Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:05,889
THEME SONG: Toxic Crusaders, Toxic Crusaders,
2
00:00:05,889 --> 00:00:07,624
I had no friends, no girls that hugged
3
00:00:07,624 --> 00:00:10,593
me so I got radioactive ugly.
4
00:00:10,593 --> 00:00:14,931
Toxic Crusaders, Toxic Crusaders!
5
00:00:14,931 --> 00:00:17,817
I live in a dump, 'cause the rent's real low.
6
00:00:17,817 --> 00:00:19,719
Got a little pet [INAUDIBLE], and he loves me so!
7
00:00:19,719 --> 00:00:24,674
Toxic Crusaders, Toxic Crusaders!
8
00:00:24,674 --> 00:00:29,629
Now me and the boys fight against wrong.
9
00:00:29,629 --> 00:00:31,598
Oh, we're hideously deformed.
10
00:00:43,476 --> 00:00:50,950
Hey, I'm sittin' on top of the world with my [INAUDIBLE].
11
00:00:50,950 --> 00:00:52,035
Wow!
12
00:00:52,035 --> 00:00:57,173
Toxic Crusaders, Toxic Crusaders, Toxic!
13
00:01:02,245 --> 00:01:04,798
TOXIE (VOICEOVER): It was a peaceful day in the toxic dump.
14
00:01:04,798 --> 00:01:06,816
We were all getting ready to go to the Tromoville
15
00:01:06,816 --> 00:01:10,603
Pier, where Yvonne was scheduled to give a singing recital.
16
00:01:10,603 --> 00:01:13,206
We were all kind of nervous and high strung.
17
00:01:13,206 --> 00:01:14,958
Now-- let's see now.
18
00:01:14,958 --> 00:01:16,893
Is it right over left or left over right,
19
00:01:16,893 --> 00:01:19,295
or is that for a sheep shank caffage?
20
00:01:19,295 --> 00:01:21,981
Are you sure you know how to tie a bow tie, Fender?
21
00:01:21,981 --> 00:01:23,433
No sweat, Bender.
22
00:01:23,433 --> 00:01:28,037
Before I got stuck with you, I was a total party animal.
23
00:01:28,037 --> 00:01:31,508
Ugh, sorry, Doc, I guess I lost my touch.
24
00:01:31,508 --> 00:01:35,662
Ever since I washed my helmet, I can't do a thing with it.
25
00:01:35,662 --> 00:01:37,297
MRS. JUNKO: Oh, I wish you people
26
00:01:37,297 --> 00:01:39,082
would quick hogging the mirror.
27
00:01:39,082 --> 00:01:43,002
I need time to make myself beautiful for Ivonne's recital.
28
00:01:43,002 --> 00:01:44,687
Forget it, Toxie's mom.
29
00:01:44,687 --> 00:01:47,107
We don't have until next St. Bernard's Day.
30
00:01:47,107 --> 00:01:51,594
MRS. JUNKO: Oh, such times we're living in, when a dog can talk
31
00:01:51,594 --> 00:01:53,813
back to a superhero's mother.
32
00:01:53,813 --> 00:01:56,616
Speaking of the head talks man, where is the dude?
33
00:01:56,616 --> 00:01:59,235
He's the star of the show, fungus brain.
34
00:01:59,235 --> 00:02:02,222
He's allowed to make a grand entrance if he wants to.
35
00:02:02,222 --> 00:02:03,823
[DRUM ROLL]
36
00:02:03,823 --> 00:02:04,974
Hi, everyone.
37
00:02:04,974 --> 00:02:07,977
I came to let you wish me good luck with my concert.
38
00:02:07,977 --> 00:02:10,697
Well sure, Yvonne, break your leg.
39
00:02:10,697 --> 00:02:13,316
If you're lucky, they might replace it with a wheel,
40
00:02:13,316 --> 00:02:14,834
just like mine.
41
00:02:14,834 --> 00:02:18,338
Let's hear you test those angelic pipes of yours, honey.
42
00:02:18,338 --> 00:02:21,157
[SINGING]
43
00:02:21,157 --> 00:02:23,126
[PLATES CRASHING]
44
00:02:37,957 --> 00:02:41,728
TOXIE: I feel kind of funny wearing a tuxedo, but after all
45
00:02:41,728 --> 00:02:43,613
how many times will my girlfriend Yvonne
46
00:02:43,613 --> 00:02:45,365
get a chance to sing in public?
47
00:02:45,365 --> 00:02:46,850
In her case, probably just once.
48
00:02:55,375 --> 00:02:57,477
What happened, No-Zone?
49
00:02:57,477 --> 00:03:00,380
Oh, Yvonne hit one of her high notes.
50
00:03:00,380 --> 00:03:02,265
Now that can really be a low note.
51
00:03:02,265 --> 00:03:05,752
Uh, tell me about it.
52
00:03:05,752 --> 00:03:07,687
TOXIE (VOICEOVER): Meanwhile, on the Tromoville Bridge,
53
00:03:07,687 --> 00:03:09,372
something was about to happen that would
54
00:03:09,372 --> 00:03:11,591
affect all of our lives.
55
00:03:11,591 --> 00:03:14,394
You see, there was this racing car driven by that world
56
00:03:14,394 --> 00:03:17,397
famous race driver Crash Shelby on his way
57
00:03:17,397 --> 00:03:19,315
to the Tromoville grand prix.
