Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:04,802
[♪♪♪]
2
00:00:15,800 --> 00:00:18,644
WOMAN: I'm happy to report
your funds have cleared, Gerald.
3
00:00:18,800 --> 00:00:21,690
You'll have full use of
the penthouse suite until 9 a.m.
4
00:00:21,880 --> 00:00:24,326
That's when the cleanup crew arrives.
5
00:00:24,720 --> 00:00:28,566
- Thank you. I can't tell you--
- Oh, you don't have to say anything.
6
00:00:28,760 --> 00:00:33,129
-I'm terribly sorry for your loss.
-This man's drugs ate my son alive.
7
00:00:33,280 --> 00:00:37,330
And now you'll deliver payment
in kind. Shall we wake him?
8
00:00:39,280 --> 00:00:42,170
The hour of vengeance has arrived.
9
00:00:42,320 --> 00:00:44,721
The road to healing begins tonight.
10
00:00:44,920 --> 00:00:46,968
What happens next is up to you.
11
00:00:51,160 --> 00:00:53,925
Oh, and if you find that
you can't finish your meal...
12
00:00:54,080 --> 00:00:57,243
...we've provided
takeout bags in the kitchen.
13
00:01:09,280 --> 00:01:11,328
[MUFFLED SCREAMING]
14
00:01:23,040 --> 00:01:25,247
CAUL: You know him?
RAYMOND: No.
15
00:01:25,640 --> 00:01:26,926
Neither did I.
16
00:01:27,120 --> 00:01:30,488
Had to dig out my agency Rolodex
to find someone who recognized him.
17
00:01:31,000 --> 00:01:33,924
Name's Matias Solomon,
a real lone wolf.
18
00:01:34,120 --> 00:01:35,645
He was CIA?
19
00:01:35,800 --> 00:01:37,370
Asset only.
20
00:01:37,520 --> 00:01:40,524
In Ethiopia,
until he joined the Eritrean War.
21
00:01:40,720 --> 00:01:44,088
Solomon committed atrocities
on the battlefield so vulgar...
22
00:01:44,240 --> 00:01:47,289
-...even the CIA disavowed him.
- I need you to find him, Leonard.
23
00:01:47,440 --> 00:01:49,681
I appreciate you wanting to
help your associate.
24
00:01:49,880 --> 00:01:51,609
Solomon's been MIA for a decade.
25
00:01:51,760 --> 00:01:54,001
Dembe is more than
an associate to me.
26
00:01:54,840 --> 00:01:56,001
Please find him.
27
00:01:56,640 --> 00:01:58,324
[♪♪♪]
28
00:01:58,920 --> 00:02:00,922
[FOOTSTEPS]
29
00:02:02,040 --> 00:02:03,724
Excuse me.
30
00:02:04,920 --> 00:02:07,366
- Who are--?
RAYMOND: Aram.
31
00:02:16,160 --> 00:02:17,764
Surprise.
32
00:02:20,480 --> 00:02:23,529
What are you doing in my apartment?
And who was that guy?
33
00:02:23,680 --> 00:02:26,763
I'm sorry for the intrusion.
I'm here because I need your help.
34
00:02:27,680 --> 00:02:29,842
Where's Agent Keen?
Something's happened to her?
35
00:02:30,080 --> 00:02:31,320
LIZ:
Yes, thank God.
36
00:02:31,520 --> 00:02:35,286
I got a shower
for the first time in days.
37
00:02:37,200 --> 00:02:38,964
[LIZ CHUCKLES]
38
00:02:41,720 --> 00:02:45,725
-I'm so happy to see you.
-Not many people are these days.
39
00:02:46,600 --> 00:02:48,409
Okay, I probably shouldn't say this.
40
00:02:49,480 --> 00:02:52,006
- But you look fantastic.
RAYMOND: Aram.
41
00:02:53,280 --> 00:02:57,171
We're looking for a woman
who calls herself the Djinn.
42
00:02:57,400 --> 00:03:01,485
A matchmaker of sorts, who pairs
clients with what they most desire.
43
00:03:01,640 --> 00:03:04,371
Greed, lust, revenge.
44
00:03:04,520 --> 00:03:06,966
They say she can make
any fantasy come true.
45
00:03:07,200 --> 00:03:11,569
We have a web address.
There are encryptions we can't decipher.
46
00:03:11,760 --> 00:03:13,125
I know this is asking a lot.
47
00:03:13,280 --> 00:03:15,760
We wouldn't come to you
if Reddington didn't believe...
48
00:03:15,960 --> 00:03:18,964
...that this Djinn might be helpful
in clearing my name.
49
00:03:20,280 --> 00:03:22,282
If I agree to help...
50
00:03:23,760 --> 00:03:27,287
-...l'll have to let Agent Ressler know.
- We're in a symbiotic relationship.
51
00:03:27,440 --> 00:03:29,761
By helping us,
Agent Ressler keeps us close.
52
00:03:29,920 --> 00:03:33,720
I have to believe Ressler wants the truth
about who attacked our country.
53
00:03:33,920 --> 00:03:36,491
If that's true,
he'll accept help anywhere he can.
54
00:03:36,640 --> 00:03:38,449
He wouldn't take it from Tom.
55
00:03:39,560 --> 00:03:43,246
- What? Tom? I don't understand.
- He knows you're in trouble.
56
00:03:43,560 --> 00:03:46,643
He came and offered to help.
Agent Ressler turned him down.
57
00:03:48,360 --> 00:03:51,807
The Djinn. We need to find the Djinn.
58
00:03:52,200 --> 00:03:54,089
If you want to help Keen, this is how.
59
00:03:54,240 --> 00:03:57,608
Find Karakurt. The Cabal hired him
to do what she's being framed for.
60
00:03:57,840 --> 00:03:59,410
The bombing, the senator's murder.
61
00:03:59,560 --> 00:04:01,608
Yeah, I know Karakurt.
He's Russian garbage.
62
00:04:01,800 --> 00:04:03,928
Probably hitting some
strip club right now.
63
00:04:04,120 --> 00:04:05,485
Karakurt betrayed his country.
64
00:04:05,680 --> 00:04:08,126
If he went back to Russia,
the FSB would shoot him.
65
00:04:08,320 --> 00:04:12,041
He's had extensive plastic surgery.
He's trying to change his identity.
66
00:04:13,200 --> 00:04:15,407
Says here you had him in custody
and let him go.
67
00:04:15,600 --> 00:04:18,126
Says Karakurt's sister
is married to Charlie Volkens.
68
00:04:18,480 --> 00:04:21,450
Violent, unstable.
He runs a crime ring in the Rust Belt.
69
00:04:21,600 --> 00:04:25,241
- That's where Karakurt's laying low.
- Why come to me?
70
00:04:25,400 --> 00:04:28,847
- Ressler told me to hit the highway.
- Donald Ressler's a fine agent.
71
00:04:29,000 --> 00:04:32,243
Within the rules, he'll do everything
to find Elizabeth and the truth.
72
00:04:32,400 --> 00:04:34,209
- Don't think that'll be enough?
- Maybe.
73
00:04:34,720 --> 00:04:38,645
- Given what we're up against, I'm willing--
- Throw out the rule book?
74
00:04:39,360 --> 00:04:41,522
Bend the bindings a little.
75
00:04:41,880 --> 00:04:44,042
All right.
So, what's the FBI doing about this?
76
00:04:44,200 --> 00:04:46,567
I assume their focus
is on Reddington and Keen.
77
00:04:46,800 --> 00:04:49,451
You "assume." Don't you know?
78
00:04:49,920 --> 00:04:53,766
I'm on leave while they investigate
my part in the shooting of Tom Connolly.
79
00:04:54,040 --> 00:04:55,610
So this isn't a sanctioned op.
80
00:04:55,760 --> 00:04:59,048
No. I'm asking you to figure out
a way to infiltrate the crime ring...
81
00:04:59,200 --> 00:05:00,850
...that may be protecting Karakurt.
