Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,400 --> 00:02:42,400
'Sudheesh, pass me that charger.'
2
00:02:42,800 --> 00:02:44,760
'It's there in the bag, sir.'
3
00:02:45,240 --> 00:02:46,240
'Okay, got it!'
4
00:02:46,640 --> 00:02:48,400
'Shini sir, can youmake me a black coffee?'
5
00:02:48,520 --> 00:02:49,640
'What about others, Abhilash?'
6
00:02:49,640 --> 00:02:51,240
'Binoy, do you want black coffee?'
7
00:02:51,760 --> 00:02:53,000
'Hello... Thoppumpady police station...'
8
00:02:53,120 --> 00:02:54,280
'Mini, do you want one?'
9
00:02:54,360 --> 00:02:56,000
'Yes, one jeep has left from here.'
10
00:02:56,000 --> 00:02:58,640
'- Don't tell me later you also wanted one.- They are on duty.'
11
00:02:58,640 --> 00:03:00,120
'Binoy, do you want one?'
12
00:03:00,560 --> 00:03:02,560
'Sir, is there anyone in the bathroom?'
13
00:03:03,160 --> 00:03:04,760
'Kurian sir is there inside.'
14
00:03:04,760 --> 00:03:06,520
'There isn't any toilet cleaner left.'
15
00:03:06,560 --> 00:03:09,680
'Clean it using a soap.'
16
00:03:09,760 --> 00:03:11,000
'Super!'
17
00:03:11,000 --> 00:03:14,640
'Rani, the bucket in the SubInspector's toilet is broken.'
18
00:03:14,640 --> 00:03:15,640
'Please replace it.'
19
00:03:15,680 --> 00:03:18,280
'Its rim has been chipped off.Does he eat it?'
20
00:03:18,360 --> 00:03:20,760
'It's been there for some time now.Do you want coffee?'
21
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
'No, thanks. I had one from home.'
22
00:03:23,120 --> 00:03:26,640
'Rani, I wanted to ask you something.'
23
00:03:26,680 --> 00:03:27,880
'What?'
24
00:03:27,880 --> 00:03:31,240
'Didn't you tell me about anastrologer in Kadavanthra the other day?'
25
00:03:31,520 --> 00:03:32,880
'Nagesh Babu, right?'
26
00:03:33,280 --> 00:03:35,920
'Can you get me his appointment?'
27
00:03:36,280 --> 00:03:38,280
'I'm down on my luck.'
28
00:03:38,360 --> 00:03:42,240
'My son fractured his leg lastmonth while playing football.'
29
00:03:42,240 --> 00:03:45,760
'My husband burned his legfrom the bike silencer.'
30
00:03:46,240 --> 00:03:47,640
'The blister has turned so big.'
31
00:03:47,880 --> 00:03:49,640
'Everyone is injuring their legs.'
32
00:03:49,680 --> 00:03:50,680
'Bad times!'
33
00:03:51,000 --> 00:03:53,360
'Will Babu be able to help with it?'
34
00:03:53,360 --> 00:03:56,640
'Of course. He's an expert at it, sir.'
35
00:03:57,000 --> 00:04:01,560
'You would start flying once youwear the amulet given by him.'
36
00:04:02,000 --> 00:04:03,160
'Okay, that's what I want.'
37
00:04:03,560 --> 00:04:06,520
'Would it be okay to fly after two months?'
38
00:04:06,520 --> 00:04:07,760
'Why so?'
39
00:04:07,800 --> 00:04:11,160
'He slipped in the bathroom last week.'
40
00:04:11,520 --> 00:04:13,760
'Heard that his foot gotstuck in the closet.'
41
00:04:13,760 --> 00:04:15,160
'He's in the hospital now.'
42
00:04:15,240 --> 00:04:17,640
'Super! Doesn't he wear any amulet?'
43
00:04:17,680 --> 00:04:19,400
'-How will I know that?- Rani...'
44
00:04:19,760 --> 00:04:22,800
'That bathroom floor is slippery.Please clean it.'
45
00:04:23,880 --> 00:04:26,000
'We were talking about that only.'
46
00:04:31,880 --> 00:04:33,680
'Sir, have you got a fever?'
47
00:04:34,000 --> 00:04:35,920
No, just body pain.
48
00:04:36,520 --> 00:04:39,160
'I can prepare you a dryginger coffee if you want.'
49
00:04:40,520 --> 00:04:42,240
No, thanks. It'd cause heartburn.
50
00:04:42,920 --> 00:04:45,120
'Where are you heading to with the fever?'
51
00:04:45,120 --> 00:04:46,920
I need to handover a couple of summons.
52
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Sir...
53
00:04:51,400 --> 00:04:53,360
'-Where are you going?- To meet the inspector.'
54
00:04:53,360 --> 00:04:58,880
'They built the building sayingthere is parking space for 5000 cars.'
55
00:04:59,000 --> 00:05:00,640
'But what can the police do about it?'
56
00:05:03,240 --> 00:05:05,400
Who's it inside? Can I go in?
57
00:05:07,240 --> 00:05:08,920
- Good morning!- Good morning, sir.
58
00:05:09,240 --> 00:05:10,280
- What's it?- Summons.
59
00:05:10,360 --> 00:05:12,160
- Which one?- The Vellakka (baby coconut) case.
60
00:05:12,360 --> 00:05:14,360
Can't you just send it on WhatsApp?
61
00:05:14,640 --> 00:05:15,760
The Magistrate is a bit rigid.
62
00:05:15,800 --> 00:05:17,560
- Who's it?- Mr. Vinu.
63
00:05:17,640 --> 00:05:20,280
Oh! The one from Palakkad.Then you should definitely give it by hand.
64
00:05:21,160 --> 00:05:22,280
Is it just Saudi?
65
00:05:22,520 --> 00:05:24,920
No, other places are also there.Their addresses have changed.
66
00:05:24,920 --> 00:05:27,000
Have you submitted the reportof the other case at the court?
67
00:05:27,000 --> 00:05:29,400
Yes, sir. APP will submit it.
68
00:05:29,560 --> 00:05:30,560
Okay.
69
00:05:33,280 --> 00:05:34,640
Hey, what's the case?
70
00:05:34,640 --> 00:05:36,360
Punctured a police jeep.
71
00:05:36,400 --> 00:05:37,400
Superb!
72
00:05:37,680 --> 00:05:40,000
Thought you could get awayby giving fake addresses?
73
00:05:40,800 --> 00:05:42,160
Are you making us fools?
74
00:05:47,880 --> 00:05:51,280
-Sir, a fund collection is happening at the ferry.- What fund?
75
00:05:51,360 --> 00:05:53,360
'They are saying it's a flood relief fund.'
76
00:05:53,640 --> 00:05:55,640
'-Please send someone.'- Okay, let me see.
77
00:05:57,280 --> 00:05:58,880
Is there any fund collectionhappening at the ferry?
78
00:05:58,920 --> 00:06:00,760
- Yes, I'll send someone.- See to it.
79
00:06:02,240 --> 00:06:03,240
What’s the occasion?
80
00:06:03,240 --> 00:06:04,880
- It's from the contractor.- Oh no!
81
00:06:05,360 --> 00:06:07,280
- I don't want it.- Inspector only asked him to bring it.
82
00:06:07,360 --> 00:06:08,520
Why are you not taking the sweet?
83
00:06:08,560 --> 00:06:10,560
My politics have always been different.
84
00:06:15,640 --> 00:06:17,800
- Sir, from the shipyard...- They are sitting inside.
85
00:06:17,800 --> 00:06:18,760
Meet the inspector.
86
00:06:18,760 --> 00:06:20,360
Kurian sir, where are you off to?
87
00:06:20,680 --> 00:06:22,240
Have to handover a summons in Saudi.
88
00:06:22,240 --> 00:06:24,760
Saudi? Are you crazy togo there in this rain?
89
00:06:25,240 --> 00:06:28,120
Can't wait for the rain to stop.
90
00:06:28,120 --> 00:06:29,280
Where in Saudi?
91
00:06:29,280 --> 00:06:31,160
- Mundamveli.- Okay!
92
00:06:31,680 --> 00:06:33,920
None of them have appeared in court.
93
00:06:34,920 --> 00:06:36,520
Let me see if I can make them appear.
94
00:07:15,000 --> 00:07:18,520
'Saudi Vellakka -CC 225/2009'
95
00:07:42,640 --> 00:07:44,240
'[cookery show commentary]'
96
00:07:47,880 --> 00:07:49,640
'Seer fish can also befried in banana leaves.'
97
00:07:49,640 --> 00:07:51,160
'You can do as you like.'
98
00:07:51,640 --> 00:07:56,640
'Mostly it's done in Pearl Spot.'
99
00:07:59,760 --> 00:08:01,240
- Hey, listen!'- What?'
100
00:08:02,760 --> 00:08:04,760
Was it the second whistle from the cooker?
101
00:08:05,160 --> 00:08:06,160
'Don't know.'
102
00:08:07,000 --> 00:08:08,680
Turn it off when you hear the next.
103
00:08:08,880 --> 00:08:10,760
'Mom, I can't do it withthis pregnant belly!'
104
00:08:10,880 --> 00:08:12,120
No use in telling her!
105
00:08:12,400 --> 00:08:14,880
Kala, where did you getthe sardine from?
106
00:08:14,920 --> 00:08:16,000
It's from Xavi's.
107
00:08:16,640 --> 00:08:18,360
Brought it when theycame to see my daughter.
108
00:08:18,880 --> 00:08:23,240
Since your daughter's in-laws are fisherfolks,it's easy for you to get fresh fish.
109
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Damn!
110
00:08:25,360 --> 00:08:26,240
Go away!
111
00:08:26,280 --> 00:08:28,520
'There's formalin in it for sure.'
112
00:08:28,520 --> 00:08:30,000
Why is she bothered about my daughter?
113
00:08:30,000 --> 00:08:31,880
I know how to look after my family.
114
00:08:31,920 --> 00:08:34,240
No wonder she's stillliving in a rented house.
115
00:08:34,400 --> 00:08:36,000
Nosey lady!
116
00:08:36,000 --> 00:08:38,360
'Mom, can you fry thesardine in a banana leaf?'
117
00:08:39,000 --> 00:08:41,560
I'm not in a good mood.Don't make me yell at you.
118
00:08:41,640 --> 00:08:42,920
Ask your fisherwomanmother-in-law to cook it for you.
119
00:08:42,920 --> 00:08:43,640
'What!'
120
00:08:43,680 --> 00:08:45,800
A husband who looks like a sardine!
121
00:08:48,880 --> 00:08:50,360
What's your problem?
122
00:08:50,360 --> 00:08:51,760
'Why are you being casteist?'
123
00:08:52,000 --> 00:08:54,520
'I've the right to be a casteist sinceyou had eloped with a Christian.'
124
00:08:54,520 --> 00:08:57,240
'What if I eloped?They look after me better than you.'
125
00:08:57,280 --> 00:08:59,880
'Alright! Go live with them.I don't want anyone here with me.'
126
00:09:00,360 --> 00:09:03,640
'The next time you call me complainingof back pain, I won't pay heed to it.'
127
00:09:03,640 --> 00:09:06,680
'What's the use in calling you?You make things worse for me.'
128
00:09:06,760 --> 00:09:09,680
'Well, I didn't have anyrelationships when I was studying.'
129
00:09:09,760 --> 00:09:12,400
'How will you have one if you dropout of school in fourth grade?'
130
00:09:12,520 --> 00:09:13,920
'I know very well about your studies.'
131
00:09:13,920 --> 00:09:15,640
'I'm the one who got humiliatedin front of the PTA.'
132
00:09:15,920 --> 00:09:18,000
'Why do you always drag inthe PTA to win an argument?'
133
00:09:18,880 --> 00:09:20,880
Is there anyone here? Hello...
134
00:09:28,120 --> 00:09:30,880
- Who are you?- Isn't this Sasidharan's house?
135
00:09:30,880 --> 00:09:32,640
- Yes.- Please call him.
136
00:09:32,640 --> 00:09:34,520
My father is dead.
137
00:09:34,760 --> 00:09:37,640
Who's Abhilash Sasidharan?
138
00:09:37,640 --> 00:09:38,760
My brother.
139
00:09:38,800 --> 00:09:40,760
- Where's he now?- Bangalore.
140
00:09:41,240 --> 00:09:42,240
Bangalore!
141
00:09:42,560 --> 00:09:43,880
- What's your name?'-Who's it?'
142
00:09:43,880 --> 00:09:44,880
Anusree.
143
00:09:44,880 --> 00:09:45,880
Anusree!
144
00:09:46,240 --> 00:09:48,240
Is there anyone else here?
145
00:09:48,240 --> 00:09:49,560
My mom is there.
146
00:09:49,760 --> 00:09:51,160
Mom...
147
00:09:53,800 --> 00:09:57,400
Inform Abhilash to appear inmagistrate court on Friday.
148
00:09:57,520 --> 00:09:59,400
Else it'd become an arrest warrant.
149
00:09:59,520 --> 00:10:01,280
- What happened, sir?- What's your name?
150
00:10:01,280 --> 00:10:03,000
- Kala...- What?
151
00:10:03,280 --> 00:10:05,120
- Kala.- You are Abhilash's...
152
00:10:05,160 --> 00:10:06,880
M..mother.
153
00:10:08,880 --> 00:10:11,120
How long has it beensince your husband died?
154
00:10:11,160 --> 00:10:12,680
Eight years.
155
00:10:13,640 --> 00:10:15,520
Have you got his death certificate?
156
00:10:15,520 --> 00:10:17,120
Yes.
157
00:10:17,560 --> 00:10:19,640
Give me Abhilash's phone number.
158
00:10:22,120 --> 00:10:23,920
621214
159
00:10:24,000 --> 00:10:25,760
- What?- It's 62, sir.
160
00:10:29,760 --> 00:10:31,520
Is there any problem, sir?
161
00:10:40,880 --> 00:10:42,400
'Pick up the phone.'
162
00:11:03,160 --> 00:11:04,520
Hey...
163
00:11:05,280 --> 00:11:07,640
Wake up you moron...
164
00:11:07,640 --> 00:11:09,640
Bro, pick up the phone.
165
00:11:09,640 --> 00:11:13,240
'3 cheers to Chennai Super Kings'
166
00:11:15,880 --> 00:11:19,640
'To our dear Chennai city3 more cheers!'
167
00:11:22,520 --> 00:11:24,880
'To our dear Chennai city3 more cheers!'
168
00:11:25,120 --> 00:11:27,360
Are you dying to marry off someone?
169
00:11:27,400 --> 00:11:29,560
It's to marry off your mother,you scoundrel!
170
00:11:29,640 --> 00:11:30,880
Have you got anyone with you?
171
00:11:31,000 --> 00:11:32,640
What's it, mom?
172
00:11:32,640 --> 00:11:34,160
Won't you let me sleep?
173
00:11:34,760 --> 00:11:37,520
I just got back from work.Call me later.
174
00:11:37,880 --> 00:11:41,000
Police had come here looking for you.
175
00:11:41,360 --> 00:11:43,360
- Police?'- Are you going to ruin this family?'
176
00:11:43,360 --> 00:11:44,120
For what?
177
00:11:44,160 --> 00:11:46,000
Give it to me. I'll talk to him.
178
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
'Mom...'
179
00:11:47,400 --> 00:11:49,880
Kunjumon, this is the other case.
180
00:11:50,360 --> 00:11:52,760
'You must appear in court on Friday.'
181
00:11:52,760 --> 00:11:54,000
'You're trapped.'
182
00:11:54,120 --> 00:11:55,360
Court?
183
00:11:55,880 --> 00:11:58,000
But what did I do?
184
00:11:58,000 --> 00:11:59,800
What are you chit-chatting about?
185
00:11:59,880 --> 00:12:01,400
- Oh! Stop it, mom.- Give it to me.
186
00:12:01,520 --> 00:12:03,800
'-Did you cross-check the address?'- Oh! Dammit!
187
00:12:04,640 --> 00:12:06,880
- I'll tell him.- No, let me talk to him.
188
00:12:06,880 --> 00:12:09,520
'-One of you please tell me what the matter is.'- Give me a minute.
189
00:12:09,560 --> 00:12:12,240
Go inside and talk.People will hear you.
190
00:12:12,280 --> 00:12:13,760
What's your problem, mom?
191
00:12:13,760 --> 00:12:14,760
'Hello...'
192
00:12:16,160 --> 00:12:17,640
- Hey...'-Tell me.'
193
00:12:18,640 --> 00:12:21,360
I'll send you something.Read it and see.
194
00:12:22,880 --> 00:12:26,160
Kunjumon, he was saying you'd be arrested.It doesn't look good.
195
00:12:26,160 --> 00:12:27,800
What the hell is this?
196
00:12:28,120 --> 00:12:29,280
'I'll send it. Read it and see.'
197
00:12:30,680 --> 00:12:31,760
Okay.
198
00:12:42,640 --> 00:12:44,000
'What happened?'
199
00:12:50,160 --> 00:12:51,680
Sir, please understand my situation.
200
00:12:51,680 --> 00:12:53,360
You must give me two days.
201
00:12:53,400 --> 00:12:55,240
- Keep it somewhere.'-No way!'
202
00:12:55,240 --> 00:12:56,360
I was talking here.
203
00:12:56,640 --> 00:12:59,760
Sir, I'm stuck.It'll become a big problem if I don't go.
204
00:13:00,240 --> 00:13:01,520
Please understand.
205
00:13:01,640 --> 00:13:04,120
Sir, please try to understand me.
206
00:13:04,160 --> 00:13:06,640
'You don't need to say anything.'
207
00:13:06,920 --> 00:13:08,400
'Quit the job if you can't come.'
208
00:13:08,800 --> 00:13:12,640
Sir, I'll surely work from home.
209
00:13:13,240 --> 00:13:15,280
'You can't work according to my orders, right?'
210
00:13:15,520 --> 00:13:16,640
'You're fired!'
211
00:13:16,680 --> 00:13:18,680
Sir, don't be so cruel.
212
00:13:18,760 --> 00:13:20,280
I asked for only two days leave.
213
00:13:20,880 --> 00:13:23,640
Sir, it's a police case.I'll be screwed if I don't go.
214
00:13:23,640 --> 00:13:25,360
- Please sir...'- You're fired!'
215
00:13:26,120 --> 00:13:27,680
'Hey, how old are you?'
216
00:13:27,760 --> 00:13:29,000
'Twenty four, sir.'
217
00:13:29,520 --> 00:13:30,240
'What?'
218
00:13:30,240 --> 00:13:31,640
Twenty four!
219
00:13:32,240 --> 00:13:33,880
'Do you know how old that woman is?'
220
00:13:33,920 --> 00:13:35,240
No, sir.
221
00:13:35,520 --> 00:13:37,360
'She's around 85.'
222
00:13:37,400 --> 00:13:38,400
Damn!
223
00:13:38,920 --> 00:13:40,880
'There's a limit for everything.'
224
00:13:40,880 --> 00:13:44,520
'We are to answer at courtfor the things you do.'
225
00:13:45,000 --> 00:13:48,520
Sir, what do I do?I'm not associated with it.
226
00:13:48,640 --> 00:13:50,000
Sir, please sort it out somehow.
227
00:13:50,000 --> 00:13:51,640
'You think our job is to sort out your mess?'
228
00:13:52,760 --> 00:13:54,120
'Why are you silent?'
229
00:13:54,680 --> 00:13:57,880
'Aren't you planning to go abroad?'
230
00:13:58,240 --> 00:13:58,920
'Sort out the case...'
231
00:13:59,000 --> 00:14:01,240
- No, sir. let me tell you.'- Don't say anything.'
232
00:14:01,640 --> 00:14:04,000
'Appear in court on Friday at 11 am first.'
233
00:14:04,120 --> 00:14:05,240
'We can talk then.'
234
00:14:05,760 --> 00:14:07,400
'Have you started from Bangalore?'
235
00:14:07,400 --> 00:14:09,520
'-Have you started?'- I'm on my way.
236
00:14:09,520 --> 00:14:11,640
'Anyway, appear in court on Friday.'
237
00:14:11,680 --> 00:14:12,760
Okay, sir.
238
00:14:12,800 --> 00:14:14,360
'Call me when you reach.'
239
00:14:14,920 --> 00:14:17,760
Are you taking the bus home to gostraight to the police station?
240
00:14:18,160 --> 00:14:19,680
Shut up you pest!
241
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
Hey, go fast!
242
00:14:24,760 --> 00:14:27,240
'[A movie is played in the bus]'
243
00:14:38,920 --> 00:14:41,640
'Did he call you?'
244
00:14:41,640 --> 00:14:44,520
'When will you reach tomorrow?Should I send an auto-rickshaw for you?'
245
00:14:46,680 --> 00:14:49,400
He was talking as if Icommitted some big crime.
246
00:14:49,400 --> 00:14:51,240
Don't send anyone.Althaf will come to pick me up.
247
00:15:07,800 --> 00:15:09,760
'I was 10 years old back then.'
248
00:15:10,520 --> 00:15:12,760
'I will never forget that horrible day.'
249
00:15:14,000 --> 00:15:19,760
'Ever since my Dad got selected to playthe role of Roland in Chavittu Nadakam,'
250
00:15:19,760 --> 00:15:21,520
'people around me have been acting crazy.'
251
00:15:22,160 --> 00:15:23,880
'That's how it is always.'
252
00:15:24,360 --> 00:15:27,360
'When one is excited, theother one is turned off.'
253
00:15:28,000 --> 00:15:31,920
Master, what's the problemif I play the role of Roland?
254
00:15:32,000 --> 00:15:33,800
What's the problem?Tell me.
255
00:15:33,880 --> 00:15:36,760
Roland! Shut up man!
256
00:15:36,760 --> 00:15:39,520
Do you have the qualities to be Roland?
257
00:15:39,520 --> 00:15:42,000
Have you seen Sasidharan's performance?
258
00:15:42,000 --> 00:15:43,240
Learn from him.
259
00:15:43,640 --> 00:15:47,280
Don't hurt my feelings.You know me well, right?
260
00:15:47,360 --> 00:15:49,520
'I will burn down Saudi.'
261
00:15:56,920 --> 00:15:59,520
- Didn't it come off yet?- I'll pluck it off.
262
00:15:59,560 --> 00:16:01,400
'[sings a songs mocking him]'
263
00:16:03,120 --> 00:16:06,400
'Ah! Can someone pull it out?'
264
00:16:06,520 --> 00:16:08,000
'Anu, aren't you eating?'
265
00:16:08,760 --> 00:16:10,760
- Mom, what's there to eat?- Semolina bread.
266
00:16:11,120 --> 00:16:12,120
Then give it.
267
00:16:15,880 --> 00:16:17,240
Keep your legs down.
268
00:16:23,640 --> 00:16:25,240
What's this on your uniform?
269
00:16:25,640 --> 00:16:27,240
Are you going to school to plough?
270
00:16:27,640 --> 00:16:29,800
How do you expect me towash it in the rain?
271
00:16:29,880 --> 00:16:31,520
It's been 5 days since it was washed.
272
00:16:35,000 --> 00:16:36,520
Did you copy during the exam again?
273
00:16:36,520 --> 00:16:38,000
I was just taking down notes.
274
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
I know what your notes are about.
275
00:16:40,680 --> 00:16:42,920
Why are you standing likea fish caught on a hook?
276
00:16:43,000 --> 00:16:44,640
It's been two days sinceyou went for the tuition.
277
00:16:44,680 --> 00:16:45,680
Go get ready.
278
00:16:45,680 --> 00:16:46,680
- Get going.- Get lost!
279
00:16:48,240 --> 00:16:51,520
I'll be humiliated by your teachers duringthe next parents-teachers meeting too.
280
00:16:51,560 --> 00:16:53,240
'She always copies during exams.'
281
00:16:53,240 --> 00:16:55,880
'At least you study well unlike your father.'
282
00:16:55,880 --> 00:16:57,120
Step aside.
283
00:16:57,360 --> 00:16:59,880
Do you have any personalgrudge towards me?
284
00:17:00,640 --> 00:17:02,680
- What language is this?- Malayalam.
285
00:17:02,680 --> 00:17:04,640
Mom, he has become wayward.
286
00:17:04,640 --> 00:17:07,760
'Kunjumon, stop fightingwith her and go to tuition.'
287
00:17:07,800 --> 00:17:08,800
Alright!
288
00:17:09,520 --> 00:17:10,880
Nuisance!
289
00:17:10,880 --> 00:17:14,000
My back aches fromsweeping away these leaves.
290
00:17:15,120 --> 00:17:16,680
Let it remain there.
291
00:17:18,760 --> 00:17:20,880
I'll show her.
292
00:17:21,360 --> 00:17:24,360
This tree ought to be chemically killed.
293
00:17:25,280 --> 00:17:26,800
I'll destroy it.
294
00:17:26,800 --> 00:17:28,560
Let them file a case if they want.