58
00:03:19,315 --> 00:03:22,418
But the prix was not to be, because a moving van was
59
00:03:22,418 --> 00:03:23,970
on the bridge ahead of them.
60
00:03:23,970 --> 00:03:27,974
Yeah, honey, I'll stop at the diet drive-in on the way home.
61
00:03:27,974 --> 00:03:29,442
TOXIE (VOICEOVER): I guess the driver didn't
62
00:03:29,442 --> 00:03:31,728
notice the sign warning him not to throw
63
00:03:31,728 --> 00:03:33,129
banana peels on the bridge.
64
00:03:36,516 --> 00:03:38,001
[CRASH]
65
00:03:41,454 --> 00:03:43,740
TOXIE (VOICEOVER): It looked like Crash was about to break
66
00:03:43,740 --> 00:03:46,426
another speed record, along with his skull,
67
00:03:46,426 --> 00:03:48,745
when suddenly a strange thing happened.
68
00:03:48,745 --> 00:03:51,831
He landed in a fishing boat loaded with snails.
69
00:03:51,831 --> 00:03:54,267
It seems the combination of snail shells
70
00:03:54,267 --> 00:03:56,636
and engine oil yielded a weird chemical
71
00:03:56,636 --> 00:04:00,240
reaction, along with an even weirder
72
00:04:00,240 --> 00:04:01,758
kind of cross-bred mutant.
73
00:04:01,758 --> 00:04:05,962
Oh no, I've changed into some hideously deformed creature of
74
00:04:05,962 --> 00:04:07,947
superhuman size and strength.
75
00:04:07,947 --> 00:04:10,333
And I look like a snail.
76
00:04:10,333 --> 00:04:13,770
Oh well, I might as well make the most of it.
77
00:04:13,770 --> 00:04:20,109
Under the circumstances, I think I'll call myself Snail Man!
78
00:04:20,109 --> 00:04:22,929
Now all I need is a good battle cry.
79
00:04:22,929 --> 00:04:24,330
I've got it.
80
00:04:24,330 --> 00:04:28,301
Let's escort Go--
81
00:04:28,301 --> 00:04:30,536
TOXIE (VOICEOVER): Meanwhile, on Island City,
82
00:04:30,536 --> 00:04:33,523
Czar Zosta was paying Doctor Killemoff a visit.
83
00:04:33,523 --> 00:04:35,008
CZAR ZOSTA: Well, Killemoff, what's
84
00:04:35,008 --> 00:04:37,827
the latest on my underwater Aqua Filther project?
85
00:04:37,827 --> 00:04:39,595
DR. KILLEMOFF: Everything is going
86
00:04:39,595 --> 00:04:41,364
swimmingly, Your Czarship.
87
00:04:41,364 --> 00:04:45,735
But now that it's completed, what will it be used for?
88
00:04:45,735 --> 00:04:46,903
I'll show you.
89
00:04:46,903 --> 00:04:47,770
But pay attention.
90
00:04:47,770 --> 00:04:49,973
There'll be a quiz later.
91
00:04:49,973 --> 00:04:52,191
We have developed a method of manufacturing
92
00:04:52,191 --> 00:04:56,012
that annoying plastic foam stuff that your VCR is packed
93
00:04:56,012 --> 00:04:58,197
in that you can never figure out how could you read that,
94
00:04:58,197 --> 00:05:01,784
and we plan to pollute all of Tromoville with it,
95
00:05:01,784 --> 00:05:04,387
driving out the citizens and populating the city
96
00:05:04,387 --> 00:05:08,207
with our own smogulent hoard.
97
00:05:08,207 --> 00:05:10,293
Bravo, Czar Zosta.
98
00:05:10,293 --> 00:05:11,711
I love it.
99
00:05:11,711 --> 00:05:13,696
Like you had some kind of choice.
100
00:05:13,696 --> 00:05:16,983
Now, I'll need some men for a special assignment.
101
00:05:16,983 --> 00:05:19,552
I have just the people, Your High and Mightiness.
102
00:05:19,552 --> 00:05:20,353
Bonehead!
103
00:05:20,353 --> 00:05:21,154
Psycho!
104
00:05:21,154 --> 00:05:24,841
--Ughh, I was afraid you'd say that.
105
00:05:24,841 --> 00:05:26,075
TOXIE (VOICEOVER): And all the while,
106
00:05:26,075 --> 00:05:30,079
Snail Man was trying to adjust to his new life as a mollusk.
107
00:05:30,079 --> 00:05:33,583
Look, Harry, a guy who's half raisin cod, half snail.
108
00:05:33,583 --> 00:05:36,185
Yeah, you don't know whether to step on the gas
109
00:05:36,185 --> 00:05:38,371
or to step on him.
110
00:05:38,371 --> 00:05:40,790
[LAUGHTER]
111
00:05:42,108 --> 00:05:44,243
People can be so cruel.
112
00:05:44,243 --> 00:05:48,581
I must find a way to bring dignity and respect to my life.
113
00:05:48,581 --> 00:05:52,702
There's the answer, a plumber's helper's plant.
114
00:05:52,702 --> 00:05:53,736
This is it.
115
00:05:53,736 --> 00:05:58,041
The place where I will carve out a newer life for myself.
116
00:05:58,041 --> 00:06:01,177
No longer will anyone dare make fun of--
117
00:06:01,177 --> 00:06:04,664
THEME SONG: Snail Man.
118
00:06:04,664 --> 00:06:06,999
Snail Man!
