Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:02,569 --> 00:00:02,569
1
00:00:32,565 --> 00:00:32,565
2
00:01:29,389 --> 00:01:34,961
dedicated in 1954, the city council declared a symbol of community health and harmony.
3
00:01:35,361 --> 00:01:38,965
They didn't say anything about war. They didn't say anything about 200 millimeter cannons.
4
00:01:39,332 --> 00:01:41,968
They certainly didn't say anything about the rogue one tank.
5
00:01:41,968 --> 00:01:47,974
Now NASCAR wants to take this bulldozer and plow through this place of peace and make it a place of death.
6
00:01:48,108 --> 00:01:51,945
They want to put up a factory to build war machines right here on this spot.
7
00:01:52,712 --> 00:01:53,947
Are we going to allow this to happen?
8
00:02:02,188 --> 00:02:05,625
Look, if you want to save this park, you've got to make your voice heard.
9
00:02:05,959 --> 00:02:10,230
A right to the man who has the swing vote on this project, Senator Joe Calhane.
10
00:02:10,563 --> 00:02:11,631
Tell him how much you care.
11
00:02:11,931 --> 00:02:15,735
Tell him how you intend to campaign against him if he votes to appropriate the fund.
12
00:02:23,209 --> 00:02:28,748
13
00:02:29,048 --> 00:02:34,320
Believe me, believe me, we can beat this man if we're united, but don't take my word for it.
14
00:02:34,554 --> 00:02:40,126
Listen to someone who knows him better than anyone, the senator's own daughter, Laura Calhane.
15
00:02:50,603 --> 00:02:55,575
I want to thank you all for coming out here today, not just for the sake of this park
16
00:02:55,775 --> 00:02:58,111
but for the sake of world peace.
17
00:02:58,211 --> 00:03:04,184
What can we do to convince the powers that be that this Rogue One tank is not necessary?
18
00:03:04,350 --> 00:03:08,955
The number of jobs this factory will create is so small compared to the number of lives
19
00:03:09,088 --> 00:03:17,230
The rogue one is capable of blowing away, destroying this park to make way for more death machines is a crime, and we can't let that happen.
20
00:03:23,436 --> 00:03:27,840
Oh, good man, Woodman, but you're fairly lacking in one quality, patience.
21
00:03:28,107 --> 00:03:31,744
He's just building credibility, and only strength is our hand in the long run.
22
00:03:35,248 --> 00:03:35,315
23
00:03:35,515 --> 00:03:39,919
We can stop this arms appropriation, and we can stop others like it.
24
00:03:40,053 --> 00:03:42,722
But we can only do that if we work together.
25
00:03:43,156 --> 00:03:48,027
Every one of us has to write, call, send a telegram, take out an ad.
26
00:03:48,194 --> 00:03:54,334
Do whatever it takes to convince Washington, no more weapons, no more wars!
27
00:04:05,245 --> 00:04:07,480
28
00:04:13,653 --> 00:04:17,857
- Come on, Ricky.
29
00:04:19,492 --> 00:04:20,326
- How you doing?
30
00:04:20,326 --> 00:04:21,160
- Hello, Ann.
31
00:04:22,395 --> 00:04:23,896
- I want you to meet Sarah.
32
00:04:23,930 --> 00:04:24,731
- Hi, Sarah.
33
00:04:24,731 --> 00:04:25,565
- Hi.
34
00:04:25,565 --> 00:04:26,399
- How are you?
35
00:04:26,399 --> 00:04:27,233
- Fine.
36
00:04:29,369 --> 00:04:31,337
- Nice piece, huh?
37
00:04:31,337 --> 00:04:32,905
- She's pretty amazing.
38
00:04:32,905 --> 00:04:35,408
She's amazing and pretty. She's a tenor, right?
39
00:04:36,075 --> 00:04:37,410
She is, huh?
40
00:04:38,444 --> 00:04:42,415
I mean, on a scale of one to eleven, you'd be an eleven, of course.
41
00:04:45,852 --> 00:04:46,886
Hey, Ricky.
42
00:04:48,021 --> 00:04:49,889
Maybe you should think about taking up politics.
43
00:04:51,691 --> 00:04:52,892
I'm sorry, what?
44
00:04:55,995 --> 00:04:58,398
Thank you. Okay, bye.
45
00:05:02,335 --> 00:05:02,402
Yeah.
46
00:05:02,669 --> 00:05:04,904
I've got to talk to you.
47
00:05:05,338 --> 00:05:06,906
Not here, not now.
48
00:05:07,273 --> 00:05:08,508
You remember me, don't you?
49
00:05:08,908 --> 00:05:11,844
We met in Washington at one of your father's committee meetings last year.
50
00:05:12,312 --> 00:05:13,513
I don't...
51
00:05:13,980 --> 00:05:14,514
Well, you look familiar.
52
00:05:14,814 --> 00:05:16,015
My name is Daniel Thurman.
53
00:05:16,382 --> 00:05:18,618
I'm a project engineer on the Rogue One for NASCOR.
54
00:05:19,085 --> 00:05:23,022
Look, can you meet me at the six o'clock at the Velvet table?
55
00:05:23,523 --> 00:05:24,524
I guess, but...
56
00:05:24,991 --> 00:05:27,427
If I'm not there, call the police.
57
00:05:27,960 --> 00:05:29,429
The police?
58
00:05:31,597 --> 00:05:32,665
Hey, Laura.
59
00:05:35,435 --> 00:05:39,172
Mr. Farley. I wanted to thank you. Your article really helped bring out a crowd.
60
00:05:39,405 --> 00:05:42,175
No, no. Don't thank me. I came to see you.
61
00:05:42,875 --> 00:05:45,144
Oh, uh, Laura Callaghan. This is Alan Tyler.
62
00:05:45,611 --> 00:05:47,146
- Hi. Hi. - Sam Parker.
63
00:05:47,180 --> 00:05:49,148
- Hi. Hi. - This is Jeremy Saldino.
64
00:05:49,682 --> 00:05:51,150
- And Sarah... - Baker.
65
00:05:51,684 --> 00:05:53,152
- Baker. - Hi.
66
00:05:53,286 --> 00:05:55,154
And, uh, Ricky Adler.
67
00:05:55,488 --> 00:05:57,156
- Hi. - Hi.
