All language subtitles for The Blacklist (2013) - S03E01 - The Troll Farmer (1080p BluRay x265 RZeroX)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,081 [♪♪♪] 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,527 DISPATCH [OVER RADIO]: All units, be advised. Possible sighting. 3 00:00:05,680 --> 00:00:09,810 Eyewitness report. Alleged suspect seen entering a silver Chevy minivan. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,048 D.C. plate number Charlie-Romeo-seven-three-- 5 00:00:12,240 --> 00:00:14,368 - It'll be fine. - When was the sighting? 6 00:00:14,520 --> 00:00:15,965 - Twelve minutes ago. - Perimeter? 7 00:00:16,160 --> 00:00:19,801 Potomac to Eastern, Western to Southern. Full lockdown, airports, trains, buses. 8 00:00:19,960 --> 00:00:21,610 - They're not going anywhere. - They? 9 00:00:21,800 --> 00:00:24,690 Unconfirmed reports suggest the suspect's with someone. A man. 10 00:00:25,360 --> 00:00:27,966 - It true what they say? - What? 11 00:00:28,120 --> 00:00:29,963 That she was your partner? 12 00:00:31,360 --> 00:00:33,931 ♪ Blood in the streets The town of Chicago I 13 00:00:35,440 --> 00:00:36,726 What? 14 00:00:36,880 --> 00:00:39,690 For the record, I believe Agent Keen is innocent. 15 00:00:39,880 --> 00:00:41,245 What did you find? 16 00:00:43,320 --> 00:00:46,051 RESSLER: Suspect's name is Special Agent Elizabeth Keen. 17 00:00:46,240 --> 00:00:47,969 She was my partner. 18 00:00:48,120 --> 00:00:52,682 She is a fugitive wanted in connection with the murder of 14 CIA agents... 19 00:00:52,840 --> 00:00:56,162 ...a U.S. senator and the attorney general of the United States. 20 00:00:56,320 --> 00:00:57,685 - They'll set a perimeter. - Yes. 21 00:00:57,840 --> 00:01:01,367 Capitol police, Park police, NPDC. We'll never make it out of the city. 22 00:01:01,560 --> 00:01:05,485 - No. That's why we're not gonna even try. - We believe she may have an accomplice. 23 00:01:05,680 --> 00:01:09,605 The most elusive fugitive in the history of the Bureau, Raymond Reddington. 24 00:01:09,840 --> 00:01:11,888 I want every camera looking for these two. 25 00:01:12,040 --> 00:01:15,249 Every Twitter feed, every lnstagram account, every Reddit thread. 26 00:01:15,440 --> 00:01:18,808 They get out of this city, we're gonna be hunting ghosts. 27 00:01:19,080 --> 00:01:22,050 Let's move. Now. 28 00:01:22,240 --> 00:01:25,369 We've identified a silver Chevy van moving north on 395. 29 00:01:25,600 --> 00:01:26,806 RESSLER: Got a visual on them? SAMAR: No. 30 00:01:27,000 --> 00:01:28,968 Vehicle was picked up by the NSA satellite. 31 00:01:29,120 --> 00:01:31,726 - Confirmed the plates. - They pass the 3rd Street Tunnel? 32 00:01:31,880 --> 00:01:35,089 - Two minutes out. I dispatched a chopper. - Got a sighting. 395 North. 33 00:01:35,280 --> 00:01:39,080 I want NPDC to run a traffic break and barricade exits off the 3rd Street Tunnel. 34 00:01:39,280 --> 00:01:40,327 Seal it up. 35 00:01:45,440 --> 00:01:47,488 You're gonna need to put that on. 36 00:01:50,560 --> 00:01:53,166 Okay, chopper feed is live. We have a visual. 37 00:01:53,360 --> 00:01:55,249 SAMAR: Confirm we have a tail team in place... 38 00:01:55,400 --> 00:01:58,051 ...and that all exits are blocked south of 3rd. 39 00:01:58,800 --> 00:02:00,529 You agree with me, right? 40 00:02:01,120 --> 00:02:02,201 About Agent Keen. 41 00:02:04,720 --> 00:02:07,564 And notify HRT and get a negotiator on site... 42 00:02:07,720 --> 00:02:09,449 ...in case they take hostages. 43 00:02:10,800 --> 00:02:15,328 PILOT: This is Eagle One. I've got a visual on the suspects entering the tunnel now. 44 00:02:16,080 --> 00:02:19,766 -ls the team in place? ANDREEN: Unit 64 entering the tunnel. 45 00:02:20,520 --> 00:02:24,730 PILOT: Eagle One coming around. We have eyes on the exit. 46 00:02:30,560 --> 00:02:33,962 - What do you see? - Nothing yet. Where is my tail car? 47 00:02:34,120 --> 00:02:36,771 Andreen, Andreen, do you have a visual? 48 00:02:36,960 --> 00:02:39,361 ANDREEN: Negative. - Something's not right. 49 00:02:39,560 --> 00:02:41,881 Back it up to when they entered the tunnel. 50 00:02:42,680 --> 00:02:45,286 - They went in, haven't come out. ANDREEN: Don't know what to say. 51 00:02:45,440 --> 00:02:47,169 There's no silver van in this tunnel. 52 00:02:47,440 --> 00:02:48,965 They can't just disappear. 53 00:02:49,640 --> 00:02:51,165 Well, it is Mr. Reddington. 54 00:02:51,320 --> 00:02:52,924 RESSLER: Pull up the exit footage. 55 00:02:53,520 --> 00:02:55,727 ♪ Blood in the streets It's up to my knees a' 56 00:02:56,480 --> 00:02:57,845 WOMAN: There's the exit footage. 57 00:02:58,000 --> 00:03:00,082 ♪ Blood in the streets The town of Chicago I 58 00:03:00,280 --> 00:03:01,930 RESSLER: Hold on. Back that up. 59 00:03:02,080 --> 00:03:04,162 ♪ Blood on the rise It's following me h' 60 00:03:04,320 --> 00:03:05,685 Stop. 61 00:03:06,000 --> 00:03:07,411 There. 62 00:03:08,440 --> 00:03:10,044 Son of a bitch. 63 00:03:10,240 --> 00:03:12,607 [♪♪♪] 64 00:03:39,400 --> 00:03:41,323 Clean it and torch it. 65 00:03:41,680 --> 00:03:43,921 Give my regards to Chi-Chi. 66 00:03:44,160 --> 00:03:46,322 [SIREN WAILING] 67 00:03:56,640 --> 00:03:58,165 Where's Charlene? 68 00:03:58,320 --> 00:04:00,209 I ordered them to take these off. 69 00:04:03,600 --> 00:04:05,364 Where is my wife? 70 00:04:08,280 --> 00:04:09,645 I read Charlene's statement. 71 00:04:10,440 --> 00:04:12,920 Is it true what Tom Connolly did to you? 72 00:04:13,080 --> 00:04:15,162 He made me think I was dying. 73 00:04:16,120 --> 00:04:19,681 Ordered a phony clinical trial to make me believe he was my only hope... 74 00:04:19,840 --> 00:04:23,208 -...so the Cabal could manipulate me. -lf I were you, I'd want him dead. 75 00:04:23,400 --> 00:04:25,607 - Think I had to do with it? - It doesn't matter. 76 00:04:25,760 --> 00:04:28,127 That I helped Agent Keen kill the attorney general? 77 00:04:28,360 --> 00:04:31,648 I begged her not to do it. I ordered her not to. Why? 78 00:04:31,800 --> 00:04:35,282 Because Connolly had a plan to bring down everyone, not just Elizabeth... 