82
00:05:01,000 --> 00:05:04,607
If you're caught, if something
happens, you're on your own.
83
00:05:06,560 --> 00:05:09,564
ARAM: I had no knowledge of this.
I walked in. They were just there.
84
00:05:10,560 --> 00:05:13,689
- We have a confirmed sighting.
- I live at the Nottingham Apartments.
85
00:05:13,840 --> 00:05:16,605
Tell M.P.D. to shut down a five-block
radius around Adams Morgan.
86
00:05:16,760 --> 00:05:20,242
Reset the checkpoints. Notify all
agencies. Run it into the ground.
87
00:05:20,560 --> 00:05:23,928
I know you think she's innocent.
You did the right thing coming forward.
88
00:05:24,080 --> 00:05:26,003
Mr. Reddington asked me to.
89
00:05:27,120 --> 00:05:30,442
- Why would he do that?
- He needs our help finding the Djinn.
90
00:05:31,320 --> 00:05:33,561
Who's "the Djinn"?
91
00:05:33,760 --> 00:05:35,888
ARAM: The kidnap and rape
of a British princess.
92
00:05:36,040 --> 00:05:38,725
The death of a big-game poacher
locked in a lion's cage.
93
00:05:39,040 --> 00:05:41,930
The vivisection of a drug dealer
while he was eaten alive.
94
00:05:42,080 --> 00:05:45,448
According to Reddington, these are
not random acts of perverse cruelty.
95
00:05:45,640 --> 00:05:47,369
Each was a revenge fantasy...
96
00:05:47,560 --> 00:05:51,042
...planned and providing by a woman
known only as the Djinn.
97
00:05:51,280 --> 00:05:54,090
"The Djinn"? You mean, like a genie?
98
00:05:54,760 --> 00:05:57,764
All I know is, they believe she can
help clear Agent Keen's name.
99
00:05:57,960 --> 00:06:01,442
The Djinn apparently grants
your deepest, darkest wish.
100
00:06:01,640 --> 00:06:05,326
If you can imagine it and pay for it,
she'll make it happen.
101
00:06:05,480 --> 00:06:07,244
How do you contact this Djinn?
102
00:06:07,400 --> 00:06:09,289
Right. In the early days of the web...
103
00:06:09,480 --> 00:06:12,927
...a virtual fantasy world was created
to connect people around the world.
104
00:06:13,400 --> 00:06:17,803
The technology was quickly obsolete,
but the site was never taken down.
105
00:06:17,960 --> 00:06:22,124
Today, it is a hidden oasis
for freaks and weirdoes.
106
00:06:22,360 --> 00:06:25,011
No digital signatures.
Tor-encrypted on the dark web.
107
00:06:25,160 --> 00:06:28,084
It offers anonymity for new clients
to contact the Djinn.
108
00:06:28,680 --> 00:06:32,002
You locate her,
the Djinn invites you in...
109
00:06:32,240 --> 00:06:36,211
...where you give her your name
and bank account. That's it.
110
00:06:36,400 --> 00:06:39,370
You sign off. The Djinn
verifies your financial resources.
111
00:06:39,520 --> 00:06:42,285
Likes what she sees,
contacts you directly to set a meeting.
112
00:06:42,440 --> 00:06:44,522
I don't buy it. If they're trying to prove...
113
00:06:44,680 --> 00:06:47,126
...Keen's innocence,
why go after some vigilante?
114
00:06:47,320 --> 00:06:50,961
If that's not what they're trying to prove,
why risk asking for Aram's help?
115
00:06:51,800 --> 00:06:53,689
Why do any of what they've done?
116
00:06:54,000 --> 00:06:58,164
A troll farmer, a counterfeiter, a company
that launders money for the Cabal.
117
00:06:58,360 --> 00:07:01,204
Now this Djinn. It doesn't make sense.
118
00:07:01,360 --> 00:07:03,966
They're fugitives,
but they're not running.
119
00:07:04,120 --> 00:07:05,849
They're searching.
120
00:07:06,000 --> 00:07:08,810
But if not for Keen's innocence,
then what for?
121
00:07:09,000 --> 00:07:12,049
They're trying to set a meeting.
We have to find a where and when.
122
00:07:12,240 --> 00:07:14,288
If we find the Djinn,
we can intercept them.
123
00:07:14,760 --> 00:07:17,889
Cross-reference all our known cases.
Look for the IP addresses...
124
00:07:18,120 --> 00:07:19,610
...how her clients communicated.
125
00:07:19,760 --> 00:07:22,730
Anything that can provide
a clue to her identity.
126
00:07:34,440 --> 00:07:36,090
- You did it.
WOMAN: No.
127
00:07:36,440 --> 00:07:37,930
You did.
128
00:07:43,280 --> 00:07:44,964
Your hour of vengeance has arrived.
129
00:07:45,400 --> 00:07:48,006
The road to healing begins now.
130
00:07:48,160 --> 00:07:50,925
What happens next is up to you.
131
00:07:51,440 --> 00:07:52,930
[♪♪♪]
132
00:08:00,760 --> 00:08:02,569
Allah teaches us forgiveness.
133
00:08:03,040 --> 00:08:06,408
But some things, they're unforgivable.
134
00:08:12,840 --> 00:08:14,808
[SAWING]
135
00:08:18,120 --> 00:08:21,806
- Do you have to torture me too?
-l'm preparing for my next interrogation.
136
00:08:22,000 --> 00:08:23,126
With a spoon?
137
00:08:26,200 --> 00:08:27,201
I counted four men.
138
00:08:27,400 --> 00:08:29,562
- Might get two before they kill you.
- So be it.
139
00:08:29,760 --> 00:08:34,209
Once Solomon figures he can't break me,
he'll go after my daughter, her little girl.
140
00:08:34,720 --> 00:08:37,405
Whatever it takes to find Raymond.
141
00:08:38,160 --> 00:08:41,528
If I'm dead, they're safe.
142
00:08:42,280 --> 00:08:44,362
[♪♪♪]
143
00:08:50,440 --> 00:08:54,445
I found a link. The fantasies arranged
by the Djinn occurred around the world.
144
00:08:54,600 --> 00:08:57,171
But two of them drove down
the earnings of one company.
145
00:08:57,320 --> 00:09:00,244
- How?
- Cannibalism isn't good for business.
146
00:09:00,400 --> 00:09:03,961
The victim was found in a Dumpster
outside the hotel in hotel towels.
147
00:09:04,120 --> 00:09:05,645
Now no one wants to sleep there.
148
00:09:05,800 --> 00:09:09,009
Just like no one wants to fly
a certain airline in South America.
149
00:09:09,160 --> 00:09:11,766
It went bankrupt after a hijacking
planned by the Djinn.
150
00:09:11,920 --> 00:09:15,686
Azeri Financial is a majority shareholder
in both the airline and the hotel.
151
00:09:15,880 --> 00:09:17,689
A private holding company
in New York.
152
00:09:17,880 --> 00:09:21,965
- Hardly a pattern. Maybe a coincidence.
- It could be, but it's not. Aram?
153
00:09:22,200 --> 00:09:26,842
That is Bahram Bakhash,
owner and CEO of Azeri Financial.
154
00:09:27,040 --> 00:09:30,442
The abduction took place two hours ago.
There have been no ransom demands.
155
00:09:30,600 --> 00:09:34,161
If someone hired this Djinn to bankrupt
Azeri Financial, we need a motive.
156
00:09:34,360 --> 00:09:38,001
And more importantly, what does
any of this have to do with Keen?
157
00:09:38,960 --> 00:09:40,405
RAYMOND:
I am not courageous.
158
00:09:41,320 --> 00:09:44,085
Only the poor have courage.
159
00:09:44,600 --> 00:09:48,161
Why? Because they're hopeless.
160
00:09:48,960 --> 00:09:53,409
To get up every morning to
plow a potato field in wartime.
161
00:09:53,560 --> 00:09:57,451
To bring kids with no prospects
into the world.
