Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,886
THEME SONG: Toxic Crusaders!
2
00:00:02,886 --> 00:00:04,871
Toxic Crusaders!
3
00:00:04,871 --> 00:00:07,357
I had no friends, no girls would hug me
4
00:00:07,357 --> 00:00:09,642
until I got radioactive ugly.
5
00:00:09,642 --> 00:00:12,112
Toxic Crusaders!
6
00:00:12,112 --> 00:00:14,597
Toxic Crusaders!
7
00:00:14,597 --> 00:00:16,583
I live in a dump 'cause the rent's real low.
8
00:00:16,583 --> 00:00:19,552
Got a little pet, Blobbie, and he loves me so!
9
00:00:19,552 --> 00:00:21,054
Toxic Crusaders!
10
00:00:21,054 --> 00:00:24,024
Toxic Crusaders!
11
00:00:24,024 --> 00:00:28,495
Now, me and the boys fight against wrong.
12
00:00:28,495 --> 00:00:31,464
Oh, we're hideously deformed!
13
00:00:42,375 --> 00:00:46,846
Hey, I'm sitting on top of the world,
14
00:00:46,846 --> 00:00:50,333
with my mop, tutu, and girl.
15
00:00:50,333 --> 00:00:51,134
Wow!
16
00:00:51,134 --> 00:00:53,970
Toxic Crusaders!
17
00:00:53,970 --> 00:00:55,605
Toxic Crusaders!
18
00:00:55,605 --> 00:00:56,406
Toxic!
19
00:01:02,712 --> 00:01:03,847
[GRUNT]
20
00:01:04,647 --> 00:01:06,533
That's exactly what I'll do.
21
00:01:06,533 --> 00:01:10,703
I'll stomp out their precious little shopping plaza just
22
00:01:10,703 --> 00:01:13,139
before the big holiday rush.
23
00:01:13,139 --> 00:01:13,940
[LAUGHTER]
24
00:01:15,725 --> 00:01:17,627
Why, boss?
25
00:01:17,627 --> 00:01:21,848
Because, Bonehead, when the materialistic fools realize
26
00:01:21,848 --> 00:01:26,286
that they have no place to shop with the holidays approaching,
27
00:01:26,286 --> 00:01:30,073
it'll send them into a panic, and we'll be able to move
28
00:01:30,073 --> 00:01:33,576
in and sell them this!
29
00:01:33,576 --> 00:01:34,944
BONEHEAD: Wow, a can opener.
30
00:01:34,944 --> 00:01:38,465
It's not a can opener, you idiot!
31
00:01:38,465 --> 00:01:40,216
It just looks like one.
32
00:01:40,216 --> 00:01:44,537
It's actually a personal-size remotely-activated
33
00:01:44,537 --> 00:01:45,872
smog-inducer.
34
00:01:45,872 --> 00:01:48,575
And once each and every household in Tromaville
35
00:01:48,575 --> 00:01:52,946
has one, we'll be able to activate them by remote control
36
00:01:52,946 --> 00:01:56,683
and pollute that disgustingly clean little town
37
00:01:56,683 --> 00:01:59,452
once and for all!
38
00:01:59,452 --> 00:02:01,421
And make a neat little profit.
39
00:02:01,421 --> 00:02:02,739
I don't know, boss.
40
00:02:02,739 --> 00:02:06,392
What if some unknown stranger comes to Tromaville and teams
41
00:02:06,392 --> 00:02:09,245
up with the Toxic Crusaders at the last minute and foils
42
00:02:09,245 --> 00:02:10,163
you plan?
43
00:02:10,163 --> 00:02:12,298
Don't be ridiculous!
44
00:02:12,298 --> 00:02:15,018
That could never happen.
45
00:02:15,018 --> 00:02:17,854
Boy, did we set up this story, or what?
46
00:02:23,026 --> 00:02:23,860
Go ahead, Doc.
47
00:02:23,860 --> 00:02:24,844
It's your move.
48
00:02:24,844 --> 00:02:25,645
No it isn't.
49
00:02:25,645 --> 00:02:26,446
It's your move.
50
00:02:26,446 --> 00:02:27,347
Is not.
51
00:02:27,347 --> 00:02:28,448
-Is too. -Is not.
52
00:02:28,448 --> 00:02:29,549
Is too.
53
00:02:29,549 --> 00:02:31,384
Oh, what's the difference whose move it is?
54
00:02:31,384 --> 00:02:32,852
You're playing against yourself.
55
00:02:32,852 --> 00:02:33,653
Yeah.
56
00:02:33,653 --> 00:02:35,138
Keep it down.
57
00:02:35,138 --> 00:02:40,293
I'm trying to get some shu-- some shut-- shut-- shuteye.
58
00:02:40,293 --> 00:02:41,711
Ah--
59
00:02:41,711 --> 00:02:42,862
[SNEEZE]
60
00:02:44,247 --> 00:02:46,749
What a beautiful day in Tromaville!
61
00:02:46,749 --> 00:02:49,335
There's no wrong to right, we're young,
62
00:02:49,335 --> 00:02:51,671
we're hideously deformed--
63
00:02:51,671 --> 00:02:53,122
[PEOPLE SHOUTING]
64
00:02:53,122 --> 00:02:55,074
WOMAN: Good riddance, lowlife!
65
00:02:55,074 --> 00:02:57,026
MAN: And don't come back!
66
00:02:57,026 --> 00:02:59,429
Goodbye, fellow Earthlings!
67
00:02:59,429 --> 00:03:00,230
You're welcome.
68
00:03:05,118 --> 00:03:06,886
You must be Toxie.
69
00:03:06,886 --> 00:03:08,304
Heard a lot about you.
70
00:03:08,304 --> 00:03:11,107
The name's Mr. Earth.
71
00:03:11,107 --> 00:03:12,742
Mr. Earth?
72
00:03:12,742 --> 00:03:14,477
What kind of a name is that?
