All language subtitles for Toxic.Crusaders.S01E10.The.Snail.Must.Go.Through.2160p.WEB-DL.h264-fl00f_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,917 --> 00:00:05,889 THEME SONG: Toxic Crusaders, Toxic Crusaders, 2 00:00:05,889 --> 00:00:07,624 I had no friends, no girls that hugged 3 00:00:07,624 --> 00:00:10,593 me so I got radioactive ugly. 4 00:00:10,593 --> 00:00:14,931 Toxic Crusaders, Toxic Crusaders! 5 00:00:14,931 --> 00:00:17,817 I live in a dump, 'cause the rent's real low. 6 00:00:17,817 --> 00:00:19,719 Got a little pet [INAUDIBLE], and he loves me so! 7 00:00:19,719 --> 00:00:24,674 Toxic Crusaders, Toxic Crusaders! 8 00:00:24,674 --> 00:00:29,629 Now me and the boys fight against wrong. 9 00:00:29,629 --> 00:00:31,598 Oh, we're hideously deformed. 10 00:00:43,476 --> 00:00:50,950 Hey, I'm sittin' on top of the world with my [INAUDIBLE]. 11 00:00:50,950 --> 00:00:52,035 Wow! 12 00:00:52,035 --> 00:00:57,173 Toxic Crusaders, Toxic Crusaders, Toxic! 13 00:01:02,245 --> 00:01:04,798 TOXIE (VOICEOVER): It was a peaceful day in the toxic dump. 14 00:01:04,798 --> 00:01:06,816 We were all getting ready to go to the Tromoville 15 00:01:06,816 --> 00:01:10,603 Pier, where Yvonne was scheduled to give a singing recital. 16 00:01:10,603 --> 00:01:13,206 We were all kind of nervous and high strung. 17 00:01:13,206 --> 00:01:14,958 Now-- let's see now. 18 00:01:14,958 --> 00:01:16,893 Is it right over left or left over right, 19 00:01:16,893 --> 00:01:19,295 or is that for a sheep shank caffage? 20 00:01:19,295 --> 00:01:21,981 Are you sure you know how to tie a bow tie, Fender? 21 00:01:21,981 --> 00:01:23,433 No sweat, Bender. 22 00:01:23,433 --> 00:01:28,037 Before I got stuck with you, I was a total party animal. 23 00:01:28,037 --> 00:01:31,508 Ugh, sorry, Doc, I guess I lost my touch. 24 00:01:31,508 --> 00:01:35,662 Ever since I washed my helmet, I can't do a thing with it. 25 00:01:35,662 --> 00:01:37,297 MRS. JUNKO: Oh, I wish you people 26 00:01:37,297 --> 00:01:39,082 would quick hogging the mirror. 27 00:01:39,082 --> 00:01:43,002 I need time to make myself beautiful for Ivonne's recital. 28 00:01:43,002 --> 00:01:44,687 Forget it, Toxie's mom. 29 00:01:44,687 --> 00:01:47,107 We don't have until next St. Bernard's Day. 30 00:01:47,107 --> 00:01:51,594 MRS. JUNKO: Oh, such times we're living in, when a dog can talk 31 00:01:51,594 --> 00:01:53,813 back to a superhero's mother. 32 00:01:53,813 --> 00:01:56,616 Speaking of the head talks man, where is the dude? 33 00:01:56,616 --> 00:01:59,235 He's the star of the show, fungus brain. 34 00:01:59,235 --> 00:02:02,222 He's allowed to make a grand entrance if he wants to. 35 00:02:02,222 --> 00:02:03,823 [DRUM ROLL] 36 00:02:03,823 --> 00:02:04,974 Hi, everyone. 37 00:02:04,974 --> 00:02:07,977 I came to let you wish me good luck with my concert. 38 00:02:07,977 --> 00:02:10,697 Well sure, Yvonne, break your leg. 39 00:02:10,697 --> 00:02:13,316 If you're lucky, they might replace it with a wheel, 40 00:02:13,316 --> 00:02:14,834 just like mine. 41 00:02:14,834 --> 00:02:18,338 Let's hear you test those angelic pipes of yours, honey. 42 00:02:18,338 --> 00:02:21,157 [SINGING] 43 00:02:21,157 --> 00:02:23,126 [PLATES CRASHING] 44 00:02:37,957 --> 00:02:41,728 TOXIE: I feel kind of funny wearing a tuxedo, but after all 45 00:02:41,728 --> 00:02:43,613 how many times will my girlfriend Yvonne 46 00:02:43,613 --> 00:02:45,365 get a chance to sing in public? 47 00:02:45,365 --> 00:02:46,850 In her case, probably just once. 48 00:02:55,375 --> 00:02:57,477 What happened, No-Zone? 49 00:02:57,477 --> 00:03:00,380 Oh, Yvonne hit one of her high notes. 50 00:03:00,380 --> 00:03:02,265 Now that can really be a low note. 51 00:03:02,265 --> 00:03:05,752 Uh, tell me about it. 52 00:03:05,752 --> 00:03:07,687 TOXIE (VOICEOVER): Meanwhile, on the Tromoville Bridge, 53 00:03:07,687 --> 00:03:09,372 something was about to happen that would 54 00:03:09,372 --> 00:03:11,591 affect all of our lives. 