162
00:09:57,600 --> 00:10:02,003
To live poor, that takes courage.
163
00:10:06,720 --> 00:10:07,801
Uh--!
164
00:10:08,040 --> 00:10:09,804
I forget the next line.
165
00:10:10,240 --> 00:10:11,480
You're a terrible actor.
166
00:10:11,640 --> 00:10:12,687
[LAUGHING]
167
00:10:12,880 --> 00:10:14,928
There's nothing wrong
with my performance.
168
00:10:15,120 --> 00:10:19,091
It's the play. Bertolt Brecht
uses the alienation effect...
169
00:10:19,240 --> 00:10:22,244
...to create emotional distance
from the audience.
170
00:10:22,960 --> 00:10:25,122
- I don't know.
- So why did you produce his play?
171
00:10:25,280 --> 00:10:31,003
I was completely swept up
in the idealism of the theater owner.
172
00:10:31,160 --> 00:10:34,926
A pipe-smoking cream puff
of a German named Gerta.
173
00:10:35,080 --> 00:10:40,883
She read Mother Courage to me aloud,
the whole play, in one sitting.
174
00:10:41,080 --> 00:10:46,484
A brilliant exploration of the politics
of war and those who profit from it.
175
00:10:47,520 --> 00:10:51,923
Sadly, it was 1991, and audiences
were going in droves to see Cats.
176
00:10:52,120 --> 00:10:56,170
Gerta lost every penny of my investment,
but she remains grateful to this day.
177
00:10:56,320 --> 00:10:58,402
Her theater is ours
as long as we need it.
178
00:10:58,560 --> 00:11:00,244
[PHONE PINGING]
179
00:11:00,440 --> 00:11:02,488
The Djinn. We have a meeting point.
180
00:11:03,000 --> 00:11:05,367
A bench in Astoria Park,
tomorrow, at 9 a.m.
181
00:11:05,560 --> 00:11:08,530
When she arrives,
keep her in the open until I move in.
182
00:11:08,720 --> 00:11:11,929
This woman, the Djinn, you've said
she can help. You haven't said how.
183
00:11:12,080 --> 00:11:15,926
I have reason to believe that at least
two of the people she's catered to...
184
00:11:16,080 --> 00:11:18,082
...are powerful members of the Cabal.
185
00:11:18,320 --> 00:11:19,685
We get to her, we get to them.
186
00:11:19,840 --> 00:11:23,367
In case we lose visual contact,
you'll be wearing a tracking device.
187
00:11:23,880 --> 00:11:25,405
[♪♪♪]
188
00:11:29,480 --> 00:11:32,165
If you're thinking of
reaching out to him, don't.
189
00:11:32,680 --> 00:11:37,891
Now that he's on the FBl's radar, they're
likely monitoring any communications.
190
00:11:38,040 --> 00:11:39,883
This is important, Lizzy.
191
00:11:40,240 --> 00:11:42,925
Promise me you won't call him.
192
00:11:43,080 --> 00:11:44,969
I promise.
193
00:11:47,640 --> 00:11:50,120
We should get some rest.
194
00:12:05,400 --> 00:12:07,323
WOMAN:
She hasn't called yet.
195
00:12:07,520 --> 00:12:09,682
- More tea?
- Sure.
196
00:12:18,200 --> 00:12:20,328
[♪♪♪]
197
00:12:31,080 --> 00:12:34,721
Karakurt had extensive facial surgery.
198
00:12:42,240 --> 00:12:44,846
SAMAR: Do you know anyone
who would want to hurt your father?
199
00:12:45,000 --> 00:12:48,641
No. No one. He's a devout man.
Respected, with many friends.
200
00:12:48,840 --> 00:12:50,524
- When did you see him?
HAMID: This morning.
201
00:12:50,720 --> 00:12:53,041
He called a meeting
to discuss a hostile takeover.
202
00:12:53,360 --> 00:12:54,486
How hostile?
203
00:12:54,680 --> 00:12:57,411
The Newcastle Venture Group
is an investment firm.
204
00:12:57,560 --> 00:13:00,245
- They made a buyout proposal.
- Which your father opposed?
205
00:13:00,400 --> 00:13:02,880
Yes. He wants the company
to stay in the family.
206
00:13:03,080 --> 00:13:05,401
In his absence, would the board
approve the buyout?
207
00:13:05,560 --> 00:13:08,769
Proposals happen all the time.
No one gets kidnapped because of them.
208
00:13:09,240 --> 00:13:12,528
Look, my father raised my sister,
Nasim, and me...
209
00:13:12,680 --> 00:13:15,889
...after our mother was killed by
a bomb during the Iran-Iraq War.
210
00:13:16,280 --> 00:13:18,487
He's everything to us. Please...
211
00:13:18,680 --> 00:13:20,205
...find our father.
212
00:13:20,400 --> 00:13:21,925
Bring him back to us.
213
00:13:25,720 --> 00:13:27,927
[♪♪♪]
214
00:13:36,280 --> 00:13:38,169
[CELL PHONE RINGING]
215
00:13:42,160 --> 00:13:44,401
WOMAN: Nice to make
your acquaintance, Elizabeth.
216
00:13:44,600 --> 00:13:49,049
lf you'll follow my instructions,
we'll be having a lovely visit in no time.
217
00:13:49,200 --> 00:13:51,646
First, I'll need you
to leave your cell phone.
218
00:13:54,080 --> 00:13:56,367
Opposite you,
there's a gap in the fence.
219
00:13:56,600 --> 00:13:59,171
Follow the path until you find
some portable restrooms.
220
00:13:59,320 --> 00:14:01,448
Walk there now
and enter the one on the right.
221
00:14:01,600 --> 00:14:02,886
[SIREN BEEPING]
222
00:14:04,040 --> 00:14:05,804
[TIRES SCREECHING]
223
00:14:06,760 --> 00:14:08,091
POLICEMAN:
Freeze.
224
00:14:08,280 --> 00:14:09,770
You, don't move!
225
00:14:13,360 --> 00:14:14,964
All right.
226
00:14:45,320 --> 00:14:46,651
Get there now.
227
00:15:02,240 --> 00:15:03,765
[RAYMOND GRUNTS]
228
00:15:13,160 --> 00:15:15,128
[CELL PHONE RINGS]
229
00:15:16,320 --> 00:15:17,731
WOMAN:
You did well, Elizabeth.
230
00:15:17,880 --> 00:15:21,362
For my privacy and your safety,
I'm turning off the lights.
231
00:15:21,560 --> 00:15:24,006
- Wait, where are we going?
- Enjoy the ride.
232
00:15:24,160 --> 00:15:26,925
I'll have a cup of hot tea waiting.
233
00:15:27,880 --> 00:15:29,848
I called everyone.
It's as if he vanished.
234
00:15:30,040 --> 00:15:32,964
There's been no demand for a ransom
or anything, just silence.
235
00:15:33,160 --> 00:15:36,004
What can I do, Hamid?
I feel so helpless.
236
00:15:36,200 --> 00:15:38,328
I put out a reward for any information.
237
00:15:38,480 --> 00:15:41,165
And the FBI assures me
they're doing everything they can.
238
00:15:41,320 --> 00:15:43,891
They wanna talk to you.
I'll text you their number.
239
00:15:44,040 --> 00:15:45,849
Yes, of course.
240
00:15:46,000 --> 00:15:47,445
Anything I can do to help.
241
00:15:48,040 --> 00:15:51,442
I'll finish up what I'm doing here
and then call them.
242
00:15:51,640 --> 00:15:53,404
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
243
00:15:54,720 --> 00:15:56,688
That was Hamid.
244
00:15:57,640 --> 00:16:00,928
He's worried about you, Father.
He should be.
245
00:16:01,080 --> 00:16:04,482
I know this may seem barbaric
to you...
246
00:16:04,680 --> 00:16:07,206
...but no more so
than what you did to me.
247
00:16:09,440 --> 00:16:10,601
[SCREAMS]
248
00:16:15,040 --> 00:16:17,008
[♪♪♪]
249
00:16:20,520 --> 00:16:23,967
Elizabeth, thank you for enduring
my security measures.