73
00:03:14,477 --> 00:03:17,830
Why, it's a superhero's name, of course.
74
00:03:17,830 --> 00:03:19,315
Tried a couple of others.
75
00:03:19,315 --> 00:03:23,603
Dirtman, Ground Guy, World Person, but nope.
76
00:03:23,603 --> 00:03:27,006
Just like the Mr. Earth the best.
77
00:03:27,006 --> 00:03:27,807
Nice doggie.
78
00:03:30,710 --> 00:03:32,645
I've come to join up with you.
79
00:03:32,645 --> 00:03:33,863
So where do I sleep?
80
00:03:33,863 --> 00:03:35,331
Just a second, Mr. Earth.
81
00:03:35,331 --> 00:03:36,799
It's not that simple.
82
00:03:36,799 --> 00:03:37,600
JUNKYARD: yeah.
83
00:03:37,600 --> 00:03:40,503
There are a few rules to joining up with us, you know.
84
00:03:40,503 --> 00:03:44,023
DR. BENDER: First of all, you've got to be hideously deformed.
85
00:03:44,023 --> 00:03:45,708
MAJOR DISASTER: And have a superpower.
86
00:03:45,708 --> 00:03:48,344
You don't have x-ray vision, by and chance?
87
00:03:48,344 --> 00:03:51,347
We could use someone with x-ray aviation.
88
00:03:51,347 --> 00:03:54,000
No, I don't.
89
00:03:54,000 --> 00:03:56,452
Do you have any special powers, Mr. Earth?
90
00:03:56,452 --> 00:03:57,921
Oh, uh-- oh!
91
00:03:57,921 --> 00:03:59,906
I can say the alphabet backwards.
92
00:03:59,906 --> 00:04:02,308
I'm afraid that isn't going to cut it.
93
00:04:02,308 --> 00:04:05,778
So you have no special powers, other than the alphabet,
94
00:04:05,778 --> 00:04:08,097
and you aren't hideously deformed.
95
00:04:08,097 --> 00:04:09,632
But I am strong.
96
00:04:09,632 --> 00:04:11,884
But not super-humanly strong.
97
00:04:11,884 --> 00:04:14,304
But I do have a pretty neat costume.
98
00:04:14,304 --> 00:04:16,589
Oh, it's a nice costume, all right.
99
00:04:16,589 --> 00:04:20,793
But all our costumes were formed by some environmental accident.
100
00:04:20,793 --> 00:04:23,663
And our story has a sort of environmental theme,
101
00:04:23,663 --> 00:04:25,031
and so do all of us.
102
00:04:25,031 --> 00:04:26,499
And you don't.
103
00:04:26,499 --> 00:04:28,785
Tromaville was my last hope.
104
00:04:28,785 --> 00:04:30,453
I've been kicked out of 12 cities
105
00:04:30,453 --> 00:04:33,189
already for superheroing without a license.
106
00:04:33,189 --> 00:04:35,308
That's a serious charge.
107
00:04:35,308 --> 00:04:37,076
What are you talking about?
108
00:04:37,076 --> 00:04:40,063
You don't need a license to superhero in Tromaville.
109
00:04:40,063 --> 00:04:41,464
Forget I said anything.
110
00:04:41,464 --> 00:04:43,766
Well, if you don't need a license,
111
00:04:43,766 --> 00:04:46,135
then there's nothing to stop me.
112
00:04:46,135 --> 00:04:47,086
See you later.
113
00:04:47,086 --> 00:04:49,005
I'm off to save Tromaville.
114
00:04:49,005 --> 00:04:51,441
But Tromaville doesn't need saving!
115
00:04:51,441 --> 00:04:52,859
I'll put a stop to that!
116
00:04:56,212 --> 00:04:59,782
I still don't think this is a very good idea.
117
00:04:59,782 --> 00:05:01,918
I'm telling you, the boss'll be proud of us.
118
00:05:01,918 --> 00:05:05,121
We march in there and defeat the Toxic Crusaders before they
119
00:05:05,121 --> 00:05:06,756
can foil his evil plan.
120
00:05:06,756 --> 00:05:09,075
It'll never work.
121
00:05:09,075 --> 00:05:11,477
BONEHEAD: OK, Toxic Crusaders!
122
00:05:11,477 --> 00:05:15,848
Come on out and get what's coming to ya!
123
00:05:15,848 --> 00:05:17,667
Look, it's Bonehead and Psycho.
124
00:05:22,722 --> 00:05:27,193
I'll take care of them with my mulch gun.
125
00:05:27,193 --> 00:05:28,127
Ah!
126
00:05:28,127 --> 00:05:29,312
Radiation rangers, attack.
127
00:05:32,098 --> 00:05:33,066
Uh-oh.
128
00:05:33,066 --> 00:05:34,584
Radiation rangers.
129
00:05:34,584 --> 00:05:35,752
Get 'em, Mop.
130
00:05:35,752 --> 00:05:37,053
[SQUEAKING]
131
00:05:38,905 --> 00:05:41,040
I got the next one, Toxie.
132
00:05:41,040 --> 00:05:43,493
Ah-- ah--
133
00:05:43,493 --> 00:05:45,445
[SNEEZE]
134
00:05:55,204 --> 00:05:56,906
Told you this wouldn't work.
135
00:05:56,906 --> 00:05:59,225
BONEHEAD: Let's get out of here.
136
00:05:59,225 --> 00:06:01,844
Gee, what do you suppose that was all about?
137
00:06:01,844 --> 00:06:04,047
I don't know, but I'll bet it has
138
00:06:04,047 --> 00:06:08,351
something to do with some evil plan of Doctor Killemoff.
139
00:06:08,351 --> 00:06:10,686
No more excuses, Mayor Grody!
140
00:06:10,686 --> 00:06:12,972
You must find some way of disposing
141
00:06:12,972 --> 00:06:16,526
of the Toxic Crusaders once and for all!
142
00:06:16,526 --> 00:06:19,395
Um-- but what can I do?
