Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,200 --> 00:00:50,565
- Sweet deal, right?
- This is great, Malcolm.
2
00:00:50,567 --> 00:00:51,467
This is way better
than petty theft.
3
00:00:53,534 --> 00:00:55,866
- Welcome to
the big leagues, boys.
4
00:00:55,868 --> 00:00:58,699
Okay, the cop says she's
out for a girls night.
5
00:00:58,701 --> 00:01:00,832
- Hey man, show
me her picture again.
6
00:01:00,834 --> 00:01:02,699
It's a blonde girl, got it?
7
00:01:02,701 --> 00:01:04,432
- Job's
a smash and grab.
8
00:01:04,434 --> 00:01:06,198
You grab.
9
00:01:06,200 --> 00:01:08,732
- If she's
up, I'll smash.
10
00:01:08,734 --> 00:01:10,031
- Jesus Christ, Onnie,
11
00:01:10,033 --> 00:01:12,332
maybe we should just
stick to grabbing.
12
00:01:12,334 --> 00:01:15,198
- Yeah, just
keep an eye out for her.
13
00:01:15,200 --> 00:01:17,832
Once she's alone,
we gotta pounce.
14
00:01:29,534 --> 00:01:30,532
- Hey.
15
00:01:30,534 --> 00:01:32,098
- Yeah?
16
00:01:32,100 --> 00:01:33,432
- There she is.
- Guys.
17
00:01:33,434 --> 00:01:34,432
Goodnight.
18
00:01:45,601 --> 00:01:49,165
- Yeah, my guys are
gonna go get her now.
19
00:01:49,167 --> 00:01:50,567
All right, see you soon.
20
00:02:42,033 --> 00:02:43,599
- Hey!
21
00:02:43,601 --> 00:02:46,501
- Come here!
22
00:02:52,100 --> 00:02:53,599
- Please.
23
00:02:53,601 --> 00:02:54,866
Please.
24
00:02:54,868 --> 00:02:56,100
Please, don't hurt me.
25
00:04:25,634 --> 00:04:26,966
- So what now?
26
00:04:26,968 --> 00:04:29,198
- Let us talk about
your best friend, Sunny.
27
00:04:29,200 --> 00:04:30,332
- Do not call that
little cocksucker
28
00:04:30,334 --> 00:04:31,665
my best friend, all right?
29
00:04:31,667 --> 00:04:33,532
I treated a fucking
guy like my old son.
30
00:04:33,534 --> 00:04:35,267
Bishop to G6.
31
00:04:36,501 --> 00:04:38,298
Check.
32
00:04:38,300 --> 00:04:39,565
- Turns out your
son is in with the Sergeevs.
33
00:04:39,567 --> 00:04:41,165
- Yeah, I know.
34
00:04:41,167 --> 00:04:42,932
I'm gonna handle that.
35
00:04:42,934 --> 00:04:44,998
- Bosses weren't
too happy last time.
36
00:04:45,000 --> 00:04:45,434
King moves to E6.
37
00:04:47,534 --> 00:04:49,232
- Like I said, I'll
take care of it.
38
00:04:49,234 --> 00:04:50,799
Okay, I got the two
best guys on this.
39
00:04:50,801 --> 00:04:52,799
- Are you sure
they are the right guys?
40
00:04:52,801 --> 00:04:54,899
- Yeah, absolutely.
41
00:04:54,901 --> 00:04:56,465
They have a beef with him.
42
00:04:56,467 --> 00:04:57,434
Unfinished business, if
you know what I mean.
43
00:04:59,000 --> 00:05:00,465
Queen to E6.
44
00:05:00,467 --> 00:05:02,265
Check.
45
00:05:02,267 --> 00:05:05,098
Individually, these
guys are both top shelf.
46
00:05:05,100 --> 00:05:06,998
Get these two bastards
to work together
47
00:05:07,000 --> 00:05:09,599
and they're fucking unstoppable.
48
00:05:09,601 --> 00:05:10,634
- Yeah, Boss.
- Nico's a world class fixer.
49
00:05:12,934 --> 00:05:15,031
- Yeah, yeah. I'm good.
50
00:05:15,033 --> 00:05:17,665
I'm just finishing
up that thing.
51
00:05:17,667 --> 00:05:19,398
- And an
A class assassin.
52
00:05:19,400 --> 00:05:21,534
- Sunday?
53
00:05:22,934 --> 00:05:24,432
- Oh, no.
54
00:05:24,434 --> 00:05:26,098
No.
55
00:05:26,100 --> 00:05:27,832
- Yeah, that'll work,
I'll see you then.
56
00:05:27,834 --> 00:05:28,599
All right.
57
00:05:28,601 --> 00:05:29,267
Bye.
58
00:05:30,968 --> 00:05:32,232
You crossed the line.
59
00:05:32,234 --> 00:05:33,065
You don't mess with kids.
60
00:05:34,601 --> 00:05:35,832
- Always
gets the job done.
61
00:05:35,834 --> 00:05:37,131
Smooth and clean.
62
00:05:37,133 --> 00:05:38,232
- Perro.
63
00:05:44,100 --> 00:05:44,601
- Hello, Nico.
64
00:05:45,968 --> 00:05:46,667
- Hello, Lyla.
65
00:05:48,701 --> 00:05:52,565
Please inform the client
that we are solid gold.
66
00:05:52,567 --> 00:05:53,899
They can proceed with
the balance of payment.
67
00:05:53,901 --> 00:05:54,300
- Proceeding.
68
00:05:56,167 --> 00:05:57,734
And you should see
that in just a moment.
69
00:06:02,701 --> 00:06:03,699
- Payment received.
70
00:06:03,701 --> 00:06:04,332
Thank you, my dear.
71
00:06:04,334 --> 00:06:06,065
- You're welcome.
72
00:06:06,067 --> 00:06:07,300
Say, I'm free tonight.
73
00:06:08,968 --> 00:06:13,234
Maybe.
74
00:06:13,968 --> 00:06:16,799
- That is so tempting.
75
00:06:16,801 --> 00:06:19,332
Unfortunately, I have a
flight I have to catch.
76
00:06:19,334 --> 00:06:22,031
- Mm, you can catch a
flight tomorrow morning.
77
00:06:22,033 --> 00:06:23,267
- I don't have a
hotel room booked.
