All language subtitles for X-1029 My Daughters White Nipples - HighPorn - Watch online jav streaming for free

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,600 --> 00:02:00,600 あぁ … 2 00:07:10,510 --> 00:07:17,410 う ーん いや 困 りました な う ーん いや 今 まあ いい ところ 3 00:07:17,410 --> 00:07:24,390 まで 来 て る んです が ね まあ なん とか 2 日 お願いします よ ええ 4 00:07:24,390 --> 00:07:31,190 ええ ま ああ の 今 度 の 作 品 は ですね 私 も ちょっと 力 入 ってる も んです から ええ 5 00:07:31,190 --> 00:07:36,270 ええ ええ ええ まあ なん とか ええ 6 00:07:41,550 --> 00:07:44,690 じゃあ ということで よろしく お 願 いい た します 7 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 はい、 池 田 で ございます。 8 00:10:20,620 --> 00:10:22,100 少 々 お 待 ち ください ませ。 9 00:10:24,060 --> 00:10:25,840 母 さん、 電 話 よ。 10 00:10:27,280 --> 00:10:28,280 はい。 11 00:10:36,760 --> 00:10:39,340 はい、 滝 川 さん。 12 00:10:40,060 --> 00:10:41,060 ええ。 13 00:10:46,640 --> 00:10:47,640 そう でした の。 14 00:11:45,900 --> 00:11:46,900 あ ら、 そう でした? 15 00:11:48,300 --> 00:11:55,240 ええ ええ ええ ええ 16 00:11:55,240 --> 00:12:01,780 ええ ええ あ 17 00:12:01,780 --> 00:12:04,520 ら、 そう でした の? 18 00:12:45,640 --> 00:12:51,260 あ なた 私 で か け ます さ と み さん あと よろしく い ら っ しゃ い 19 00:12:51,260 --> 00:12:58,200 私 と 父 が た び た び 肉 体 交 渉 を 持 って いる の だ と は 想 像 だ に 20 00:12:58,200 --> 00:13:05,080 して い ない 母 真 面 目 で 浮 気 な ど ま る で 遠 遠 い 仕 事 一 21 00:13:05,080 --> 00:13:11,640 筋 の 夫 と思 い 込 んで いる ところ が 父 は 私 の 肉 体 に 夢 中 で ある 22 00:13:13,450 --> 00:13:19,950 私 には 将 来 を 約 束 した 彼 が いる が ただ 身 震 い する よう な 23 00:13:19,950 --> 00:13:26,930 この 2 記 憶 の 関 係 を 断 ち 切 れない の も 事 実 だ 昨 夜 24 00:13:26,930 --> 00:13:33,910 も 母 さん と や った ね 2、 3 ヶ 月 に 一 25 00:13:33,910 --> 00:13:40,350 度 しか や ら ない って 言 って 先 週 木 曜 も やって た 私 ちゃん と 知 ってる んだ から 26 00:13:42,820 --> 00:13:49,780 夫 婦 だ 仕 方 ない だ ろう や だ お ふ く ろ の 縁 起 い なん て 聞 きた 27 00:13:49,780 --> 00:13:50,780 く も ない 28 00:14:18,890 --> 00:14:19,890 確 か めて よ 29 00:21:02,930 --> 00:21:09,850 結 婚 急 い で る わ 彼 これ を 機 に 父 30 00:21:09,850 --> 00:21:12,050 さん と の 関 係 も ケ リ を つ け なく ちゃ 31 00:21:12,050 --> 00:21:24,610 いい 32 00:21:24,610 --> 00:21:30,530 んで しょ 母 さん に 言 わ れない う ち に それ も いい だ ろう 33 00:21:33,090 --> 00:21:38,490 随 分 と 暑 い って 言 ってる その 気 にな れ ば いつ でも 会 える 34 00:21:38,490 --> 00:21:45,390 会 える けど もう だけ 35 00:21:45,390 --> 00:21:52,390 ない よ どう して だ 他 人 の 家 に と つ ば せ た 娘 と まだ や る 気 36 00:21:52,390 --> 00:21:56,670 悪 い か 当 た り 前 じゃ ん 37 00:21:56,670 --> 00:22:02,430 黙 って り ゃ 誰 も 気 づ か ん 38 00:22:04,590 --> 00:22:11,530 お 前 を 女 に した のは この 俺 だ それ を 忘 れる な 父 さん 39 00:22:11,530 --> 00:22:16,030 私 の 体 に 夢 中 なんだ お 40 00:22:16,030 --> 00:22:23,810 前 41 00:22:23,810 --> 00:22:30,070 は 俺 が 嫌 にな った か じゃあ 一 年 に 一 度 42 00:22:41,810 --> 00:22:42,830 それ 以 外 は や め よう 43 00:24:19,530 --> 00:24:24,510 具 合 は どう だ ええ 今日 はい つ も よ り は 44 00:24:24,510 --> 00:24:29,870 す み ません 迷 惑 ば か り か けて 45 00:25:55,340 --> 00:26:02,180 そんな に 激 しく 出 し 入 れ し ない で ください あ なた 妻 は 夫 46 00:26:02,180 --> 00:26:05,060 の ため に これ く らい さ せて 当 た り 前 だ 47 00:27:11,280 --> 00:27:14,280 2 日 前、 母 が また 入 院 した。 