55 00:03:11,591 --> 00:03:14,394 You see, there was this racing car driven by that world 56 00:03:14,394 --> 00:03:17,397 famous race driver Crash Shelby on his way 57 00:03:17,397 --> 00:03:19,315 to the Tromoville grand prix. 58 00:03:19,315 --> 00:03:22,418 But the prix was not to be, because a moving van was 59 00:03:22,418 --> 00:03:23,970 on the bridge ahead of them. 60 00:03:23,970 --> 00:03:27,974 Yeah, honey, I'll stop at the diet drive-in on the way home. 61 00:03:27,974 --> 00:03:29,442 TOXIE (VOICEOVER): I guess the driver didn't 62 00:03:29,442 --> 00:03:31,728 notice the sign warning him not to throw 63 00:03:31,728 --> 00:03:33,129 banana peels on the bridge. 64 00:03:36,516 --> 00:03:38,001 [CRASH] 65 00:03:41,454 --> 00:03:43,740 TOXIE (VOICEOVER): It looked like Crash was about to break 66 00:03:43,740 --> 00:03:46,426 another speed record, along with his skull, 67 00:03:46,426 --> 00:03:48,745 when suddenly a strange thing happened. 68 00:03:48,745 --> 00:03:51,831 He landed in a fishing boat loaded with snails. 69 00:03:51,831 --> 00:03:54,267 It seems the combination of snail shells 70 00:03:54,267 --> 00:03:56,636 and engine oil yielded a weird chemical 71 00:03:56,636 --> 00:04:00,240 reaction, along with an even weirder 72 00:04:00,240 --> 00:04:01,758 kind of cross-bred mutant. 73 00:04:01,758 --> 00:04:05,962 Oh no, I've changed into some hideously deformed creature of 74 00:04:05,962 --> 00:04:07,947 superhuman size and strength. 75 00:04:07,947 --> 00:04:10,333 And I look like a snail. 76 00:04:10,333 --> 00:04:13,770 Oh well, I might as well make the most of it. 77 00:04:13,770 --> 00:04:20,109 Under the circumstances, I think I'll call myself Snail Man! 78 00:04:20,109 --> 00:04:22,929 Now all I need is a good battle cry. 79 00:04:22,929 --> 00:04:24,330 I've got it. 80 00:04:24,330 --> 00:04:28,301 Let's escort Go-- 81 00:04:28,301 --> 00:04:30,536 TOXIE (VOICEOVER): Meanwhile, on Island City, 82 00:04:30,536 --> 00:04:33,523 Czar Zosta was paying Doctor Killemoff a visit. 83 00:04:33,523 --> 00:04:35,008 CZAR ZOSTA: Well, Killemoff, what's 84 00:04:35,008 --> 00:04:37,827 the latest on my underwater Aqua Filther project? 85 00:04:37,827 --> 00:04:39,595 DR. KILLEMOFF: Everything is going 86 00:04:39,595 --> 00:04:41,364 swimmingly, Your Czarship. 87 00:04:41,364 --> 00:04:45,735 But now that it's completed, what will it be used for? 88 00:04:45,735 --> 00:04:46,903 I'll show you. 89 00:04:46,903 --> 00:04:47,770 But pay attention. 90 00:04:47,770 --> 00:04:49,973 There'll be a quiz later. 91 00:04:49,973 --> 00:04:52,191 We have developed a method of manufacturing 92 00:04:52,191 --> 00:04:56,012 that annoying plastic foam stuff that your VCR is packed 93 00:04:56,012 --> 00:04:58,197 in that you can never figure out how could you read that, 94 00:04:58,197 --> 00:05:01,784 and we plan to pollute all of Tromoville with it, 95 00:05:01,784 --> 00:05:04,387 driving out the citizens and populating the city 96 00:05:04,387 --> 00:05:08,207 with our own smogulent hoard. 97 00:05:08,207 --> 00:05:10,293 Bravo, Czar Zosta. 98 00:05:10,293 --> 00:05:11,711 I love it. 99 00:05:11,711 --> 00:05:13,696 Like you had some kind of choice. 100 00:05:13,696 --> 00:05:16,983 Now, I'll need some men for a special assignment. 101 00:05:16,983 --> 00:05:19,552 I have just the people, Your High and Mightiness. 102 00:05:19,552 --> 00:05:20,353 Bonehead! 103 00:05:20,353 --> 00:05:21,154 Psycho! 104 00:05:21,154 --> 00:05:24,841 --Ughh, I was afraid you'd say that. 105 00:05:24,841 --> 00:05:26,075 TOXIE (VOICEOVER): And all the while, 106 00:05:26,075 --> 00:05:30,079 Snail Man was trying to adjust to his new life as a mollusk. 107 00:05:30,079 --> 00:05:33,583 Look, Harry, a guy who's half raisin cod, half snail. 108 00:05:33,583 --> 00:05:36,185 Yeah, you don't know whether to step on the gas 109 00:05:36,185 --> 00:05:38,371 or to step on him. 110 00:05:38,371 --> 00:05:40,790 [LAUGHTER] 111 00:05:42,108 --> 00:05:44,243 People can be so cruel. 112 00:05:44,243 --> 00:05:48,581 I must find a way to bring dignity and respect to my life. 113 00:05:48,581 --> 00:05:52,702 There's the answer, a plumber's helper's plant. 114 00:05:52,702 --> 00:05:53,736 This is it. 115 00:05:53,736 --> 00:05:58,041 The place where I will carve out a newer life for myself. 