78
00:06:25,734 --> 00:06:28,499
- I've got a king size bed
you're welcome to share.
79
00:06:28,501 --> 00:06:30,400
- Lyla, that is so
against protocol.
80
00:06:33,234 --> 00:06:34,100
- I won't tell,
if you won't tell.
81
00:06:36,167 --> 00:06:37,866
I'll text you my address.
82
00:06:37,868 --> 00:06:38,367
See you soon.
83
00:06:42,868 --> 00:06:45,398
- Now Rick,
Rick's also a great fixer
84
00:06:45,400 --> 00:06:47,165
and one badass killer.
85
00:06:52,701 --> 00:06:54,665
At least he was.
86
00:06:54,667 --> 00:06:56,198
Things went kind of south
between the two of them.
87
00:06:56,200 --> 00:06:58,565
After Nico got himself mixed up
88
00:06:58,567 --> 00:07:00,398
in a little affair
with Rick's gal.
89
00:07:00,400 --> 00:07:02,098
Created a whole mess of trouble.
90
00:07:02,100 --> 00:07:05,065
And Rick just walked away.
91
00:07:06,767 --> 00:07:08,133
Once they know the details
and perks of this job,
92
00:07:10,200 --> 00:07:11,565
getting them back together
won't be a problem.
93
00:07:16,968 --> 00:07:17,932
- Who's that?
94
00:07:23,300 --> 00:07:24,434
Yeah, I'll be there.
95
00:07:26,767 --> 00:07:27,799
Never late.
96
00:07:34,300 --> 00:07:36,232
- Is that good?
- Yeah.
97
00:07:36,234 --> 00:07:36,734
- You like it?
98
00:07:38,567 --> 00:07:40,365
- Yes, thank you.
99
00:07:40,367 --> 00:07:41,634
- You like it as much as
you liked fucking Lyla?
100
00:07:42,901 --> 00:07:45,365
- What?
101
00:07:45,367 --> 00:07:46,098
- Do you actually think in
that fucking head of yours
102
00:07:46,100 --> 00:07:47,966
I wouldn't find out?
103
00:07:47,968 --> 00:07:50,131
The Rick and Rachel's scenario,
did you learn nothing?
104
00:07:50,133 --> 00:07:51,799
Don't shit where you eat.
105
00:07:51,801 --> 00:07:53,932
- I'm-
- Ah, speaking of.
106
00:07:53,934 --> 00:07:55,098
Rick.
- Oh, fuck.
107
00:07:55,100 --> 00:07:56,599
- As always, right on time.
108
00:07:56,601 --> 00:07:58,699
Sit down.
109
00:07:58,701 --> 00:07:59,601
- You look like you
just got outta bed.
110
00:08:01,701 --> 00:08:03,200
- You look like you just
got back from fucking prom.
111
00:08:07,000 --> 00:08:08,298
How's that, is that better?
112
00:08:08,300 --> 00:08:09,932
- Much better, how about this?
113
00:08:09,934 --> 00:08:10,832
- Oh yeah, fucking
night and day.
114
00:08:10,834 --> 00:08:11,832
- Okay, enough.
115
00:08:11,834 --> 00:08:12,866
Enough of that shit.
116
00:08:12,868 --> 00:08:15,365
I got a situation on my hands.
117
00:08:15,367 --> 00:08:16,667
And right now, you two are
the very best that I've got.
118
00:08:18,167 --> 00:08:21,298
Look Rick, I understand
119
00:08:21,300 --> 00:08:22,832
that there's some history
between you two here.
120
00:08:22,834 --> 00:08:23,932
- Yeah, there's some history.
The fuck did you play at?
121
00:08:23,934 --> 00:08:24,567
- Hey, hey, hey!
122
00:08:26,667 --> 00:08:28,398
Nico is an active
member here, Rick.
123
00:08:28,400 --> 00:08:30,398
Who the fuck do you think
I'm gonna shoot, huh?
124
00:08:30,400 --> 00:08:31,699
- Holster the weapon, Benjamin.
125
00:08:31,701 --> 00:08:33,031
Fuck sake.
126
00:08:33,033 --> 00:08:34,232
- This is my place, Rick.
127
00:08:34,234 --> 00:08:35,532
Don't push it.
128
00:08:35,534 --> 00:08:36,467
Even the baristas are packing.
129
00:08:42,634 --> 00:08:45,198
Look, Rick.
130
00:08:45,200 --> 00:08:46,832
Yes, Nico fucked
your fiance, but-
131
00:08:46,834 --> 00:08:48,131
- What the fuck.
132
00:08:48,133 --> 00:08:49,799
- That shit was ages ago.
133
00:08:49,801 --> 00:08:51,265
Move on.
134
00:08:51,267 --> 00:08:52,131
- I don't know
anything about it.
135
00:08:52,133 --> 00:08:54,265
- Right, that's enough.
136
00:08:54,267 --> 00:08:55,765
Both of you shut the fuck
up and pay attention.
137
00:08:55,767 --> 00:08:56,499
Afterwards we can talk about
who I'm not gonna kill.
138
00:08:56,501 --> 00:08:57,465
Got it?
139
00:08:57,467 --> 00:08:59,065
Got it?
140
00:08:59,067 --> 00:09:00,532
- Got it.
141
00:09:00,534 --> 00:09:01,000
- Good.
- Yeah.
142
00:09:04,067 --> 00:09:05,298
- 5 million a piece, minimum.
143
00:09:05,300 --> 00:09:06,665
But-
- I'm in.
144
00:09:06,667 --> 00:09:07,699
- Of course you're in.
145
00:09:07,701 --> 00:09:08,998
- Yeah, maybe you
didn't understand.
146
00:09:09,000 --> 00:09:10,131
I'm retired.
- Yeah well,
147
00:09:10,133 --> 00:09:11,232
I got a situation
so you're unretired.
148
00:09:11,234 --> 00:09:12,732
- No.
- Yes.
149
00:09:12,734 --> 00:09:14,198
- No.
- Yes.
150
00:09:14,200 --> 00:09:15,131
You're officially
fucking unretired.
151
00:09:15,133 --> 00:09:17,098
Now pay attention.
152
00:09:17,100 --> 00:09:18,532
You two have got
to work together.