295
00:17:29,000 --> 00:17:32,120
I have faced many cases.
296
00:17:32,920 --> 00:17:35,000
Let their leaves lie inside their compound.
297
00:17:35,000 --> 00:17:36,760
'Hey...hey...'
298
00:17:37,360 --> 00:17:40,640
- What the heck are You doing?- What?
299
00:17:40,640 --> 00:17:41,360
What's it, Umma?
300
00:17:41,400 --> 00:17:43,000
Why are you throwing theleaves inside my compound?
301
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
- I dropped It by mistake.- By mistake!
302
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
It's just leaves.
303
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
I saw it with my own eyes.
304
00:17:49,000 --> 00:17:50,640
Didn't I tell you I dropped it by mistake?
305
00:17:50,640 --> 00:17:51,760
Then why are you wiggling?
306
00:17:51,760 --> 00:17:53,920
Wiggle? Stop shouting unnecessarily.
307
00:17:53,920 --> 00:17:56,880
You're the one who started this argument.
308
00:17:56,880 --> 00:17:59,000
There's no use in talking to you.Don't know how to behave.
309
00:17:59,000 --> 00:18:01,640
I know very well whoisn't behaving properly.
310
00:18:01,640 --> 00:18:02,880
- What's it, mother?- Hey, girl!
311
00:18:02,880 --> 00:18:04,120
Girl?
312
00:18:04,160 --> 00:18:06,000
- Take this woman inside.- Stop it, Radhakrishnan!
313
00:18:06,000 --> 00:18:08,680
Simply arguing with a gentleman.Nuisance.
314
00:18:08,760 --> 00:18:11,640
A gentleman who wreckedhis daughter's marriage.
315
00:18:11,680 --> 00:18:14,880
I'd said this earlier too.Yes, I'm a gentleman.
316
00:18:14,880 --> 00:18:17,760
Here comes a gentleman!Mind your business.
317
00:18:17,800 --> 00:18:22,000
I know very well about your decency.I know your story too.
318
00:18:22,120 --> 00:18:23,920
You don't have to teach me any stories.
319
00:18:24,000 --> 00:18:26,640
Say it at your housethat you're a gentleman.
320
00:18:28,240 --> 00:18:29,920
What's it, mother?
321
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
What's going on, brother?
322
00:18:32,000 --> 00:18:34,520
This has become a usual practice.
323
00:18:34,520 --> 00:18:35,920
Mother, are you crazy?
324
00:18:35,920 --> 00:18:39,360
We need to live here properly.We're decent people.
325
00:18:39,360 --> 00:18:40,760
Is this your decency?
326
00:18:40,800 --> 00:18:43,240
'Mother, why are you going behind it?'
327
00:18:43,240 --> 00:18:45,520
'Why are you fighting with him?'
328
00:18:46,000 --> 00:18:49,880
'I would have spoken to Anitha.It's just some leaves.'
329
00:18:49,880 --> 00:18:52,400
- Mother, sit there quietly.- Over our wall.
330
00:18:52,400 --> 00:18:54,760
It's a new wall. We're yet tosort out the case around it.
331
00:18:54,760 --> 00:18:56,520
'You call it a case?'
332
00:18:56,520 --> 00:18:58,000
- Call Sathaar.'- Are you crazy?'
333
00:18:58,120 --> 00:18:59,760
'-Sathaar would be driving now.'- Call Sathaar.
334
00:18:59,760 --> 00:19:02,760
- What are You mumbling from the kitchen?- What's your problem?
335
00:19:02,760 --> 00:19:05,880
Nazi, it's because you're unable to confronthim that I'm asking you to call Sathaar.
336
00:19:05,880 --> 00:19:07,760
Why do you have to call him now?
337
00:19:07,760 --> 00:19:10,000
He should be the one asking him.You call him.
338
00:19:10,000 --> 00:19:11,760
Please be quiet, mother.
339
00:19:11,760 --> 00:19:13,520
Sathaar is supposed to confront him.
340
00:19:13,520 --> 00:19:16,000
Why are you keeping himaway from everything?
341
00:19:16,000 --> 00:19:18,680
What's your problem, mother?Do you want to bring him here?
342
00:19:18,760 --> 00:19:20,000
Go get the kerosene.
343
00:19:20,640 --> 00:19:22,880
What the heck!There is no kerosene here.
344
00:19:22,880 --> 00:19:24,760
No kerosene? Then why didyou go to the ration shop?
345
00:19:25,760 --> 00:19:27,520
Damn! I went to buy rice.
346
00:19:27,520 --> 00:19:30,920
Rice? Then who'll buy kerosene?Your brother who's in jail?
347
00:19:31,640 --> 00:19:35,000
What's your problem if someonefrom my family is in jail?
348
00:19:35,000 --> 00:19:38,800
Don't say anything about my brother.
349
00:19:38,880 --> 00:19:40,160
- I'll go and buy.- Where are You going?
350
00:19:40,160 --> 00:19:41,400
Don't yell at me.
351
00:19:41,520 --> 00:19:42,640
What? Sit down.
352
00:19:42,680 --> 00:19:45,240
- I'll go and buy.- What? to buy kerosene?
353
00:19:46,360 --> 00:19:48,680
- As if You buy everything here.- Yes.
354
00:19:48,760 --> 00:19:50,800
- What's the matter with you?- Shut up!I know What to do.
355
00:19:50,800 --> 00:19:52,240
- Mother, wait there.- Don't try to stop me.
356
00:19:52,240 --> 00:19:54,520
As if I don't do anything here.
357
00:19:54,520 --> 00:19:56,000
Yes, you do nothing.
358
00:19:56,000 --> 00:19:58,240
You'd make people say thereare two kitchens here.
359
00:19:58,280 --> 00:20:00,560
I'm not living at their expense.
360
00:20:00,640 --> 00:20:03,120
'Kunjumon, your sister has gone astray.'
361
00:20:03,120 --> 00:20:05,560
'Xavi is trying to woo your sister.'
362
00:20:05,560 --> 00:20:07,280
'Let him suffer.'
363
00:20:14,640 --> 00:20:18,240
Kids, don't push me.Go carefully.
364
00:20:18,240 --> 00:20:19,640
We're going carefully, Umma.
365
00:20:19,680 --> 00:20:22,520
'Move your cycles from the road.'
366
00:20:23,640 --> 00:20:27,160
- That shed has been built for your cycles.- Okay.
367
00:20:27,240 --> 00:20:30,000
Yes, keep it inside.Causing trouble to their parents.
368
00:20:31,880 --> 00:20:33,280
Please get me kerosene.
369
00:20:34,520 --> 00:20:35,520
What happened, Umma?
370
00:20:35,520 --> 00:20:37,680
Your daughter-in-law had left10 minutes back with rice.
371
00:20:40,240 --> 00:20:41,640
Give me the kerosene.
372
00:20:42,920 --> 00:20:44,920
Have you started toprepare food separately?
373
00:20:44,920 --> 00:20:46,760
Do you want to know everything?
374
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
Here.
375
00:21:00,520 --> 00:21:02,880
Sugadha, give me sugar.
376
00:21:02,880 --> 00:21:06,360
'Prema, Sathaar is still childless, right?'
377
00:21:06,640 --> 00:21:07,560
'Has he got any issues?'
378
00:21:07,640 --> 00:21:10,280
- Umma, are You coming back from the ration shop?- No, I'd gone to play football.
379
00:21:14,880 --> 00:21:16,760
'Radhakrishnan...'
380
00:21:17,360 --> 00:21:18,640
'-Bose, is that you?'- Yes.
381
00:21:18,640 --> 00:21:20,640
'I'm at the work-area.'
382
00:21:21,280 --> 00:21:24,000
Are you hiding here andcracking open coconuts?
383
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Carry on!
384
00:21:25,000 --> 00:21:26,800
Why would I hide?
385
00:21:26,880 --> 00:21:30,880
I didn't steal these coconutsto crack it open in hiding.
386
00:21:30,880 --> 00:21:32,920
Your neighbours will tell the truth.
387
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
Bose, are there any goodguys for my daughter?
388
00:21:36,120 --> 00:21:37,640
A couple of them are there.
389
00:21:37,640 --> 00:21:40,760
Why do you look sad?
390
00:21:41,360 --> 00:21:43,280
- What to say!- What happened?
391
00:21:43,280 --> 00:21:46,000
- Everyone is sidelining me.- sidelining you?
392
00:21:46,000 --> 00:21:47,240
Hey! Hey!
393
00:21:47,240 --> 00:21:49,120
'These children.... Hey!'
394
00:21:49,880 --> 00:21:53,520
Hey! The floor is slippery up there.
395
00:21:54,240 --> 00:21:56,000
If you slip and fall...
396
00:21:56,000 --> 00:22:00,120
- No..No..'- I won't take responsibility.'
397
00:22:00,160 --> 00:22:03,000
Hey boy! Aren't you Sasi's son?
398
00:22:03,000 --> 00:22:04,920
- Yes.'- Go and study.'
399
00:22:05,160 --> 00:22:07,560
It's his father who sidelined me.
400
00:22:07,640 --> 00:22:10,000
There seems to be plenty of students.
401
00:22:10,000 --> 00:22:12,560
Don't give the evil eye.
402
00:22:14,880 --> 00:22:17,640
Four is on this side.Not the other side.
403
00:22:18,760 --> 00:22:22,120
None of them are from the gulf.
404
00:22:22,120 --> 00:22:24,120
They look like idiots.
405
00:22:24,520 --> 00:22:27,520
Just because she was marriedonce, don't be indifferent.
406
00:22:27,520 --> 00:22:30,520
When did I show indifference?This is all I've got.
407
00:22:30,520 --> 00:22:33,120
Tell them she's froma good Nair family.
408
00:22:33,160 --> 00:22:36,360
And it was because the guy wasa lunatic they got divorced.
409
00:22:36,360 --> 00:22:37,360
Okay?
410
00:22:37,360 --> 00:22:38,360
I'll deal with it.
411
00:22:39,280 --> 00:22:42,120
That's fine? Are you gonnamarry her off by lying?
412
00:22:42,120 --> 00:22:47,640
You either perform on thestage or fix marriages.
413
00:22:47,640 --> 00:22:50,520
Do just one. That's good for you.
414
00:22:50,520 --> 00:22:53,680
- 'There's no use in sailing on two boats.'- I've stopped acting.
415
00:22:55,240 --> 00:22:56,400
Mango?
416
00:22:56,520 --> 00:22:58,240
- No one can be trusted.- That's what!
417
00:22:58,240 --> 00:22:59,240
Take it.
418
00:23:00,240 --> 00:23:02,000
What's this? Fifty rupees?
419
00:23:02,000 --> 00:23:04,760
Isn't it enough forshowing just three photos?
420
00:23:04,800 --> 00:23:07,400
Stop being stingy and help me out.
421
00:23:08,360 --> 00:23:10,880
Can you lend me moneyto start a business?
422
00:23:10,880 --> 00:23:13,640
Yes, I'll lend money with interest.
423
00:23:15,640 --> 00:23:18,000
'[kids arguing while playing]'
424
00:23:23,000 --> 00:23:25,800
Stand aside.You might get hit by the Vellakka.
425
00:23:25,880 --> 00:23:27,160
Hey, play carefully.
426
00:23:28,640 --> 00:23:30,120
- Six!- Oh, no!
427
00:23:30,560 --> 00:23:32,360
'What happened, Althaf?'
428
00:23:32,360 --> 00:23:33,880
Oh no!
429
00:23:37,360 --> 00:23:39,120
Throw it away.
430
00:23:39,160 --> 00:23:40,640
'Is this the way to bat?'
431
00:23:41,520 --> 00:23:42,880
Hey, come on.
432
00:23:46,000 --> 00:23:47,640
'What's happening?'
433
00:23:48,760 --> 00:23:50,000
She has left.
434
00:23:55,360 --> 00:23:57,280
She's coming. Escape!
435
00:23:57,760 --> 00:23:59,640
What's the matter?
436
00:23:59,640 --> 00:24:00,640
Open the book.
437
00:24:00,640 --> 00:24:02,120
Hey! Who was it?
438
00:24:02,640 --> 00:24:04,120
- Who was it?- I am not do.
439
00:24:07,120 --> 00:24:08,360
Was it you?
440
00:24:08,360 --> 00:24:10,520
- It was you, wasn't it?- No.
441
00:24:11,640 --> 00:24:13,120
Hey, who are you?
442
00:24:19,400 --> 00:24:21,760
Open your mouth and say something.
443
00:24:21,760 --> 00:24:23,520
Not me.It was him.
444
00:24:23,520 --> 00:24:25,240
- Who?- Kunjumon.
445
00:24:26,360 --> 00:24:27,360
Hey, run!
446
00:24:28,640 --> 00:24:29,920
Stay there.
447
00:24:30,000 --> 00:24:32,160
Better come here.
448
00:24:32,560 --> 00:24:34,360
You better come down.
449
00:24:34,400 --> 00:24:36,680
- Umma, it wasn't me.- Step down.
450
00:24:36,760 --> 00:24:37,880
I said come here.
451
00:24:39,520 --> 00:24:42,160
It's because your parents pamper youback home, that you're doing this.
452
00:24:42,240 --> 00:24:44,000
Oh no! Umma, don't hit me.
453
00:24:44,120 --> 00:24:45,560
Please don't hit me.
454
00:24:46,280 --> 00:24:48,000
'No... please stop it.'
455
00:24:50,680 --> 00:24:52,880
- What's your problem, Umma?- Problem?
456
00:24:52,880 --> 00:24:54,000
Oh no!
457
00:24:55,120 --> 00:24:58,240
Do you want to knowwhat my problem is?
458
00:24:58,240 --> 00:24:59,640
Want to know?
459
00:25:00,000 --> 00:25:01,280
Oh! no
460
00:25:03,240 --> 00:25:05,360
Oh no! Mother...
461
00:25:06,640 --> 00:25:08,000
What happened?
462
00:25:08,640 --> 00:25:10,640
Come fast.Oh no!
463
00:25:10,640 --> 00:25:13,360
'What happened?Why did you go up?'
464
00:25:13,360 --> 00:25:15,120
'Did you kill that boy?'
465
00:25:15,680 --> 00:25:18,360
'You fool!What are you doing?'
466
00:25:18,760 --> 00:25:20,360
'What happened, child?'
467
00:25:20,360 --> 00:25:22,240
'Mother, what did you do?'
468
00:25:22,240 --> 00:25:23,640
'Oh no....'
469
00:25:23,640 --> 00:25:24,760
'Open your mouth and say something.'
470
00:25:24,800 --> 00:25:26,400
'His mouth is open only.'
471
00:25:33,800 --> 00:25:35,880
'My boy was born after makingofferings at the church!'
472
00:25:35,920 --> 00:25:37,760
'Oh gosh! My child!'
473
00:25:38,000 --> 00:25:40,880
Sister, did you see a toothless boy?
474
00:25:41,240 --> 00:25:42,760
You didn't see? Oh no!
475
00:25:43,360 --> 00:25:45,880
- Someone please tell me what happened.- Quiet, it's a hospital.
476
00:25:45,920 --> 00:25:49,120
Leave me. My child's tooth gotknocked off at the tuition class.
477
00:25:49,240 --> 00:25:52,040
He almost ended up in the ICU.
478
00:25:52,120 --> 00:25:56,240
ICU? Oh, no! I couldn’teven feed him properly.
479
00:25:56,680 --> 00:25:59,520
He lost a lot of blood.
480
00:25:59,760 --> 00:26:00,640
What?
481
00:26:00,640 --> 00:26:02,400
He lost a lot of blood.
482
00:26:05,760 --> 00:26:06,880
What happened?
483
00:26:06,920 --> 00:26:08,240
I just went for the tuition.
484
00:26:08,280 --> 00:26:10,560
Are you attending the classby standing upside down?
485
00:26:12,920 --> 00:26:13,880
Does it hurt?
486
00:26:13,920 --> 00:26:15,680
Did anything happen tohis internal organs?
487
00:26:15,760 --> 00:26:16,640
What?
488
00:26:16,640 --> 00:26:17,640
Who are you?
489
00:26:19,000 --> 00:26:20,640
Did he break any bones?
490
00:26:21,520 --> 00:26:23,880
Does this hospital havefacilities to take x- ray and scans?
491
00:26:23,920 --> 00:26:25,800
Who's this pest?Is he the child's father?
492
00:26:25,880 --> 00:26:26,760
No.
493
00:26:26,800 --> 00:26:28,360
What? I'm a marriage broker.
494
00:26:30,800 --> 00:26:32,160
Stand outside.
495
00:26:32,240 --> 00:26:33,000
Outside?
496
00:26:33,640 --> 00:26:35,240
I want to meet his father.
497
00:26:39,280 --> 00:26:41,360
'It's because of doctorsthat fathers were born.'
498
00:26:41,360 --> 00:26:44,640
It's an attack on a minor.File a police complaint first.
499
00:26:44,920 --> 00:26:48,640
The kids were saying ithappened while playing.
500
00:26:48,760 --> 00:26:51,360
But that's not what your son told me.
501
00:26:51,880 --> 00:26:54,280
Don't complicate things for us.File a complaint.
502
00:26:55,240 --> 00:26:56,280
Doctor, I...
503
00:26:57,280 --> 00:26:58,560
Just a minute.
504
00:26:59,000 --> 00:27:01,240
'I saw it with my own eyes.'
505
00:27:02,640 --> 00:27:04,880
Things are going out of control.
506
00:27:05,120 --> 00:27:06,640
What are you saying?
507
00:27:06,640 --> 00:27:08,360
It's an attack on a minor.
508
00:27:08,400 --> 00:27:12,520
Stop it, brother. Don't drag usinto your dispute with her.
509
00:27:12,680 --> 00:27:13,680
What's the use?
510
00:27:14,640 --> 00:27:16,120
Don't complicate things.
511
00:27:16,240 --> 00:27:17,240
Great!
512
00:27:17,880 --> 00:27:22,680
What if she goes to the hospital tomorrowand files a case against your son?
513
00:27:22,760 --> 00:27:25,000
You'd be trapped then.
514
00:27:25,920 --> 00:27:27,640
Just a precaution.
515
00:27:27,760 --> 00:27:29,680
Nothing should happen to us tomorrow.
516
00:27:30,880 --> 00:27:33,640
Do it if you want to.
517
00:27:34,880 --> 00:27:37,400
Don't get into unnecessary trouble
518
00:27:37,520 --> 00:27:38,680
That's what, sister.
519
00:27:38,760 --> 00:27:41,240
That's what.Nothing should happen to you.
520
00:27:41,640 --> 00:27:44,160
Master...solve this.
521
00:27:44,280 --> 00:27:45,800
Will something happen to us?
522
00:27:46,040 --> 00:27:48,240
Wait for me
523
00:27:55,520 --> 00:27:58,800
Simply troubling us by gettinginto unnecessary things.
524
00:27:59,680 --> 00:28:03,040
What's your mother's problem ifsomeone from my family is in jail?
525
00:28:08,360 --> 00:28:10,400
What's your mother's problem?
526
00:28:10,520 --> 00:28:13,240
- Leave it, Nazi. She's getting old.- Getting old?
527
00:28:13,520 --> 00:28:15,640
As if others are not getting old here.
528
00:28:15,800 --> 00:28:17,760
The problem is with her tongue.
529
00:28:19,640 --> 00:28:22,920
What was the need to go up the stairs?
530
00:28:23,400 --> 00:28:25,000
Did anything happen to her?
531
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
What's there to happen from a Vellakka?
532
00:28:27,240 --> 00:28:28,640
Both mom and son are heedless.
533
00:28:29,520 --> 00:28:31,880
If she picks a fight with meagain, I'll say something back.
534
00:28:33,920 --> 00:28:34,920
'Hello...'
535
00:28:36,120 --> 00:28:37,280
'Is there anyone here?'
536
00:28:41,360 --> 00:28:43,120
They are watching daily soaps inside.
537
00:28:43,360 --> 00:28:44,680
Which one is it at this time, Uthara?
538
00:28:44,760 --> 00:28:47,160
- How will I know, sir?- It's Minnukettu.
539
00:28:47,240 --> 00:28:48,640
Minukettu?
540
00:28:49,360 --> 00:28:51,680
This place is packed with houses.
541
00:28:52,360 --> 00:28:54,000
Even though the lanes are narrow...
542
00:28:54,120 --> 00:28:55,360
Kochi people after all.
543
00:28:55,520 --> 00:28:57,520
- They survive wherever They go.- Everyone has got money, sir.
544
00:28:57,640 --> 00:28:59,760
We're the only ones who are poor.
545
00:29:00,520 --> 00:29:02,120
Who’s Mrs. Ayesha Rawther?
546
00:29:03,400 --> 00:29:04,640
My mother.
547
00:29:04,760 --> 00:29:07,520
'- Please call her.- What's the matter, sir?'
548
00:29:08,160 --> 00:29:10,520
- Who are you?- I'm her son.
549
00:29:10,560 --> 00:29:12,520
- What's your name?- Sathaar.
550
00:29:12,640 --> 00:29:14,560
- What do you do?- I'm an auto- rickshaw driver.
551
00:29:14,760 --> 00:29:16,640
- Where?- Palluruthy.
552
00:29:16,920 --> 00:29:18,040
Call your mother.
553
00:29:18,680 --> 00:29:20,560
She went to bed.
554
00:29:21,000 --> 00:29:23,120
'Won't she get up once she goes to bed?'
555
00:29:23,240 --> 00:29:25,240
Uthara, go and see.
556
00:29:25,280 --> 00:29:28,040
'Ayappa, what's the matter?Is it a complicated case?'
557
00:29:28,640 --> 00:29:30,640
No, sir.
558
00:29:31,240 --> 00:29:33,120
'- Where's it?'- Saudi.
559
00:29:33,920 --> 00:29:35,400
'Handle it with care.'
560
00:29:35,560 --> 00:29:36,560
'Ayeshumma...'
561
00:29:37,120 --> 00:29:39,280
'- She's not well.- Let me talk to her.'
562
00:29:39,400 --> 00:29:41,680
- Aren't you Ayesha Rawther?- Yes.
563
00:29:41,880 --> 00:29:43,240
Were you sleeping, Umma?
564
00:29:43,560 --> 00:29:45,640
Please come with us.We need to go to the police station.
565
00:29:45,680 --> 00:29:48,520
Police station?Why are you taking her?
566
00:29:48,640 --> 00:29:49,800
We can come back now itself.
567
00:29:49,880 --> 00:29:51,240
She's not well, madam.
568
00:29:51,360 --> 00:29:52,920
She'll be back soon. Don’t worry.
569
00:29:53,000 --> 00:29:55,880
Then why are you taking her?What did she do?
570
00:29:55,920 --> 00:29:58,640
We have received acomplaint against her.
571
00:29:59,240 --> 00:30:01,880
It's nothing, we'll leaveher after the inquiry.
572
00:30:02,000 --> 00:30:03,040
Go get the jeep.
573
00:30:03,120 --> 00:30:05,880
She's not well, sir.Please don't take her.
574
00:30:06,120 --> 00:30:09,360
She beat up a boy andhe's in hospital now.
575
00:30:09,520 --> 00:30:10,640
Oh goodness!
576
00:30:10,640 --> 00:30:13,520
It's a fake case.I'll bring her to the station.
577
00:30:13,560 --> 00:30:15,360
Don't worry. Call someoneand come to the station.
578
00:30:15,760 --> 00:30:17,520
'- Prasad, come fast.- Coming, sir.'
579
00:30:17,560 --> 00:30:19,640
I don't know. Please go and see.
580
00:30:19,680 --> 00:30:21,520
Please come here.
581
00:30:21,520 --> 00:30:25,000
Sister, come fast.They have taken my mother.
582
00:30:25,000 --> 00:30:27,640
Umma, what have youdone at this oldage?
583
00:30:29,120 --> 00:30:32,400
Sir, my mother won't do like that.
584
00:30:32,520 --> 00:30:33,640
Don't get us into trouble.
585
00:30:33,680 --> 00:30:36,120
Umma, did you slap that boy?
586
00:30:36,160 --> 00:30:37,760
Mother, say something.
587
00:30:38,880 --> 00:30:40,120
See, she's silent.
588
00:30:40,520 --> 00:30:41,520
She must be frightened.
589
00:30:41,560 --> 00:30:43,760
Let me ask her at the station.She might answer then.
590
00:30:43,800 --> 00:30:45,920
Please don't do anything to her.
591
00:30:46,520 --> 00:30:47,560
Sir...
592
00:30:52,120 --> 00:30:54,240
'Mary, come over here.'
593
00:30:54,520 --> 00:30:58,000
'Stop wailing.'
594
00:30:58,120 --> 00:31:00,640
'Sathaar, don't run.'
595
00:31:03,160 --> 00:31:05,640
- Don't cry, son.- Did They take her?
596
00:31:06,120 --> 00:31:07,160
'Nazi...'