68
00:05:58,224 --> 00:06:00,660
Farley, we've had the picnic. Do you and Laura want to join her?
69
00:06:00,660 --> 00:06:03,663
- Oh, yeah, we've got plenty. - Uh, sure, I'd love to.
70
00:06:04,964 --> 00:06:05,665
Great!
71
00:06:07,533 --> 00:06:08,668
That'd be real nice.
72
00:06:12,238 --> 00:06:13,673
Well, I got a deadline. So I...
73
00:06:15,141 --> 00:06:16,676
I'll see y'all later. Have a good meal, all right?
74
00:06:17,043 --> 00:06:20,646
Ricky, don't, uh, forget what I said about taking a policy.
75
00:06:24,617 --> 00:06:25,651
What did he mean by that?
76
00:06:27,920 --> 00:06:28,654
I don't know.
77
00:06:38,531 --> 00:06:41,667
You must travel a lot being a senator with your daughter and everything.
78
00:06:41,968 --> 00:06:44,670
Not too much. I mean, my dad's always off somewhere,
79
00:06:45,104 --> 00:06:48,674
but I mostly just stay home with Mom and go to school like everybody else.
80
00:06:49,008 --> 00:06:49,675
Where do you go to school?
81
00:06:50,610 --> 00:06:50,676
Birmingham.
82
00:06:51,344 --> 00:06:52,645
Oh, I would think you go to a private school.
83
00:06:53,713 --> 00:07:01,654
I used to. But the kids always used to hold me personally responsible for my dad's politics, so I like public school better.
84
00:07:02,588 --> 00:07:05,658
How does your dad feel about you making speeches against the tanks?
85
00:07:07,126 --> 00:07:07,660
I don't know.
86
00:07:08,227 --> 00:07:09,662
How can you not know?
87
00:07:11,264 --> 00:07:16,669
Well, my dad's been in Washington for two months. And when he calls, we just talk about school and Mom.
88
00:07:17,870 --> 00:07:20,673
He misses you a lot and doesn't want to get into an argument on the phone.
89
00:07:22,875 --> 00:07:22,909
My dad does that too.
90
00:07:51,571 --> 00:07:51,671
Ritchie.
91
00:08:02,949 --> 00:08:03,649
Are you okay?
92
00:08:04,283 --> 00:08:05,651
Yeah, I'm just thinking about something.
93
00:08:06,385 --> 00:08:07,653
How could you call Laura something?
94
00:08:09,655 --> 00:08:10,656
How does she know I was thinking about her?
95
00:08:13,826 --> 00:08:14,660
It doesn't take a psychic.
96
00:08:14,660 --> 00:08:15,495
- I like it.
97
00:08:18,264 --> 00:08:21,033
- Your eyes have been glazed over since you met her.
98
00:08:21,033 --> 00:08:21,868
- You're kidding.
99
00:08:24,103 --> 00:08:26,506
- She really's stuck on her.
100
00:08:26,606 --> 00:08:29,175
Why don't you bring her some flowers, something like that?
101
00:08:29,175 --> 00:08:30,343
- I'm not stuck on her.
102
00:08:32,011 --> 00:08:34,146
And the last thing I do is bring her a flower.
103
00:08:35,348 --> 00:08:36,716
How old-fashioned can you get?
104
00:08:50,997 --> 00:08:55,334
Sorry I'm late, I thought someone was following me.
105
00:08:55,334 --> 00:08:56,936
What did you want?
106
00:08:57,069 --> 00:09:01,507
I've got something for you, something that could shut down the tank project, but you've
107
00:09:01,841 --> 00:09:08,214
got to swear not to tell anyone where you got it, not even your father.
108
00:09:08,214 --> 00:09:10,249
All right.
109
00:09:12,552 --> 00:09:13,386
What are these?
110
00:09:14,487 --> 00:09:18,391
Those are technical memos from the Chief Project Engineer to the NASCOR Board of Directors.
111
00:09:19,392 --> 00:09:20,393
What do they mean?
112
00:09:20,693 --> 00:09:26,365
They show that there's a structural weakness in the Rogue One delivery system that could cause shells to veer off by as much as two miles.
113
00:09:27,133 --> 00:09:30,369
That's like shooting off bombs with your eyes closed.
114
00:09:31,370 --> 00:09:32,371
Why are you giving me this?
115
00:09:34,941 --> 00:09:37,376
If two men want to try and kill each other, that's one thing.
116
00:09:38,311 --> 00:09:41,380
But if two men try and kill each other and end up killing a bunch of innocent bystanders,
117
00:09:41,614 --> 00:09:43,382
isn't that something else?
118
00:09:46,586 --> 00:09:49,388
Would you be willing to meet with a reporter friend of mine?
119
00:10:07,373 --> 00:10:08,674
- Mr. Farley? - Yeah.
120
00:10:11,043 --> 00:10:11,611
Yeah.
121
00:10:13,412 --> 00:10:14,747
What kind of verification do you have?
122
00:10:15,348 --> 00:10:15,815
Okay.
123
00:10:16,649 --> 00:10:18,150
I checked the signature on the memo here.
124
00:10:18,351 --> 00:10:21,621
It's the chief engineer's signature on a trustee down at the Hall of Records.
125
00:10:22,021 --> 00:10:23,789
This is what you were handwriting, expert.
126
00:10:24,523 --> 00:10:25,891
Okay, but they look the same.
127
00:10:26,292 --> 00:10:27,293
Half a point.
128
00:10:27,627 --> 00:10:28,995
Then I checked with NASCAR personnel.
129
00:10:29,295 --> 00:10:32,865
They tell me that Daniel Thurman has been an engineer there for 11 years.
130
00:10:33,299 --> 00:10:34,133
Another half point.
131
00:10:34,367 --> 00:10:38,137
That gives you a full point, but you're still short.
132
00:10:38,504 --> 00:10:44,143
You know, Thurman tells me that he's certain there's even more damaging information on the Rogue One and the NASCORP computer.
133
00:10:44,844 --> 00:10:46,145
He can't get to it.
134
00:10:46,545 --> 00:10:48,147
Then doesn't do us any good, does it?
135
00:10:48,314 --> 00:10:50,149
Like I told him, if he can't get to it, maybe I can.
136
00:10:51,117 --> 00:10:52,151
You?