153
00:09:18,534 --> 00:09:20,532
Pull this off,
154
00:09:20,534 --> 00:09:21,365
and there will be
extra fringe benefits
155
00:09:21,367 --> 00:09:22,565
for everyone involved.
156
00:09:22,567 --> 00:09:24,365
- 5 million is a
really generous offer.
157
00:09:24,367 --> 00:09:26,332
It is.
158
00:09:26,334 --> 00:09:27,632
But it's nowhere near
enough to make me work
159
00:09:27,634 --> 00:09:29,599
with that piece of shit.
160
00:09:29,601 --> 00:09:31,198
- I'll take his five and my
five and I'll get the job done.
161
00:09:31,200 --> 00:09:33,365
- Shut the fuck up, Sunny Gill.
162
00:09:33,367 --> 00:09:35,565
- Oh for fuck sake, no.
163
00:09:35,567 --> 00:09:36,499
- Yeah, forgot about that
beat down that he gave you.
164
00:09:36,501 --> 00:09:37,699
Have you?
165
00:09:37,701 --> 00:09:38,200
Come on back.
166
00:09:40,133 --> 00:09:40,667
Take a seat.
167
00:09:42,501 --> 00:09:44,998
- Fine, I accept your offer.
168
00:09:45,000 --> 00:09:46,098
It's important you understand
169
00:09:46,100 --> 00:09:47,398
that when this is
done, I'm done.
170
00:09:47,400 --> 00:09:49,365
I'm officially
retired, you got it?
171
00:09:49,367 --> 00:09:50,133
- I'm glad to have you on
board, Rick. Thank you.
172
00:09:52,434 --> 00:09:54,065
Now.
173
00:09:54,067 --> 00:09:55,665
Sunny Gill.
174
00:09:55,667 --> 00:09:58,265
This fucking guy
immigrates as a kid,
175
00:09:58,267 --> 00:10:01,031
parents push him to
get a degree, gets two.
176
00:10:01,033 --> 00:10:02,367
Medicine and
chemical engineering.
177
00:10:04,567 --> 00:10:06,998
But does he become a
doctor or a scientist?
178
00:10:07,000 --> 00:10:10,332
Fuck no, he's smarter than that.
179
00:10:10,334 --> 00:10:12,899
He becomes the biggest
drug manufacturer
180
00:10:12,901 --> 00:10:14,565
that this city has ever seen.
181
00:10:23,501 --> 00:10:24,167
- Stop.
182
00:10:29,434 --> 00:10:32,832
- The thing is,
183
00:10:32,834 --> 00:10:34,767
we taught this ungrateful
prick everything he knows.
184
00:10:42,968 --> 00:10:46,165
- Please.
185
00:10:46,167 --> 00:10:48,031
I beg you.
186
00:10:48,033 --> 00:10:49,267
I have a wife and
a baby on the way.
187
00:10:52,033 --> 00:10:53,499
I'm begging you, please.
188
00:10:53,501 --> 00:10:55,365
I have a family.
189
00:10:55,367 --> 00:10:57,232
Please.
190
00:10:57,234 --> 00:10:58,131
- You should have
thought about it
191
00:10:58,133 --> 00:10:58,767
before fucking with me, Vijay.
192
00:11:01,868 --> 00:11:02,434
- Please.
193
00:11:06,434 --> 00:11:08,065
- So what do we have here?
194
00:11:19,100 --> 00:11:19,534
What do you think?
195
00:11:21,634 --> 00:11:22,599
- No.
196
00:11:22,601 --> 00:11:24,465
No, no, no, no.
197
00:11:24,467 --> 00:11:25,133
No.
198
00:11:36,367 --> 00:11:37,033
No, no.
199
00:11:39,367 --> 00:11:40,365
- You know, he's been a
bit of a pain in my side
200
00:11:40,367 --> 00:11:43,165
for a very long time now.
201
00:11:43,167 --> 00:11:44,265
Once upon a time, I
made him a promise
202
00:11:44,267 --> 00:11:45,334
that I would get my payback.
203
00:11:47,667 --> 00:11:50,565
Well, I just got some
certified legit intel
204
00:11:50,567 --> 00:11:52,799
from a couple of contacts back
in the old country, you see.
205
00:11:52,801 --> 00:11:54,432
Turns out Sunny's
cooking something up
206
00:11:54,434 --> 00:11:56,332
with those Russian
Kasak pieces of shit,
207
00:11:56,334 --> 00:11:58,198
the Sergeev brothers.
208
00:11:58,200 --> 00:12:00,098
Old school, fearless,
209
00:12:00,100 --> 00:12:03,298
and as hard as fucking nails.
210
00:12:03,300 --> 00:12:05,998
Supposedly Evgeny got his
scar fist fighting a bear.
211
00:12:06,000 --> 00:12:07,799
And Roman, he's
the strongest one.
212
00:12:20,067 --> 00:12:21,899
- Sorry guys.
213
00:12:21,901 --> 00:12:22,866
Closed for tonight.
214
00:12:22,868 --> 00:12:23,866
- We're not here to play.
215
00:12:23,868 --> 00:12:24,799
Where's the boss?
216
00:12:24,801 --> 00:12:26,098
- You can talk to me.
217
00:12:26,100 --> 00:12:28,465
- You are not the boss.
218
00:12:28,467 --> 00:12:30,465
We heard the boss is a lady.
219
00:12:32,167 --> 00:12:33,098
- Maybe he's a lady, huh?
220
00:12:34,200 --> 00:12:35,267
Or a lady boy, huh?
221
00:12:37,300 --> 00:12:38,567
- Gentlemen, how can I help you?
222
00:12:40,601 --> 00:12:43,065
- We like your business
223
00:12:43,067 --> 00:12:43,701
and would like to
offer you security.
224
00:12:45,901 --> 00:12:46,367
- Security?
- Yes.
225
00:12:48,667 --> 00:12:50,832
- Well, Mrs. Chow doesn't need
any security, but thank you.
226
00:12:50,834 --> 00:12:52,699
- Sorry.
227
00:12:52,701 --> 00:12:54,699
Maybe you didn't
understand my English.
228
00:12:54,701 --> 00:12:56,765
You need to pay
security to operate.
229
00:12:56,767 --> 00:12:58,200
This is our territory now.
230
00:13:01,334 --> 00:13:02,200
- Do you know who I am?
231
00:13:04,501 --> 00:13:07,565
- Yes, we know who you are.
