All language subtitles for (2011)EvilBong3DTheWrathOfBong.ING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,351 --> 00:00:03,101 (waves crashing) 2 00:00:06,943 --> 00:00:10,026 (bat wings flapping) 3 00:00:19,982 --> 00:00:22,482 (eerie music) 4 00:01:14,239 --> 00:01:17,072 (slow piano tune) 5 00:01:38,960 --> 00:01:41,951 Well honey, I hope you're comfortable. 6 00:01:41,951 --> 00:01:45,754 I realize you might be a little cold, 7 00:01:45,754 --> 00:01:47,421 but don't you worry. 8 00:01:48,838 --> 00:01:52,588 I'm sure it's plenty warm where you're going. 9 00:01:54,607 --> 00:01:57,857 All I gotta say is, good luck to Satan. 10 00:01:58,766 --> 00:02:02,933 That poor son of a bitch has to deal with your nagging ass. 11 00:02:07,715 --> 00:02:09,847 You won't be needing these anymore. 12 00:02:09,847 --> 00:02:12,930 (quick chiming tune) 13 00:02:23,146 --> 00:02:25,091 Consider us divorced. 14 00:02:25,091 --> 00:02:27,508 (eerie tune) 15 00:02:30,736 --> 00:02:31,903 What the hell? 16 00:02:33,799 --> 00:02:36,132 (explosion) 17 00:02:41,588 --> 00:02:43,744 What the hell is that? 18 00:02:43,744 --> 00:02:45,994 (grunting) 19 00:02:50,171 --> 00:02:52,642 (sniffing) 20 00:02:52,642 --> 00:02:55,225 Wow, that's some kind of smoke. 21 00:02:58,623 --> 00:03:00,873 (laughing) 22 00:03:03,773 --> 00:03:06,690 (excited mumbling) 23 00:03:08,508 --> 00:03:09,341 Oh wow. 24 00:03:11,564 --> 00:03:14,653 (quick upbeat tune) 25 00:03:14,653 --> 00:03:15,486 Oh wow. 26 00:03:20,168 --> 00:03:22,418 (grunting) 27 00:03:27,936 --> 00:03:28,769 Mmmm. 28 00:03:32,536 --> 00:03:34,472 (laughing) 29 00:03:34,472 --> 00:03:36,305 Oh, wow, look at that. 30 00:03:39,333 --> 00:03:41,469 That's no meteor. 31 00:03:41,469 --> 00:03:43,686 (electric charges) 32 00:03:43,686 --> 00:03:45,936 (grunting) 33 00:03:52,502 --> 00:03:53,335 Whoa. 34 00:04:05,247 --> 00:04:06,222 Well, well. 35 00:04:06,222 --> 00:04:08,972 (dramatic music) 36 00:04:17,651 --> 00:04:19,159 Whoa, wow. 37 00:04:19,159 --> 00:04:21,909 (dramatic music) 38 00:04:27,093 --> 00:04:30,093 This is the luckiest day of my life. 39 00:04:30,995 --> 00:04:33,662 (chiming music) 40 00:04:40,365 --> 00:04:41,198 Wow, wow. 41 00:04:42,683 --> 00:04:43,982 Look at you. 42 00:04:43,982 --> 00:04:45,565 You are incredible. 43 00:04:46,823 --> 00:04:48,323 Whoa, you are wow. 44 00:04:50,240 --> 00:04:51,325 Wow. 45 00:04:51,325 --> 00:04:53,006 You are great. 46 00:04:53,006 --> 00:04:56,173 (smooth trumpet tune) 47 00:04:57,449 --> 00:05:00,032 (upbeat music) 48 00:05:01,681 --> 00:05:04,681 ♫ Oh no, no, no, no 49 00:05:06,198 --> 00:05:09,615 ♫ No, no, no, no, no, oh 50 00:05:10,850 --> 00:05:13,505 ♫ In the morning, in the night 51 00:05:13,505 --> 00:05:16,070 ♫ When I don't feel so right 52 00:05:16,070 --> 00:05:18,516 ♫ Up through the misty haze, 53 00:05:18,516 --> 00:05:21,623 ♫ The green all grinding up my days 54 00:05:21,623 --> 00:05:24,031 ♫ Have a smoke to clear my mind 55 00:05:24,031 --> 00:05:26,685 ♫ Just a puff to help unwind 56 00:05:26,685 --> 00:05:29,196 ♫ Everywhere I go, I take it 57 00:05:29,196 --> 00:05:32,740 ♫ Oh it's like I can't escape it 58 00:05:32,740 --> 00:05:37,309 ♫ Only thing I need, only thing I need 59 00:05:37,309 --> 00:05:40,069 ♫ Weed weed, wicked weed 60 00:05:40,069 --> 00:05:42,745 ♫ Heavy from the devil's seed 61 00:05:42,745 --> 00:05:44,829 ♫ Fiending for it every day 62 00:05:44,829 --> 00:05:47,741 ♫ You know I want that Mary Jane 63 00:05:47,741 --> 00:05:50,275 ♫ Weed, weed, wicked weed 64 00:05:50,275 --> 00:05:53,057 ♫ You got a hold of me 65 00:05:53,057 --> 00:05:55,512 ♫ Fiending for it every day 66 00:05:55,512 --> 00:05:58,988 ♫ You know I want that Mary Jane 67 00:05:58,988 --> 00:06:01,953 ♫ Light the fire, spark the tree 68 00:06:01,953 --> 00:06:04,266 ♫ Make it a part of me 69 00:06:04,266 --> 00:06:06,455 ♫ Think of all the life it breeds 70 00:06:06,455 --> 00:06:09,705 ♫ Just growing from those little seeds 71 00:06:09,705 --> 00:06:11,895 ♫ I need my smoke today 72 00:06:11,895 --> 00:06:14,958 ♫ Work too hard, get home late 73 00:06:14,958 --> 00:06:19,125 ♫ I just need a break for one more toke that I can take 74 00:06:20,563 --> 00:06:24,487 ♫ Only thing I need, only thing I need 75 00:06:24,487 --> 00:06:25,544 ♫ What's that from 76 00:06:25,544 --> 00:06:27,714 ♫ Weed, weed, wicked weed 77 00:06:27,714 --> 00:06:30,599 ♫ Heavy from the devil's seed 78 00:06:30,599 --> 00:06:32,768 ♫ Fiending for it every day, 79 00:06:32,768 --> 00:06:35,758 ♫ You know I want that Mary Jane 80 00:06:35,758 --> 00:06:38,451 ♫ Weed, weed, wicked weed 81 00:06:38,451 --> 00:06:41,293 ♫ You got a hold on me 82 00:06:41,293 --> 00:06:43,498 ♫ Fiending for it every day 83 00:06:43,498 --> 00:06:46,288 ♫ You know I want that Mary Jane 84 00:06:46,288 --> 00:06:48,621 (jam music) 85 00:07:12,496 --> 00:07:15,876 ♫ Oh, feeling the weed, you can't leave 86 00:07:15,876 --> 00:07:18,795 ♫ Heavy from the devil's seed 87 00:07:18,795 --> 00:07:20,837 ♫ Fiending for it every day 88 00:07:20,837 --> 00:07:23,645 ♫ You know I want that Mary Jane 89 00:07:23,645 --> 00:07:25,904 ♫ Weed, weed, we can't leave 90 00:07:25,904 --> 00:07:27,178 ♫ Yeah, we can't leave 91 00:07:27,178 --> 00:07:29,117 ♫ You got a hold of me 92 00:07:29,117 --> 00:07:29,950 ♫ You got it, you got it 93 00:07:29,950 --> 00:07:31,594 ♫ Fiending for it every day, 94 00:07:31,594 --> 00:07:35,761 ♫ You know I want that Mary Jane ♫ 95 00:07:39,049 --> 00:07:42,463 (birds chirping) 96 00:07:42,463 --> 00:07:43,296 Curious. 97 00:07:46,162 --> 00:07:47,773 Wow. 98 00:07:47,773 --> 00:07:50,744 Astounding, simply astounding. 99 00:07:50,744 --> 00:07:53,661 (electric tapping) 100 00:07:55,046 --> 00:07:55,879 Whoa. 101 00:07:57,397 --> 00:07:58,230 Oh my. 102 00:08:00,286 --> 00:08:02,786 Oh my gosh, Alistair you fool. 103 00:08:04,039 --> 00:08:06,098 The initial observations are often the most critical. 104 00:08:06,098 --> 00:08:09,042 I can't trust them to memory. 105 00:08:09,042 --> 00:08:11,190 This is Alistair McDowell of the Space Institute, 106 00:08:11,190 --> 00:08:14,023 April 20th at o ten hundred hours, 107 00:08:15,213 --> 00:08:17,710 after tracking on radar what appeared to be a meteor 108 00:08:17,710 --> 00:08:19,477 losing its gravitational orbit, 109 00:08:19,477 --> 00:08:22,008 I have entered the woods just north of the city 110 00:08:22,008 --> 00:08:24,925 following its projected trajectory. 111 00:08:26,858 --> 00:08:29,817 The impact site is littered 112 00:08:29,817 --> 00:08:33,316 with what appears to be a grass. 113 00:08:33,316 --> 00:08:34,945 I will now take a sample. 114 00:08:34,945 --> 00:08:37,695 (birds chirping) 115 00:08:51,461 --> 00:08:53,203 Evidence of a substance has been taken 116 00:08:53,203 --> 00:08:56,666 off the outer skin of the meteorite. 117 00:08:56,666 --> 00:08:58,280 Upon further observation, 118 00:08:58,280 --> 00:09:02,692 it seems that rather than a high density rock, 119 00:09:02,692 --> 00:09:06,859 the meteorite seems to be composed of a metal of some kind. 120 00:09:07,766 --> 00:09:10,348 Formed into a crude sphere. 121 00:09:10,348 --> 00:09:11,685 Huh. 122 00:09:11,685 --> 00:09:13,948 Was this done naturally? 123 00:09:13,948 --> 00:09:17,615 Or possibly by some living, sentient beings? 124 00:09:19,533 --> 00:09:23,700 More data is needed, but the possibility is exciting. 125 00:09:25,603 --> 00:09:26,436 Curious. 126 00:09:27,425 --> 00:09:29,195 By the markings on top of this plate, 127 00:09:29,195 --> 00:09:31,836 it looks as if something had once sat atop it. 128 00:09:31,836 --> 00:09:36,278 Maybe, I don't know jostled loose in space or knocked over. 129 00:09:36,278 --> 00:09:37,111 Hiyah! 130 00:09:39,020 --> 00:09:40,270 Put em up dude. 131 00:09:42,532 --> 00:09:44,129 I am unarmed, I assure you. 132 00:09:44,129 --> 00:09:46,188 Sex, lies, and video tape. 133 00:09:46,188 --> 00:09:49,105 I never knew a fed without a strap. 134 00:09:51,265 --> 00:09:54,330 You must have an ankle piece. 135 00:09:54,330 --> 00:09:57,518 I told you, I'm unarmed, nor am I a fed as you call it. 136 00:09:57,518 --> 00:09:59,570 Do you mean federal officer, as in FBI? 137 00:09:59,570 --> 00:10:00,987 FBI, CIA, DKNY. 138 00:10:02,346 --> 00:10:03,179 DKNY? 139 00:10:03,179 --> 00:10:05,374 They're all a part of same alphabet soup, brother. 140 00:10:05,374 --> 00:10:06,207 But. 141 00:10:06,207 --> 00:10:09,670 Turn around slow, no sudden moves. 142 00:10:09,670 --> 00:10:12,337 (intense music) 143 00:10:15,589 --> 00:10:17,088 Larnell. 144 00:10:17,088 --> 00:10:18,465 Al? 145 00:10:18,465 --> 00:10:19,440 You look different. 146 00:10:19,440 --> 00:10:20,576 You been hitting the creatine? 147 00:10:20,576 --> 00:10:21,735 Throwing some weights around? 148 00:10:21,735 --> 00:10:22,568 (laughing) 149 00:10:22,568 --> 00:10:24,134 You noticed. 150 00:10:24,134 --> 00:10:25,806 But what the heck are you doing here? 151 00:10:25,806 --> 00:10:29,093 Sorry about that, I thought you might be federal popo. 152 00:10:29,093 --> 00:10:30,218 Well, clearly not. 153 00:10:30,218 --> 00:10:32,245 I mean I'm working for the Space Institute. 154 00:10:32,245 --> 00:10:33,228 No kidding? 155 00:10:33,228 --> 00:10:34,561 Dude that's great. 156 00:10:34,561 --> 00:10:36,506 Good you got here before the feds. 157 00:10:36,506 --> 00:10:37,673 Why is that? 158 00:10:39,966 --> 00:10:44,092 Maybe you and I can work together on this thing. 159 00:10:44,092 --> 00:10:47,418 Sweet mother of pearl, I was right. 160 00:10:47,418 --> 00:10:49,174 I was tracking this thing from outer space 161 00:10:49,174 --> 00:10:52,026 and I figured it came down somewhere right around here. 162 00:10:52,026 --> 00:10:54,288 Wait, you were tracking it, but how? 163 00:10:54,288 --> 00:10:57,190 Let's just say I have access to certain equipment. 164 00:10:57,190 --> 00:10:58,837 The less you know, the better, Al. 165 00:10:58,837 --> 00:11:01,337 Plausible deniability and all. 166 00:11:02,347 --> 00:11:03,726 Um, why were you worried 167 00:11:03,726 --> 00:11:05,169 that I might be a federal officer? 168 00:11:05,169 --> 00:11:07,320 Come on dude, the feds have been covering up 169 00:11:07,320 --> 00:11:11,925 UFO sightings since that flying saucer crash back in 1947. 170 00:11:11,925 --> 00:11:15,196 They still got the alien dudes locked up in Area 51. 171 00:11:15,196 --> 00:11:16,772 They've been feeding the poor little dudes 172 00:11:16,772 --> 00:11:18,940 Old Milwaukee and tater tots. 173 00:11:18,940 --> 00:11:19,773 Taters 174 00:11:19,773 --> 00:11:20,606 Hiding them from us because 175 00:11:20,606 --> 00:11:23,091 they don't think we can handle the truth. 176 00:11:23,091 --> 00:11:25,709 They've been using their brains for technology too. 177 00:11:25,709 --> 00:11:29,102 I'm talking about microwave ovens, cell phones, Hot Pockets. 178 00:11:29,102 --> 00:11:29,935 Hot Pockets? 179 00:11:29,935 --> 00:11:30,918 And Jimmy Cameron. 180 00:11:30,918 --> 00:11:32,746 Wait, Jim Cameron, the movie director? 181 00:11:32,746 --> 00:11:35,583 Yeah, he's their offspring. 182 00:11:35,583 --> 00:11:37,054 The aliens's I mean. 183 00:11:37,054 --> 00:11:37,887 Come on Al, 184 00:11:37,887 --> 00:11:41,378 Avatar is like a five hour love letter to his home planet. 185 00:11:41,378 --> 00:11:43,861 But the fed dunes think us dumb yokels can handle it 186 00:11:43,861 --> 00:11:45,535 because it's just a story. 187 00:11:45,535 --> 00:11:47,070 Well not me, baby. 188 00:11:47,070 --> 00:11:49,343 I don't know about all that, but what about the meteorite? 189 00:11:49,343 --> 00:11:51,292 Don't snow me Al, I heard you talking 190 00:11:51,292 --> 00:11:53,958 to your little tape recorder when I snuck up on you. 191 00:11:53,958 --> 00:11:55,710 You know this thing ain't no space rock. 192 00:11:55,710 --> 00:11:57,127 It's a spaceship. 193 00:11:58,168 --> 00:12:00,575 You and I can expose the secret to the world. 194 00:12:00,575 --> 00:12:02,545 Those fed goons will have no choice 195 00:12:02,545 --> 00:12:05,497 but to let those poor little aliens out of lock up. 196 00:12:05,497 --> 00:12:06,515 I don't anything about that, 197 00:12:06,515 --> 00:12:08,528 but I've never seen a study 198 00:12:08,528 --> 00:12:10,491 of the meteorite like this before. 199 00:12:10,491 --> 00:12:12,414 (sniffing) 200 00:12:12,414 --> 00:12:13,747 You smell that? 201 00:12:13,747 --> 00:12:15,388 (sniffing) 202 00:12:15,388 --> 00:12:17,971 (trippy music) 203 00:12:19,865 --> 00:12:21,943 Come on dude, don't tell me you don't recognize it, 204 00:12:21,943 --> 00:12:24,386 not after everything we've been through. 205 00:12:24,386 --> 00:12:25,703 (sniffing) 206 00:12:25,703 --> 00:12:26,848 Oh my goodness, you're right, 207 00:12:26,848 --> 00:12:28,935 it smells like some kind of marijuana. 208 00:12:28,935 --> 00:12:30,683 Look at all this stuff. 209 00:12:30,683 --> 00:12:35,561 Don't touch it, we have no idea of its toxicity. 