143
00:06:19,395 --> 00:06:23,399
I mean, you're the bad guys, and-- and you can't stop them.
144
00:06:23,399 --> 00:06:25,168
That's not the point!
145
00:06:25,168 --> 00:06:25,968
Yeah.
146
00:06:25,968 --> 00:06:28,871
So what if Dr. Killemoff is no match for the strength
147
00:06:28,871 --> 00:06:31,074
and cunning of the Toxic Crusaders,
148
00:06:31,074 --> 00:06:33,559
and every effort he makes to defeat them and take
149
00:06:33,559 --> 00:06:36,212
over Tromaville and then the world ends in failure
150
00:06:36,212 --> 00:06:38,398
after failure after failure?
151
00:06:38,398 --> 00:06:40,216
Are you through?
152
00:06:40,216 --> 00:06:41,134
I guess so.
153
00:06:41,134 --> 00:06:42,752
Good!
154
00:06:42,752 --> 00:06:44,704
As I was saying.
155
00:06:44,704 --> 00:06:48,174
I'll see what I can do.
156
00:06:48,174 --> 00:06:50,643
Maybe we could pass a law requiring
157
00:06:50,643 --> 00:06:55,148
a license for superheroing, or something like that.
158
00:06:55,148 --> 00:06:57,300
It'll never work.
159
00:06:57,300 --> 00:06:58,167
DR. KILLEMOFF: Psycho!
160
00:06:58,167 --> 00:06:59,252
[CRASH]
161
00:07:00,052 --> 00:07:01,020
[GROAN]
162
00:07:01,821 --> 00:07:04,407
(SINGING) I'm off to visit the dumpity-ump,
163
00:07:04,407 --> 00:07:07,293
to see my adorable lumpity-ump!
164
00:07:07,293 --> 00:07:15,668
Oh, his name is Toxie, and he's my boyfriend!
165
00:07:15,668 --> 00:07:17,386
MR. EARTH: That horrible sound!
166
00:07:17,386 --> 00:07:19,272
Someone's in trouble!
167
00:07:19,272 --> 00:07:20,473
Mr. Earth, to the rescue!
168
00:07:25,328 --> 00:07:26,846
I'll save you, lady.
169
00:07:26,846 --> 00:07:28,798
Mr. Earth to the rescue!
170
00:07:31,751 --> 00:07:33,202
[SCREAM]
171
00:07:40,476 --> 00:07:42,778
Harm a poor, defenseless accordion player, will you?
172
00:07:42,778 --> 00:07:43,579
Uh-oh.
173
00:07:43,579 --> 00:07:47,900
Something like this could make Toxie's Tromatons act up.
174
00:07:47,900 --> 00:07:49,735
Oh, no!
175
00:07:49,735 --> 00:07:51,487
My Tromatons are acting up.
176
00:07:51,487 --> 00:07:52,738
Someone's in trouble.
177
00:07:52,738 --> 00:07:53,539
I know.
178
00:07:53,539 --> 00:07:55,608
And we've got to save them.
179
00:07:55,608 --> 00:07:57,210
Exactly!
180
00:07:57,210 --> 00:08:00,096
I hope I don't get hurt!
181
00:08:00,096 --> 00:08:03,950
He's gotta work on that battle cry.
182
00:08:03,950 --> 00:08:05,868
[ALARMS SOUNDING]
183
00:08:10,873 --> 00:08:13,342
YVONNE: Say, what's the big idea, anyhow?
184
00:08:13,342 --> 00:08:16,295
Uh, gee, lady, I was only trying to--
185
00:08:16,295 --> 00:08:18,898
TOXIE: It's clean-up time!
186
00:08:18,898 --> 00:08:21,000
Yvonne, are you all right?
187
00:08:21,000 --> 00:08:22,702
Of course I'm all right, Toxie.
188
00:08:22,702 --> 00:08:25,137
This Mr. Dork character just ran in here
189
00:08:25,137 --> 00:08:27,757
and started beating up on everything in sight.
190
00:08:27,757 --> 00:08:29,058
That's Mr. Earth.
191
00:08:29,058 --> 00:08:31,244
And I thought you were in trouble.
192
00:08:31,244 --> 00:08:33,880
You see, I heard this awful sound, and, uh--
193
00:08:33,880 --> 00:08:35,298
Oh, that.
194
00:08:35,298 --> 00:08:36,732
Holy moly!
195
00:08:36,732 --> 00:08:39,185
Look at all the stuff he's wrecked.
196
00:08:39,185 --> 00:08:42,622
Are you gonna be in trouble!
197
00:08:42,622 --> 00:08:46,092
Who is that idiot in that ridiculous costume?
198
00:08:46,092 --> 00:08:47,126
Which one?
199
00:08:47,126 --> 00:08:50,963
All the Toxic Crusaders wear ridiculous costumes.
200
00:08:50,963 --> 00:08:52,498
The new one.
201
00:08:52,498 --> 00:08:53,616
DR. KILLEMOFF: Hm.
202
00:08:53,616 --> 00:08:56,452
He may be just what I need to spell
203
00:08:56,452 --> 00:09:00,106
the end of the Toxic Crusaders!
204
00:09:01,791 --> 00:09:04,277
Oops.
205
00:09:07,396 --> 00:09:09,398
Having trouble, little old lady?
206
00:09:09,398 --> 00:09:10,850
Why, no. I--
207
00:09:10,850 --> 00:09:14,237
Let me give you a hand.
208
00:09:14,237 --> 00:09:15,238
Hey!
209
00:09:15,238 --> 00:09:16,739
Thanks, sonny!
210
00:09:16,739 --> 00:09:18,741
Glad to be of help.
211
00:09:18,741 --> 00:09:21,227
And the name's Mr. Earth!
212
00:09:21,227 --> 00:09:23,229
[SIRENS]
213
00:09:24,230 --> 00:09:26,716
What's going on?