232
00:13:07,567 --> 00:13:09,532
- My brother and I will
take really good care
233
00:13:09,534 --> 00:13:12,732
of your business and
all of it's assets.
234
00:13:41,267 --> 00:13:43,165
- They made
an example of the Triad
235
00:13:43,167 --> 00:13:44,434
and made a lot of
enemies along the way.
236
00:13:47,901 --> 00:13:50,065
I've got eyes out for
where they're hold up.
237
00:13:50,067 --> 00:13:52,866
We'll let you know
when we got something.
238
00:13:52,868 --> 00:13:55,267
- Every time
you see us, $5,000.
239
00:13:59,100 --> 00:14:01,365
- You're gonna pay for this.
240
00:14:01,367 --> 00:14:03,365
- Now this would be
the perfect opportunity
241
00:14:03,367 --> 00:14:05,499
to settle some old
scores once and for all.
242
00:14:05,501 --> 00:14:07,499
But I need some
boots on the ground.
243
00:14:07,501 --> 00:14:09,332
And that is where
you two come in.
244
00:14:09,334 --> 00:14:11,198
So I need you to start
doing some digging.
245
00:14:11,200 --> 00:14:11,634
The fuck is that shit?
246
00:14:13,200 --> 00:14:14,765
- Matcha tea.
247
00:14:14,767 --> 00:14:16,298
- It's good for you.
248
00:14:16,300 --> 00:14:18,365
- It's supposed to be good
for your brain and memory.
249
00:14:18,367 --> 00:14:19,033
- Really?
- Yeah.
250
00:14:20,634 --> 00:14:21,133
- Matcha, huh?
251
00:14:22,868 --> 00:14:24,131
- Thanks
for dropping by, Rick.
252
00:14:24,133 --> 00:14:24,634
- Anytime.
- Nico,
253
00:14:26,667 --> 00:14:28,067
keep that fucking snake
in your pants, I mean it.
254
00:14:30,467 --> 00:14:31,098
It's like dealing
with fucking children.
255
00:14:31,100 --> 00:14:31,634
I swear to God.
256
00:14:35,000 --> 00:14:36,765
- Hey, you wanna
go grab a drink?
257
00:14:36,767 --> 00:14:37,899
- Nope, I'm good.
258
00:14:37,901 --> 00:14:39,565
- Ah, come on man.
259
00:14:39,567 --> 00:14:42,031
Just one drink.
260
00:14:42,033 --> 00:14:42,501
Will it fucking kill you?
261
00:14:46,300 --> 00:14:48,799
- What part of the word
no do you not understand?
262
00:14:48,801 --> 00:14:51,067
- Can we just put the
past in the fucking past?
263
00:14:54,133 --> 00:14:55,832
- Did you just pinky push me?
264
00:14:55,834 --> 00:14:56,998
- Yeah, I pinky pushed you.
265
00:14:57,000 --> 00:14:58,499
- I thought you did.
- Yeah.
266
00:15:02,667 --> 00:15:04,465
- A bitch slap?
- Yeah.
267
00:15:04,467 --> 00:15:05,899
Because you're being
a little bitch.
268
00:15:05,901 --> 00:15:07,131
Ow!
269
00:15:07,133 --> 00:15:07,767
Fuck.
270
00:15:09,400 --> 00:15:10,866
Really?
271
00:15:10,868 --> 00:15:12,565
Really?
272
00:15:12,567 --> 00:15:13,632
A dick slap, that's
what you're gonna do?
273
00:15:13,634 --> 00:15:14,432
- Because you're
being a little dick.
274
00:15:14,434 --> 00:15:15,932
- Let me tell you something.
275
00:15:15,934 --> 00:15:17,232
- Tell me something, I'm
gonna tell you something.
276
00:15:17,234 --> 00:15:17,465
- Tell you something.
- Oh, enough of this,
277
00:15:17,467 --> 00:15:18,799
all right?
278
00:15:18,801 --> 00:15:20,465
All right? This is
the biggest pay day
279
00:15:20,467 --> 00:15:21,765
either of us have
ever been offered.
280
00:15:21,767 --> 00:15:23,298
We can work together
this one last time
281
00:15:23,300 --> 00:15:24,665
and then never see
each other again.
282
00:15:24,667 --> 00:15:26,765
- One last time.
- Hey, that's a nice watch.
283
00:15:26,767 --> 00:15:27,632
She looks expensive.
284
00:15:27,634 --> 00:15:28,532
Is it a Rolex?
285
00:15:28,534 --> 00:15:29,765
- What?
286
00:15:29,767 --> 00:15:31,031
- Ah, you heard me?
287
00:15:31,033 --> 00:15:32,398
- No.
- Nah, I actually didn't hear
288
00:15:32,400 --> 00:15:33,165
my hearing's not
so good anymore.
289
00:15:33,167 --> 00:15:34,565
- You too?
290
00:15:34,567 --> 00:15:35,699
- I don't hear a
fucking thing anymore.
291
00:15:35,701 --> 00:15:37,065
- Dude, answer the
question, old man.
292
00:15:37,067 --> 00:15:38,398
- Whoa, whoa, whoa.
293
00:15:38,400 --> 00:15:39,998
What did you just call him?
294
00:15:40,000 --> 00:15:41,532
- The watch.
295
00:15:41,534 --> 00:15:42,432
Now, bitch.
296
00:15:42,434 --> 00:15:43,632
- Whoa.
297
00:15:43,634 --> 00:15:44,267
Whoa.
298
00:15:46,000 --> 00:15:47,432
What did you just call him?
299
00:15:47,434 --> 00:15:48,167
- Gimme the fucking watch.
300
00:15:49,901 --> 00:15:50,632
And both your wallets.
301
00:15:50,634 --> 00:15:52,065
- Oh.
302
00:15:52,067 --> 00:15:54,599
- Let me ask you
a question, punk.
303
00:15:54,601 --> 00:15:56,765
What exactly do you plan on
doing with that blade, what?
304
00:15:56,767 --> 00:15:58,699
- Oh, this blade?
- Yeah, that blade.
305
00:15:58,701 --> 00:16:00,565
- Well, I'm gonna
start slitting throats
306
00:16:00,567 --> 00:16:01,198
if I don't get that watch.
- He's gonna start slitting.