48 00:27:15,700 --> 00:27:18,840 この 家 の 中、 父 と 私 の 2 人 だけ。 49 00:27:19,920 --> 00:27:22,640 父 は 私 に と って 2 度 目 の 親 父。 50 00:27:23,480 --> 00:27:24,600 言 って み れ ば 他 人。 51 00:27:25,980 --> 00:27:30,100 中 年 男 と 若 い 娘 が 1 つ 屋 根 の 下 に 生活 して いる わ け。 52 00:27:31,340 --> 00:27:32,620 何 か が 起 きた ら 当 た り 前。 53 00:27:34,020 --> 00:27:35,320 怒 ら ない 方 が お か しい。 54 00:27:36,340 --> 00:27:37,740 お 母 さん の 会 話 を。 55 00:27:39,100 --> 00:27:40,100 あ まり 良 く ない。 56 00:27:41,250 --> 00:27:42,250 先生、 57 00:27:43,330 --> 00:27:44,330 彼 女 いる の? 58 00:27:45,770 --> 00:27:46,770 どう して? 59 00:27:47,970 --> 00:27:51,870 い そう に 見 え ない から そんな 風 に 見 える か? 60 00:27:54,950 --> 00:28:01,850 見 える 先生、 や ら せて あ げ よう か 61 00:28:01,850 --> 00:28:07,950 私 と 今 ここ で や る 勇 気 ある? 62 00:28:12,260 --> 00:28:15,920 先生 と なら やって も いい よ 本 気 か? 63 00:28:19,540 --> 00:28:21,100 親 父 さん 戻 って きた り し ない か? 64 00:28:22,620 --> 00:28:29,280 120 % あり え ない 親 65 00:28:29,280 --> 00:28:36,200 父 は 会 社 で 仕 事 中 夜 7 時 にな ら ない と 帰 って こ ない 家 庭 教 師 66 00:28:36,200 --> 00:28:41,860 が 来 て る こと も ま る で 知 ら ない 年 頃 の 娘 と 男 が 二 人 っ き り で 部 屋 の 中 67 00:28:41,860 --> 00:28:45,200 何 か が 起 こ ら ない 方 が お か しい んだ 68 00:29:34,160 --> 00:29:35,160 喋 って 69 00:30:42,830 --> 00:30:44,230 先生、 喋 って お く って き つ い で しょ。 70 00:31:13,230 --> 00:31:14,630 先生、 入 れて。 71 00:34:52,560 --> 00:34:53,560 今日 が 初 めて よ 72 00:36:19,580 --> 00:36:24,660 先生 さ っ き は ご め んな さい 帰 って く る は ず じゃ な かった の 73 00:36:55,089 --> 00:37:00,930 何 も 殴 る こと ない の に これ が 殴 ら ず に い ら れる か 74 00:37:00,930 --> 00:37:04,310 今日 が 初 めて って 本当 か 75 00:37:04,310 --> 00:37:11,130 や ら せ ろ って し つ こ い も んだ から 76 00:37:11,130 --> 00:37:16,890 し つ こ く して も ら え り ゃ や ら ない の か お 前 は 77 00:37:24,360 --> 00:37:25,360 なん で 帰 って きた の? 78 00:37:26,500 --> 00:37:27,500 仕 事 中 で しょ? 79 00:37:37,000 --> 00:37:40,220 父 さん ご め んな さい もう 二 度 と し ない 80 00:42:54,250 --> 00:42:55,250 面 白 い んだ けど 81 00:45:27,980 --> 00:45:29,580 お 前 の 足 を 舐 め た 口 で 82 00:45:29,580 --> 00:45:38,140 入 83 00:45:38,140 --> 00:45:48,200 って 84 00:45:48,200 --> 00:45:51,840 た ちょっと 待って 私 が 上 げ る 85 00:46:31,880 --> 00:46:34,640 あ いつ 家 庭 教 師 ク ビ だ 二 度 と 会 う な 86 00:46:34,640 --> 00:46:41,560 お 前 は 俺 87 00:46:41,560 --> 00:46:42,560 だけ なんだ 88 00:47:16,379 --> 00:47:19,580 私 は す で に この 家 を 出 て、 と つ い だ 身 で ある。 89 00:47:20,580 --> 00:47:27,480 姉 は 内 科 医。 患 者 を 放 って お く わ け に い か ず、 兄 が 交 通 事 故 で 怪 我 を して 以 来、 二 人 が 開 業 する 90 00:47:27,480 --> 00:47:29,920 診 療 所 は 姉 が 一 人 で 頑 張 って いる。 91 00:47:31,100 --> 00:47:33,340 姉 は 五 年前 に この 人 と 再 婚 した。 