250
00:16:24,160 --> 00:16:27,323
Please, take off your shoes.
Get comfortable.
251
00:16:32,520 --> 00:16:35,330
It's not often I'm contacted
by an international fugitive.
252
00:16:37,480 --> 00:16:39,369
We do our homework.
253
00:16:42,120 --> 00:16:45,761
Why don't you tell me your fantasy,
and let's see if we can help?
254
00:16:45,960 --> 00:16:48,486
-"If"??
- Not all wishes are granted.
255
00:16:48,680 --> 00:16:50,091
We help at our discretion.
256
00:16:51,000 --> 00:16:52,161
I want revenge.
257
00:16:52,920 --> 00:16:55,571
- You have my full attention.
- I was framed.
258
00:16:55,760 --> 00:16:59,481
I want the people who did this to admit it
and pay for what they've done.
259
00:17:02,320 --> 00:17:03,731
I don't believe that.
260
00:17:03,960 --> 00:17:06,440
-It's what I want.
-l'm sure it is.
261
00:17:06,640 --> 00:17:08,529
You wouldn't be human if it wasn't.
262
00:17:08,720 --> 00:17:13,487
But I'm not interested in what you want.
I'm interested in what you deeply desire.
263
00:17:13,960 --> 00:17:18,329
I can sense that death and vengeance
aren't what drive you, Elizabeth.
264
00:17:18,840 --> 00:17:20,080
Or feed your soul.
265
00:17:20,800 --> 00:17:21,801
What does?
266
00:17:21,960 --> 00:17:24,645
A lost world, I suspect. Another life.
267
00:17:24,840 --> 00:17:28,242
Why don't you tell me about that fantasy,
and maybe I can help you.
268
00:17:35,560 --> 00:17:38,245
If you can't face your truths,
I can't be of service.
269
00:17:38,760 --> 00:17:41,161
My car will return you to Astoria Park.
270
00:17:43,280 --> 00:17:44,645
I'm sorry.
271
00:17:54,160 --> 00:17:57,846
Hamid's right. I can't think of anyone
who'd want to harm my father.
272
00:17:58,040 --> 00:17:59,041
He's a good man.
273
00:17:59,200 --> 00:18:03,000
- Your father's company--
- I have nothing to do with the company.
274
00:18:03,480 --> 00:18:04,970
The Newcastle Venture Group.
275
00:18:05,160 --> 00:18:08,926
They're mounting a hostile takeover.
Your father ever mention them to you?
276
00:18:09,120 --> 00:18:10,326
No, I don't think so.
277
00:18:10,520 --> 00:18:14,605
We know that it's a front,
but we don't know who's behind it yet.
278
00:18:15,000 --> 00:18:19,085
- Your father never mentioned them?
- My father never talks business with me.
279
00:18:19,600 --> 00:18:22,649
Surely you must know how that is,
Samar Navabi.
280
00:18:23,520 --> 00:18:25,409
I know how that is.
281
00:18:25,560 --> 00:18:28,450
But I took control of my life
a long time ago.
282
00:18:30,360 --> 00:18:32,567
Then you're braver than I.
283
00:18:35,520 --> 00:18:36,760
[KNOCKING ON DOOR]
284
00:18:36,960 --> 00:18:38,450
Nasim?
285
00:18:39,520 --> 00:18:41,727
Nasim? Forgive me for intruding.
286
00:18:41,880 --> 00:18:42,961
[WHIMPERING]
287
00:18:43,120 --> 00:18:44,849
Nasim?
288
00:18:45,040 --> 00:18:46,849
- Hamid.
- There you are.
289
00:18:47,600 --> 00:18:50,524
- Have you heard anything about Father?
- No.
290
00:18:55,880 --> 00:18:57,006
It's gonna be okay.
291
00:18:57,840 --> 00:19:00,684
The FBI are doing
everything they can.
292
00:19:00,840 --> 00:19:03,446
I know nothing else matters right now.
293
00:19:03,920 --> 00:19:05,729
But I need your advice.
294
00:19:05,880 --> 00:19:07,723
You're the only one who values it.
295
00:19:07,920 --> 00:19:09,968
The board members, they're nervous.
296
00:19:10,120 --> 00:19:12,566
They were nervous even before
Father was abducted.
297
00:19:12,720 --> 00:19:15,405
Quarterly earnings, share value,
and now with him gone...
298
00:19:15,560 --> 00:19:17,767
I've tried to convince them to wait.
299
00:19:17,960 --> 00:19:20,930
To decide the fate of the company
at a time like this is insane.
300
00:19:21,080 --> 00:19:23,367
- They won't listen.
- I want him to be proud of me.
301
00:19:23,560 --> 00:19:27,451
Father groomed you to be his successor
because he trusts you.
302
00:19:27,680 --> 00:19:32,288
He has confidence in you. The board
will listen to you. It's a fair offer. Take it.
303
00:19:33,280 --> 00:19:35,601
It should have been you
running the company.
304
00:19:35,760 --> 00:19:37,649
The bias, the prejudice.
305
00:19:38,160 --> 00:19:39,810
He should've seen past it.
306
00:19:39,960 --> 00:19:42,645
I just pray they find him.
307
00:19:43,520 --> 00:19:44,726
[DOOR OPENS]
308
00:19:45,400 --> 00:19:46,731
[♪♪♪]
309
00:19:49,360 --> 00:19:50,407
Your turn, chief.
310
00:19:52,960 --> 00:19:55,486
Not so fast. Lift your pant leg up.
311
00:19:55,680 --> 00:19:58,650
The right one.
Let's see what's in the sock.
312
00:19:58,880 --> 00:20:00,848
I had to give them something.
They made me.
313
00:20:01,600 --> 00:20:02,886
[YELLS]
314
00:20:05,360 --> 00:20:06,805
[BOTH GRUNTING]
315
00:20:08,560 --> 00:20:10,244
Okay, that's enough.
316
00:20:12,040 --> 00:20:14,202
MAN:
Raise your hands facing the wall.
317
00:20:14,640 --> 00:20:15,880
[GRUNTS]
318
00:20:20,200 --> 00:20:22,646
[BOTH GRUNTING]
319
00:20:32,120 --> 00:20:35,249
You didn't have to hit me that hard.
That wasn't part of the plan.
320
00:20:35,720 --> 00:20:36,960
Get his weapon.
321
00:20:46,320 --> 00:20:47,810
Wait.
322
00:20:47,960 --> 00:20:49,246
[HORN HONKS]
323
00:20:53,560 --> 00:20:55,005
[ENGINE STARTS]
324
00:20:59,960 --> 00:21:01,200
[PHONE RINGS]
325
00:21:01,680 --> 00:21:04,251
- Hello?
WOMAN: Hi. Um, I'm sorry.
326
00:21:04,400 --> 00:21:07,210
It's you. Calling for the guy.
327
00:21:08,000 --> 00:21:09,240
- Yeah.
- I can't believe it.
328
00:21:09,440 --> 00:21:12,489
He was hoping you'd call.
He wanted me to give you this number.
329
00:21:12,680 --> 00:21:14,808
- Lizzy?
- What is it?
330
00:21:15,000 --> 00:21:16,684
555-0123.
331
00:21:16,920 --> 00:21:18,888
When he comes back,
do you want me to--?
332
00:21:19,040 --> 00:21:20,371
[LINE GOES DEAD]
333
00:21:20,520 --> 00:21:22,249
[RUSTLING]
334
00:21:26,880 --> 00:21:29,167
What happened?
We tracked you to the warehouse...
335
00:21:29,320 --> 00:21:31,846
...but then you were gone
and the signal left the city.
336
00:21:32,000 --> 00:21:34,685
She had guards, so I couldn't ask her
about the Cabal.
337
00:21:34,880 --> 00:21:37,486
Gave her the story, but she
didn't believe I was honest.