597
00:31:07,360 --> 00:31:08,640
Please tell me.
598
00:31:09,120 --> 00:31:11,640
- Please say something.- I don't know.
599
00:31:11,680 --> 00:31:13,880
Why are you frantic?
600
00:31:14,120 --> 00:31:15,760
Where is our mother?
601
00:31:15,880 --> 00:31:17,360
Where is she?
602
00:31:18,160 --> 00:31:20,240
Wash your hands first.
603
00:31:20,760 --> 00:31:22,520
Will they put her in jail?
604
00:31:22,760 --> 00:31:24,120
What are they saying?
605
00:31:24,640 --> 00:31:27,280
- Please tell me.- Bring my phone.
606
00:31:28,640 --> 00:31:29,800
I don't know, sister.
607
00:31:31,000 --> 00:31:33,280
Here. Go and find out what it is.
608
00:31:34,120 --> 00:31:35,640
I don't know anything.
609
00:31:35,680 --> 00:31:37,880
Sathaar, tell us what happened.
610
00:31:43,120 --> 00:31:45,240
Britto, are you there at home?
611
00:31:45,880 --> 00:31:47,000
Come outside.
612
00:31:53,360 --> 00:31:56,280
Britto... they have taken my mother.
613
00:31:56,520 --> 00:31:57,920
Police... police...
614
00:31:58,120 --> 00:32:00,160
- For What?- I don't know.
615
00:32:00,640 --> 00:32:02,640
- Can you come with me?- Wait.
616
00:32:07,880 --> 00:32:09,640
'- Where are you going?'- What happened, Sathaar?
617
00:32:09,680 --> 00:32:10,680
Nothing.
618
00:32:10,880 --> 00:32:14,640
- Mummy, the police have taken my mother.- What happened?
619
00:32:15,760 --> 00:32:17,040
'Tell me where you're going.'
620
00:32:17,640 --> 00:32:18,640
Wait.
621
00:32:20,240 --> 00:32:21,240
It's nothing.
622
00:32:21,640 --> 00:32:24,640
Reetha, take mother to bed.
623
00:32:25,880 --> 00:32:27,400
Now she'll keep saying this till morning.
624
00:32:27,520 --> 00:32:28,520
Get on.
625
00:32:30,560 --> 00:32:32,000
'Please switch off the TV.'
626
00:32:32,000 --> 00:32:34,640
Will you come back soon?
627
00:32:34,640 --> 00:32:36,040
Get on.
628
00:32:40,240 --> 00:32:41,240
Hello...
629
00:32:42,640 --> 00:32:47,880
Johny? This is BrittoVincent of INTUC Saudi.
630
00:32:49,040 --> 00:32:50,640
I tried contacting Thomas sir.
631
00:32:50,760 --> 00:32:52,240
Is it?
632
00:32:52,360 --> 00:32:53,760
Does he have any other number?
633
00:32:53,800 --> 00:32:56,560
Is it? Okay.
634
00:32:57,880 --> 00:33:00,120
- What's it?- He's in Dubai.
635
00:33:01,360 --> 00:33:03,520
Was it the Sub Inspector who came?
636
00:33:03,560 --> 00:33:05,760
I don't know.There were around 5 people.
637
00:33:05,760 --> 00:33:08,240
5 people? What's it man!
638
00:33:08,280 --> 00:33:09,920
It's not like she murdered someone.
639
00:33:10,000 --> 00:33:11,680
Let's see.
640
00:33:13,640 --> 00:33:16,760
Yes, it's not a murder case.But it's section 326.
641
00:33:16,800 --> 00:33:19,360
It's a non- bailable offence. Got it?
642
00:33:19,360 --> 00:33:20,520
Don't put us in trouble, sir.
643
00:33:20,560 --> 00:33:21,360
Is it my job?
644
00:33:21,520 --> 00:33:23,280
She was just advising that kid.
645
00:33:23,400 --> 00:33:25,360
Did she have to advise himby knocking off his tooth?
646
00:33:25,400 --> 00:33:28,120
Please tell Ayappadas toleave out section 326.
647
00:33:28,280 --> 00:33:29,280
'Biju...'
648
00:33:29,880 --> 00:33:30,880
'Biju...'
649
00:33:31,160 --> 00:33:32,160
Come...
650
00:33:35,520 --> 00:33:37,680
- Did you contact the Magistrate?- his number Is not reachable.
651
00:33:37,760 --> 00:33:40,760
Keep trying. Tell Uthara to wait.
652
00:33:40,880 --> 00:33:43,240
Sir, Britto Vincent of INTUC party.
653
00:33:43,280 --> 00:33:45,240
Sir, that's my friend's mother.
654
00:33:46,120 --> 00:33:47,000
So?
655
00:33:47,040 --> 00:33:48,680
Can you please leave out section 326?
656
00:33:49,000 --> 00:33:50,680
It isn't a serious case, right?
657
00:33:50,760 --> 00:33:52,760
When the children were playing...
658
00:33:53,000 --> 00:33:54,920
- What Did you say your name is?- Britto Vincent.
659
00:33:55,040 --> 00:33:56,680
- INTUC's?- Party member.
660
00:33:57,280 --> 00:33:59,360
Were you present at the spotwhen the incident took place?
661
00:34:00,760 --> 00:34:02,240
It's an attack on a minor.
662
00:34:02,880 --> 00:34:05,120
Sir, I do understand what you're saying.
663
00:34:05,280 --> 00:34:06,520
Sir, can't you...
664
00:34:06,760 --> 00:34:09,760
A 10 year old boy was attackedusing a dangerous weapon.
665
00:34:09,800 --> 00:34:13,240
His bones and teeth got affectedand he's in the hospital now.
666
00:34:13,360 --> 00:34:15,400
His father has given a complaint.
667
00:34:15,640 --> 00:34:18,360
Shouldn’t we investigate?Shouldn't we file the case?
668
00:34:18,760 --> 00:34:20,760
We should, right?That's the law.
669
00:34:20,880 --> 00:34:22,520
After all, we're police officers.
670
00:34:23,000 --> 00:34:24,760
Sir, isn't she an old woman?
671
00:34:25,000 --> 00:34:27,360
Why were there four people to arrest her?
672
00:34:27,880 --> 00:34:28,880
That...
673
00:34:29,760 --> 00:34:33,520
We'll decide whether togo alone or as a team.
674
00:34:33,880 --> 00:34:36,640
You do your job and we'll do ours.
675
00:34:37,400 --> 00:34:38,400
Okay?
676
00:34:40,360 --> 00:34:41,360
Has your father come?
677
00:34:41,360 --> 00:34:43,760
'He's drunk as hell.Don't make it an issue.'
678
00:34:44,000 --> 00:34:47,360
It's to not to make an issue thatI told you to call your father.
679
00:34:48,640 --> 00:34:49,640
Ravi...
680
00:34:49,760 --> 00:34:50,880
'Yes, sir?'
681
00:34:51,120 --> 00:34:52,760
Bring his RC book to my room.
682
00:34:52,920 --> 00:34:54,640
What to do with these guys!
683
00:34:54,640 --> 00:34:55,640
You may leave.
684
00:34:56,360 --> 00:34:57,520
'- Got your license?- No.'
685
00:34:58,240 --> 00:34:59,520
What have you got then?
686
00:34:59,880 --> 00:35:00,880
Come here.
687
00:35:01,240 --> 00:35:02,880
Simply bothering us.
688
00:35:03,120 --> 00:35:04,920
- have you got a helmet?- No, sir.
689
00:35:05,520 --> 00:35:08,880
'Is there anyone at homewho's in their right mind?'
690
00:35:09,520 --> 00:35:12,520
'- Sir, my uncle is there.- Give me his number.'
691
00:35:17,120 --> 00:35:19,360
- What Did He say?- Let me talk.
692
00:35:21,520 --> 00:35:22,800
'What should I do?'
693
00:35:23,120 --> 00:35:24,360
Sir, is there any way out?
694
00:35:24,360 --> 00:35:26,360
- What Did the inspector say?- He didn't say anything.
695
00:35:27,520 --> 00:35:29,520
It's complicated.
696
00:35:30,000 --> 00:35:33,360
- Who's this Radhakrishnan?- He's our neighbor.
697
00:35:33,760 --> 00:35:35,120
Is there any issue between you people?
698
00:35:35,240 --> 00:35:36,760
Why did you ask so, sir?
699
00:35:37,000 --> 00:35:39,520
- That's your mother, right?- Yes.
700
00:35:39,560 --> 00:35:42,120
Does he have any issueswith you or your mother?
701
00:35:42,240 --> 00:35:43,880
Hey, is there any problem?
702
00:35:45,360 --> 00:35:48,360
There's an argument over the boundaries.
703
00:35:48,520 --> 00:35:49,280
What's it?
704
00:35:49,360 --> 00:35:53,360
Didn’t I tell you thatscumbag is behind this.
705
00:35:53,800 --> 00:35:56,000
It was he who prompted the boy's family.
706
00:35:56,160 --> 00:35:58,640
- Sir, I want to go home.- Uthara, what's your problem?
707
00:35:58,760 --> 00:36:00,640
Keep your phone for charging.
708
00:36:01,000 --> 00:36:03,160
Bibi, keep this for charging.
709
00:36:03,280 --> 00:36:05,880
- Okay, sir.- Try here if That one Is not working.
710
00:36:06,400 --> 00:36:08,000
What does Radhakrishnan do?
711
00:36:09,120 --> 00:36:11,400
He's a clerk at the high court.
712
00:36:12,040 --> 00:36:14,280
He's a moneylender too.
713
00:36:14,520 --> 00:36:17,520
Baby sir, he did it on purpose.
714
00:36:17,560 --> 00:36:19,640
Someone had called from Saudi.
715
00:36:20,120 --> 00:36:22,240
I think it was one Mr. Vishwambaran.
716
00:36:22,800 --> 00:36:24,800
Britto, do one thing.
717
00:36:26,160 --> 00:36:28,800
Come to the Magistrate'shouse with a lawyer.
718
00:36:28,880 --> 00:36:29,880
Okay.
719
00:36:30,000 --> 00:36:31,240
She can be bailed out.
720
00:36:33,520 --> 00:36:35,640
Tomorrow is October 2nd.
721
00:36:35,640 --> 00:36:38,000
It's a holiday for the court.So don't postpone it for tomorrow.
722
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
Got it?
723
00:36:39,120 --> 00:36:40,520
Does your mother have any health issues?
724
00:36:40,640 --> 00:36:41,880
It's to notify the Magistrate.
725
00:36:42,360 --> 00:36:45,520
She has hypertension and is diabetic.
726
00:36:45,680 --> 00:36:47,800
Inform this to the Magistrate.She'll get bail.
727
00:36:47,880 --> 00:36:48,880
Okay.
728
00:36:48,880 --> 00:36:50,640
Sir, can I leave?
729
00:36:50,640 --> 00:36:53,520
Uthara, wait till this is sorted.
730
00:36:53,760 --> 00:36:57,360
Come to Magistrate's by 11 PM.
731
00:36:57,880 --> 00:36:59,640
Also tell the advocate...
732
00:36:59,680 --> 00:37:01,240
Can he be taken for hismedical test at night?
733
00:37:01,280 --> 00:37:02,760
Let's see.
734
00:37:03,640 --> 00:37:07,240
Tell your lawyer to clearlymention that she has health issues.
735
00:37:07,280 --> 00:37:09,520
- We'll take care of the rest.- Okay.
736
00:37:10,160 --> 00:37:12,240
Prasad, keep calling him.
737
00:37:12,360 --> 00:37:15,280
'Sir, why do you findfault with whatever I do?'
738
00:37:15,360 --> 00:37:16,360
'Stand aside.'
739
00:37:16,360 --> 00:37:17,640
'You'd have killed me now.'
740
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
Hello...
741
00:37:25,920 --> 00:37:28,000
Hey, can you recommend an advocate?
742
00:37:28,640 --> 00:37:29,640
It's to get bail.
743
00:37:30,040 --> 00:37:31,240
I'll explain that later.
744
00:37:32,120 --> 00:37:33,560
At the Magistrate's house.
745
00:37:33,880 --> 00:37:36,040
Sir, the Magistrate is notreachable on the phone.
746
00:37:36,120 --> 00:37:38,520
- How about We do it tomorrow?- No, no.. keep trying.
747
00:37:38,640 --> 00:37:40,640
Sir, Uthara wants to go home.What do we do?
748
00:37:40,680 --> 00:37:42,280
Tell her to sit there. Please.
749
00:37:42,360 --> 00:37:44,760
Don't let her leave.She can go after this.
750
00:37:46,160 --> 00:37:48,880
You... you... you...
751
00:37:49,000 --> 00:37:51,680
Idiot! Don't youunderstand what I'm saying?
752
00:37:51,880 --> 00:37:53,120
How many times did I tell you?
753
00:37:53,240 --> 00:37:54,760
Sir, I'm better than before.
754
00:37:54,800 --> 00:37:56,640
I'll thrash you.
755
00:37:57,400 --> 00:37:59,000
Sir, let me ask you something.
756
00:37:59,120 --> 00:38:02,360
Is it a crime to feed a starving animal?
757
00:38:02,400 --> 00:38:05,240
If it's so then I'm ready to hang.You can sentence me to death.
758
00:38:05,360 --> 00:38:06,640
Rascal!
759
00:38:06,800 --> 00:38:08,880
Why would you shovechicken biriyani into the mouth...
760
00:38:08,880 --> 00:38:10,120
of the elephantcarrying the divinity?
761
00:38:10,120 --> 00:38:11,120
Sir, we're the festivalorganizing committee.
762
00:38:11,240 --> 00:38:12,760
Hey! Who are you?
763
00:38:13,240 --> 00:38:14,040
Sir, committee....
764
00:38:14,120 --> 00:38:16,400
- Which committee? Move back.- I'm the treasurer.
765
00:38:16,520 --> 00:38:18,640
What treasurer?Stand there.
766
00:38:19,000 --> 00:38:20,280
Shut your mouth!
767
00:38:20,360 --> 00:38:21,120
Be quiet.
768
00:38:21,240 --> 00:38:22,240
Silence!
769
00:38:23,240 --> 00:38:24,640
Are you fooling aroundat the police station?
770
00:38:26,360 --> 00:38:27,160
Don't open your mouth.
771
00:38:27,240 --> 00:38:29,520
- He's a jerk.- you are worse than him.
772
00:38:30,880 --> 00:38:32,640
- What?- Wear your shirt properly.
773
00:38:35,520 --> 00:38:36,520
Hello...
774
00:38:37,760 --> 00:38:39,560
Hello, Salam....
775
00:38:40,000 --> 00:38:42,120
Do me a favour.
776
00:38:42,680 --> 00:38:45,120
Sir, where would we get anelephant at this time of night?
777
00:38:45,760 --> 00:38:48,520
Sir, won't you be able to arrange one?
778
00:38:49,000 --> 00:38:51,640
Heard that actor Jayaram'selephant is a nice one.
779
00:38:51,640 --> 00:38:53,400
I haven't seen it in person.
780
00:38:53,520 --> 00:38:55,520
It's a good elephant.Sir, you'll be able to bring it.
781
00:38:55,560 --> 00:38:56,880
Should I go and ask?
782
00:38:57,240 --> 00:38:58,920
- Rajesh, you wait outside.- What's it, sir?
783
00:38:59,160 --> 00:39:02,360
Rajesh, get out. I don't want to see you.
784
00:39:02,520 --> 00:39:04,240
How many times did I tell you?
785
00:39:04,280 --> 00:39:06,120
Get out of here!
786
00:39:08,400 --> 00:39:09,640
I'll wait outside, sir.
787
00:39:11,120 --> 00:39:12,640
I think its name is Kannan.
788
00:39:13,520 --> 00:39:15,800
Sir, don't feel bad.
789
00:39:16,000 --> 00:39:19,040
- Can you arrange an elephant?- elephant?
790
00:39:19,160 --> 00:39:20,160
Yes, an elephant.
791
00:39:22,640 --> 00:39:25,280
- What about Jayaram's elephant?- It's not available.
792
00:39:25,520 --> 00:39:27,640
Kannan is very busy. Isn't it?
793
00:39:27,760 --> 00:39:29,000
How will I know, secretary?
794
00:39:29,120 --> 00:39:31,400
Nothing else. We'll inform Nazi too.
795
00:39:32,680 --> 00:39:35,400
Take it and come to Dead Square.
796
00:39:36,040 --> 00:39:37,360
Yes, we'll come there.
797
00:39:39,240 --> 00:39:40,800
Come on.
798
00:39:43,920 --> 00:39:46,160
'What about the elephantGuruvayoor Keshavan?'
799
00:39:46,240 --> 00:39:47,560
'It is dead, sir.'
800
00:39:48,640 --> 00:39:50,240
'Mangalamkunnu Karnan?'
801
00:39:54,360 --> 00:39:57,240
'No, sir. We haven't got thebudget to arrange a lorry.'
802
00:39:57,280 --> 00:39:58,640
'Ours is a small temple.'
803
00:40:01,880 --> 00:40:02,880
Hello...
804
00:40:07,760 --> 00:40:08,760
Hello...
805
00:40:09,120 --> 00:40:12,000
Umma, are you hungry?I'll buy you food.
806
00:40:12,120 --> 00:40:13,640
How about a biriyani?
807
00:40:14,280 --> 00:40:15,280
Tell me, Umma.
808
00:40:15,640 --> 00:40:16,800
Shall I tell you?
809
00:40:17,880 --> 00:40:19,760
- What, sir?- Shall I tell you?
810
00:40:19,760 --> 00:40:21,040
Sir, I was simply...
811
00:40:21,120 --> 00:40:22,760
Didn't you get enough?
812
00:40:23,520 --> 00:40:25,040
- Go sit there.- What, sir?
813
00:40:25,120 --> 00:40:26,160
Go and sit there!
814
00:40:26,240 --> 00:40:29,360
'- How much is your budget?- 5000 rupees.'
815
00:40:30,880 --> 00:40:32,000
What's the decision?
816
00:40:32,120 --> 00:40:33,000
Going to wear my uniform.
817
00:40:33,120 --> 00:40:34,120
Did they get in touchwith the Magistrate?
818
00:40:34,160 --> 00:40:35,680
Let us close the deal
819
00:40:35,800 --> 00:40:37,120
Let us bargain more
820
00:40:39,120 --> 00:40:40,240
'Advocate sir...'
821
00:40:41,280 --> 00:40:42,360
Shenoy sir...
822
00:40:43,640 --> 00:40:44,640
Sir...
823
00:40:50,520 --> 00:40:53,280
Who's it?
824
00:40:53,520 --> 00:40:57,280
Sir, this is Britto Vincent.Didn't Sari Sony contact you?
825
00:40:57,360 --> 00:40:58,640
Which Britto?
826
00:40:59,520 --> 00:41:00,120
Sari?
827
00:41:00,120 --> 00:41:02,160
- Sir, I'm Britto Vincent.- Who's it?
828
00:41:03,360 --> 00:41:06,120
Sir, it's for bail.Can you come to the court?
829
00:41:06,240 --> 00:41:09,160
Bail? Mr.Justice
830
00:41:09,240 --> 00:41:10,640
No bail at night.
831
00:41:10,800 --> 00:41:13,360
I said I'd bring you to theMagistrate's house at 11 pm.
832
00:41:13,400 --> 00:41:14,240
Please help, sir.
833
00:41:14,280 --> 00:41:16,680
Getting into shenanigans atnight and coming for bail!
834
00:41:16,760 --> 00:41:17,760
Not possible!
835
00:41:18,120 --> 00:41:20,560
- Sir...- Sir, it's for my mother.
836
00:41:20,880 --> 00:41:22,760
Please don't put her in jail.
837
00:41:23,640 --> 00:41:25,240
Please come, sir.
838
00:41:44,000 --> 00:41:47,360
Sathaar, it's the quartersnext to Thopumapady bridge.
839
00:41:47,400 --> 00:41:49,400
Listen, are there anyshortcuts to get there?
840
00:41:49,520 --> 00:41:52,640
Take that road next to the church.
841
00:41:52,640 --> 00:41:54,360
Go on. I'm coming.
842
00:41:58,520 --> 00:41:59,920
No use at all!
843
00:42:01,400 --> 00:42:04,640
There's no use in rushing there.
844
00:42:05,160 --> 00:42:08,160
If we go for bail at this time of night,
845
00:42:08,240 --> 00:42:10,000
the judge will admonish you.
846
00:42:10,520 --> 00:42:14,120
As if Magistrates andadvocates don't need to sleep.
847
00:42:16,880 --> 00:42:18,000
Have we reached?
848
00:42:18,000 --> 00:42:20,520
What are you saying?
849
00:42:22,240 --> 00:42:23,640
I'm talking to you only.
850
00:42:23,800 --> 00:42:27,280
I've seen many advocates and courts.
851
00:42:27,400 --> 00:42:29,640
Magistrate is available even at midnight.
852
00:42:29,680 --> 00:42:30,760
Won't he be there?
853
00:42:31,520 --> 00:42:33,880
Why are you sitting with your shirt open?
854
00:42:33,920 --> 00:42:35,240
Wear it properly.
855
00:42:35,360 --> 00:42:36,640
Sit straight.
856
00:42:37,360 --> 00:42:38,360
'Bro!'
857
00:42:38,640 --> 00:42:40,520
Why are you sitting like an imbecile?
858
00:42:41,400 --> 00:42:43,520
Why have you put it here?Take it.
859
00:42:43,760 --> 00:42:45,360
Can't you behave properly?
860
00:42:45,400 --> 00:42:46,400
Yes.
861
00:42:47,120 --> 00:42:49,240
After all, it's for an old woman.
862
00:42:49,920 --> 00:42:50,920
Isn't it?
863
00:42:51,760 --> 00:42:54,400
Bro, we will get her out.
864
00:42:54,560 --> 00:42:56,520
'- Come on.'- Yes, go.
865
00:42:57,000 --> 00:42:59,760
- Can you turn off these lights?- not possible.
866
00:42:59,880 --> 00:43:01,640
- have you got any problem with it?- No.
867
00:43:01,760 --> 00:43:03,000
Then keep quiet.
868
00:43:04,160 --> 00:43:07,040
- Will He be there at his house?- I hope so.
869
00:43:09,120 --> 00:43:10,040
Uthara, help her out.
870
00:43:10,120 --> 00:43:12,000
Uthara, bring her.
871
00:43:12,280 --> 00:43:13,400
It has stopped raining.
872
00:43:15,160 --> 00:43:17,360
- Park the jeep somewhere.- Okay, sir.
873
00:43:17,520 --> 00:43:18,760
Give me that paper.
874
00:43:19,760 --> 00:43:21,240
- Sir, the advocate Is here.- What?
875
00:43:21,280 --> 00:43:23,040
- We have brought an advocate.- So?
876
00:43:23,640 --> 00:43:26,360
Hey, come fast.
877
00:43:26,360 --> 00:43:29,000
Hey! Get up.
878
00:43:29,880 --> 00:43:32,760
- Oh no! I didn't get the sweets.- there He goes.
879
00:43:33,160 --> 00:43:35,120
- This way.- take his coat.
880
00:43:35,400 --> 00:43:37,640
Make him wear the coat.
881
00:43:38,000 --> 00:43:39,280
Walk fast.
882
00:43:45,640 --> 00:43:46,640
Stairs?
883
00:43:47,360 --> 00:43:49,240
Won't he come down?
884
00:43:51,880 --> 00:43:52,360
Come
885
00:43:52,400 --> 00:43:53,560
Do you have any problems?
886
00:43:56,640 --> 00:43:57,640
Oh goodness!
887
00:43:59,520 --> 00:44:01,160
Are there more steps?
888
00:44:01,240 --> 00:44:03,800
Keep it with you.Give it back when we get there.
889
00:44:06,120 --> 00:44:07,360
Come fast, advocate.
890
00:44:07,400 --> 00:44:11,520
- Did you call the medical center?- Yes, but No one picked up.
891
00:44:12,120 --> 00:44:16,560
Look at the problems the policehave to deal with at midnight.
892
00:44:19,120 --> 00:44:21,680
Who the heck are you to ringthe bell like this at night?
893
00:44:22,000 --> 00:44:23,280
- Magis...- What?
894
00:44:23,800 --> 00:44:27,000
- We're here to produce the Magistrate.- Produce the Magistrate?
895
00:44:27,640 --> 00:44:29,000
To produce the accused.
896
00:44:29,120 --> 00:44:32,000
Who took you to the police?And why are you ringing the bell?
897
00:44:33,040 --> 00:44:35,640
There isn't anyone here.
898
00:44:35,680 --> 00:44:38,000
If you meet the Magistrate,tell him not to come home.
899
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
Understood?
900
00:44:40,560 --> 00:44:41,640
Ma'am, it is...
901
00:44:41,920 --> 00:44:44,640
We can't keep her in thepolice station for a long time.