116 00:05:58,041 --> 00:06:01,177 No longer will anyone dare make fun of-- 117 00:06:01,177 --> 00:06:04,664 THEME SONG: Snail Man. 118 00:06:04,664 --> 00:06:06,999 Snail Man! 119 00:06:06,999 --> 00:06:09,585 It is kind of a catchy tune. 120 00:06:09,585 --> 00:06:11,204 DR. KILLEMOFF: Here they are, Your Czarship. 121 00:06:11,204 --> 00:06:14,474 The perfect volunteers for your special assignment. 122 00:06:14,474 --> 00:06:16,526 You better be right, Killemoff. 123 00:06:16,526 --> 00:06:18,194 Listen, you mutant misfits. 124 00:06:18,194 --> 00:06:20,847 In order for the Aqua Filther to create 125 00:06:20,847 --> 00:06:24,500 its plastic foam pollution, it needs filth and lots of it. 126 00:06:24,500 --> 00:06:25,301 Filth? 127 00:06:25,301 --> 00:06:28,905 You know, dirt, gunk, Schmutz. 128 00:06:28,905 --> 00:06:31,824 Sure, boss, Schmutz is our specialty. 129 00:06:31,824 --> 00:06:35,128 The problem is those blasted Toxic Crusaders. 130 00:06:35,128 --> 00:06:39,048 We keep dirtying Tromoville and they keep cleaning it up. 131 00:06:39,048 --> 00:06:42,101 Yeah, they got this real hangup about pollution. 132 00:06:42,101 --> 00:06:45,505 That's why I want you and the Radiation Rangers 133 00:06:45,505 --> 00:06:49,675 to invade the toxic dump and bring back every scrap of filth 134 00:06:49,675 --> 00:06:51,427 you can lay your hands on. 135 00:06:51,427 --> 00:06:53,446 Do you think you can handle it? 136 00:06:53,446 --> 00:06:54,997 No sweat, Zarro, buddy. 137 00:06:54,997 --> 00:06:58,734 Bonehead knows dirt. 138 00:06:58,734 --> 00:07:00,570 TOXIE (VOICEOVER): While all this was happening, 139 00:07:00,570 --> 00:07:03,639 Snail Man was practicing hour after hour, 140 00:07:03,639 --> 00:07:06,242 learning everything there is to know about handling 141 00:07:06,242 --> 00:07:07,477 a plumber's helper. 142 00:07:07,477 --> 00:07:09,946 With these new found skills, Snail Man was 143 00:07:09,946 --> 00:07:12,782 now ready to face the world. 144 00:07:12,782 --> 00:07:15,067 Back at the dump, we were finally dressed 145 00:07:15,067 --> 00:07:16,969 and on the way to Yvonne's concert 146 00:07:16,969 --> 00:07:21,073 when a strange vehicle pulled up at our shack. 147 00:07:21,073 --> 00:07:24,710 Oh, Toxie, you rented us a limousine. 148 00:07:24,710 --> 00:07:26,762 So, what did you expect? 149 00:07:26,762 --> 00:07:30,283 My little Toxie is a limo kind of guy. 150 00:07:30,283 --> 00:07:32,969 Uh-oh, Tr--tromoton alert. 151 00:07:32,969 --> 00:07:34,570 What is it, Toxie? 152 00:07:34,570 --> 00:07:36,839 It's when my tromotons are telling me 153 00:07:36,839 --> 00:07:39,775 we're in the presence of some evil danger. 154 00:07:39,775 --> 00:07:43,412 No, dude, Bender means what kind of danger. 155 00:07:43,412 --> 00:07:47,300 Heck, whatever it is, us Toxic Crusaders can handle it. 156 00:07:47,300 --> 00:07:51,587 No, Junkyard, don't open that door! 157 00:07:51,587 --> 00:07:53,055 [SCREAM] 158 00:07:53,055 --> 00:07:55,224 Radiation Rangers! 159 00:08:00,813 --> 00:08:03,249 TOXIE (VOICEOVER): As we watched, 160 00:08:03,249 --> 00:08:05,685 dozens and dozens of Radiation Rangers kept 161 00:08:05,685 --> 00:08:07,553 climbing out of the limousine. 162 00:08:07,553 --> 00:08:09,505 Oh wow, how neat! 163 00:08:09,505 --> 00:08:11,507 I think I once saw this in the circus. 164 00:08:11,507 --> 00:08:14,010 I think I once saw you in a circus. 165 00:08:14,010 --> 00:08:15,478 Let them start something. 166 00:08:15,478 --> 00:08:17,613 We're ready for them. 167 00:08:17,613 --> 00:08:20,366 Wait, Crusaders, you can't fight them. 168 00:08:20,366 --> 00:08:21,717 Why not, Toxie's mom? 169 00:08:21,717 --> 00:08:23,703 You think there's too many of them? 170 00:08:23,703 --> 00:08:25,638 Did we suddenly lose our superpowers? 171 00:08:25,638 --> 00:08:27,523 Is the episode over? 172 00:08:27,523 --> 00:08:28,324 No! 173 00:08:28,324 --> 00:08:30,343 You can't fight them because you're 174 00:08:30,343 --> 00:08:32,161 wearing your best clothes! 175 00:08:32,161 --> 00:08:33,396 It's OK, Mom. 176 00:08:33,396 --> 00:08:34,564 They're rented. 177 00:08:34,564 --> 00:08:38,568 Oh, well in that case, get down and dirty. 