338
00:21:37,640 --> 00:21:40,484
She wanted to know my real fantasy.
339
00:21:41,400 --> 00:21:42,731
So...
340
00:21:43,280 --> 00:21:46,602
Well, I didn't say anything.
I put the bug on her shoe.
341
00:21:51,280 --> 00:21:53,487
What is your fantasy?
342
00:21:53,680 --> 00:21:56,843
It's been the same thing
for as long as I can remember.
343
00:21:59,920 --> 00:22:04,289
I'm walking in a park with my husband.
344
00:22:07,680 --> 00:22:10,160
In between us is our little girl.
345
00:22:11,440 --> 00:22:14,284
I'm holding her hand in mine...
346
00:22:17,000 --> 00:22:19,321
...and I never let go.
347
00:22:20,440 --> 00:22:22,442
[♪♪♪]
348
00:22:23,080 --> 00:22:24,764
[CELL PHONE BEEPING]
349
00:22:25,760 --> 00:22:27,489
Thanks to your shoe switcheroo...
350
00:22:27,640 --> 00:22:30,291
...apparently, we have
an address for the Djinn.
351
00:22:34,880 --> 00:22:36,882
[♪♪♪]
352
00:22:48,640 --> 00:22:50,449
[KNOCKS ON DOOR]
353
00:22:52,720 --> 00:22:54,006
[RAYMOND LAUGHS]
354
00:22:54,200 --> 00:22:55,611
Hi there.
355
00:22:55,760 --> 00:22:56,807
Is your mommy home?
356
00:23:04,720 --> 00:23:06,006
You're not the Djinn.
357
00:23:12,200 --> 00:23:14,089
[♪♪♪]
358
00:23:18,400 --> 00:23:21,051
- What are you doing?
- Looking at the classifieds.
359
00:23:25,480 --> 00:23:28,768
VARGAS: "Tuba mouthpiece for sale"?
- This number will lead us to Reddington.
360
00:23:30,480 --> 00:23:32,244
Thanks. All I wanted to hear.
361
00:23:33,120 --> 00:23:34,326
[GRUNTING]
362
00:23:35,400 --> 00:23:36,561
[HORN HONKING]
363
00:23:43,160 --> 00:23:45,367
WOMAN:
Oh, my God!
364
00:23:49,320 --> 00:23:51,084
BOY:
Get off.
365
00:23:52,720 --> 00:23:55,166
- You followed me.
- What's the Djinn's name?
366
00:23:55,360 --> 00:23:58,330
Is that why you came to me?
So that I'd give up the Djinn?
367
00:23:58,720 --> 00:24:00,404
I won't do that.
368
00:24:00,600 --> 00:24:03,126
Let's forget about the Djinn
for a moment.
369
00:24:03,280 --> 00:24:06,329
I'd be more intrigued
to hear about you, Alice.
370
00:24:06,520 --> 00:24:08,966
I'm sure you have a story to tell.
371
00:24:09,160 --> 00:24:10,650
I love stories.
372
00:24:13,320 --> 00:24:15,766
I used to work the convention circuit...
373
00:24:16,000 --> 00:24:19,368
...standing next to supercars all day
in heels and short shorts.
374
00:24:19,560 --> 00:24:23,804
As a brand ambassador, you're trained
to answer questions and push product.
375
00:24:24,120 --> 00:24:26,964
The Djinn found me
through an agency I work with.
376
00:24:27,280 --> 00:24:31,080
Most of our clients are men.
They enjoy a little eye candy.
377
00:24:31,280 --> 00:24:34,284
When I started, the Djinn
scripted every word I said...
378
00:24:34,440 --> 00:24:37,922
...but I guess I had a knack
for reading people, knowing their desires.
379
00:24:38,640 --> 00:24:40,847
In time, I became
the face of the operation.
380
00:24:41,040 --> 00:24:44,567
I imagine selling fantasies
is a very profitable business...
381
00:24:44,720 --> 00:24:47,644
...one you are clearly not profiting from.
382
00:24:48,200 --> 00:24:50,202
You have no idea
what you're talking about.
383
00:24:50,640 --> 00:24:54,440
The Range Rover in the driveway,
those diamond earrings, your shoes...
384
00:24:54,600 --> 00:24:57,206
Your aspirations
clearly exceed your reality.
385
00:24:57,960 --> 00:24:59,803
I've been preparing to quit.
386
00:24:59,960 --> 00:25:04,329
- I have more than enough money.
- Lies on top of pretense, my dear.
387
00:25:04,520 --> 00:25:07,808
You haven't quit because you enjoy
the power. There's no shame in that.
388
00:25:07,960 --> 00:25:09,564
Do I look ashamed?
389
00:25:09,760 --> 00:25:10,921
Heh, heh, no, you do not.
390
00:25:11,080 --> 00:25:13,686
It appears we're all good
at reading people. What fun.
391
00:25:14,320 --> 00:25:16,482
But, Alice, I don't think you see...
392
00:25:16,680 --> 00:25:20,969
...that we have an opportunity here
to make both of our fantasies come true.
393
00:25:21,200 --> 00:25:24,727
The Djinn is a middleman
I believe you've outgrown.
394
00:25:25,120 --> 00:25:26,167
Tell me his name.
395
00:25:26,320 --> 00:25:28,926
Tell me all about him,
and I'll get him out of your way.
396
00:25:29,080 --> 00:25:32,209
You can launch your own operation.
Maybe one that's a little more...
397
00:25:32,360 --> 00:25:35,921
...optimistic and constructive
than the present business model.
398
00:25:36,080 --> 00:25:38,765
I even have your first client all lined up.
399
00:25:38,920 --> 00:25:41,491
So this Djinn...
400
00:25:41,680 --> 00:25:43,364
Tell me.
401
00:25:45,960 --> 00:25:47,450
[PANTING]
402
00:25:48,280 --> 00:25:50,965
NASIM: That's your chest collapsing,
that feeling.
403
00:25:51,400 --> 00:25:53,323
Asphyxiation will be next.
404
00:25:53,720 --> 00:25:55,609
Your suffering is almost over.
405
00:25:56,080 --> 00:26:01,086
- I wish the same could be said for mine.
- I did what I had to...
406
00:26:01,720 --> 00:26:03,449
...to keep you alive.
407
00:26:03,640 --> 00:26:06,689
You did what you did because
you couldn't stand to look at me.
408
00:26:06,880 --> 00:26:10,362
Well, I am making you look at me now.
409
00:26:10,520 --> 00:26:13,251
Look at me, Father!
410
00:26:13,960 --> 00:26:18,170
Your company is gone.
411
00:26:18,400 --> 00:26:21,927
Hamid and the board sold it
to the Newcastle Venture Group.
412
00:26:22,440 --> 00:26:24,807
- That's not possible.
- Hm.
413
00:26:25,200 --> 00:26:30,127
You know, for years, I had dreamt
of ways to get my revenge on you.
414
00:26:30,280 --> 00:26:33,648
So many fantasies
swimming in my head.
415
00:26:33,800 --> 00:26:37,282
So many that they gave birth
to a business.
416
00:26:37,480 --> 00:26:41,405
As the Djinn, I make
people's fantasies come true.
417
00:26:41,600 --> 00:26:48,324
You have no idea how much people will
pay to experience their darkest desires.
418
00:26:48,520 --> 00:26:51,285
And I've been collecting that money...
419
00:26:51,720 --> 00:26:55,088
...so that, one day,
I could live out my own fantasy.
420
00:26:55,640 --> 00:26:58,041
And guess what day it is, Father.
421
00:26:58,600 --> 00:27:00,807
You said I was unfit to run a company.
422
00:27:02,720 --> 00:27:04,609
Now I own one.
423
00:27:05,920 --> 00:27:07,046
Yours.
424
00:27:07,600 --> 00:27:10,729
Newcastle Venture Group is mine.
425
00:27:11,960 --> 00:27:14,645
I figured it out.
I had to go through six pass-throughs...
426
00:27:14,800 --> 00:27:17,087
-...and two loan-outs in the Caymans, but--
- Aram.