137
00:10:52,151 --> 00:10:54,153
You know what a NASCORP is? Bounce your bones out of there and nothing's left.
138
00:10:54,787 --> 00:10:56,155
I'm not going over to NASCORP.
139
00:10:57,490 --> 00:10:59,125
Some friends of mine are.
140
00:10:59,959 --> 00:11:00,626
Do you see enough for you?
141
00:11:24,884 --> 00:11:26,752
- Hi. - Hi.
142
00:11:28,654 --> 00:11:30,956
I was just in the neighborhood.
143
00:11:31,323 --> 00:11:33,926
Forty-seven stories up.
144
00:11:34,326 --> 00:11:37,930
Well, I saw your light on when I was flying by.
145
00:11:41,467 --> 00:11:43,936
Oh, I picked these on the way.
146
00:11:43,936 --> 00:11:45,938
While flying by.
147
00:11:45,938 --> 00:11:47,940
Well, they were growing very tall.
148
00:11:48,274 --> 00:11:49,942
They're beautiful.
149
00:11:49,942 --> 00:11:51,944
Come in.
150
00:11:54,180 --> 00:11:55,948
Sit down.
151
00:11:56,515 --> 00:11:59,885
I'm glad to see you. I'm surprised to see you
152
00:12:01,487 --> 00:12:02,354
You are?
153
00:12:02,955 --> 00:12:05,925
Well, I mean you seem kind of sad at the park.
154
00:12:06,592 --> 00:12:07,460
Sigh? Me?
155
00:12:09,962 --> 00:12:11,430
It must have been something I ate
156
00:12:13,265 --> 00:12:14,533
Well, can I get you something to drink?
157
00:12:14,900 --> 00:12:15,534
No, no, that's right
158
00:12:17,203 --> 00:12:19,004
Actually, I need to talk to you about something.
159
00:12:20,339 --> 00:12:22,007
I need your help to get me into NASCAR
160
00:12:23,476 --> 00:12:24,443
Mass Club? Why?
161
00:12:24,744 --> 00:12:26,746
Well, Farla asked me to help him out on something.
162
00:12:27,113 --> 00:12:28,948
It's about the rogue one tanking those memos she gave him.
163
00:12:29,415 --> 00:12:30,149
Mm-hmm.
164
00:12:30,583 --> 00:12:31,951
We need more information.
165
00:12:32,318 --> 00:12:35,654
I thought maybe you could get your father to pull a few strings.
166
00:12:36,088 --> 00:12:38,157
My father gets us in an Ascorp, then what?
167
00:12:38,524 --> 00:12:41,127
An Ascorp stores all his data in the computer.
168
00:12:41,727 --> 00:12:43,229
So?
169
00:12:43,996 --> 00:12:45,030
So...
170
00:12:45,464 --> 00:12:47,533
I know a thing or two about computers.
171
00:12:51,570 --> 00:12:54,373
- Andriod City? - Herman will feel right at home.
172
00:12:54,640 --> 00:12:58,911
- Hello, Miss Cobain. - Mr. Teller, thank you for arranging the tour.
173
00:12:59,044 --> 00:13:03,315
- We're always happy to do it. Thank you for your father. He's a very fine man. - Thank you.
174
00:13:03,516 --> 00:13:07,820
- Mr. Teller, this is the Canyon High Computer Club. - Hi.
175
00:13:08,254 --> 00:13:10,389
- Welcome to NASCORP. - Thank you.
176
00:13:10,656 --> 00:13:17,530
Now, considering the computer sophistication of young people nowadays, I doubt that very much we can show you that you're not already familiar with it.
177
00:13:18,464 --> 00:13:19,665
Ah, nevertheless, you're welcome.
178
00:13:20,299 --> 00:13:22,668
Oh, this Tamron here will show you around.
179
00:13:23,035 --> 00:13:25,671
If you'll all just follow me, we'll get you fixed up. It's my debate.
180
00:13:27,273 --> 00:13:29,675
Vodges? We don't need no stinky bodges.
181
00:13:39,051 --> 00:13:43,689
If I had a grain of sand for every bit of data that we've compiled on the Rogue One project,
182
00:13:43,989 --> 00:13:47,693
I could fill the Pacific Ocean and still have enough left over for Lake Michigan.
183
00:13:48,427 --> 00:13:52,965
We're utilizing the latest in computer technology to ensure that this is the most well-designed
184
00:13:53,332 --> 00:13:53,966
tank ever built.
185
00:13:55,634 --> 00:13:58,637
How did they mess up so badly?
186
00:13:58,671 --> 00:14:00,206
Computer's only as good as its programmer.
187
00:14:02,641 --> 00:14:03,909
Do you have any games in there?
188
00:14:04,677 --> 00:14:07,546
Well, actually, I'm told this computer plays an excellent game of chess.
189
00:14:07,913 --> 00:14:09,048
Can we try it?
190
00:14:09,415 --> 00:14:10,049
No.
191
00:14:10,049 --> 00:14:12,718
Actually, you need an eight-letter password to get into this system, and I don't rate
192
00:14:13,085 --> 00:14:13,719
one.
193
00:14:13,752 --> 00:14:14,720
Come on.
194
00:14:36,508 --> 00:14:36,508
195
00:14:50,356 --> 00:14:54,093
Well, that concludes the tour unless you have any further questions.
196
00:14:54,827 --> 00:14:59,231
Uh, yeah, gee, you know, I'd really like to have one of these NASCAR pins.
197
00:14:59,598 --> 00:15:01,500
You know, with the logo on it and everything.
198
00:15:02,067 --> 00:15:03,469
Oh, yes, please.
199
00:15:03,535 --> 00:15:08,207
Could we all have one?
200
00:15:08,307 --> 00:15:10,676
I'll get some from the public relations department.
201
00:15:10,809 --> 00:15:11,677
Wait here.
202
00:15:19,285 --> 00:15:26,725
I'm going to download the security program into a dummy backup file where I can get back
203
00:15:27,026 --> 00:15:30,696
in and play around with it without alerting the system.
204
00:15:30,729 --> 00:15:33,198
Then I can go home and have Ralph get me back into it.
205
00:15:34,433 --> 00:15:35,200
Who's Ralph?
206
00:15:35,567 --> 00:15:36,201
It's not a who.
207
00:15:36,969 --> 00:15:40,172
It's a 64K homebrewed computer.