307
00:16:01,200 --> 00:16:02,499
- We don't have to do this.
308
00:16:02,501 --> 00:16:03,098
- The guy's gonna-
- We don't have to do this.
309
00:16:03,100 --> 00:16:03,966
- Yeah, we do.
- No, we don't.
310
00:16:03,968 --> 00:16:04,998
We can end this.
- Yeah, we do.
311
00:16:05,000 --> 00:16:05,932
- No, we don't have
to do this way.
312
00:16:05,934 --> 00:16:07,532
- Start slitting motherfucker.
313
00:16:07,534 --> 00:16:08,265
- Now you did it.
- You think I'm kidding,
314
00:16:08,267 --> 00:16:09,031
don't you?
- No.
315
00:16:09,033 --> 00:16:10,832
Why would you kid?
316
00:16:10,834 --> 00:16:12,998
- God!
317
00:16:13,000 --> 00:16:13,667
Ow.
318
00:16:14,801 --> 00:16:15,866
Ah.
319
00:16:15,868 --> 00:16:17,165
Ow, fuck!
320
00:16:17,167 --> 00:16:17,701
- Get the fuck outta here.
321
00:16:21,667 --> 00:16:22,632
- Hey.
322
00:16:22,634 --> 00:16:24,599
- Is this real?
323
00:16:24,601 --> 00:16:26,265
Are you really walking
through the Serengeti
324
00:16:26,267 --> 00:16:27,799
with a T-bone fucking steak
on your wrist, really?
325
00:16:27,801 --> 00:16:28,098
Is that what you're doing?
326
00:16:28,100 --> 00:16:28,767
No, no?
327
00:16:32,033 --> 00:16:33,866
- Everything on me is real.
328
00:16:33,868 --> 00:16:34,601
- Yeah, except your friendship.
329
00:16:36,434 --> 00:16:37,866
- Am I picking you up tomorrow?
330
00:16:37,868 --> 00:16:39,065
- You have my number.
331
00:16:39,067 --> 00:16:40,332
- You still don't
have a cell phone?
332
00:16:40,334 --> 00:16:42,932
I'll call you on your
landline, you dinosaur.
333
00:16:42,934 --> 00:16:44,765
- Gentlemen.
334
00:16:44,767 --> 00:16:47,098
A year in the making.
335
00:16:47,100 --> 00:16:50,665
Finally, all the pieces
are coming together.
336
00:16:50,667 --> 00:16:53,699
- Pakistan and
Afghanistan, both online.
337
00:16:53,701 --> 00:16:56,732
Once we make the money
transfer, we're ready to ship.
338
00:16:56,734 --> 00:16:59,432
- Now, when we get the
accountant fully on board.
339
00:16:59,434 --> 00:17:02,565
- We're all going to make
a lot of fucking money.
340
00:17:02,567 --> 00:17:04,265
- Indeed.
341
00:17:04,267 --> 00:17:05,133
I think that calls for toast.
342
00:17:07,200 --> 00:17:09,665
To our new friends
and to all of us
343
00:17:09,667 --> 00:17:11,298
making a ton of.
344
00:17:11,300 --> 00:17:15,799
- Fuck you money.
345
00:17:34,567 --> 00:17:36,131
- Apologies.
346
00:17:36,133 --> 00:17:36,767
My brother was just saying
347
00:17:38,167 --> 00:17:38,734
five years ago
348
00:17:40,734 --> 00:17:41,501
we could have
killed one another.
349
00:17:43,200 --> 00:17:46,532
And now we all love each other.
350
00:18:01,367 --> 00:18:02,300
- My people say the same thing.
351
00:18:04,234 --> 00:18:05,866
We love you too.
352
00:18:25,200 --> 00:18:26,932
- The lock sticks.
353
00:18:26,934 --> 00:18:27,434
Try it again.
354
00:18:29,467 --> 00:18:30,167
- Fuck sake.
355
00:18:31,634 --> 00:18:32,167
- Sorry.
356
00:18:36,834 --> 00:18:37,467
- Wow.
357
00:18:40,067 --> 00:18:40,966
So this thing's still
in the shop more
358
00:18:40,968 --> 00:18:43,332
than it is on the road?
359
00:18:43,334 --> 00:18:44,966
- But it's classic,
so it's worth it.
360
00:18:44,968 --> 00:18:46,298
- Oh yeah.
361
00:18:46,300 --> 00:18:47,665
And a Jag really blends in
362
00:18:47,667 --> 00:18:48,601
when you're trying
to go unnoticed.
363
00:18:51,200 --> 00:18:52,499
- It's been a while.
364
00:18:52,501 --> 00:18:53,799
What have you been
up to and you know,
365
00:18:53,801 --> 00:18:54,634
for work, and in your life?
366
00:18:57,200 --> 00:18:58,599
- Well, I finally decided
to take your lead,
367
00:18:58,601 --> 00:19:00,365
start doing yoga.
368
00:19:00,367 --> 00:19:01,765
Hell, even got
myself a therapist.
369
00:19:01,767 --> 00:19:02,899
- Holy shit.
370
00:19:02,901 --> 00:19:04,265
I can't believe it.
371
00:19:04,267 --> 00:19:05,334
I mean, I promise you
it was well worth it if-
372
00:19:08,934 --> 00:19:10,866
You're just being a dick.
373
00:19:10,868 --> 00:19:12,799
And I was just trying
to make a conversation.
374
00:19:12,801 --> 00:19:14,465
- Well, don't.
375
00:19:14,467 --> 00:19:15,400
Let's just keep this
strictly business.
376
00:19:17,834 --> 00:19:18,367
- Still an asshole.
377
00:19:21,100 --> 00:19:21,667
- Always.
378
00:19:25,434 --> 00:19:26,065
- This guy, Quinton,
that we're going to meet,
379
00:19:26,067 --> 00:19:26,601
he's a cop.
380
00:19:28,501 --> 00:19:29,932
- Fuck do you
mean, he's a cop?
381
00:19:29,934 --> 00:19:30,799
- He's a dirty cop.
382
00:19:30,801 --> 00:19:32,499
He sells information.
383
00:19:32,501 --> 00:19:33,665
He's on the boss's payroll.
384
00:19:33,667 --> 00:19:35,131
- Copy that.
385
00:19:35,133 --> 00:19:36,499
- Hey, Quinton.