79 00:04:35,440 --> 00:04:37,727 "but Samar, Nam. 80 00:04:38,000 --> 00:04:41,163 - You. - All that matters is that Keen's a fugitive. 81 00:04:41,320 --> 00:04:43,209 And I'm gonna bring her in. 82 00:04:44,720 --> 00:04:48,691 You're not holding Charlene because she leaked classified info to a reporter. 83 00:04:48,840 --> 00:04:51,525 You're holding her because it gives you leverage with me. 84 00:04:53,480 --> 00:04:55,050 Does it? 85 00:04:55,200 --> 00:04:56,804 I told Agent Keen to run. 86 00:04:57,440 --> 00:05:01,126 You wanna know if I'm complicit? I told her to run. 87 00:05:01,640 --> 00:05:03,563 You're in charge now, Agent Ressler. 88 00:05:03,760 --> 00:05:07,606 And being in charge means you have to decide what to do with info like that. 89 00:05:07,920 --> 00:05:10,241 Now let my wife go. 90 00:05:11,520 --> 00:05:13,682 [DOORBELL RINGING] 91 00:05:14,000 --> 00:05:16,082 [♪♪♪] 92 00:05:32,640 --> 00:05:34,051 Who's this? 93 00:05:34,240 --> 00:05:35,890 LYLE: My sister, Tiffany. 94 00:05:37,080 --> 00:05:40,084 - Tiffany lives in Denver. - Yeah, I did, until last month. 95 00:05:40,240 --> 00:05:42,766 Her husband passed. She needed to get out. 96 00:05:42,920 --> 00:05:45,241 Red, you know me. 97 00:05:57,760 --> 00:06:00,525 I'm sorry for your loss, Tiffany. 98 00:06:00,720 --> 00:06:03,530 [♪♪♪] 99 00:06:23,080 --> 00:06:24,161 What is this place? 100 00:06:24,360 --> 00:06:27,409 This is where we wait for the Troll Farmer. 101 00:06:27,560 --> 00:06:28,561 [DOOR CLOSES] 102 00:06:29,320 --> 00:06:32,324 - The who? - We're getting a little ahead of ourselves. 103 00:06:32,480 --> 00:06:36,280 - He won't be ready for at least a week. - Ready for what? 104 00:06:36,480 --> 00:06:38,164 Actually, a week may be nice. 105 00:06:38,360 --> 00:06:43,605 I'll finally get the time to catch up on some back issues of Bassmaster. 106 00:06:44,040 --> 00:06:45,883 [RAYMOND SIGHS] 107 00:06:46,880 --> 00:06:50,521 [LULLABYE PLAYING OVER SPEAKER] 108 00:06:51,160 --> 00:06:54,403 [HUMMING] 109 00:06:55,440 --> 00:06:57,886 [BABY COOING OVER SPEAKER] 110 00:06:58,840 --> 00:07:00,888 MAN [SINGING OVER SPEAKER]: Bye-bye, baby Bunting 111 00:07:02,200 --> 00:07:04,726 Daddy's gone a-hunting 112 00:07:07,640 --> 00:07:09,290 Bye-bye-- 113 00:07:09,440 --> 00:07:11,249 [♪♪♪] 114 00:07:11,440 --> 00:07:16,002 Bunting, to get a little rabbit skin, To put his baby Bunting 115 00:07:16,200 --> 00:07:18,726 Put her down. Who are you? 116 00:07:18,880 --> 00:07:20,450 What a lovely child. 117 00:07:20,600 --> 00:07:23,285 She is the perfect little angel. Aren't we, Ellie? 118 00:07:23,440 --> 00:07:25,090 - Put her down. - Hm? Hm? 119 00:07:26,840 --> 00:07:29,320 Such fragile creatures, these tiny humans. 120 00:07:29,520 --> 00:07:32,729 Skulls like eggshells. 121 00:07:33,880 --> 00:07:36,770 Who's her favorite friend? Should we take along Mr. Panda? 122 00:07:37,040 --> 00:07:40,487 - Or Mr. Dinosaur? - What do you want? 123 00:07:41,160 --> 00:07:44,562 I want your father. I'll text instructions. 124 00:07:45,000 --> 00:07:47,810 [♪♪♪] 125 00:07:48,000 --> 00:07:53,484 Mr. Panda, I think. Hm? Heh-heh-heh. 126 00:08:02,440 --> 00:08:04,010 An update now to our top story. 127 00:08:04,160 --> 00:08:08,165 Even as authorities allege Agent Keen committed these acts of terror... 128 00:08:08,320 --> 00:08:09,970 ...on behalf of Russia... 129 00:08:10,120 --> 00:08:13,522 ...various papers are reporting that Russia is not responsible. 130 00:08:13,720 --> 00:08:15,643 Now, according to leaked documents... 131 00:08:15,800 --> 00:08:20,010 ...one of the alleged leaders of this organization is the CIA's director... 132 00:08:20,160 --> 00:08:22,891 You released the contents of the Fulcrum to the press. 133 00:08:23,080 --> 00:08:26,527 --Who just moments ago came forward to address these reports. 134 00:08:26,680 --> 00:08:27,761 DIRECTOR: Good afternoon. 135 00:08:28,160 --> 00:08:29,650 My name is Peter Kotsiopulos. 136 00:08:29,800 --> 00:08:34,328 And I am the CIA's director of National Clandestine Services. 137 00:08:34,520 --> 00:08:38,161 In the 65 years since this position has been created... 138 00:08:38,320 --> 00:08:41,881 ...the director's identity has never been revealed during his tenure. 139 00:08:42,120 --> 00:08:44,771 But today the president has agreed to let me speak... 140 00:08:45,000 --> 00:08:49,927 ...openly to you, so that I may address the irresponsible accusations... 141 00:08:50,080 --> 00:08:54,449 ...that not only seek to defame me, but are harmful to our national security. 142 00:08:54,640 --> 00:08:56,529 Did you expect him to just come forward? 143 00:08:56,760 --> 00:08:58,603 --Part of a conspiracy are preposterous. 144 00:08:58,760 --> 00:09:01,081 RAYMOND: I wasn't sure what to expect. 145 00:09:01,280 --> 00:09:04,409 --Provided by Raymond Reddington, a traitor to our country... 146 00:09:04,600 --> 00:09:10,164 ...and a fugitive who is helping ex-FBI Agent Elizabeth Keen avoid arrest. 147 00:09:10,400 --> 00:09:15,691 The daughter of a notorious KGB spy, Keen is a wanted terrorist. 148 00:09:15,880 --> 00:09:18,247 My accusers are criminals. 149 00:09:18,440 --> 00:09:21,330 The subject of one of the largest manhunts ever conducted. 150 00:09:21,520 --> 00:09:23,568 Who will you believe is telling the truth? 151 00:09:23,720 --> 00:09:25,768 If I didn't know any better, I'd believe him. 152 00:09:26,240 --> 00:09:28,083 But you do know better. 153 00:09:30,400 --> 00:09:32,971 They're gonna believe I'm a Russian spy. 154 00:09:33,160 --> 00:09:36,607 My mother was a Russian spy. It doesn't matter that I never knew her. 155 00:09:36,800 --> 00:09:38,564 It's the perfect story. 156 00:09:38,800 --> 00:09:40,928 I'm the perfect patsy. 157 00:09:42,560 --> 00:09:44,324 - We have to be patient. - Patient? 158 00:09:44,520 --> 00:09:48,605 You have any idea the kind of resources they're throwing at us, the manpower? 159 00:09:48,800 --> 00:09:52,043 - This city-- - This city is impossible to get out of now. 160 00:09:52,480 --> 00:09:56,121 We have no chance of crossing the perimeter they've established. 