208
00:15:40,372 --> 00:15:41,173
Homebrewed?
209
00:15:43,175 --> 00:15:45,177
- What's your middle name? - What?
210
00:15:46,946 --> 00:15:48,147
It'll be our secret password.
211
00:15:49,715 --> 00:15:52,151
Oh, um, it's Altera, like the star.
212
00:15:53,585 --> 00:15:55,154
My mom was into astronomy.
213
00:15:56,322 --> 00:15:57,156
Beautiful name.
214
00:15:57,990 --> 00:16:00,159
I always thought it was a bit much being named after a star.
215
00:16:01,393 --> 00:16:03,162
Well, you could have been named Big Dipper.
216
00:16:10,035 --> 00:16:11,170
There. We're all through it.
217
00:16:13,272 --> 00:16:14,173
You are really something.
218
00:16:21,780 --> 00:16:23,148
We'd better get out of here.
219
00:16:36,895 --> 00:16:38,163
Here you are. Here's one for each of you.
220
00:16:38,797 --> 00:16:40,165
Thank you.
221
00:16:40,799 --> 00:16:42,167
Thanks. Thanks for doing it.
222
00:16:42,167 --> 00:16:44,169
Thanks a lot.
223
00:17:08,160 --> 00:17:18,637
224
00:17:18,871 --> 00:17:21,607
The colors are so pretty.
225
00:17:22,307 --> 00:17:24,076
Do they have Luke?
226
00:17:24,543 --> 00:17:25,677
Yeah.
227
00:17:25,911 --> 00:17:31,083
That one's Luke, and that one's Leia, surely, then.
228
00:17:32,451 --> 00:17:34,553
229
00:17:34,920 --> 00:17:36,055
What's so funny?
230
00:17:36,789 --> 00:17:39,558
- Actually, that one's Luke and that one's Lena.
231
00:17:41,293 --> 00:17:42,194
- You're kidding.
232
00:17:42,194 --> 00:17:44,530
- No, you can tell by the tail fins.
233
00:17:45,964 --> 00:17:47,332
- How'd you know?
234
00:17:47,433 --> 00:17:48,167
- Well, when I was a kid,
235
00:17:48,267 --> 00:17:50,069
my dad used to take me down to the Tropical Fister
236
00:17:50,269 --> 00:17:51,637
all the time.
237
00:17:51,637 --> 00:17:53,572
- Did he have an acquaintance?
238
00:17:53,605 --> 00:17:55,641
- He always wanted one,
239
00:17:55,774 --> 00:17:57,076
but he didn't have time to take care of it,
240
00:17:58,077 --> 00:17:59,478
so we'd just go look.
241
00:18:03,048 --> 00:18:04,550
- Unless Mr. Malone,
242
00:18:04,550 --> 00:18:09,054
- Do you know me and being out of town so often?
243
00:18:09,054 --> 00:18:10,055
- Yeah, I do.
244
00:18:14,259 --> 00:18:18,030
- You and my dad's always away soon.
245
00:18:18,030 --> 00:18:21,366
I mean, my parents aren't together anymore.
246
00:18:21,433 --> 00:18:25,504
I wish you'd live nearby so I could see them sometime now.
247
00:18:26,905 --> 00:18:29,875
- Well, my parents might as well not be together,
248
00:18:29,875 --> 00:18:31,210
This is where we see my dad.
249
00:18:35,747 --> 00:18:37,583
You know, Richie, we've got a lot in common.
250
00:18:46,325 --> 00:18:49,228
- Fast word at a time, Biffy.
251
00:18:49,394 --> 00:18:50,329
- Oh, he's got a key.
252
00:19:06,311 --> 00:19:19,258
I can't believe you can do this.
253
00:19:19,525 --> 00:19:21,426
I've switched your password for one of theirs.
254
00:19:21,693 --> 00:19:23,095
But you should unlock the system for us.
255
00:19:23,495 --> 00:19:24,630
Go ahead, you enter it.
256
00:19:34,239 --> 00:19:35,641
We're good! We're good!
257
00:19:38,877 --> 00:19:40,145
Yeah! Look!
258
00:19:40,679 --> 00:19:42,548
♪ Mr. Baton-Rice-Ding! Mr. Baton-Rice-Ding! ♪
259
00:19:42,814 --> 00:19:44,550
Charlene, I'll be right this minute!
260
00:19:44,550 --> 00:19:48,053
♪ Mr. Baton-Rice-Ding! Mr. Baton-Rice-Ding! ♪
261
00:19:49,555 --> 00:19:53,458
- I'm sorry. Don't worry about her. - I'm not.
262
00:20:11,843 --> 00:20:15,614
Now, ladies and gentlemen, I would like you to all just take a look at this headline, please.
263
00:20:16,848 --> 00:20:19,551
Rogue one tank, I'm a saint.
264
00:20:19,952 --> 00:20:24,289
NASCAR computer claims charges by mystery engineer.
265
00:20:24,623 --> 00:20:26,191
Mystery engineer, what?
266
00:20:26,391 --> 00:20:28,894
At first we all thought this thing was just a big joke.
267
00:20:29,127 --> 00:20:31,763
Why would the Gazette print some scurrilous lies
268
00:20:32,030 --> 00:20:33,599
about NASCAR?
269
00:20:33,832 --> 00:20:35,634
And then I read the article myself,
270
00:20:35,867 --> 00:20:37,603
and I saw who the author was.
271
00:20:37,869 --> 00:20:40,505
Mr. Llewellyn Farley, a man who was on record
272
00:20:40,772 --> 00:20:44,409
as opposing every single one of NASCAR's expansion plans.
273
00:20:44,476 --> 00:20:47,145
Not that Mr. Farley didn't do his homework, mind you,
274
00:20:47,613 --> 00:20:49,948
but he just didn't check his date.
275
00:20:50,215 --> 00:20:52,784
You see, the information referred to in this article
276
00:20:53,452 --> 00:20:54,886
concerns a design problem,
277
00:20:55,053 --> 00:20:58,156
which we corrected four years ago.
278
00:21:00,359 --> 00:21:02,494
Furthermore, we have videotape proof
279
00:21:02,628 --> 00:21:06,198
that Mr. Farley and his accomplice, Ms. Laura Calhane,
280
00:21:07,666 --> 00:21:10,335
used minors to illegally gain entry
281
00:21:10,535 --> 00:21:11,837
into NASCAR's computer system.
