass! Fuck you! 1472 01:38:28,409 --> 01:38:31,411 I want to get back with my friends and people who care. Okay. Okay. 1473 01:38:31,412 --> 01:38:34,372 Go on! Just leave me! 1474 01:38:34,373 --> 01:38:37,208 You're always putting fucking words in my mouth! Friends? 1475 01:38:37,209 --> 01:38:39,961 They don't even care about you! I am fucking leaving! 1476 01:38:39,962 --> 01:38:42,380 I'm your best friend, Sid. 1477 01:38:42,381 --> 01:38:46,926 So you keep fucking telling me! And you'll never get straight. 1478 01:38:46,927 --> 01:38:49,471 You'll never get straight, Sid. 1479 01:38:49,472 --> 01:38:52,432 You say that every fucking day. 1480 01:38:52,433 --> 01:38:54,434 It's the same. 1481 01:38:54,435 --> 01:38:58,938 I can't get up tomorrow to the same thing. 1482 01:38:58,939 --> 01:39:01,482 I can't do it anymore. 1483 01:39:01,483 --> 01:39:03,985 Oh, god, please help me. 1484 01:39:03,986 --> 01:39:06,904 Please, you promised. 1485 01:39:06,905 --> 01:39:09,949 You're so full of shit. You're so fuckin' blind! 1486 01:39:09,950 --> 01:39:12,952 No, I'm not. I'm not blind. 1487 01:39:12,953 --> 01:39:15,413 I see everything. 1488 01:39:15,414 --> 01:39:18,958 Where are you going? No! Going out for... 1489 01:39:18,959 --> 01:39:23,463 no, it's 5:00 in the morning. There's nothing out there! Get out of my fucking way! 1490 01:39:23,464 --> 01:39:25,965 Fuck you, sid. You're so stupid! 1491 01:39:25,966 --> 01:39:30,011 Get out of the fucking way! You're so fucking weak! 1492 01:39:30,012 --> 01:39:34,015 Help me! Please, you're so fucking weak and stupid. 1493 01:39:34,016 --> 01:39:36,726 Help me. Help me. Ow. 1494 01:39:36,727 --> 01:39:39,937 Fuck off! Fuck off! 1495 01:39:39,938 --> 01:39:42,690 Fucking hell! Will you get off? 1496 01:39:42,691 --> 01:39:45,609 - You wanna fucking die? - Yeah! 1497 01:39:45,610 --> 01:39:48,487 Then fucking die! [Screams] 1498 01:39:48,488 --> 01:39:50,948 Fuck you! [Grunts] 1499 01:39:50,949 --> 01:39:55,953 [Sobbing] 1500 01:39:55,954 --> 01:40:01,415 [Coughing] 1501 01:40:01,460 --> 01:40:04,503 [Sobbing continues] [Coughing continues] 1502 01:40:04,504 --> 01:40:08,966 Oh, shit. [Panting] 1503 01:40:08,967 --> 01:40:13,469 Oh, Sid. 1504 01:40:20,437 --> 01:40:25,940 Help me. 1505 01:40:48,923 --> 01:40:53,425 Oh, Sid. 1506 01:40:53,928 --> 01:40:59,431 I don't feel so good. 1507 01:41:11,446 --> 01:41:16,907 [Clattering] 1508 01:41:37,972 --> 01:41:42,474 [Grunts] 1509 01:41:42,518 --> 01:41:44,519 Sid. 1510 01:41:44,520 --> 01:41:49,022 Sid! 1511 01:41:55,948 --> 01:42:00,450 [Whimpers] 1512 01:42:21,724 --> 01:42:28,770 You guys awake? I got something here for you. Check it out. 1513 01:42:34,194 --> 01:42:37,697 Oh, Sid, this is a serious fuckup, man. 1514 01:42:37,698 --> 01:42:39,699 Sid. 1515 01:42:39,700 --> 01:42:43,703 [No audio] I gotta take off. 1516 01:42:43,704 --> 01:42:49,665 It's a bad scene. Whoa. [Departing footsteps] 1517 01:42:56,174 --> 01:43:00,676 Who called 911? 1518 01:43:01,722 --> 01:43:06,223 Did you call 911? 1519 01:43:11,690 --> 01:43:14,692 - Sid Vicious, can I have a picture? - Fuck off! 1520 01:43:14,693 --> 01:43:17,736 I'll smash your fucking cameras! [All clamoring] 1521 01:43:17,737 --> 01:43:19,697 There he is! 1522 01:43:19,698 --> 01:43:23,242 Why'd you do it? Get the punker! 