119
00:06:06,999 --> 00:06:09,585
It is kind of a catchy tune.
120
00:06:09,585 --> 00:06:11,204
DR. KILLEMOFF: Here they are, Your Czarship.
121
00:06:11,204 --> 00:06:14,474
The perfect volunteers for your special assignment.
122
00:06:14,474 --> 00:06:16,526
You better be right, Killemoff.
123
00:06:16,526 --> 00:06:18,194
Listen, you mutant misfits.
124
00:06:18,194 --> 00:06:20,847
In order for the Aqua Filther to create
125
00:06:20,847 --> 00:06:24,500
its plastic foam pollution, it needs filth and lots of it.
126
00:06:24,500 --> 00:06:25,301
Filth?
127
00:06:25,301 --> 00:06:28,905
You know, dirt, gunk, Schmutz.
128
00:06:28,905 --> 00:06:31,824
Sure, boss, Schmutz is our specialty.
129
00:06:31,824 --> 00:06:35,128
The problem is those blasted Toxic Crusaders.
130
00:06:35,128 --> 00:06:39,048
We keep dirtying Tromoville and they keep cleaning it up.
131
00:06:39,048 --> 00:06:42,101
Yeah, they got this real hangup about pollution.
132
00:06:42,101 --> 00:06:45,505
That's why I want you and the Radiation Rangers
133
00:06:45,505 --> 00:06:49,675
to invade the toxic dump and bring back every scrap of filth
134
00:06:49,675 --> 00:06:51,427
you can lay your hands on.
135
00:06:51,427 --> 00:06:53,446
Do you think you can handle it?
136
00:06:53,446 --> 00:06:54,997
No sweat, Zarro, buddy.
137
00:06:54,997 --> 00:06:58,734
Bonehead knows dirt.
138
00:06:58,734 --> 00:07:00,570
TOXIE (VOICEOVER): While all this was happening,
139
00:07:00,570 --> 00:07:03,639
Snail Man was practicing hour after hour,
140
00:07:03,639 --> 00:07:06,242
learning everything there is to know about handling
141
00:07:06,242 --> 00:07:07,477
a plumber's helper.
142
00:07:07,477 --> 00:07:09,946
With these new found skills, Snail Man was
143
00:07:09,946 --> 00:07:12,782
now ready to face the world.
144
00:07:12,782 --> 00:07:15,067
Back at the dump, we were finally dressed
145
00:07:15,067 --> 00:07:16,969
and on the way to Yvonne's concert
146
00:07:16,969 --> 00:07:21,073
when a strange vehicle pulled up at our shack.
147
00:07:21,073 --> 00:07:24,710
Oh, Toxie, you rented us a limousine.
148
00:07:24,710 --> 00:07:26,762
So, what did you expect?
149
00:07:26,762 --> 00:07:30,283
My little Toxie is a limo kind of guy.
150
00:07:30,283 --> 00:07:32,969
Uh-oh, Tr--tromoton alert.
151
00:07:32,969 --> 00:07:34,570
What is it, Toxie?
152
00:07:34,570 --> 00:07:36,839
It's when my tromotons are telling me
153
00:07:36,839 --> 00:07:39,775
we're in the presence of some evil danger.
154
00:07:39,775 --> 00:07:43,412
No, dude, Bender means what kind of danger.
155
00:07:43,412 --> 00:07:47,300
Heck, whatever it is, us Toxic Crusaders can handle it.
156
00:07:47,300 --> 00:07:51,587
No, Junkyard, don't open that door!
157
00:07:51,587 --> 00:07:53,055
[SCREAM]
158
00:07:53,055 --> 00:07:55,224
Radiation Rangers!
159
00:08:00,813 --> 00:08:03,249
TOXIE (VOICEOVER): As we watched,
160
00:08:03,249 --> 00:08:05,685
dozens and dozens of Radiation Rangers kept
161
00:08:05,685 --> 00:08:07,553
climbing out of the limousine.
162
00:08:07,553 --> 00:08:09,505
Oh wow, how neat!
163
00:08:09,505 --> 00:08:11,507
I think I once saw this in the circus.
164
00:08:11,507 --> 00:08:14,010
I think I once saw you in a circus.
165
00:08:14,010 --> 00:08:15,478
Let them start something.
166
00:08:15,478 --> 00:08:17,613
We're ready for them.
167
00:08:17,613 --> 00:08:20,366
Wait, Crusaders, you can't fight them.
168
00:08:20,366 --> 00:08:21,717
Why not, Toxie's mom?
169
00:08:21,717 --> 00:08:23,703
You think there's too many of them?
170
00:08:23,703 --> 00:08:25,638
Did we suddenly lose our superpowers?
171
00:08:25,638 --> 00:08:27,523
Is the episode over?
172
00:08:27,523 --> 00:08:28,324
No!
173
00:08:28,324 --> 00:08:30,343
You can't fight them because you're
174
00:08:30,343 --> 00:08:32,161
wearing your best clothes!
175
00:08:32,161 --> 00:08:33,396
It's OK, Mom.
176
00:08:33,396 --> 00:08:34,564
They're rented.
177
00:08:34,564 --> 00:08:38,568
Oh, well in that case, get down and dirty.
178
00:08:38,568 --> 00:08:43,589
[FIRING]
179
00:08:47,593 --> 00:08:50,129
TOXIE (VOICEOVER): The battle wasn't going too well,
180
00:08:50,129 --> 00:08:53,165
and the bad guys-- mainly Psycho and Bonehead-- knew it.