178 00:08:38,568 --> 00:08:43,589 [FIRING] 179 00:08:47,593 --> 00:08:50,129 TOXIE (VOICEOVER): The battle wasn't going too well, 180 00:08:50,129 --> 00:08:53,165 and the bad guys-- mainly Psycho and Bonehead-- knew it. 181 00:08:53,165 --> 00:08:55,434 (LAUGHING EVILLY) We got the Toxic Crusaders 182 00:08:55,434 --> 00:08:57,520 right where we want them. 183 00:08:57,520 --> 00:08:59,305 Yeah, down in the dumps. 184 00:08:59,305 --> 00:09:03,609 OK, Radiation Rangers, charge! 185 00:09:03,609 --> 00:09:06,479 TOXIE (VOICEOVER): Like I said, things were going badly for us, 186 00:09:06,479 --> 00:09:08,814 especially for Mom, when suddenly-- 187 00:09:08,814 --> 00:09:12,251 THEME MUSIC: Snail Man! 188 00:09:12,251 --> 00:09:14,587 That music sounds awfully familiar. 189 00:09:14,587 --> 00:09:16,138 Maybe this is a re-run. 190 00:09:16,138 --> 00:09:17,790 THEME MUSIC: Snail Man! 191 00:09:17,790 --> 00:09:20,293 SNAIL MAN: Don't worry, Snail Man will 192 00:09:20,293 --> 00:09:23,246 help you fight these bad guys. 193 00:09:23,246 --> 00:09:24,330 Snail Man? 194 00:09:24,330 --> 00:09:25,948 Where did he come from? 195 00:09:25,948 --> 00:09:27,250 TOXIE (VOICEOVER): Tromoville River. 196 00:09:27,250 --> 00:09:29,418 It seems the combination of snail shells 197 00:09:29,418 --> 00:09:32,605 and engine oil created a weird chemical reaction. 198 00:09:32,605 --> 00:09:34,774 Now that part I know I heard before. 199 00:09:34,774 --> 00:09:36,892 I bet he's great to play fetch with. 200 00:09:36,892 --> 00:09:38,828 He never loses the ball. 201 00:09:38,828 --> 00:09:41,447 Don't just stand there, you metal morons. 202 00:09:41,447 --> 00:09:43,749 Blast that tree. 203 00:09:43,749 --> 00:09:46,452 Pardon my back. 204 00:09:46,452 --> 00:09:48,638 --Gahhh, get it out, quit it! 205 00:09:48,638 --> 00:09:51,357 I believe "Seize fire" is the phrase he's searching for. 206 00:09:51,357 --> 00:09:52,174 Oh right. 207 00:09:52,174 --> 00:09:55,494 Seize fired! 208 00:09:55,494 --> 00:09:58,698 Why can't we get to fight some normal human beings? 209 00:09:58,698 --> 00:10:00,499 Who would ever watch a show like that? 210 00:10:00,499 --> 00:10:02,351 Oooo, radical. 211 00:10:02,351 --> 00:10:04,770 The dude's shell is harder than--than-- 212 00:10:04,770 --> 00:10:07,840 I believe my head is the phrase you're searching for. 213 00:10:07,840 --> 00:10:09,925 Oh, right, harder than your head. 214 00:10:09,925 --> 00:10:11,410 It's time to slime. 215 00:10:16,032 --> 00:10:19,902 Now the guy's got super snail slime sludge too. 216 00:10:19,902 --> 00:10:21,170 I'm impressed. 217 00:10:21,170 --> 00:10:23,806 And I'm impressed that you could pronounce it . 218 00:10:23,806 --> 00:10:25,658 Personally, this has been one of the more 219 00:10:25,658 --> 00:10:27,526 embarrassing episodes for me. 220 00:10:27,526 --> 00:10:29,562 Who was that thing with the plunger? 221 00:10:29,562 --> 00:10:31,130 I don't know. 222 00:10:31,130 --> 00:10:33,582 But the last thing this show needs 223 00:10:33,582 --> 00:10:36,719 is another hideously deformed creature of superhuman size 224 00:10:36,719 --> 00:10:37,520 and strength. 225 00:10:37,520 --> 00:10:40,406 Get him off, I'm losing my gentle disposition. 226 00:10:40,406 --> 00:10:44,827 Bonehead and Psycho have failed, as if I didn't expect it. 227 00:10:44,827 --> 00:10:48,080 Now, where are we going to get filth for my Aqua Filther? 228 00:10:48,080 --> 00:10:49,799 Never fear, Your Bugship. 229 00:10:49,799 --> 00:10:51,884 I just had a brilliant idea. 230 00:10:51,884 --> 00:10:54,270 The moment the Tromoville garbage barge 231 00:10:54,270 --> 00:10:57,440 passes directly over our underwater sludge quarters, 232 00:10:57,440 --> 00:10:58,908 I'll torpedo it. 233 00:10:58,908 --> 00:11:01,927 That will give us all the trash we'll need. 234 00:11:01,927 --> 00:11:04,146 Are you certain it will work, Killemoff? 235 00:11:04,146 --> 00:11:07,850 You have my word as a doctor on it. 236 00:11:07,850 --> 00:11:09,902 TOXIE (VOICEOVER): It turned out that there were still 237 00:11:09,902 --> 00:11:12,505 a few hours left on the limo the Radiation Rangers had rented 238 00:11:12,505 --> 00:11:15,408 for the attack on us, so we decided to drive it 239 00:11:15,408 --> 00:11:17,176 to Yvonne's recital. 