1523 01:43:23,243 --> 01:43:25,703 One word: Did you do it? 1524 01:43:25,704 --> 01:43:31,123 Oh, god! [Gasping, grunting] 1525 01:43:31,126 --> 01:43:36,170 [Panting, coughing] 1526 01:43:44,139 --> 01:43:47,683 [Door opens] 1527 01:43:47,684 --> 01:43:49,685 [Guard] Is that him? 1528 01:43:49,686 --> 01:43:53,730 [Guard #2] Yeah, that's him. Sid Vicious. 1529 01:43:53,731 --> 01:43:58,192 [Chuckles] 1530 01:43:59,696 --> 01:44:02,197 [Officer] One candy bar. 1531 01:44:02,198 --> 01:44:05,242 One pack of cigarettes. Look, kid, you're out on bail, right? 1532 01:44:05,243 --> 01:44:07,661 One safety pin. Why don't you give yourself a break? 1533 01:44:07,662 --> 01:44:12,666 One stick of gum. I know you think you're kinda tough, Ritchie. 1534 01:44:12,667 --> 01:44:16,253 There's a lot of guys out there a lot tougher. One leather-studded arm band. 1535 01:44:16,254 --> 01:44:19,673 You can walk out that door, and you can stay out for good, 1536 01:44:19,674 --> 01:44:23,260 sixty-seven cents. Or you can turn around and walk back in here again. 1537 01:44:23,261 --> 01:44:28,722 Five hundred forty dollars cash. 1538 01:44:30,726 --> 01:44:35,689 Sign here, please. It's all up to you, Ritchie. 1539 01:44:35,690 --> 01:44:40,233 I don't see any braces on your legs. 1540 01:44:50,162 --> 01:44:52,205 Oh, yeah. One more thing. 1541 01:44:52,206 --> 01:44:54,207 Sure, kid. What is it? 1542 01:44:54,208 --> 01:44:56,167 Where can I get a pizza? 1543 01:44:56,168 --> 01:44:58,670 [Inmate] Let me out, man! I didn't do anything! 1544 01:44:58,671 --> 01:45:04,174 [Yelling] 1545 01:45:38,710 --> 01:45:41,170 [Disco, faint] 1546 01:45:41,171 --> 01:45:44,215 Same place, same time 1547 01:45:44,216 --> 01:45:46,217 where we can all 1548 01:45:46,218 --> 01:45:48,719 get together 1549 01:45:48,720 --> 01:45:51,764 and ease up our minds 1550 01:45:51,765 --> 01:45:54,225 oh, do a little dance 1551 01:45:54,226 --> 01:45:56,519 make a little love 1552 01:45:56,520 --> 01:45:58,646 get down tonight whoo 1553 01:45:58,647 --> 01:46:00,981 get down tonight hey 1554 01:46:00,982 --> 01:46:03,150 do a little dance 1555 01:46:03,151 --> 01:46:05,152 make a little love 1556 01:46:05,153 --> 01:46:07,154 get down tonight 1557 01:46:07,155 --> 01:46:09,698 get down tonight, baby 1558 01:46:09,699 --> 01:46:15,077 [continues] 1559 01:46:16,164 --> 01:46:18,457 Yo, Sid, you want to dance with us? 1560 01:46:18,458 --> 01:46:20,709 I don't dance with no little kids. 1561 01:46:20,710 --> 01:46:23,128 Why don't you stop bein' stuck up? Yeah, man. 1562 01:46:23,129 --> 01:46:28,215 Come on. Stop bein' so stuck up. 1563 01:46:45,151 --> 01:46:50,654 [Continues] 1564 01:47:19,102 --> 01:47:22,104 Yeah! Whoo! That's it! 1565 01:47:22,105 --> 01:47:24,689 Yo, Sid, you don't even know her! What you doin'? 1566 01:47:24,690 --> 01:47:29,610 You need some help with that? 1567 01:47:52,009 --> 01:47:56,970 [Rock] 1568 01:48:12,363 --> 01:48:14,113 Walking out of England 1569 01:48:14,114 --> 01:48:15,823 thinking you were the king 1570 01:48:15,824 --> 01:48:20,245 taking on this world 1571 01:48:20,246 --> 01:48:22,246 on that bus that goes through Mexico 1572 01:48:22,247 --> 01:48:24,248 where killer love finds 1573 01:48:24,249 --> 01:48:28,044 a sweet Mexican girl 1574 01:48:28,045 --> 01:48:30,421 but in Mississippi 1575 01:48:30,422 --> 01:48:32,465 we rushed into the room 1576 01:48:32,466 --> 01:48:36,926 [shouts] 1577 01:48:36,970 --> 01:48:38,429 Down in dixie 1578 01:48:38,430 --> 01:48:42,932 you were