427
00:27:17,280 --> 00:27:18,850
Oh. Um...
428
00:27:19,000 --> 00:27:22,083
- You look nice today.
- Aram. What did you figure out?
429
00:27:22,280 --> 00:27:26,080
Right. The Newcastle Venture Group.
Nasim Bakhash controls it.
430
00:27:26,280 --> 00:27:27,361
Bahram's daughter.
431
00:27:27,560 --> 00:27:29,881
And Azeri Financial
just approved the buyout offer.
432
00:27:30,080 --> 00:27:32,526
Only because Bahram
wasn't there to oppose it.
433
00:27:32,720 --> 00:27:34,882
That's what this is,
her revenge fantasy.
434
00:27:35,040 --> 00:27:37,805
Getting back at her father.
That's why she kidnapped him.
435
00:27:37,960 --> 00:27:40,167
The only question is,
has she killed him yet?
436
00:27:40,360 --> 00:27:43,045
Aram, get an address,
get units en route now.
437
00:27:44,600 --> 00:27:46,568
Found my way into the crime ring.
438
00:27:46,760 --> 00:27:48,569
COOPER:
"New York's hottest bachelors"?
439
00:27:48,760 --> 00:27:49,966
Page 32.
440
00:27:54,640 --> 00:27:55,801
COOPER:
"Asher Sutton"?
441
00:27:56,000 --> 00:27:59,163
- I don't know who that is.
- He's my fast pass to finding Karakurt.
442
00:27:59,360 --> 00:28:01,681
How does the child
of a billionaire resort owner...
443
00:28:01,840 --> 00:28:04,161
...get you near the syndicate
where Karakurt is?
444
00:28:04,320 --> 00:28:05,845
Trust me, it does.
445
00:28:06,000 --> 00:28:08,321
We've already established
that I don't trust you.
446
00:28:08,480 --> 00:28:10,767
I believe we've also established
that you need me.
447
00:28:10,920 --> 00:28:13,446
If this world where he's hiding
were easy to get to...
448
00:28:13,600 --> 00:28:15,443
...I’d have gotten there myself.
449
00:28:15,600 --> 00:28:19,685
If this Asher kid has access to it, what
makes you think he'll take you there?
450
00:28:19,880 --> 00:28:21,484
Because he's got a weakness.
451
00:28:21,640 --> 00:28:25,440
For street life, hustlers, players.
Anybody who has to fight for their money.
452
00:28:26,160 --> 00:28:27,241
Go on.
453
00:28:27,400 --> 00:28:30,210
He spends most nights
at an underground casino in New York.
454
00:28:30,360 --> 00:28:33,250
All I need is a good story.
455
00:28:34,120 --> 00:28:37,249
Graduated Princeton.
Summers in the Hamptons.
456
00:28:37,440 --> 00:28:40,922
Maybe you should tell him how you
learned to channel lady luck in college...
457
00:28:41,080 --> 00:28:44,084
...during that weekend bender
in Sag Harbor.
458
00:28:44,960 --> 00:28:48,521
Sag Harbor. Okay. Yeah. You know
what? I remember that weekend.
459
00:28:48,680 --> 00:28:50,842
It was my junior ye--
No, my sophomore year.
460
00:28:51,200 --> 00:28:53,089
And my roommate at Princeton,
Sammy--
461
00:28:53,280 --> 00:28:55,726
Sammy? I don't think so.
462
00:28:56,320 --> 00:28:57,890
Right.
463
00:28:58,160 --> 00:28:59,491
Not Sammy.
464
00:29:00,320 --> 00:29:03,529
Samuel. His parents had
a beach house in Sag Harbor...
465
00:29:03,720 --> 00:29:06,166
...that he said was flush
with bikinis every summer.
466
00:29:06,320 --> 00:29:08,368
So come July,
we wanna get lucky, right?
467
00:29:08,600 --> 00:29:10,841
We hit the beach.
Like he said, scores of girls.
468
00:29:11,040 --> 00:29:13,520
But the problem is
they're all high-school girls.
469
00:29:13,720 --> 00:29:16,326
Right? Jailbait, 15 will get you
10 to 20. You know?
470
00:29:16,560 --> 00:29:18,164
So forget it. We just drink.
471
00:29:18,400 --> 00:29:20,641
Every night.
Make the most of our fleeting youth.
472
00:29:20,800 --> 00:29:22,848
And on the last day,
we hit the beach again.
473
00:29:23,000 --> 00:29:26,049
And there lies the most beautiful
college girl you've ever seen.
474
00:29:26,240 --> 00:29:30,086
I mean, ever.
But it's two guys, and there's one girl.
475
00:29:30,240 --> 00:29:32,481
I strike first.
I sit down, start talking to her.
476
00:29:32,640 --> 00:29:33,641
She says she's hungry.
477
00:29:34,200 --> 00:29:37,363
And I get up, I go to the Sag general
to buy her a cappuccino muffin.
478
00:29:37,520 --> 00:29:40,842
When I come back, there's Samuel
lying on top of her, and their lips...
479
00:29:41,000 --> 00:29:43,048
...are locked like a jigsaw puzzle.
You know?
480
00:29:43,200 --> 00:29:45,089
So I do the death march
back to my towel.
481
00:29:45,280 --> 00:29:49,842
I'll just sleep off the rest of my hangover.
"Forget about this day." But I can't sleep.
482
00:29:50,040 --> 00:29:52,122
I got something hard
stuck under my head.
483
00:29:52,280 --> 00:29:56,649
So I reach under my towel, and you're
never gonna believe what I find...
484
00:29:56,840 --> 00:29:58,171
...lost in the sand.
485
00:29:58,400 --> 00:30:01,882
I go back to school the next day
with a $12,000 Bulgari on my wrist...
486
00:30:02,040 --> 00:30:05,408
...and Samuel, he goes back
with a brand-new cold sore.
487
00:30:06,200 --> 00:30:09,807
That's the day that I learned
that luck is just what you make of it.
488
00:30:10,360 --> 00:30:12,806
That's a dope watch, Mr. Wainright.
489
00:30:13,040 --> 00:30:16,044
You have a good evening,
and good luck in there tonight.
490
00:30:16,240 --> 00:30:17,526
Hey, let's hope.
491
00:30:28,480 --> 00:30:30,482
[♪♪♪]
492
00:30:30,800 --> 00:30:33,041
LIZ:
Alice was right. No guards.
493
00:30:34,200 --> 00:30:36,851
[♪♪♪]
494
00:30:38,560 --> 00:30:40,642
What? What is it?
495
00:30:41,200 --> 00:30:43,680
You've been quiet
ever since we left Alice.
496
00:30:43,840 --> 00:30:45,080
Is it Dembe?
497
00:30:48,760 --> 00:30:50,171
It's your fantasy.
498
00:30:51,200 --> 00:30:52,247
What about it?
499
00:30:58,280 --> 00:31:00,123
It's as it should be.
500
00:31:15,400 --> 00:31:18,131
[♪♪♪]
501
00:31:42,480 --> 00:31:43,766
Look at that.
502
00:31:44,400 --> 00:31:45,765
Pinned like a swallowtail.
503
00:31:45,960 --> 00:31:46,961
[GASPS]
504
00:31:47,280 --> 00:31:50,250
Oh, my. No, no, no.
Let's not fuss with that now.
505
00:31:50,400 --> 00:31:52,084
Our priority's to find Nasim.
506
00:31:52,280 --> 00:31:55,648
He won't be alive. Look at him.
He needs medical attention.
507
00:31:55,800 --> 00:31:59,771
I'm not sure we should start the party
before the hostess arrives, but so be it.
508
00:32:00,480 --> 00:32:02,847
Yes. Hello. I need an ambulance.
509
00:32:03,400 --> 00:32:05,607
A man's dying on a cross.
510
00:32:06,040 --> 00:32:07,246
[CELL PHONE RINGS]
511
00:32:07,560 --> 00:32:08,800
We're five minutes out.