282
00:21:12,904 --> 00:21:18,076
As far as I can go on this right now, until our legal department has had an opportunity
283
00:21:18,310 --> 00:21:21,513
to decide just what action will be taken in this matter.
284
00:21:21,546 --> 00:21:23,548
What about Folley's Nascorp source?
285
00:21:24,216 --> 00:21:26,151
Yes, that's a good question.
286
00:21:26,551 --> 00:21:31,657
Well, does Mr. Folley care to reveal his source?
287
00:21:31,990 --> 00:21:32,658
Well...
288
00:21:37,095 --> 00:21:39,865
You know, I don't know how you pulled this one off, Mr. Keller, but it's not going to
289
00:21:40,232 --> 00:21:40,866
work.
290
00:21:40,866 --> 00:21:45,871
I have memos signed by your chief engineer dated two weeks ago.
291
00:21:47,205 --> 00:21:51,877
Oh, tell me, did they happen to be smudged with the sun tan oil, Mr. Farley?
292
00:21:54,813 --> 00:22:00,886
You see, the alleged author of this memo is due back tomorrow after a one-month vacation in the West Indies.
293
00:22:04,623 --> 00:22:07,893
You know, I'm really sorry this had to happen, Mr. Farley, and I'm ashamed for you.
294
00:22:07,893 --> 00:22:12,531
you know one time I used to have a lot of respect for your work now ladies and
295
00:22:12,831 --> 00:22:15,667
gentlemen if I may move to a more positive note I would like to introduce
296
00:22:16,234 --> 00:22:21,440
our new vice president in charge of marketing mr. Bill Firesdell William
297
00:22:22,507 --> 00:22:26,478
thank you mr. Keller well I guess for openers I'd just like to say that feels
298
00:22:27,212 --> 00:22:34,653
great to be aboard the NASCAR team
299
00:22:35,354 --> 00:22:37,422
Come on, Clark.
300
00:22:38,390 --> 00:22:38,390
Hello, Carson.
301
00:22:44,996 --> 00:22:46,531
Hungry to run?
302
00:22:47,265 --> 00:22:48,200
No, I don't have much of an appetite.
303
00:22:48,867 --> 00:22:51,169
Oh, I heard.
304
00:22:51,870 --> 00:22:52,671
You made the afternoon news.
305
00:22:57,242 --> 00:22:58,443
I got set up.
306
00:22:59,177 --> 00:23:01,313
NASCorp, they knew that Calhane was sitting on the fence
307
00:23:01,947 --> 00:23:03,915
on the final appropriation, so they used me
308
00:23:04,583 --> 00:23:05,851
to discredit the opposition.
309
00:23:06,385 --> 00:23:08,754
But why would they want to generate negative publicity?
310
00:23:09,354 --> 00:23:11,656
Simply to have the pleasure of proving it wrong.
311
00:23:12,190 --> 00:23:15,794
The mere act of raising the issue could only cause problems.
312
00:23:16,461 --> 00:23:19,331
Well, that's exactly what they did.
313
00:23:19,931 --> 00:23:21,166
Why, tell me.
314
00:23:21,733 --> 00:23:24,336
That's what I'm hoping that you could help me out with.
315
00:23:24,870 --> 00:23:27,372
I left my crystal ball at home.
316
00:23:28,206 --> 00:23:29,875
Well, I got a couple of ideas
317
00:23:37,249 --> 00:23:40,452
I wish there was something I could do I've already exhausted my nascar contacts
318
00:23:40,886 --> 00:23:43,288
No one has even an inkling as to why you were victimized
319
00:23:44,890 --> 00:23:50,429
Well, if they're willing to raise questions on the rogue one, they must really believe that there's nothing wrong with it. So let's roll that out
320
00:23:52,531 --> 00:23:53,865
Maybe it's the factory or
321
00:23:54,666 --> 00:23:55,867
Or the park
322
00:23:59,104 --> 00:24:03,008
You just let me finish my lunch I'll make further inquiries this afternoon
323
00:24:06,812 --> 00:24:08,113
And think of it I am gonna hurry
324
00:24:38,410 --> 00:24:38,877
Somebody set us up, Richie, and I led you right into it.
325
00:24:47,052 --> 00:24:48,887
I really don't know, but it could have been Laura.
326
00:24:50,789 --> 00:24:50,889
You're crazy.
327
00:24:52,290 --> 00:24:52,891
You're crazy.
328
00:24:53,525 --> 00:24:54,493
Hey, no, I'm sorry, Richie.
329
00:24:55,227 --> 00:24:56,928
I like her, too.
330
00:24:57,829 --> 00:24:58,497
No, no, just listen to her, now.
331
00:24:59,231 --> 00:25:00,232
She's the one that put me together with Thurman.
332
00:25:00,832 --> 00:25:01,666
She's the one that got you into NASCAR.
333
00:25:02,267 --> 00:25:03,134
You really think that, don't you?
334
00:25:03,735 --> 00:25:04,336
You think Laura set us up?
335
00:25:04,903 --> 00:25:05,337
You're wrong, Farley.
336
00:25:06,037 --> 00:25:06,304
You're wrong.
337
00:25:06,705 --> 00:25:07,305
Get away from me.
338
00:25:08,073 --> 00:25:09,274
I don't want to talk to you.
339
00:25:13,111 --> 00:25:13,512
Hey, Richie.
340
00:25:14,246 --> 00:25:14,913
Hey, Richie, come on.
341
00:25:15,146 --> 00:25:16,815
I'm... I... I'm sorry!
342
00:25:21,686 --> 00:25:35,534
You're getting predictable in your old age, Farley.
343
00:25:36,067 --> 00:25:36,535
Meaning what?
344
00:25:36,868 --> 00:25:40,305
This is the same place you came last time you were depressed.
345
00:25:40,805 --> 00:25:41,506
Says I'm depressed.
346
00:25:41,773 --> 00:25:43,508
You're here, aren't you?
347
00:25:43,875 --> 00:25:45,310
Like I say, you're getting predictable.
348
00:25:47,045 --> 00:25:48,613
I'm really not in the mood, okay, Quinn?