902
00:44:45,800 --> 00:44:47,760
We've very few lady constables on duty.
903
00:44:48,000 --> 00:44:49,880
- Please tell Sir...- What should I do For that?
904
00:44:49,920 --> 00:44:52,400
Do one thing.You people come inside and sit.
905
00:44:52,520 --> 00:44:54,680
How about I wait outside? Is that enough?
906
00:44:54,760 --> 00:44:56,760
- What the heck Is your name?- My name?
907
00:44:56,800 --> 00:44:59,000
No, my name!What the heck is your name?
908
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
Ayyapadas K C.
909
00:45:00,880 --> 00:45:02,880
Mr, Ayappan, don't you understandwhen women talk to you?
910
00:45:03,280 --> 00:45:05,240
- Don't you?!- Yes, ma'am.
911
00:45:05,800 --> 00:45:07,120
Don't I understand, Uthara?
912
00:45:07,760 --> 00:45:08,760
Britto, come...
913
00:45:09,120 --> 00:45:10,120
'Advocate...'
914
00:45:10,240 --> 00:45:12,400
Why the heck did you go there?
915
00:45:12,640 --> 00:45:15,160
- What if the Magistrate comes to know of it?'- Police brought us here.'
916
00:45:15,240 --> 00:45:18,560
He picked up a fight withhis wife and left home.
917
00:45:18,640 --> 00:45:22,000
'- Won't he be there?'- Yes, please check.
918
00:45:22,360 --> 00:45:23,120
'Got it?'
919
00:45:23,120 --> 00:45:26,000
- Brother, I'll call you.'- Okay.'
920
00:45:26,760 --> 00:45:28,120
- What happened?- Wait!
921
00:45:28,920 --> 00:45:32,360
Sir, I got in touch withhis assistant Kunjaniyan.
922
00:45:32,400 --> 00:45:33,120
Tell me.
923
00:45:33,240 --> 00:45:36,120
Magistrate often walksout when she turns crazy.
924
00:45:36,240 --> 00:45:37,240
Is it?
925
00:45:37,680 --> 00:45:39,160
There are two possibilities.
926
00:45:40,160 --> 00:45:41,920
He'd either be at Seagull bar.
927
00:45:42,400 --> 00:45:44,400
Bar? At this time?
928
00:45:44,760 --> 00:45:46,360
- Or...- Or?
929
00:45:50,240 --> 00:45:52,040
'MAGISTRATE COURT'
930
00:45:55,880 --> 00:45:56,880
Be careful.
931
00:45:59,800 --> 00:46:00,800
Hey!
932
00:46:04,640 --> 00:46:07,360
- What happened, sir?- We looked For him everywhere.
933
00:46:07,760 --> 00:46:09,640
Kunjaniyan said theMagistrate would be here.
934
00:46:10,120 --> 00:46:11,360
Please open.
935
00:46:11,640 --> 00:46:13,920
- Is He there inside?- Did you contact him?
936
00:46:14,000 --> 00:46:15,680
- I saw his car outside.- He's there inside.
937
00:46:16,240 --> 00:46:17,240
Help her.
938
00:46:18,120 --> 00:46:19,360
What’s the matter, sir?
939
00:46:20,520 --> 00:46:22,360
Section 326. We're here toproduce her before the Magistrate.
940
00:46:22,520 --> 00:46:23,760
Oh! Come.
941
00:46:32,360 --> 00:46:33,360
Sir...
942
00:46:34,400 --> 00:46:37,160
They are from Thoppupampady Station.They are here to produce the accused.
943
00:46:37,240 --> 00:46:39,280
Sir, it's an emergency.The accused is a woman.
944
00:46:39,560 --> 00:46:40,560
Woman?
945
00:46:41,680 --> 00:46:43,880
Sir, it's an old woman.
946
00:46:45,360 --> 00:46:47,000
- What's the case?- Section 326.
947
00:46:47,120 --> 00:46:48,120
326?
948
00:46:48,920 --> 00:46:51,760
Sir, we tried contacting you.We'd gone to your house too.
949
00:46:52,000 --> 00:46:53,000
Damn!
950
00:46:54,560 --> 00:46:56,880
Okay, come inside.
951
00:46:57,040 --> 00:46:58,240
Uthara, bring her.
952
00:47:00,640 --> 00:47:02,280
Uthara, you go first.
953
00:47:03,400 --> 00:47:04,640
Will this turn on this week?
954
00:47:05,360 --> 00:47:06,640
Come inside.
955
00:47:07,360 --> 00:47:08,520
You're the SI, right?
956
00:47:08,680 --> 00:47:10,160
Go stand in the corner.
957
00:47:10,360 --> 00:47:12,760
Come to this corner.
958
00:47:13,760 --> 00:47:14,760
Come inside.
959
00:47:16,400 --> 00:47:18,640
Did they all go to my house?
960
00:47:22,920 --> 00:47:25,280
Where are your things?Have you brought anything?
961
00:47:25,360 --> 00:47:27,680
Yes.Biju, Give it to him.
962
00:47:29,920 --> 00:47:31,880
- Is it the FIR?- Yes, court.
963
00:47:32,160 --> 00:47:34,880
Oh goodness! Is this real?
964
00:47:35,000 --> 00:47:36,120
That...
965
00:47:36,360 --> 00:47:37,520
Yes, court.
966
00:47:39,760 --> 00:47:42,280
Why are you loitering here?Go stand there.
967
00:47:44,120 --> 00:47:49,880
Number 7 house in the 13th ward of Saudivillage situated in Thopumpady, Ernakulam.
968
00:47:50,120 --> 00:47:53,360
While Ayesh Rawther, thesecond wife of Ahammed Rawther...
969
00:47:53,640 --> 00:47:56,120
...was returning from the rationshop after buying kerosene,
970
00:47:56,640 --> 00:48:05,000
...some children were playing on theterrace of Radhakrishnan's house...
971
00:48:05,640 --> 00:48:07,880
The accused Ayesha Rawther gothit on the head by a Vellakka...
972
00:48:08,120 --> 00:48:10,800
... and she barged intoRadhakrishnan Nair's house,
973
00:48:11,280 --> 00:48:15,360
...verbally abused the children and attackedthem using a severe weapon, a coconut frond.
974
00:48:15,520 --> 00:48:20,680
The accuser lost his tooth from it and theaccused prevented him from getting away...
975
00:48:20,800 --> 00:48:22,880
...which almost killed the accuser...
976
00:48:27,880 --> 00:48:30,280
Is this all true or did you make it up?
977
00:48:30,360 --> 00:48:31,640
No, court. It's true.
978
00:48:32,640 --> 00:48:35,640
Umma, is this true?
979
00:48:36,920 --> 00:48:37,920
Look here.
980
00:48:38,360 --> 00:48:40,040
Do you have any health issues?
981
00:48:41,120 --> 00:48:42,520
- Not able to hear me?- Mother, tell him.
982
00:48:43,280 --> 00:48:45,280
- She's diabetic and has hypertension.- What?
983
00:48:45,400 --> 00:48:47,240
Diabetics and hypertension.
984
00:48:47,640 --> 00:48:49,240
- I'm her son.- What's your name?
985
00:48:49,280 --> 00:48:50,280
- Sathaar.- What?
986
00:48:50,360 --> 00:48:51,360
Sathaar.
987
00:48:52,240 --> 00:48:56,000
Sathaar, have you got an advocate?
988
00:48:56,120 --> 00:48:58,560
- Yes, sir.- Where?
989
00:48:59,640 --> 00:49:00,640
Where's he?
990
00:49:01,400 --> 00:49:02,880
Bring him inside.
991
00:49:04,760 --> 00:49:07,360
Najeeb, wake him up.
992
00:49:07,520 --> 00:49:09,120
Didn't this butterfly come inside?
993
00:49:09,240 --> 00:49:11,280
Advocate, wake up.
994
00:49:11,360 --> 00:49:12,920
Get up, why are you sleeping?
995
00:49:13,000 --> 00:49:14,520
Get up and come inside.
996
00:49:15,640 --> 00:49:18,560
'Why did you put your leg in here?'
997
00:49:18,640 --> 00:49:20,800
- Hello, good morning.- good morning, sir.
998
00:49:20,880 --> 00:49:23,880
- Where have you been?- I was sleeping.. No, I was waiting outside.
999
00:49:24,040 --> 00:49:26,360
- you came by auto rickshaw?- Yes.
1000
00:49:26,400 --> 00:49:28,800
Alright. Who’s standing bail for her?Call them.
1001
00:49:29,640 --> 00:49:30,640
We both...
1002
00:49:30,640 --> 00:49:32,120
Are you guys playing there?
1003
00:49:32,920 --> 00:49:34,880
- What's your name?- Sathaar.
1004
00:49:34,920 --> 00:49:36,760
- Yes, Sathaar!- I'm Britto Vincent.
1005
00:49:38,640 --> 00:49:39,760
So Britto...
1006
00:49:39,920 --> 00:49:44,120
I need the original and photostatcopies of your tax receipt and ID card.
1007
00:49:45,280 --> 00:49:46,280
Give it.
1008
00:49:47,880 --> 00:49:50,520
- Tax receipt and its photocopy.- I don't have the photocopy.
1009
00:49:52,760 --> 00:49:55,160
What the heck!Where do we take one now?
1010
00:49:55,880 --> 00:49:58,000
Don't worry.Let's look around.
1011
00:50:02,400 --> 00:50:04,400
I see lights there.
1012
00:50:05,040 --> 00:50:07,760
Stop here.Let me check.
1013
00:50:11,240 --> 00:50:12,360
'Is there anyone there?'
1014
00:50:13,560 --> 00:50:15,640
No! There isn't anyone.
1015
00:50:16,360 --> 00:50:17,360
No.
1016
00:50:18,000 --> 00:50:20,880
- Let's go.- We Can go to the junction.
1017
00:50:21,640 --> 00:50:23,760
Let's check there.
1018
00:50:31,920 --> 00:50:35,760
Stop here. I see light upstairs.
1019
00:50:36,640 --> 00:50:37,640
'I'll also come.'
1020
00:50:44,360 --> 00:50:46,800
It's locked.Ask that man at the phone booth.
1021
00:50:48,000 --> 00:50:50,400
Be careful. The floor is slippery.
1022
00:50:50,800 --> 00:50:54,680
Hey, the photostat shop upstairs...
1023
00:50:55,680 --> 00:50:57,640
When does it open?
1024
00:50:58,000 --> 00:50:59,360
The owner went home.
1025
00:50:59,680 --> 00:51:01,560
- Does He live nearby?- Yes.
1026
00:51:01,760 --> 00:51:03,160
- Where?- at the ferry.
1027
00:51:03,360 --> 00:51:05,520
- Where in ferry?- Behind the Party office.
1028
00:51:05,520 --> 00:51:08,640
- Do you have his number?- I know the place. come on.
1029
00:51:18,240 --> 00:51:21,360
Brother, it's all becauseof a jackass advocate.
1030
00:51:23,360 --> 00:51:24,640
Please don't mind.
1031
00:51:24,760 --> 00:51:27,240
He won't mind. He's our man.
1032
00:51:27,640 --> 00:51:28,800
Isn't it, brother?
1033
00:51:29,240 --> 00:51:30,640
Did you take the key?
1034
00:51:44,920 --> 00:51:47,360
Brother, take a copy of this.
1035
00:51:48,360 --> 00:51:49,360
Here.
1036
00:52:43,520 --> 00:52:45,000
It's full of people.
1037
00:52:45,000 --> 00:52:46,760
Looks like you have good neighbours.
1038
00:52:47,240 --> 00:52:50,400
'Hey, ladies! Umma has come.'
1039
00:52:50,760 --> 00:52:52,360
Tell Nazi to stop crying.
1040
00:52:53,360 --> 00:52:54,520
Umma, be careful.
1041
00:52:55,560 --> 00:52:57,120
Help her out.
1042
00:52:59,040 --> 00:53:00,240
Is it possible to reversethe rickshaw there?
1043
00:53:00,280 --> 00:53:02,120
Yes.
1044
00:53:02,640 --> 00:53:06,520
'Hey, close the gate. Else he'llreverse the rickshaw there.'
1045
00:53:07,120 --> 00:53:08,920
Hey, what happened?
1046
00:53:09,000 --> 00:53:11,520
- What's the matter?- Nothing.
1047
00:53:11,760 --> 00:53:12,760
Say something.
1048
00:53:12,880 --> 00:53:14,520
Let me hear the matter first.
1049
00:53:14,640 --> 00:53:17,160
He's not saying anything.What’s the matter?
1050
00:53:17,240 --> 00:53:19,120
Take her inside.
1051
00:53:19,120 --> 00:53:20,760
Mother, did the officers say anything?
1052
00:53:21,360 --> 00:53:22,880
Why are you silent?
1053
00:53:23,400 --> 00:53:24,800
Turn on the fan.
1054
00:53:27,240 --> 00:53:28,680
Hey, please move.
1055
00:53:30,680 --> 00:53:33,000
Umma, did the police do anything to you?
1056
00:53:33,280 --> 00:53:34,520
What's the section?
1057
00:53:35,120 --> 00:53:36,040
What happened?
1058
00:53:36,120 --> 00:53:39,120
- Nazi, Let me talk to her.- I'll ask her.
1059
00:53:39,160 --> 00:53:41,120
We also want to know what happened to her.
1060
00:53:41,240 --> 00:53:43,640
'What's there to know? A Vellakkafell on her head. That's all.'
1061
00:53:43,680 --> 00:53:46,520
'Is that why you were wailing?'
1062
00:53:46,760 --> 00:53:48,520
'This is not how you werebehaving when we came here.'
1063
00:53:48,560 --> 00:53:50,000
'Is this drinking water?'
1064
00:53:50,120 --> 00:53:52,280
'Is it from the jug? Then give it.'
1065
00:53:52,360 --> 00:53:55,000
'Umma, did they do anything to you?'
1066
00:53:55,400 --> 00:53:57,360
'Mary, can you please stand aside?'
1067
00:53:57,880 --> 00:53:59,680
- What are you looking for?- Have you got 300 rupees with you?
1068
00:53:59,760 --> 00:54:00,760
For what?
1069
00:54:00,800 --> 00:54:02,240
To pay the driver.
1070
00:54:06,640 --> 00:54:08,760
'Umma, do you want another glass of water?'
1071
00:54:09,360 --> 00:54:10,640
This is all I have.
1072
00:54:10,640 --> 00:54:12,160
I'll return it tomorrow.
1073
00:54:12,240 --> 00:54:13,240
Wait.
1074
00:54:13,520 --> 00:54:15,760
'Lali, take her home.'
1075
00:54:16,360 --> 00:54:17,360
Take this also.
1076
00:54:21,240 --> 00:54:23,760
- Please return it tomorrow itself.- Okay.
1077
00:54:24,680 --> 00:54:26,120
We also want to know.
1078
00:54:27,400 --> 00:54:29,640
'Go ask your son if you want toknow what happens at the station.'
1079
00:54:31,400 --> 00:54:32,640
Hey, bro!
1080
00:54:33,120 --> 00:54:34,360
Brother...
1081
00:54:37,520 --> 00:54:40,040
Hey, let me know if you need anything.
1082
00:54:41,000 --> 00:54:43,360
They didn't like us coming here.
1083
00:54:47,920 --> 00:54:49,760
Nazi, bye!
1084
00:54:53,520 --> 00:54:56,520
- Sathaar, Is your mom fine?- Yes.
1085
00:54:58,240 --> 00:55:00,520
Hey, is it anything complicated?
1086
00:55:02,000 --> 00:55:03,520
'Why are you silent?'
1087
00:55:03,640 --> 00:55:05,640
'You were talkingincessantly in the evening.'
1088
00:55:05,640 --> 00:55:07,520
'- What happened now?- Nothing.'
1089
00:55:08,520 --> 00:55:10,360
- What rubbish Is this?- What rubbish?
1090
00:55:10,520 --> 00:55:12,000
We're just playing cards.
1091
00:55:12,120 --> 00:55:14,240
- You can't play here.- What's it, Sathaar?
1092
00:55:14,640 --> 00:55:15,920
Go home, brother.
1093
00:56:15,000 --> 00:56:17,360
- Mom went to sleep?- I think so.
1094
00:56:18,640 --> 00:56:21,360
- Did you have to spend a lot?- Is That the issue here?
1095
00:56:22,400 --> 00:56:24,680
- Tell me.- She's only got bail now.
1096
00:56:24,760 --> 00:56:26,920
Let's try to sort this out tomorrow.
1097
00:56:27,880 --> 00:56:28,880
Go sleep.
1098
00:56:29,800 --> 00:56:31,760
Go and sleep man!
1099
00:56:31,880 --> 00:56:33,760
I'll see you tomorrow morning.
1100
00:57:35,360 --> 00:57:37,040
Don't be shy.Go on, pee.
1101
00:57:37,120 --> 00:57:38,880
He missed school for twodays as he'd fever.
1102
00:57:39,120 --> 00:57:40,760
Yesterday only he went for tuition.
1103
00:57:41,280 --> 00:57:43,280
We never thought somethinglike this would happen.
1104
00:57:43,400 --> 00:57:46,640
- Where Is your husband?- He went somewhere early in the morning.
1105
00:57:46,640 --> 00:57:48,280
Didn't sleep a wink last night.
1106
00:57:49,040 --> 00:57:51,120
Uncle, can you buy me a porotta?
1107
00:57:51,280 --> 00:57:53,880
How will you chew it without teeth?
1108
00:57:54,000 --> 00:57:55,040
Hey!
1109
00:57:55,120 --> 00:57:56,360
Sreekutta...
1110
00:57:57,920 --> 00:57:58,920
She's the one.
1111
00:58:00,400 --> 00:58:01,880
- This lady?- Yes.
1112
00:58:02,120 --> 00:58:04,640
- She's the one who beat him up?- Don't let her inside.
1113
00:58:07,920 --> 00:58:08,920
Leave.
1114
00:58:10,640 --> 00:58:12,120
Don't make a scene. Leave.
1115
00:58:12,520 --> 00:58:14,160
What's the matter, brother?
1116
00:58:14,240 --> 00:58:15,240
Nothing.
1117
00:58:17,000 --> 00:58:18,360
I just want to see him.
1118
00:58:18,880 --> 00:58:20,640
You don't have to see him.
1119
00:58:22,240 --> 00:58:24,520
You don't need to see himor do anything for him.
1120
00:58:24,560 --> 00:58:26,680
- Get out!- It was a mistake.
1121
00:58:27,360 --> 00:58:29,760
- I'll leave after seeing him.- No need.
1122
00:58:29,800 --> 00:58:31,360
Let go of me.
1123
00:58:31,400 --> 00:58:32,880
Leave fast.
1124
00:58:33,000 --> 00:58:34,360
You've also got a son, right?
1125
00:58:34,400 --> 00:58:37,520
- You're going to suffer.- I'm unable to sleep. That's why.
1126
00:58:37,920 --> 00:58:39,560
Haven't you had enough?
1127
00:58:39,640 --> 00:58:41,280
I'll leave after giving this.
1128
00:58:41,800 --> 00:58:43,560
Aren't you ashamed to come here?
1129
00:58:44,240 --> 00:58:48,880
You beat him up and he'snot even able to pee now.
1130
00:58:48,920 --> 00:58:52,040
It's embarrassing.Everyone is looking.
1131
00:58:52,120 --> 00:58:53,520
What's the matter, sister?
1132
00:58:53,560 --> 00:58:56,360
It was this old hag who beat myson up and made him like this.
1133
00:58:57,680 --> 00:59:01,120
Better leave.Don't make me say things.
1134
00:59:01,160 --> 00:59:04,240
If you interfere in this,I'll knock off your teeth.
1135
00:59:04,280 --> 00:59:07,120
I know this is a hospital.I was waiting to talk to her.
1136
00:59:07,240 --> 00:59:09,000
Don't say anything. We won't show him.
1137
00:59:09,120 --> 00:59:11,640
Old hag, this is a police case now.
1138
00:59:12,120 --> 00:59:14,920
You thought you couldcoerce him by giving a bun?
1139
00:59:17,760 --> 00:59:18,760
Let go of me.
1140
00:59:19,000 --> 00:59:21,640
What's the problem with your mother?
1141
00:59:21,760 --> 00:59:24,000
- Where's the general ward?- take right from there.
1142
00:59:24,040 --> 00:59:26,360
Umma, he's simply making a scene.You please leave.
1143
00:59:26,400 --> 00:59:27,400
Shut up.
1144
00:59:27,520 --> 00:59:30,560
Old hag, you don't know me well.
1145
00:59:30,640 --> 00:59:34,040
You'll definitely suffer formaking my son like this.
1146
00:59:35,240 --> 00:59:37,160
- Don't make an issue, brother.- Who the heck are you?
1147
00:59:37,800 --> 00:59:41,240
Her son. We'll leave now.
1148
00:59:43,120 --> 00:59:45,120
Hey brother! Isn't he talking?
1149
00:59:45,160 --> 00:59:47,280
'Isn't there anyone here to stop them?This is a hospital.'
1150
00:59:48,120 --> 00:59:51,000
I'm INTUC member Britto.
1151
00:59:51,400 --> 00:59:52,400
Sreekutta!
1152
00:59:54,040 --> 00:59:55,360
I said stop it!
1153
00:59:56,000 --> 00:59:58,360
Didn't I tell you not to push me?
1154
00:59:58,520 --> 00:59:59,520
Don't touch me.
1155
01:00:19,400 --> 01:00:21,240
Come on man!
1156
01:00:29,400 --> 01:00:31,040
Hey, please move!
1157
01:00:31,280 --> 01:00:32,280
Hey, leave.
1158
01:00:33,040 --> 01:00:36,040
Sathaar, take your mom and leave.We can talk later.
1159
01:00:36,160 --> 01:00:37,160
Let go of me.
1160
01:00:38,640 --> 01:00:39,640
You!
1161
01:00:40,280 --> 01:00:41,280
'Oh no!'
1162
01:01:22,640 --> 01:01:24,760
- What happened?- Stop it, Nazi.
1163
01:01:27,000 --> 01:01:28,000
Stop there.
1164
01:01:29,000 --> 01:01:30,560
What's the problem with mother?
1165
01:01:30,880 --> 01:01:32,400
No need.
1166
01:01:32,520 --> 01:01:34,640
I didn't sleep a wink yesterday night.
1167
01:01:35,400 --> 01:01:36,880
I've a splitting headache.
1168
01:01:38,880 --> 01:01:41,120
Why the heck did you go there?
1169
01:01:41,360 --> 01:01:43,360
Stop it. Don’t talk like that.
1170
01:01:43,520 --> 01:01:45,240
What do you want to prove?
1171
01:01:46,120 --> 01:01:47,800
What did you gain from it?
1172
01:01:49,240 --> 01:01:52,000
There's a limit for everything.Don't trouble me.
1173
01:01:53,560 --> 01:01:56,760
I don't know anything.I've got only you.
1174
01:01:59,040 --> 01:02:02,560
Hey, wait there.Please relax.
1175
01:02:09,560 --> 01:02:11,040
Are you happy now?
1176
01:02:11,360 --> 01:02:14,160
Are you satisfied now sinceyou've hurt that poor man?
1177
01:02:14,760 --> 01:02:17,240
Why did you go to thehospital with the bun?
1178
01:02:46,360 --> 01:02:47,680
- Nazi...'- What's it?'
1179
01:02:47,760 --> 01:02:48,760
Come here.
1180
01:02:49,120 --> 01:02:50,240
'Look there.'
1181
01:02:50,240 --> 01:02:52,000
She went up like a rocket.
1182
01:02:52,760 --> 01:02:54,920
She attacked him right in front of me.
1183
01:02:56,000 --> 01:02:58,240
- Is This Where They were studying?- the kids were here.
1184
01:02:58,360 --> 01:02:59,400
The lady belongs there.
1185
01:02:59,520 --> 01:03:01,520
'Since I interfered at the righttime, that kid is still alive.'
1186
01:03:01,560 --> 01:03:03,760
This is to write on the report.Give me all the details.
1187
01:03:06,760 --> 01:03:08,520
Take that Vellakka.It's a mainour.
1188
01:03:14,160 --> 01:03:16,240
She beat him up with acoconut frond this big.
1189
01:03:16,240 --> 01:03:17,520
Where's it?
1190
01:03:18,000 --> 01:03:19,640
It's been missing since last night.
1191
01:03:19,640 --> 01:03:20,640
Dear...
1192
01:03:21,240 --> 01:03:22,680
Can you give me that knife?
1193
01:03:26,560 --> 01:03:27,760
I'll give it back now.
1194
01:03:28,680 --> 01:03:30,360
Sir, shall I cut one?
1195
01:03:30,920 --> 01:03:33,160
- Sir, How about This one?- Just Bring one.
1196
01:03:36,360 --> 01:03:38,240
- Sir?- That's enough.