512
00:32:09,000 --> 00:32:12,083
That's good because a 911 call
was just placed from Nasim's home...
513
00:32:12,320 --> 00:32:14,322
...and the caller was Mr. Reddington.
514
00:32:14,760 --> 00:32:16,762
- You positive?
- Voice analysis confirmed it.
515
00:32:18,240 --> 00:32:19,765
Reddington. He's already there.
516
00:32:19,920 --> 00:32:21,570
[SIREN WAILING]
517
00:32:27,320 --> 00:32:28,845
[RUSTLING]
518
00:32:29,120 --> 00:32:31,202
RAYMOND:
Nasim. There you are.
519
00:32:31,400 --> 00:32:34,927
Please come in. We have much
to discuss and time is a factor.
520
00:32:36,440 --> 00:32:38,966
- What do you want?
- To offer my sympathies.
521
00:32:39,960 --> 00:32:41,041
I know who you are.
522
00:32:41,360 --> 00:32:43,362
And I know who you are, Nasim.
523
00:32:44,120 --> 00:32:47,363
What a beautiful name.
It means "breeze" in Farsi.
524
00:32:47,520 --> 00:32:52,811
But you weren't born Nasim.
You were born Nasir, "the victorious."
525
00:32:53,040 --> 00:32:54,883
How ironic.
526
00:32:55,040 --> 00:32:58,567
But a boy. A perfectly healthy boy.
527
00:32:58,800 --> 00:33:00,882
I don't know what you're talking about.
528
00:33:01,120 --> 00:33:03,327
Alice told us the story.
529
00:33:03,760 --> 00:33:06,445
- We know you're the Djinn.
RAYMOND: And this must be your father.
530
00:33:06,720 --> 00:33:07,926
The butcher.
531
00:33:08,080 --> 00:33:10,651
Tell me, Bahram,
was it so horrific to discover...
532
00:33:10,840 --> 00:33:14,049
...that your 19-year-old son,
your eldest son, was gay?
533
00:33:14,440 --> 00:33:16,841
So horrific that you forced him
against his will...
534
00:33:17,000 --> 00:33:19,401
...to go under the knife,
change his gender...
535
00:33:19,600 --> 00:33:23,002
...to give you a daughter
instead of your son, who is gay?
536
00:33:24,120 --> 00:33:26,691
Clerics accept...
537
00:33:27,480 --> 00:33:30,450
...people can get trapped
in the body of the wrong sex.
538
00:33:30,640 --> 00:33:33,246
- The law says--
- I wasn't trapped.
539
00:33:33,600 --> 00:33:36,922
I liked my body. I liked men.
540
00:33:37,280 --> 00:33:39,487
I wanted to protect you, Nasim.
541
00:33:40,400 --> 00:33:43,085
- They could have killed you.
- For being gay.
542
00:33:43,280 --> 00:33:45,567
They're so homophobic
that being gay is a crime...
543
00:33:45,720 --> 00:33:48,530
...but chopping off a man's penis isn't?
544
00:33:48,680 --> 00:33:51,968
Honestly, is it just me,
or is the human race...
545
00:33:52,120 --> 00:33:55,761
...armed with religion,
poisoned by prejudice...
546
00:33:55,920 --> 00:33:59,288
...and absolutely frantic
with hatred and fear...
547
00:33:59,440 --> 00:34:02,284
...galloping pell-mell
back to the Dark Ages?
548
00:34:02,880 --> 00:34:09,684
Who on Earth is hurt by a little girl
going to school or a child being gay?
549
00:34:11,480 --> 00:34:16,520
Let's be frank, Bahram, you didn't
change your son to protect him.
550
00:34:17,200 --> 00:34:19,487
You changed him
because he disgusted you.
551
00:34:21,240 --> 00:34:22,890
That's not true.
552
00:34:23,120 --> 00:34:25,930
You violated my body without consent.
553
00:34:26,160 --> 00:34:29,448
You sliced out my identity
and discarded it as waste.
554
00:34:30,160 --> 00:34:34,245
You cursed me to live the rest of my life
as a second-class citizen...
555
00:34:34,400 --> 00:34:36,368
...despite being a firstborn son.
556
00:34:36,520 --> 00:34:38,204
[SIRENS WAILING]
557
00:34:38,400 --> 00:34:39,606
We're running out of time.
558
00:34:40,240 --> 00:34:41,924
Get what you came for, and let's go.
559
00:34:42,360 --> 00:34:43,964
What did you come for?
560
00:34:44,160 --> 00:34:45,764
A leather journal.
561
00:34:46,320 --> 00:34:47,526
Hand-written...
562
00:34:48,000 --> 00:34:52,164
...with the names of all your clients
and their adventures in wonderland.
563
00:34:52,760 --> 00:34:55,730
But I suggest you find it fast
before the authorities outside...
564
00:34:55,920 --> 00:34:58,082
...break down your door.
565
00:34:59,560 --> 00:35:00,846
What did you do?
566
00:35:01,000 --> 00:35:06,040
As a general rule, I'm against the
militarization of America's police forces...
567
00:35:06,200 --> 00:35:08,965
...but I needed an army,
so there they are.
568
00:35:09,360 --> 00:35:11,931
I've prepared an escape
for Elizabeth and I...
569
00:35:12,120 --> 00:35:15,090
...and there's room for you,
but the price for your freedom...
570
00:35:15,280 --> 00:35:17,044
...is one leather journal.
571
00:35:18,840 --> 00:35:21,286
Now who's the Djinn?
572
00:35:25,480 --> 00:35:28,689
FEMALE DISPATCHER: Bravo Six,
Bravo Six, please report your status.
573
00:35:28,920 --> 00:35:30,445
Navabi and Ressler. Where we at?
574
00:35:30,600 --> 00:35:33,968
We set the perimeter. Our fourth side
is water. Waiting for harbor units.
575
00:35:34,120 --> 00:35:35,167
No sign of the targets.
576
00:35:35,400 --> 00:35:37,721
They're in there.
I want a layout of that property.
577
00:35:37,880 --> 00:35:40,804
- And position teams to cover all the exits.
- Yes, sir.
578
00:35:41,000 --> 00:35:42,604
I should've never agreed to this.
579
00:35:43,000 --> 00:35:44,968
Risking everything, for what?
580
00:35:45,160 --> 00:35:48,369
Another list of names.
How valuable can they be?
581
00:35:49,120 --> 00:35:52,727
All part of the master plan
to clear your name, I assure you.
582
00:35:53,680 --> 00:35:54,727
Helicopters.
583
00:35:55,520 --> 00:35:59,525
- Not even you can get us out of this.
- You wanna know my fantasy, Nasim?
584
00:35:59,680 --> 00:36:02,604
To escape a hopeless police standoff
in style...
585
00:36:02,800 --> 00:36:05,406
...with two sensational women
on my arms.
586
00:36:06,960 --> 00:36:09,008
- Shall we?
- Yeah.
587
00:36:11,760 --> 00:36:13,205
Well, we can't have everything.
588
00:36:15,080 --> 00:36:16,570
[♪♪♪]
589
00:36:23,000 --> 00:36:25,128
We'll breach on my command.
SWAT will follow.
590
00:36:25,320 --> 00:36:28,767
Reddington and Keen are inside.
They're armed-- Are you listening?
591
00:36:28,920 --> 00:36:30,445
- That chopper.
COOPER: What about it?
592
00:36:30,600 --> 00:36:32,329
-It's not mine.
- Reddington.
593
00:36:32,560 --> 00:36:35,006
- Let's go now.
- Move, move!
594
00:36:35,480 --> 00:36:37,448
[ALL CLAMORING]
595
00:36:47,480 --> 00:36:48,811
Welcome aboard, Elizabeth.
596
00:36:51,400 --> 00:36:52,401
Excellent.
597
00:36:52,640 --> 00:36:55,484
I gave you the journal.
I kept my end of the deal.
598
00:36:55,680 --> 00:36:59,082
- Your deal was with him.