161 00:09:56,360 --> 00:10:00,684 But Washington D.C. cannot sustain a siege. 162 00:10:00,840 --> 00:10:04,481 The economy, the government. One week, two at the most... 163 00:10:04,680 --> 00:10:07,524 ...and the city will be back to normal. That's when we travel. 164 00:10:07,680 --> 00:10:11,924 People will go on believing I'm a terrorist. 165 00:10:14,600 --> 00:10:17,126 Check surveillance feeds from where Connolly was shot. 166 00:10:17,280 --> 00:10:18,850 We already have. 167 00:10:19,040 --> 00:10:21,964 Then check again. I wanna know exactly what role Cooper played. 168 00:10:22,280 --> 00:10:25,409 Okay, DCFD is responding to a vehicle fire in Columbia Heights. 169 00:10:25,640 --> 00:10:28,041 Looks like the vehicle used by Reddington's people. 170 00:10:28,240 --> 00:10:30,925 - Any signs of Keen or Reddington? - Nope. 171 00:10:31,120 --> 00:10:35,045 We'll try and recover the VIN numbers on the vehicles, but now the fire's too hot. 172 00:10:35,200 --> 00:10:37,328 So it looks like they got away. 173 00:10:38,720 --> 00:10:41,803 Which is, you know, terrible news. 174 00:10:44,200 --> 00:10:46,885 Ahem. None of us wanna be in this position, but we are. 175 00:10:47,080 --> 00:10:48,570 Our job is to catch them. 176 00:10:49,040 --> 00:10:52,123 I need you to look me in the eye and tell me that you can do that. 177 00:10:54,240 --> 00:10:55,730 I can. 178 00:10:58,760 --> 00:11:00,171 Yes. 179 00:11:02,840 --> 00:11:07,289 If you can look me in the eye and promise Keen will get a fair hearing if we do. 180 00:11:07,960 --> 00:11:10,008 - I can try. - Come on, that's not good enough. 181 00:11:10,160 --> 00:11:11,685 It's the best I can do. 182 00:11:12,120 --> 00:11:15,647 Let me know as soon as you find out anything on Cooper. Hey. 183 00:11:17,520 --> 00:11:18,931 What a jerk. 184 00:11:19,920 --> 00:11:22,207 - Sorry. - He's simply gathering the facts. 185 00:11:22,400 --> 00:11:25,290 Only one fact about Mr. Cooper that matters, he's a decent man. 186 00:11:25,440 --> 00:11:29,126 D.C. field office just called. They got a tip on Keen's whereabouts. 187 00:11:33,160 --> 00:11:35,367 DIRECTOR: Matias, I didn't expect to see you here. 188 00:11:35,520 --> 00:11:37,443 Peter. 189 00:11:38,240 --> 00:11:41,961 You said Mr. Reddington did not have the Fulcrum in his possession. 190 00:11:43,000 --> 00:11:45,606 You said it was a bluff. 191 00:11:46,800 --> 00:11:48,165 A ploy- 192 00:11:50,080 --> 00:11:51,491 You were wrong. 193 00:11:52,120 --> 00:11:54,691 And now our plans have been sorely compromised. 194 00:11:55,200 --> 00:11:58,363 Our plans? They're my plans. 195 00:11:59,280 --> 00:12:00,691 They were. 196 00:12:01,400 --> 00:12:02,765 Now they're nothing. 197 00:12:04,080 --> 00:12:08,688 I would advise you to think very carefully before you use that tone with me again. 198 00:12:10,040 --> 00:12:13,647 [♪♪♪] 199 00:12:16,160 --> 00:12:18,208 [SOLOMON LAUGHING] 200 00:12:19,440 --> 00:12:22,967 I pine for the days when conquered generals had the sense and good taste... 201 00:12:23,120 --> 00:12:26,920 ...to fall on their swords. Now they hold press conferences, negotiate advances... 202 00:12:27,080 --> 00:12:29,321 ...for their memoirs while we clean up their messes. 203 00:12:29,480 --> 00:12:33,326 I'm not leaving this to others. I have every agency within Homeland... 204 00:12:33,560 --> 00:12:36,245 ...working around the clock to find Reddington and Keen. 205 00:12:37,600 --> 00:12:39,489 I don't think you understand, Peter. 206 00:12:39,640 --> 00:12:43,531 I'm here because people in our organization have lost confidence in you. 207 00:12:44,320 --> 00:12:45,651 In your methods. 208 00:12:45,800 --> 00:12:47,290 There's a history here. 209 00:12:47,440 --> 00:12:52,480 So I take no joy in telling you that you're dancing on the edge of a razor blade. 210 00:12:53,080 --> 00:12:57,608 And that every breath that you draw is at our discretion. 211 00:12:58,360 --> 00:13:00,601 [♪♪♪] 212 00:13:00,800 --> 00:13:03,451 RAYMOND: This reminds me of Sok Pich. 213 00:13:03,880 --> 00:13:07,726 We were navigating the back waters in western Cambodia... 214 00:13:07,880 --> 00:13:12,681 ...hoping to steal some sapphires from a mine foreman. 215 00:13:12,840 --> 00:13:16,049 Got as far as Pailin when the monsoon struck. 216 00:13:16,440 --> 00:13:19,887 Took shelter in a root cellar, of all places. 217 00:13:20,080 --> 00:13:23,209 I've never seen so much rain. 218 00:13:23,760 --> 00:13:26,331 Winds like a monarch gone mad. 219 00:13:26,960 --> 00:13:29,850 All we could do was hunker down and wait it out. 220 00:13:30,000 --> 00:13:34,483 But Sok, he just made a run for the village. 221 00:13:34,640 --> 00:13:38,884 So there I was, soaking wet, alone. 222 00:13:39,080 --> 00:13:42,004 Three days of absolute misery. 223 00:13:42,360 --> 00:13:44,761 And then on the fourth day... 224 00:13:44,920 --> 00:13:46,445 ...l was... 225 00:13:46,720 --> 00:13:53,524 ...overcome by this incredible feeling of peace. 226 00:13:53,760 --> 00:13:58,448 Something about being hidden there underground... 227 00:13:58,640 --> 00:14:03,043 ...while the rest of the world was being torn apart outside. 228 00:14:03,720 --> 00:14:07,520 - This isn't making me feel better. - You have every right to be afraid. 229 00:14:08,120 --> 00:14:10,327 Just don't let it control you. 230 00:14:11,000 --> 00:14:14,686 - Poor Sok learned that the hard way. - What happened to him? 231 00:14:15,600 --> 00:14:17,090 He died. 232 00:14:17,680 --> 00:14:22,049 He didn't get six steps before the wind blew a blade of lemongrass into his skull. 233 00:14:22,200 --> 00:14:24,931 [THUMPING, THEN INDISTINCT DIALOGUE] 234 00:14:25,760 --> 00:14:27,762 You're in a storm, Lizzy. 235 00:14:27,960 --> 00:14:31,009 You need to find the peace below the winds. 236 00:14:33,080 --> 00:14:35,128 - You know who that woman is? - Doesn't matter. 