181
00:08:53,165 --> 00:08:55,434
(LAUGHING EVILLY) We got the Toxic Crusaders
182
00:08:55,434 --> 00:08:57,520
right where we want them.
183
00:08:57,520 --> 00:08:59,305
Yeah, down in the dumps.
184
00:08:59,305 --> 00:09:03,609
OK, Radiation Rangers, charge!
185
00:09:03,609 --> 00:09:06,479
TOXIE (VOICEOVER): Like I said, things were going badly for us,
186
00:09:06,479 --> 00:09:08,814
especially for Mom, when suddenly--
187
00:09:08,814 --> 00:09:12,251
THEME MUSIC: Snail Man!
188
00:09:12,251 --> 00:09:14,587
That music sounds awfully familiar.
189
00:09:14,587 --> 00:09:16,138
Maybe this is a re-run.
190
00:09:16,138 --> 00:09:17,790
THEME MUSIC: Snail Man!
191
00:09:17,790 --> 00:09:20,293
SNAIL MAN: Don't worry, Snail Man will
192
00:09:20,293 --> 00:09:23,246
help you fight these bad guys.
193
00:09:23,246 --> 00:09:24,330
Snail Man?
194
00:09:24,330 --> 00:09:25,948
Where did he come from?
195
00:09:25,948 --> 00:09:27,250
TOXIE (VOICEOVER): Tromoville River.
196
00:09:27,250 --> 00:09:29,418
It seems the combination of snail shells
197
00:09:29,418 --> 00:09:32,605
and engine oil created a weird chemical reaction.
198
00:09:32,605 --> 00:09:34,774
Now that part I know I heard before.
199
00:09:34,774 --> 00:09:36,892
I bet he's great to play fetch with.
200
00:09:36,892 --> 00:09:38,828
He never loses the ball.
201
00:09:38,828 --> 00:09:41,447
Don't just stand there, you metal morons.
202
00:09:41,447 --> 00:09:43,749
Blast that tree.
203
00:09:43,749 --> 00:09:46,452
Pardon my back.
204
00:09:46,452 --> 00:09:48,638
--Gahhh, get it out, quit it!
205
00:09:48,638 --> 00:09:51,357
I believe "Seize fire" is the phrase he's searching for.
206
00:09:51,357 --> 00:09:52,174
Oh right.
207
00:09:52,174 --> 00:09:55,494
Seize fired!
208
00:09:55,494 --> 00:09:58,698
Why can't we get to fight some normal human beings?
209
00:09:58,698 --> 00:10:00,499
Who would ever watch a show like that?
210
00:10:00,499 --> 00:10:02,351
Oooo, radical.
211
00:10:02,351 --> 00:10:04,770
The dude's shell is harder than--than--
212
00:10:04,770 --> 00:10:07,840
I believe my head is the phrase you're searching for.
213
00:10:07,840 --> 00:10:09,925
Oh, right, harder than your head.
214
00:10:09,925 --> 00:10:11,410
It's time to slime.
215
00:10:16,032 --> 00:10:19,902
Now the guy's got super snail slime sludge too.
216
00:10:19,902 --> 00:10:21,170
I'm impressed.
217
00:10:21,170 --> 00:10:23,806
And I'm impressed that you could pronounce it .
218
00:10:23,806 --> 00:10:25,658
Personally, this has been one of the more
219
00:10:25,658 --> 00:10:27,526
embarrassing episodes for me.
220
00:10:27,526 --> 00:10:29,562
Who was that thing with the plunger?
221
00:10:29,562 --> 00:10:31,130
I don't know.
222
00:10:31,130 --> 00:10:33,582
But the last thing this show needs
223
00:10:33,582 --> 00:10:36,719
is another hideously deformed creature of superhuman size
224
00:10:36,719 --> 00:10:37,520
and strength.
225
00:10:37,520 --> 00:10:40,406
Get him off, I'm losing my gentle disposition.
226
00:10:40,406 --> 00:10:44,827
Bonehead and Psycho have failed, as if I didn't expect it.
227
00:10:44,827 --> 00:10:48,080
Now, where are we going to get filth for my Aqua Filther?
228
00:10:48,080 --> 00:10:49,799
Never fear, Your Bugship.
229
00:10:49,799 --> 00:10:51,884
I just had a brilliant idea.
230
00:10:51,884 --> 00:10:54,270
The moment the Tromoville garbage barge
231
00:10:54,270 --> 00:10:57,440
passes directly over our underwater sludge quarters,
232
00:10:57,440 --> 00:10:58,908
I'll torpedo it.
233
00:10:58,908 --> 00:11:01,927
That will give us all the trash we'll need.
234
00:11:01,927 --> 00:11:04,146
Are you certain it will work, Killemoff?
235
00:11:04,146 --> 00:11:07,850
You have my word as a doctor on it.
236
00:11:07,850 --> 00:11:09,902
TOXIE (VOICEOVER): It turned out that there were still
237
00:11:09,902 --> 00:11:12,505
a few hours left on the limo the Radiation Rangers had rented
238
00:11:12,505 --> 00:11:15,408
for the attack on us, so we decided to drive it
239
00:11:15,408 --> 00:11:17,176
to Yvonne's recital.
240
00:11:17,176 --> 00:11:20,279
SNAIL MAN: And I fell off the bridge and onto that barge
241
00:11:20,279 --> 00:11:22,164
and that's how I became Snail Man.