214
00:09:26,716 --> 00:09:29,936
Oh, oh-- we-- we're arresting you for robbing the bank,
215
00:09:29,936 --> 00:09:30,736
would you think.
216
00:09:30,736 --> 00:09:31,654
Oh my!
217
00:09:35,374 --> 00:09:37,960
Nothing worse than slow service.
218
00:09:37,960 --> 00:09:40,112
But all I ordered was fries.
219
00:09:40,112 --> 00:09:42,982
DR. KILLEMOFF: What is that idiot doing?
220
00:09:42,982 --> 00:09:46,102
Believe it or not, I think he thinks he's helping.
221
00:09:46,102 --> 00:09:47,353
Bring him to me.
222
00:09:47,353 --> 00:09:51,023
He will help me destroy the Toxic Crusaders.
223
00:09:51,023 --> 00:09:52,425
PSYCHO: Fat chance.
224
00:09:52,425 --> 00:09:53,542
DR. KILLEMOFF: Psycho!
225
00:09:53,542 --> 00:09:54,343
Ouch.
226
00:09:57,713 --> 00:09:58,898
There you go, grandma.
227
00:09:58,898 --> 00:10:00,583
Sorry about you getting arrested.
228
00:10:00,583 --> 00:10:01,867
You should be!
229
00:10:01,867 --> 00:10:04,437
Some superheroes you are.
230
00:10:04,437 --> 00:10:06,455
Well, we've tried to fix up as much of the damage cause
231
00:10:06,455 --> 00:10:09,375
by Mr. Earth as we could.
232
00:10:09,375 --> 00:10:11,844
He's the busiest person I've ever seen.
233
00:10:11,844 --> 00:10:13,796
We've got to find a way to stop him.
234
00:10:13,796 --> 00:10:15,581
The citizens of Tromaville are blaming
235
00:10:15,581 --> 00:10:17,583
us superheroes for not protecting
236
00:10:17,583 --> 00:10:19,435
them from this Mr. Earth.
237
00:10:19,435 --> 00:10:21,420
Tell me about.
238
00:10:21,420 --> 00:10:23,606
The butcher even whacked me on the nose
239
00:10:23,606 --> 00:10:25,541
with a rolled-up newspaper.
240
00:10:25,541 --> 00:10:27,960
Hey, man, the butcher always whacks you
241
00:10:27,960 --> 00:10:29,278
on the nose like that.
242
00:10:29,278 --> 00:10:30,079
Oh, yeah.
243
00:10:30,079 --> 00:10:30,980
I forgot.
244
00:10:30,980 --> 00:10:32,715
Any luck finding Mr. Earth?
245
00:10:32,715 --> 00:10:33,516
None.
246
00:10:33,516 --> 00:10:35,151
Yvonne and I have looked everywhere.
247
00:10:35,151 --> 00:10:35,951
Yeah.
248
00:10:35,951 --> 00:10:38,120
And I even wrote a song about it.
249
00:10:38,120 --> 00:10:40,122
[GROANING]
250
00:10:41,123 --> 00:10:44,627
(SINGING) Oh, we went to look for Mr. Earth,
251
00:10:44,627 --> 00:10:48,130
just Toxie, me, and Blobbie.
252
00:10:48,130 --> 00:10:54,637
But we couldn't find him, no siree!
253
00:10:54,637 --> 00:10:57,673
(SINGING) But they did find Toxie's mommy.
254
00:10:57,673 --> 00:10:59,025
Hi, Toxie's mom.
255
00:10:59,025 --> 00:11:01,043
What are you doing here?
256
00:11:01,043 --> 00:11:02,495
What do you mean, what am I doing here?
257
00:11:02,495 --> 00:11:03,913
You're halfway through the second act
258
00:11:03,913 --> 00:11:05,781
and this is my first appearance.
259
00:11:05,781 --> 00:11:07,817
Some Toxic Crusader show.
260
00:11:07,817 --> 00:11:10,419
Besides, I had to pick up my slacks from the cleaners.
261
00:11:10,419 --> 00:11:11,220
Oy!
262
00:11:11,220 --> 00:11:13,806
I'll help you with that, lady.
263
00:11:13,806 --> 00:11:15,007
OK, Mr. Earth.
264
00:11:15,007 --> 00:11:16,258
Drop those pants.
265
00:11:16,258 --> 00:11:17,593
[UNZIPPING]
266
00:11:17,593 --> 00:11:18,627
Uh-- YVONNE: Jeepers.
267
00:11:18,627 --> 00:11:19,662
No, no. The ones in your hand.
268
00:11:19,662 --> 00:11:20,463
[ZIPPING]
269
00:11:20,463 --> 00:11:21,814
MR. EARTH: Sorry.
270
00:11:21,814 --> 00:11:24,950
Mr. Earth, you've got to stop helping the good citizens
271
00:11:24,950 --> 00:11:25,935
of Tromaville.
272
00:11:25,935 --> 00:11:26,736
Yeah.
273
00:11:26,736 --> 00:11:28,037
Before you kill somebody.
274
00:11:28,037 --> 00:11:29,705
Don't be ridiculous.
275
00:11:29,705 --> 00:11:33,392
It's a superhero's job to help citizens in distress.
276
00:11:33,392 --> 00:11:35,211
Then we're gonna have to stop you.
277
00:11:35,211 --> 00:11:36,095
Yeah.
278
00:11:36,095 --> 00:11:38,447
Hey, wait a minute, Tox-man.
279
00:11:38,447 --> 00:11:40,766
Don't you think we're being just a little unfair.
280
00:11:40,766 --> 00:11:42,985
I mean, we do sort of outnumber the dude.
281
00:11:42,985 --> 00:11:43,953
Yeah.
282
00:11:43,953 --> 00:11:45,154
Headbanger's right.
283
00:11:45,154 --> 00:11:48,491
It isn't very superhero-like.
284
00:11:48,491 --> 00:11:52,445
Did somebody superhero?
285
00:11:52,445 --> 00:11:56,665
Well, well, if it isn't the Toxic Invaders.