240 00:11:17,176 --> 00:11:20,279 SNAIL MAN: And I fell off the bridge and onto that barge 241 00:11:20,279 --> 00:11:22,164 and that's how I became Snail Man. 242 00:11:22,164 --> 00:11:23,299 TOXIE (VOICEOVER): The casual ride 243 00:11:23,299 --> 00:11:24,884 gave us a chance to get acquainted 244 00:11:24,884 --> 00:11:26,902 with our new friend Snail Man. 245 00:11:26,902 --> 00:11:28,921 Faster, Toxie's mom, faster! 246 00:11:28,921 --> 00:11:31,190 I live for speed. 247 00:11:31,190 --> 00:11:33,159 Fine words coming from a snail. 248 00:11:38,364 --> 00:11:40,900 SNAIL MAN: Wow, way to go Toxie's mom! 249 00:11:40,900 --> 00:11:42,368 Floor it! 250 00:11:42,368 --> 00:11:45,304 Well, I hope everyone has his, her, or its seat belt on. 251 00:11:45,304 --> 00:11:47,139 Say, Snail Man. 252 00:11:47,139 --> 00:11:48,941 You're a hideously deformed creature 253 00:11:48,941 --> 00:11:50,943 of superhuman size and strength who also 254 00:11:50,943 --> 00:11:52,311 had an environmental accident. 255 00:11:52,311 --> 00:11:55,047 Why not become a Toxic Crusader? 256 00:11:55,047 --> 00:11:57,516 Move in with us here at our beautiful dump. 257 00:11:57,516 --> 00:11:59,335 Righteous notion, No-Zone. 258 00:11:59,335 --> 00:12:02,354 NO-ZONE: Yeah, and your super suction plungers 259 00:12:02,354 --> 00:12:05,474 would sure be helpful with our toxic plumbing problems. 260 00:12:05,474 --> 00:12:09,595 It's a mighty tempting offer, guys, but since my mutation 261 00:12:09,595 --> 00:12:12,798 I'm strictly a creature of H2O. 262 00:12:12,798 --> 00:12:15,317 MRS. JUNKO: Okay, everyone, we're here. 263 00:12:15,317 --> 00:12:16,702 What perfect timing. 264 00:12:16,702 --> 00:12:18,988 The ride gave us just enough time to learn a little 265 00:12:18,988 --> 00:12:21,006 of Snail Man's back story. 266 00:12:21,006 --> 00:12:22,491 TOXIE (VOICEOVER): Somehow, we made it 267 00:12:22,491 --> 00:12:24,310 safely to the end of the pier. 268 00:12:24,310 --> 00:12:25,928 It was kind of sad saying goodbye 269 00:12:25,928 --> 00:12:27,747 to our new friend Snail Man. 270 00:12:27,747 --> 00:12:30,216 Sure you won't change your mind, Snail Man? 271 00:12:30,216 --> 00:12:33,052 We could build you your own toxic wading pool. 272 00:12:33,052 --> 00:12:35,554 Thanks, Crusaders, but my place is 273 00:12:35,554 --> 00:12:38,524 with other underwater creatures like myself. 274 00:12:38,524 --> 00:12:41,427 See you around-- 275 00:12:41,427 --> 00:12:43,913 [SPLASH] 276 00:12:43,913 --> 00:12:46,816 Now there's a fellow who knows how to make a splash. 277 00:12:46,816 --> 00:12:49,452 TOXIE (VOICEOVER): Meanwhile, deep below the Tromoville 278 00:12:49,452 --> 00:12:53,372 Harbor, Doctor Killemoffs' evil plan was being put into action. 279 00:12:53,372 --> 00:12:55,107 As for those containers the Radiation 280 00:12:55,107 --> 00:12:58,010 Rangers are setting up, I have no idea what they're for. 281 00:12:58,010 --> 00:13:01,781 You'll find out soon enough, my fine toxic twerp. 282 00:13:01,781 --> 00:13:06,118 Psycho, Bonehead, prepare the sludge peels for firing. 283 00:13:06,118 --> 00:13:10,206 It's garbage time. 284 00:13:10,206 --> 00:13:12,708 Step right up, culture lovers. 285 00:13:12,708 --> 00:13:14,927 And have your dollar bills ready. 286 00:13:14,927 --> 00:13:17,413 Remember, all money collected from this concert 287 00:13:17,413 --> 00:13:19,949 goes to a very good end. 288 00:13:19,949 --> 00:13:22,117 NO-ZONE: This is Yvonne's first music recital. 289 00:13:22,117 --> 00:13:24,436 Oooo, I hope she's not nervous. 290 00:13:24,436 --> 00:13:26,005 She'll be fine, No-Zone. 291 00:13:26,005 --> 00:13:27,907 Mom's backstage with her. 292 00:13:27,907 --> 00:13:30,810 Now, remember to dance around, sweetie. 293 00:13:30,810 --> 00:13:34,246 You want to be a moving target when all those vegetables come 294 00:13:34,246 --> 00:13:35,364 flying in. 295 00:13:35,364 --> 00:13:37,049 And believe me, they will. 296 00:13:37,049 --> 00:13:39,768 Oh, Toxie's mom, you're such a comfort. 297 00:13:39,768 --> 00:13:40,870 Awww, honey. 