242
00:11:22,164 --> 00:11:23,299
TOXIE (VOICEOVER): The casual ride
243
00:11:23,299 --> 00:11:24,884
gave us a chance to get acquainted
244
00:11:24,884 --> 00:11:26,902
with our new friend Snail Man.
245
00:11:26,902 --> 00:11:28,921
Faster, Toxie's mom, faster!
246
00:11:28,921 --> 00:11:31,190
I live for speed.
247
00:11:31,190 --> 00:11:33,159
Fine words coming from a snail.
248
00:11:38,364 --> 00:11:40,900
SNAIL MAN: Wow, way to go Toxie's mom!
249
00:11:40,900 --> 00:11:42,368
Floor it!
250
00:11:42,368 --> 00:11:45,304
Well, I hope everyone has his, her, or its seat belt on.
251
00:11:45,304 --> 00:11:47,139
Say, Snail Man.
252
00:11:47,139 --> 00:11:48,941
You're a hideously deformed creature
253
00:11:48,941 --> 00:11:50,943
of superhuman size and strength who also
254
00:11:50,943 --> 00:11:52,311
had an environmental accident.
255
00:11:52,311 --> 00:11:55,047
Why not become a Toxic Crusader?
256
00:11:55,047 --> 00:11:57,516
Move in with us here at our beautiful dump.
257
00:11:57,516 --> 00:11:59,335
Righteous notion, No-Zone.
258
00:11:59,335 --> 00:12:02,354
NO-ZONE: Yeah, and your super suction plungers
259
00:12:02,354 --> 00:12:05,474
would sure be helpful with our toxic plumbing problems.
260
00:12:05,474 --> 00:12:09,595
It's a mighty tempting offer, guys, but since my mutation
261
00:12:09,595 --> 00:12:12,798
I'm strictly a creature of H2O.
262
00:12:12,798 --> 00:12:15,317
MRS. JUNKO: Okay, everyone, we're here.
263
00:12:15,317 --> 00:12:16,702
What perfect timing.
264
00:12:16,702 --> 00:12:18,988
The ride gave us just enough time to learn a little
265
00:12:18,988 --> 00:12:21,006
of Snail Man's back story.
266
00:12:21,006 --> 00:12:22,491
TOXIE (VOICEOVER): Somehow, we made it
267
00:12:22,491 --> 00:12:24,310
safely to the end of the pier.
268
00:12:24,310 --> 00:12:25,928
It was kind of sad saying goodbye
269
00:12:25,928 --> 00:12:27,747
to our new friend Snail Man.
270
00:12:27,747 --> 00:12:30,216
Sure you won't change your mind, Snail Man?
271
00:12:30,216 --> 00:12:33,052
We could build you your own toxic wading pool.
272
00:12:33,052 --> 00:12:35,554
Thanks, Crusaders, but my place is
273
00:12:35,554 --> 00:12:38,524
with other underwater creatures like myself.
274
00:12:38,524 --> 00:12:41,427
See you around--
275
00:12:41,427 --> 00:12:43,913
[SPLASH]
276
00:12:43,913 --> 00:12:46,816
Now there's a fellow who knows how to make a splash.
277
00:12:46,816 --> 00:12:49,452
TOXIE (VOICEOVER): Meanwhile, deep below the Tromoville
278
00:12:49,452 --> 00:12:53,372
Harbor, Doctor Killemoffs' evil plan was being put into action.
279
00:12:53,372 --> 00:12:55,107
As for those containers the Radiation
280
00:12:55,107 --> 00:12:58,010
Rangers are setting up, I have no idea what they're for.
281
00:12:58,010 --> 00:13:01,781
You'll find out soon enough, my fine toxic twerp.
282
00:13:01,781 --> 00:13:06,118
Psycho, Bonehead, prepare the sludge peels for firing.
283
00:13:06,118 --> 00:13:10,206
It's garbage time.
284
00:13:10,206 --> 00:13:12,708
Step right up, culture lovers.
285
00:13:12,708 --> 00:13:14,927
And have your dollar bills ready.
286
00:13:14,927 --> 00:13:17,413
Remember, all money collected from this concert
287
00:13:17,413 --> 00:13:19,949
goes to a very good end.
288
00:13:19,949 --> 00:13:22,117
NO-ZONE: This is Yvonne's first music recital.
289
00:13:22,117 --> 00:13:24,436
Oooo, I hope she's not nervous.
290
00:13:24,436 --> 00:13:26,005
She'll be fine, No-Zone.
291
00:13:26,005 --> 00:13:27,907
Mom's backstage with her.
292
00:13:27,907 --> 00:13:30,810
Now, remember to dance around, sweetie.
293
00:13:30,810 --> 00:13:34,246
You want to be a moving target when all those vegetables come
294
00:13:34,246 --> 00:13:35,364
flying in.
295
00:13:35,364 --> 00:13:37,049
And believe me, they will.
296
00:13:37,049 --> 00:13:39,768
Oh, Toxie's mom, you're such a comfort.
297
00:13:39,768 --> 00:13:40,870
Awww, honey.
298
00:13:40,870 --> 00:13:44,990
Now go out there and knock them dead.
299
00:13:44,990 --> 00:13:47,326
TOXIE (VOICEOVER): But at that very moment,
300
00:13:47,326 --> 00:13:49,078
Killemoff was starting the countdown
301
00:13:49,078 --> 00:13:50,796
for the smogulent sludge-pedo.