1197
01:03:38,520 --> 01:03:39,520
Take it.
1198
01:03:40,560 --> 01:03:42,400
'Used to cut fronds as a kid.'
1199
01:03:50,760 --> 01:03:51,760
Dear...
1200
01:03:52,520 --> 01:03:54,760
The police had come to collectthe coconut frond today.
1201
01:03:56,120 --> 01:03:57,120
Oh goodness!
1202
01:03:57,520 --> 01:03:59,120
Don't go behind the case.
1203
01:03:59,520 --> 01:04:01,240
We won't be able to handle it.
1204
01:04:02,120 --> 01:04:03,120
You know, right?
1205
01:04:04,000 --> 01:04:05,240
I've experienced it.
1206
01:04:09,000 --> 01:04:11,880
Dear... did you take your medicine?
1207
01:04:14,360 --> 01:04:15,680
Did mom eat anything?
1208
01:04:16,640 --> 01:04:19,240
I don't know.She's not talking to me.
1209
01:04:32,120 --> 01:04:35,040
Oh! He's off to pamper his mother.
1210
01:04:36,880 --> 01:04:39,640
There isn't a penny here to fill my teeth.
1211
01:04:41,360 --> 01:04:44,360
And now he's running behindother people's teeth.
1212
01:04:45,360 --> 01:04:46,360
Fate!
1213
01:04:47,880 --> 01:04:49,760
This smell will never go.
1214
01:04:58,360 --> 01:04:59,800
Mother, eat something.
1215
01:05:00,800 --> 01:05:02,520
I don't feel like eating.
1216
01:05:04,240 --> 01:05:05,760
Don't be scared.
1217
01:05:06,560 --> 01:05:08,640
Police won't come after you anymore.
1218
01:05:15,400 --> 01:05:17,360
Did my words hurt you?
1219
01:05:19,240 --> 01:05:20,240
For what?
1220
01:05:24,360 --> 01:05:26,000
I don't know anything, mother.
1221
01:05:30,120 --> 01:05:31,280
Son, go and sleep.
1222
01:05:37,520 --> 01:05:38,520
Go sleep.
1223
01:05:48,040 --> 01:05:51,000
Nothing else will happen.Britto has sorted it out.
1224
01:05:51,360 --> 01:05:52,640
Son, go to bed.
1225
01:05:53,000 --> 01:05:54,000
I'll sleep.
1226
01:06:14,880 --> 01:06:17,360
'Ernakulam... Ernakulam...'
1227
01:06:17,400 --> 01:06:18,640
'Edapally...'
1228
01:06:19,520 --> 01:06:21,520
'Come on, get off.'
1229
01:06:21,920 --> 01:06:22,920
'Get off.'
1230
01:06:32,400 --> 01:06:33,760
'- Kunjumon...'- Cut the call, mom!
1231
01:06:33,800 --> 01:06:36,040
'- Are you coming on bike?'- Yes.
1232
01:06:36,120 --> 01:06:37,880
- I'm on my way.'- Is there anyone with you?'
1233
01:06:37,880 --> 01:06:39,800
Althaf is there.I'm coming.
1234
01:06:39,880 --> 01:06:41,520
'Don't run into the police.'
1235
01:06:43,120 --> 01:06:45,240
What's it? What happened to you?
1236
01:06:46,400 --> 01:06:47,400
Hey!
1237
01:06:47,640 --> 01:06:50,240
Please shut up and drive.
1238
01:06:50,640 --> 01:06:51,880
'- Is it the other case?- Yes.'
1239
01:06:51,920 --> 01:06:53,640
'- Did you get any call from the police?- Yes man!'
1240
01:06:53,640 --> 01:06:55,800
'- You're finished.- It's alright.'
1241
01:06:55,880 --> 01:06:57,800
'You don't know Kerala Police.'
1242
01:06:58,160 --> 01:07:00,120
'They are hawks.They'd pounce on you.'
1243
01:07:00,160 --> 01:07:01,280
'INTERVAL'
1244
01:07:09,160 --> 01:07:14,040
With all these charges framed against her,she'll get at least 5 years' imprisonment.
1245
01:07:19,360 --> 01:07:23,520
These regular court visits arefar worse than imprisonment.
1246
01:07:23,680 --> 01:07:25,040
That too at this age.
1247
01:07:25,640 --> 01:07:27,880
Is it possible for an outof court settlement?
1248
01:07:27,880 --> 01:07:29,120
I'm ready for that.
1249
01:07:30,160 --> 01:07:33,160
How's it possible for an ongoing case?
1250
01:07:34,240 --> 01:07:37,120
What the heck! Whob s calling?
1251
01:07:37,520 --> 01:07:38,680
It's Renju.
1252
01:07:39,880 --> 01:07:42,640
Bro, please find a solution.
1253
01:07:44,240 --> 01:07:46,640
I've never stepped insidea court in my entire life.
1254
01:07:46,640 --> 01:07:48,120
I don't want to do it.
1255
01:07:49,360 --> 01:07:51,800
You haven't got another option, Kunjumon.
1256
01:07:52,360 --> 01:07:53,760
What the heck!
1257
01:07:53,800 --> 01:07:56,880
Why did she feellike knocking off my tooth?
1258
01:07:57,000 --> 01:07:58,000
Who was it?
1259
01:07:58,120 --> 01:07:59,120
Manaf!
1260
01:08:02,920 --> 01:08:07,360
'There has never been anotherera where men stooped so low.'
1261
01:08:07,560 --> 01:08:08,760
2009 January 8
1262
01:08:08,760 --> 01:08:13,640
'Men have fallen for many heinous sins.'
1263
01:08:15,120 --> 01:08:20,800
'The world is filled withbrutal crimes and injustice.'
1264
01:08:21,160 --> 01:08:22,640
'What's the reason for this?'
1265
01:08:22,760 --> 01:08:24,760
'Sin! Sins committed by men!'
1266
01:08:24,880 --> 01:08:27,160
'I'm not talking just about religion here.'
1267
01:08:27,240 --> 01:08:29,880
Sathaar, where's your phone?
1268
01:08:31,880 --> 01:08:33,680
I've been trying to call you.
1269
01:08:34,160 --> 01:08:36,640
Battery gets drained fast.
1270
01:08:38,000 --> 01:08:39,640
Brother, keep this for charging.
1271
01:08:40,120 --> 01:08:41,760
Don't forget to take it.
1272
01:08:44,120 --> 01:08:46,640
Hey, did your mother receive any summons?
1273
01:08:48,880 --> 01:08:51,760
Her bail got canceled.
1274
01:08:52,640 --> 01:08:54,560
I got to know it from the court.
1275
01:08:55,240 --> 01:08:58,120
They are saying she didn't go for thehearing despite sending summons twice.
1276
01:08:58,360 --> 01:09:00,360
So they canceled her bail.
1277
01:09:02,280 --> 01:09:04,040
We will need two people to stand bail.
1278
01:09:05,120 --> 01:09:08,120
'-Britto, you want tea?'-No.
1279
01:09:08,240 --> 01:09:09,880
'What's he saying?'
1280
01:09:09,880 --> 01:09:11,880
When are you going to Sharja?
1281
01:09:12,000 --> 01:09:14,640
Tomorrow night.Don't worry about that.
1282
01:09:14,920 --> 01:09:16,560
I'll bring one person to stand bail.
1283
01:09:17,160 --> 01:09:18,560
The second person...
1284
01:09:19,280 --> 01:09:22,280
Can't we ask Nazi to stand bail?
1285
01:09:23,800 --> 01:09:26,000
Take mother to court onWednesday and apply for bail.
1286
01:09:28,240 --> 01:09:30,240
'Are you going to fight the case?'
1287
01:09:33,280 --> 01:09:36,360
It's because my dad fought mybrother's money laundering case...
1288
01:09:36,360 --> 01:09:37,800
that I'm suffering today.
1289
01:09:42,120 --> 01:09:44,240
I can't suffer any longer.
1290
01:09:45,520 --> 01:09:48,520
I won't let you fightthis case if I'm alive.
1291
01:09:53,120 --> 01:09:55,680
'What have you achieved so far in life?'
1292
01:09:57,000 --> 01:09:58,880
'Do you have your own auto-rickshaw?'
1293
01:09:59,240 --> 01:10:00,640
'Do we have our own house?'
1294
01:10:01,760 --> 01:10:04,920
Forget all that.Do we have a kid at least?
1295
01:10:08,160 --> 01:10:10,240
And you're going to fight the case now.
1296
01:10:10,760 --> 01:10:12,760
I'm done living for others.
1297
01:10:13,880 --> 01:10:16,400
'You always walk outwhenever I say something.'
1298
01:10:16,880 --> 01:10:19,680
'You only know to love with your heart.'
1299
01:10:20,640 --> 01:10:22,520
'Learn to love with your head too.'
1300
01:10:23,120 --> 01:10:25,880
'Doesn't she have a brother whomarried her off to a widower?'
1301
01:10:26,120 --> 01:10:27,400
'Let him fight the case.'
1302
01:10:27,800 --> 01:10:29,640
'He has lots of money, right?'
1303
01:10:35,880 --> 01:10:37,360
Don't you have anything to say?
1304
01:10:39,000 --> 01:10:40,680
What's your problem, Nazi?
1305
01:10:42,040 --> 01:10:43,040
Is it me?
1306
01:10:44,120 --> 01:10:45,120
Or my mother?
1307
01:10:45,560 --> 01:10:48,280
Do you want to hear that too from me?
1308
01:11:23,000 --> 01:11:25,000
Son, are you going toget rid of me somewhere?
1309
01:11:37,760 --> 01:11:39,640
Why are you talking like this, mother?
1310
01:11:43,760 --> 01:11:44,760
Tell me.
1311
01:11:44,920 --> 01:11:46,000
Nothing, son.
1312
01:11:47,640 --> 01:11:49,240
I'll go to Perumbavoor by myself.
1313
01:11:50,880 --> 01:11:54,000
I'll sort out the problems myself.
1314
01:12:00,920 --> 01:12:04,560
Son, you can love peopleonly with your heart.
1315
01:12:05,000 --> 01:12:06,560
That's what you're capable of.
1316
01:12:44,640 --> 01:12:52,120
Sister, I'll have to get the permissionof my children to let you stay here.
1317
01:12:53,640 --> 01:12:55,240
That's how it is always.
1318
01:12:55,280 --> 01:12:58,640
Once the rain stops, theumbrella becomes a burden.
1319
01:13:00,560 --> 01:13:02,680
Can you arrange a house for me, brother?
1320
01:13:26,120 --> 01:13:27,120
'Mother...'
1321
01:13:28,880 --> 01:13:29,880
'Mother...'
1322
01:13:41,120 --> 01:13:42,240
What's it, son?
1323
01:13:44,240 --> 01:13:45,240
Mother...
1324
01:13:47,800 --> 01:13:48,880
Come home.
1325
01:13:50,000 --> 01:13:52,640
I'll take care of my things here myself.
1326
01:13:54,240 --> 01:13:55,640
I can't live without you.
1327
01:13:56,000 --> 01:13:57,280
Go home, son.
1328
01:13:57,640 --> 01:13:59,000
It's raining heavily.
1329
01:13:59,360 --> 01:14:01,800
You go.She's all alone at home.
1330
01:14:02,520 --> 01:14:05,520
Not that...mother... it just happened...
1331
01:14:06,240 --> 01:14:07,240
Go home.
1332
01:14:07,680 --> 01:14:09,520
I can manage things here.
1333
01:14:10,360 --> 01:14:12,640
I'll fight the case myself.
1334
01:14:19,520 --> 01:14:20,520
Mother...
1335
01:14:39,520 --> 01:14:40,520
What!
1336
01:14:43,640 --> 01:14:44,800
What did you say?
1337
01:14:45,800 --> 01:14:46,800
What!
1338
01:14:48,640 --> 01:14:51,120
'Britto, it's getting late.Come on.'
1339
01:14:54,160 --> 01:14:55,640
Isn't she your mother?
1340
01:14:57,880 --> 01:14:59,920
Go die, you stupid!
1341
01:15:17,240 --> 01:15:18,240
'Mummy...'
1342
01:15:19,640 --> 01:15:20,640
Bye.
1343
01:15:21,560 --> 01:15:22,560
Shall I go?
1344
01:15:27,760 --> 01:15:28,760
'Son...'
1345
01:15:29,360 --> 01:15:30,640
Come back soon
1346
01:15:30,760 --> 01:15:33,120
Don't pay attention to her.You get going.
1347
01:15:33,240 --> 01:15:35,280
Call us when you reach.Get inside.
1348
01:15:35,360 --> 01:15:36,360
Get going.
1349
01:15:37,040 --> 01:15:38,880
Okay, bye.
1350
01:15:51,920 --> 01:15:55,520
'Forget all that.Do we have a kid at least?'
1351
01:15:58,640 --> 01:16:01,640
'You only know to love with your heart.'
1352
01:16:02,160 --> 01:16:04,280
'Learn to love with your head too.'
1353
01:16:07,880 --> 01:16:09,280
'I don't know anything.'
1354
01:16:13,000 --> 01:16:14,240
'I've got only you.'
1355
01:16:17,760 --> 01:16:21,520
'Son, you can love peopleonly with your heart.'
1356
01:16:21,760 --> 01:16:23,640
'You're capable of only that.'
1357
01:16:25,520 --> 01:16:27,640
'Are you going to get rid of me?'
1358
01:16:28,120 --> 01:16:29,640
'Isn't she your mother?'
1359
01:16:31,680 --> 01:16:33,680
'Go die, you stupid!'
1360
01:16:34,880 --> 01:16:36,640
'I don't know anything, mother.'
1361
01:16:38,920 --> 01:16:40,360
'Adv. Govindraj Shenoy'
1362
01:16:50,680 --> 01:16:53,360
- Who's it?- I'm here to meet the advocate.
1363
01:16:57,360 --> 01:16:58,680
He was not well.
1364
01:16:59,160 --> 01:17:03,240
He would always complain offatigue but we used to tease him.
1365
01:17:03,640 --> 01:17:05,360
But he was really sick.
1366
01:17:05,920 --> 01:17:07,120
The issue was with his lungs.
1367
01:17:07,640 --> 01:17:09,520
But it was too late bythe time we found out.
1368
01:17:11,040 --> 01:17:13,800
Umma, I'll get you something to eat.
1369
01:17:15,160 --> 01:17:20,040
If you want I can give youthe contact of his assistants.
1370
01:17:22,640 --> 01:17:23,640
Do you want it?
1371
01:17:24,760 --> 01:17:25,760
No.
1372
01:17:43,640 --> 01:17:46,400
Ma'am, I didn't get ourusual brand of milk.
1373
01:17:46,520 --> 01:17:48,240
- That's alright.- Who's that old woman?
1374
01:17:48,280 --> 01:17:51,880
Your boss had helped herto get bail in the past.
1375
01:17:52,000 --> 01:17:55,360
Is it? Please introduce me to her.
1376
01:17:56,160 --> 01:17:58,880
'- A woman with no expression on her face.- I can deal with that.'
1377
01:17:58,920 --> 01:18:00,120
'Please introduce me to her.'
1378
01:18:00,240 --> 01:18:02,880
- Are you living in Saudi itself?- What, sir?
1379
01:18:03,000 --> 01:18:05,160
- Are you living in Saudi itself?- Yes.
1380
01:18:05,240 --> 01:18:08,520
- Where's your house?- Kannamaly.
1381
01:18:08,640 --> 01:18:09,880
Where in Kannamaly?
1382
01:18:10,520 --> 01:18:11,920
What was his name?
1383
01:18:13,120 --> 01:18:14,120
Sathaar.
1384
01:18:14,240 --> 01:18:15,240
Sathaar!
1385
01:18:15,680 --> 01:18:16,880
When did he go?
1386
01:18:17,520 --> 01:18:19,640
- Yesterday morning.- What time?
1387
01:18:19,880 --> 01:18:21,120
Around 9.
1388
01:18:21,520 --> 01:18:23,680
Sir, I'm going for thepassport verification.
1389
01:18:23,760 --> 01:18:26,120
- Hey, look into the matter I told you about.- Okay, sir.
1390
01:18:26,160 --> 01:18:27,560
Take that paper also.
1391
01:18:29,360 --> 01:18:31,760
Does he have any mental issues?
1392
01:18:32,160 --> 01:18:34,920
No, he's absolutely fine.
1393
01:18:35,280 --> 01:18:37,640
If there's anything, say it clearly.
1394
01:18:38,280 --> 01:18:40,880
No, he always comes home at night.
1395
01:18:40,880 --> 01:18:43,000
Are there any issuesbetween the two of you?
1396
01:18:43,640 --> 01:18:45,160
There were no issues at all?
1397
01:18:46,360 --> 01:18:48,880
No... no problems as such.
1398
01:18:48,920 --> 01:18:50,680
Was it his own auto- rickshaw?
1399
01:18:50,800 --> 01:18:53,000
- No, it's for rent.- Is the owner also from Saudi?
1400
01:18:53,240 --> 01:18:54,680
Yes.
1401
01:18:54,760 --> 01:18:56,640
Can you give me its number?
1402
01:18:57,160 --> 01:18:58,560
KL
1403
01:19:05,280 --> 01:19:06,280
There she is!
1404
01:19:06,640 --> 01:19:08,280
Hello. Umma
1405
01:19:08,680 --> 01:19:09,680
Umma
1406
01:19:10,040 --> 01:19:11,040
Umma
1407
01:19:11,560 --> 01:19:14,000
I'm Gokulan. C P Gokulan.I'm an advocate.
1408
01:19:14,160 --> 01:19:16,800
I was Adv. Shenoy's junior.His wife told me about you.
1409
01:19:16,920 --> 01:19:18,880
Got a case? I'll take care of it.
1410
01:19:19,160 --> 01:19:20,160
Really.
1411
01:19:20,400 --> 01:19:22,400
See, I've got the advocatesticker on my scooter.
1412
01:19:23,120 --> 01:19:24,800
Umma, hop on.
1413
01:19:25,120 --> 01:19:26,120
Come on.
1414
01:19:28,520 --> 01:19:29,640
She'll pay for it.
1415
01:19:30,040 --> 01:19:32,640
Umma, have this tea.It's good.
1416
01:19:33,640 --> 01:19:35,240
So you need bail!
1417
01:19:35,360 --> 01:19:38,120
Don't worry about that.Have this tea.
1418
01:19:39,640 --> 01:19:41,240
Brother, add some more sugar.
1419
01:19:41,560 --> 01:19:43,760
You can have sugar, right?I like mine sweet.
1420
01:19:45,120 --> 01:19:47,800
We need two people to stand bail for you.
1421
01:19:48,400 --> 01:19:49,400
Two people.
1422
01:19:50,000 --> 01:19:51,000
To stand bail?
1423
01:19:52,160 --> 01:19:53,280
You haven't got anyone?
1424
01:19:53,680 --> 01:19:55,880
Don't worry.I've got people for it with me.
1425
01:19:56,000 --> 01:19:57,560
It's an usual practice.
1426
01:19:58,920 --> 01:19:59,920
Have this tea.
1427
01:20:04,120 --> 01:20:06,640
- Bro, This Is Gokulan.'- Which Gokulan?'
1428
01:20:06,640 --> 01:20:08,880
- advocate Gokulan.'- What's the matter?'
1429
01:20:09,360 --> 01:20:12,880
Listen, can you stand bail for someone?
1430
01:20:12,920 --> 01:20:15,000
'I'll come only if I get paid 1500 rupees.'
1431
01:20:15,640 --> 01:20:18,120
- Don't be so adamant, darling.'- I will, darling.'
1432
01:20:18,240 --> 01:20:20,160
'I've got my tax receipt and ID proof.'
1433
01:20:20,240 --> 01:20:23,760
Come to Thopumpady courton Wednesday with Makkan.
1434
01:20:23,880 --> 01:20:26,520
We can settle the rest there.
1435
01:20:26,640 --> 01:20:28,520
Reduce the amount a bit.
1436
01:20:28,920 --> 01:20:30,760
'I'm not doing any social service.'
1437
01:20:30,880 --> 01:20:33,240
'If you pay me, I'll come and stand bail.'
1438
01:20:33,360 --> 01:20:34,640
'I don't have anything to gain from it.'
1439
01:20:34,640 --> 01:20:36,760
Don't be so greedy, man!
1440
01:20:36,880 --> 01:20:38,680
Come to Thoppumpady courtthe day after tomorrow.
1441
01:20:38,760 --> 01:20:40,520
- We Can settle it there.'- Sure?'
1442
01:20:40,640 --> 01:20:42,640
- Of course.'- I'll try to come.'
1443
01:20:42,760 --> 01:20:45,120
'If you need Makkan also,you'll have to pay 3000 rupees.'
1444
01:20:45,160 --> 01:20:47,520
'We need two pints and 1500 rupees each.'
1445
01:20:48,000 --> 01:20:49,520
'Buy us biriyani too.'
1446
01:20:49,680 --> 01:20:52,760
All set!
1447
01:20:53,160 --> 01:20:54,760
There's no change to it.
1448
01:20:55,000 --> 01:20:57,520
Okay, bye.
1449
01:20:58,680 --> 01:21:00,120
So we've got people to stand bail.
1450
01:21:04,280 --> 01:21:05,800
'[calculates the amount]'
1451
01:21:13,520 --> 01:21:16,240
Umma, we need to pay themfive thousand rupees each.
1452
01:21:17,520 --> 01:21:20,240
Also we'll have to buy themliquor and chicken biriyani each.
1453
01:21:20,360 --> 01:21:21,640
Only then they'd come.
1454
01:21:21,680 --> 01:21:24,800
My fee is 2500 rupees.Since it's for you, I've reduced 500 rupees.
1455
01:21:24,880 --> 01:21:28,160
So the total amount is 12,500 rupees.
1456
01:21:28,240 --> 01:21:30,240
No... it's 13,500 rupees.
1457
01:21:31,000 --> 01:21:32,240
I haven't got anything with me.
1458
01:21:32,280 --> 01:21:33,280
What?
1459
01:21:34,680 --> 01:21:37,800
Umma, don't make me tense.Those people are so stubborn.
1460
01:21:37,920 --> 01:21:40,120
On Wednesday even ifthey go to work or not...
1461
01:21:40,240 --> 01:21:41,640
...even if they stand bail or not...
1462
01:21:41,880 --> 01:21:43,280
...they will strangle me.
1463
01:21:43,680 --> 01:21:46,240
- I don't have anything.- Umma, don't say so.
1464
01:21:46,360 --> 01:21:48,400
How will I pay them?
1465
01:21:48,680 --> 01:21:50,240
Please arrange the money somehow.
1466
01:21:55,800 --> 01:21:56,800
Damn!
1467
01:22:01,360 --> 01:22:04,640
There's no use in looking at me.How much have you got?
1468
01:22:04,680 --> 01:22:06,880
1200 rupees per gram. Enough?
1469
01:22:14,800 --> 01:22:16,760
12,500 rupees. Will that do?
1470
01:22:21,240 --> 01:22:22,520
'[counts the money]'
1471
01:22:30,120 --> 01:22:31,280
Here, 12500 rupees.
1472
01:22:35,120 --> 01:22:36,800
- Don't lose it.- What?
1473
01:22:36,880 --> 01:22:38,640
I was not talking to you.
1474
01:22:39,240 --> 01:22:41,880
Bring 6000 rupees fromthis on the day after tomorrow.
1475
01:22:42,120 --> 01:22:43,120
Okay?
1476
01:22:43,400 --> 01:22:44,400
Give it back.
1477
01:22:45,800 --> 01:22:47,520
Bring 5000 rupees. Okay?
1478
01:22:50,680 --> 01:22:52,800
- Don't give it to anyone.- What?
1479
01:22:53,400 --> 01:22:54,800
Brother, I was not talking to you.
1480
01:22:55,640 --> 01:22:56,640
Understood?
1481
01:22:57,120 --> 01:22:59,880
Hey, is there any confusion?
1482
01:23:00,000 --> 01:23:01,280
Don't confuse me.
1483
01:23:13,160 --> 01:23:17,000
'Are you standing by your word thatthe accused Inashu Joseph hit you?'
1484
01:23:17,120 --> 01:23:18,640
'Yes, of course.'
1485
01:23:18,760 --> 01:23:22,880
'Had there been any issueswith the accused in the past?'
1486
01:23:23,240 --> 01:23:24,560
'I don't know, Court.'
1487
01:23:24,880 --> 01:23:27,880
Every day at 5 in the morning, hecomes to my backyard and poops.
1488
01:23:28,040 --> 01:23:29,240
I questioned him about that.
1489
01:23:29,360 --> 01:23:31,160
That's why he made all these problems.
1490
01:23:33,040 --> 01:23:35,240
What do you do?
1491
01:23:35,400 --> 01:23:40,360
I'm the Headmistress atFort Kochi Santa Cruz school.