349
00:25:50,615 --> 00:25:55,320
I just wanted to, uh, offer a helping hand to my favorite brother-in-law.
350
00:25:56,154 --> 00:25:59,224
Last time somebody offered me something, I made the mistake of accepting.
351
00:26:03,995 --> 00:26:05,430
Look, Farley, if somebody sets you up...
352
00:26:05,931 --> 00:26:06,731
What do you mean, "if"?
353
00:26:07,766 --> 00:26:08,733
Just bring me some proof.
354
00:26:10,035 --> 00:26:12,237
I'll jump on these guys so fast it'll stick to their hair.
355
00:26:12,871 --> 00:26:14,673
I'll make their heads spin around.
356
00:26:14,906 --> 00:26:16,875
I'll make their face pucker up and fall off.
357
00:26:20,946 --> 00:26:22,247
Thanks.
358
00:26:28,553 --> 00:26:29,854
They really got you good, didn't they?
359
00:26:30,188 --> 00:26:31,856
Hey, when are you going to tell me something I don't know?
360
00:26:32,223 --> 00:26:33,858
What a sucker.
361
00:26:40,332 --> 00:26:43,034
I have to ask you something.
362
00:26:43,234 --> 00:26:44,469
I don't know how exactly.
363
00:26:46,504 --> 00:26:49,407
Why don't you just try asking?
364
00:26:51,576 --> 00:26:53,211
Farley suggested it.
365
00:26:53,378 --> 00:26:54,212
I don't believe it.
366
00:26:56,181 --> 00:26:56,214
Farley thinks that.
367
00:27:24,776 --> 00:27:24,809
I don't want you to deny that I set you up.
368
00:27:24,809 --> 00:27:25,810
- Is that what you want?
369
00:27:25,810 --> 00:27:27,579
- No, you don't have to.
370
00:27:27,646 --> 00:27:28,980
I know you didn't do it.
371
00:27:28,980 --> 00:27:30,715
- Then what do you want?
372
00:27:30,715 --> 00:27:33,652
- I just wanted to tell you about it.
373
00:27:33,652 --> 00:27:35,420
- 'Cause you weren't really sure, right?
374
00:27:35,420 --> 00:27:37,355
- Because I wanted you to know how much it hurt me
375
00:27:37,489 --> 00:27:38,256
when he said it.
376
00:27:52,303 --> 00:27:53,872
I love you, Laura.
377
00:27:56,841 --> 00:27:57,976
I love you too, Ritzy.
378
00:28:15,126 --> 00:28:17,228
This is a geological report dated 1953.
379
00:28:19,297 --> 00:28:20,265
That's the year before the park was built.
380
00:28:21,666 --> 00:28:22,467
That's why they chose to build the park.
381
00:28:23,535 --> 00:28:25,070
The land was originally slated for a railroad terminal.
382
00:28:25,303 --> 00:28:26,671
road terminal but it wasn't stabled.
383
00:28:30,008 --> 00:28:30,408
What's wrong with it?
384
00:28:32,043 --> 00:28:32,210
The L.A.
385
00:28:32,610 --> 00:28:37,148
River ran right back through the middle of it until the city diverted in 1934.
386
00:28:37,849 --> 00:28:39,551
The place is an underground bog.
387
00:28:39,884 --> 00:28:43,588
If Mastrop tries to build a factory there it could sink faster than the Titanic.
388
00:28:45,523 --> 00:28:48,626
But they got to have building permits and there must have been a survey.
389
00:28:49,294 --> 00:28:51,396
The city contracted the job to a company called Simmons.
390
00:28:53,064 --> 00:28:54,399
Simmons Geological Services.
391
00:29:04,342 --> 00:29:04,409
Yes?
392
00:29:06,978 --> 00:29:08,413
Ritchie, Lou's here.
393
00:29:09,981 --> 00:29:10,415
Hello, Ritchie.
394
00:29:11,816 --> 00:29:12,417
What do you want?
395
00:29:13,852 --> 00:29:15,386
No, no. Sorry, we had an argument.
396
00:29:17,388 --> 00:29:18,389
Um, why don't you let us talk alone?
397
00:29:32,303 --> 00:29:33,671
Hey Richie, I'm sorry I was wrong.
398
00:29:36,574 --> 00:29:38,209
I can prove I was wrong.
399
00:29:41,579 --> 00:29:43,114
I thought you might want to give me a hand.
400
00:29:45,350 --> 00:29:46,785
What can I prove to you?
401
00:29:46,851 --> 00:29:49,287
I need you to get back into the NASCAR computer
402
00:29:50,288 --> 00:30:06,971
access Kellers file. They didn't find my trapdoor. Great. It may take a while to
403
00:30:07,372 --> 00:30:10,942
access Kellers personal files if they're coded. But you can do it, right? No
404
00:30:11,509 --> 00:30:13,812
problem. These NASCAR computer technicians are
405
00:30:14,212 --> 00:30:18,216
months behind the time. Okay, what we're looking for is money paid to a Simmons
406
00:30:18,216 --> 00:30:21,219
- Geological services. - Got it.
407
00:30:36,167 --> 00:30:38,236
- I pointed, baby. - Dad!
408
00:30:38,970 --> 00:30:44,209
- I didn't know you were trying to tear. - You just pointed.
409
00:30:44,375 --> 00:30:47,212
- Oh, and I always? - Oh, I've missed you.
410
00:30:48,246 --> 00:30:54,219
You know, I tried to get back home last month, but we went into an emergency session on his arms deal and we're still trying to wrestle it to the floor.
411
00:30:56,554 --> 00:30:58,223
Oh, she's fine. She's had some charity oxen all day.
412
00:31:00,325 --> 00:31:04,229
How would you like to go out with a very distinguished older man, just the two of us?
413
00:31:06,564 --> 00:31:08,233
Well, great, I'll get my coat.
414
00:31:13,905 --> 00:31:16,207
It took me a while, but I found it.
415
00:31:17,075 --> 00:31:18,209
More than a quarter of a million dollars
416
00:31:19,077 --> 00:31:21,212
paid to Simmons Geological Services.
417
00:31:21,679 --> 00:31:23,214
Sure is a lot of geology.
418
00:31:31,556 --> 00:31:33,224
This miscellaneous expense account has got to be a slush fund.
419
00:31:35,026 --> 00:31:36,227
Pay off money.