386
00:19:36,501 --> 00:19:37,167
- Nico.
387
00:19:38,501 --> 00:19:39,033
Who's this cat?
388
00:19:41,434 --> 00:19:44,298
- This my associate?
- Yeah?
389
00:19:44,300 --> 00:19:45,133
Your associate got a name?
390
00:19:47,167 --> 00:19:48,198
- Why don't we start
with your intel first
391
00:19:48,200 --> 00:19:50,398
and we'll get to my name later.
392
00:19:50,400 --> 00:19:51,732
- Does this fucking
guy know who I am?
393
00:19:51,734 --> 00:19:53,465
- You dirty cop, right?
394
00:19:53,467 --> 00:19:54,832
Right?
395
00:19:54,834 --> 00:19:56,332
I mean, am I wrong?
396
00:19:56,334 --> 00:19:57,167
- Whoa, whoa, whoa.
397
00:19:59,267 --> 00:20:02,832
What my associate is trying
to say is that our boss
398
00:20:02,834 --> 00:20:06,732
paid for some intel and
we'd like to have it.
399
00:20:06,734 --> 00:20:08,765
- Well, your associate here
better dial it back a notch.
400
00:20:08,767 --> 00:20:10,131
- I'm dialing.
401
00:20:10,133 --> 00:20:11,098
- Well, cool, look
at that, he's zen.
402
00:20:11,100 --> 00:20:12,799
- Dialing, full Zen.
403
00:20:12,801 --> 00:20:13,234
- Zen, we're cool.
404
00:20:14,901 --> 00:20:16,432
He's cool, you're cool.
405
00:20:16,434 --> 00:20:18,998
- Okay.
406
00:20:19,000 --> 00:20:22,532
A warehouse belonging to some
decent sized drug merchants
407
00:20:22,534 --> 00:20:23,200
was hit.
408
00:20:24,734 --> 00:20:26,565
Heavily armed crew.
409
00:20:26,567 --> 00:20:27,067
All taken out.
410
00:20:29,701 --> 00:20:30,234
- That's it?
411
00:20:32,567 --> 00:20:33,765
- All I can tell
you at the moment
412
00:20:33,767 --> 00:20:35,767
is that it indicates turf war.
413
00:20:37,601 --> 00:20:38,467
We're uncertain
who the perps are.
414
00:20:40,100 --> 00:20:40,767
- Oh so.
415
00:20:43,000 --> 00:20:46,365
So the turf war?
416
00:20:46,367 --> 00:20:48,932
Oh, well, I mean, if that's
all the information you got,
417
00:20:48,934 --> 00:20:50,632
we thank you for the intel.
418
00:20:50,634 --> 00:20:52,499
No, let's go.
419
00:20:52,501 --> 00:20:53,998
- That's not it.
- Okay, that's all he has.
420
00:20:54,000 --> 00:20:55,632
- That's not it.
- He said it.
421
00:20:55,634 --> 00:20:57,198
- Boss's not paying
for that crap.
422
00:20:57,200 --> 00:20:58,165
Let me ask you something, buddy.
423
00:20:58,167 --> 00:21:00,133
What exactly are you?
424
00:21:03,000 --> 00:21:04,031
- What do you mean what am I?
425
00:21:04,033 --> 00:21:05,932
- I mean, what kind
of cop are you?
426
00:21:05,934 --> 00:21:08,632
You divorced, alcoholic, you
drown in alimony payments?
427
00:21:08,634 --> 00:21:10,298
Which one of those
do you lean on
428
00:21:10,300 --> 00:21:11,499
to explain why now
you're a dirty cop
429
00:21:11,501 --> 00:21:13,165
selling tiny bits
of shitty intel.
430
00:21:13,167 --> 00:21:14,365
Which one?
- I just think we should go.
431
00:21:14,367 --> 00:21:15,232
He doesn't have anything.
432
00:21:15,234 --> 00:21:16,565
- Ah, there's more there.
433
00:21:16,567 --> 00:21:17,998
- Ah, no.
- I'll call the boss
434
00:21:18,000 --> 00:21:19,298
right now, tell him to stop
paying this motherfucker.
435
00:21:19,300 --> 00:21:21,432
- Now you better park that shit.
436
00:21:21,434 --> 00:21:22,267
- Or what, what, what, what,
what, what? Tell me, tell me.
437
00:21:24,567 --> 00:21:25,665
You could arrest us, is
that what you're gonna do?
438
00:21:25,667 --> 00:21:27,632
- Let's-
- Don't fucking touch me.
439
00:21:27,634 --> 00:21:28,300
Ooh.
440
00:21:30,801 --> 00:21:31,866
You think you're eight minutes
441
00:21:31,868 --> 00:21:33,765
of annual mandatory range time
442
00:21:33,767 --> 00:21:35,465
have you pull that thing
a bit quicker, am I right?
443
00:21:35,467 --> 00:21:37,065
- Nico?
444
00:21:37,067 --> 00:21:39,699
- So you think long and hard.
445
00:21:39,701 --> 00:21:40,667
Is there anything else
you're leaving out?
446
00:21:42,801 --> 00:21:44,232
- Sunny.
447
00:21:44,234 --> 00:21:45,332
Sunny Gill.
448
00:21:45,334 --> 00:21:45,734
- What about Sunny?
449
00:21:48,634 --> 00:21:49,998
- We think that he's
worked with the Russians,
450
00:21:50,000 --> 00:21:51,866
the Sergeev brothers.
451
00:21:51,868 --> 00:21:53,932
- Well, we know that.
- It's common knowledge.
452
00:21:53,934 --> 00:21:55,567
Everybody knows Sunny's partner
with the Russians on what?
453
00:21:57,534 --> 00:21:59,332
- Afghanistan
454
00:21:59,334 --> 00:22:02,398
used to be a prime drug
route until it was shut down.
455
00:22:02,400 --> 00:22:04,565
Now there's a ton of product
456
00:22:04,567 --> 00:22:08,165
just sitting in
Afghanistan and Pakistan.
457
00:22:08,167 --> 00:22:09,532
Okay, so we think that
Sonny's partnering
458
00:22:09,534 --> 00:22:12,499
with the Sergeev
brothers to move it.
459
00:22:12,501 --> 00:22:14,165
Sunny's consolidating his power.