1492
01:23:40,400 --> 01:23:42,160
- Which Is your subject?- Hindi.
1493
01:23:42,240 --> 01:23:43,120
What?
1494
01:23:43,120 --> 01:23:45,640
Hindi. Our national language.
1495
01:23:45,760 --> 01:23:47,360
How can you decide that yourself?
1496
01:23:47,400 --> 01:23:49,280
- APP, got any questions?- No, your Honor.
1497
01:23:50,800 --> 01:23:52,560
- Any other cross?- Yes.
1498
01:23:55,360 --> 01:23:58,640
It's a lie that my client hityou without any provocation.
1499
01:23:59,920 --> 01:24:03,240
You had provoked him.
1500
01:24:03,360 --> 01:24:05,760
- My client was Just trying to Stop it.- It's a lie.
1501
01:24:06,640 --> 01:24:07,880
Sir, don't talk nonsense.
1502
01:24:09,120 --> 01:24:14,000
I asked him why he was pooping in mybackyard when he had a toilet in his house.
1503
01:24:14,120 --> 01:24:16,560
It's because of that he assaulted me.
1504
01:24:16,640 --> 01:24:21,360
Not just that. He started to spreadrumors about me and my family.
1505
01:24:21,520 --> 01:24:24,800
I've got two daughters.Don't we have to step out of our house?
1506
01:24:25,120 --> 01:24:27,680
- How many?- Two. Pyari and Mary.
1507
01:24:28,120 --> 01:24:29,520
- Your honour...- Yes?
1508
01:24:29,760 --> 01:24:33,760
It's the land where my client and hisancestors have been pooping for years that...
1509
01:24:33,880 --> 01:24:36,760
...the accuser took possession ofwith the help of some fake title- deeds.
1510
01:24:37,360 --> 01:24:38,360
Your honour...
1511
01:24:38,920 --> 01:24:41,360
This case is not about whetherthe title- deed is fake or not.
1512
01:24:41,400 --> 01:24:46,560
It's about assaulting andabusing my client who's a woman.
1513
01:24:46,640 --> 01:24:48,760
Your Honour, gender doesn't matter here.
1514
01:24:48,760 --> 01:24:51,520
Defecation is a citizen's right.
1515
01:24:51,640 --> 01:24:53,760
But why does he have to poop on my land?
1516
01:24:53,800 --> 01:24:55,640
If you really care about him, whydon't you let him poop on your land?
1517
01:24:55,640 --> 01:24:57,520
- Hello... Hello...- Objection, your Honour.
1518
01:24:57,800 --> 01:25:00,800
Headmistress, where are you heading to?
1519
01:25:01,640 --> 01:25:02,640
Sorry, sir.
1520
01:25:05,240 --> 01:25:08,240
- Where's this place?- Kannamaali.
1521
01:25:09,000 --> 01:25:15,000
The documents and possession certificate of thisland should be submitted during the next hearing.
1522
01:25:15,120 --> 01:25:16,640
Thank you, Your Honor.
1523
01:25:18,120 --> 01:25:19,360
Be present on that day.
1524
01:25:19,400 --> 01:25:21,560
Case posted to 13th of December.
1525
01:25:21,640 --> 01:25:22,640
Next.
1526
01:25:24,680 --> 01:25:28,640
'Cr no 452/2009, Fort Kochi station.'
1527
01:25:28,760 --> 01:25:30,120
'Fort Kochi Station!'
1528
01:25:31,000 --> 01:25:33,120
Appearing for A1 and A2, Your Honour.
1529
01:25:33,920 --> 01:25:36,000
Did they find only a govt.bus to throw stones?
1530
01:25:36,640 --> 01:25:38,680
No.. sir.. they weren'tthrowing at the bus.
1531
01:25:38,800 --> 01:25:40,560
When they threw the stone at a dog...
1532
01:25:40,640 --> 01:25:42,680
Just tell the truth.Don't simply support them.
1533
01:25:43,680 --> 01:25:46,040
It happened while they weretrying to help their friend.
1534
01:25:46,120 --> 01:25:49,000
- You're late.- Tyre punctured.
1535
01:25:49,000 --> 01:25:50,640
Okay, let them stayin jail for two weeks.
1536
01:25:53,280 --> 01:25:54,360
Sir, it's my grandfather'sdeath anniversary.
1537
01:25:54,400 --> 01:25:55,520
Please grant me bail.
1538
01:25:56,560 --> 01:25:59,640
Hey officer, make necessary arrangementsin jail for him to do the rites.
1539
01:26:02,800 --> 01:26:03,640
'Next!'
1540
01:26:03,640 --> 01:26:07,000
'CC number 312/2003.'
1541
01:26:07,040 --> 01:26:09,640
'Vazhoor Jose... Vazhoor Jose...'
1542
01:26:15,160 --> 01:26:17,240
- How are you?- I'm fine.
1543
01:26:18,000 --> 01:26:20,000
How much are you charging for this one?
1544
01:26:21,000 --> 01:26:22,680
Char...
1545
01:26:24,400 --> 01:26:27,520
- They are close relatives of my client.- What?
1546
01:26:28,000 --> 01:26:30,760
They are close relativesof my client, Your Honour.
1547
01:26:34,360 --> 01:26:36,640
What's the name of today's relative?
1548
01:26:36,680 --> 01:26:37,680
Name?
1549
01:26:37,760 --> 01:26:39,000
Ayesha Rawther'[mutters]'
1550
01:26:40,120 --> 01:26:42,360
Does the accused knowthese close relatives?
1551
01:26:43,520 --> 01:26:44,520
Umma, say yes.
1552
01:26:45,640 --> 01:26:47,800
Do you know the section at least?
1553
01:26:48,560 --> 01:26:50,280
Her name is Radhamani Amma.
1554
01:26:55,400 --> 01:26:56,400
Isn't it?
1555
01:26:57,920 --> 01:26:59,640
How long have you been practicing?
1556
01:27:00,800 --> 01:27:02,000
Two and a half years.
1557
01:27:03,000 --> 01:27:04,680
How much time do you need?
1558
01:27:07,160 --> 01:27:08,640
- Five minutes.- Okay.
1559
01:27:09,640 --> 01:27:10,640
Make it fast.
1560
01:27:12,000 --> 01:27:15,240
Hey, why did you say thingsyou're not sure about?
1561
01:27:15,240 --> 01:27:16,640
What's your problem?
1562
01:27:16,640 --> 01:27:18,560
Now we won't get themoney we'd been promised.
1563
01:27:18,640 --> 01:27:21,040
- I don't want your money anymore.- I'm not gonna give it anyway.
1564
01:27:21,120 --> 01:27:23,640
Don't call me for such things again.I might come.
1565
01:27:24,120 --> 01:27:26,400
Hello... I'm at the court.
1566
01:27:26,560 --> 01:27:28,120
I said court!
1567
01:27:28,760 --> 01:27:30,000
Who the heck is Radhamani?
1568
01:27:30,520 --> 01:27:32,760
- That's my grandmother's name.- Grandmother my foot!
1569
01:27:33,560 --> 01:27:36,520
- Isn't that a nice name?- Radhamani Amma?
1570
01:27:37,640 --> 01:27:38,880
Who asked for your grandmother's name?
1571
01:27:38,920 --> 01:27:40,280
I had to answer him.
1572
01:27:40,360 --> 01:27:41,560
Makkan...
1573
01:27:42,160 --> 01:27:43,520
- what was your name?- Ayesha Rawther.
1574
01:27:43,560 --> 01:27:45,280
Ayesha Rawther from Saudi!
1575
01:27:46,000 --> 01:27:48,520
Are you from Dubai?I didn't know that.
1576
01:27:48,640 --> 01:27:51,040
Dubai my foot!
1577
01:27:51,520 --> 01:27:53,640
Idiot! It's a place in Kochi.
1578
01:27:54,040 --> 01:27:55,520
Which Saudi is that?
1579
01:27:56,520 --> 01:27:57,760
He's an idiot.
1580
01:27:58,520 --> 01:28:01,760
Hey, don't get angry.We can sort it out.
1581
01:28:01,800 --> 01:28:04,240
- What's the section?- It's 326.
1582
01:28:04,880 --> 01:28:06,880
Man! It's section 326.
1583
01:28:07,000 --> 01:28:09,640
Umma, say that they are your relatives.
1584
01:28:10,760 --> 01:28:13,120
'Her eyebrows are so thick.Doesn't she thread them?'
1585
01:28:21,280 --> 01:28:24,360
For framing charge, case posted to...
1586
01:28:27,400 --> 01:28:29,240
14th of December. Okay?
1587
01:28:37,280 --> 01:28:39,920
You should appear for thenext hearing without fail.
1588
01:28:46,400 --> 01:28:47,400
'Next!'
1589
01:29:06,760 --> 01:29:13,400
"Sun goes down, boughs of cloud"
1590
01:29:14,560 --> 01:29:23,240
"Sky is boundless, sans any roosts"
1591
01:29:27,400 --> 01:29:32,360
Night arrives, unhurriedly
1592
01:29:32,640 --> 01:29:37,520
"Like the murmuring ofleaves, someone approaches"
1593
01:29:37,680 --> 01:29:42,520
"Like some clamour ofwings at the outset, "
1594
01:29:42,640 --> 01:29:46,360
"Here is the dayspring"
1595
01:29:47,920 --> 01:29:52,560
"Summer shall bestow"
1596
01:29:52,640 --> 01:29:56,640
"The shade of crow's feet"
1597
01:29:56,920 --> 01:30:02,760
"Blankets by winter"
1598
01:30:03,520 --> 01:30:06,640
"Who knows?...."
1599
01:30:30,640 --> 01:30:34,680
"Vanishes from sight like mist"
1600
01:30:35,760 --> 01:30:40,880
"Memories hardened from the weeping"
1601
01:30:40,920 --> 01:30:45,680
"Pathway is illuminated from light"
1602
01:30:45,920 --> 01:30:48,640
"The gleam of dreams"
1603
01:30:51,240 --> 01:30:56,400
"Visible throughout the path"
1604
01:30:56,520 --> 01:31:01,640
"Tiny strides of green"
1605
01:31:01,680 --> 01:31:09,640
"Like a flower waiting tobloom, hastens greenness"
1606
01:31:10,640 --> 01:31:14,880
"Summer shall bestow"
1607
01:31:15,000 --> 01:31:18,800
"The shade of crow's feet"
1608
01:31:19,640 --> 01:31:25,760
"Blankets by winter"
1609
01:31:26,120 --> 01:31:29,120
"Who knows?..."
1610
01:31:38,120 --> 01:31:39,560
'I know him well.'
1611
01:31:41,360 --> 01:31:43,160
And you know him more than I do.
1612
01:31:44,880 --> 01:31:46,400
He'll come back, dear.
1613
01:32:20,880 --> 01:32:22,400
'MAGISTRATE COURT'
1614
01:32:24,560 --> 01:32:30,240
She hit the accuser Abhilash Sasidharan usinga dangerous weapon, a coconut frond and...
1615
01:32:30,280 --> 01:32:35,000
...prevented his right to freedom of movementwhich came to the accuser losing his tooth.
1616
01:32:35,120 --> 01:32:41,040
Since the accuser couldn't run away, the behaviorof the accused could have caused his death.
1617
01:32:41,520 --> 01:32:53,120
Hence, as per IPC 294B, 323, 324, 326 and341 the accused has committed the crime.
1618
01:32:55,560 --> 01:32:57,160
So this is a Vellakka case, right?
1619
01:32:57,240 --> 01:32:58,880
Yes. I'm her advocate.
1620
01:32:59,760 --> 01:33:02,240
Umma, have you committed the crime?
1621
01:33:03,640 --> 01:33:06,520
What was the need for it at this age?
1622
01:33:09,800 --> 01:33:12,520
Inform CW1, CW2...
1623
01:33:13,240 --> 01:33:17,760
...to be present for the nexthearing on 25th March.
1624
01:33:20,640 --> 01:33:25,520
"As seasons of blossoms and berries"
1625
01:33:25,560 --> 01:33:31,000
"Fresh honeycombs inthe garden of dayspring"
1626
01:33:31,000 --> 01:33:35,920
"Sweltering dampness, a sigh of relief"
1627
01:33:36,000 --> 01:33:41,560
"Wind and birds flutter in between"
1628
01:33:41,640 --> 01:33:48,520
"Memories rush backwards"
1629
01:33:51,880 --> 01:33:58,280
"Roots of impressions blaze with vigour"
1630
01:33:59,360 --> 01:34:01,680
"In my thoughts..."
1631
01:34:02,160 --> 01:34:06,280
"Summer shall bestow"
1632
01:34:07,000 --> 01:34:10,640
"The shade of crow's feet"
1633
01:34:11,240 --> 01:34:16,400
"Blankets by winter"
1634
01:34:17,680 --> 01:34:20,800
"Who knows?..."
1635
01:34:22,880 --> 01:34:27,360
"Summer shall bestow"
1636
01:34:27,400 --> 01:34:31,120
"The shade of crow's feet"
1637
01:34:31,800 --> 01:34:37,120
"Blankets by winter"
1638
01:34:38,360 --> 01:34:41,680
"Who knows?"
1639
01:34:45,680 --> 01:34:47,240
'Sister, say something.'
1640
01:34:47,280 --> 01:34:49,280
'Can't you see me working here?'
1641
01:34:50,640 --> 01:34:51,120
'Brother...'
1642
01:34:51,240 --> 01:34:56,240
It has been decided to transfer thecases since 2008 to Ernakulam court.
1643
01:34:56,360 --> 01:34:57,800
Now the hearing will happen there only.
1644
01:34:57,880 --> 01:35:00,560
- This CC number has faded.- Just write down something.
1645
01:35:01,000 --> 01:35:03,880
Brother, what do I tell my client?
1646
01:35:03,880 --> 01:35:04,880
'Tell her something.'
1647
01:35:05,040 --> 01:35:07,880
- Come back later.- Sister, please check my case.
1648
01:35:08,400 --> 01:35:10,360
There are thousands of cases here.
1649
01:35:10,520 --> 01:35:11,640
It will take time.
1650
01:35:12,800 --> 01:35:15,800
- How long will it take?- Can't say an exact time.
1651
01:35:16,040 --> 01:35:21,520
These files need to be recalled and sorted.
1652
01:35:21,640 --> 01:35:22,800
It'll take time.
1653
01:35:22,880 --> 01:35:25,040
It will take lots of time.
1654
01:35:25,120 --> 01:35:28,400
It will take time... It will take time...
1655
01:35:29,560 --> 01:35:30,560
Fine!
1656
01:35:37,360 --> 01:35:38,040
It will take time.
1657
01:35:38,120 --> 01:35:39,360
'Were you on leave yesterday?'
1658
01:35:40,520 --> 01:35:41,880
It'll take lots of time.
1659
01:35:43,920 --> 01:35:45,520
'Oh goodness!'
1660
01:35:51,520 --> 01:35:54,040
'I don't have anyone now.'
1661
01:35:56,920 --> 01:35:57,920
Keep it here.
1662
01:35:59,000 --> 01:36:01,120
They are bringing the soda only now?
1663
01:36:04,880 --> 01:36:06,880
'Dear, please wake up and look.'
1664
01:36:08,000 --> 01:36:09,640
Who’s Mr. Sasidharan?
1665
01:36:11,240 --> 01:36:13,640
- What's it?- I've come with a summons for him.
1666
01:36:13,760 --> 01:36:14,920
For the dead body?
1667
01:36:15,640 --> 01:36:16,640
I see.
1668
01:36:16,640 --> 01:36:18,000
What happened to him?
1669
01:36:18,360 --> 01:36:20,640
Sir, he used to drink like a fish.
1670
01:36:20,680 --> 01:36:22,400
And toppled down from height.
1671
01:36:22,520 --> 01:36:23,680
Why are you making up stories?
1672
01:36:23,760 --> 01:36:25,360
Sir, it was a cardiac arrest.
1673
01:36:25,560 --> 01:36:27,000
As if drinking doesn'tcause a heart attack.
1674
01:36:27,040 --> 01:36:29,680
- please shut up.- He's going to give it in person.
1675
01:36:32,640 --> 01:36:35,400
What am I going to dowith these kids now?
1676
01:36:35,680 --> 01:36:37,000
I've no one now.
1677
01:36:42,920 --> 01:36:45,000
Oh no! Don't burn my husband.
1678
01:36:46,920 --> 01:36:48,920
We're only going to keep the body outside.
1679
01:36:49,040 --> 01:36:50,880
Dad...
1680
01:36:55,880 --> 01:36:56,880
'Dad...'
1681
01:37:13,120 --> 01:37:14,760
Sir, the hearing is about to start.
1682
01:37:14,800 --> 01:37:16,520
- When?- Now.
1683
01:37:17,120 --> 01:37:18,520
Umma, they will call us now.
1684
01:37:18,520 --> 01:37:20,920
- This Is Vishnu, my junior.- Nice to meet you.
1685
01:37:21,000 --> 01:37:22,160
Bring her.
1686
01:37:33,520 --> 01:37:37,880
Saudi? Is there such a place in Ernakulam?
1687
01:37:37,880 --> 01:37:41,240
Your Honor, it's next to Thoppumpady.
1688
01:37:41,240 --> 01:37:43,360
- After the harbour bridge?- Yes.
1689
01:37:43,640 --> 01:37:45,920
'Vellaka' means the baby coconut, right?
1690
01:37:46,000 --> 01:37:47,880
Isn't it what we call'Machinga' in our area?
1691
01:37:47,920 --> 01:37:50,520
Your Honour, it's knownas 'Kochenga' in my area.
1692
01:37:50,640 --> 01:37:51,800
'- Kochenga!'- Yes.
1693
01:37:51,880 --> 01:37:53,040
It's called 'Machinga'in the eastern parts.
1694
01:37:53,120 --> 01:37:54,000
See, didn't I tell you?
1695
01:37:54,000 --> 01:37:57,280
What's the delay in this case?It's been three years.
1696
01:37:57,520 --> 01:37:59,640
The file went missing in between.
1697
01:37:59,680 --> 01:38:00,680
Super!
1698
01:38:01,520 --> 01:38:03,760
Are CW1 and CW2 present?
1699
01:38:04,000 --> 01:38:05,240
We'd sent the summons.
1700
01:38:06,520 --> 01:38:11,280
Do the police officers over herehand over the summons correctly?
1701
01:38:11,680 --> 01:38:13,760
Who's in charge of the station?
1702
01:38:14,560 --> 01:38:17,240
'Keep brooding on the summons.'
1703
01:38:21,000 --> 01:38:23,680
- Who's your advocate?- his name Is Gokulan.
1704
01:38:24,000 --> 01:38:27,240
- How's he?- He's a nice person.
1705
01:38:28,040 --> 01:38:32,040
When it comes to advocates it doesn'tmatter if he's nice or naive.
1706
01:38:32,280 --> 01:38:34,360
It's all about competency.
1707
01:38:34,400 --> 01:38:37,120
He's competent.
1708
01:38:42,040 --> 01:38:43,400
When is the next hearing?
1709
01:38:44,120 --> 01:38:45,520
In March.
1710
01:38:46,520 --> 01:38:49,240
Umma, I'll be here from now on.
1711
01:38:49,680 --> 01:38:51,560
We can look for anotheradvocate if you want.
1712
01:38:52,520 --> 01:38:54,040
I'll come also with youfor the next hearing.
1713
01:38:54,360 --> 01:38:55,520
No need, son.
1714
01:38:56,000 --> 01:38:58,560
I've got used to these court visits.
1715
01:39:05,800 --> 01:39:06,800
Umma...
1716
01:39:08,120 --> 01:39:09,640
I'd met Nazi.
1717
01:39:16,000 --> 01:39:17,640
She told me everything.
1718
01:39:22,880 --> 01:39:24,120
Keep this, Umma.
1719
01:39:24,800 --> 01:39:25,800
No need, son.
1720
01:39:25,920 --> 01:39:29,000
Deduce this from the money we owe you.
1721
01:39:31,640 --> 01:39:34,360
I'll pack some snacks for the kids.
1722
01:39:34,640 --> 01:39:36,240
- Son or daughter?- Son.
1723
01:39:39,120 --> 01:39:40,400
I'll come now.
1724
01:40:23,120 --> 01:40:25,360
Umma, I'm not going back to Sharjah.
1725
01:40:25,640 --> 01:40:27,040
My wife's father has got a boat.
1726
01:40:27,240 --> 01:40:31,120
So I'm thinking of taking care ofit with some work at the harbour.
1727
01:40:31,800 --> 01:40:35,040
That's good.Being with your family is a big asset.
1728
01:40:44,680 --> 01:40:47,120
Umma, why hasn't he come back?
1729
01:40:49,760 --> 01:40:52,120
Maybe it's because he'sat a very nice place.
1730
01:41:13,640 --> 01:41:15,800
'My dear Court, please don't take offense.'
1731
01:41:15,880 --> 01:41:17,640
The police officers here are frauds.
1732
01:41:17,680 --> 01:41:18,880
- Gopinathan...- Yes?
1733
01:41:19,640 --> 01:41:24,360
You can either pay 2000 rupees as fine orspend 20,000 rupees for fighting the case.
1734
01:41:24,400 --> 01:41:25,360
What do you prefer?
1735
01:41:25,520 --> 01:41:28,240
If there's no other way, I'll pay the fine.
1736
01:41:28,360 --> 01:41:29,680
- Is it Okay For you?- Yes.
1737
01:41:32,120 --> 01:41:33,120
Next.
1738
01:41:33,640 --> 01:41:36,680
CC 22/2009 Ayesha Rawther.
1739
01:41:36,760 --> 01:41:38,520
Ayesha Rawther!
1740
01:41:39,640 --> 01:41:42,640
Hey, move the bike.
1741
01:41:42,680 --> 01:41:44,240
Here is the phone.
1742
01:41:45,400 --> 01:41:46,800
Hurry up!
1743
01:41:47,240 --> 01:41:47,880
Come fast.
1744
01:41:47,880 --> 01:41:50,120
Sir, they are coming upthrough the back door.
1745
01:41:50,640 --> 01:41:52,000
Come fast.
1746
01:41:52,880 --> 01:41:53,880
Sir...
1747
01:41:54,000 --> 01:41:55,360
Sir, we're present.
1748
01:41:55,520 --> 01:41:57,400
Sir, we've come.
1749
01:41:57,560 --> 01:41:59,240
Sir, we're present.
1750
01:42:00,120 --> 01:42:01,560
No one needs to panic.
1751
01:42:01,760 --> 01:42:03,360
Sir, we need protection.
1752
01:42:03,400 --> 01:42:05,000
Sir, we need protection.
1753
01:42:35,920 --> 01:42:37,760
Umma, stay here. I'll be right back.
1754
01:42:41,640 --> 01:42:43,680
We don't need to worry about that.
1755
01:42:49,360 --> 01:42:51,400
Police Go back!
1756
01:42:52,520 --> 01:42:54,360
'Get lost, you police!'
1757
01:42:54,560 --> 01:42:56,640
'Go back! Go back!'
1758
01:43:19,640 --> 01:43:26,120
'This is Kerala! This is Kerala!'
1759
01:43:28,040 --> 01:43:29,680
'Yes, it's the right age.'
1760
01:43:29,800 --> 01:43:32,360
'It's from the doctor we gotto know he's a Malayali.'
1761
01:43:32,520 --> 01:43:34,360
'That's how we got the missing details.'
1762
01:43:34,400 --> 01:43:37,120
'Please see the body and confirm it.'
1763
01:43:37,400 --> 01:43:38,760
'Ma'am, you alone come inside.'
1764
01:43:38,800 --> 01:43:39,800
Nazi, go.
1765
01:43:40,120 --> 01:43:41,120
Go.
1766
01:43:41,280 --> 01:43:43,000
'Hurry up.It's getting late.'
1767
01:43:49,760 --> 01:43:53,120
'Hey, be careful.Come to this side.'
1768
01:43:53,120 --> 01:43:54,240
'Come on.'
1769
01:44:41,520 --> 01:44:42,520
Nazi...
1770
01:44:42,640 --> 01:44:43,640
Nazi!
1771
01:44:46,680 --> 01:44:47,920
That's not him.
1772
01:45:00,760 --> 01:45:03,520
What about CW1?Isn't he present?
1773
01:45:03,880 --> 01:45:06,160
We had sent the summons, Your Honour.
1774
01:45:06,240 --> 01:45:08,120
Then hasn't he appeared?
1775
01:45:09,240 --> 01:45:11,680
- Respected Court, I've a request.- tell me.
1776
01:45:11,800 --> 01:45:16,000
Your Honour, it isn't the firsttime the witnesses failed to appear.
1777
01:45:16,120 --> 01:45:17,120
Is it?
1778
01:45:17,560 --> 01:45:20,360
By saying such excuses, theyare prolonging the case.
1779
01:45:21,280 --> 01:45:25,520
- May 24th...- say the date again.