302
00:13:50,796 --> 00:13:55,768
DR. KILLEMOFF: Ten, nine, eight, seven, six--
303
00:13:55,768 --> 00:13:57,069
and what comes before six?
304
00:13:57,069 --> 00:13:57,887
Three?
305
00:13:57,887 --> 00:13:58,687
Or is it twelve?
306
00:13:58,687 --> 00:14:01,490
Don't ask me, you're the scholar of the group.
307
00:14:01,490 --> 00:14:04,326
It's fine, you dipstick.
308
00:14:04,326 --> 00:14:08,130
Five, four, three, fire slug-pedo.!
309
00:14:08,130 --> 00:14:08,931
Close enough.
310
00:14:18,541 --> 00:14:20,593
TOXIE (VOICEOVER:) When we last saw Doctor
311
00:14:20,593 --> 00:14:22,728
Killemoff's sludge-pedo it was headed
312
00:14:22,728 --> 00:14:25,347
straight for the Tromoville garbage barge.
313
00:14:25,347 --> 00:14:28,484
It was all part of Czar Zosta's plan to smother Tromoville
314
00:14:28,484 --> 00:14:31,253
with that white plastic foam stuff that VCRs come packed in
315
00:14:31,253 --> 00:14:33,706
and no one knows how to get rid of.
316
00:14:33,706 --> 00:14:35,307
I know this is a lot of recapping,
317
00:14:35,307 --> 00:14:37,059
but you kind of forget the story when you stop
318
00:14:37,059 --> 00:14:38,861
for a bunch of commercials.
319
00:14:38,861 --> 00:14:41,914
Meanwhile, the lovely Yvonne was about to make
320
00:14:41,914 --> 00:14:43,699
her public singing debut.
321
00:14:43,699 --> 00:14:46,719
I don't want to brag, but everyone who was anyone
322
00:14:46,719 --> 00:14:47,519
was there.
323
00:14:47,519 --> 00:14:50,789
It was the social event of the season, which gives you an idea
324
00:14:50,789 --> 00:14:52,474
of a social life in Tromoville.
325
00:14:52,474 --> 00:14:54,810
Finally, the big moment arrived.
326
00:14:54,810 --> 00:15:00,132
(CLEARING THROAT) Hi, I'd like to start my recital with
327
00:15:00,132 --> 00:15:03,302
an original song I just made up and it
328
00:15:03,302 --> 00:15:05,220
goes something like this.
329
00:15:05,220 --> 00:15:07,306
(SINGING) Oh I wrote this little song
330
00:15:07,306 --> 00:15:11,210
and if you want to sing along I'd love to let you
331
00:15:11,210 --> 00:15:13,646
but you really shouldn't try.
332
00:15:13,646 --> 00:15:19,018
You could hurt yourself by singing way too high.
333
00:15:28,177 --> 00:15:30,112
[CRASH]
334
00:15:30,112 --> 00:15:33,515
Oh man, what an awesome note.
335
00:15:33,515 --> 00:15:37,353
Suddenly, I found myself having another full-fledged tromoton
336
00:15:37,353 --> 00:15:38,153
attack.
337
00:15:38,153 --> 00:15:41,540
Look, fellows, Toxie's having another full-fledged tromoton
338
00:15:41,540 --> 00:15:42,491
attack.
339
00:15:42,491 --> 00:15:44,543
And like he's added some new moves.
340
00:15:44,543 --> 00:15:47,112
Yeah, go Tox-man, go.
341
00:15:47,112 --> 00:15:48,063
[CRASH]
342
00:15:48,063 --> 00:15:49,331
What is it, Toxie?
343
00:15:49,331 --> 00:15:51,450
It wasn't Yvonne's singing that caused
344
00:15:51,450 --> 00:15:53,135
the garbage barge to blow up.
345
00:15:53,135 --> 00:15:55,888
It was something evil out there in the water.
346
00:15:55,888 --> 00:15:59,491
Lloyd, look, the Tromoville garbage barge is
347
00:15:59,491 --> 00:16:01,377
leaking refuse into our harbor.
348
00:16:01,377 --> 00:16:03,445
Oh, this is awful.
349
00:16:03,445 --> 00:16:06,615
Fellows, this looks like a job for the Toxic Crusaders.
350
00:16:10,919 --> 00:16:12,905
Stop!
351
00:16:12,905 --> 00:16:15,491
How many times must I tell you you've
352
00:16:15,491 --> 00:16:17,643
got to wait at least fifteen minutes
353
00:16:17,643 --> 00:16:21,380
after eating before going into the water to fight bad guys.
354
00:16:21,380 --> 00:16:24,950
[ALL TALKING]
355
00:16:24,950 --> 00:16:29,154
No, sorry, sorry, those are the rules.
356
00:16:29,154 --> 00:16:31,957
TOXIE (VOICEOVER): While we were waiting to digest our peanuts,
357
00:16:31,957 --> 00:16:34,977
Doctor Killemoff was carrying out his evil scheme.
358
00:16:34,977 --> 00:16:38,681
DR. KILLEMOFF: Czar Zosta, this is a historic moment.
359
00:16:38,681 --> 00:16:41,166
Just watch as the Tromoville garbage
360
00:16:41,166 --> 00:16:44,370
is sucked into the Aqua Filther's sludge quarters
361
00:16:44,370 --> 00:16:48,624
by way of our specially constructed filth follow.