298 00:13:40,870 --> 00:13:44,990 Now go out there and knock them dead. 299 00:13:44,990 --> 00:13:47,326 TOXIE (VOICEOVER): But at that very moment, 300 00:13:47,326 --> 00:13:49,078 Killemoff was starting the countdown 301 00:13:49,078 --> 00:13:50,796 for the smogulent sludge-pedo. 302 00:13:50,796 --> 00:13:55,768 DR. KILLEMOFF: Ten, nine, eight, seven, six-- 303 00:13:55,768 --> 00:13:57,069 and what comes before six? 304 00:13:57,069 --> 00:13:57,887 Three? 305 00:13:57,887 --> 00:13:58,687 Or is it twelve? 306 00:13:58,687 --> 00:14:01,490 Don't ask me, you're the scholar of the group. 307 00:14:01,490 --> 00:14:04,326 It's fine, you dipstick. 308 00:14:04,326 --> 00:14:08,130 Five, four, three, fire slug-pedo.! 309 00:14:08,130 --> 00:14:08,931 Close enough. 310 00:14:18,541 --> 00:14:20,593 TOXIE (VOICEOVER:) When we last saw Doctor 311 00:14:20,593 --> 00:14:22,728 Killemoff's sludge-pedo it was headed 312 00:14:22,728 --> 00:14:25,347 straight for the Tromoville garbage barge. 313 00:14:25,347 --> 00:14:28,484 It was all part of Czar Zosta's plan to smother Tromoville 314 00:14:28,484 --> 00:14:31,253 with that white plastic foam stuff that VCRs come packed in 315 00:14:31,253 --> 00:14:33,706 and no one knows how to get rid of. 316 00:14:33,706 --> 00:14:35,307 I know this is a lot of recapping, 317 00:14:35,307 --> 00:14:37,059 but you kind of forget the story when you stop 318 00:14:37,059 --> 00:14:38,861 for a bunch of commercials. 319 00:14:38,861 --> 00:14:41,914 Meanwhile, the lovely Yvonne was about to make 320 00:14:41,914 --> 00:14:43,699 her public singing debut. 321 00:14:43,699 --> 00:14:46,719 I don't want to brag, but everyone who was anyone 322 00:14:46,719 --> 00:14:47,519 was there. 323 00:14:47,519 --> 00:14:50,789 It was the social event of the season, which gives you an idea 324 00:14:50,789 --> 00:14:52,474 of a social life in Tromoville. 325 00:14:52,474 --> 00:14:54,810 Finally, the big moment arrived. 326 00:14:54,810 --> 00:15:00,132 (CLEARING THROAT) Hi, I'd like to start my recital with 327 00:15:00,132 --> 00:15:03,302 an original song I just made up and it 328 00:15:03,302 --> 00:15:05,220 goes something like this. 329 00:15:05,220 --> 00:15:07,306 (SINGING) Oh I wrote this little song 330 00:15:07,306 --> 00:15:11,210 and if you want to sing along I'd love to let you 331 00:15:11,210 --> 00:15:13,646 but you really shouldn't try. 332 00:15:13,646 --> 00:15:19,018 You could hurt yourself by singing way too high. 333 00:15:28,177 --> 00:15:30,112 [CRASH] 334 00:15:30,112 --> 00:15:33,515 Oh man, what an awesome note. 335 00:15:33,515 --> 00:15:37,353 Suddenly, I found myself having another full-fledged tromoton 336 00:15:37,353 --> 00:15:38,153 attack. 337 00:15:38,153 --> 00:15:41,540 Look, fellows, Toxie's having another full-fledged tromoton 338 00:15:41,540 --> 00:15:42,491 attack. 339 00:15:42,491 --> 00:15:44,543 And like he's added some new moves. 340 00:15:44,543 --> 00:15:47,112 Yeah, go Tox-man, go. 341 00:15:47,112 --> 00:15:48,063 [CRASH] 342 00:15:48,063 --> 00:15:49,331 What is it, Toxie? 343 00:15:49,331 --> 00:15:51,450 It wasn't Yvonne's singing that caused 344 00:15:51,450 --> 00:15:53,135 the garbage barge to blow up. 345 00:15:53,135 --> 00:15:55,888 It was something evil out there in the water. 346 00:15:55,888 --> 00:15:59,491 Lloyd, look, the Tromoville garbage barge is 347 00:15:59,491 --> 00:16:01,377 leaking refuse into our harbor. 348 00:16:01,377 --> 00:16:03,445 Oh, this is awful. 349 00:16:03,445 --> 00:16:06,615 Fellows, this looks like a job for the Toxic Crusaders. 350 00:16:10,919 --> 00:16:12,905 Stop! 351 00:16:12,905 --> 00:16:15,491 How many times must I tell you you've 352 00:16:15,491 --> 00:16:17,643 got to wait at least fifteen minutes 353 00:16:17,643 --> 00:16:21,380 after eating before going into the water to fight bad guys. 354 00:16:21,380 --> 00:16:24,950 [ALL TALKING] 355 00:16:24,950 --> 00:16:29,154 No, sorry, sorry, those are the rules. 356 00:16:29,154 --> 00:16:31,957 TOXIE (VOICEOVER): While we were waiting to digest our peanuts, 357 00:16:31,957 --> 00:16:34,977 Doctor Killemoff was carrying out his evil scheme. 358 00:16:34,977 --> 00:16:38,681 DR. KILLEMOFF: Czar Zosta, this is a historic moment. 359 00:16:38,681 --> 00:16:41,166 Just watch as the Tromoville garbage 360 00:16:41,166 --> 00:16:44,370 is sucked into the Aqua Filther's sludge quarters 361 00:16:44,370 --> 00:16:48,624 by way of our specially constructed filth follow. 