420
00:31:37,095 --> 00:31:38,229
Wait a minute.
421
00:31:40,198 --> 00:31:41,232
That's Laura's father.
422
00:31:42,700 --> 00:31:45,236
Uh oh, $150,000.
423
00:31:45,236 --> 00:31:49,207
It's a nice little campaign contribution.
424
00:31:50,341 --> 00:31:52,210
Are you going to tell Laura?
425
00:32:12,230 --> 00:32:14,365
- We're in brazen of you, Big Woodman.
426
00:32:14,565 --> 00:32:16,167
They have my kiddos online again.
427
00:32:16,167 --> 00:32:18,736
- I know, they tried to trace his access code
428
00:32:18,870 --> 00:32:19,704
for 20 minutes.
429
00:32:19,704 --> 00:32:22,106
- I thought I told you to flush out his backwards.
430
00:32:22,106 --> 00:32:24,943
- We tried, we couldn't find it.
431
00:32:24,943 --> 00:32:27,779
- This company's in deep trouble, financial and otherwise.
432
00:32:27,845 --> 00:32:29,781
If we don't build that factory and stop producing tanks,
433
00:32:29,881 --> 00:32:31,015
we're gonna go under.
434
00:32:31,215 --> 00:32:32,984
We haven't got time to wait for approval
435
00:32:33,084 --> 00:32:34,953
of another construction site.
436
00:32:35,019 --> 00:32:37,422
We have to wait, we're gonna go under for sure.
437
00:32:37,555 --> 00:32:39,357
Now he's into the miscellaneous account.
438
00:32:39,557 --> 00:32:41,526
Probably got a hard copy by now.
439
00:32:41,626 --> 00:32:44,929
You get to the folly, we're like sitting ducks on a pond.
440
00:32:45,129 --> 00:32:46,631
You'll find that kid.
441
00:32:46,731 --> 00:32:49,334
Make sure whatever he's got never sees daylight.
442
00:32:49,434 --> 00:32:50,535
- What do I do with him?
443
00:32:53,004 --> 00:32:55,840
- I don't care if he ever sees daylight again either.
444
00:33:00,712 --> 00:33:02,413
- He didn't say.
445
00:33:02,547 --> 00:33:04,916
You might try the Gazette or Laura's,
446
00:33:05,249 --> 00:33:06,117
Laura Colhane's house.
447
00:33:06,284 --> 00:33:08,019
It's on the corner of Greenleaf and Whitson.
448
00:33:08,019 --> 00:33:08,853
- Thank you very much.
449
00:33:08,853 --> 00:33:09,687
- You're welcome.
450
00:33:10,054 --> 00:33:11,756
- Oh, whom shall I say was calling?
451
00:33:11,756 --> 00:33:14,325
- Just tell him Hank's from the computer store.
452
00:33:14,392 --> 00:33:15,460
- Okay. - Thanks.
453
00:33:17,228 --> 00:33:20,331
- Oh, hi, how are you guys?
454
00:33:20,531 --> 00:33:21,165
Come on in.
455
00:33:22,967 --> 00:33:23,668
Come here.
456
00:33:23,735 --> 00:33:26,104
- Good woman, what have you been doing here?
457
00:33:26,170 --> 00:33:27,939
- Oh, you mean the man from the computer store?
458
00:33:27,939 --> 00:33:30,908
- Not from the computer store, he's from now court.
459
00:33:30,908 --> 00:33:32,610
- Why would he lie?
460
00:33:32,710 --> 00:33:34,145
- Where's Ritchie?
461
00:33:34,278 --> 00:33:35,747
- I think he's either over at...
462
00:33:46,491 --> 00:33:46,724
463
00:33:46,724 --> 00:33:47,725
- Thanks.
464
00:33:53,765 --> 00:33:54,732
- What's the matter?
465
00:33:57,535 --> 00:33:59,137
- There's something I have to tell you.
466
00:33:59,937 --> 00:34:01,939
Well, I hope it's better news than the last time.
467
00:34:06,911 --> 00:34:08,146
Keller's got this slush fund.
468
00:34:10,048 --> 00:34:10,148
So?
469
00:34:12,250 --> 00:34:15,153
It's a record of a big contribution to your dad's campaign.
470
00:34:19,724 --> 00:34:22,126
Wait, are you accusing my dad of taking a bribe too?
471
00:34:24,195 --> 00:34:25,129
He wouldn't do that.
472
00:34:26,330 --> 00:34:28,132
If the rogue one gets spilled, it's because he believes in it.
473
00:34:28,366 --> 00:34:39,077
it. I'm just telling you what I know. I love you Laura. I don't want to do anything to
474
00:34:39,310 --> 00:34:44,115
hide your back. That's the rule of my father. He may not know anything about it. It doesn't
475
00:34:44,882 --> 00:34:50,521
matter. It'll be a scandal. It'll wreck his whole career. But you can't tell Farley. But
476
00:34:50,755 --> 00:34:56,661
this is the key to stopping the whole project. If you love me, you won't tell anyone. Promise
477
00:34:56,661 --> 00:35:11,776
love me. I do love you Laura. But how can I make you a promise like that. You've got
478
00:35:12,743 --> 00:35:23,254
to. I can't. You don't love me.
479
00:35:26,891 --> 00:35:28,659
You can show yourself out.
480
00:35:52,016 --> 00:35:53,584
Why so nervous?
481
00:35:54,252 --> 00:35:55,086
What's wrong with you?
482
00:35:59,490 --> 00:36:00,992
Mr. Marsh, I need your help.
483
00:36:03,094 --> 00:36:04,495
Farley seems to have given you kids the impression
484
00:36:05,062 --> 00:36:06,497
that I'm some sort of service organization
485
00:36:07,398 --> 00:36:08,266
for wayward teenagers.
486
00:36:14,205 --> 00:36:15,473
I don't have anyone else to go to.
487
00:36:16,707 --> 00:36:17,475
Don't flatter me, boy.
488
00:36:18,910 --> 00:36:25,483
You've got something to say, sis!
489
00:36:25,716 --> 00:36:31,756
I have this information that Farley needs to prove he was framed by Nascore.
490
00:36:31,856 --> 00:36:37,028
If he makes it public, it'll destroy someone who's very close to me.
491
00:36:37,195 --> 00:36:40,198
They want me to save Farley without jeopardizing your friends.