210 00:12:35,561 --> 00:12:36,809 Let me toke some of this shit 211 00:12:36,809 --> 00:12:38,725 and I'll take my own fucking rating. 212 00:12:38,725 --> 00:12:41,106 I think the scientific method will be safer. 213 00:12:41,106 --> 00:12:41,939 Safe? 214 00:12:41,939 --> 00:12:42,772 Right. 215 00:12:42,772 --> 00:12:44,732 We're all living on borrowed time anyways, Al. 216 00:12:44,732 --> 00:12:48,346 The Armageddon clock is running down, you know. 217 00:12:48,346 --> 00:12:49,581 Armageddon? 218 00:12:49,581 --> 00:12:51,007 How exactly have you been occupying your time 219 00:12:51,007 --> 00:12:51,880 since I saw you last? 220 00:12:51,880 --> 00:12:54,029 It's been, what, a couple years? 221 00:12:54,029 --> 00:12:56,044 Well, homeland security is after me. 222 00:12:56,044 --> 00:12:58,550 No biggie, just a little mix up at the Afghan boarder. 223 00:12:58,550 --> 00:13:00,169 Jeez, Afghanistan? 224 00:13:00,169 --> 00:13:02,010 It was totally innocent, bro. 225 00:13:02,010 --> 00:13:03,752 I was over there with my old buddy Faruk, 226 00:13:03,752 --> 00:13:05,412 scoring some high grade poppy when. 227 00:13:05,412 --> 00:13:07,710 Okay, kay, maybe you actually shouldn't tell me. 228 00:13:07,710 --> 00:13:09,043 I mean afterall, plausible 229 00:13:09,043 --> 00:13:11,019 Deniability, gotcha. 230 00:13:11,019 --> 00:13:13,563 Anyways, I've been living further off the grid. 231 00:13:13,563 --> 00:13:16,397 Had to change up my look too, just to be safe. 232 00:13:16,397 --> 00:13:18,330 Went over to the Supercuts on Sepulveda 233 00:13:18,330 --> 00:13:19,603 and had that crater face Shauna 234 00:13:19,603 --> 00:13:21,742 fix me up with a color and a cut. 235 00:13:21,742 --> 00:13:23,391 She done me pretty good, too. 236 00:13:23,391 --> 00:13:26,619 Got me looking like Zac Efron and shit. 237 00:13:26,619 --> 00:13:29,728 Plus, I've been training with a ninja master. 238 00:13:29,728 --> 00:13:31,276 Gotta protect myself. 239 00:13:31,276 --> 00:13:33,291 A ninja master? 240 00:13:33,291 --> 00:13:35,382 Well, master might be pushing it. 241 00:13:35,382 --> 00:13:37,433 The dude works in stolen car stereos. 242 00:13:37,433 --> 00:13:40,535 But trust me, Wang Dong knows his shit. 243 00:13:40,535 --> 00:13:43,087 That's why he's got me dressing all in black. 244 00:13:43,087 --> 00:13:44,381 So I can move with the shadows 245 00:13:44,381 --> 00:13:46,157 and strike from the heart of darkness. 246 00:13:46,157 --> 00:13:46,990 Sa sa. 247 00:13:48,307 --> 00:13:51,578 The drunken monkey is a terrible thing when unleashed, Al. 248 00:13:51,578 --> 00:13:55,150 I hope you never, ever have to witness it. 249 00:13:55,150 --> 00:13:57,733 (upbeat music) 250 00:14:05,599 --> 00:14:06,432 ♫ And here we go 251 00:14:06,432 --> 00:14:09,081 ♫ Sitting all alone with not much to do 252 00:14:09,081 --> 00:14:11,779 ♫ Thinking to myself I need to change my point of view 253 00:14:11,779 --> 00:14:14,389 ♫ If only there was something that could occupy my hands 254 00:14:14,389 --> 00:14:17,003 ♫ I need something to do because I don't have any plans 255 00:14:17,003 --> 00:14:19,534 ♫ A new point of reference to change what I receive 256 00:14:19,534 --> 00:14:22,242 ♫ Something that was anything but me I do believe 257 00:14:22,242 --> 00:14:24,608 ♫ Changing my mind is what I want to achieve 258 00:14:24,608 --> 00:14:27,234 ♫ And if you ask me what I'm saying, I'm a private seed 259 00:14:27,234 --> 00:14:29,818 ♫ You see I need to get high, I need to get drunk 260 00:14:29,818 --> 00:14:32,303 ♫ A little something good to help me out of this funk ♫ 261 00:14:32,303 --> 00:14:34,720 (eerie tone) 262 00:14:42,386 --> 00:14:44,886 (eerie music) 263 00:15:06,308 --> 00:15:09,558 (broken bell clicking) 264 00:15:12,465 --> 00:15:14,053 Uh, hello? 265 00:15:14,053 --> 00:15:15,136 Anybody here? 266 00:15:19,846 --> 00:15:24,002 Dude, you've got to cut out the noise. 267 00:15:24,002 --> 00:15:25,477 Noise? 268 00:15:25,477 --> 00:15:26,992 I just said hello. 269 00:15:26,992 --> 00:15:30,176 Correction, you followed that with is anybody here. 270 00:15:30,176 --> 00:15:31,112 And that was after you pounded 271 00:15:31,112 --> 00:15:33,966 on my bell here for like five minutes. 272 00:15:33,966 --> 00:15:35,337 Well, it wasn't five minutes 273 00:15:35,337 --> 00:15:37,978 and if you heard it, you should've come out sooner. 274 00:15:37,978 --> 00:15:39,061 Heard what? 275 00:15:40,643 --> 00:15:42,128 The bell. 276 00:15:42,128 --> 00:15:44,211 Oh dude, bell's broken. 277 00:15:46,173 --> 00:15:48,923 Anyway, I've got something here 278 00:15:49,986 --> 00:15:53,486 that I think you'll find very interesting. 279 00:15:56,558 --> 00:15:59,240 (high pitched tone) 280 00:15:59,240 --> 00:16:00,073 Whoa. 281 00:16:01,431 --> 00:16:04,043 Looks like some kind of space bong. 282 00:16:04,043 --> 00:16:06,709 That's exactly right. 283 00:16:06,709 --> 00:16:07,542 No shit. 284 00:16:09,106 --> 00:16:12,794 Hey hey hey hey, not until we discuss price. 285 00:16:12,794 --> 00:16:14,547 Well is it really from space? 286 00:16:14,547 --> 00:16:15,579 Yeah. 287 00:16:15,579 --> 00:16:17,140 Prove it. 288 00:16:17,140 --> 00:16:19,257 (laughing) 289 00:16:19,257 --> 00:16:20,911 Come on man. 290 00:16:20,911 --> 00:16:21,829 Just look at it. 291 00:16:21,829 --> 00:16:23,504 Have you ever seen anything like that before? 292 00:16:23,504 --> 00:16:25,531 (laughing) 293 00:16:25,531 --> 00:16:29,572 Dude you got some serious fuzz tongue going on. 294 00:16:29,572 --> 00:16:31,739 Like right in that, there. 295 00:16:37,908 --> 00:16:40,158 (grunting) 296 00:16:41,058 --> 00:16:44,431 Yeah, yeah, I gotta go see the doctor about that. 297 00:16:44,431 --> 00:16:46,668 Yeah, you need some medicinal. 298 00:16:46,668 --> 00:16:50,002 Anyway, do you think your shop could use this? 299 00:16:50,002 --> 00:16:53,070 Are we gonna do some business? 300 00:16:53,070 --> 00:16:57,149 Yes, I think we are definitely gonna do some business. 301 00:16:57,149 --> 00:16:57,982 (laughing) 302 00:16:57,982 --> 00:17:01,958 Let me figure out how to open up the cash register. 303 00:17:01,958 --> 00:17:03,332 What are you doing? 304 00:17:03,332 --> 00:17:04,865 I was just helping the customer. 305 00:17:04,865 --> 00:17:07,745 Hey, back off slick, we were just doing business. 306 00:17:07,745 --> 00:17:08,578 Yeah. 307 00:17:08,578 --> 00:17:09,833 Back off? 308 00:17:09,833 --> 00:17:11,392 I'm the cowner of this place. 309 00:17:11,392 --> 00:17:13,873 Don't be telling me to back off, jack off. 310 00:17:13,873 --> 00:17:14,706 Hey man. 311 00:17:14,706 --> 00:17:17,153 Hey, I don't want you ripping us off with some bull shit. 312 00:17:17,153 --> 00:17:18,992 Yeah, I heard you from the back. 313 00:17:18,992 --> 00:17:21,210 Space bong, my ass. 314 00:17:21,210 --> 00:17:23,125 This looks like some bad movie prop. 315 00:17:23,125 --> 00:17:26,125 Yeah, like from 2001 Weed Odyssey. 316 00:17:27,422 --> 00:17:29,308 (laughing) 317 00:17:29,308 --> 00:17:32,891 Hey look, I'll make a good deal with you. 318 00:17:33,841 --> 00:17:37,424 Maybe we could do something with this, too. 319 00:17:41,779 --> 00:17:43,469 Only been used once. 320 00:17:43,469 --> 00:17:45,886 (eerie tone) 321 00:17:49,298 --> 00:17:53,465 Hey, pud knocker, this a head shop, not a pawn shop. 322 00:17:54,928 --> 00:17:59,095 Um, dude that would look pretty rad in the shop though. 323 00:18:00,711 --> 00:18:02,906 Yeah, well, maybe so 324 00:18:02,906 --> 00:18:04,569 but we ain't paying out the wazoo for it. 325 00:18:04,569 --> 00:18:06,140 No, we're not paying out the wazoo for it. 326 00:18:06,140 --> 00:18:07,129 50 bucks. 327 00:18:07,129 --> 00:18:08,245 50? 328 00:18:08,245 --> 00:18:09,941 I'll pay you 20 for it. 329 00:18:09,941 --> 00:18:11,183 It's worth more than that. 330 00:18:11,183 --> 00:18:13,519 Hey, I gotta make a profit too. 331 00:18:13,519 --> 00:18:16,863 Fifty bucks, and I'll throw in the jewels and the knife. 332 00:18:16,863 --> 00:18:19,363 I don't want your shit, man. 333 00:18:24,329 --> 00:18:25,246 Cash money. 334 00:18:28,925 --> 00:18:30,842 What's with the gloves? 335 00:18:33,172 --> 00:18:34,755 I got burned. 336 00:18:34,755 --> 00:18:35,966 Really? 337 00:18:35,966 --> 00:18:37,286 Let's see. 338 00:18:37,286 --> 00:18:39,940 No, no I can't do that. 339 00:18:39,940 --> 00:18:42,773 You want the 20 bucks don't you? 340 00:18:47,084 --> 00:18:47,917 Whoa. 341 00:18:47,917 --> 00:18:49,378 Oh, monkey. 342 00:18:49,378 --> 00:18:51,345 Dude, you are totally molding. 343 00:18:51,345 --> 00:18:52,845 That's not good. 344 00:18:55,156 --> 00:18:56,746 Take your shit and get out of here. 345 00:18:56,746 --> 00:18:59,329 And don't touch anything, fuck! 346 00:19:01,939 --> 00:19:03,522 Fuck both of you. 347 00:19:08,376 --> 00:19:11,376 (muffled rap music) 348 00:19:16,975 --> 00:19:19,366 Hey, where are you going? 349 00:19:19,366 --> 00:19:21,882 Dude, you cannot expect me to put new merchandise 350 00:19:21,882 --> 00:19:24,786 on the shelf without testing it out first. 351 00:19:24,786 --> 00:19:27,691 That would be irresponsible. 352 00:19:27,691 --> 00:19:31,058 Why I ever went into business with you is beyond me. 353 00:19:31,058 --> 00:19:32,580 Oh, because when your career in sports 354 00:19:32,580 --> 00:19:35,776 went down the shitter you had to do something, remember? 355 00:19:35,776 --> 00:19:37,121 (smacking) 356 00:19:37,121 --> 00:19:39,208 Thanks for reminding me. 357 00:19:39,208 --> 00:19:40,347 Nobody takes that thing before 358 00:19:40,347 --> 00:19:43,528 we find out what it's all about. 359 00:19:43,528 --> 00:19:45,552 Hey, you know who might know something about it? 360 00:19:45,552 --> 00:19:46,385 Who? 361 00:19:46,385 --> 00:19:47,218 Al. 362 00:19:48,167 --> 00:19:49,000 Who? 363 00:19:49,000 --> 00:19:51,393 Al, you know the geek? 364 00:19:51,393 --> 00:19:54,780 The one who helped us kill the evil bong and the king bong? 365 00:19:54,780 --> 00:19:56,124 Oh, but technically we didn't 366 00:19:56,124 --> 00:19:57,557 kill the evil bong, remember? 367 00:19:57,557 --> 00:20:00,639 It was still down there in the jungle when we left. 368 00:20:00,639 --> 00:20:03,436 You remember the pootang tribe? 369 00:20:03,436 --> 00:20:06,019 Talk about National Geographic. 370 00:20:06,916 --> 00:20:09,749 National pornographic, you mean. 371 00:20:10,922 --> 00:20:12,070 Put it back on the counter. 372 00:20:12,070 --> 00:20:12,903 (grunting) 373 00:20:12,903 --> 00:20:15,030 You're not the boss of me. 374 00:20:15,030 --> 00:20:19,224 Look, violence never solved anything, man. 375 00:20:19,224 --> 00:20:22,614 (slow jam music) 376 00:20:22,614 --> 00:20:25,281 (phone dialing) 377 00:20:27,327 --> 00:20:28,310 Hey Al. 378 00:20:28,310 --> 00:20:30,237 Yeah, it's Brett. 379 00:20:30,237 --> 00:20:32,154 Hey, how are you buddy? 380 00:20:36,118 --> 00:20:40,783 Tell me what to do, I'll tell you what to do. 381 00:20:40,783 --> 00:20:42,533 Assholes around here. 382 00:20:44,181 --> 00:20:46,893 Alright, product testing. 383 00:20:46,893 --> 00:20:49,393 (eerie music) 384 00:20:53,713 --> 00:20:54,630 Here we go. 385 00:20:56,453 --> 00:20:58,476 (water bubbling) 386 00:20:58,476 --> 00:21:01,615 (electricity jolting) 387 00:21:01,615 --> 00:21:03,032 You are a worm. 388 00:21:04,544 --> 00:21:05,461 A parasite. 389 00:21:06,333 --> 00:21:08,980 Being this close to you disgusts me. 390 00:21:08,980 --> 00:21:10,433 Now that's uncalled for. 391 00:21:10,433 --> 00:21:12,834 I tolerate it only because I must. 392 00:21:12,834 --> 00:21:15,169 You are the first step in my quest 393 00:21:15,169 --> 00:21:17,687 for total domination of your world. 394 00:21:17,687 --> 00:21:20,138 You got a nasty 'tude for a bong. 395 00:21:20,138 --> 00:21:23,680 You gotta chill out or no one's gonna wanna buy you. 396 00:21:23,680 --> 00:21:25,707 Now shut up while I smoke you. 397 00:21:25,707 --> 00:21:28,179 (dramatic music) 398 00:21:28,179 --> 00:21:30,929 (electric tones) 399 00:21:36,401 --> 00:21:37,651 Oh now, monkey! 400 00:21:39,342 --> 00:21:42,592 (quick whipping music) 401 00:21:45,837 --> 00:21:49,170 [Voiceover] Welcome to my world, worm. 402 00:21:50,496 --> 00:21:52,913 (eerie tune) 403 00:21:55,840 --> 00:21:56,673 Oh snap. 404 00:21:58,691 --> 00:21:59,524 Hi there. 405 00:22:00,617 --> 00:22:01,450 Dude. 406 00:22:03,358 --> 00:22:06,149 You could use some lotion. 407 00:22:06,149 --> 00:22:08,402 That's okay, that's okay. 408 00:22:08,402 --> 00:22:10,902 (eerie music) 409 00:22:13,405 --> 00:22:15,832 You chicks are a little aggressive. 410 00:22:15,832 --> 00:22:17,866 That's alright. 411 00:22:17,866 --> 00:22:19,586 I'm into it. 412 00:22:19,586 --> 00:22:22,919 So, is this like, a three way situation? 413 00:22:24,774 --> 00:22:26,124 I'm into it. 414 00:22:26,124 --> 00:22:27,014 It's okay. 415 00:22:27,014 --> 00:22:29,514 (eerie music) 416 00:22:33,777 --> 00:22:36,527 Ow, that's, that's kinda painful. 