237 00:14:35,280 --> 00:14:38,170 - She's a terrorist! - Listen. If you say a word... 238 00:14:38,320 --> 00:14:41,324 ...if you so much as whisper this-- 239 00:14:41,560 --> 00:14:43,562 [FOOTSTEPS APPROACHING] 240 00:14:43,760 --> 00:14:45,842 [♪♪♪] 241 00:14:47,280 --> 00:14:51,046 - What have you done? - Red, I can control this. 242 00:14:51,240 --> 00:14:52,526 Your phone. 243 00:15:01,360 --> 00:15:02,521 [PHONE BEEPS] 244 00:15:02,680 --> 00:15:04,842 [LINE RINGING] 245 00:15:05,000 --> 00:15:07,401 MAN: You've reached the Federal Bureau of Investigation 's... 246 00:15:07,560 --> 00:15:08,925 ...major case contact center. 247 00:15:09,080 --> 00:15:11,321 - What did you tell them? - Go screw yourself, pal. 248 00:15:11,520 --> 00:15:14,364 My husband was a soldier. He died fighting for this country. 249 00:15:14,520 --> 00:15:16,887 - Protecting us from people like her. - Shut up! 250 00:15:17,720 --> 00:15:19,609 You and I are finished. 251 00:15:19,800 --> 00:15:21,802 - What's going on? - We're leaving. 252 00:15:21,960 --> 00:15:24,088 [GUNS COCKING] 253 00:15:24,280 --> 00:15:26,089 [♪♪♪] 254 00:15:30,120 --> 00:15:32,885 Within seconds, agents are gonna breach this building. 255 00:15:33,040 --> 00:15:36,931 They're gonna want to speak to you because you called in the tip. 256 00:15:37,280 --> 00:15:40,124 Get rid of them, or your brother dies. 257 00:15:43,400 --> 00:15:44,686 Downstairs. 258 00:15:50,080 --> 00:15:51,127 [DOOR BANGS] 259 00:15:51,280 --> 00:15:54,443 AGENT 1: FBI! FBI! Hands. AGENT 2: Show me your hands. 260 00:15:55,040 --> 00:15:56,371 Reddington and Keen. 261 00:15:56,600 --> 00:15:58,887 You need to tell me where they are right now. 262 00:15:59,080 --> 00:16:00,730 The fugitives, the ones on TV-- 263 00:16:00,920 --> 00:16:03,526 - Tiffany Lepman, right? - What, you think they're here? 264 00:16:03,720 --> 00:16:05,961 RESSLER: We got an anonymous tip from your phone. 265 00:16:06,120 --> 00:16:09,522 - I haven't called anybody. - Harboring a fugitive is a felony. 266 00:16:10,440 --> 00:16:12,966 You lie to me again, you go to jail. 267 00:16:13,920 --> 00:16:15,922 - Where are they? - I don't know. 268 00:16:16,120 --> 00:16:19,203 AGENT 3: Second floor clear. - Look, if I knew something, I'd say. 269 00:16:19,360 --> 00:16:22,967 -I'm not gonna lie to the FBI. -Sir, we're all clear. 270 00:16:23,160 --> 00:16:25,162 [♪♪♪] 271 00:16:56,960 --> 00:16:58,291 [PHONE BEEPS] 272 00:16:58,960 --> 00:17:01,281 Aram, the tip call that came in... 273 00:17:01,440 --> 00:17:03,442 ...call her back. Double check the information. 274 00:17:06,760 --> 00:17:08,603 Thank you for your time. 275 00:17:11,680 --> 00:17:13,205 [PHONE RINGING] 276 00:17:13,360 --> 00:17:15,203 [♪♪♪] 277 00:17:15,440 --> 00:17:17,647 I told you, if I knew anything I would tell-- 278 00:17:17,840 --> 00:17:19,490 Cuff her! 279 00:17:28,640 --> 00:17:30,085 Look at the floor. 280 00:17:35,640 --> 00:17:39,531 Keen, I know you're down there. Look, there's two ways this ends. 281 00:17:39,680 --> 00:17:42,604 You come up, hands raised, or we come down, guns raised. 282 00:17:42,760 --> 00:17:44,330 Your call. 283 00:17:52,880 --> 00:17:54,450 AGENT 1: Hands! AGENT 2: FBI! FBI! 284 00:17:54,840 --> 00:17:56,490 Show me your hands! 285 00:17:58,160 --> 00:18:00,083 [♪♪♪] 286 00:18:02,080 --> 00:18:03,320 RESSLER: Where are they? 287 00:18:18,400 --> 00:18:20,368 [♪♪♪] 288 00:18:30,480 --> 00:18:31,811 No. 289 00:18:43,240 --> 00:18:44,969 [DOOR ALARM CHIRPING] 290 00:18:45,240 --> 00:18:46,844 Seems a bit indiscreet. 291 00:18:47,000 --> 00:18:48,240 Porsche Carrera. 292 00:18:48,480 --> 00:18:51,165 Two-seater, suggests no family. 293 00:18:51,320 --> 00:18:55,166 Price tag indicates he's wealthy enough to live alone. Maybe a girlfriend. 294 00:18:55,360 --> 00:18:58,489 If he's here, it's likely his apartment is empty. 295 00:18:59,280 --> 00:19:02,284 The address will be on the registration in the glove compartment. 296 00:19:04,840 --> 00:19:05,921 Daddy. 297 00:19:10,720 --> 00:19:12,324 [SOBBING] 298 00:19:13,920 --> 00:19:15,570 What did he look like? 299 00:19:15,920 --> 00:19:19,163 - Black. He was tall. - What did he say he wants? 300 00:19:20,400 --> 00:19:21,447 You. 301 00:19:22,240 --> 00:19:24,242 He says he wants my father. 302 00:19:24,400 --> 00:19:27,882 Papi, he was holding her. And then he-- 303 00:19:28,080 --> 00:19:30,082 Isabella, look at me. 304 00:19:30,280 --> 00:19:34,126 Isabella, I will find her. I will get her back. 305 00:19:38,320 --> 00:19:39,970 LIZ: You said the plan was to wait. 306 00:19:40,120 --> 00:19:43,329 -It's impossible to cross the perimeter. - Waiting was an option... 307 00:19:43,480 --> 00:19:45,721 ...when we had somewhere to wait. Now we don't. 308 00:19:46,120 --> 00:19:50,091 - We need to contact the Troll Farmer. - But I don't know who that is. 309 00:19:50,240 --> 00:19:51,730 The Troll F-- 310 00:19:51,880 --> 00:19:54,724 [♪♪♪] 311 00:20:01,840 --> 00:20:03,524 What do you think? 312 00:20:06,920 --> 00:20:08,331 [CHUCKLES] 313 00:20:14,280 --> 00:20:19,320 The Troll Farmer uses social media to conduct... 314 00:20:19,480 --> 00:20:23,246 ...highly coordinated disinformation campaigns... 315 00:20:23,440 --> 00:20:27,843 ...on behalf of governments, lobbyists, corporations, crime syndicates... 316 00:20:28,080 --> 00:20:31,163 ...and on occasion, a humble fugitive. 317 00:20:31,320 --> 00:20:37,601 He's mastered the art of information warfare by creating events. 318 00:20:37,880 --> 00:20:43,603 Virtual hoaxes designed to piggyback on real public anxiety. 319 00:20:43,840 --> 00:20:48,846 He activates hundreds of fake accounts to post thousands of tweets... 320 00:20:49,040 --> 00:20:53,284 ...creating the appearance of, say, a terrorist attack in Paris... 321 00:20:53,480 --> 00:20:55,482 ...that served as cover for an art heist. 322 00:20:55,680 --> 00:21:01,164 He doctors screenshots from news outlets to report an Ebola outbreak... 323 00:21:01,360 --> 00:21:06,844 ...in Atlanta in order to drive up the stock of a drug company developing a cure. 324 00:21:07,000 --> 00:21:11,130 The Troll Farmer is much more than a rumor monger. 325 00:21:11,280 --> 00:21:14,409 The events he creates appear to be real... 326 00:21:14,560 --> 00:21:17,643 ...and provoke a very real response. 