460
00:22:14,167 --> 00:22:15,765
He's eliminating
the competition.
461
00:22:15,767 --> 00:22:17,632
The other gangs.
462
00:22:17,634 --> 00:22:19,033
That's all I know, okay?
463
00:22:21,334 --> 00:22:21,767
- Ah.
- Yeah.
464
00:22:24,033 --> 00:22:25,632
- That's good.
- Yeah.
465
00:22:25,634 --> 00:22:27,499
I think we made a lot of
progress here, attaboy.
466
00:22:27,501 --> 00:22:29,131
Look, we can work with that.
467
00:22:29,133 --> 00:22:29,899
- We can work with that.
- Yeah.
468
00:22:29,901 --> 00:22:32,232
- Yeah.
- Oh, no.
469
00:22:32,234 --> 00:22:33,732
- Now see, that's just
really unfortunate.
470
00:22:33,734 --> 00:22:35,133
Get that fucking
thing outta my chest.
471
00:22:37,734 --> 00:22:38,699
You know, maybe you
should up your range time
472
00:22:38,701 --> 00:22:40,565
to nine minutes.
473
00:22:40,567 --> 00:22:41,400
I mean, don't tax
yourself too much.
474
00:22:43,601 --> 00:22:44,398
Me and my partner here
are gonna turnaround,
475
00:22:44,400 --> 00:22:45,365
we're gonna walk away.
476
00:22:45,367 --> 00:22:47,699
We're not gonna look back.
477
00:22:47,701 --> 00:22:48,998
You think long and hard
about picking that up
478
00:22:49,000 --> 00:22:50,732
and shooting one of us.
479
00:22:50,734 --> 00:22:53,599
But whichever one you don't
shoot will third eye your skull
480
00:22:53,601 --> 00:22:54,567
before you can chamber
your second round.
481
00:22:56,400 --> 00:22:57,434
Just food for thought.
482
00:23:01,467 --> 00:23:02,565
- I forgot how
batshit crazy you are.
483
00:23:02,567 --> 00:23:03,067
I missed that.
484
00:23:04,667 --> 00:23:06,499
- Don't touch me.
485
00:23:06,501 --> 00:23:08,067
- Shit works, right?
- Every time.
486
00:23:30,267 --> 00:23:32,265
- Nico?
- My guys found the Sergeevs.
487
00:23:32,267 --> 00:23:33,067
I'm sending you
the location now.
488
00:23:36,200 --> 00:23:38,165
I got an address
for the Russians.
489
00:23:38,167 --> 00:23:39,265
Figured we could do a
little surveillance.
490
00:23:39,267 --> 00:23:42,265
- Ooh, stakeout.
491
00:23:42,267 --> 00:23:43,167
Good thing we're
in the stealth car.
492
00:23:47,501 --> 00:23:48,267
What's wrong with your arm?
493
00:23:50,033 --> 00:23:53,866
- It's my shoulder
hurts sometimes.
494
00:23:53,868 --> 00:23:55,732
Sometimes I can barely lift it.
495
00:23:55,734 --> 00:23:57,932
- Those knife pussies
from the other day?
496
00:23:57,934 --> 00:23:59,465
- Didn't help it any.
497
00:23:59,467 --> 00:24:01,131
- Yeah, maybe you
should think about
498
00:24:01,133 --> 00:24:02,601
looking after yourself as much
as you look after this car.
499
00:24:09,467 --> 00:24:11,899
- You know, I prefer
to do this alone,
500
00:24:11,901 --> 00:24:14,398
but the boss wants us to work
together as a team again.
501
00:24:14,400 --> 00:24:15,067
And
502
00:24:16,701 --> 00:24:18,000
that fight proved
that we still got it.
503
00:24:20,367 --> 00:24:21,234
But you can get out
anytime you want.
504
00:24:23,868 --> 00:24:27,033
- God, you're still just
as touchy as a chick.
505
00:24:42,467 --> 00:24:43,732
- You know, truth is both my
shoulders are bulletproof.
506
00:24:43,734 --> 00:24:45,033
But my back.
507
00:24:46,968 --> 00:24:48,031
Some mornings when I wake up,
508
00:24:48,033 --> 00:24:49,799
I feel like I'm
fucking 90 years old.
509
00:24:49,801 --> 00:24:51,232
- Hmm.
510
00:24:51,234 --> 00:24:52,832
So I'm not alone in this.
511
00:24:52,834 --> 00:24:53,634
- No, not alone.
512
00:24:56,701 --> 00:24:57,534
You ever think we'd
make it this far?
513
00:24:59,801 --> 00:25:00,367
- Age-wise?
- Yeah.
514
00:25:05,567 --> 00:25:06,534
- I never thought I'd
make it outta my thirties.
515
00:25:08,734 --> 00:25:10,332
- We certainly dodged
516
00:25:10,334 --> 00:25:11,267
a lot of bullets in
our time, didn't we?
517
00:25:12,801 --> 00:25:14,432
- Yeah.
518
00:25:14,434 --> 00:25:15,501
- Those was the best
years of my life.
519
00:25:18,834 --> 00:25:21,065
- Yeah.
520
00:25:21,067 --> 00:25:23,298
Mine too.
- Good, we agree.
521
00:25:23,300 --> 00:25:24,332
So we don't have to
talk about it anymore.
522
00:25:24,334 --> 00:25:25,400
- Hey, that's fine.
523
00:25:29,467 --> 00:25:32,131
Not even about
the Jameson twins.
524
00:25:32,133 --> 00:25:33,732
'Cause that was, you know,
525
00:25:33,734 --> 00:25:37,198
one of the only times-
- That I got the hot one.
526
00:25:37,200 --> 00:25:39,565
Yeah.
- They were identical twins.
527
00:25:39,567 --> 00:25:41,699
- No, but mine had the
mold on her upper lip and,
528
00:25:41,701 --> 00:25:44,065
oh, like Cindy Crawford.
529
00:25:44,067 --> 00:25:45,799
Fuck.
530
00:25:45,801 --> 00:25:47,799
She was a firetruck.
531
00:25:47,801 --> 00:25:48,699
- Oh yeah, she was.
532
00:25:48,701 --> 00:25:49,234
She was hot.
533
00:25:50,868 --> 00:25:51,866
Hmm.
534
00:25:55,334 --> 00:25:57,031
Do you remember our score?