417 00:22:40,752 --> 00:22:43,226 (moaning) 418 00:22:43,226 --> 00:22:45,643 (eerie tune) 419 00:22:55,160 --> 00:22:55,993 Monkey. 420 00:22:58,530 --> 00:23:01,447 (psychedelic tune) 421 00:23:04,788 --> 00:23:07,481 ♫ I think God smokes weed 422 00:23:07,481 --> 00:23:11,844 ♫ And he was high when he made me 423 00:23:11,844 --> 00:23:15,344 ♫ I can feel it in my DNA 424 00:23:18,090 --> 00:23:20,852 ♫ I think God smokes weed 425 00:23:20,852 --> 00:23:25,186 ♫ And he was high when he made me 426 00:23:25,186 --> 00:23:27,034 ♫ And I think he gave up ♫ 427 00:23:27,034 --> 00:23:27,867 Larnell. 428 00:23:27,867 --> 00:23:28,700 (screaming) 429 00:23:28,700 --> 00:23:30,440 Would you relax man, you're wigging me out. 430 00:23:30,440 --> 00:23:32,958 I gotta keep the blood flowing bro or else I get stagnant 431 00:23:32,958 --> 00:23:35,199 and the palpitations and panic attacks kick in. 432 00:23:35,199 --> 00:23:36,737 You're a few skittles short of a full bag. 433 00:23:36,737 --> 00:23:38,839 You've got to stop chasing black helicopters. 434 00:23:38,839 --> 00:23:39,947 Yeah. 435 00:23:39,947 --> 00:23:41,972 What do you make of the bong, Al? 436 00:23:41,972 --> 00:23:45,904 Well, it's most certainly of unknown origin. 437 00:23:45,904 --> 00:23:47,398 And the material used to form it 438 00:23:47,398 --> 00:23:49,499 is like nothing I've ever seen. 439 00:23:49,499 --> 00:23:50,348 I'll know more when I take it back 440 00:23:50,348 --> 00:23:51,828 to the lab and run some tests. 441 00:23:51,828 --> 00:23:53,358 We were on our way there when you called. 442 00:23:53,358 --> 00:23:54,502 Well as much as I love you, Al, 443 00:23:54,502 --> 00:23:55,714 you're not taking that thing out of my shop 444 00:23:55,714 --> 00:23:57,090 until I get my investment back. 445 00:23:57,090 --> 00:24:00,285 I paid like twent... a hundred bucks for that thing. 446 00:24:00,285 --> 00:24:01,820 [Al] The base of this would fit perfectly 447 00:24:01,820 --> 00:24:04,954 in that receptacle we found in the meteorite. 448 00:24:04,954 --> 00:24:05,954 Meteorite? 449 00:24:09,073 --> 00:24:10,516 Spaceship, dude. 450 00:24:10,516 --> 00:24:14,404 (muffled reggae music) 451 00:24:14,404 --> 00:24:15,769 So you're actually telling us 452 00:24:15,769 --> 00:24:18,476 this thing might be from space? 453 00:24:18,476 --> 00:24:21,749 Well, the possibility exists, yes. 454 00:24:21,749 --> 00:24:24,173 (yelling) 455 00:24:24,173 --> 00:24:25,006 What was that? 456 00:24:25,006 --> 00:24:28,140 Relax there, master of dung poo, it's just Bachman. 457 00:24:28,140 --> 00:24:30,724 Oh, I thought I recognized his voice. 458 00:24:30,724 --> 00:24:32,185 Where is brother Bach? 459 00:24:32,185 --> 00:24:34,001 Wouldn't mind giving him some hello nugs. 460 00:24:34,001 --> 00:24:35,478 I think he's in the back bone smuggling 461 00:24:35,478 --> 00:24:37,198 one of those fat chicks again. 462 00:24:37,198 --> 00:24:38,833 I have no idea where he finds these broads. 463 00:24:38,833 --> 00:24:39,666 I caught him beating off 464 00:24:39,666 --> 00:24:42,068 to an old school Star Jones interview once. 465 00:24:42,068 --> 00:24:43,608 Brutal. 466 00:24:43,608 --> 00:24:44,889 Bachman! 467 00:24:44,889 --> 00:24:45,972 Get out here. 468 00:24:49,093 --> 00:24:51,064 Listen Al, I don't have 60 bucks. 469 00:24:51,064 --> 00:24:54,429 Living off the grid has its disadvantages, man. 470 00:24:54,429 --> 00:24:56,949 Well, I don't have any money on me either. 471 00:24:56,949 --> 00:24:59,673 Bummer, I was hoping to score some Taco Bell later. 472 00:24:59,673 --> 00:25:01,423 Chalupas make me wet. 473 00:25:02,658 --> 00:25:05,325 (playful music) 474 00:25:12,144 --> 00:25:13,499 (groaning) 475 00:25:13,499 --> 00:25:14,582 You putzes. 476 00:25:16,829 --> 00:25:17,954 Hey, Luann. 477 00:25:17,954 --> 00:25:19,916 As usual, you are a sunbeam, 478 00:25:19,916 --> 00:25:22,063 floating on a cloud of happiness. 479 00:25:22,063 --> 00:25:26,724 Did anybody ever tell you that black is O U T? 480 00:25:26,724 --> 00:25:28,723 Shadows don't care about style. 481 00:25:28,723 --> 00:25:29,912 (scoffing) 482 00:25:29,912 --> 00:25:31,758 Could you be a bigger loser? 483 00:25:31,758 --> 00:25:33,725 Is that even possible? 484 00:25:33,725 --> 00:25:36,475 (slow jam music) 485 00:25:37,370 --> 00:25:39,365 Well I mean, it's obviously 486 00:25:39,365 --> 00:25:42,516 Um, it's nice to see you, Luann. 487 00:25:42,516 --> 00:25:43,781 It's been some time. 488 00:25:43,781 --> 00:25:45,281 Not long enough. 489 00:25:46,879 --> 00:25:48,712 Is this Brett's store? 490 00:25:50,404 --> 00:25:52,224 What, you don't know? 491 00:25:52,224 --> 00:25:57,168 Well, let's just say him and me kind of lost touch. 492 00:25:57,168 --> 00:25:59,306 (broken bell clicking) 493 00:25:59,306 --> 00:26:00,389 Is he around? 494 00:26:02,420 --> 00:26:05,742 Well, yeah, he just kind went. 495 00:26:05,742 --> 00:26:07,660 He peaced out for a little bit 496 00:26:07,660 --> 00:26:10,422 and we're not really sure when he'll be back. 497 00:26:10,422 --> 00:26:11,685 Yeah. 498 00:26:11,685 --> 00:26:14,973 Yeah, and he left us in charge temporarily. 499 00:26:14,973 --> 00:26:16,858 Would you like to purchase a water pipe? 500 00:26:16,858 --> 00:26:20,164 It's only slightly used and in near perfect condition. 501 00:26:20,164 --> 00:26:22,527 In fact, we'll give you 30 percent off. 502 00:26:22,527 --> 00:26:26,194 What the hell do I need once of those for? 503 00:26:28,136 --> 00:26:31,143 Look, Lu, it matches your eyes. 504 00:26:31,143 --> 00:26:34,060 Get that away from me, you idiot. 505 00:26:36,000 --> 00:26:38,167 (sighing) 506 00:26:39,090 --> 00:26:40,923 When Brett comes back, 507 00:26:45,265 --> 00:26:46,932 tell him to call me. 508 00:26:52,201 --> 00:26:55,383 If you think you can remember that. 509 00:26:55,383 --> 00:26:57,966 (upbeat music) 510 00:27:07,745 --> 00:27:09,017 (door slamming) 511 00:27:09,017 --> 00:27:11,798 I don't think she likes us, dude. 512 00:27:11,798 --> 00:27:13,734 Shit that was close. 513 00:27:13,734 --> 00:27:15,247 Hey, thanks for getting rid of her. 514 00:27:15,247 --> 00:27:16,842 Oh hey, she wants you to have that. 515 00:27:16,842 --> 00:27:18,621 Yeah, like that's gonna happen. 516 00:27:18,621 --> 00:27:21,087 I take it your relationship is no longer kosher. 517 00:27:21,087 --> 00:27:22,912 Not unless kosher is restraining order. 518 00:27:22,912 --> 00:27:24,376 She has a restraining order on you? 519 00:27:24,376 --> 00:27:26,572 Dude, I have a restraining order on her. 520 00:27:26,572 --> 00:27:30,502 In case you haven't noticed, she's a bit of a handful. 521 00:27:30,502 --> 00:27:34,282 When we were down in South America, I lost like 400 pounds. 522 00:27:34,282 --> 00:27:37,132 I didn't realize she's not very supportive. 523 00:27:37,132 --> 00:27:38,615 Really? 524 00:27:38,615 --> 00:27:40,000 Geez, listen to me. 525 00:27:40,000 --> 00:27:40,976 Not very supportive? 526 00:27:40,976 --> 00:27:43,570 That sounds like some Opera shit. 527 00:27:43,570 --> 00:27:46,398 The thing is, I just keep falling back for it. 528 00:27:46,398 --> 00:27:47,403 She's a hot piece of ass, 529 00:27:47,403 --> 00:27:51,188 but then those true psycho colors come out. 530 00:27:51,188 --> 00:27:54,361 Anyway, thanks for having my back, boys. 531 00:27:54,361 --> 00:27:56,397 [Larnell] Where is Bach? 532 00:27:56,397 --> 00:27:57,553 He wasn't back there. 533 00:27:57,553 --> 00:27:59,019 Dude, we heard him. 534 00:27:59,019 --> 00:28:02,160 Well he must've snuck out the back then. 535 00:28:02,160 --> 00:28:04,783 So what are you gonna do with that thing anyway? 536 00:28:04,783 --> 00:28:06,165 It's an alien bong bro. 537 00:28:06,165 --> 00:28:08,731 Okay, X-files, alien bong. 538 00:28:08,731 --> 00:28:10,245 What the hell do we do? 539 00:28:10,245 --> 00:28:11,931 (door opening) 540 00:28:11,931 --> 00:28:14,598 What you do is pray, brothers. 541 00:28:15,437 --> 00:28:18,375 Mr. Rabbit, how are you? 542 00:28:18,375 --> 00:28:20,627 Just Rabbit, brother, just Rabbit. 543 00:28:20,627 --> 00:28:22,971 I can't believe you're still pulling that priest scam. 544 00:28:22,971 --> 00:28:24,305 Oh, it's no scam. 545 00:28:24,305 --> 00:28:25,388 I assure you. 546 00:28:26,534 --> 00:28:29,530 You know, I'll never forget 547 00:28:29,530 --> 00:28:32,433 my experience with the poontang tribe, 548 00:28:32,433 --> 00:28:36,600 nor will I forget the promise I made to a higher power, 549 00:28:37,690 --> 00:28:40,273 in exchange for saving my life. 550 00:28:41,537 --> 00:28:43,867 Dude, we saved your life. 551 00:28:43,867 --> 00:28:45,075 (laughing) 552 00:28:45,075 --> 00:28:47,057 Oh really, did you? 553 00:28:47,057 --> 00:28:49,474 Or were your hands guided by. 554 00:28:51,166 --> 00:28:52,152 (holy tone) 555 00:28:52,152 --> 00:28:55,973 You see, after I was rolled into a doobie 556 00:28:55,973 --> 00:28:58,723 and shrunken to microscopic size, 557 00:29:00,707 --> 00:29:03,720 I began to see the world as it truly is. 558 00:29:03,720 --> 00:29:04,720 A microcosm. 559 00:29:05,948 --> 00:29:10,115 We're all just little flakes on the same blue ball. 560 00:29:12,301 --> 00:29:16,384 We're all together, and we should behave as such. 561 00:29:17,415 --> 00:29:20,996 Rabbit, have you already been toking today? 562 00:29:20,996 --> 00:29:25,163 I assure you, sir, my vision has never been more clear. 563 00:29:26,660 --> 00:29:30,827 Silly Rabbit, religious institutions are corrupt, man. 564 00:29:31,930 --> 00:29:34,113 They've been covering up the UFO sightings 565 00:29:34,113 --> 00:29:36,236 just like the government. 566 00:29:36,236 --> 00:29:38,216 Dude, I have it on good authority 567 00:29:38,216 --> 00:29:42,816 that the pope himself has been abducted and probed. 568 00:29:42,816 --> 00:29:44,899 My poor, deluded child. 569 00:29:46,381 --> 00:29:48,631 I belong to no institution. 570 00:29:49,518 --> 00:29:51,798 I am just me, myself, and I. 571 00:29:51,798 --> 00:29:55,282 Travelling the road, spreading the word. 572 00:29:55,282 --> 00:29:56,665 What the hell are you doing here anyway, man? 573 00:29:56,665 --> 00:29:58,820 I mean, we're kinda busy with something. 574 00:29:58,820 --> 00:30:00,671 I dropped in to see Bachman. 575 00:30:00,671 --> 00:30:04,184 We were gonna have a spiritual powwow. 576 00:30:04,184 --> 00:30:07,084 Oh, a little powwow with the wow wow? 577 00:30:07,084 --> 00:30:09,111 A little powwow that you two in the back room 578 00:30:09,111 --> 00:30:11,203 when it's all full of smoke? 579 00:30:11,203 --> 00:30:14,090 I have no idea what you're referring to. 580 00:30:14,090 --> 00:30:15,915 Oh yeah, yeah right. 581 00:30:15,915 --> 00:30:17,183 You know, how I ever got hooked up 582 00:30:17,183 --> 00:30:19,627 with you losers is beyond me. 583 00:30:19,627 --> 00:30:20,958 You had no arm bag. 584 00:30:20,958 --> 00:30:24,396 They drugged you out of the minor leagues. 585 00:30:24,396 --> 00:30:25,804 (glass shattering) 586 00:30:25,804 --> 00:30:27,719 How's that for no arm, Curious George? 587 00:30:27,719 --> 00:30:29,348 Ow. 588 00:30:29,348 --> 00:30:30,864 Hey, you got a comment too? 589 00:30:30,864 --> 00:30:32,784 No, no, I just. 590 00:30:32,784 --> 00:30:33,784 Holy shit. 591 00:30:34,950 --> 00:30:37,860 That's where that weird guy touched the counter. 592 00:30:37,860 --> 00:30:39,059 [Al] Weird guy? 593 00:30:39,059 --> 00:30:40,766 [Brett] The guy I bought the bong from. 594 00:30:40,766 --> 00:30:44,258 He had this green shit all over his hands. 595 00:30:44,258 --> 00:30:46,812 It looks a lot like the odd vegetation we discovered 596 00:30:46,812 --> 00:30:48,302 at the crash site of the meteorite. 597 00:30:48,302 --> 00:30:49,162 Spaceship. 598 00:30:49,162 --> 00:30:52,242 Yeah, very well, spaceship. 599 00:30:52,242 --> 00:30:55,668 Oh, I can compare it to some of the samples 600 00:30:55,668 --> 00:30:57,751 I took at the crash site. 601 00:30:58,771 --> 00:30:59,604 Wow. 602 00:31:00,580 --> 00:31:03,673 The growth rate is astounding. 603 00:31:03,673 --> 00:31:04,806 Don't touch it. 604 00:31:04,806 --> 00:31:06,474 The other dude had this stuff growing all over him. 605 00:31:06,474 --> 00:31:08,609 It's some sort of space fungus. 606 00:31:08,609 --> 00:31:11,859 (light dramatic music) 607 00:31:37,868 --> 00:31:40,611 (water bubbling) 608 00:31:40,611 --> 00:31:43,861 (light dramatic music) 609 00:31:49,574 --> 00:31:52,491 This herb is of inferior quality. 610 00:31:54,330 --> 00:31:58,247 I'll have you know, that this is some primal. 611 00:31:59,158 --> 00:32:01,075 Wait a second, did you just talk? 612 00:32:01,075 --> 00:32:04,460 I see no one ends in this room, right boy? 613 00:32:04,460 --> 00:32:07,295 What is it with all you talking bongs? 614 00:32:07,295 --> 00:32:08,164 (laughing) 615 00:32:08,164 --> 00:32:11,853 Do you have a voice activated chip in you or something? 616 00:32:11,853 --> 00:32:14,342 Unhand me you worm. 617 00:32:14,342 --> 00:32:16,057 Hey, hey, hey, worm? 618 00:32:16,057 --> 00:32:18,546 That's kinda, hey, that's kinda strong. 