362 00:16:48,624 --> 00:16:51,160 And now, my faithful Radiation Rangers 363 00:16:51,160 --> 00:16:54,163 use the latest technology to trans-smogify 364 00:16:54,163 --> 00:16:58,100 the garbage into the that white plastic foam stuff. 365 00:16:58,100 --> 00:17:02,855 Please, Mom, you got to let us swim out to that garbage barge. 366 00:17:02,855 --> 00:17:04,523 Doctor Killemoff is planning to smother 367 00:17:04,523 --> 00:17:06,742 Tromoville in that white plastic foam stuff. 368 00:17:06,742 --> 00:17:09,461 Yeah, yeah, I heard the voiceover. 369 00:17:09,461 --> 00:17:11,663 But I've got a better idea. 370 00:17:11,663 --> 00:17:12,531 Look! 371 00:17:12,531 --> 00:17:14,083 TOXIE: The Toxic Wing? 372 00:17:14,083 --> 00:17:15,200 MRS. JUNKO: Yeah! 373 00:17:15,200 --> 00:17:18,871 I asked the ladies from my Mahjong club to fly it over. 374 00:17:18,871 --> 00:17:20,522 Now are you happy? 375 00:17:20,522 --> 00:17:21,440 Happy? 376 00:17:21,440 --> 00:17:24,259 If you weren't my mom, I'd kiss you! 377 00:17:24,259 --> 00:17:26,228 TOXIE (VOICEOVER): Meanwhile, Doctor Killemoff 378 00:17:26,228 --> 00:17:28,280 himself came down to the garbage barge 379 00:17:28,280 --> 00:17:30,149 to supervise the operation. 380 00:17:30,149 --> 00:17:33,702 PSYCHO: I'm not getting paid enough to work with garbage. 381 00:17:33,702 --> 00:17:34,536 Hey! 382 00:17:34,536 --> 00:17:35,988 I resemble that remark. 383 00:17:40,092 --> 00:17:43,345 It looks like my plague is a huge success. 384 00:17:43,345 --> 00:17:47,783 Soon we'll have enough garbage to filthify all of Tromoville. 385 00:17:47,783 --> 00:17:50,185 Unless the Toxic Crusaders come flying out 386 00:17:50,185 --> 00:17:53,172 here on one of Bender's whacked-out inventions. 387 00:17:53,172 --> 00:17:56,658 Psycho, I'm going to forget you ever said that. 388 00:17:56,658 --> 00:17:58,577 Said what, sea boy? 389 00:17:58,577 --> 00:17:59,928 I forgot it also. 390 00:17:59,928 --> 00:18:00,729 Good! 391 00:18:00,729 --> 00:18:03,082 Now hurry with that filthifying process. 392 00:18:03,082 --> 00:18:06,985 [ALL TALKING] 393 00:18:06,985 --> 00:18:08,036 Wow! 394 00:18:08,036 --> 00:18:10,205 Slow down man! 395 00:18:10,205 --> 00:18:12,307 I think I'm going to be air sick. 396 00:18:12,307 --> 00:18:14,293 Not in my doggy bag you won't. 397 00:18:14,293 --> 00:18:15,360 MAJOR DISASTER: Target sighted. 398 00:18:15,360 --> 00:18:17,229 No-Zone, prepare to land. 399 00:18:17,229 --> 00:18:18,931 In all that garbage? 400 00:18:18,931 --> 00:18:20,149 With my allergies? 401 00:18:20,149 --> 00:18:22,317 No way, Major Disaster. 402 00:18:22,317 --> 00:18:24,820 Seaweed and kelp, give us some help! 403 00:18:31,043 --> 00:18:35,013 NO-ZONE: Oh, wow, dynamite trick Mr. Major, man. 404 00:18:35,013 --> 00:18:38,200 Yes, sometimes I even amaze myself. 405 00:18:38,200 --> 00:18:39,284 Come on, fellows. 406 00:18:39,284 --> 00:18:40,319 Let's shake a leg. 407 00:18:40,319 --> 00:18:44,072 I've sure had lots of practice doing that. 408 00:18:44,072 --> 00:18:46,074 Look, Bard, it's the Toxic Crusaders 409 00:18:46,074 --> 00:18:47,793 and they're flying on one of Bender's 410 00:18:47,793 --> 00:18:49,344 whacked-out inventions. 411 00:18:49,344 --> 00:18:51,430 Notice, I'm not saying a word. 412 00:18:51,430 --> 00:18:53,649 Well, don't just stand there, you cretins! 413 00:18:53,649 --> 00:18:54,683 Fight them off. 414 00:18:54,683 --> 00:18:58,987 Radiation Rangers, hit the deck. 415 00:18:58,987 --> 00:19:01,123 Enemy troops at three o'clock. 416 00:19:01,123 --> 00:19:02,074 It's only 11:30. 417 00:19:02,074 --> 00:19:05,010 Maybe we ought to come back later. 418 00:19:05,010 --> 00:19:09,031 This is the part I really dig. 419 00:19:09,031 --> 00:19:13,769 Attention, seaweed, you know what we need. 420 00:19:13,769 --> 00:19:15,120 What do you say Bob? 421 00:19:15,120 --> 00:19:17,990 Shall we swap a few slobs? 422 00:19:17,990 --> 00:19:21,059 Psycho, Bonehead, you two stay and defend 423 00:19:21,059 --> 00:19:23,162 the garbage barge at all costs. 