327 00:21:17,800 --> 00:21:23,330 Smoke manufactured to draw the cameras away from the real fire. 328 00:21:25,200 --> 00:21:26,531 She was blond. 329 00:21:27,920 --> 00:21:31,720 My mother. The picture in your apartment, she was blond. 330 00:21:35,120 --> 00:21:37,407 I look like her, don't I? 331 00:21:38,920 --> 00:21:41,321 - We're out of time. -ls she alive? 332 00:21:41,520 --> 00:21:43,409 [DOOR OPENS] 333 00:21:47,360 --> 00:21:48,407 RAYMOND: Hello. 334 00:21:52,960 --> 00:21:54,928 Raymond, Elizabeth. And you are...? 335 00:21:56,640 --> 00:21:58,324 - Martha. RAYMOND: Martha. 336 00:21:59,240 --> 00:22:00,685 Please-- Please don't hurt me. 337 00:22:00,920 --> 00:22:03,082 No, no, no. We're not gonna hurt you, Martha. 338 00:22:03,240 --> 00:22:05,481 We are, however, going to take your cell phone... 339 00:22:05,640 --> 00:22:08,405 ...and lock you in the bathroom. Okay? 340 00:22:09,160 --> 00:22:10,685 Okay. 341 00:22:15,560 --> 00:22:19,087 I must say, your hair, the way it frames your face... 342 00:22:19,240 --> 00:22:21,607 ...it's very becoming. 343 00:22:22,280 --> 00:22:23,645 [SPEAKS IN SPANISH] 344 00:22:24,040 --> 00:22:25,610 [RAYMOND SPEAKS IN SPANISH] 345 00:22:29,680 --> 00:22:32,763 I reviewed every witness statement and surveillance from the hotel. 346 00:22:32,920 --> 00:22:37,767 Nothing indicates Cooper was complicit in Connolly's death or in Liz's escape. 347 00:22:37,960 --> 00:22:39,246 Thank God. 348 00:22:39,400 --> 00:22:41,084 He wasn't complicit... 349 00:22:41,240 --> 00:22:43,163 ...but you were. 350 00:22:43,320 --> 00:22:45,322 [♪♪♪] 351 00:22:47,240 --> 00:22:51,086 You asked me to see if Cooper helped Liz. He had two opportunities to do that. 352 00:22:51,240 --> 00:22:55,040 In the hotel where Connolly was shot and in the war room where she escaped. 353 00:22:55,480 --> 00:22:57,050 She got out by cutting the power. 354 00:22:57,200 --> 00:23:00,522 We found a traffic camera that shows her exiting the building at 11:22. 355 00:23:00,680 --> 00:23:03,251 Yeah, from the service corridor where I found her phone. 356 00:23:03,440 --> 00:23:07,001 Cameras came back online in the war room at 11:23. 357 00:23:07,160 --> 00:23:10,289 That's 60 seconds only you can account for. 358 00:23:12,720 --> 00:23:15,724 - I don't know what you're talking about. - I think you let her go. 359 00:23:16,440 --> 00:23:18,522 I think this way you're acting, this anger... 360 00:23:18,680 --> 00:23:21,001 ...it's because you think it's your fault. 361 00:23:21,240 --> 00:23:24,403 You trusted her, and she murdered the attorney general. 362 00:23:24,600 --> 00:23:26,568 I'm angry because our country was attacked. 363 00:23:26,720 --> 00:23:30,441 We're all angry. But I know there's something you're not telling me. 364 00:23:30,600 --> 00:23:34,605 And whatever it is, whatever instinct is keeping you from admitting the truth... 365 00:23:35,600 --> 00:23:37,762 ...l don't trust it. 366 00:23:43,760 --> 00:23:44,807 [KNOCKING] 367 00:23:49,040 --> 00:23:51,884 CHANG: Why are you here? I'm not supposed to see you for seven days. 368 00:23:52,040 --> 00:23:55,249 - There's been a change of plans. CHANG: I don't change plans. 369 00:23:55,400 --> 00:23:58,609 - Not for you, not for anybody. - This is him? This is the Troll Farmer? 370 00:24:02,160 --> 00:24:06,324 Perhaps I should have told you he doesn't like that name. 371 00:24:08,520 --> 00:24:11,603 - I need a week. - You've got an hour. 372 00:24:18,240 --> 00:24:19,287 [KEYBOARDS CLACKING] 373 00:24:19,920 --> 00:24:24,209 We're out of time, Chang. You need to get us out of the city today. 374 00:24:24,440 --> 00:24:27,125 The understanding was you were staying underground a week. 375 00:24:27,360 --> 00:24:28,691 That was the contract. 376 00:24:28,840 --> 00:24:31,923 RAYMOND: I've had you on retainer for over three years. 377 00:24:32,120 --> 00:24:35,010 Your content providers have all my pertinent files. 378 00:24:35,200 --> 00:24:36,964 You're not the problem. 379 00:24:37,160 --> 00:24:41,245 My programmers are scrambling to build content for your plus-one. 380 00:24:41,440 --> 00:24:42,771 She's the wrinkle here. 381 00:24:43,360 --> 00:24:44,361 Today. 382 00:24:44,800 --> 00:24:46,723 [♪♪♪] 383 00:24:50,800 --> 00:24:53,371 Oh, my God. You're... 384 00:24:54,520 --> 00:24:58,127 They said I would be doubling. They were gonna take pictures... 385 00:24:58,640 --> 00:25:02,406 ...but I had no idea it was you. 386 00:25:02,920 --> 00:25:03,921 Who are you? 387 00:25:04,160 --> 00:25:08,449 I guess I'm you. Elizabeth Keen, right? 388 00:25:09,760 --> 00:25:11,444 Is he here too? 389 00:25:11,800 --> 00:25:14,326 Reddington? Are you with him now? 390 00:25:15,760 --> 00:25:19,367 I don't mean to pry, but how does it feel? 391 00:25:20,400 --> 00:25:24,450 - How does what feel? - To be a fugitive. 392 00:25:24,680 --> 00:25:25,920 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 393 00:25:26,560 --> 00:25:29,848 Tunnel's still down. News teams, camera crews, choppers overhead. 394 00:25:30,040 --> 00:25:32,520 MAN 1: Anywhere near Capitol Hill, the mall, Union Station... 395 00:25:32,680 --> 00:25:34,569 ...will be flooded with cameras too. 396 00:25:36,760 --> 00:25:39,001 Capitol Hill's no fly. Might be able to use that. 397 00:25:39,160 --> 00:25:42,050 MAN 2: What about tunnels under Dupont Circle? Be a good escape route. 398 00:25:42,200 --> 00:25:44,885 Don't wanna contend with police. What about the perimeter? 399 00:25:45,080 --> 00:25:48,880 MAN 1: The city's blanketed with traffic cameras and CCTV. Very few blind spots. 400 00:25:49,040 --> 00:25:51,691 CHANG: Okay, okay, talk to me about liabilities. 401 00:25:51,880 --> 00:25:53,405 Twitter, Snapchat, Reddit. 402 00:25:53,800 --> 00:25:55,245 I want addresses... 403 00:25:55,440 --> 00:25:58,728 ...hot spots where a sighting is most likely to blow up on social. 404 00:26:00,360 --> 00:26:02,647 I give us a 20 percent chance of pulling this off. 405 00:26:02,840 --> 00:26:06,128 Chin up, Chang. Believe in yourself and others will too. 406 00:26:06,560 --> 00:26:09,325 What is that, another one of your dumb-ass literary quotes? 