286
00:11:56,665 --> 00:11:58,401
That's Crusaders.
287
00:11:58,401 --> 00:11:59,318
Crusaders, Invaders.
288
00:11:59,318 --> 00:12:00,536
Who cares?
289
00:12:00,536 --> 00:12:01,721
The producers?
290
00:12:01,721 --> 00:12:05,141
It's a good thing I bumped into you troublemakers.
291
00:12:05,141 --> 00:12:06,759
I wanted to make sure you weren't
292
00:12:06,759 --> 00:12:11,397
doing no superheroing without the proper documentation.
293
00:12:11,397 --> 00:12:12,465
Oh, no.
294
00:12:12,465 --> 00:12:13,733
Here we go again.
295
00:12:13,733 --> 00:12:14,633
Psst.
296
00:12:14,633 --> 00:12:15,601
Over here.
297
00:12:15,601 --> 00:12:18,137
MAYOR: All superheroes in Tromaville
298
00:12:18,137 --> 00:12:19,572
need to have a license.
299
00:12:19,572 --> 00:12:22,391
Otherwise, you could get into big trouble.
300
00:12:22,391 --> 00:12:24,076
Since when do you need a license to be
301
00:12:24,076 --> 00:12:25,861
a superhero in Tromaville?
302
00:12:25,861 --> 00:12:27,480
Since about five minutes ago.
303
00:12:27,480 --> 00:12:28,731
I just made it up.
304
00:12:28,731 --> 00:12:29,632
Oh, OK, then.
305
00:12:29,632 --> 00:12:30,483
That's different.
306
00:12:30,483 --> 00:12:32,952
TOXIE (VOICEOVER): So there we were, superheroes
307
00:12:32,952 --> 00:12:34,687
who couldn't superhero.
308
00:12:34,687 --> 00:12:36,222
At least, not legally.
309
00:12:36,222 --> 00:12:39,141
And little did we know that, as we stood there, pondering
310
00:12:39,141 --> 00:12:42,211
this new problem, Mr. Earth was about to strike
311
00:12:42,211 --> 00:12:44,063
a deal with the infamous--
312
00:12:44,063 --> 00:12:46,966
Killemoff, Dr. Killemoff.
313
00:12:46,966 --> 00:12:49,135
Nice to meet you, Doctor.
314
00:12:49,135 --> 00:12:52,655
Say, as long as I'm here, I've had this pain
315
00:12:52,655 --> 00:12:54,223
in my neck ever since--
316
00:12:54,223 --> 00:12:57,810
I'm not that kind of a doctor, you fool!
317
00:12:57,810 --> 00:13:03,616
As my associates have explained to you, I have a proposition.
318
00:13:03,616 --> 00:13:06,135
MR. EARTH: You know, Doc, you're absolutely right.
319
00:13:06,135 --> 00:13:08,904
The Toxic Crusaders aren't very good superheroes.
320
00:13:08,904 --> 00:13:10,222
Now you're talking.
321
00:13:10,222 --> 00:13:12,758
And I'd love to teach them a lesson.
322
00:13:12,758 --> 00:13:13,559
Excellent.
323
00:13:13,559 --> 00:13:15,444
But I can't.
324
00:13:15,444 --> 00:13:16,312
Sorry.
325
00:13:16,312 --> 00:13:18,397
What do you mean, you can't?
326
00:13:18,397 --> 00:13:21,700
Well, maybe the Toxic Crusaders were right.
327
00:13:21,700 --> 00:13:24,537
Maybe I'm not a real superhero.
328
00:13:24,537 --> 00:13:26,589
I don't even have a superpower.
329
00:13:26,589 --> 00:13:27,940
Dr. Killemoff?
330
00:13:27,940 --> 00:13:29,091
Who are you?
331
00:13:29,091 --> 00:13:30,209
You called me on the phone.
332
00:13:30,209 --> 00:13:31,427
I'm Larry, the tailor.
333
00:13:31,427 --> 00:13:33,546
You have some jacket you wanted altered.
334
00:13:33,546 --> 00:13:34,697
Be right with you.
335
00:13:34,697 --> 00:13:35,481
LARRY: Right.
336
00:13:35,481 --> 00:13:38,617
What if I could give you a superpower?
337
00:13:38,617 --> 00:13:41,120
Would you be interested then?
338
00:13:41,120 --> 00:13:42,972
Heck, I'd be interested then.
339
00:13:42,972 --> 00:13:44,206
Interested in what?
340
00:13:44,206 --> 00:13:46,926
You know, Bonehead is a good name for you.
341
00:13:46,926 --> 00:13:49,728
You could give me a superpower?
342
00:13:49,728 --> 00:13:50,913
Take off that jacket.
343
00:13:50,913 --> 00:13:56,101
Yes, I can give you the power of invisibility!
344
00:13:56,101 --> 00:13:57,803
Here, put this on.
345
00:13:57,803 --> 00:14:01,407
I'd rather have x-ray vision, but invisibility's
346
00:14:01,407 --> 00:14:04,476
a cool superpower, too.
347
00:14:04,476 --> 00:14:05,544
Why am I wearing this jacket?
348
00:14:05,544 --> 00:14:06,345
What?
349
00:14:06,345 --> 00:14:07,563
What was that, Mr. Earth?
350
00:14:07,563 --> 00:14:09,765
I can't see you, now that you're wearing
351
00:14:09,765 --> 00:14:11,500
the cloak of invisibility.
352
00:14:11,500 --> 00:14:13,819
Say, that's not the cloak of--
353
00:14:13,819 --> 00:14:14,620
Thank you.
354
00:14:14,620 --> 00:14:16,522
That'll be all.
355
00:14:16,522 --> 00:14:17,573
[CRASH]
356
00:14:17,573 --> 00:14:19,542
Cloak of invisibility.
357
00:14:19,542 --> 00:14:21,126
Cool.
358
00:14:21,126 --> 00:14:22,077
What's he talking about?