619 00:32:18,546 --> 00:32:20,351 You are repugnant to me, 620 00:32:20,351 --> 00:32:24,357 as you might find a maggot distasteful. 621 00:32:24,357 --> 00:32:25,601 I tolerate you only because 622 00:32:25,601 --> 00:32:28,782 the process is still in its earlier stages. 623 00:32:28,782 --> 00:32:29,909 Process? 624 00:32:29,909 --> 00:32:32,133 There is the work I must do here 625 00:32:32,133 --> 00:32:35,212 and that which must be done on my world. 626 00:32:35,212 --> 00:32:37,369 So, the guys weren't joking 627 00:32:37,369 --> 00:32:41,020 when they said you were an alien bong. 628 00:32:41,020 --> 00:32:42,353 It is no joke. 629 00:32:43,343 --> 00:32:46,098 It is the beginning of the end for your world 630 00:32:46,098 --> 00:32:48,766 and the dawning of my dominance. 631 00:32:48,766 --> 00:32:50,598 (laughing) 632 00:32:50,598 --> 00:32:53,393 You are a real downer, my brother. 633 00:32:53,393 --> 00:32:55,431 (laughing) 634 00:32:55,431 --> 00:32:59,738 You are about to go downer the rabbit hole. 635 00:32:59,738 --> 00:33:02,767 Oh yes, yes, smoke up oldie. 636 00:33:02,767 --> 00:33:05,017 (laughing) 637 00:33:05,975 --> 00:33:08,892 (dramatic chiming) 638 00:33:13,082 --> 00:33:14,165 Rabbit, no! 639 00:33:16,967 --> 00:33:18,054 Oh, not again. 640 00:33:18,054 --> 00:33:19,379 He's been abducted. 641 00:33:19,379 --> 00:33:20,588 The bong got him. 642 00:33:20,588 --> 00:33:21,872 What I said, abducted. 643 00:33:21,872 --> 00:33:24,267 Perhaps we can argue semantics later, gentlemen. 644 00:33:24,267 --> 00:33:26,246 The bottom line is, Rabbit's gone. 645 00:33:26,246 --> 00:33:28,957 And perhaps the same thing happened to Bachman. 646 00:33:28,957 --> 00:33:30,831 What is it with these fucking bongs anyway? 647 00:33:30,831 --> 00:33:33,025 Why do we always end up finding these things? 648 00:33:33,025 --> 00:33:34,775 Dude, they find us. 649 00:33:36,155 --> 00:33:37,988 We have to help him. 650 00:33:37,988 --> 00:33:39,138 Are you serious? 651 00:33:39,138 --> 00:33:40,604 Do you remember what happened last time? 652 00:33:40,604 --> 00:33:42,007 The last two times? 653 00:33:42,007 --> 00:33:43,954 Well, we made it out. 654 00:33:43,954 --> 00:33:45,868 That's beside the point. 655 00:33:45,868 --> 00:33:47,732 We don't know what the hell is on the other side. 656 00:33:47,732 --> 00:33:49,113 Dude, I'll bet this alien bong 657 00:33:49,113 --> 00:33:50,736 wants to take over the world, 658 00:33:50,736 --> 00:33:52,893 it's part of an invasion plot. 659 00:33:52,893 --> 00:33:54,703 Like Independence Day? 660 00:33:54,703 --> 00:33:55,558 War of the Worlds? 661 00:33:55,558 --> 00:33:56,658 This little thing? 662 00:33:56,658 --> 00:33:59,697 (quick intense music) 663 00:33:59,697 --> 00:34:02,280 Don't touch me, you parasite. 664 00:34:03,696 --> 00:34:07,475 Don't trip dude, we come in peace and all that stuff. 665 00:34:07,475 --> 00:34:11,153 You insignificant specs of fecal matter. 666 00:34:11,153 --> 00:34:12,901 Here's how we handle the invasion. 667 00:34:12,901 --> 00:34:14,303 Wait, wait, wait. 668 00:34:14,303 --> 00:34:17,610 If you destroy it we might never get back Rabbit or Bachman. 669 00:34:17,610 --> 00:34:20,610 Alright then, what do you suggest? 670 00:34:22,395 --> 00:34:23,952 (evil laughing) 671 00:34:23,952 --> 00:34:27,438 Yes, scamper away you little pansies. 672 00:34:27,438 --> 00:34:30,105 (evil laughing) 673 00:34:36,176 --> 00:34:37,875 Sweet Jesus. 674 00:34:37,875 --> 00:34:38,708 Whoa. 675 00:34:41,672 --> 00:34:44,476 (eerie music) 676 00:34:44,476 --> 00:34:47,187 Man, I'm gonna have to get some serious weed killer. 677 00:34:47,187 --> 00:34:50,662 Maybe it feeds on the stuff, man, you gotta be careful. 678 00:34:50,662 --> 00:34:52,159 Oh no, we seem to have encountered 679 00:34:52,159 --> 00:34:54,949 some kind of alien intelligence. 680 00:34:54,949 --> 00:34:55,782 Or A I. 681 00:34:56,647 --> 00:34:58,385 You mean A high. 682 00:34:58,385 --> 00:34:59,635 [Brett] Shit. 683 00:35:00,630 --> 00:35:03,911 Okay Al, you're the brains around here. 684 00:35:03,911 --> 00:35:06,618 How do you propose we fight the alien bong? 685 00:35:06,618 --> 00:35:09,314 Well, we were only able to defeat the king bong 686 00:35:09,314 --> 00:35:12,525 with the help of a certain person. 687 00:35:12,525 --> 00:35:15,758 Well, I mean, not a person, but. 688 00:35:15,758 --> 00:35:17,849 You mean the evil bong. 689 00:35:17,849 --> 00:35:20,385 Yeah, right, who wants to see that bitch again? 690 00:35:20,385 --> 00:35:22,845 Besides, we left her nag ass down in the jungle. 691 00:35:22,845 --> 00:35:24,440 Well, no doubt Larnell's grandfather 692 00:35:24,440 --> 00:35:26,267 has her in his possession. 693 00:35:26,267 --> 00:35:27,829 He seemed quite enamored of her. 694 00:35:27,829 --> 00:35:29,594 We left the old man down there too. 695 00:35:29,594 --> 00:35:31,501 Good fucking riddance. 696 00:35:31,501 --> 00:35:34,519 Actually, he's not down there anymore. 697 00:35:34,519 --> 00:35:36,540 How do you know? 698 00:35:36,540 --> 00:35:39,300 Kinda been keeping tabs on him. 699 00:35:39,300 --> 00:35:40,566 Why? 700 00:35:40,566 --> 00:35:41,940 It was my impression that your relationship 701 00:35:41,940 --> 00:35:43,758 with him was no longer cordial. 702 00:35:43,758 --> 00:35:45,208 Yeah, he's been hating on you ever since 703 00:35:45,208 --> 00:35:47,582 your mom front squirted you out. 704 00:35:47,582 --> 00:35:48,526 I didn't wanna take the chance 705 00:35:48,526 --> 00:35:50,745 of him showing up and surprising me again. 706 00:35:50,745 --> 00:35:53,132 Like he did down in South America. 707 00:35:53,132 --> 00:35:54,518 So where is he? 708 00:35:54,518 --> 00:35:55,351 I mean does he run the local 709 00:35:55,351 --> 00:35:57,248 butt plug convention or something like that? 710 00:35:57,248 --> 00:36:01,029 Let's just say that gramps has turned over a new leaf. 711 00:36:01,029 --> 00:36:04,029 (psychedelic music) 712 00:36:14,243 --> 00:36:16,493 Is this the great beyond? 713 00:36:17,701 --> 00:36:19,806 Have I crossed over? 714 00:36:19,806 --> 00:36:21,472 (laughing) 715 00:36:21,472 --> 00:36:22,555 A bare angel. 716 00:36:23,399 --> 00:36:27,566 Oh, this must be my reward for all the good deeds I do. 717 00:36:28,605 --> 00:36:29,688 Or maybe not. 718 00:36:31,266 --> 00:36:35,166 Maybe it's not heaven, maybe it's that other place. 719 00:36:35,166 --> 00:36:38,258 Well, Lord, if it is that other place, 720 00:36:38,258 --> 00:36:40,370 let my punishment begin. 721 00:36:40,370 --> 00:36:42,620 (laughing) 722 00:36:55,572 --> 00:36:59,318 Dude, you just sounded like a chick. 723 00:36:59,318 --> 00:37:03,787 Oh, brother Bachman, I see you too have crossed over. 724 00:37:03,787 --> 00:37:05,647 I don't know about that shit, bro. 725 00:37:05,647 --> 00:37:08,807 But I've been banging these chicks since I got here. 726 00:37:08,807 --> 00:37:11,413 They've milked me of so much monkey powder, 727 00:37:11,413 --> 00:37:13,984 I don't know how I'm still standing. 728 00:37:13,984 --> 00:37:16,151 (moaning) 729 00:37:17,997 --> 00:37:21,164 What do you mean by milked you? 730 00:37:21,164 --> 00:37:24,850 Like, for safe keeping, you know like when I'm sleeping. 731 00:37:24,850 --> 00:37:27,380 See, the wang looking tentacle combines 732 00:37:27,380 --> 00:37:30,536 with the aliens' spunky to form like this super splooge. 733 00:37:30,536 --> 00:37:31,618 That's why it's great. 734 00:37:31,618 --> 00:37:34,226 That's not my normal color, by the way. 735 00:37:34,226 --> 00:37:36,147 And then they keep it in these jars. 736 00:37:36,147 --> 00:37:38,572 It's like they're trying to populate the place 737 00:37:38,572 --> 00:37:41,644 with a bunch of little baby Bachmans running around. 738 00:37:41,644 --> 00:37:42,811 How cool, huh? 739 00:37:45,838 --> 00:37:48,646 Brother, that fills me with a horror 740 00:37:48,646 --> 00:37:51,686 that you cannot even imagine. 741 00:37:51,686 --> 00:37:55,853 If by horror, you mean fucking awesome, then I concur. 742 00:37:59,077 --> 00:38:00,877 I don't know about this, girls. 743 00:38:00,877 --> 00:38:04,456 (nervous laughing) 744 00:38:04,456 --> 00:38:08,188 Oh, just go with it bro, it's all part of their game. 745 00:38:08,188 --> 00:38:09,938 It's cool, it's cool. 746 00:38:12,188 --> 00:38:13,054 Geeky! 747 00:38:13,054 --> 00:38:15,343 (laughing) 748 00:38:15,343 --> 00:38:18,296 (moaning) 749 00:38:18,296 --> 00:38:19,546 Rabbit likes. 750 00:38:21,464 --> 00:38:22,881 I am full of joy. 751 00:38:24,775 --> 00:38:27,657 Whoa, you're inside me, how is that possible? 752 00:38:27,657 --> 00:38:29,907 (laughing) 753 00:38:33,277 --> 00:38:36,444 (eerie chiming music) 754 00:38:38,532 --> 00:38:39,643 (laughing) 755 00:38:39,643 --> 00:38:41,313 What the hell was that? 756 00:38:41,313 --> 00:38:44,416 Sounded like Rabbit, he's gotta be in the bong world. 757 00:38:44,416 --> 00:38:45,532 Are they killing him or what? 758 00:38:45,532 --> 00:38:48,249 (laughing) 759 00:38:48,249 --> 00:38:50,970 Uh, he doesn't sound like he's in any distress. 760 00:38:50,970 --> 00:38:53,057 He's getting his rocks off. 761 00:38:53,057 --> 00:38:53,890 That doesn't sound like any kind 762 00:38:53,890 --> 00:38:55,260 of alien invasion I've ever heard of. 763 00:38:55,260 --> 00:38:56,167 No, don't you get it, man? 764 00:38:56,167 --> 00:38:57,910 That's the genius of it. 765 00:38:57,910 --> 00:39:01,559 They attack us where we're the weakest, our anacondas. 766 00:39:01,559 --> 00:39:02,406 I don't know about you bro, 767 00:39:02,406 --> 00:39:05,156 but I'm strongest in my anaconda. 768 00:39:06,911 --> 00:39:09,641 (mysterious music) 769 00:39:09,641 --> 00:39:10,992 (throat clearing) 770 00:39:10,992 --> 00:39:13,568 (screaming) 771 00:39:13,568 --> 00:39:16,735 Who was it summoned the good doctor? 772 00:39:18,273 --> 00:39:19,878 That'd be me, gramps. 773 00:39:19,878 --> 00:39:20,711 You? 774 00:39:21,916 --> 00:39:23,278 Yeah, me. 775 00:39:23,278 --> 00:39:25,028 It's good to see you. 776 00:39:26,800 --> 00:39:27,834 You? 777 00:39:27,834 --> 00:39:30,947 Yeah, me, it's good to see you. 778 00:39:30,947 --> 00:39:33,777 Yes, well I wish I could say the same. 779 00:39:33,777 --> 00:39:36,414 But I enjoy my flare ups of my genital herpes 780 00:39:36,414 --> 00:39:40,661 more than I do seeing your insipid face again. 781 00:39:40,661 --> 00:39:42,508 Shoulda known you haven't changed. 782 00:39:42,508 --> 00:39:44,024 Ah, but I have. 783 00:39:44,024 --> 00:39:46,107 You can call me Dr. Weed. 784 00:39:47,020 --> 00:39:51,020 And this is my personal assistant, Nurse Hookah. 785 00:39:55,257 --> 00:39:56,959 What the shit? 786 00:39:56,959 --> 00:39:57,939 Are you trying to tell me that 787 00:39:57,939 --> 00:39:59,790 you're selling medical weed now? 788 00:39:59,790 --> 00:40:03,044 Well, since my experiences in South America, 789 00:40:03,044 --> 00:40:06,901 I decided to join the enemy, so to speak. 790 00:40:06,901 --> 00:40:09,477 And it's proved very lucrative. 791 00:40:09,477 --> 00:40:11,543 Not that you layabouts would 792 00:40:11,543 --> 00:40:13,735 know anything about making money. 793 00:40:13,735 --> 00:40:15,301 Hey, back off Jerry Garcia. 794 00:40:15,301 --> 00:40:17,333 This joint is my place. 795 00:40:17,333 --> 00:40:20,532 Some impressive items around here, 796 00:40:20,532 --> 00:40:24,533 but you will be foreclosed on within two months. 797 00:40:24,533 --> 00:40:26,064 Thanks a lot old man. 798 00:40:26,064 --> 00:40:27,955 I was given to understand 799 00:40:27,955 --> 00:40:29,220 that the sell of medicinal marijuana 800 00:40:29,220 --> 00:40:31,596 was done only in pharmaceutical shops. 801 00:40:31,596 --> 00:40:34,171 Ah, yes, I recalled you were one of the 802 00:40:34,171 --> 00:40:38,004 brighter elements in this gang of nincompoops. 803 00:40:39,038 --> 00:40:43,246 If one can make such comparisons among the lower forms. 804 00:40:43,246 --> 00:40:45,121 But you were correct, nerd, 805 00:40:45,121 --> 00:40:48,473 in alluding to the popularity of the shops. 806 00:40:48,473 --> 00:40:52,055 But those are for amateurs, morons. 807 00:40:52,055 --> 00:40:55,222 They're targets for miscreant thieves. 808 00:40:56,582 --> 00:41:00,749 Pimps and gangbangers shooting each other just for a taste. 809 00:41:01,764 --> 00:41:05,431 Now, the only way to go is special delivery. 810 00:41:06,749 --> 00:41:10,082 So, let's get down to some business, ay? 811 00:41:14,144 --> 00:41:15,567 Oh, shit. 812 00:41:15,567 --> 00:41:17,686 Besides the traditional seeds and weeds, 813 00:41:17,686 --> 00:41:20,587 I've got brownies, cookies, ice cream, 814 00:41:20,587 --> 00:41:22,670 even newfangled lemonade. 815 00:41:23,551 --> 00:41:26,243 One taste will blast you over the moon. 816 00:41:26,243 --> 00:41:27,495 (laughing) 817 00:41:27,495 --> 00:41:30,013 Actually gramps, we kinda need your help. 818 00:41:30,013 --> 00:41:32,155 The only help you're likely to get from me 819 00:41:32,155 --> 00:41:34,322 is a retroactive abortion. 