92 00:47:34,360 --> 00:47:35,640 夫 と 子 供 が いる 私。 93 00:47:36,500 --> 00:47:43,480 子 供 を 祖 母 に 預 け、 時 々 こう して 兄 の 身 の 回 り の 世 話 を し に やって く る。 も ち ろ ん 姉 に 頼 ま 94 00:47:43,480 --> 00:47:44,480 れて の こと だ。 95 00:48:01,299 --> 00:48:06,240 今 この 人 と 私 す で に 数 回 肉 体 的 交 渉 を 持 って いる 96 00:48:06,240 --> 00:48:13,200 今日 も 私 は この 人 と セ ック ス を する の が 目 的 で やって 97 00:48:13,200 --> 00:48:16,710 きた 兄 も す で に それは 十 分 わか って いた。 98 00:48:17,670 --> 00:48:21,130 二 人 の 見 つ め 合 う 目 は 朝 から その 日 十 分 だ った。 99 00:50:14,689 --> 00:50:15,689 何 し に 来 た? 100 00:50:16,490 --> 00:50:19,210 宝 た く て 来 た 私 が やって も いい の か? 101 00:50:19,830 --> 00:50:22,670 昨 日 や った けど 兄 さん の 方 が 絶 対 いい 102 00:54:07,920 --> 00:54:14,220 お 姉 さん 全 然 疑 って ない な 疑 って ない から 私 を こう やって 二 人 き り する んだ 103 00:54:14,220 --> 00:54:17,340 私、 姉 さん を 裏 切 ってる 104 00:55:21,200 --> 00:55:22,200 仲 良 く やって る の? 105 00:55:28,600 --> 00:55:28,960 わ 106 00:55:28,960 --> 00:55:38,880 ぁ、 107 00:55:38,880 --> 00:55:40,380 すごい 香 ば しい 匂 い 108 00:55:53,580 --> 00:56:00,560 似 合 う で しょ 二 人 の 関 係 を 象 徴 する 匂 い が する 109 00:56:00,560 --> 00:56:03,760 ど んな 匂 い? 110 00:56:04,240 --> 00:56:11,080 セ ック ス の 匂 い 姉 さん に バ レ た ら ただ じゃ 進 め ない わ ね 111 00:56:54,120 --> 00:56:58,440 苦 しい わ お 前 も 死 ぬ 112 00:56:58,440 --> 00:57:03,080 私 も 兄 さん が 好 き 113 00:57:59,340 --> 00:58:00,340 ご 視 聴 ありがとうございました 114 00:59:51,240 --> 00:59:53,920 お 時間、 減 ら した い 115 01:00:04,460 --> 01:00:10,220 す げ ー な ぁ そ の 目 つ き 盛 り の つ いた メ ス 猫 だ 116 01:00:10,220 --> 01:00:13,000 した く て た ま ん ない の 117 01:01:44,520 --> 01:01:47,540 どう した こんな にな っちゃ って 118 01:05:21,100 --> 01:05:22,100 稽 古? 119 01:05:22,860 --> 01:05:26,880 うん うん うん 120 01:05:26,880 --> 01:05:31,260 いい よ 121 01:06:18,580 --> 01:06:22,500 うん。 うん。 うん。 122 01:06:23,740 --> 01:06:24,740 うん。 123 01:06:24,980 --> 01:06:27,360 じゃあ 6 時 に。 124 01:08:02,090 --> 01:08:03,090 もし もし、 け い こ? 125 01:08:03,910 --> 01:08:06,290 私、 と も こ。 さ っ き ご め ん ね。 126 01:08:07,810 --> 01:08:08,810 うん。 127 01:09:13,390 --> 01:09:20,350 今 朝、 J R 新 大 阪 駅 や 東 京 に 向 か う 新 幹 線 な ど で、 中 断 で 未 遂 運 転 した と み ら 128 01:09:20,350 --> 01:09:24,210 れる 100 名 の 人 物 が、 犯 人 は 鉄 条 文 を 読 み ました。 129 01:09:25,979 --> 01:09:30,979 大 阪 市 内 で 合 わ せて 46 人 の 女 優 と 70 人 の 女 優 が 集 ま って います。 130 01:09:55,720 --> 01:10:02,680 1 回 目 の 料 金 が 30 円 から 50 円 2 回 目 以 降 は 60 円 から 80 円 に 上 が り 来 131 01:10:02,680 --> 01:10:09,660 年 さ ら に 10 円 に 進 み 上 げ た の だ また、 夜 11 時 から 翌 朝 8 時 まで の 新 屋 工 場 料 金 は 132 01:10:09,660 --> 01:10:16,420 60 円 から 100 円 に 上 が る 大 型 ライ ン ス ケ ーブ ル の 幅 を 向 か って いた か つ て の お 店 に 133 01:10:16,420 --> 01:10:21,220 と って も 多 い 26 席 が 出 て お りました 134 01:10:24,910 --> 01:10:26,230 ご 視 聴 ありがとうございました 11891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.