359
00:14:22,077 --> 00:14:23,596
This guy ain't invisible.
360
00:14:23,596 --> 00:14:25,281
I can see him plain as day.
361
00:14:25,281 --> 00:14:27,917
As plain as the bone on your face.
362
00:14:27,917 --> 00:14:31,036
All you have to do is to keep the Toxic Crusaders busy
363
00:14:31,036 --> 00:14:35,624
while I destroy-- while I liberate the shopping mall,
364
00:14:35,624 --> 00:14:37,726
and you can keep the coat.
365
00:14:42,348 --> 00:14:43,916
NO-ZONE: So what are we gonna do now?
366
00:14:43,916 --> 00:14:44,717
Yeah.
367
00:14:44,717 --> 00:14:47,953
We can't just sit around here and mope all day.
368
00:14:47,953 --> 00:14:50,105
But we can't return to superheroing--
369
00:14:50,105 --> 00:14:51,941
not without a license.
370
00:14:51,941 --> 00:14:53,709
That would be the rrrong.
371
00:14:53,709 --> 00:14:55,794
Then what are we sitting here for?
372
00:14:55,794 --> 00:14:56,595
Yeah!
373
00:14:56,595 --> 00:14:58,464
Let's go get that license.
374
00:14:58,464 --> 00:15:00,266
I've always wanted to learn to drive.
375
00:15:00,266 --> 00:15:02,217
Not that kind of license, you idiot!
376
00:15:02,217 --> 00:15:03,018
Ugh!
377
00:15:03,018 --> 00:15:05,170
Why can't you pay attention?
378
00:15:05,170 --> 00:15:06,438
FENDER: What was that, Doc?
379
00:15:06,438 --> 00:15:09,275
I wasn't listening.
380
00:15:09,275 --> 00:15:10,542
[LAUGHTER]
381
00:15:10,542 --> 00:15:12,394
This is gonna be great!
382
00:15:12,394 --> 00:15:16,765
That idiot, Mr. Earth, thinks he's invisible,
383
00:15:16,765 --> 00:15:21,003
and has set off to stop the Toxic Crusaders.
384
00:15:21,003 --> 00:15:23,522
That should give us just the time we need to set
385
00:15:23,522 --> 00:15:26,075
our evil scheme into motion.
386
00:15:26,075 --> 00:15:29,311
You did put an evil scheme into motion, didn't you?
387
00:15:29,311 --> 00:15:30,396
Oh, sure, boss.
388
00:15:30,396 --> 00:15:32,881
To the mall!
389
00:15:32,881 --> 00:15:35,250
We've got some shopping to do.
390
00:15:35,250 --> 00:15:38,070
PSYCHO: Until the Toxic Crusaders show up.
391
00:15:38,070 --> 00:15:39,571
[CRASH]
392
00:15:40,255 --> 00:15:41,056
Sorry, Doc.
393
00:15:41,056 --> 00:15:43,208
I couldn't help myself.
394
00:15:43,208 --> 00:15:45,594
TOXIE (VOICEOVER): While Dr. Killemoff, Psycho, and Bonehead
395
00:15:45,594 --> 00:15:48,731
were busy putting their evil plan into motion,
396
00:15:48,731 --> 00:15:50,983
the Toxic Crusaders and I were waiting
397
00:15:50,983 --> 00:15:56,005
patiently to see Mayor Grody about our superheroing license.
398
00:15:56,005 --> 00:15:58,824
Look, sister, we've been sitting here for three hours.
399
00:15:58,824 --> 00:16:00,776
How much longer 'til we get to see the mayor?
400
00:16:00,776 --> 00:16:03,495
Well, I really couldn't say.
401
00:16:03,495 --> 00:16:04,380
Why not?
402
00:16:04,380 --> 00:16:07,549
Because the mayor went home an hour ago.
403
00:16:07,549 --> 00:16:08,984
Oh boy.
404
00:16:08,984 --> 00:16:10,035
Great.
405
00:16:10,035 --> 00:16:12,104
Now we'll never learn to drive.
406
00:16:12,104 --> 00:16:13,989
Oh, you have got to be the biggest idiot
407
00:16:13,989 --> 00:16:16,358
I've ever been attached to.
408
00:16:16,358 --> 00:16:17,159
Thanks.
409
00:16:17,159 --> 00:16:21,263
Not only that, but we still can't be superheroes.
410
00:16:21,263 --> 00:16:22,948
Don't be so sure, sonny.
411
00:16:22,948 --> 00:16:25,084
Take a look at this!
412
00:16:25,084 --> 00:16:28,037
Uh, two tablespoons sugar, one cup crushed ice,
413
00:16:28,037 --> 00:16:28,837
squirt of lime juice--
414
00:16:28,837 --> 00:16:31,190
Nah, that's my recipe for frozen slushies.
415
00:16:31,190 --> 00:16:31,991
Here.
416
00:16:31,991 --> 00:16:33,559
Read the other side.
417
00:16:33,559 --> 00:16:34,360
Uh--
418
00:16:34,360 --> 00:16:35,494
[MUMBLING]
419
00:16:37,363 --> 00:16:39,498
Toxic Crusaders, everything's all right!
420
00:16:39,498 --> 00:16:41,583
Let's go!
421
00:16:41,583 --> 00:16:44,053
(SINGING) We're the Toxic Crusaders!
422
00:16:44,053 --> 00:16:46,538
We're the Toxic Crusaders!
423
00:16:46,538 --> 00:16:49,024
We're the Toxic Crusaders!
424
00:16:49,024 --> 00:16:52,995
Of that, we're pretty sure.
425
00:16:52,995 --> 00:16:55,614
I know you like to sing that song and all, Yvonne,
426
00:16:55,614 --> 00:17:00,085
but technically, you're not really a Toxic Crusader at all.
427
00:17:00,085 --> 00:17:00,886
Jeepers.
428
00:17:00,886 --> 00:17:02,905
I never really thought about it like that.