820 00:41:35,756 --> 00:41:37,161 I shoulda known. 821 00:41:37,161 --> 00:41:41,781 But we're serious Mr., um, I mean, gra, uh, Dr. Weed. 822 00:41:41,781 --> 00:41:43,246 Really serious, gramps. 823 00:41:43,246 --> 00:41:45,898 Like the whole world is screwed kind of serious. 824 00:41:45,898 --> 00:41:47,581 What are you babbling on about? 825 00:41:47,581 --> 00:41:48,936 Well, we're not sure but. 826 00:41:48,936 --> 00:41:51,746 It's an invasion, aliens from another world 827 00:41:51,746 --> 00:41:54,067 planning a take over of Earth. 828 00:41:54,067 --> 00:41:55,891 Since the day your mother squeezed you out 829 00:41:55,891 --> 00:41:59,809 of her rectal cavity, you've been nothing but misery for me. 830 00:41:59,809 --> 00:42:01,873 And now you're giving me this bullshit 831 00:42:01,873 --> 00:42:04,206 about invasions from aliens? 832 00:42:05,740 --> 00:42:07,803 Let's get out of here, nursey. 833 00:42:07,803 --> 00:42:08,636 Wait. 834 00:42:08,636 --> 00:42:10,969 We can prove it, we think. 835 00:42:15,481 --> 00:42:18,481 (psychedelic music) 836 00:42:23,217 --> 00:42:26,483 [Larnell] There it is, the advance scout of the invasion. 837 00:42:26,483 --> 00:42:27,316 What of it? 838 00:42:27,316 --> 00:42:29,074 It's a cheap movie prop. 839 00:42:29,074 --> 00:42:30,796 That's what I thought at first too, but. 840 00:42:30,796 --> 00:42:31,900 But what? 841 00:42:31,900 --> 00:42:34,167 Spit it out, you incompetent imbecile. 842 00:42:34,167 --> 00:42:36,523 Two of our friends checked out gramps, we think the bong 843 00:42:36,523 --> 00:42:37,740 We believe that there's 844 00:42:37,740 --> 00:42:41,426 a possibility that the bong has taken them. 845 00:42:41,426 --> 00:42:44,564 You clowns must take me for the biggest rube in history. 846 00:42:44,564 --> 00:42:46,564 Give it a sec, gramps. 847 00:42:47,450 --> 00:42:50,858 (light dramatic music) 848 00:42:50,858 --> 00:42:53,146 Well come on, say something, damnit. 849 00:42:53,146 --> 00:42:55,421 Show us your power over us little ants. 850 00:42:55,421 --> 00:42:58,671 (light dramatic music) 851 00:43:02,862 --> 00:43:05,335 He's shutting us out, dudes, not cool. 852 00:43:05,335 --> 00:43:07,089 Bong's being a total D-bag. 853 00:43:07,089 --> 00:43:08,256 Total D-bag. 854 00:43:11,676 --> 00:43:13,996 No, no, no, wait, wait. 855 00:43:13,996 --> 00:43:17,246 There's something else you have to see. 856 00:43:24,318 --> 00:43:26,068 Fucking astounding. 857 00:43:27,825 --> 00:43:29,541 Don't touch it. 858 00:43:29,541 --> 00:43:31,983 It's properties of reproduction and accelerated growth 859 00:43:31,983 --> 00:43:34,986 are beyond anything I've encountered. 860 00:43:34,986 --> 00:43:36,471 (laughing) 861 00:43:36,471 --> 00:43:40,388 Indeedy, Nurse Hookah, a veritable gold mine. 862 00:43:41,852 --> 00:43:43,649 Where did you get it? 863 00:43:43,649 --> 00:43:44,521 Oh, out by the old 864 00:43:44,521 --> 00:43:45,769 Hang tight, Al. 865 00:43:45,769 --> 00:43:47,329 Gramps gets nothing from us, 866 00:43:47,329 --> 00:43:49,333 not until he gives over something. 867 00:43:49,333 --> 00:43:51,927 Oh, so now you think you can bargain with me, huh? 868 00:43:51,927 --> 00:43:53,923 With your frazzled little brain. 869 00:43:53,923 --> 00:43:55,239 Settle down, beast. 870 00:43:55,239 --> 00:43:58,035 We just think you got something we can use. 871 00:43:58,035 --> 00:43:59,187 Yeah? 872 00:43:59,187 --> 00:44:00,533 Like what? 873 00:44:00,533 --> 00:44:03,200 The evil bong, the bitch bong. 874 00:44:04,200 --> 00:44:05,404 How do you know I have her? 875 00:44:05,404 --> 00:44:07,911 Don't snow me gramps, I know you got her. 876 00:44:07,911 --> 00:44:09,580 We left you down there in the jungle with her 877 00:44:09,580 --> 00:44:12,174 and no way you'd escape without taking her with you. 878 00:44:12,174 --> 00:44:16,248 Yes, I still owe you for that ditching me down there. 879 00:44:16,248 --> 00:44:18,922 You puss oozing pecker. 880 00:44:18,922 --> 00:44:20,593 Let's just call it even for all the crap 881 00:44:20,593 --> 00:44:22,936 you dished out on me over the years. 882 00:44:22,936 --> 00:44:24,930 Right now, we're just looking for a little trade. 883 00:44:24,930 --> 00:44:26,431 Call it a loan. 884 00:44:26,431 --> 00:44:28,551 I call it extortion. 885 00:44:28,551 --> 00:44:30,576 I think this thing stinks like a sumo wrestler's 886 00:44:30,576 --> 00:44:33,576 just taken a dump on a burning tire. 887 00:44:37,116 --> 00:44:38,850 So where is she? 888 00:44:38,850 --> 00:44:40,090 Who? 889 00:44:40,090 --> 00:44:41,507 The bitch bong. 890 00:44:42,449 --> 00:44:45,811 I have to go and get her, she's in a safe place. 891 00:44:45,811 --> 00:44:48,548 Yeah, I'll bet she's in a safe place. 892 00:44:48,548 --> 00:44:52,081 (dramatic drumming) 893 00:44:52,081 --> 00:44:53,414 Oh, very well. 894 00:44:59,205 --> 00:45:02,087 (muffled mumbling) 895 00:45:02,087 --> 00:45:03,914 There you go, pooky poo. 896 00:45:03,914 --> 00:45:06,164 (mumbling) 897 00:45:08,051 --> 00:45:09,218 There you are. 898 00:45:10,642 --> 00:45:12,505 You trying to suffocate a girl? 899 00:45:12,505 --> 00:45:13,565 Damn. 900 00:45:13,565 --> 00:45:17,648 It's all in interest of safety, you understand. 901 00:45:20,204 --> 00:45:21,428 Safety, my ass. 902 00:45:21,428 --> 00:45:23,639 Your safety, maybe, honky. 903 00:45:23,639 --> 00:45:26,439 Tape on my mouth only pisses me off. 904 00:45:26,439 --> 00:45:29,041 Can't keep a woman down like that. 905 00:45:29,041 --> 00:45:32,708 Yes, you're right sweetheart, I apologize. 906 00:45:34,411 --> 00:45:37,909 That's bad gramps, Dick Cheney on a goose hunt bad. 907 00:45:37,909 --> 00:45:41,852 Ah, hell no, not those crazy white boys again. 908 00:45:41,852 --> 00:45:44,826 How many times you try to kill me already? 909 00:45:44,826 --> 00:45:47,684 Uh, well, actually last time we all 910 00:45:47,684 --> 00:45:49,244 defeated the king bong together, 911 00:45:49,244 --> 00:45:50,856 if you remember correctly. 912 00:45:50,856 --> 00:45:53,172 Oh, I remember alright. 913 00:45:53,172 --> 00:45:57,316 Then you left me down in that hot, sweaty jungle, 914 00:45:57,316 --> 00:46:01,239 all them bugs and spiders crawling all over me. 915 00:46:01,239 --> 00:46:02,072 Oh, lordy! 916 00:46:04,128 --> 00:46:06,803 How do you plan to torture me this time, you little shits? 917 00:46:06,803 --> 00:46:10,346 No torture, just asking for a little advice is all. 918 00:46:10,346 --> 00:46:11,237 Advice? 919 00:46:11,237 --> 00:46:14,070 You mean, you want my help? 920 00:46:14,070 --> 00:46:17,414 Well if you wanna put it that way. 921 00:46:17,414 --> 00:46:20,944 Wait a goddamn minute, what in the hell? 922 00:46:20,944 --> 00:46:21,777 Oowee. 923 00:46:24,349 --> 00:46:28,124 Now that is some kind of sweet, sweet weed. 924 00:46:28,124 --> 00:46:30,178 Wouldn't you say Doctor? 925 00:46:30,178 --> 00:46:33,978 Just what the doctor ordered, sweetheart. 926 00:46:33,978 --> 00:46:36,375 Oh, we could do something with this on the streets. 927 00:46:36,375 --> 00:46:40,047 Uh, I mean, for medicinal purposes of course. 928 00:46:40,047 --> 00:46:41,380 Oh, of course. 929 00:46:42,328 --> 00:46:44,235 Wait a second, nobody's doing anything 930 00:46:44,235 --> 00:46:47,055 until we get a little help with our problem here. 931 00:46:47,055 --> 00:46:48,595 What little problem is that? 932 00:46:48,595 --> 00:46:49,428 Your dick? 933 00:46:49,428 --> 00:46:52,777 No, not his little mustard prick. 934 00:46:52,777 --> 00:46:53,819 This. 935 00:46:53,819 --> 00:46:56,569 (dramatic music) 936 00:47:00,717 --> 00:47:02,327 It's from outer space. 937 00:47:02,327 --> 00:47:03,845 What you talking bout Willis? 938 00:47:03,845 --> 00:47:06,342 I mean this little problem could be your little problem. 939 00:47:06,342 --> 00:47:08,269 Could be the whole world's little problem. 940 00:47:08,269 --> 00:47:09,657 In simplest terms, 941 00:47:09,657 --> 00:47:12,831 we believe an alien invasion may be afoot. 942 00:47:12,831 --> 00:47:13,664 Yeah. 943 00:47:13,664 --> 00:47:16,102 You dumb geeks have all done flipped. 944 00:47:16,102 --> 00:47:17,775 Maybe you could just talk to it or something, 945 00:47:17,775 --> 00:47:18,673 and just you know just. 946 00:47:18,673 --> 00:47:19,719 Talk to it? 947 00:47:19,719 --> 00:47:21,369 You dumb ass cracker, what am I? 948 00:47:21,369 --> 00:47:23,325 Some side show act motherfucker? 949 00:47:23,325 --> 00:47:25,827 Well, no, but I mean, 950 00:47:25,827 --> 00:47:28,735 there aren't that many talking bongs and I just thought. 951 00:47:28,735 --> 00:47:30,309 There's only one of me, 952 00:47:30,309 --> 00:47:33,522 and don't you let your lily white ass every forget it. 953 00:47:33,522 --> 00:47:35,689 But this one was running his mouth earlier, 954 00:47:35,689 --> 00:47:38,084 saying some really nasty stuff. 955 00:47:38,084 --> 00:47:39,631 Insults that were totally uncalled for 956 00:47:39,631 --> 00:47:41,668 and unprovoked, I might add. 957 00:47:41,668 --> 00:47:42,596 This one? 958 00:47:42,596 --> 00:47:43,556 Talking? 959 00:47:43,556 --> 00:47:46,939 Shit, thing's nothing but a piece of junk. 960 00:47:46,939 --> 00:47:49,744 Let's grab some of this super weed and get out of here. 961 00:47:49,744 --> 00:47:51,661 I concur, sweetheart. 962 00:47:53,210 --> 00:47:56,349 You dare to refer to me as a piece of junk? 963 00:47:56,349 --> 00:47:57,797 My outward appearance is designed 964 00:47:57,797 --> 00:48:00,947 for me to blend better within your rudimentary world. 965 00:48:00,947 --> 00:48:03,346 To better fool your simple minds. 966 00:48:03,346 --> 00:48:04,932 Who you calling simple, motherfucker? 967 00:48:04,932 --> 00:48:07,245 You are nothing but trash to be swept into the gutters 968 00:48:07,245 --> 00:48:09,705 of what you call the ghetto of this world. 969 00:48:09,705 --> 00:48:10,763 Say what? 970 00:48:10,763 --> 00:48:14,187 Oh, let me at him, I'm gonna kill him. 971 00:48:14,187 --> 00:48:16,824 Calm down now, sweetheart, take it easy. 972 00:48:16,824 --> 00:48:18,910 We'll take care of this imposter 973 00:48:18,910 --> 00:48:21,949 in due course, I assure you. 974 00:48:21,949 --> 00:48:22,782 Well now. 975 00:48:24,061 --> 00:48:26,144 What do you guys propose? 976 00:48:27,840 --> 00:48:29,090 Take it away. 977 00:48:32,126 --> 00:48:33,909 Here's what we're thinking, gramps. 978 00:48:33,909 --> 00:48:35,835 We want you to take a toke from that thing. 979 00:48:35,835 --> 00:48:39,405 Do a little research, do a little recon, report back to us. 980 00:48:39,405 --> 00:48:40,448 (scoffing) 981 00:48:40,448 --> 00:48:41,819 You're insane. 982 00:48:41,819 --> 00:48:42,652 We need Eebee's help 983 00:48:42,652 --> 00:48:45,041 to help get our friends back, Bachman and Rabbit, 984 00:48:45,041 --> 00:48:47,391 and to stop this invasion from happening. 985 00:48:47,391 --> 00:48:49,592 [Alien Bong] You think I cannot hear you? 986 00:48:49,592 --> 00:48:51,228 Fools! 987 00:48:51,228 --> 00:48:52,977 She's gotta know how to beat him. 988 00:48:52,977 --> 00:48:54,817 I don't know nothing about that fucker. 989 00:48:54,817 --> 00:48:55,920 Except he's an asshole. 990 00:48:55,920 --> 00:48:57,814 You wanna get your hands on some of that alien weed? 991 00:48:57,814 --> 00:48:59,432 Then you're gonna help us out. 992 00:48:59,432 --> 00:49:01,754 Why the hell would I go in there? 993 00:49:01,754 --> 00:49:02,895 We've got what you want pops, 994 00:49:02,895 --> 00:49:06,014 and you're not getting it until you help us out. 995 00:49:06,014 --> 00:49:07,764 Oh shit, damn strong. 996 00:49:09,146 --> 00:49:11,149 Yeah, indeed she is. 997 00:49:11,149 --> 00:49:13,482 Grown from the finest stock. 998 00:49:14,960 --> 00:49:16,960 So, here's the new plan. 999 00:49:18,522 --> 00:49:21,297 While I could get greedy over the weedy 1000 00:49:21,297 --> 00:49:22,744 and take what I want, 1001 00:49:22,744 --> 00:49:25,842 I have to admit that I too am a little curious. 1002 00:49:25,842 --> 00:49:30,556 So, you guys are gonna go into the dragon's lair, 1003 00:49:30,556 --> 00:49:33,859 on this recon that you speak of, 1004 00:49:33,859 --> 00:49:36,371 and I'm gonna wait out here and keep my eye out 1005 00:49:36,371 --> 00:49:39,560 on this, uh, stupid friend of yours. 1006 00:49:39,560 --> 00:49:41,140 Dudes don't do it. 1007 00:49:41,140 --> 00:49:43,608 There's no way you can trust this crank yanker. 1008 00:49:43,608 --> 00:49:45,304 Let me assure you gentlemen, 1009 00:49:45,304 --> 00:49:48,227 that Nurse Hookah is well schooled 1010 00:49:48,227 --> 00:49:51,060 in all aspects of the deadly arts. 1011 00:49:52,201 --> 00:49:55,635 And she wouldn't hesitate for one second to use them, 1012 00:49:55,635 --> 00:49:58,885 to extinguish yet another stupid dweeb. 1013 00:50:01,058 --> 00:50:03,844 Another, you mean she's done this before? 