cryin' for dope 1579 01:48:44,937 --> 01:48:46,395 down in Alabama 1580 01:48:46,396 --> 01:48:48,981 they like home-cooked fare 1581 01:48:48,982 --> 01:48:52,902 yeah 1582 01:48:52,903 --> 01:48:56,864 so we're gonna strap you to the fryin' chair 1583 01:48:56,865 --> 01:49:00,785 yeah 1584 01:49:00,786 --> 01:49:03,037 but I don't know 1585 01:49:03,038 --> 01:49:05,289 what love is 1586 01:49:05,290 --> 01:49:07,041 is there something else 1587 01:49:07,042 --> 01:49:09,293 giving me the chills 1588 01:49:09,294 --> 01:49:10,795 but if my hands 1589 01:49:10,796 --> 01:49:13,255 are the color of blood 1590 01:49:13,256 --> 01:49:16,842 then I can tell sure I can tell ya 1591 01:49:16,843 --> 01:49:20,846 love kills 1592 01:49:20,847 --> 01:49:24,850 love kills 1593 01:49:24,851 --> 01:49:29,104 love kills 1594 01:49:29,105 --> 01:49:35,776 love kills 1595 01:49:40,784 --> 01:49:43,369 do you want to hear the sirens 1596 01:49:43,370 --> 01:49:45,329 all sirens in the city 1597 01:49:45,330 --> 01:49:49,792 drown out arguing 1598 01:49:49,793 --> 01:49:53,337 we were Riker's Island on a population board 1599 01:49:53,338 --> 01:49:57,341 they don't care about your fame 1600 01:49:57,342 --> 01:49:59,593 but I don't know 1601 01:49:59,594 --> 01:50:01,803 what love is 1602 01:50:01,804 --> 01:50:03,805 is there something else 1603 01:50:03,806 --> 01:50:05,807 giving me the chills 1604 01:50:05,808 --> 01:50:07,851 but if my hands 1605 01:50:07,852 --> 01:50:09,811 are the color of blood 1606 01:50:09,812 --> 01:50:13,315 then I can tell ya sure I can tell ya 1607 01:50:13,316 --> 01:50:17,653 love kills 1608 01:50:17,654 --> 01:50:21,782 love kills 1609 01:50:21,783 --> 01:50:25,827 love kills 1610 01:50:25,828 --> 01:50:29,873 love kills 1611 01:50:29,874 --> 01:50:33,919 love kills 1612 01:50:33,920 --> 01:50:37,380 love kills 1613 01:50:37,381 --> 01:50:43,301 [continues] 1614 01:52:05,886 --> 01:52:07,345 On the rio grande 1615 01:52:07,346 --> 01:52:09,930 people tie you to a tree 1616 01:52:09,931 --> 01:52:11,682 ohh-oh-ohh 1617 01:52:11,683 --> 01:52:13,351 ohh-oh-ohh 1618 01:52:13,352 --> 01:52:15,686 and you can't call the lawyers 1619 01:52:15,687 --> 01:52:17,938 'cause the whorehouse is asleep 1620 01:52:17,939 --> 01:52:19,940 ohh-oh-ohh 1621 01:52:19,941 --> 01:52:21,901 ohh-oh-ohh 1622 01:52:21,902 --> 01:52:25,905 people end up weak 1623 01:52:25,906 --> 01:52:28,365 ohh-oh-ohh 1624 01:52:28,366 --> 01:52:29,909 ohh-oh-ohh 1625 01:52:29,910 --> 01:52:31,911 they'll throw you in a cell? 1626 01:52:31,912 --> 01:52:34,455 Where you can barely breathe 1627 01:52:34,456 --> 01:52:36,207 ohh-oh-ohh 1628 01:52:36,208 --> 01:52:37,875 ohh-oh-ohh 1629 01:52:37,876 --> 01:52:40,210 but I don't know 1630 01:52:40,211 --> 01:52:42,421 what love is 1631 01:52:42,422 --> 01:52:44,214 is there something else 1632 01:52:44,215 --> 01:52:46,425 giving me the chills 1633 01:52:46,426 --> 01:52:47,885 but if my hands 1634 01:52:47,886 --> 01:52:50,429 are the color of blood 1635 01:52:50,430 --> 01:52:53,932 then I can tell ya sure I can tell ya 1636 01:52:53,933 --> 01:52:57,936 love kills 1637 01:52:57,937 --> 01:53:01,982 love kills 1638 01:53:01,983 --> 01:53:05,986 love kills 1639 01:53:05,987 --> 01:53:09,990 love kills 1640 01:53:09,991 --> 01:53:13,452 love kills 1641 01:53:13,453 --> 01:53:19,456 love kills 116541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.