429
00:17:02,905 --> 00:17:05,507
Thanks for pointing it out, No-Zone.
430
00:17:05,507 --> 00:17:06,842
Here how's this?
431
00:17:06,842 --> 00:17:09,194
(SINGING) They're the Toxic Crusaders!
432
00:17:09,194 --> 00:17:11,613
They're the Toxic Crusaders!
433
00:17:11,613 --> 00:17:14,983
They're the Toxic Crusaders!
434
00:17:14,983 --> 00:17:18,353
Of that, they're pretty sure!
435
00:17:18,353 --> 00:17:20,339
That's better.
436
00:17:20,339 --> 00:17:21,206
Jeez.
437
00:17:21,206 --> 00:17:22,708
Everybody's a critic.
438
00:17:22,708 --> 00:17:23,876
Aha!
439
00:17:23,876 --> 00:17:26,578
I've got you now, Toxic Crusaders.
440
00:17:26,578 --> 00:17:29,415
And with my new invisibility power,
441
00:17:29,415 --> 00:17:32,201
there's no way you can stop me.
442
00:17:32,201 --> 00:17:33,285
Wow!
443
00:17:33,285 --> 00:17:35,571
You've got the power of invisibility?
444
00:17:35,571 --> 00:17:36,688
Cool.
445
00:17:36,688 --> 00:17:39,792
I still say we need someone with x-ray vision.
446
00:17:39,792 --> 00:17:42,311
Well, I don't have x-ray vision.
447
00:17:42,311 --> 00:17:44,913
Like it or not, I'm just invisible.
448
00:17:44,913 --> 00:17:46,915
You're right, Mr. E. We shouldn't
449
00:17:46,915 --> 00:17:49,017
quibble about your superpower.
450
00:17:49,017 --> 00:17:50,219
So, let's see you do it.
451
00:17:50,219 --> 00:17:51,320
Do what?
452
00:17:51,320 --> 00:17:52,121
Come on.
453
00:17:52,121 --> 00:17:53,322
Stop pulling my tail.
454
00:17:53,322 --> 00:17:54,123
Yeah.
455
00:17:54,123 --> 00:17:55,674
Let's see you be invisible.
456
00:17:55,674 --> 00:17:58,961
But I am invisible.
457
00:17:58,961 --> 00:18:01,930
I'm wearing the cloak of invisibility.
458
00:18:01,930 --> 00:18:03,282
You can't see me.
459
00:18:03,282 --> 00:18:04,466
Look, dear.
460
00:18:04,466 --> 00:18:06,368
It's that awful Mr. Dirt.
461
00:18:06,368 --> 00:18:07,169
Yeah.
462
00:18:07,169 --> 00:18:09,555
And look at that hideous sport coat.
463
00:18:09,555 --> 00:18:11,623
It's not a sports coat.
464
00:18:11,623 --> 00:18:14,059
It's a clock of invisibility!
465
00:18:14,059 --> 00:18:16,462
Well, whatever you call it, you should get your money back.
466
00:18:16,462 --> 00:18:17,713
It doesn't even fit you.
467
00:18:17,713 --> 00:18:19,932
Don't take it so hard, Mr. Earth.
468
00:18:19,932 --> 00:18:22,885
Women can be cruel when it comes to fashion accessories.
469
00:18:22,885 --> 00:18:24,453
It's not that.
470
00:18:24,453 --> 00:18:28,056
I came to confront you with the aid of my new superpower,
471
00:18:28,056 --> 00:18:31,210
and now I find it was all a lie.
472
00:18:31,210 --> 00:18:34,213
Say, why'd you want to confront us, anyway?
473
00:18:34,213 --> 00:18:35,798
It wasn't my idea.
474
00:18:35,798 --> 00:18:38,667
Dr. Killemoff asked me to do it.
475
00:18:38,667 --> 00:18:42,805
He said if I did I could keep the jacket.
476
00:18:42,805 --> 00:18:44,723
I don't care what the ladies say.
477
00:18:44,723 --> 00:18:46,125
I like the jacket.
478
00:18:46,125 --> 00:18:47,276
[RUMBLING]
479
00:18:48,076 --> 00:18:50,362
Say, that sounds like Dr. Killemoff's
480
00:18:50,362 --> 00:18:51,914
radiation helicopters.
481
00:18:51,914 --> 00:18:53,132
Hey, they're headed this way.
482
00:18:53,132 --> 00:18:54,550
Come on, Mr. Earth.
483
00:18:54,550 --> 00:18:56,068
You're a good guy again.
484
00:18:56,068 --> 00:18:59,605
Help us stop the evil Dr. Killemoff and foil his plan.
485
00:18:59,605 --> 00:19:02,174
Toxic Crusaders, to the rescue!
486
00:19:05,844 --> 00:19:07,830
TOXIE: Are you sure this is where Dr. Killemoff
487
00:19:07,830 --> 00:19:09,431
is going to strike, Mr. Earth?
488
00:19:09,431 --> 00:19:10,432
Absolutely.
489
00:19:10,432 --> 00:19:13,185
The Tromaville mall.
490
00:19:13,185 --> 00:19:14,753
See?
491
00:19:14,753 --> 00:19:16,138
Toxic Crusaders?
492
00:19:16,138 --> 00:19:18,740
What are you doing here?
493
00:19:18,740 --> 00:19:19,825
It doesn't matter.
494
00:19:19,825 --> 00:19:22,828
You can't stop us anyway, Toxic Crusaders.
495
00:19:22,828 --> 00:19:24,163
Look!
496
00:19:24,163 --> 00:19:26,865
FENDER: Wow, a giant foot.
497
00:19:26,865 --> 00:19:29,618
A giant foot?
498
00:19:29,618 --> 00:19:31,303
What kind of an evil plan is this?
499
00:19:31,303 --> 00:19:32,504
Oh, gee, Dr. Killemoff.
500
00:19:32,504 --> 00:19:35,641
You said you wanted to stomp out the mall.