1014 00:50:03,844 --> 00:50:05,029 (karate screaming) 1015 00:50:05,029 --> 00:50:06,348 Not now, Larnell. 1016 00:50:06,348 --> 00:50:08,388 Perhaps we should do as he demands. 1017 00:50:08,388 --> 00:50:09,877 [Larnell] This ain't right, Al. 1018 00:50:09,877 --> 00:50:13,960 Agreed, but we have one more demand of our own. 1019 00:50:14,933 --> 00:50:17,176 And what might that be? 1020 00:50:17,176 --> 00:50:18,974 We need Eebee to go with us. 1021 00:50:18,974 --> 00:50:20,123 Out of the question. 1022 00:50:20,123 --> 00:50:23,000 No, she's necessary for the success of this mission. 1023 00:50:23,000 --> 00:50:24,167 Oh, hell no. 1024 00:50:25,184 --> 00:50:26,939 I wouldn't let them hurt you sweetheart, 1025 00:50:26,939 --> 00:50:28,728 you know that, never. 1026 00:50:28,728 --> 00:50:30,492 Let's face it gramps, there could be a whole lot more 1027 00:50:30,492 --> 00:50:32,558 of this space weed where that came from. 1028 00:50:32,558 --> 00:50:35,081 Oh no you don't old man. 1029 00:50:35,081 --> 00:50:38,913 I know that look in your eye when greed takes over. 1030 00:50:38,913 --> 00:50:40,393 Just think of it Eebee. 1031 00:50:40,393 --> 00:50:42,376 We could get what we wanted. 1032 00:50:42,376 --> 00:50:44,820 An opportunity to take over the world 1033 00:50:44,820 --> 00:50:48,236 with the greatest source of grass known to man. 1034 00:50:48,236 --> 00:50:52,999 Leading to the rise, the unrivaled, unchecked rise 1035 00:50:52,999 --> 00:50:56,416 to fame and fortune of the good Dr. Weed. 1036 00:50:58,915 --> 00:51:01,947 And you just gonna leave me out on street, is that it? 1037 00:51:01,947 --> 00:51:05,550 Oh, no sweetheart, no, no, no, no, never. 1038 00:51:05,550 --> 00:51:07,716 Typical, honkey motherfucker. 1039 00:51:07,716 --> 00:51:10,751 You gonna dump me for this white piece of ass ain't ya? 1040 00:51:10,751 --> 00:51:14,918 No, no, no, no, Nurse Hookah has certain attributes, 1041 00:51:16,370 --> 00:51:19,950 but nothing to compare with you sweetness, huh? 1042 00:51:19,950 --> 00:51:23,033 (light hopeful tune) 1043 00:51:25,760 --> 00:51:26,902 Sweetheart. 1044 00:51:26,902 --> 00:51:29,626 (giggling) 1045 00:51:29,626 --> 00:51:31,876 Oh man, they're so gross. 1046 00:51:33,142 --> 00:51:36,388 Let's clip it along gramps, make out sess is over. 1047 00:51:36,388 --> 00:51:38,039 Let's do this thing. 1048 00:51:38,039 --> 00:51:39,704 I'm gonna get you for this, hmm? 1049 00:51:39,704 --> 00:51:40,997 Doctor Viagra. 1050 00:51:40,997 --> 00:51:43,997 (psychedelic music) 1051 00:51:45,731 --> 00:51:47,362 (choking) 1052 00:51:47,362 --> 00:51:50,112 (dramatic music) 1053 00:52:05,624 --> 00:52:08,677 Man, this thing creeps me out. 1054 00:52:08,677 --> 00:52:12,155 It is only because your simple mind cannot grasp 1055 00:52:12,155 --> 00:52:14,357 the untold power before you. 1056 00:52:14,357 --> 00:52:16,774 Who are you calling simple? 1057 00:52:18,258 --> 00:52:19,364 Excuse me, Junior, 1058 00:52:19,364 --> 00:52:22,188 I don't believe I gave you permission to. 1059 00:52:22,188 --> 00:52:23,488 Fuck your permission, bro. 1060 00:52:23,488 --> 00:52:24,894 We gotta get in there. 1061 00:52:24,894 --> 00:52:28,919 Pardon me if I use my own stash instead of that alien shit. 1062 00:52:28,919 --> 00:52:31,379 Oh this thin, weak earthly vegetation is an afront 1063 00:52:31,379 --> 00:52:34,153 to my senses, but do as you will. 1064 00:52:34,153 --> 00:52:36,403 Oh I will Tarzan, I will. 1065 00:52:39,462 --> 00:52:43,223 You offend me, you disgust me, you repulse me. 1066 00:52:43,223 --> 00:52:44,640 Take me you worm. 1067 00:52:49,143 --> 00:52:51,560 This bong has issues, dude. 1068 00:52:52,700 --> 00:52:53,870 Yes. 1069 00:52:53,870 --> 00:52:56,571 (evil laughing) 1070 00:52:56,571 --> 00:52:58,738 Humans are such easy prey. 1071 00:53:02,452 --> 00:53:05,138 (screeching) 1072 00:53:05,138 --> 00:53:08,305 (quick whipping tone) 1073 00:53:09,266 --> 00:53:10,099 Whoa. 1074 00:53:11,051 --> 00:53:13,301 (laughing) 1075 00:53:14,209 --> 00:53:15,792 Okay Al, your turn. 1076 00:53:18,671 --> 00:53:20,961 Come on Al, don't back out now. 1077 00:53:20,961 --> 00:53:22,502 Oh, indeed, no. 1078 00:53:22,502 --> 00:53:26,585 Friends need saving, plus think of the discovery. 1079 00:53:27,717 --> 00:53:30,117 Whatever works for you, now suck it. 1080 00:53:30,117 --> 00:53:31,534 Hmm, admirable. 1081 00:53:32,564 --> 00:53:34,564 Now join me in my world. 1082 00:53:38,440 --> 00:53:40,900 (laughing) 1083 00:53:40,900 --> 00:53:43,400 Let me blow your fragile mind. 1084 00:53:47,473 --> 00:53:50,640 (quick whipping tone) 1085 00:53:52,723 --> 00:53:54,973 (laughing) 1086 00:54:00,039 --> 00:54:02,848 I hate to be the one to break this to you Eebee, 1087 00:54:02,848 --> 00:54:04,181 but you're next. 1088 00:54:05,218 --> 00:54:07,003 You're gonna get it, you're gonna get it, 1089 00:54:07,003 --> 00:54:08,344 you're gonna get it! 1090 00:54:08,344 --> 00:54:10,320 Silence, wench. 1091 00:54:10,320 --> 00:54:11,912 Let me take you. 1092 00:54:11,912 --> 00:54:14,086 Whoa, I feel like I went to an orgy, 1093 00:54:14,086 --> 00:54:16,586 but nobody gave me the butter. 1094 00:54:19,870 --> 00:54:21,598 (laughing) 1095 00:54:21,598 --> 00:54:23,515 A new day has dawned. 1096 00:54:24,352 --> 00:54:26,966 Soon our worlds will unite. 1097 00:54:26,966 --> 00:54:29,633 (chiming music) 1098 00:54:34,434 --> 00:54:36,767 (screaming) 1099 00:54:40,464 --> 00:54:43,547 (mechanical pulsing) 1100 00:54:45,845 --> 00:54:46,678 Rabbit? 1101 00:54:49,287 --> 00:54:51,518 They got me, man. 1102 00:54:51,518 --> 00:54:53,111 What's that noise, bro? 1103 00:54:53,111 --> 00:54:55,111 They got me hooked up. 1104 00:54:56,016 --> 00:54:59,132 Oh, they're jizz milking you, Hoss. 1105 00:54:59,132 --> 00:55:01,180 They want our seed, man. 1106 00:55:01,180 --> 00:55:03,231 But this is some sick shit, bro. 1107 00:55:03,231 --> 00:55:04,809 You gotta get this off of me. 1108 00:55:04,809 --> 00:55:06,648 I am not touching that thing. 1109 00:55:06,648 --> 00:55:09,050 What if they're raising our babies 1110 00:55:09,050 --> 00:55:11,300 to an army to invade Earth? 1111 00:55:12,262 --> 00:55:13,395 That's a new one. 1112 00:55:13,395 --> 00:55:18,002 Or maybe they're raising our babies to eat them. 1113 00:55:18,002 --> 00:55:19,842 They're cannibals. 1114 00:55:19,842 --> 00:55:20,982 (sobbing) 1115 00:55:20,982 --> 00:55:23,232 Cannibals, oh the humanity! 1116 00:55:25,265 --> 00:55:28,348 Calm it down dude, where's Bachman? 1117 00:55:30,622 --> 00:55:34,427 They got him, they got him so far out. 1118 00:55:34,427 --> 00:55:35,576 Hang tight. 1119 00:55:35,576 --> 00:55:36,697 (yelping) 1120 00:55:36,697 --> 00:55:38,106 Don't leave me, man. 1121 00:55:38,106 --> 00:55:39,086 (sobbing) 1122 00:55:39,086 --> 00:55:40,669 No, don't leave me! 1123 00:55:43,869 --> 00:55:46,148 You're not alone, talk to Jesus. 1124 00:55:46,148 --> 00:55:46,981 BRB. 1125 00:55:48,596 --> 00:55:50,467 (mumbling) 1126 00:55:50,467 --> 00:55:53,111 (sobbing) 1127 00:55:53,111 --> 00:55:55,611 (eerie music) 1128 00:55:59,191 --> 00:56:03,862 The alien world, or the bong world if you will, 1129 00:56:03,862 --> 00:56:07,686 seems to be comprised of very little physical matter. 1130 00:56:07,686 --> 00:56:11,353 In here, this fog, these meager furnishings, 1131 00:56:13,215 --> 00:56:18,014 seems to be contrived merely to placate our human minds 1132 00:56:18,014 --> 00:56:20,181 and possibly nothing else. 1133 00:56:22,257 --> 00:56:26,152 Perhaps, in fact these images have been taken from our minds 1134 00:56:26,152 --> 00:56:28,354 to serve no purpose except basically 1135 00:56:28,354 --> 00:56:31,687 to give us illusion for our own benefit. 1136 00:56:34,051 --> 00:56:35,677 Thus far, I have seen no sign 1137 00:56:35,677 --> 00:56:38,817 of Bachman, Larnell, or Rabbit. 1138 00:56:38,817 --> 00:56:43,369 Nor have I seen any sign of any alien beings. 1139 00:56:43,369 --> 00:56:45,818 I have, although, discerned the sound 1140 00:56:45,818 --> 00:56:47,552 of what can only be described as 1141 00:56:47,552 --> 00:56:50,299 some kind of mechanical device. 1142 00:56:50,299 --> 00:56:51,132 Example. 1143 00:56:51,132 --> 00:56:53,913 (mechanical sucking) 1144 00:56:53,913 --> 00:56:54,746 Hmm, 1145 00:56:56,275 --> 00:56:57,275 fascinating. 1146 00:56:59,406 --> 00:57:01,243 Moving on to investigate. 1147 00:57:01,243 --> 00:57:03,743 (eerie music) 1148 00:57:06,433 --> 00:57:10,408 There's most certainly a machine at work here, 1149 00:57:10,408 --> 00:57:13,658 but I can't see anything in this foggy. 1150 00:57:15,693 --> 00:57:17,969 (grunting) 1151 00:57:17,969 --> 00:57:19,802 I seem to have tripped 1152 00:57:21,046 --> 00:57:23,046 on some living organism. 1153 00:57:26,295 --> 00:57:29,763 There's fluid running through it, 1154 00:57:29,763 --> 00:57:33,722 the fluid is being transferred from somewhere else 1155 00:57:33,722 --> 00:57:35,972 into a series of vast jugs. 1156 00:57:37,392 --> 00:57:39,792 What it is or for what purpose, 1157 00:57:39,792 --> 00:57:42,887 I cannot understand yet without further observation. 1158 00:57:42,887 --> 00:57:45,970 (mechanical pulsing) 1159 00:57:53,040 --> 00:57:55,505 (grunting) 1160 00:57:55,505 --> 00:57:59,672 The smell is unpleasant and pronounced, to say the least. 1161 00:58:02,597 --> 00:58:06,680 The viscosity is similar to that of a consistency 1162 00:58:09,524 --> 00:58:13,561 of a kind of material that I, I'm not entirely sure of, 1163 00:58:13,561 --> 00:58:16,728 but it's absolutely disgusting and it. 1164 00:58:19,483 --> 00:58:20,316 Oh, my. 1165 00:58:22,474 --> 00:58:25,772 I seem to have encountered an alien being. 1166 00:58:25,772 --> 00:58:29,605 Female, by all accounts, voluptuous in nature, 1167 00:58:31,128 --> 00:58:32,314 with a physical attractiveness an 1168 00:58:32,314 --> 00:58:35,222 average male might find appealing. 1169 00:58:35,222 --> 00:58:37,198 Is this the alien's true form, 1170 00:58:37,198 --> 00:58:41,115 or has her imagery been plucked from my memory? 1171 00:58:43,122 --> 00:58:45,697 Although, I can't necessary recall ever imagining 1172 00:58:45,697 --> 00:58:47,918 a naked woman with images painted on her 1173 00:58:47,918 --> 00:58:50,292 as if the brush strokes had been applied 1174 00:58:50,292 --> 00:58:52,292 by some of sexual tiger. 1175 00:58:53,803 --> 00:58:55,970 (kissing) 1176 00:58:57,010 --> 00:58:59,343 Oh my, the alien is amorous. 1177 00:59:02,727 --> 00:59:03,560 (recorder breaking) 1178 00:59:03,560 --> 00:59:05,576 Oh no, no, my field notes. 1179 00:59:05,576 --> 00:59:06,783 Wait, wait, no. 1180 00:59:06,783 --> 00:59:09,283 Oh my god, please, please, no. 1181 00:59:10,419 --> 00:59:13,086 (chiming music) 1182 00:59:16,586 --> 00:59:18,836 (laughing) 1183 00:59:23,764 --> 00:59:28,045 It seems your friend has made a scientific discovery. 1184 00:59:28,045 --> 00:59:28,980 (laughing) 1185 00:59:28,980 --> 00:59:32,217 He is now one with the hive. 1186 00:59:32,217 --> 00:59:33,448 The hive? 1187 00:59:33,448 --> 00:59:35,056 What the fuck? 1188 00:59:35,056 --> 00:59:36,304 Yeah, yeah, hive. 1189 00:59:36,304 --> 00:59:40,179 Don't you know what a hive is, simpleton? 1190 00:59:40,179 --> 00:59:43,797 Yeah, it's like for bees and shit. 1191 00:59:43,797 --> 00:59:45,104 (laughing) 1192 00:59:45,104 --> 00:59:47,249 Bees and shit. 1193 00:59:47,249 --> 00:59:51,492 And all the insects, all the insects of the earth. 1194 00:59:51,492 --> 00:59:53,825 Insects meaning humans, huh? 1195 00:59:56,029 --> 00:59:57,494 Am I correct? 1196 00:59:57,494 --> 01:00:00,631 Rudimentary, but accurate. 1197 01:00:00,631 --> 01:00:01,915 Yeah, yeah, yeah. 1198 01:00:01,915 --> 01:00:04,165 (laughing) 1199 01:00:06,395 --> 01:00:08,895 You mean to assimilate us, hm? 1200 01:00:09,891 --> 01:00:13,058 Not necessarily invade and destroy us. 1201 01:00:14,470 --> 01:00:15,970 Oh, uh, perhaps. 1202 01:00:16,895 --> 01:00:20,361 You want to live among us, share our world with us, eh? 1203 01:00:20,361 --> 01:00:22,111 Not rule over us, hm? 1204 01:00:23,242 --> 01:00:25,242 That is one concept, yes. 1205 01:00:25,242 --> 01:00:27,413 (laughing) 1206 01:00:27,413 --> 01:00:28,663 You see, boy? 1207 01:00:31,119 --> 01:00:33,049 You've been worried over nothing. 1208 01:00:33,049 --> 01:00:35,214 (laughing) 1209 01:00:35,214 --> 01:00:36,177 How much of your weed you been smoking, 1210 01:00:36,177 --> 01:00:38,158 you stupid sag bag? 1211 01:00:38,158 --> 01:00:40,868 This bong is snowing you. 1212 01:00:40,868 --> 01:00:44,400 I think I'm old enough to be able to discern deception. 1213 01:00:44,400 --> 01:00:46,114 (laughing) 1214 01:00:46,114 --> 01:00:50,197 Even though my faculties may be slightly impaired 1215 01:00:51,618 --> 01:00:54,804 because of certain hallucinatory elements. 1216 01:00:54,804 --> 01:00:57,054 (laughing) 1217 01:01:02,077 --> 01:01:03,967 Anybody got any pizza? 1218 01:01:03,967 --> 01:01:06,217 (laughing) 1219 01:01:07,422 --> 01:01:09,793 Man, you better not be smoking that super grass 1220 01:01:09,793 --> 01:01:11,446 that's growing on the counter. 