407 00:26:09,480 --> 00:26:10,481 Fortune cookie. 408 00:26:10,640 --> 00:26:12,802 You had them and they got away? 409 00:26:12,960 --> 00:26:14,371 We chased them out of hiding. 410 00:26:14,520 --> 00:26:17,046 Reddington had a plan. Now he doesn't. That's a win. 411 00:26:17,240 --> 00:26:20,881 The terror alert is elevated to "severe." There is no win in that. 412 00:26:21,040 --> 00:26:23,930 Perimeter's 200 blocks. We're turning over 10 blocks an hour. 413 00:26:24,080 --> 00:26:25,764 It won't be long now. 414 00:26:25,920 --> 00:26:29,129 I've had to brief the White House. They know you were Keen's partner. 415 00:26:29,320 --> 00:26:31,607 - That's an advantage. - I agree. 416 00:26:31,760 --> 00:26:34,889 That's why I've risked my career to back you. 417 00:26:35,040 --> 00:26:38,442 Don't make me regret doing that. 418 00:26:40,040 --> 00:26:41,565 [DOOR WHIRRING THEN THUMPS] 419 00:26:44,680 --> 00:26:46,330 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 420 00:26:46,480 --> 00:26:48,528 RESSLER: I spoke with Main Justice. 421 00:26:49,480 --> 00:26:53,087 Charlene's being released, no charges are gonna be filed at this time. 422 00:26:54,720 --> 00:26:56,290 Thank you. 423 00:26:57,520 --> 00:27:01,206 And you're being released, pending further investigation. 424 00:27:02,960 --> 00:27:06,806 Apparently, Justice wasn't informed that I advised Agent Keen to run. 425 00:27:07,200 --> 00:27:08,645 Apparently not. 426 00:27:08,920 --> 00:27:10,968 Glad to know you don't think I was complicit. 427 00:27:11,520 --> 00:27:12,885 I do think you were complicit. 428 00:27:13,480 --> 00:27:15,960 - Why didn't you say anything? - Because they didn't ask. 429 00:27:16,120 --> 00:27:19,602 Besides, I'm complicit too. 430 00:27:20,080 --> 00:27:22,287 Look, when Keen, uh... 431 00:27:23,040 --> 00:27:26,203 When she broke out of interrogation, I caught up to her. 432 00:27:26,680 --> 00:27:30,002 I could've stopped her. I mean, I should've stopped her, but I didn't. 433 00:27:32,200 --> 00:27:33,804 I let her go. 434 00:27:34,760 --> 00:27:37,411 Because I did, the attorney general is dead. 435 00:27:37,600 --> 00:27:40,331 - And that's a blessing. - A blessing? Murder? 436 00:27:40,520 --> 00:27:42,249 That's something Reddington would say. 437 00:27:42,400 --> 00:27:45,131 You made a decision based on instinct. 438 00:27:45,280 --> 00:27:48,841 - You should trust that. - My job isn't to trust my gut. 439 00:27:49,000 --> 00:27:50,968 My job is to uphold the law. 440 00:27:55,600 --> 00:27:57,682 I intend to do that. 441 00:27:58,680 --> 00:28:01,047 [CHATTERING] 442 00:28:03,880 --> 00:28:05,962 When I was a little girl, I used to imagine... 443 00:28:06,160 --> 00:28:11,007 ...that my mother was a prima ballerina who danced for kings and queens... 444 00:28:11,160 --> 00:28:13,288 ...in London and Paris. 445 00:28:14,040 --> 00:28:16,611 And she only left me with Sam... 446 00:28:16,760 --> 00:28:20,765 ...until she could come home again and sweep me away. 447 00:28:23,680 --> 00:28:25,648 I never would have imagined... 448 00:28:31,880 --> 00:28:33,211 What happened to her? 449 00:28:34,920 --> 00:28:36,365 My mother. 450 00:28:37,120 --> 00:28:39,122 [♪♪♪] 451 00:28:39,760 --> 00:28:42,240 There was a time in my life when I was quite sure... 452 00:28:42,400 --> 00:28:46,007 ...l knew exactly what happened to Katarina Rostova. 453 00:28:47,280 --> 00:28:52,286 But after all these years, I'm not sure I have any real sense of how... 454 00:28:53,680 --> 00:28:54,966 ...or why she disappeared. 455 00:28:55,600 --> 00:28:59,730 Everyone talks as if she was a terrible person. 456 00:29:02,760 --> 00:29:04,444 Was she? 457 00:29:05,480 --> 00:29:08,211 CHANG: Okay, we're as ready as we're gonna be. 458 00:29:08,440 --> 00:29:13,128 Either you'll be free within the hour or you'll be arrested and tried for treason. 459 00:29:22,720 --> 00:29:26,202 I think we got something. Picked it up online, Twitter photo. 460 00:29:27,320 --> 00:29:30,449 Posted two minutes ago. Taken in the Shaw neighborhood at 9th and Q. 461 00:29:30,640 --> 00:29:32,324 The area's controlled by the 18th Street Gang. 462 00:29:32,480 --> 00:29:34,801 - If they're there, it's for protection. RESSLER: Call Vice. 463 00:29:35,040 --> 00:29:39,090 I want the location of all known safe houses. Roll all units. This ends now. 464 00:29:43,800 --> 00:29:45,928 ♪ Hold up First I wake up in a break-up ♪ 465 00:29:46,080 --> 00:29:49,243 ♪ Little bit of weed so we can bake up Discount section, taking a pay out ♪ 466 00:29:49,400 --> 00:29:51,971 ♪ Sex with the mom, put on the makeup But you still look good ♪♪ 467 00:29:52,200 --> 00:29:53,770 AGENT 1: FBI! AGENT 2: FBI! FBI! 468 00:29:53,960 --> 00:29:55,041 RESSLER: Hands! Hands! 469 00:29:55,200 --> 00:29:56,804 Against the wall! Find Keen! 470 00:30:01,800 --> 00:30:03,689 MAN: Stay back. 471 00:30:04,040 --> 00:30:06,122 I swear... 472 00:30:06,840 --> 00:30:09,650 I said, back off now. 473 00:30:09,840 --> 00:30:14,084 I got your girl. I swear I'll kill her. 474 00:30:14,280 --> 00:30:17,204 I'm not playing with you. 475 00:30:19,160 --> 00:30:21,322 AGENT 3: All clear. They're not here. 476 00:30:21,480 --> 00:30:25,201 You hear me, cop? I said I got your girl. Ha, ha. 477 00:30:27,720 --> 00:30:29,131 [♪♪♪] 478 00:30:30,240 --> 00:30:32,447 [KEYBOARD CLACKING] 479 00:30:38,600 --> 00:30:39,601 CHANG: Vans are here. 480 00:30:39,760 --> 00:30:41,410 - Vans? We're splitting up? RAYMOND: Yes. 481 00:30:41,560 --> 00:30:42,971 LIZ: Why? RAYMOND: It doubles the odds... 482 00:30:43,120 --> 00:30:45,168 ...one of us makes it out to clear your name. 483 00:30:45,360 --> 00:30:47,886 I'll fulfill the contract, but after this, no more. 484 00:30:48,040 --> 00:30:51,328 You hear me? You, this... It's too much of a liability. 485 00:30:52,640 --> 00:30:54,290 - Ready? - Yeah. 486 00:30:54,440 --> 00:30:56,602 - You're crazy, old man. RAYMOND: You have no idea. 487 00:30:58,480 --> 00:31:00,244 [♪♪♪] 488 00:31:15,600 --> 00:31:18,126 You didn't have a shot. You could have missed. 