1780
01:45:25,560 --> 01:45:27,560
May 24th, 2013.
1781
01:45:28,000 --> 01:45:31,760
Since there was a commotionat the court on that day,
1782
01:45:32,120 --> 01:45:34,760
the then Magistratecouldn't even hear the case.
1783
01:45:35,360 --> 01:45:38,520
Two more dates were issued after that.
1784
01:45:38,640 --> 01:45:43,640
But the hearings didn't take placesince the Magistrate was on leave.
1785
01:45:43,800 --> 01:45:44,760
Then...
1786
01:45:45,400 --> 01:45:47,120
Once again we got a date.
1787
01:45:47,240 --> 01:45:50,560
But again the hearing didn't take placesince there was a harthal on that day.
1788
01:45:50,680 --> 01:45:56,360
It's after one and a half yearsthat we got a date for today.
1789
01:45:57,400 --> 01:46:03,120
Your Honour, considering my client'sage and health, I request you to free her.
1790
01:46:03,880 --> 01:46:06,880
We sent the summons without fail.
1791
01:46:07,000 --> 01:46:09,760
The hearings can transpireonly as per the court's system.
1792
01:46:10,240 --> 01:46:12,560
Just because the hearingis getting delayed,
1793
01:46:12,640 --> 01:46:14,760
it doesn't make the accused innocent.
1794
01:46:16,160 --> 01:46:19,640
'Your Honour, this case wasdealt with by other APP's too.'
1795
01:46:19,680 --> 01:46:21,920
'But none of them couldcome to a decision.'
1796
01:46:22,000 --> 01:46:26,240
'Also, they are only allegingthat she committed the crime.'
1797
01:46:47,520 --> 01:46:49,000
- Can you Give me a blank bill?- What?
1798
01:46:49,640 --> 01:46:51,640
- Blank bill?- We don't give it here.
1799
01:46:51,800 --> 01:46:52,760
Can't you just give one?
1800
01:46:53,800 --> 01:46:54,880
How's this to be taken?
1801
01:46:55,240 --> 01:46:56,520
Put it in the mouth and gulp it.
1802
01:47:03,280 --> 01:47:05,640
Dhanya, I'll call you back.
1803
01:47:05,760 --> 01:47:09,240
It's regarding the EMI, right?I'll do something about that.
1804
01:47:09,360 --> 01:47:10,240
'How?'
1805
01:47:10,240 --> 01:47:12,640
I'm the one who pays it every month, right?
1806
01:47:12,640 --> 01:47:14,280
Then why are you reminding me all the time?
1807
01:47:14,520 --> 01:47:17,640
3500 rupees will beready by today evening.
1808
01:47:17,680 --> 01:47:18,680
I'll manage it.
1809
01:47:18,760 --> 01:47:20,120
'Hey, listen...'
1810
01:47:21,120 --> 01:47:22,880
- Isn't this the female ward?- Yes.
1811
01:47:24,560 --> 01:47:25,560
Where's she?
1812
01:47:25,880 --> 01:47:27,520
Did they all faint?
1813
01:47:30,680 --> 01:47:31,680
There you are!
1814
01:47:32,000 --> 01:47:33,640
Are you lying comfortably here?
1815
01:47:35,360 --> 01:47:36,920
How are you feeling now?
1816
01:47:39,280 --> 01:47:41,000
There was no need to come here.
1817
01:47:41,280 --> 01:47:42,640
It's very expensive.
1818
01:47:46,040 --> 01:47:48,880
What's this? Bun?Where's it from?
1819
01:47:49,520 --> 01:47:51,360
Don't take it.Will have to pay for it.
1820
01:47:52,560 --> 01:47:54,680
Did you have breakfast?
1821
01:47:55,240 --> 01:47:56,240
No, son.
1822
01:47:57,520 --> 01:48:00,360
You should eat somethingwhen you come to court.
1823
01:48:00,520 --> 01:48:01,560
Sugar levels must have dropped.
1824
01:48:02,640 --> 01:48:05,400
Listen, they are askingto do a uric acid test.
1825
01:48:05,520 --> 01:48:08,000
That's not needed.Even I've got uric acid in my body.
1826
01:48:09,400 --> 01:48:12,400
Umma.... around two thousand rupees...
1827
01:48:13,680 --> 01:48:15,680
The bill has come to around 2000 rupees.
1828
01:48:15,760 --> 01:48:18,880
The receptionist is so adamant.She didn't reduce the amount.
1829
01:48:24,240 --> 01:48:26,520
I'll give the rest the next time.
1830
01:48:27,240 --> 01:48:29,360
Keep this with you for now.
1831
01:48:29,640 --> 01:48:31,160
Give it together next time.
1832
01:48:31,640 --> 01:48:33,000
We can sort it out at the next hearing.
1833
01:48:33,000 --> 01:48:34,680
Can I go home now itself?
1834
01:48:34,760 --> 01:48:35,640
'Hello... can you hear me?'
1835
01:48:35,680 --> 01:48:39,240
What's the hurry?Let the medicine finish off.
1836
01:48:39,240 --> 01:48:40,400
Can I go now?
1837
01:48:40,520 --> 01:48:42,120
You can go when the medicine gets over.
1838
01:48:42,240 --> 01:48:43,520
'- Hello, Gokul...'- Yes, dear...
1839
01:48:44,120 --> 01:48:47,280
'What EMI is it now?'
1840
01:48:47,760 --> 01:48:49,760
'- Should have married some bank manager.- Then go marry.'
1841
01:48:49,800 --> 01:48:50,800
'Okay.'
1842
01:48:53,280 --> 01:48:55,520
The case is going to getdelayed further, Gokulan.
1843
01:48:56,520 --> 01:48:58,280
What the heck are you saying?
1844
01:48:58,680 --> 01:48:59,920
What will I tell my client?
1845
01:49:00,520 --> 01:49:01,760
What can I do?
1846
01:49:01,800 --> 01:49:03,520
The Magistrate has changed.
1847
01:49:04,880 --> 01:49:08,000
It's been three years since the casehas been deferred due to various reasons.
1848
01:49:08,360 --> 01:49:10,680
This is not fair!There's a limit in torturing a person.
1849
01:49:11,160 --> 01:49:14,560
Give me your phone.Let me show him that video.
1850
01:49:14,640 --> 01:49:16,160
I don't want to see any video.
1851
01:49:19,280 --> 01:49:21,520
Watch this. Porn isnothing in front of this.
1852
01:49:21,800 --> 01:49:23,640
This is what's happening here.
1853
01:49:24,120 --> 01:49:26,360
- See.'- She's brimming with lust. What else!'
1854
01:49:27,000 --> 01:49:28,520
Magistrates can do whatever they want.
1855
01:49:28,520 --> 01:49:30,680
Brother, please issue a date.
1856
01:49:34,400 --> 01:49:37,880
- Case number?- CC 225/2009
1857
01:49:38,000 --> 01:49:39,640
- 2009?- Yes.
1858
01:49:41,520 --> 01:49:44,000
Umma... it's the usual.
1859
01:49:44,400 --> 01:49:45,640
We're back to square one.
1860
01:49:48,000 --> 01:49:51,160
The Magistrate ran away.A new person will join.
1861
01:49:51,680 --> 01:49:54,880
They postponed our case to March.
1862
01:49:55,800 --> 01:49:58,000
I spoke to the clerk andchanged it to December.
1863
01:50:02,520 --> 01:50:03,640
You had tea?
1864
01:50:05,880 --> 01:50:06,880
Yes.
1865
01:50:09,640 --> 01:50:13,240
Umma, have you got 500 rupees with you?
1866
01:50:13,640 --> 01:50:17,640
We need to pay the clerk for helping us.
1867
01:50:29,360 --> 01:50:30,360
Listen...
1868
01:50:31,000 --> 01:50:33,000
By the time things get sorted...
1869
01:50:33,520 --> 01:50:34,760
...would I be alive?
1870
01:50:45,240 --> 01:50:47,240
Don't worry, Umma. Let's see.
1871
01:50:47,640 --> 01:50:49,000
'What's there to see, Britto?'
1872
01:50:52,800 --> 01:50:55,120
On what basis will I sign this?
1873
01:50:55,400 --> 01:50:57,000
Did you get the dead body?
1874
01:50:57,520 --> 01:50:59,280
Has such an incident been reported?
1875
01:50:59,360 --> 01:51:00,520
Then how will I sign this?
1876
01:51:00,800 --> 01:51:02,640
- Sir, please sign this.- Sir...
1877
01:51:03,640 --> 01:51:04,680
- Have you checked it?- Yes.
1878
01:51:04,760 --> 01:51:06,000
It's been so many years...
1879
01:51:07,240 --> 01:51:08,240
Give it to GD.
1880
01:51:08,520 --> 01:51:11,640
- What were you saying?- Since it's been many years...
1881
01:51:11,680 --> 01:51:13,360
What's the use in saying that?
1882
01:51:13,400 --> 01:51:16,240
What if he comes back after Isign this death certificate?
1883
01:51:16,240 --> 01:51:18,400
I'll be in trouble then.
1884
01:51:19,240 --> 01:51:20,360
You wouldn't take responsibility.
1885
01:51:20,560 --> 01:51:22,000
Neither would she.
1886
01:51:22,640 --> 01:51:23,520
And I'll be in trouble.
1887
01:51:23,520 --> 01:51:26,520
- Sir, I understand what you're saying.- You won't.
1888
01:51:26,640 --> 01:51:29,120
Do one thing. Move it through court.
1889
01:51:29,680 --> 01:51:31,640
No one's at risk then.
1890
01:51:32,520 --> 01:51:33,640
You may leave.
1891
01:51:36,760 --> 01:51:37,760
- Sir!- Come
1892
01:51:38,560 --> 01:51:40,760
- What happened?- it became viral...
1893
01:51:41,880 --> 01:51:44,520
He was saying it's tofollow up on the case.
1894
01:51:44,880 --> 01:51:47,640
But it was for this. Did I tell him?
1895
01:51:47,880 --> 01:51:49,640
Did I ask for the death certificate?
1896
01:51:53,240 --> 01:51:54,240
Nazi!
1897
01:51:54,640 --> 01:51:57,360
- I don't want anyone.- Nazi, wait there!
1898
01:51:58,000 --> 01:52:01,400
How long will you wait?Don't you want to live?
1899
01:52:04,760 --> 01:52:06,000
This is my life.
1900
01:52:06,920 --> 01:52:08,120
I will live it.
1901
01:52:08,760 --> 01:52:09,800
Did you hear me?
1902
01:52:49,760 --> 01:52:52,360
Why haven't the witnessesappeared till now?
1903
01:52:52,560 --> 01:52:53,640
Explain!
1904
01:52:54,160 --> 01:52:57,640
APP! Do you know how manycases I'm hearing today?
1905
01:52:58,000 --> 01:52:59,880
This is my 97th case.
1906
01:53:00,760 --> 01:53:04,560
Please have the energy you show inrunning the case to finish it too.
1907
01:53:05,360 --> 01:53:06,920
Under which station limits does it come?
1908
01:53:07,240 --> 01:53:09,120
Thopumpady Police Station.
1909
01:53:12,560 --> 01:53:15,760
Are you eating thesummons we send from here?
1910
01:53:15,920 --> 01:53:17,520
What cop are you?
1911
01:53:17,760 --> 01:53:21,120
I don't understand what you people do here.
1912
01:53:25,000 --> 01:53:26,760
Who's making noise there?
1913
01:53:27,400 --> 01:53:29,360
Who's it? Didn't you hear me?
1914
01:53:29,880 --> 01:53:31,400
Hey, bring him here.
1915
01:53:31,880 --> 01:53:34,120
These people think they can dowhatever they want in court.
1916
01:53:35,120 --> 01:53:38,560
Writes down the FIR as they wish!
1917
01:53:39,520 --> 01:53:41,000
Can't you show a little bit of sincerity?
1918
01:53:41,160 --> 01:53:43,920
It's just a piece of paper.Can't you send it on WhatsApp at least?
1919
01:53:44,000 --> 01:53:48,760
Your honour, since the wards have changed...CW3 Radhakrishanan address has changed.
1920
01:53:48,760 --> 01:53:51,880
If you can't come to a solution in 9 years,
1921
01:53:52,360 --> 01:53:54,360
then why are you people here?
1922
01:53:54,880 --> 01:53:57,520
What about CW1, 2 and 4?
1923
01:53:58,120 --> 01:54:00,880
CW2 is CW1's son, right?
1924
01:54:01,120 --> 01:54:02,640
What are you all doing here?
1925
01:54:02,760 --> 01:54:04,760
Public come here trusting you people.
1926
01:54:05,120 --> 01:54:07,880
Mr. Mustache, have you got any excuse?
1927
01:54:08,280 --> 01:54:10,680
It's been only a week since I joined.
1928
01:54:10,760 --> 01:54:11,760
Wow!
1929
01:54:12,000 --> 01:54:14,800
Even KG kids make better excuses.
1930
01:54:15,640 --> 01:54:17,680
A case which got registered in 2009.
1931
01:54:18,640 --> 01:54:21,520
Still it's pending!This is really ridiculous.
1932
01:54:22,360 --> 01:54:24,240
Yes! Brother, come here.
1933
01:54:24,920 --> 01:54:26,360
Are you the one who shouted outside?
1934
01:54:26,360 --> 01:54:27,640
Sir, for reversing the bike...
1935
01:54:27,640 --> 01:54:29,560
Don't you know you're not supposedto shout in the court premises?
1936
01:54:29,640 --> 01:54:31,000
I came to sort out a case.
1937
01:54:31,000 --> 01:54:33,240
- Go and stand there.- Sir...
1938
01:54:33,520 --> 01:54:34,520
Go!
1939
01:54:35,800 --> 01:54:38,640
The one who pleads and the one whofights the case are just the same.
1940
01:54:39,240 --> 01:54:41,160
Next hearing will be on June 2nd.
1941
01:54:41,560 --> 01:54:45,520
You should track downeveryone in six months.
1942
01:54:46,640 --> 01:54:48,760
APP! I hope you heard it too.
1943
01:54:49,400 --> 01:54:50,640
Yes, Your Honour.
1944
01:54:53,920 --> 01:54:54,920
'Kunjumon...'
1945
01:54:56,160 --> 01:54:58,800
'We have never seen her smiling.'
1946
01:54:59,520 --> 01:55:02,000
'There's a numbness onher face all the time.'
1947
01:55:02,640 --> 01:55:04,800
'Everyone has only defeated her in life.'
1948
01:55:06,000 --> 01:55:07,360
'Including me.'
1949
01:55:07,760 --> 01:55:10,680
'Please lose this case to hersomehow, Kunjumon.'
1950
01:55:10,760 --> 01:55:14,000
'Let her win at least once in her life.'
1951
01:55:15,680 --> 01:55:18,560
"Failing to see the dayspring"
1952
01:55:18,760 --> 01:55:21,520
"All round the smouldering night"
1953
01:55:21,640 --> 01:55:26,640
"Memories get enveloped in shadow"
1954
01:55:27,680 --> 01:55:33,640
"Known faces depart halfway"
1955
01:55:33,760 --> 01:55:37,240
"Like the flowers in the whirling wind"
1956
01:55:37,280 --> 01:55:38,880
Come on, bat! Hurry up!
1957
01:55:39,160 --> 01:55:44,880
"Seasons dash across some distance"
1958
01:55:45,120 --> 01:55:48,360
"Come back rowing, realising the truth"
1959
01:55:48,400 --> 01:55:50,400
Hey... Bose...
1960
01:55:51,560 --> 01:55:53,520
Hey, isn't there anyone here?
1961
01:55:53,520 --> 01:55:56,400
The woman there has gone for work.
1962
01:55:57,160 --> 01:56:01,000
"Donning different roles,I'm wandering aimlessly"
1963
01:56:01,000 --> 01:56:03,560
Oh no, he's in jail now.
1964
01:56:03,640 --> 01:56:05,880
He was running a snack shop in Fort Kochi.
1965
01:56:06,800 --> 01:56:11,640
Here we're running around to track downour liberator, but he himself is in jail.
1966
01:56:12,000 --> 01:56:16,400
'Sir, Bose is in jail for sellingsnacks prepared in engine oil.'
1967
01:56:16,520 --> 01:56:17,880
- Engine oil?'- We're stuck, sir.'
1968
01:56:17,920 --> 01:56:21,000
Do one thing.'Send me the details of his case.'
1969
01:56:21,640 --> 01:56:24,280
'We can get him out througha Production Warrant.'
1970
01:56:26,120 --> 01:56:28,360
What a horrible case!
1971
01:56:29,520 --> 01:56:31,640
That rascal Radhakrishnan...
1972
01:56:32,400 --> 01:56:36,360
He had contested in 2007 electionsfrom Saudi as an independent candidate.
1973
01:56:36,680 --> 01:56:39,120
All he got was one vote.
1974
01:56:39,240 --> 01:56:44,120
He sold his house and shiftedto Thammanam out of embarrassment.
1975
01:56:44,760 --> 01:56:46,520
Heard that he moved from there also.
1976
01:56:47,000 --> 01:56:48,640
Let's track him down.
1977
01:57:00,640 --> 01:57:03,520
"Ignoring the wounds"
1978
01:57:03,560 --> 01:57:06,640
"Without suffering like a chaff"
1979
01:57:06,640 --> 01:57:11,800
"I ascended the azure until now"
1980
01:57:12,400 --> 01:57:18,120
"The loop spirals in the journey ahead"
1981
01:57:18,520 --> 01:57:23,640
"I sought the footprints of day"
1982
01:57:23,640 --> 01:57:26,560
"Faraway..."
1983
01:57:29,400 --> 01:57:31,760
"Faraway..."
1984
01:57:32,880 --> 01:57:38,640
"Seasons dash across some distance"
1985
01:57:38,760 --> 01:57:44,800
"Come back rowing, realising the truth"
1986
01:57:44,920 --> 01:57:56,760
"Donning different roles,I'm wandering aimlessly"
1987
01:58:20,920 --> 01:58:27,000
"Seasons dash across some distance"
1988
01:58:30,640 --> 01:58:33,880
'- Sir, please do it for me.'- How's it possible, Abhilash?
1989
01:58:33,880 --> 01:58:38,000
- Sir, let me talk...- I can only say what is written on the FIR.
1990
01:58:38,640 --> 01:58:40,880
It's what you all told methat I wrote on the FIR.
1991
01:58:42,120 --> 01:58:44,000
Sir, can you do something?
1992
01:58:44,560 --> 01:58:48,000
Then the court would say all thatI did during my service was a lie.
1993
01:58:49,680 --> 01:58:52,400
- Sir, it's been so many years.'- So what?'
1994
01:58:52,760 --> 01:58:55,400
'I've got credibility.I can't retract what I said earlier.'
1995
01:58:55,520 --> 01:58:57,880
All of us are ready to change our statements.
1996
01:58:57,920 --> 01:59:01,520
But I can't do it, Abhilash.
1997
01:59:01,640 --> 01:59:03,520
'Why are you not understandingits seriousness?'
1998
01:59:03,640 --> 01:59:07,160
It's difficult for me to lie.Bye, Abhilash.
1999
01:59:13,400 --> 01:59:16,760
Didn't I tell you he's an ass?He won't do it.
2000
01:59:27,000 --> 01:59:28,640
What's this Production Warrant?
2001
01:59:29,000 --> 01:59:30,560
There's something like that.
2002
01:59:30,640 --> 01:59:32,520
We come to know of it only when a need arises.
2003
01:59:32,680 --> 01:59:34,400
Sir, present him tomorrow itself.
2004
01:59:34,760 --> 01:59:36,520
He's very much egoistic.
2005
01:59:37,640 --> 01:59:39,400
- Are you tense?- Of course.
2006
01:59:41,520 --> 01:59:42,760
Is this the item?
2007
01:59:45,640 --> 01:59:48,560
- Brother, what's the Magistrate's mood like?- It's terrible.
2008
01:59:49,760 --> 01:59:51,000
Can we get Thankappan out with this?
2009
01:59:51,240 --> 01:59:53,280
'What all steps!'
2010
02:00:14,160 --> 02:00:16,640
Hey! What about that girl Manju?
2011
02:00:16,640 --> 02:00:17,880
Try to convince her.
2012
02:00:18,360 --> 02:00:19,880
Her statement is very important.
2013
02:00:20,280 --> 02:00:23,000
Don't you know her?She was your classmate, right?
2014
02:00:25,880 --> 02:00:28,360
Well, I fell in lovewith her in between this.
2015
02:00:28,640 --> 02:00:30,640
So it's easy now. And what happened?
2016
02:00:30,880 --> 02:00:34,880
I dumped her.She got married to someone else.
2017
02:00:34,880 --> 02:00:35,880
Great!
2018
02:00:36,400 --> 02:00:40,000
Whatever! Just call her.It's our need.
2019
02:00:40,520 --> 02:00:42,280
Don't you want to lose this case?
2020
02:00:56,640 --> 02:00:57,640
Hello...
2021
02:00:58,360 --> 02:00:59,760
Hello... Hello...
2022
02:01:00,520 --> 02:01:02,520
- This is me Kunjumon.- What's it?
2023
02:01:02,520 --> 02:01:04,000
- What do you want?'- Are you free now?'
2024
02:01:04,000 --> 02:01:05,520
Why did you call me?
2025
02:01:05,560 --> 02:01:06,800
Who's it?
2026
02:01:07,640 --> 02:01:08,920
- It's my mom.- Okay.
2027
02:01:08,920 --> 02:01:09,920
Hello...
2028
02:01:10,280 --> 02:01:11,280
'Hello...'
2029
02:01:13,520 --> 02:01:16,000
Why did you call me?
2030
02:01:16,360 --> 02:01:18,360
Give me a minute.I need to tell you something.
2031
02:01:18,520 --> 02:01:22,160
You saw the photo with myhusband on Facebook, right?
2032
02:01:22,880 --> 02:01:24,880
'Which photo? Hello...'
2033
02:01:25,120 --> 02:01:27,520
Grandpa, dinner is ready.
2034
02:01:28,920 --> 02:01:30,240
'Which grandpa?'
2035
02:01:30,760 --> 02:01:33,560
If your plan is to wreck mymarriage, I won't let you do it.
2036
02:01:33,640 --> 02:01:35,120
What are you saying?
2037
02:01:35,120 --> 02:01:37,520
I don't remember thethings in the past anymore.
2038
02:01:37,680 --> 02:01:39,000
I've forgotten you.
2039
02:01:39,000 --> 02:01:41,640
'Sudhi, our porridge is ready.'
2040
02:01:41,640 --> 02:01:44,000
Listen, let me talk first.
2041
02:01:44,360 --> 02:01:46,280
'I don't want to hear it.'
2042
02:01:46,640 --> 02:01:48,760
I've got self-respect.
2043
02:01:49,240 --> 02:01:51,000
I come from a decent family.
2044
02:01:51,520 --> 02:01:53,640
You frigging decent woman!
2045
02:01:53,640 --> 02:01:55,640
You've been babbling for sometime now.
2046
02:01:55,920 --> 02:01:58,160
I didn’t call you tolisten to your babbling.
2047
02:01:58,640 --> 02:02:02,000
There's a hearing of the case for whichyou're a witness at Ernakulam court tomorrow.
2048
02:02:02,640 --> 02:02:04,240
You're the fifth witness.
2049
02:02:04,920 --> 02:02:09,000
If you don't want to go to jail,come and give the statement tomorrow.
2050
02:02:09,360 --> 02:02:11,000
If possible, change the statement.
2051
02:02:11,280 --> 02:02:12,640
It'll do you some good.
2052
02:02:12,760 --> 02:02:14,520
Hang up you pest!
2053
02:02:14,640 --> 02:02:15,640
Get lost!
2054
02:02:17,920 --> 02:02:18,920
Kunjumon...
2055
02:02:22,640 --> 02:02:24,240
'Manju... darling...'
2056
02:02:24,920 --> 02:02:27,000
- Is the porridge ready?- Yes.
2057
02:02:27,000 --> 02:02:28,160
Then come inside.
2058
02:02:31,160 --> 02:02:34,640
Hey, Radhakrishnan is in Athani.Come fast.
2059
02:02:36,000 --> 02:02:37,760
We're in trouble, teacher.
2060
02:02:38,400 --> 02:02:39,400
Please help.
2061
02:02:40,640 --> 02:02:43,400
Please make your father understand andtell him to change his statement.
2062
02:02:44,240 --> 02:02:46,120
His statement is very important.
2063
02:02:46,360 --> 02:02:48,360
Teacher... please...
2064
02:02:56,640 --> 02:02:57,640
Father...
2065
02:03:00,880 --> 02:03:01,880
Father...
2066
02:03:03,520 --> 02:03:05,400
They are from Saudi.
2067
02:03:08,680 --> 02:03:10,640
This is how he's been for the last 4 years.
2068
02:03:11,120 --> 02:03:12,240
Lost his memory.