1221 01:01:11,446 --> 01:01:13,118 You don't know what that shit'll do to you. 1222 01:01:13,118 --> 01:01:16,298 Don't make me out a fool, boy. 1223 01:01:16,298 --> 01:01:19,189 Well you haven't been playing this one too smart so far. 1224 01:01:19,189 --> 01:01:20,788 As far as I can tell you're playing 1225 01:01:20,788 --> 01:01:25,157 right in to this helium bot's hands, or hoses, or whatever. 1226 01:01:25,157 --> 01:01:27,407 (laughing) 1227 01:01:28,486 --> 01:01:30,986 I have it all under control. 1228 01:01:31,926 --> 01:01:33,740 (laughing) 1229 01:01:33,740 --> 01:01:35,012 Shit, Larnell was right. 1230 01:01:35,012 --> 01:01:37,159 These aliens are gonna totally work us over. 1231 01:01:37,159 --> 01:01:39,409 (laughing) 1232 01:01:43,363 --> 01:01:45,530 (moaning) 1233 01:01:46,496 --> 01:01:49,579 (mechanical pulsing) 1234 01:02:06,262 --> 01:02:07,526 Bachman? 1235 01:02:07,526 --> 01:02:08,359 Dude. 1236 01:02:09,428 --> 01:02:11,871 Bach, what the hell? 1237 01:02:11,871 --> 01:02:14,997 I've been probed, in my dong. 1238 01:02:14,997 --> 01:02:15,997 I knew it. 1239 01:02:16,910 --> 01:02:18,697 Hold up white boy. (yelping) 1240 01:02:18,697 --> 01:02:20,351 You don't wanna be touching that shit. 1241 01:02:20,351 --> 01:02:21,352 But I gotta help him? 1242 01:02:21,352 --> 01:02:22,363 How? 1243 01:02:22,363 --> 01:02:25,141 Decorate your garden, use him for mulch? 1244 01:02:25,141 --> 01:02:26,193 Listen, bitch, if you're not gonna 1245 01:02:26,193 --> 01:02:28,305 be constructive then zip it, alright? 1246 01:02:28,305 --> 01:02:30,417 Just tryin to help. 1247 01:02:30,417 --> 01:02:33,816 Well if you wanna help then tell me what's happening here. 1248 01:02:33,816 --> 01:02:36,066 Dude, they sucked me dry. 1249 01:02:38,072 --> 01:02:41,105 He's right, this boy's seed is history. 1250 01:02:41,105 --> 01:02:44,542 His meat flute ain't playing no more tunes, baby. 1251 01:02:44,542 --> 01:02:46,625 My wacker's toast, bro. 1252 01:02:49,339 --> 01:02:54,080 Just hang on, B, I'm gonna think of something okay? 1253 01:02:54,080 --> 01:02:56,448 Eebee, how about some suggestions? 1254 01:02:56,448 --> 01:02:59,650 Oh ho, so now you wanna hear from me, is that it? 1255 01:02:59,650 --> 01:03:01,737 Done keeping a good woman down? 1256 01:03:01,737 --> 01:03:03,601 I'm sorry for snapping, okay? 1257 01:03:03,601 --> 01:03:04,985 Oppressive cracker. 1258 01:03:04,985 --> 01:03:06,835 How about some ideas here, Eebee? 1259 01:03:06,835 --> 01:03:09,046 Ideas wouldn't be a bad thing. 1260 01:03:09,046 --> 01:03:09,879 I wouldn't mind getting out 1261 01:03:09,879 --> 01:03:12,207 of here while the getting's good. 1262 01:03:12,207 --> 01:03:13,086 So? 1263 01:03:13,086 --> 01:03:14,664 Okay, look numb nuts. 1264 01:03:14,664 --> 01:03:17,091 These aliens want some human seed. 1265 01:03:17,091 --> 01:03:19,684 Don't know why, and I don't care. 1266 01:03:19,684 --> 01:03:21,801 My guess is they're raising a bunch 1267 01:03:21,801 --> 01:03:25,276 of imitation humans to help invade Earth. 1268 01:03:25,276 --> 01:03:28,051 Yeah, kinda like in Invasion of the Body Snatchers? 1269 01:03:28,051 --> 01:03:29,051 With weed. 1270 01:03:30,756 --> 01:03:32,084 (yelping) 1271 01:03:32,084 --> 01:03:34,251 (gasping) 1272 01:03:36,733 --> 01:03:38,233 Aw, shit monkey. 1273 01:03:40,825 --> 01:03:42,351 Just hang tight there, B. 1274 01:03:42,351 --> 01:03:44,518 I'll get you out, somehow. 1275 01:03:46,087 --> 01:03:47,223 Watch my boy, Eebee. 1276 01:03:47,223 --> 01:03:49,223 Oh yeah, I'll do that. 1277 01:03:52,585 --> 01:03:53,418 Idiot. 1278 01:03:54,330 --> 01:03:56,413 (static) 1279 01:03:59,543 --> 01:04:01,935 (mechanical pulsing) 1280 01:04:01,935 --> 01:04:04,185 (groaning) 1281 01:04:08,338 --> 01:04:09,171 Al? 1282 01:04:10,013 --> 01:04:12,263 (groaning) 1283 01:04:14,677 --> 01:04:18,171 Oh, they got you by the groin, man. 1284 01:04:18,171 --> 01:04:20,588 Larnell, you gotta help me. 1285 01:04:21,616 --> 01:04:25,234 I don't want them taking my essence. 1286 01:04:25,234 --> 01:04:27,496 I totally get it, man, that is some menses splooge. 1287 01:04:27,496 --> 01:04:29,760 Valuable shit on the black market. 1288 01:04:29,760 --> 01:04:33,677 It just amounts to such an extreme violation. 1289 01:04:35,913 --> 01:04:38,163 (groaning) 1290 01:04:45,834 --> 01:04:47,952 Oh, it sounds as if another 1291 01:04:47,952 --> 01:04:49,696 has been brought into the folds. 1292 01:04:49,696 --> 01:04:51,946 (laughing) 1293 01:04:54,414 --> 01:04:57,663 I don't know what you're smiling about old man. 1294 01:04:57,663 --> 01:05:00,830 It's very simple, you ignoramus, eh. 1295 01:05:02,462 --> 01:05:04,474 The aliens have their intentions set 1296 01:05:04,474 --> 01:05:07,807 on taking over the world, and I for one, 1297 01:05:10,216 --> 01:05:13,474 have no fear because they are going to need 1298 01:05:13,474 --> 01:05:17,557 humans of higher learning to give them assistance 1299 01:05:18,460 --> 01:05:22,850 in maintaining the earth at a functioning level. 1300 01:05:22,850 --> 01:05:24,359 (laughing) 1301 01:05:24,359 --> 01:05:26,230 And you think that's gonna be you? 1302 01:05:26,230 --> 01:05:27,837 I know it's gonna be me. 1303 01:05:27,837 --> 01:05:30,087 (laughing) 1304 01:05:32,287 --> 01:05:34,787 Isn't that so, Mr. Alien Bong? 1305 01:05:36,807 --> 01:05:38,640 Why of course it is. 1306 01:05:41,227 --> 01:05:44,463 You're an idiot, you dirty old hippy. 1307 01:05:44,463 --> 01:05:46,427 (gasping) 1308 01:05:46,427 --> 01:05:47,832 No! 1309 01:05:47,832 --> 01:05:50,793 Nurse, nurse, Nurse Hookah. 1310 01:05:50,793 --> 01:05:51,626 Oh, my. 1311 01:05:52,553 --> 01:05:54,463 Oh dear, oh dear. 1312 01:05:54,463 --> 01:05:57,929 Damn, she's got a hard noggin. 1313 01:05:57,929 --> 01:05:58,762 Stop! 1314 01:05:59,635 --> 01:06:00,925 What the fuck? 1315 01:06:00,925 --> 01:06:02,331 It's time to take it out. 1316 01:06:02,331 --> 01:06:04,204 And you think that's the best thing to do? 1317 01:06:04,204 --> 01:06:05,037 Fucking this thing up's 1318 01:06:05,037 --> 01:06:07,144 the best idea I've had in a long time. 1319 01:06:07,144 --> 01:06:11,311 Then how are you gonna get in there and help your friends? 1320 01:06:12,566 --> 01:06:13,898 Okay, maybe you've got a good point. 1321 01:06:13,898 --> 01:06:17,761 Wise decision, though ultimately doomed for failure. 1322 01:06:17,761 --> 01:06:19,287 We'll see about that. 1323 01:06:19,287 --> 01:06:21,787 (eerie music) 1324 01:06:25,947 --> 01:06:30,030 Yes, put your lips on that you pathetic maggot. 1325 01:06:31,404 --> 01:06:32,237 (water bubbling) 1326 01:06:32,237 --> 01:06:34,487 (laughing) 1327 01:06:38,785 --> 01:06:41,952 (quick whipping tune) 1328 01:06:47,911 --> 01:06:51,239 Buy a kingdom for a hard on. 1329 01:06:51,239 --> 01:06:52,746 Hello? 1330 01:06:52,746 --> 01:06:54,913 Can you, well, I am spent. 1331 01:06:57,576 --> 01:07:00,500 There's way no two ways about it, I am. 1332 01:07:00,500 --> 01:07:01,333 Rabbit. 1333 01:07:02,660 --> 01:07:04,660 Dude you look like shit. 1334 01:07:06,113 --> 01:07:07,995 What happened? 1335 01:07:07,995 --> 01:07:10,162 Those alien bong chicks. 1336 01:07:11,346 --> 01:07:12,384 They attacked me. 1337 01:07:12,384 --> 01:07:15,115 Dude, you didn't learn anything from last time? 1338 01:07:15,115 --> 01:07:17,330 With the poontang? 1339 01:07:17,330 --> 01:07:18,787 Poontang. 1340 01:07:18,787 --> 01:07:21,088 You gotta abstain. 1341 01:07:21,088 --> 01:07:23,421 Restrain, resist temptation. 1342 01:07:25,245 --> 01:07:27,012 Come on you idiot. 1343 01:07:27,012 --> 01:07:29,762 (dramatic music) 1344 01:07:31,870 --> 01:07:34,037 (moaning) 1345 01:07:41,038 --> 01:07:42,371 What the hell? 1346 01:07:44,673 --> 01:07:46,210 Bachman? 1347 01:07:46,210 --> 01:07:49,043 Bro, things ain't going so good. 1348 01:07:50,111 --> 01:07:51,611 No, not so good. 1349 01:07:55,338 --> 01:07:57,505 (moaning) 1350 01:08:00,007 --> 01:08:02,858 You're a fucking Chia Pet. 1351 01:08:02,858 --> 01:08:04,191 Ch-ch-ch Chia. 1352 01:08:05,789 --> 01:08:07,553 You got screwed. 1353 01:08:07,553 --> 01:08:08,386 No shit. 1354 01:08:09,858 --> 01:08:12,969 You gotta get this stuff off of me, bro. 1355 01:08:12,969 --> 01:08:16,274 Uh-uh, dude, I'm out of here. 1356 01:08:16,274 --> 01:08:17,555 Rabbit. 1357 01:08:17,555 --> 01:08:19,555 Don't be a pussy, man. 1358 01:08:21,835 --> 01:08:23,999 (laughing) 1359 01:08:23,999 --> 01:08:24,832 Rabbit. 1360 01:08:26,389 --> 01:08:27,222 Come on. 1361 01:08:28,064 --> 01:08:29,731 Guys, come on man. 1362 01:08:32,745 --> 01:08:35,093 (mechanical pulsing) 1363 01:08:35,093 --> 01:08:37,343 (groaning) 1364 01:08:39,665 --> 01:08:41,159 Holy shit, it's Al. 1365 01:08:41,159 --> 01:08:43,909 (dramatic music) 1366 01:08:53,219 --> 01:08:55,560 What do you think this thing is? 1367 01:08:55,560 --> 01:08:57,519 Some kind of alien weapon or something? 1368 01:08:57,519 --> 01:08:59,686 Uh-uh, Brett, uh, Brett. 1369 01:09:00,847 --> 01:09:03,495 I'm gonna take these cock knockers out. 1370 01:09:03,495 --> 01:09:04,336 (yelling) Brett I wouldn't do. 1371 01:09:04,336 --> 01:09:05,977 (shattering) 1372 01:09:05,977 --> 01:09:08,144 (yelling) 1373 01:09:12,247 --> 01:09:15,440 That has some of those boys down. 1374 01:09:15,440 --> 01:09:17,375 Brother, I hate to break this to you, 1375 01:09:17,375 --> 01:09:19,679 but you do not want to know what that is 1376 01:09:19,679 --> 01:09:21,428 you got all over you. 1377 01:09:21,428 --> 01:09:22,924 What? 1378 01:09:22,924 --> 01:09:23,757 Jizz. 1379 01:09:25,924 --> 01:09:28,174 Oh sick, sick fuck, fuck. 1380 01:09:30,388 --> 01:09:32,769 Hey, it's not so bad, it's not so bad. 1381 01:09:32,769 --> 01:09:35,727 It's just a little of mine, and a little of Bachman's. 1382 01:09:35,727 --> 01:09:37,637 That's my semen. 1383 01:09:37,637 --> 01:09:39,970 (screaming) 1384 01:09:44,448 --> 01:09:45,362 Dudes. 1385 01:09:45,362 --> 01:09:47,400 Bro, look at this shit. 1386 01:09:47,400 --> 01:09:51,051 You got space wank all over you babe. 1387 01:09:51,051 --> 01:09:53,668 What's happening to Al? 1388 01:09:53,668 --> 01:09:54,857 They still got him hooked up, 1389 01:09:54,857 --> 01:09:56,814 they're milking him pretty good, too. 1390 01:09:56,814 --> 01:09:58,158 (groaning) 1391 01:09:58,158 --> 01:09:59,505 (zapping) 1392 01:09:59,505 --> 01:10:03,170 Mmhmm, they want that smart jizz. 1393 01:10:03,170 --> 01:10:04,453 That's what they want. 1394 01:10:04,453 --> 01:10:06,358 They're thinking they can take over the world faster 1395 01:10:06,358 --> 01:10:08,684 with smarts than with stupid. 1396 01:10:08,684 --> 01:10:10,013 Gotta stop them. 1397 01:10:10,013 --> 01:10:13,902 I think what she's referring to is that our manhoods 1398 01:10:13,902 --> 01:10:17,377 is lacking in certain intellectual properties. 1399 01:10:17,377 --> 01:10:19,934 Oh who gives a fuck, let's just get out of here? 1400 01:10:19,934 --> 01:10:22,577 What about brother Al? 1401 01:10:22,577 --> 01:10:24,827 I've never felt so alive. 1402 01:10:26,549 --> 01:10:28,649 I'm in so much pain. 1403 01:10:28,649 --> 01:10:29,649 It's cosmic. 1404 01:10:30,599 --> 01:10:31,849 Hold my bone. 1405 01:10:34,250 --> 01:10:37,841 Be strong for me, Al, this might sting a little bit. 1406 01:10:37,841 --> 01:10:39,127 (groaning) 1407 01:10:39,127 --> 01:10:39,960 Ow. 1408 01:10:41,090 --> 01:10:41,923 (mumbled whispering) 1409 01:10:41,923 --> 01:10:44,840 (karate screaming) 1410 01:10:50,886 --> 01:10:55,158 I normally don't hit a lady, but you ain't no ladies. 1411 01:10:55,158 --> 01:10:57,086 Your joint, sir. 1412 01:10:57,086 --> 01:10:58,419 That was monkey. 1413 01:11:00,361 --> 01:11:02,694 Uh, it was drunken monkey. 1414 01:11:03,618 --> 01:11:04,868 Right on, Al. 1415 01:11:05,947 --> 01:11:07,348 Look at me, Al. 1416 01:11:07,348 --> 01:11:08,515 On three, one. 1417 01:11:09,707 --> 01:11:10,540 (screaming) 1418 01:11:10,540 --> 01:11:11,865 Oh god. 1419 01:11:11,865 --> 01:11:14,115 (groaning) 1420 01:11:23,681 --> 01:11:26,045 Now let's get that alien bong. 1421 01:11:26,045 --> 01:11:28,503 And just how do you propose we do that, spunky monkey? 1422 01:11:28,503 --> 01:11:30,019 We're here in god knows where 1423 01:11:30,019 --> 01:11:32,154 and that thing's back in the head shop. 1424 01:11:32,154 --> 01:11:34,959 I got an idea, I got an idea. 1425 01:11:34,959 --> 01:11:36,205 What you got, Eebee? 1426 01:11:36,205 --> 01:11:39,801 We gotta cause us a chain reaction. 1427 01:11:39,801 --> 01:11:40,634 Wait, wait, wait. 1428 01:11:40,634 --> 01:11:42,117 I think she has something here. 1429 01:11:42,117 --> 01:11:43,949 I mean the effect of the bong, you know, 1430 01:11:43,949 --> 01:11:45,754 reaches between both worlds. 1431 01:11:45,754 --> 01:11:48,263 Maybe somehow we can reverse the process. 