424 00:19:23,162 --> 00:19:25,964 If you need me, I'll be in my impenetrable bunker 425 00:19:25,964 --> 00:19:27,449 60 feet below the ground. 426 00:19:27,449 --> 00:19:29,251 Now where have I heard that before? 427 00:19:29,251 --> 00:19:31,386 TOXIE (VOICEOVER): But suddenly, the tide of battle 428 00:19:31,386 --> 00:19:32,321 turned against us. 429 00:19:32,321 --> 00:19:35,307 The Radiation Rangers were getting the upper hand, 430 00:19:35,307 --> 00:19:37,492 while back on the pier Mayor Grody was 431 00:19:37,492 --> 00:19:39,344 cashing in on the big battle. 432 00:19:39,344 --> 00:19:41,446 Get your binoculars out. 433 00:19:41,446 --> 00:19:44,766 You can't see the bloodshed without a binocular. 434 00:19:44,766 --> 00:19:46,134 TOXIE (VOICEOVER): It looked like the end 435 00:19:46,134 --> 00:19:49,454 of the Toxic Crusaders, when suddenly [THEME MUSIC] 436 00:19:49,454 --> 00:19:52,174 It was Snail Man, coming to my rescue. 437 00:19:55,010 --> 00:19:58,797 Snail Man, am I glad to see you! 438 00:19:58,797 --> 00:20:04,169 Wow, you snails really know how to slug. 439 00:20:04,169 --> 00:20:05,137 That's nothing. 440 00:20:05,137 --> 00:20:06,171 Watch this! 441 00:20:10,659 --> 00:20:13,011 Thanks, Snail Man, for everything. 442 00:20:13,011 --> 00:20:15,614 Hey, us hideously deformed creatures 443 00:20:15,614 --> 00:20:19,935 of superhuman size and strength have to stick together. 444 00:20:19,935 --> 00:20:22,704 Ooooo, yeah, I see what you mean. 445 00:20:22,704 --> 00:20:26,458 But wait, my job here isn't finished yet. 446 00:20:26,458 --> 00:20:29,678 I got to remove this garbage maker 447 00:20:29,678 --> 00:20:32,881 from my new underwater domain. 448 00:20:32,881 --> 00:20:35,901 Besides polluting the harbor, it's bringing down 449 00:20:35,901 --> 00:20:39,705 real estate value. 450 00:20:39,705 --> 00:20:43,325 This will take all of my 240 horsepower. 451 00:20:43,325 --> 00:20:45,327 [CRASH] 452 00:20:47,012 --> 00:20:47,813 There. 453 00:20:47,813 --> 00:20:51,300 Now to dump this thing where it belongs, 454 00:20:51,300 --> 00:20:55,287 on the shores of Island City. 455 00:20:55,287 --> 00:20:57,172 TOXIE (VOICEOVER): As usual, Killemoff 456 00:20:57,172 --> 00:20:59,524 got chewed out by Czar Zosta. 457 00:20:59,524 --> 00:21:01,443 Killemoff, you screwed up again. 458 00:21:01,443 --> 00:21:04,930 You will pay dearly for this. 459 00:21:04,930 --> 00:21:07,933 In that case, there's only one thing left to do. 460 00:21:07,933 --> 00:21:11,036 Bonehead, Psycho, you screwed up again. 461 00:21:11,036 --> 00:21:13,772 You will pay dearly for this. 462 00:21:13,772 --> 00:21:16,541 Okay, boss, how much is it this time? 463 00:21:16,541 --> 00:21:20,312 Let's see, there's $50 for shame and degradation, 464 00:21:20,312 --> 00:21:22,331 another $50 for pain and humiliation 465 00:21:22,331 --> 00:21:26,001 and $75 for distress and aggravation. 466 00:21:26,001 --> 00:21:29,771 [CHEERING] 467 00:21:31,189 --> 00:21:34,192 TOXIE: Thank you, faithful citizens of Tromoville, 468 00:21:34,192 --> 00:21:35,894 but the cheers aren't necessary. 469 00:21:35,894 --> 00:21:38,013 Though they are kind of nice. 470 00:21:38,013 --> 00:21:41,083 It was our job to make Tromoville safe and free 471 00:21:41,083 --> 00:21:42,451 from environmental hazards. 472 00:21:42,451 --> 00:21:46,238 And now-- shhhh-- now that the threat to Tromoville 473 00:21:46,238 --> 00:21:50,025 was taken care of, we could continue with Yvonne's concert. 474 00:21:50,025 --> 00:21:51,526 [CLEARS THROAT] 475 00:21:51,526 --> 00:21:55,030 As I was singing before I was interrupted, [SINGING] 476 00:21:55,030 --> 00:21:59,785 Oh, I wrote this little song and if you want to sing along, 477 00:21:59,785 --> 00:22:04,072 I'd love to let you but you really shouldn't try. 478 00:22:04,072 --> 00:22:11,730 You could hurt yourself by singing way too high! 479 00:22:11,730 --> 00:22:18,987 [CRASH] 480 00:22:19,955 --> 00:22:22,474 TOXIE (VOICEOVER): Sorry about your TV sets, folks. 481 00:22:22,474 --> 00:22:24,860 We'll try and get them repaired before the next episode 482 00:22:24,860 --> 00:22:28,597 of [DRUM ROLL] the Toxic Crusaders. 483 00:22:28,597 --> 00:22:31,983 [THEME MUSIC] 36074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.