362
00:16:48,624 --> 00:16:51,160
And now, my faithful Radiation Rangers
363
00:16:51,160 --> 00:16:54,163
use the latest technology to trans-smogify
364
00:16:54,163 --> 00:16:58,100
the garbage into the that white plastic foam stuff.
365
00:16:58,100 --> 00:17:02,855
Please, Mom, you got to let us swim out to that garbage barge.
366
00:17:02,855 --> 00:17:04,523
Doctor Killemoff is planning to smother
367
00:17:04,523 --> 00:17:06,742
Tromoville in that white plastic foam stuff.
368
00:17:06,742 --> 00:17:09,461
Yeah, yeah, I heard the voiceover.
369
00:17:09,461 --> 00:17:11,663
But I've got a better idea.
370
00:17:11,663 --> 00:17:12,531
Look!
371
00:17:12,531 --> 00:17:14,083
TOXIE: The Toxic Wing?
372
00:17:14,083 --> 00:17:15,200
MRS. JUNKO: Yeah!
373
00:17:15,200 --> 00:17:18,871
I asked the ladies from my Mahjong club to fly it over.
374
00:17:18,871 --> 00:17:20,522
Now are you happy?
375
00:17:20,522 --> 00:17:21,440
Happy?
376
00:17:21,440 --> 00:17:24,259
If you weren't my mom, I'd kiss you!
377
00:17:24,259 --> 00:17:26,228
TOXIE (VOICEOVER): Meanwhile, Doctor Killemoff
378
00:17:26,228 --> 00:17:28,280
himself came down to the garbage barge
379
00:17:28,280 --> 00:17:30,149
to supervise the operation.
380
00:17:30,149 --> 00:17:33,702
PSYCHO: I'm not getting paid enough to work with garbage.
381
00:17:33,702 --> 00:17:34,536
Hey!
382
00:17:34,536 --> 00:17:35,988
I resemble that remark.
383
00:17:40,092 --> 00:17:43,345
It looks like my plague is a huge success.
384
00:17:43,345 --> 00:17:47,783
Soon we'll have enough garbage to filthify all of Tromoville.
385
00:17:47,783 --> 00:17:50,185
Unless the Toxic Crusaders come flying out
386
00:17:50,185 --> 00:17:53,172
here on one of Bender's whacked-out inventions.
387
00:17:53,172 --> 00:17:56,658
Psycho, I'm going to forget you ever said that.
388
00:17:56,658 --> 00:17:58,577
Said what, sea boy?
389
00:17:58,577 --> 00:17:59,928
I forgot it also.
390
00:17:59,928 --> 00:18:00,729
Good!
391
00:18:00,729 --> 00:18:03,082
Now hurry with that filthifying process.
392
00:18:03,082 --> 00:18:06,985
[ALL TALKING]
393
00:18:06,985 --> 00:18:08,036
Wow!
394
00:18:08,036 --> 00:18:10,205
Slow down man!
395
00:18:10,205 --> 00:18:12,307
I think I'm going to be air sick.
396
00:18:12,307 --> 00:18:14,293
Not in my doggy bag you won't.
397
00:18:14,293 --> 00:18:15,360
MAJOR DISASTER: Target sighted.
398
00:18:15,360 --> 00:18:17,229
No-Zone, prepare to land.
399
00:18:17,229 --> 00:18:18,931
In all that garbage?
400
00:18:18,931 --> 00:18:20,149
With my allergies?
401
00:18:20,149 --> 00:18:22,317
No way, Major Disaster.
402
00:18:22,317 --> 00:18:24,820
Seaweed and kelp, give us some help!
403
00:18:31,043 --> 00:18:35,013
NO-ZONE: Oh, wow, dynamite trick Mr. Major, man.
404
00:18:35,013 --> 00:18:38,200
Yes, sometimes I even amaze myself.
405
00:18:38,200 --> 00:18:39,284
Come on, fellows.
406
00:18:39,284 --> 00:18:40,319
Let's shake a leg.
407
00:18:40,319 --> 00:18:44,072
I've sure had lots of practice doing that.
408
00:18:44,072 --> 00:18:46,074
Look, Bard, it's the Toxic Crusaders
409
00:18:46,074 --> 00:18:47,793
and they're flying on one of Bender's
410
00:18:47,793 --> 00:18:49,344
whacked-out inventions.
411
00:18:49,344 --> 00:18:51,430
Notice, I'm not saying a word.
412
00:18:51,430 --> 00:18:53,649
Well, don't just stand there, you cretins!
413
00:18:53,649 --> 00:18:54,683
Fight them off.
414
00:18:54,683 --> 00:18:58,987
Radiation Rangers, hit the deck.
415
00:18:58,987 --> 00:19:01,123
Enemy troops at three o'clock.
416
00:19:01,123 --> 00:19:02,074
It's only 11:30.
417
00:19:02,074 --> 00:19:05,010
Maybe we ought to come back later.
418
00:19:05,010 --> 00:19:09,031
This is the part I really dig.
419
00:19:09,031 --> 00:19:13,769
Attention, seaweed, you know what we need.
420
00:19:13,769 --> 00:19:15,120
What do you say Bob?
421
00:19:15,120 --> 00:19:17,990
Shall we swap a few slobs?
422
00:19:17,990 --> 00:19:21,059
Psycho, Bonehead, you two stay and defend
423
00:19:21,059 --> 00:19:23,162
the garbage barge at all costs.