- Women.
599
00:37:04,960 --> 00:37:09,682
♪ Oh, here comes trouble
Put your helmet on ♪
600
00:37:09,840 --> 00:37:12,081
♪ We'll be heading for a fall ♪
601
00:37:12,400 --> 00:37:15,324
♪ Yeah, the whole thing's gonna blow ♪
602
00:37:18,680 --> 00:37:22,924
♪ And the devil's
Got my number ♪
603
00:37:23,320 --> 00:37:27,245
♪ It's long overdue
He'll come looking soon ♪
604
00:37:28,160 --> 00:37:31,482
♪ Yeah,
The whole thing's gonna blow ♪
605
00:37:33,800 --> 00:37:36,167
♪ Oh, here comes trouble ♪
606
00:37:36,720 --> 00:37:40,611
♪ These people talk too much
Need to shut them up ♪
607
00:37:41,600 --> 00:37:45,127
♪ Yeah, I'd rather be alone ♪
608
00:37:45,320 --> 00:37:47,527
[INAUDIBLE DIALOGUE]
609
00:37:47,680 --> 00:37:52,049
♪ Can you
Can you feel that rumble? ♪
610
00:37:52,720 --> 00:37:56,088
♪ All this borrowed time
It's been running out ♪
611
00:37:57,320 --> 00:38:00,767
♪ It's the ending of the show ♪
612
00:38:01,120 --> 00:38:03,122
It was empty when I found it...
613
00:38:03,840 --> 00:38:06,207
...just like the rest of the building.
614
00:38:06,840 --> 00:38:09,002
♪ Yeah ♪
615
00:38:10,640 --> 00:38:13,325
♪ Yeah, I know now ♪
616
00:38:15,080 --> 00:38:16,809
♪ Yeah ♪
617
00:38:17,480 --> 00:38:20,802
♪ Everything's gonna be okay ♪
618
00:38:21,000 --> 00:38:23,048
He was here.
619
00:38:23,200 --> 00:38:28,331
♪ Oh, I keep telling myself
"Don't worry, be happy" ♪
620
00:38:29,360 --> 00:38:31,283
Mr. Solomon.
621
00:38:32,720 --> 00:38:34,484
I'm in New York City.
622
00:38:34,800 --> 00:38:37,167
I know how to locate Reddington.
623
00:38:37,480 --> 00:38:43,681
♪ Oh, I keep telling myself
"Don't worry, be happy" ♪
624
00:38:45,400 --> 00:38:48,563
♪ Oh, you keep
Telling yourself ♪
625
00:38:48,920 --> 00:38:51,207
SAMAR: We caught a predator.
You should be proud.
626
00:38:51,400 --> 00:38:53,323
That journal had names,
dates, locations.
627
00:38:53,480 --> 00:38:55,608
The DOJ's going to close
dozens of cases.
628
00:38:56,200 --> 00:39:00,842
There was one page torn out,
the one that Reddington wanted.
629
00:39:01,040 --> 00:39:03,361
Whatever he's doing,
he's gonna get her killed.
630
00:39:03,520 --> 00:39:05,522
You can't save her.
You shouldn't even try.
631
00:39:06,280 --> 00:39:09,045
Liz made a choice
to kill the attorney general.
632
00:39:09,440 --> 00:39:11,602
She said it was the only way
she could stop him.
633
00:39:11,760 --> 00:39:14,764
I've stopped men the same way,
and I'm ready to pay the price.
634
00:39:14,920 --> 00:39:16,331
Liz needs to be ready too.
635
00:39:17,880 --> 00:39:19,564
Nobody made her pull that trigger.
636
00:39:20,480 --> 00:39:22,687
♪ We'll be heading for a fall ♪
637
00:39:23,320 --> 00:39:27,325
So I go back to school the next day
with a $12,000 Bulgari on my wrist...
638
00:39:27,480 --> 00:39:30,165
...and Samuel goes back
with a brand-new cold sore, right?
639
00:39:30,520 --> 00:39:33,888
And that's the day that I learned
that luck is what you make of it.
640
00:39:34,040 --> 00:39:36,805
Blow on that for me.
Thank you very much.
641
00:39:36,960 --> 00:39:38,530
One more seven.
642
00:39:39,960 --> 00:39:41,291
[ALL CHEERING]
643
00:39:41,520 --> 00:39:46,447
♪ Keep telling yourself
Everything's gonna be okay ♪
644
00:39:51,280 --> 00:39:53,248
Have a good night.
645
00:39:56,120 --> 00:39:57,246
Oh, you're good.
646
00:39:58,320 --> 00:40:00,322
- What's that?
- You switched the dice...
647
00:40:00,520 --> 00:40:02,249
...while showing off your fake watch.
648
00:40:02,400 --> 00:40:07,850
That's a clever misdirect, but
the house dice are in your right pocket.
649
00:40:08,640 --> 00:40:11,405
- Have another drink, pal.
- Oh, no, no, no.
650
00:40:11,560 --> 00:40:14,086
You won't make it to the door
if I don't want you to.
651
00:40:14,240 --> 00:40:18,245
The Sag general didn't sell cappuccino
muffins when you were in college...
652
00:40:18,400 --> 00:40:20,926
-...if you even went to college.
- What do you want?
653
00:40:21,120 --> 00:40:22,929
Oh, I want to take you to dinner.
654
00:40:23,240 --> 00:40:26,369
You're a fascinating character,
Mr. Wainright.
655
00:40:26,640 --> 00:40:29,325
Or whatever your name actually is.
656
00:40:29,720 --> 00:40:31,290
[CELL PHONE BUZZING]
657
00:40:32,280 --> 00:40:34,248
- Yeah.
LIZ: Tom.
658
00:40:36,040 --> 00:40:37,883
You called Wing Yee's.
I hoped you would.
659
00:40:38,120 --> 00:40:39,531
I can't believe you came back.
660
00:40:39,720 --> 00:40:42,371
Of course. As soon as I heard.
Are you all right?
661
00:40:42,560 --> 00:40:45,131
We had a plan. The boat...
662
00:40:45,280 --> 00:40:47,203
I wish you'd have come with me.
663
00:40:47,360 --> 00:40:49,522
I know you went to Ressler
and offered to help.
664
00:40:49,680 --> 00:40:51,808
I did, and I'm gonna do
everything I can.
665
00:40:52,000 --> 00:40:54,287
Listen, Tom, you don't have to do this.
666
00:40:54,480 --> 00:40:56,528
- I do have to.
- You said you wanted out.
667
00:40:56,760 --> 00:40:59,969
Out of the secrets and the lies
and the risk.
668
00:41:00,240 --> 00:41:02,049
I don't wanna drag you back into this.
669
00:41:02,200 --> 00:41:05,283
- You're not. You haven't.
- Listen, Tom, you don't understand.
670
00:41:06,080 --> 00:41:08,128
I have done...
671
00:41:09,240 --> 00:41:11,368
...so many terrible things.
672
00:41:11,520 --> 00:41:14,444
- I have hurt so many people.
- I don't care what you've done.
673
00:41:14,640 --> 00:41:15,880
Liz, I know who you are.
674
00:41:16,320 --> 00:41:19,927
I took that for granted for a long time,
but I don't now.
675
00:41:20,120 --> 00:41:22,600
You're right. I do have plans.
I'm coming to save you.
676
00:41:23,480 --> 00:41:25,448
- Tom. Listen--
- It's too late.
677
00:41:25,640 --> 00:41:27,290
- Because I'm already in.
- In where?
678
00:41:27,480 --> 00:41:29,369
Where are you? What have you done?
679
00:41:29,520 --> 00:41:31,090
I gotta go. I love you.
680
00:41:32,000 --> 00:41:33,411
[♪♪♪]
681
00:41:43,720 --> 00:41:45,484
So, what's good around here?
682
00:41:47,880 --> 00:41:49,564
Follow me.
683
00:41:57,080 --> 00:41:59,128
[♪♪♪]
55580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.