489 00:31:18,320 --> 00:31:19,731 - But I didn't. - You were lucky. 490 00:31:19,880 --> 00:31:21,211 I was lucky you were lucky. 491 00:31:21,880 --> 00:31:24,247 I said before I didn't trust your instincts. 492 00:31:24,440 --> 00:31:26,522 Now they scare me. 493 00:31:28,400 --> 00:31:29,765 [CELL PHONE RINGS] 494 00:31:31,080 --> 00:31:33,242 I've got something. A call to the tip line... 495 00:31:33,440 --> 00:31:36,091 ...a CCTV feed and three tweets all indicating... 496 00:31:36,240 --> 00:31:39,130 ...Mr. Reddington and Agent Keen are moving north-northwest... 497 00:31:39,280 --> 00:31:40,850 ...on Foxhall Road past Reservoir. 498 00:31:41,080 --> 00:31:43,321 Roll a SWAT team to Georgetown. Foxhall Road. 499 00:31:43,480 --> 00:31:46,643 Hang on. I have a sighting in Adams Morgan. 500 00:31:46,880 --> 00:31:48,370 Wait, wait, no. What? 501 00:31:48,560 --> 00:31:50,722 - Aram, talk to me. - Okay, MSNBC's homepage... 502 00:31:50,920 --> 00:31:53,969 ...just uploaded video of them at Michigan Park. 503 00:31:55,040 --> 00:31:56,804 No, hold on. This can't be right. 504 00:31:57,000 --> 00:31:59,571 What? All right, my screen-- My screen's blowing up. 505 00:31:59,760 --> 00:32:02,081 Got them in Brookmont, but the tip line says Palisades. 506 00:32:02,280 --> 00:32:05,090 - What the hell is going on? - I have no idea. 507 00:32:05,280 --> 00:32:08,523 I've got them in five different parts of the city at the same time. 508 00:32:08,720 --> 00:32:10,722 That's interesting because CNN is quoting... 509 00:32:10,880 --> 00:32:12,723 ...the head of the criminal division... 510 00:32:12,880 --> 00:32:15,884 ...saying they've been captured in Kalorama Heights. 511 00:32:16,120 --> 00:32:18,327 - Wait. ls that true? - Of course it's not true. 512 00:32:18,480 --> 00:32:20,608 I'm the head of the criminal division. 513 00:32:21,320 --> 00:32:23,926 Aram, is dispatch rolling units to all these sightings? 514 00:32:24,080 --> 00:32:25,969 Yes. Rolling all available agencies. 515 00:32:26,160 --> 00:32:29,004 Mr. Reddington and Agent Keen can't be in all these places... 516 00:32:29,160 --> 00:32:30,446 ...but they must be in one. 517 00:32:30,640 --> 00:32:33,484 Maybe they're not. That's what Reddington wants us to think. 518 00:32:33,720 --> 00:32:35,768 He wants us to divert all our manpower south. 519 00:32:36,240 --> 00:32:38,083 It's a diversion. Redirect all units... 520 00:32:38,240 --> 00:32:42,040 ...to the checkpoints along the northern perimeter. That's where they'll be. 521 00:32:42,200 --> 00:32:43,531 [SIREN WAILS] 522 00:32:43,680 --> 00:32:45,489 [OFFICERS SHOUTING INDISTINCTLY] 523 00:32:48,360 --> 00:32:51,842 Thought I heard on the radio they caught the two you're looking for. 524 00:32:54,840 --> 00:32:57,571 DISPATCH: All units, be advised. Suspects are in custody. 525 00:32:57,760 --> 00:33:02,084 Repeat, suspects are in custody. All units, please stand down. 526 00:33:04,640 --> 00:33:05,971 [SIREN WAILS] 527 00:33:13,280 --> 00:33:15,282 [♪♪♪] 528 00:33:17,160 --> 00:33:18,321 WOMAN: We've got a problem. 529 00:33:24,080 --> 00:33:25,730 Give me your phone. 530 00:33:27,720 --> 00:33:30,610 DISPATCH: Checkpoint Langley Park, we have no warrants on that. 531 00:33:30,880 --> 00:33:32,530 [PHONE RINGS] 532 00:33:36,560 --> 00:33:39,609 - Lizzy. They know. - Where are you? 533 00:33:39,760 --> 00:33:42,525 I made it through, but you won't. You have to turn back now. 534 00:33:42,720 --> 00:33:44,688 Turn back where? There's nowhere-- 535 00:33:44,960 --> 00:33:47,440 WOMAN: What are you doing? LIZ: Getting you out of here. 536 00:33:48,520 --> 00:33:50,522 - Where are you going? - Lizzy, listen to me. 537 00:33:51,240 --> 00:33:54,608 - Take a breath. You can do this. - What? What am I gonna do? 538 00:33:54,800 --> 00:33:57,531 I'm outside the perimeter and can't get back to you in time. 539 00:33:57,720 --> 00:34:00,291 So you're on your own. You need to find a place to hide. 540 00:34:00,480 --> 00:34:03,051 - Someplace where they can't get to you. - I can't. 541 00:34:03,200 --> 00:34:05,567 Katarina Rostova was the cleverest... 542 00:34:05,720 --> 00:34:08,564 ...most resourceful woman I have ever known. 543 00:34:08,720 --> 00:34:09,801 What are you saying? 544 00:34:09,960 --> 00:34:13,965 No matter how dark the moment, she could always find her way through. 545 00:34:14,120 --> 00:34:16,646 She was a Russian spy who I never knew. 546 00:34:16,800 --> 00:34:18,290 No, you didn't. 547 00:34:18,480 --> 00:34:21,051 But that doesn't mean your mother is gone. 548 00:34:21,240 --> 00:34:23,766 I see her in you every day. 549 00:34:24,480 --> 00:34:29,202 She's as much a part of you as the air you breathe. 550 00:34:29,360 --> 00:34:32,204 - I can't do this. - You can. 551 00:34:32,480 --> 00:34:34,050 You must. 552 00:34:38,680 --> 00:34:41,650 -2650 Wisconsin Avenue. - No. 553 00:34:41,840 --> 00:34:44,446 - Lizzy, no, no, no. -lt's the only chance I've got. 554 00:34:44,640 --> 00:34:47,484 2650 Wisconsin Avenue. Get there now. 555 00:34:51,680 --> 00:34:53,682 [♪♪♪] 556 00:35:17,840 --> 00:35:19,842 [♪♪♪] 557 00:35:22,280 --> 00:35:23,725 [GUN COCKS] 558 00:35:25,880 --> 00:35:27,530 [GUNSHOTS] 559 00:35:30,920 --> 00:35:32,046 Where is she? 560 00:35:34,440 --> 00:35:36,602 [♪♪♪] 561 00:35:58,840 --> 00:36:00,842 [CHATTERING] 562 00:36:03,480 --> 00:36:04,481 AGENT: Clear! 563 00:36:11,560 --> 00:36:12,891 [CELL PHONE RINGS] 564 00:36:15,080 --> 00:36:17,208 RAYMOND: Kudos, Donald. I'm impressed. 565 00:36:17,440 --> 00:36:20,330 - What do you want? - To give you a Blacklister. 566 00:36:21,280 --> 00:36:22,281 I'll pass. 567 00:36:22,440 --> 00:36:25,205 The diversion that allowed me to slip past your perimeter... 568 00:36:25,360 --> 00:36:28,204 ...the man who orchestrated it cooked it up in under an hour. 569 00:36:28,440 --> 00:36:30,886 He's an illusionist essential to criminals... 570 00:36:31,120 --> 00:36:33,566 ...such as myself, and I am giving him to you. 571 00:36:33,720 --> 00:36:36,564 Where's Keen? You said you got past the perimeter. 