424
00:19:23,162 --> 00:19:25,964
If you need me, I'll be in my impenetrable bunker
425
00:19:25,964 --> 00:19:27,449
60 feet below the ground.
426
00:19:27,449 --> 00:19:29,251
Now where have I heard that before?
427
00:19:29,251 --> 00:19:31,386
TOXIE (VOICEOVER): But suddenly, the tide of battle
428
00:19:31,386 --> 00:19:32,321
turned against us.
429
00:19:32,321 --> 00:19:35,307
The Radiation Rangers were getting the upper hand,
430
00:19:35,307 --> 00:19:37,492
while back on the pier Mayor Grody was
431
00:19:37,492 --> 00:19:39,344
cashing in on the big battle.
432
00:19:39,344 --> 00:19:41,446
Get your binoculars out.
433
00:19:41,446 --> 00:19:44,766
You can't see the bloodshed without a binocular.
434
00:19:44,766 --> 00:19:46,134
TOXIE (VOICEOVER): It looked like the end
435
00:19:46,134 --> 00:19:49,454
of the Toxic Crusaders, when suddenly [THEME MUSIC]
436
00:19:49,454 --> 00:19:52,174
It was Snail Man, coming to my rescue.
437
00:19:55,010 --> 00:19:58,797
Snail Man, am I glad to see you!
438
00:19:58,797 --> 00:20:04,169
Wow, you snails really know how to slug.
439
00:20:04,169 --> 00:20:05,137
That's nothing.
440
00:20:05,137 --> 00:20:06,171
Watch this!
441
00:20:10,659 --> 00:20:13,011
Thanks, Snail Man, for everything.
442
00:20:13,011 --> 00:20:15,614
Hey, us hideously deformed creatures
443
00:20:15,614 --> 00:20:19,935
of superhuman size and strength have to stick together.
444
00:20:19,935 --> 00:20:22,704
Ooooo, yeah, I see what you mean.
445
00:20:22,704 --> 00:20:26,458
But wait, my job here isn't finished yet.
446
00:20:26,458 --> 00:20:29,678
I got to remove this garbage maker
447
00:20:29,678 --> 00:20:32,881
from my new underwater domain.
448
00:20:32,881 --> 00:20:35,901
Besides polluting the harbor, it's bringing down
449
00:20:35,901 --> 00:20:39,705
real estate value.
450
00:20:39,705 --> 00:20:43,325
This will take all of my 240 horsepower.
451
00:20:43,325 --> 00:20:45,327
[CRASH]
452
00:20:47,012 --> 00:20:47,813
There.
453
00:20:47,813 --> 00:20:51,300
Now to dump this thing where it belongs,
454
00:20:51,300 --> 00:20:55,287
on the shores of Island City.
455
00:20:55,287 --> 00:20:57,172
TOXIE (VOICEOVER): As usual, Killemoff
456
00:20:57,172 --> 00:20:59,524
got chewed out by Czar Zosta.
457
00:20:59,524 --> 00:21:01,443
Killemoff, you screwed up again.
458
00:21:01,443 --> 00:21:04,930
You will pay dearly for this.
459
00:21:04,930 --> 00:21:07,933
In that case, there's only one thing left to do.
460
00:21:07,933 --> 00:21:11,036
Bonehead, Psycho, you screwed up again.
461
00:21:11,036 --> 00:21:13,772
You will pay dearly for this.
462
00:21:13,772 --> 00:21:16,541
Okay, boss, how much is it this time?
463
00:21:16,541 --> 00:21:20,312
Let's see, there's $50 for shame and degradation,
464
00:21:20,312 --> 00:21:22,331
another $50 for pain and humiliation
465
00:21:22,331 --> 00:21:26,001
and $75 for distress and aggravation.
466
00:21:26,001 --> 00:21:29,771
[CHEERING]
467
00:21:31,189 --> 00:21:34,192
TOXIE: Thank you, faithful citizens of Tromoville,
468
00:21:34,192 --> 00:21:35,894
but the cheers aren't necessary.
469
00:21:35,894 --> 00:21:38,013
Though they are kind of nice.
470
00:21:38,013 --> 00:21:41,083
It was our job to make Tromoville safe and free
471
00:21:41,083 --> 00:21:42,451
from environmental hazards.
472
00:21:42,451 --> 00:21:46,238
And now-- shhhh-- now that the threat to Tromoville
473
00:21:46,238 --> 00:21:50,025
was taken care of, we could continue with Yvonne's concert.
474
00:21:50,025 --> 00:21:51,526
[CLEARS THROAT]
475
00:21:51,526 --> 00:21:55,030
As I was singing before I was interrupted, [SINGING]
476
00:21:55,030 --> 00:21:59,785
Oh, I wrote this little song and if you want to sing along,
477
00:21:59,785 --> 00:22:04,072
I'd love to let you but you really shouldn't try.
478
00:22:04,072 --> 00:22:11,730
You could hurt yourself by singing way too high!
479
00:22:11,730 --> 00:22:18,987
[CRASH]
480
00:22:19,955 --> 00:22:22,474
TOXIE (VOICEOVER): Sorry about your TV sets, folks.
481
00:22:22,474 --> 00:22:24,860
We'll try and get them repaired before the next episode
482
00:22:24,860 --> 00:22:28,597
of [DRUM ROLL] the Toxic Crusaders.
483
00:22:28,597 --> 00:22:31,983
[THEME MUSIC]
36074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.