501
00:19:35,641 --> 00:19:38,160
I guess we took you too literally, huh, boss?
502
00:19:38,160 --> 00:19:39,828
Well, it's too late not.
503
00:19:39,828 --> 00:19:43,415
I hope you at least have a plan to stop the Toxic Crusaders.
504
00:19:43,415 --> 00:19:44,199
Oh, sure, boss.
505
00:19:44,199 --> 00:19:46,034
We're not totally stupid, you know.
506
00:19:46,034 --> 00:19:47,252
OK, radiation rangers.
507
00:19:47,252 --> 00:19:48,053
Sic 'em.
508
00:19:51,506 --> 00:19:53,025
Radiation Rangers!
509
00:19:53,025 --> 00:19:55,260
And they're headed this way!
510
00:19:55,260 --> 00:19:56,061
That's right.
511
00:19:56,061 --> 00:19:59,882
And we're headed this way.
512
00:19:59,882 --> 00:20:03,869
I think you're barking up the wrong tree.
513
00:20:03,869 --> 00:20:06,488
I think your friends are over there, radiation ranger!
514
00:20:08,991 --> 00:20:10,542
Now it's my turn.
515
00:20:16,131 --> 00:20:17,566
PSYCHO: Uh-oh, boss.
516
00:20:17,566 --> 00:20:18,850
It looks like the Toxic Crusaders
517
00:20:18,850 --> 00:20:20,452
are once again defeating us.
518
00:20:20,452 --> 00:20:21,286
DR. KILLEMOFF: No matter.
519
00:20:21,286 --> 00:20:23,689
Because even if the Toxic Crusaders
520
00:20:23,689 --> 00:20:27,309
pulverize my radiation rangers, our evil plan
521
00:20:27,309 --> 00:20:30,445
is being put into motion.
522
00:20:30,445 --> 00:20:32,381
Toxic Crusaders, look!
523
00:20:32,381 --> 00:20:35,117
That giant foot is about to crush the Tromaville mall!
524
00:20:35,117 --> 00:20:36,618
Don't worry, fellas.
525
00:20:36,618 --> 00:20:37,603
I'll get it.
526
00:20:37,603 --> 00:20:40,105
Ah-- ah--
527
00:20:40,105 --> 00:20:42,090
[SNEEZE]
528
00:20:45,077 --> 00:20:47,062
TOXIE: It's going to hit!
529
00:20:47,062 --> 00:20:48,563
Leave it to me.
530
00:20:52,551 --> 00:20:54,036
[CHEERING]
531
00:20:56,221 --> 00:20:57,806
TOXIE: Nice going, Mr. Earth.
532
00:20:57,806 --> 00:20:59,207
How'd you do it?
533
00:20:59,207 --> 00:21:01,343
I told you I was strong.
534
00:21:01,343 --> 00:21:04,046
But not superhumanly strong.
535
00:21:04,046 --> 00:21:05,781
It's Killemoff.
536
00:21:05,781 --> 00:21:08,083
He's responsible for this.
537
00:21:08,083 --> 00:21:11,169
That's Dr. Killemoff, and we can't let him get away.
538
00:21:11,169 --> 00:21:12,704
Hey, fellas.
539
00:21:12,704 --> 00:21:13,605
I've got an idea.
540
00:21:13,605 --> 00:21:16,358
Give me a hand with this foot.
541
00:21:16,358 --> 00:21:17,359
OK.
542
00:21:17,359 --> 00:21:18,160
Swing.
543
00:21:29,171 --> 00:21:31,073
PSYCHO: I hate to say it, boss.
544
00:21:31,073 --> 00:21:32,891
DR. KILLEMOFF: I know.
545
00:21:32,891 --> 00:21:34,042
You told me so.
546
00:21:34,042 --> 00:21:35,927
PSYCHO: Right.
547
00:21:35,927 --> 00:21:37,829
Ouch.
548
00:21:37,829 --> 00:21:39,848
Well, Mr. Earth, I guess everything
549
00:21:39,848 --> 00:21:40,966
turned out OK, after all.
550
00:21:40,966 --> 00:21:41,767
Yeah.
551
00:21:41,767 --> 00:21:47,172
I got to be a Toxic Crusader and beat up on some bad guys.
552
00:21:47,172 --> 00:21:49,191
NO-ZONE: And you get to keep the jacket.
553
00:21:49,191 --> 00:21:50,142
MR. EARTH: Thanks again.
554
00:21:50,142 --> 00:21:53,378
Now I'm off to find my own Tromaville--
555
00:21:53,378 --> 00:21:55,480
and maybe even my own show.
556
00:21:55,480 --> 00:21:57,916
Hello, fellow Earthlings.
557
00:21:57,916 --> 00:21:59,851
[GROANING]
558
00:22:02,537 --> 00:22:05,073
Just one thing I'd still like to know, Toxie.
559
00:22:05,073 --> 00:22:06,892
What was on that paper that your mom gave
560
00:22:06,892 --> 00:22:08,360
you back in the mayor's office?
561
00:22:08,360 --> 00:22:09,161
Yeah!
562
00:22:09,161 --> 00:22:12,681
Whatever it was, it kept us from needing superheroing licenses.
563
00:22:12,681 --> 00:22:14,883
It must be a powerful document.
564
00:22:14,883 --> 00:22:20,355
The most powerful-- a note from my mother.
565
00:22:20,355 --> 00:22:22,157
(SINGING) We're the Toxic Crusaders--
566
00:22:22,157 --> 00:22:23,358
Except Yvonne.
567
00:22:23,358 --> 00:22:25,460
(SINGING) The Toxic Crusaders.
568
00:22:25,460 --> 00:22:26,361
NO-ZONE: Except Yvonne.
569
00:22:26,361 --> 00:22:28,163
(SINGING) Of that, we're pretty sure!
570
00:22:32,351 --> 00:22:35,404
[THEME MUSIC]
38248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.