572 00:36:36,720 --> 00:36:39,485 - You wouldn't be calling unless she didn't. - No, she didn't. 573 00:36:39,640 --> 00:36:42,166 But I'm not telling you what you don't know already. 574 00:36:42,720 --> 00:36:45,690 I'm sure by now you found the vehicle that was transporting her. 575 00:36:46,520 --> 00:36:48,409 So that's what this is about. 576 00:36:48,600 --> 00:36:52,321 You knowing I'll find her and giving me a Blacklister in exchange when I do. 577 00:36:52,560 --> 00:36:56,042 No. It's not a trade or a bribe... 578 00:36:56,200 --> 00:36:59,841 ...or an offer of payment in kind to entice you to look away. 579 00:37:00,000 --> 00:37:02,526 I admire your probity too much for that. 580 00:37:03,280 --> 00:37:05,601 So, what do you want? Because you only give to get. 581 00:37:06,200 --> 00:37:10,125 All I want is your word as a man of honor. 582 00:37:10,920 --> 00:37:13,366 - My word? - You know Elizabeth. 583 00:37:13,760 --> 00:37:17,287 You know she's not a Russian spy or a traitor or a terrorist. 584 00:37:17,440 --> 00:37:19,329 You know that's not who she is. 585 00:37:19,520 --> 00:37:22,364 - It doesn't matter what I know. - If you catch her, it will. 586 00:37:22,520 --> 00:37:24,488 It will matter a great deal. 587 00:37:24,800 --> 00:37:27,690 What you know about her, what you feel about her... 588 00:37:27,840 --> 00:37:30,127 ...could make all the difference. 589 00:37:30,280 --> 00:37:32,760 So, my offer: 590 00:37:33,000 --> 00:37:35,526 One Blacklister in exchange for your word... 591 00:37:35,680 --> 00:37:39,924 ...that you will give her the benefit of every doubt. 592 00:37:40,320 --> 00:37:42,448 Can you do that, Donald? 593 00:37:42,600 --> 00:37:45,080 Can you give me your word? 594 00:37:47,600 --> 00:37:48,761 Yes. 595 00:37:49,480 --> 00:37:52,484 His name is Bo Chang. 65 East Goethe. 596 00:37:52,920 --> 00:37:55,287 Bo Chang. Got it. Hey, Reddington. 597 00:37:55,680 --> 00:37:56,727 I will find you. 598 00:37:56,960 --> 00:37:58,041 [CHUCKLES] 599 00:37:58,200 --> 00:37:59,884 As my father used to say to me: 600 00:38:00,040 --> 00:38:03,169 "Just because you were bumped up to first chair in the orchestra... 601 00:38:03,320 --> 00:38:05,641 ...doesn't mean you can compose a symphony." 602 00:38:07,960 --> 00:38:09,644 ISABELLA [OVER PHONE]: Hello? - Open the door. 603 00:38:11,080 --> 00:38:13,686 Dear, your daughter's life depends on it. 604 00:38:18,960 --> 00:38:21,361 ISABELLA: Oh, my God! - No, no, no. 605 00:38:21,560 --> 00:38:23,403 Don't touch her. Not yet. 606 00:38:25,840 --> 00:38:28,081 Take a picture of her with your phone. 607 00:38:28,320 --> 00:38:29,321 What? 608 00:38:29,920 --> 00:38:32,400 Take a picture of your daughter... 609 00:38:33,520 --> 00:38:35,841 ...and send it to this number, please. Chop-chop. 610 00:38:43,600 --> 00:38:44,681 Oh, my God. 611 00:38:44,880 --> 00:38:46,120 [PHONE CLICKS] 612 00:38:49,200 --> 00:38:50,486 [PHONE BEEPING] 613 00:38:52,400 --> 00:38:54,402 [♪♪♪] 614 00:38:56,560 --> 00:38:59,803 Very good, dear. Thank you for your cooperation. 615 00:39:05,720 --> 00:39:07,245 You returned her. Why? 616 00:39:08,680 --> 00:39:11,365 Because your reputation precedes you, Mr. Zuma. 617 00:39:12,000 --> 00:39:13,968 There was no doubt... 618 00:39:16,640 --> 00:39:20,361 ...you would do whatever was necessary to effect your granddaughter's release. 619 00:39:21,000 --> 00:39:22,650 And you... 620 00:39:23,680 --> 00:39:24,920 ...are a man of your word. 621 00:39:28,600 --> 00:39:30,921 Give me one reason why I should not kill you. 622 00:39:31,080 --> 00:39:34,402 Because if you do kill me, then your granddaughter... 623 00:39:34,600 --> 00:39:38,650 ...won't receive the antidote to the time-released nerve agent... 624 00:39:38,800 --> 00:39:42,441 ...we introduced into her digestive tract... 625 00:39:42,720 --> 00:39:44,848 ...and inside of... 626 00:39:45,800 --> 00:39:47,609 ...three weeks... 627 00:39:47,760 --> 00:39:51,970 ...will suffer an agonizing death. 628 00:39:55,600 --> 00:39:57,489 DEMBE: What do you want? 629 00:40:00,600 --> 00:40:02,602 I want you... 630 00:40:03,760 --> 00:40:05,603 ...to breathe... 631 00:40:06,680 --> 00:40:08,523 ...very deeply. 632 00:40:10,760 --> 00:40:13,525 [♪♪♪] 633 00:40:21,080 --> 00:40:22,889 [BREATHING DEEPLY] 634 00:40:27,800 --> 00:40:30,770 ♪ The system's in red ♪ 635 00:40:30,920 --> 00:40:36,006 ♪ The room is inbred I'm a go-getter ♪ 636 00:40:41,080 --> 00:40:45,927 ♪ Don't hold ♪ 637 00:40:48,040 --> 00:40:49,166 ♪ No harm ♪ 638 00:40:54,440 --> 00:40:56,761 ♪ Don't hold ♪ 639 00:40:57,040 --> 00:41:00,601 All checkpoints just reported in. There's no sign of her. 640 00:41:01,560 --> 00:41:04,609 If she can't get out, she's gonna need a place to stay. 641 00:41:05,320 --> 00:41:08,085 Who's gonna harbor an international spy? 642 00:41:11,120 --> 00:41:13,282 That's it. A spy. 643 00:41:13,560 --> 00:41:16,643 - Her mother was a Russian spy. - Son of... 644 00:41:21,040 --> 00:41:25,602 ♪ Don't hold ♪ 645 00:41:27,200 --> 00:41:28,565 ♪ No harm ♪ 646 00:41:28,720 --> 00:41:32,167 CHARLENE: Harold! Harold! Honey! 647 00:41:32,440 --> 00:41:34,966 - You all right? Are you all right? -l'm fine. 648 00:41:35,840 --> 00:41:38,320 - Me, my health. - You're not sick? 649 00:41:39,480 --> 00:41:41,323 It's a long story. 650 00:41:41,480 --> 00:41:44,484 Sure do. You sure do. Heh-heh-heh. 651 00:41:47,240 --> 00:41:50,210 ♪ Don't hold ♪ 652 00:41:51,360 --> 00:41:53,840 [SIRENS WAILING] 653 00:41:54,000 --> 00:41:56,606 ♪ No harm ♪ 654 00:42:00,320 --> 00:42:06,441 ♪ Don't hold ♪ 655 00:42:07,040 --> 00:42:08,883 ♪ No harm ♪ 656 00:42:11,000 --> 00:42:12,206 LIZ: Help! 657 00:42:12,560 --> 00:42:14,927 My name is Masha Rostova. 658 00:42:15,080 --> 00:42:16,286 I'm a Russian agent. 659 00:42:17,000 --> 00:42:21,085 I work for the FSB and I'm seeking diplomatic immunity. 660 00:42:21,400 --> 00:42:23,243 [LIZ PANTING] 661 00:42:29,000 --> 00:42:31,844 [♪♪♪] 53179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.