492
00:36:40,998 --> 00:36:43,201
Is that it?
493
00:36:44,135 --> 00:36:46,804
Yes, sir.
494
00:36:46,938 --> 00:36:50,808
Your generation doesn't seem to realize the sort of world we live in.
495
00:36:51,042 --> 00:36:54,812
You can't have your cake and eat it all at the same time, it's simply...
496
00:37:03,754 --> 00:37:04,789
Tell me about your friend.
497
00:37:17,935 --> 00:37:18,803
I love her so much.
498
00:37:20,738 --> 00:37:21,806
It's making me crazy.
499
00:37:24,375 --> 00:37:25,810
How can I even think about withholding this information?
500
00:37:27,044 --> 00:37:29,814
I can help Farley, save the park, catch the crooks all in one blow.
501
00:37:31,148 --> 00:37:34,785
And then on the other hand, it'll devastate the girl I love and ruin her father.
502
00:37:37,255 --> 00:37:37,788
Let me ask you a question.
503
00:37:38,189 --> 00:37:48,332
question if this weren't your friend's father what would she advise you to do I
504
00:37:48,633 --> 00:38:02,546
don't have any choice do I. But by the way I have great respect for Senator
505
00:38:02,680 --> 00:38:08,286
a hand. How do you know little bird told me.
506
00:38:09,854 --> 00:38:12,189
A little bird named Farley right now sprout.
507
00:38:16,794 --> 00:38:22,633
Oh richie. No can't make it all a little bit crazy sometimes.
508
00:38:24,168 --> 00:38:25,636
Most of us survive though.
509
00:38:39,583 --> 00:38:39,650
Hi.
510
00:38:40,918 --> 00:38:41,652
Hi.
511
00:38:43,921 --> 00:38:45,656
Are you all right?
512
00:38:53,130 --> 00:38:56,233
Hey, come on, tell me all about it.
513
00:39:00,805 --> 00:39:02,640
Was I wrong to speak against the tanks?
514
00:39:03,708 --> 00:39:04,241
Absolutely not.
515
00:39:04,842 --> 00:39:08,245
I'd be very disappointed in you if you believed in something just because I did.
516
00:39:08,813 --> 00:39:10,648
I'm very proud of you because you took a position.
517
00:39:12,516 --> 00:39:19,256
The tanks were only the start, then we tried to save the park and then NASCORP tried to
518
00:39:19,724 --> 00:39:21,058
frame Farley and then...
519
00:39:21,192 --> 00:39:29,066
Wait a minute, wait a minute, I'm not following you.
520
00:39:29,200 --> 00:39:33,070
The Ripsy found a slush fund in the NASCORP computer.
521
00:39:34,472 --> 00:39:38,642
Honey, most corporations have those, they're not strictly legal, but then again they're
522
00:39:38,809 --> 00:39:48,753
not a capital offense either. He says there was a hundred and fifty thousand
523
00:39:49,053 --> 00:40:09,440
dollar pay off to your campaign committee. Well? I'll have to look into it. There, this is me! That's some Senate hearing!
524
00:40:09,440 --> 00:40:12,410
The truer isn't it I honestly don't know I
525
00:40:14,945 --> 00:40:18,048
But if it is I'll get to the bottom of it I promise you
526
00:40:25,256 --> 00:40:26,690
Thank you for telling me
527
00:40:41,205 --> 00:40:41,205
528
00:41:08,666 --> 00:41:35,626
529
00:41:36,126 --> 00:41:40,531
Yeah, take a minute when the finish wrapping them up that's what won't be able to get you out of this one
530
00:41:45,169 --> 00:41:53,477
You sure you're all right. Yeah, I'm fine. Thanks
531
00:41:55,579 --> 00:42:00,384
Look next time you feel like playing detective. Don't worry lieutenant. I didn't plan on it happening good. Don't
532
00:42:02,386 --> 00:42:04,154
You don't have to hang around here anymore if you don't want
533
00:42:05,723 --> 00:42:07,157
Okay, see you later
534
00:42:13,230 --> 00:42:14,598
What a kid
535
00:42:18,769 --> 00:42:20,471
So what brings y'all down here well
536
00:42:20,771 --> 00:42:25,676
I just wanted to thank you mr. Farley for finally getting and printing the real story. Thank you dad
537
00:42:26,410 --> 00:42:29,947
okay, he's the one that rooted out the person on his staff who was accepting the bribes and
538
00:42:31,549 --> 00:42:33,017
Thank him again for me for the exclusive
539
00:42:35,085 --> 00:42:37,454
Well, it's good to see the killer is behind bars
540
00:42:38,355 --> 00:42:43,994
At least he won't be bribing anyone else for a while and best of all we saved the park. Yeah, what's this? We?
541
00:42:46,196 --> 00:42:48,732
Speaking of we we're heading for the beach you guys want to go
542
00:42:52,436 --> 00:42:52,870
No
543
00:42:53,470 --> 00:42:54,872
Well, we have some
544
00:42:55,773 --> 00:42:59,476
Things we we're gonna do thanks anyway. Yeah, thanks. We'll see you later
545
00:43:03,247 --> 00:43:06,083
I don't believe that with a computer in her it ends up with the girl.
546
00:43:10,421 --> 00:43:12,089
Do you still love me even after I threw you out?
547
00:43:13,958 --> 00:43:14,091
I guess so.
548
00:43:15,326 --> 00:43:16,093
What do you mean you guess so?
549
00:43:18,395 --> 00:43:19,096
It's just one thing about you that bothers me.
550
00:43:21,031 --> 00:43:21,065
What?
551
00:43:24,234 --> 00:43:25,069
Well, it's your middle name.
552
00:43:26,503 --> 00:43:29,073
Maybe if you changed it to some of the star-like fatal genes.
553
00:43:31,175 --> 00:43:33,077
Why would you like to go for a swim?
554
00:43:33,277 --> 00:43:35,079
Oh no, if I go, you're going to go.
555
00:43:35,512 --> 00:43:36,080
No!
556
00:43:38,315 --> 00:43:39,083
You're a rat.
557
00:43:40,684 --> 00:43:42,086
Rats are cute.
558
00:44:01,105 --> 00:44:03,674
559
00:44:55,793 --> 00:44:58,095
45064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.