1432 01:11:48,263 --> 01:11:50,259 Yeah, but how? 1433 01:11:50,259 --> 01:11:53,463 Well, I figure we need a really strong catalyst, 1434 01:11:53,463 --> 01:11:56,654 you know something to jump start the process. 1435 01:11:56,654 --> 01:11:58,293 What did you have in mind? 1436 01:11:58,293 --> 01:12:00,876 (smooth music) 1437 01:12:04,790 --> 01:12:06,204 Yeah, yeah. 1438 01:12:06,204 --> 01:12:07,371 Yes, yes, yes! 1439 01:12:09,840 --> 01:12:10,891 What? 1440 01:12:10,891 --> 01:12:12,816 You could be the catalyst. 1441 01:12:12,816 --> 01:12:14,064 Catalyst? 1442 01:12:14,064 --> 01:12:15,197 The conduit. 1443 01:12:15,197 --> 01:12:16,405 That right, Al? 1444 01:12:16,405 --> 01:12:17,586 Correct. 1445 01:12:17,586 --> 01:12:18,472 (laughing) 1446 01:12:18,472 --> 01:12:21,337 Hey, you're the walrus. 1447 01:12:21,337 --> 01:12:23,424 Coo coo ca choo. 1448 01:12:23,424 --> 01:12:26,424 (psychedelic music) 1449 01:12:29,380 --> 01:12:32,297 (karate screaming) 1450 01:12:36,455 --> 01:12:38,788 (muttering) 1451 01:12:59,876 --> 01:13:03,586 Alright boys, let's fire this puppy up. 1452 01:13:03,586 --> 01:13:05,168 Huh? 1453 01:13:05,168 --> 01:13:07,085 No way, no, no, no, no. 1454 01:13:09,166 --> 01:13:11,703 Yes way, play like a champion for me Bach. 1455 01:13:11,703 --> 01:13:13,916 No, no, no, no, no. 1456 01:13:13,916 --> 01:13:16,083 (blowing) 1457 01:13:19,023 --> 01:13:20,271 Hot, hot, hot, hot. 1458 01:13:20,271 --> 01:13:21,950 Total team player dude. 1459 01:13:21,950 --> 01:13:24,200 (groaning) 1460 01:13:29,070 --> 01:13:31,165 It's hot, hot. 1461 01:13:31,165 --> 01:13:31,998 Sucks. 1462 01:13:37,022 --> 01:13:40,022 (high pitched tone) 1463 01:13:49,342 --> 01:13:51,509 (chiming) 1464 01:13:57,145 --> 01:13:59,312 (moaning) 1465 01:14:05,395 --> 01:14:06,228 No, no! 1466 01:14:07,678 --> 01:14:09,011 My female units! 1467 01:14:10,455 --> 01:14:11,723 My force! 1468 01:14:11,723 --> 01:14:13,118 What's the matter? 1469 01:14:13,118 --> 01:14:14,784 Those worms, those bugs. 1470 01:14:14,784 --> 01:14:17,784 They're using my weapons against me. 1471 01:14:19,074 --> 01:14:22,321 Those scum, those insignificant parasites. 1472 01:14:22,321 --> 01:14:24,017 Yes, yes, I've been saying 1473 01:14:24,017 --> 01:14:27,576 the same thing myself for years now. 1474 01:14:27,576 --> 01:14:30,909 Especially in the case of these cretins. 1475 01:14:32,378 --> 01:14:36,128 Extremely difficult to exterminate parasites. 1476 01:14:37,384 --> 01:14:38,884 [Alien Bong] No! 1477 01:14:41,197 --> 01:14:43,232 (scoffing) 1478 01:14:43,232 --> 01:14:45,732 (eerie music) 1479 01:14:47,744 --> 01:14:48,577 Now it's time we send 1480 01:14:48,577 --> 01:14:51,920 a message to the man, the bong in charge. 1481 01:14:51,920 --> 01:14:54,984 Dude, give me the honors. 1482 01:14:54,984 --> 01:14:56,997 Dude, you wanna toke yourself? 1483 01:14:56,997 --> 01:14:59,914 If you want something done right. 1484 01:15:00,919 --> 01:15:03,086 That's right, light it up. 1485 01:15:04,428 --> 01:15:05,511 Lean on over. 1486 01:15:10,419 --> 01:15:12,669 (groaning) 1487 01:15:13,896 --> 01:15:16,646 Give me a doobie, doobie, doobie. 1488 01:15:17,662 --> 01:15:19,412 Take your medicine. 1489 01:15:20,770 --> 01:15:22,029 [Brett] Suck Bach. 1490 01:15:22,029 --> 01:15:23,943 With any luck. 1491 01:15:23,943 --> 01:15:27,026 (mechanical pulsing) 1492 01:15:30,370 --> 01:15:33,197 (coughing) 1493 01:15:33,197 --> 01:15:35,947 (dramatic tones) 1494 01:15:47,015 --> 01:15:48,098 No, no, no! 1495 01:15:49,800 --> 01:15:52,717 (electric pulsing) 1496 01:15:55,374 --> 01:15:57,707 (explosion) 1497 01:16:01,444 --> 01:16:03,944 That could have gone better. 1498 01:16:07,695 --> 01:16:10,612 (electric pulsing) 1499 01:16:11,796 --> 01:16:14,697 (explosion) 1500 01:16:14,697 --> 01:16:17,030 (screaming) 1501 01:16:21,098 --> 01:16:23,434 [Bachman] Some pussy landed in my face. 1502 01:16:23,434 --> 01:16:24,749 Praise the Lord. 1503 01:16:24,749 --> 01:16:26,932 Well, looks like you did it again, 1504 01:16:26,932 --> 01:16:29,233 you stupid mother fuckers. 1505 01:16:29,233 --> 01:16:30,233 We did it. 1506 01:16:31,156 --> 01:16:35,323 Once again, I gotta thank what's in the good book. 1507 01:16:37,297 --> 01:16:40,297 (psychedelic tones) 1508 01:16:45,724 --> 01:16:47,891 Dude, I needed that shower. 1509 01:16:47,891 --> 01:16:50,697 My clothes got pretty jizzy. 1510 01:16:50,697 --> 01:16:52,332 Well I for one could go the rest of my life 1511 01:16:52,332 --> 01:16:54,431 without another alien invasion. 1512 01:16:54,431 --> 01:16:57,092 The one spot I gotta agree with you. 1513 01:16:57,092 --> 01:16:58,925 We might not have any choice, dudes. 1514 01:16:58,925 --> 01:17:01,063 Those Area 51 aliens are gonna get out, 1515 01:17:01,063 --> 01:17:04,230 no joke, and they are gonna be pissed. 1516 01:17:05,442 --> 01:17:06,599 I think that conspiracy theory 1517 01:17:06,599 --> 01:17:10,070 has run its particular course, Larnell. 1518 01:17:10,070 --> 01:17:11,720 Not at all, Al. 1519 01:17:11,720 --> 01:17:13,543 How do you think you'd feel if you'd been force fed 1520 01:17:13,543 --> 01:17:15,873 malt balls for the past 60 years? 1521 01:17:15,873 --> 01:17:17,910 Fat asses won't be able to get out of their own way, 1522 01:17:17,910 --> 01:17:20,494 let alone be any threat to us. 1523 01:17:20,494 --> 01:17:22,028 Amen to that, brothers. 1524 01:17:22,028 --> 01:17:25,410 (video game dinging) 1525 01:17:25,410 --> 01:17:27,439 Shit, it's Luann. 1526 01:17:27,439 --> 01:17:28,834 What about the restraining order? 1527 01:17:28,834 --> 01:17:30,051 Think she cares about that? 1528 01:17:30,051 --> 01:17:31,367 Chick's obsessed. 1529 01:17:31,367 --> 01:17:34,450 (video game beeping) 1530 01:17:39,312 --> 01:17:42,312 These are for you, my sexy flower. 1531 01:17:46,278 --> 01:17:48,254 (farting) 1532 01:17:48,254 --> 01:17:51,337 Sorry, I got angry ass again today. 1533 01:17:52,977 --> 01:17:54,546 (sniffing) 1534 01:17:54,546 --> 01:17:57,546 (soft upbeat music) 1535 01:17:59,022 --> 01:18:00,439 I want you now. 1536 01:18:01,296 --> 01:18:02,610 Stud. 1537 01:18:02,610 --> 01:18:05,110 (reggae beat) 1538 01:18:11,702 --> 01:18:12,711 What? 1539 01:18:12,711 --> 01:18:15,294 It's been a bit of a dry spell. 1540 01:18:18,994 --> 01:18:20,411 Get 'em, champ. 1541 01:18:23,515 --> 01:18:25,259 Hey, at least he has somebody. 1542 01:18:25,259 --> 01:18:27,437 Wish I could run into Velicity again. 1543 01:18:27,437 --> 01:18:28,465 You ought to look her up when 1544 01:18:28,465 --> 01:18:32,215 you're in the neighborhood, of South America. 1545 01:18:33,907 --> 01:18:37,718 [Bachman] You guys smell something? 1546 01:18:37,718 --> 01:18:39,635 Somebody order pizza? 1547 01:18:42,358 --> 01:18:43,275 Velicity? 1548 01:18:45,145 --> 01:18:46,571 What are you doing here? 1549 01:18:46,571 --> 01:18:48,137 Oh, would you rather I go? 1550 01:18:48,137 --> 01:18:49,533 Fuck no. 1551 01:18:49,533 --> 01:18:51,859 I mean, of course not. 1552 01:18:51,859 --> 01:18:53,893 Well don't just stand there like an idiot. 1553 01:18:53,893 --> 01:18:56,476 (upbeat music) 1554 01:19:02,908 --> 01:19:05,032 Man, I have missed you a ton. 1555 01:19:05,032 --> 01:19:07,926 Been dating the five sisters on Palm Street every night. 1556 01:19:07,926 --> 01:19:08,759 (laughing) 1557 01:19:08,759 --> 01:19:10,365 But seriously, what are you doing here? 1558 01:19:10,365 --> 01:19:13,542 Well, when your grandfather disappeared in South America, 1559 01:19:13,542 --> 01:19:15,396 so did my pay checks. 1560 01:19:15,396 --> 01:19:16,616 He was paying me after all, 1561 01:19:16,616 --> 01:19:20,491 so I decided I could use a change of scenery. 1562 01:19:20,491 --> 01:19:24,971 So I left one jungle for another, and here I am. 1563 01:19:24,971 --> 01:19:26,339 That's great. 1564 01:19:26,339 --> 01:19:28,389 How long you plan on staying? 1565 01:19:28,389 --> 01:19:30,639 Well, that sorta depends. 1566 01:19:31,912 --> 01:19:33,853 Depends on what? 1567 01:19:33,853 --> 01:19:36,436 (upbeat music) 1568 01:19:40,831 --> 01:19:43,471 I imagine you're gonna be staying for quite a while, then. 1569 01:19:43,471 --> 01:19:46,054 (upbeat music) 1570 01:19:57,153 --> 01:19:58,986 Brett, what's wrong? 1571 01:20:00,889 --> 01:20:02,722 I am so ready for you. 1572 01:20:05,456 --> 01:20:07,421 I'm not sure I can do this anymore. 1573 01:20:07,421 --> 01:20:10,088 What do you mean, snuggle bug? 1574 01:20:12,902 --> 01:20:16,985 Well, you made me feel bad about myself before. 1575 01:20:18,321 --> 01:20:21,393 I thought you like me for who I am. 1576 01:20:21,393 --> 01:20:22,226 Oh. 1577 01:20:23,683 --> 01:20:26,850 I love you for who you are, hot stuff. 1578 01:20:28,631 --> 01:20:29,881 You are so hot. 1579 01:20:31,556 --> 01:20:32,389 Stuff. 1580 01:20:35,097 --> 01:20:36,487 That's just the point. 1581 01:20:36,487 --> 01:20:39,040 You know, I like who I am now too. 1582 01:20:39,040 --> 01:20:43,210 But you were repulsed by me when I was a little bigger. 1583 01:20:43,210 --> 01:20:46,533 I'm still the same guy on the inside. 1584 01:20:46,533 --> 01:20:50,450 Oh you are so cute with your little emotions. 1585 01:20:52,775 --> 01:20:55,858 Oh, those days are gone, right hunky? 1586 01:20:58,003 --> 01:21:00,014 And this is now. 1587 01:21:00,014 --> 01:21:01,847 And I want you so bad. 1588 01:21:03,881 --> 01:21:06,464 (upbeat music) 1589 01:21:08,162 --> 01:21:11,092 I guess you're right, I'm just being silly. 1590 01:21:11,092 --> 01:21:12,509 Of course I am. 1591 01:21:14,576 --> 01:21:16,326 So show me the goods, 1592 01:21:17,742 --> 01:21:18,575 beef cake. 1593 01:21:20,039 --> 01:21:21,539 It's a pleasure. 1594 01:21:24,628 --> 01:21:26,961 (screaming) 1595 01:21:28,167 --> 01:21:30,750 (horror music) 1596 01:21:31,921 --> 01:21:34,495 What's wrong, baby cakes? 1597 01:21:34,495 --> 01:21:36,212 What about grandpa? 1598 01:21:36,212 --> 01:21:38,915 Gramps, we forgot him. 1599 01:21:38,915 --> 01:21:41,415 (eerie music) 1600 01:21:46,664 --> 01:21:49,331 (playful music) 1601 01:21:53,637 --> 01:21:56,826 There we have it, Nurse Hookah. 1602 01:21:56,826 --> 01:21:57,909 Gaze upon it. 1603 01:22:00,574 --> 01:22:01,491 What is it? 1604 01:22:02,418 --> 01:22:03,835 It's very simple. 1605 01:22:06,091 --> 01:22:06,924 Destiny! 1606 01:22:08,271 --> 01:22:10,508 (laughing) 1607 01:22:10,508 --> 01:22:13,341 (uplifting music) 1608 01:22:21,939 --> 01:22:24,446 ♫ I think God smokes weed 1609 01:22:24,446 --> 01:22:28,571 ♫ And he was high when he made me 1610 01:22:28,571 --> 01:22:32,071 ♫ I can feel it in my DNA 1611 01:22:35,269 --> 01:22:38,001 ♫ I think God smokes weed 1612 01:22:38,001 --> 01:22:42,350 ♫ And he was high when he made me 1613 01:22:42,350 --> 01:22:46,145 ♫ And I think he gave up halfway 1614 01:22:46,145 --> 01:22:48,645 (reggae beat) 1615 01:23:02,037 --> 01:23:04,965 ♫ Boy I was complete as I understand 1616 01:23:04,965 --> 01:23:08,353 ♫ God was making a mess of the man he planned 1617 01:23:08,353 --> 01:23:09,576 ♫ In the face of defeat, 1618 01:23:09,576 --> 01:23:11,594 ♫ He smoked a helping hand 1619 01:23:11,594 --> 01:23:15,188 ♫ And said I'll just put him in a reggae band 1620 01:23:15,188 --> 01:23:18,240 ♫ I feel it in the beat when I'm on the stand 1621 01:23:18,240 --> 01:23:21,608 ♫ Feel it in my feet when I'm on the sand 1622 01:23:21,608 --> 01:23:24,784 ♫ I see it in the sunsets that might expand 1623 01:23:24,784 --> 01:23:28,287 ♫ Into your mind so you'll understand 1624 01:23:28,287 --> 01:23:31,290 ♫ I think God smokes weed 1625 01:23:31,290 --> 01:23:35,581 ♫ And he was high when he made me 1626 01:23:35,581 --> 01:23:39,081 ♫ I can feel it in my DNA 1627 01:23:42,144 --> 01:23:44,680 ♫ I think God smokes weed 1628 01:23:44,680 --> 01:23:48,977 ♫ And he was high when he made me 1629 01:23:48,977 --> 01:23:51,996 ♫ And I think he gave up halfway 1630 01:23:51,996 --> 01:23:54,496 (reggae beat) 1631 01:24:08,687 --> 01:24:11,476 ♫ Back in Catholic school till my memory 1632 01:24:11,476 --> 01:24:14,800 ♫ It made me a feel a fool through humility 1633 01:24:14,800 --> 01:24:18,231 ♫ It said that God's available consistently 1634 01:24:18,231 --> 01:24:21,838 ♫ Except for the one time you dropped that seed 1635 01:24:21,838 --> 01:24:24,963 ♫ I hear that God's in you and me and all we see 1636 01:24:24,963 --> 01:24:28,323 ♫ Assuming all the actions of my own body 1637 01:24:28,323 --> 01:24:31,605 ♫ If that's the way it is then you must agree, 1638 01:24:31,605 --> 01:24:35,251 ♫ Every time we rock the ganj so does he 1639 01:24:35,251 --> 01:24:38,011 ♫ I think God smokes weed 1640 01:24:38,011 --> 01:24:42,298 ♫ And he was high when he made me 1641 01:24:42,298 --> 01:24:45,798 ♫ I can feel it in my DNA 1642 01:24:48,723 --> 01:24:51,350 ♫ I think God smokes weed 1643 01:24:51,350 --> 01:24:55,484 ♫ And he was high when he made me 1644 01:24:55,484 --> 01:24:58,942 ♫ And I think he gave up halfway ♫ 1645 01:24:58,942 --> 01:25:01,442 (reggae beat) 113188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.