2069
02:03:13,120 --> 02:03:14,880
Had gone to the backyardto collect coconuts.
2070
02:03:16,360 --> 02:03:17,640
Collapsed right there.
2071
02:03:36,760 --> 02:03:37,800
Brother...
2072
02:03:38,760 --> 02:03:40,120
- Brother...- Yes?
2073
02:03:41,400 --> 02:03:43,160
Human beings are worth only this much.
2074
02:04:00,000 --> 02:04:01,280
- Brother...- Yes?
2075
02:04:02,640 --> 02:04:04,120
Won't we lose the case tomorrow?
2076
02:04:33,520 --> 02:04:39,560
"Seasons dash across some distance"
2077
02:04:42,360 --> 02:04:44,560
'Umma, are you off to the court?'
2078
02:04:44,640 --> 02:04:46,640
- Isn't the hearing over yet?- It'll end today.
2079
02:04:46,680 --> 02:04:47,680
Awesome!
2080
02:04:48,560 --> 02:04:49,800
I'll give the balance amount now.
2081
02:04:50,400 --> 02:04:51,640
Ticket...
2082
02:04:51,880 --> 02:04:53,240
'Sister, ticket!'
2083
02:04:58,280 --> 02:04:59,560
'Bose...'
2084
02:04:59,760 --> 02:05:02,920
When you go to the court, that advocatenun will teach you what to say.
2085
02:05:03,640 --> 02:05:05,680
But don't give the statement like she says.
2086
02:05:05,760 --> 02:05:07,240
You should change your statement.
2087
02:05:07,760 --> 02:05:11,000
Listen.... I can't lie no matter what.
2088
02:05:11,000 --> 02:05:12,000
Rubbish!
2089
02:05:12,640 --> 02:05:14,120
Won't you lie? You can't....
2090
02:05:14,120 --> 02:05:16,640
- Hey! What's it?- Kunju....
2091
02:05:18,800 --> 02:05:22,000
If you don't change your statementat the court I'll burn you alive.
2092
02:05:22,000 --> 02:05:23,760
Hey, come here.
2093
02:05:23,880 --> 02:05:25,520
No, sir. Why he is-?
2094
02:05:25,520 --> 02:05:29,640
Brother, which case are you talking about?
2095
02:05:30,240 --> 02:05:31,640
Kunjumon!
2096
02:05:32,760 --> 02:05:34,360
So this is Kunjumon!
2097
02:05:36,000 --> 02:05:38,360
Which is the case you were talking about?
2098
02:05:39,520 --> 02:05:42,280
- Oh, no!- Oh, so you also don't know.
2099
02:05:42,640 --> 02:05:45,520
Gokulan, I had already given a date in June.
2100
02:05:46,000 --> 02:05:47,400
I was ready to hear it.
2101
02:05:47,520 --> 02:05:49,240
Then why did you go to the high court?
2102
02:05:49,680 --> 02:05:53,400
Respected court, this casehas been pending since 2009.
2103
02:05:53,640 --> 02:05:56,240
The hearing got delayed manytimes due to various reasons.
2104
02:05:56,680 --> 02:06:00,520
Delaying it further isinjustice towards my client.
2105
02:06:00,520 --> 02:06:02,800
Who delayed the case? This court?
2106
02:06:03,520 --> 02:06:07,000
The court had already ordered topresent everyone on June 2nd.
2107
02:06:07,520 --> 02:06:10,280
Your Honour, June is six months away.
2108
02:06:10,640 --> 02:06:13,400
So what? Court proceedings take time.
2109
02:06:14,280 --> 02:06:16,280
Gokulan, you can be smart.
2110
02:06:16,560 --> 02:06:19,000
But don't be over smart. Okay?
2111
02:06:20,880 --> 02:06:21,920
CW1?
2112
02:06:23,240 --> 02:06:25,160
CW1 Sasidharan...
2113
02:06:26,360 --> 02:06:28,280
- Give me some water.- Water?
2114
02:06:29,240 --> 02:06:30,640
Can I take this water?
2115
02:06:30,760 --> 02:06:33,120
This is CW1 Sasidharan's death certificate.
2116
02:06:33,880 --> 02:06:36,640
Is there any witness who is alive?
2117
02:06:40,000 --> 02:06:40,680
Next!
2118
02:06:40,680 --> 02:06:43,000
'CW2 Abhilash Sasidharan!'
2119
02:06:43,120 --> 02:06:44,760
'Abhilash Sasidharan!'
2120
02:06:44,800 --> 02:06:46,160
Go man!
2121
02:06:46,760 --> 02:06:47,760
Go inside.
2122
02:06:52,240 --> 02:06:53,640
Repeat after me.
2123
02:06:53,680 --> 02:06:55,240
I do swear in the name ofGod that what I shall state...
2124
02:06:55,280 --> 02:06:57,240
...shall be the truth, the whole truthand nothing but the truth.
2125
02:06:57,400 --> 02:06:58,880
I do swear in the name ofGod that what I shall state...
2126
02:06:58,920 --> 02:07:01,000
...shall be the truth, the whole truthand nothing but the truth.
2127
02:07:02,920 --> 02:07:06,000
- What's your name?- Abhilash Sasidharan
2128
02:07:07,000 --> 02:07:08,880
- Where do you live?- Saudi.
2129
02:07:09,760 --> 02:07:11,400
Do you know that woman?
2130
02:07:13,800 --> 02:07:16,280
Abhilash! Do you know that woman?
2131
02:07:18,520 --> 02:07:19,520
Yes.
2132
02:07:19,880 --> 02:07:23,240
So on October 1st, 2005...
2133
02:07:23,640 --> 02:07:29,000
Is it true the accused attackedyou mentally and physically?
2134
02:07:30,760 --> 02:07:32,000
I...
2135
02:07:32,640 --> 02:07:34,360
I don't remember it, court.
2136
02:07:34,920 --> 02:07:38,880
This case was filed by the owner of thathouse Mr. Radhakrishnan and my father.
2137
02:07:39,240 --> 02:07:41,120
I'm not associated with it.
2138
02:07:41,920 --> 02:07:43,640
Please free her, court.
2139
02:07:43,760 --> 02:07:46,000
Wow! Where have you been all this while?
2140
02:07:47,120 --> 02:07:50,000
The court will decidewhether to free her or not.
2141
02:07:50,680 --> 02:07:53,360
Just say 'yes' or 'no' to the questions.
2142
02:07:53,880 --> 02:07:56,520
'You don't have to act saintly in court.'
2143
02:07:56,640 --> 02:07:57,640
Got it?
2144
02:07:57,640 --> 02:08:01,800
Your statement says you werebeaten up using this coconut frond.
2145
02:08:01,920 --> 02:08:02,920
Is it true?
2146
02:08:03,240 --> 02:08:05,360
That's what the doctor's report says.
2147
02:08:08,880 --> 02:08:11,680
So that's how you lost your tooth.
2148
02:08:12,640 --> 02:08:16,360
No, court. It was already loose.
2149
02:08:17,240 --> 02:08:22,120
So you're saying it was not when you were hitwith the coconut frond that you lost your tooth
2150
02:08:22,160 --> 02:08:23,880
It's not like that.
2151
02:08:26,000 --> 02:08:31,120
But that's what your statement says.
2152
02:08:33,240 --> 02:08:35,240
- Was it a false statement then?- No...
2153
02:08:37,160 --> 02:08:38,880
I don't remember anything, court.
2154
02:08:41,760 --> 02:08:45,760
Your Honour, you may kindlydeclare the witness as hostile.
2155
02:08:45,880 --> 02:08:47,520
The witness has turned hostile.
2156
02:08:50,000 --> 02:08:52,800
The statement given to K Ayappadasof Thoppumpady station...
2157
02:08:52,880 --> 02:09:01,760
...by 9 year old Abhilash Sasidharanof Guruprasadam house, Saudi.
2158
02:09:02,000 --> 02:09:07,400
While my friends and I were playing cricketat the terrace of the house 'Anitha Bhavan',
2159
02:09:07,400 --> 02:09:13,240
neighbour Ayisha Rawther interruptedour game without any provocation.
2160
02:09:13,240 --> 02:09:18,880
She verbally abused me and hit meusing a bat made of coconut frond.
2161
02:09:19,000 --> 02:09:22,240
I lost one of my teeth as a result of it.
2162
02:09:22,640 --> 02:09:24,120
This is what your statement says.
2163
02:09:26,160 --> 02:09:28,560
I was told to give that statement back then.
2164
02:09:30,520 --> 02:09:31,520
Gokulan!
2165
02:09:32,760 --> 02:09:33,760
No cross.
2166
02:09:35,920 --> 02:09:38,160
CW3 Radhakrishnan Nair!
2167
02:09:38,400 --> 02:09:40,760
- Radhakrishnan Nair!- Here is the certificate.
2168
02:09:45,120 --> 02:09:51,160
'CW3 Radhakrishnan Nair has certified that hewon't be able to appear due to health issues.'
2169
02:09:54,240 --> 02:09:57,240
- Where did you keep that paper?- 'CW4 Bose Thankappan!'
2170
02:09:57,400 --> 02:09:58,880
'Bose Thankappan!'
2171
02:10:03,640 --> 02:10:06,360
'- What's your name?'- Bose Thankappan.
2172
02:10:07,360 --> 02:10:08,520
What do you do?
2173
02:10:09,640 --> 02:10:10,640
What?
2174
02:10:10,640 --> 02:10:13,120
- What's your occupation?- Business.
2175
02:10:13,360 --> 02:10:16,360
- What business?- I sell snacks.
2176
02:10:16,760 --> 02:10:19,000
Why did you go to that houseon the day of the incident?
2177
02:10:19,640 --> 02:10:22,520
I'd gone with an alliance forthe house owner's daughter.
2178
02:10:22,920 --> 02:10:28,800
Did you see the accused AyeshaRawther hitting Abhilash on that day?
2179
02:10:28,880 --> 02:10:29,880
What?
2180
02:10:30,000 --> 02:10:35,520
Your statement says you saw her hittingAbhilash and knocking off his tooth.
2181
02:10:35,800 --> 02:10:37,800
I didn't see anything, court.
2182
02:10:37,880 --> 02:10:41,240
That was made up by the police officers.
2183
02:10:41,640 --> 02:10:43,360
So are you withdrawing your statement?
2184
02:10:43,680 --> 02:10:45,760
How can I talk about somethingI haven't seen, dear?
2185
02:10:45,760 --> 02:10:49,520
No! Sister... I mean advocate...
2186
02:10:50,120 --> 02:10:54,280
Your Honour may kindle declarethe witness as hostile.
2187
02:10:54,280 --> 02:10:56,360
The fourth witness has also turned hostile.
2188
02:10:57,160 --> 02:10:59,240
I don't think there's any needto read the statement again.
2189
02:10:59,520 --> 02:11:01,520
Gokulan, anything else? Gokulan!
2190
02:11:01,560 --> 02:11:02,560
No!
2191
02:11:04,760 --> 02:11:08,360
CW5 Manju Kishore... Manju Kishore!
2192
02:11:09,760 --> 02:11:11,000
Manju... dear...
2193
02:11:11,120 --> 02:11:12,120
Shall we go?
2194
02:11:15,000 --> 02:11:17,400
'- Won't you buy me lunch?- You buy for us.'
2195
02:11:24,640 --> 02:11:27,640
- Manju Kishore, right?- It's Manju Sudhi now.
2196
02:11:27,640 --> 02:11:29,160
Do you know that lady?
2197
02:11:31,760 --> 02:11:32,760
Yes.
2198
02:11:32,880 --> 02:11:38,800
On October 2nd 2005, this ladybarged into your play area and...
2199
02:11:38,880 --> 02:11:41,640
...attacked your friend Abhilash.
2200
02:11:42,680 --> 02:11:43,800
Manju Sudhi...
2201
02:11:44,680 --> 02:11:45,680
Eh?
2202
02:11:46,000 --> 02:11:48,360
What did you see on that day?
2203
02:11:49,400 --> 02:11:53,240
I was a little girl back then.I was just 7 years old.
2204
02:11:54,560 --> 02:11:55,640
Is that the question?
2205
02:11:56,920 --> 02:12:02,640
Did you see the accused hittingthe accuser Abhilash Sasidharan?
2206
02:12:04,240 --> 02:12:05,360
Did you?
2207
02:12:06,120 --> 02:12:07,560
No, I didn't see.
2208
02:12:09,240 --> 02:12:15,360
But your statement says you saw her hittingboth his legs and back with a coconut frond.
2209
02:12:16,000 --> 02:12:19,000
Shall I tell you the truth?I don't remember anything.
2210
02:12:19,400 --> 02:12:20,400
Can I go?
2211
02:12:21,240 --> 02:12:22,880
Gokulan, ask something to her.
2212
02:12:28,560 --> 02:12:31,360
Do you remember anything from that day?
2213
02:12:32,360 --> 02:12:33,360
No.
2214
02:12:33,640 --> 02:12:35,160
That's all, Your Honor!
2215
02:12:36,880 --> 02:12:37,760
Next.
2216
02:12:37,760 --> 02:12:39,800
CW6 Ayyapadas...
2217
02:12:41,520 --> 02:12:42,880
Ayappadas...
2218
02:12:45,160 --> 02:12:48,240
- Bye.- Why are you looking at him? Come on.
2219
02:12:54,800 --> 02:12:57,640
- Is this the mainour you collected?- Yes.
2220
02:12:57,640 --> 02:12:58,640
From where?
2221
02:13:00,880 --> 02:13:03,000
Will you deny it if I say thiscase has been fabricated?
2222
02:13:03,000 --> 02:13:04,000
Of course.
2223
02:13:04,520 --> 02:13:05,520
Oh no!
2224
02:13:09,640 --> 02:13:11,520
Have you seen that lady before?
2225
02:13:11,880 --> 02:13:12,880
No.
2226
02:13:15,640 --> 02:13:16,920
That's all, Your Honour.
2227
02:13:18,920 --> 02:13:21,120
313 tomorrow. Is it okay for you, Gokulan?
2228
02:13:21,120 --> 02:13:22,120
Yes.
2229
02:13:43,640 --> 02:13:47,000
'CC 225/2009 Ayisha Rawther!'
2230
02:13:47,240 --> 02:13:48,640
'Ayisha Rawther!'
2231
02:13:53,520 --> 02:13:54,640
Umma, speak.
2232
02:13:56,920 --> 02:13:58,240
I had hit him, sir.
2233
02:13:58,280 --> 02:13:59,280
What!
2234
02:14:00,800 --> 02:14:02,920
Come forward. Let me hear you.
2235
02:14:07,000 --> 02:14:08,560
I hit him, sir.
2236
02:14:09,160 --> 02:14:10,880
I hit him with a coconut frond.
2237
02:14:11,680 --> 02:14:14,160
I did it in the heat of the moment.
2238
02:14:15,360 --> 02:14:17,520
He lost his tooth because of me.
2239
02:14:20,000 --> 02:14:21,400
It's been 13 years.
2240
02:14:23,160 --> 02:14:26,520
I'm ready to endure anypunishment for that.
2241
02:14:26,520 --> 02:14:27,520
We lost!
2242
02:14:27,760 --> 02:14:29,160
I have a request.
2243
02:14:30,280 --> 02:14:37,360
Please allow me to ask him for forgiveness.
2244
02:14:41,240 --> 02:14:42,760
'Final hearing will be held tomorrow.'
2245
02:14:42,760 --> 02:14:43,760
'Next case!'
2246
02:14:50,880 --> 02:14:52,640
'[azan from mosque]'
2247
02:14:59,160 --> 02:15:01,760
The accused herself has pleadedguilty in front of the court.
2248
02:15:01,800 --> 02:15:05,680
I don't think there's a need toexplain the points one by one now.
2249
02:15:06,240 --> 02:15:10,120
Ayisha Rawther hasconfessed before the court that...
2250
02:15:10,120 --> 02:15:14,000
...she indeed hit Abhilashusing a coconut frond.
2251
02:15:14,160 --> 02:15:17,520
Not just that. This has beenclearly stated in the FIR too.
2252
02:15:23,640 --> 02:15:24,640
Your Honour...
2253
02:15:25,520 --> 02:15:28,800
Most of the offenses in myclient's name have been fabricated.
2254
02:15:29,160 --> 02:15:33,000
The accuser himself has statedthat his tooth was already loose.
2255
02:15:33,640 --> 02:15:42,120
Hence I humbly request you to eschewsection 326 from my client's charge sheet.
2256
02:15:42,640 --> 02:15:46,640
Considering my client'sage and health...
2257
02:15:46,680 --> 02:15:50,120
...I request the court to reduce theseverity of her punishment.
2258
02:15:53,640 --> 02:15:59,240
Considering the age of the accused, thejudgment will be pronounced post lunch.
2259
02:15:59,880 --> 02:16:01,880
- Is that okay, Gokulan?- Yes, sir.
2260
02:16:20,760 --> 02:16:23,240
'Umma, I need to go to the harbor.'
2261
02:16:23,360 --> 02:16:24,760
There's some complication there.
2262
02:16:25,000 --> 02:16:27,000
I'll sort it out and try to come back.
2263
02:16:27,120 --> 02:16:28,560
Else I will come home.
2264
02:16:29,120 --> 02:16:31,560
Don't worry, Umma.Everything is going to get fixed today.
2265
02:16:31,760 --> 02:16:33,360
- Go, son.- Okay.
2266
02:16:36,360 --> 02:16:42,240
The accused has been found not guilty forthe offense under section 324 and 326 IPC.
2267
02:16:42,240 --> 02:16:47,760
But is found guilty for the offenseunder 294B, 341 and 323 IPC.
2268
02:16:49,760 --> 02:16:51,760
Does the accused have anythingto say about the punishment?
2269
02:16:53,760 --> 02:16:57,520
As per the sections mentioned above,since the court has understood that...
2270
02:16:57,520 --> 02:16:59,680
...the accused is guilty...
2271
02:16:59,760 --> 02:17:04,560
...the court imposes a fine of 5000rupees and sentences to one day.
2272
02:17:05,400 --> 02:17:08,240
- So have you got any cash on you?- Hey, we didn't lose.
2273
02:17:09,000 --> 02:17:13,240
I've only got 250 rupees for my bus fareand my advocate's fees 1000 rupees with me.
2274
02:17:13,520 --> 02:17:16,120
I can't hear you. What's it, Gokulan?
2275
02:17:17,560 --> 02:17:18,560
Your Honour...
2276
02:17:18,800 --> 02:17:21,800
She has got only her busfare 250 rupees and my...
2277
02:17:22,760 --> 02:17:24,880
and 1000 rupees to pay her advocate.
2278
02:17:25,120 --> 02:17:27,160
But the fine has to be paid.
2279
02:17:29,000 --> 02:17:30,000
Sir...
2280
02:17:30,800 --> 02:17:31,920
I'll make the payment.
2281
02:18:05,760 --> 02:18:07,360
Umma, have you eaten anything?
2282
02:18:09,240 --> 02:18:10,560
I'm not hungry, son.
2283
02:18:19,120 --> 02:18:22,360
Shall I buy you a tea and bun?
2284
02:18:34,360 --> 02:18:36,000
What time is your bus?
2285
02:18:38,160 --> 02:18:40,640
My timings have gone all wrong, son.
2286
02:18:47,240 --> 02:18:48,240
Have it.
2287
02:18:48,360 --> 02:18:51,240
- Did you buy this?- No. I made it.
2288
02:18:51,240 --> 02:18:52,520
- Is it?- Yes.
2289
02:19:00,360 --> 02:19:01,520
Have it.
2290
02:19:06,800 --> 02:19:09,120
- It's tasty.- Is it? Have it.
2291
02:19:13,640 --> 02:19:16,560
I had come many times to see you.
2292
02:19:16,760 --> 02:19:19,160
But no one let me come near you.
2293
02:19:21,640 --> 02:19:26,760
Wasn't there a felicitation ceremony at yourschool when you got good marks in 10th grade?
2294
02:19:27,240 --> 02:19:29,400
I was there among the crowd.
2295
02:19:29,800 --> 02:19:33,120
I had come for your father's funeral too.
2296
02:19:35,640 --> 02:19:39,640
Weren't you wearing a blueshirt for your sister's wedding?
2297
02:19:39,880 --> 02:19:42,120
You were looking very handsome.
2298
02:19:43,000 --> 02:19:47,640
I wished to talk to you on that day.
2299
02:19:48,240 --> 02:19:50,120
But I didn't come out of fear.
2300
02:19:53,680 --> 02:19:56,360
That's what the court says, right?
2301
02:19:56,640 --> 02:20:00,680
I was not allowed to comenear you or talk to you.
2302
02:20:01,400 --> 02:20:02,760
But now I can talk.
2303
02:20:03,240 --> 02:20:04,880
Please forgive me, son.
2304
02:20:15,640 --> 02:20:17,240
Umma, I'll hold that.
2305
02:20:29,880 --> 02:20:32,240
- Let me go to the washroom.- Okay.
2306
02:20:39,240 --> 02:20:40,520
Be careful.
2307
02:20:48,680 --> 02:20:50,880
- Mom...'- Where are you at?'
2308
02:20:51,520 --> 02:20:53,240
- Hello Mom...'- How did it go?'
2309
02:20:53,520 --> 02:20:54,800
The verdict has come.
2310
02:20:55,280 --> 02:20:58,360
'We are not in trouble, right?'
2311
02:20:58,360 --> 02:21:00,360
Umma has to pay 5000 rupees as fine.
2312
02:21:02,880 --> 02:21:04,240
'I paid for her.'
2313
02:21:05,520 --> 02:21:06,880
Oh, no!
2314
02:21:07,640 --> 02:21:13,360
Was it for this 5000 rupees worth casethat I made an offering for 10,000 rupees?
2315
02:21:13,640 --> 02:21:15,520
It turned out to be an inhuman verdict.
2316
02:21:15,520 --> 02:21:17,280
Umma and I talked for a long time.
2317
02:21:18,760 --> 02:21:20,760
What's there to talk about this much?
2318
02:21:21,000 --> 02:21:22,000
'You come home.'
2319
02:21:22,000 --> 02:21:24,560
Mom, can't we bring her home?
2320
02:21:24,880 --> 02:21:26,000
'What!'
2321
02:21:28,640 --> 02:21:30,360
Shall we look after her?
2322
02:21:33,280 --> 02:21:35,360
Are you insane?
2323
02:21:35,360 --> 02:21:36,880
I'm serious.
2324
02:21:37,000 --> 02:21:38,800
'We've got more than enough here.'
2325
02:21:39,520 --> 02:21:40,800
Just come home.
2326
02:21:41,240 --> 02:21:42,760
'Oh, no!'
2327
02:21:44,000 --> 02:21:45,160
Hello...
2328
02:21:45,760 --> 02:21:46,880
Hello
2329
02:21:51,560 --> 02:21:54,000
[Indistinct chatter]
2330
02:21:54,560 --> 02:21:55,640
What happened?
2331
02:22:04,640 --> 02:22:06,160
Bring a vehicle.
2332
02:22:09,360 --> 02:22:10,640
Move from there.
2333
02:23:05,160 --> 02:23:07,160
- How do you feel now?- Not at all good, Umma.
2334
02:23:07,240 --> 02:23:08,760
- It's so difficult.- That's alright.
2335
02:23:09,360 --> 02:23:10,360
It's a boy.
2336
02:23:11,640 --> 02:23:12,800
She's saying it's a boy.
2337
02:23:12,880 --> 02:23:14,800
'Many people said it's going to be a girl.'
2338
02:23:14,880 --> 02:23:16,000
'Let me sit there.'
2339
02:23:16,120 --> 02:23:17,000
Umma...
2340
02:23:18,280 --> 02:23:19,560
I'll wait outside.
2341
02:23:21,880 --> 02:23:23,280
Why are you laughing?
2342
02:23:24,120 --> 02:23:25,120
What's it?
2343
02:23:28,520 --> 02:23:30,920
'Umma... get up.'
2344
02:23:32,400 --> 02:23:34,640
'Take the medicine after eating this bun.'
2345
02:23:41,400 --> 02:23:43,000
Umma, are you hungry?
2346
02:23:44,240 --> 02:23:45,640
Have this bun for now.
2347
02:23:45,640 --> 02:23:47,360
We can go home later and have porridge.
2348
02:23:50,120 --> 02:23:51,520
It's a small piece.
2349
02:23:53,000 --> 02:23:55,680
- Is it nice?- Umma, you're simply awesome.
2350
02:23:55,760 --> 02:23:56,880
Of course.
2351
02:24:11,640 --> 02:24:13,000
Kunjumon....
2352
02:24:14,760 --> 02:24:18,640
Didn't you ask the other day whetherhuman beings are worth only this much?
2353
02:24:22,880 --> 02:24:24,560
Human beings are worth this much!
2354
02:24:25,360 --> 02:24:27,600
'SAUDI VELLAKKA'
193086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.