535
00:25:57,033 --> 00:25:58,298
- Yeah.
536
00:25:58,300 --> 00:25:59,400
Of course I remember our score.
537
00:26:02,400 --> 00:26:04,332
- Saved my life eight times.
538
00:26:04,334 --> 00:26:06,065
Final tally eight nothing.
539
00:26:06,067 --> 00:26:06,734
Complete shutout.
540
00:26:08,801 --> 00:26:10,567
- You always colored
outside the lines.
541
00:26:12,667 --> 00:26:13,200
If it weren't for you I
542
00:26:16,067 --> 00:26:16,767
probably wouldn't
have been here today.
543
00:26:19,634 --> 00:26:21,632
Eight times.
544
00:26:21,634 --> 00:26:22,267
Hell,
545
00:26:23,767 --> 00:26:24,400
I hate losing.
546
00:26:26,968 --> 00:26:29,165
Oh.
547
00:26:29,167 --> 00:26:30,665
But if there's
time on the clock,
548
00:26:30,667 --> 00:26:31,966
there's still time
to turn it around.
549
00:26:31,968 --> 00:26:32,534
You know what I'm saying?
- No.
550
00:26:35,567 --> 00:26:37,832
Can't score after
the bell, brother.
551
00:26:37,834 --> 00:26:38,932
- I didn't hear no damn bell.
552
00:26:38,934 --> 00:26:40,165
- No.
553
00:26:40,167 --> 00:26:41,033
You're the one who rang it.
554
00:26:42,634 --> 00:26:43,932
Bingo, bingo, bingo.
555
00:26:43,934 --> 00:26:44,732
Oh, there's our boys.
556
00:26:44,734 --> 00:26:45,400
There's our boys.
557
00:28:02,567 --> 00:28:04,765
- No, get your
fucking hands off me.
558
00:28:04,767 --> 00:28:05,966
- Hey, come back here,
you little whore.
559
00:28:05,968 --> 00:28:07,065
- No, get your hands off me.
560
00:28:07,067 --> 00:28:08,765
- Whoa, whoa, whoa.
561
00:28:08,767 --> 00:28:10,966
Where are you going, huh?
562
00:28:10,968 --> 00:28:12,200
- Hold on little lady.
563
00:28:14,901 --> 00:28:18,065
- The fuck is going on
here you fucking retards?
564
00:28:18,067 --> 00:28:20,198
She tried to run away and I-
565
00:28:20,200 --> 00:28:23,031
- You know how
important she's to us?
566
00:28:23,033 --> 00:28:25,699
Why is her shirt ripped?
567
00:28:25,701 --> 00:28:26,765
- Well, I tried to grab the
bitch, but she wouldn't let me.
568
00:28:26,767 --> 00:28:28,131
And she tried to escape.
569
00:28:28,133 --> 00:28:28,400
- Yeah, yeah.
- So.
570
00:28:30,934 --> 00:28:31,467
- Is that true?
571
00:28:33,367 --> 00:28:35,334
- He was trying to take it off.
572
00:28:38,901 --> 00:28:40,200
- Onnie, it's all good.
573
00:28:41,734 --> 00:28:42,133
Let's talk outside.
574
00:28:52,234 --> 00:28:53,400
- Emma, listen to me.
575
00:28:55,868 --> 00:28:57,732
This won't happen again.
576
00:28:57,734 --> 00:28:58,300
I promise.
577
00:29:00,434 --> 00:29:02,131
- Why can't I just go home?
578
00:29:02,133 --> 00:29:03,832
I just wanna see my dad.
579
00:29:03,834 --> 00:29:05,599
- You will, you will.
580
00:29:05,601 --> 00:29:07,131
I promise.
581
00:29:11,000 --> 00:29:11,601
Now, you two.
582
00:29:14,434 --> 00:29:16,599
Would you like to
join your colleague?
583
00:29:16,601 --> 00:29:18,665
- No.
- We hardly know him.
584
00:29:18,667 --> 00:29:19,367
He's just a driver.
585
00:29:21,334 --> 00:29:23,899
- Well, I'll be leaving
some of my men here.
586
00:29:23,901 --> 00:29:28,098
And if any one of you tries
to harm this lady again,
587
00:29:28,100 --> 00:29:30,467
my men will have orders
to cut off your faces.
588
00:29:31,901 --> 00:29:32,434
Am I clear?
589
00:29:34,100 --> 00:29:35,732
- Yeah.
- Yeah.
590
00:29:35,734 --> 00:29:36,899
- Yeah.
591
00:29:59,000 --> 00:29:59,667
- Fuck.
- Fuck.
592
00:30:02,300 --> 00:30:03,467
- Oh, we are fucked.
593
00:30:05,901 --> 00:30:08,098
Take a job with the
Russians, it's easy money.
594
00:30:08,100 --> 00:30:09,732
Nothing could go wrong.
595
00:30:09,734 --> 00:30:12,832
Nice fucking plan Malcolm.
596
00:30:12,834 --> 00:30:14,732
We could have been stealing
Cadillac converters
597
00:30:14,734 --> 00:30:16,232
and now we're gonna
get our faces cut off
598
00:30:16,234 --> 00:30:18,699
by the Russian fucking mob.
599
00:30:18,701 --> 00:30:22,098
- Why the fuck did you say
my name in front of her?
600
00:30:22,100 --> 00:30:24,265
- Why does it mean even matter?
601
00:30:24,267 --> 00:30:25,565
They're gonna take us out
back like an old yeller.
602
00:30:25,567 --> 00:30:26,932
- Fuck.
603
00:30:26,934 --> 00:30:27,567
Fuck.
604
00:30:36,567 --> 00:30:37,100
- They're clear.
605
00:30:38,968 --> 00:30:39,434
Let's go check it out.
606
00:30:42,067 --> 00:30:45,131
- We are so fucked.
607
00:30:45,133 --> 00:30:47,098
- My dad can give you a lot of
money if you just let me go.
608
00:30:47,100 --> 00:30:48,065
- Oh, shut up you little girl.
609
00:30:48,067 --> 00:30:48,634
- Shut up.
610
00:30:50,667 --> 00:30:51,300
Wait.
611
00:30:52,767 --> 00:30:53,632
How much money?
612
00:30:53,634 --> 00:30:54,799
- A lot, a lot.
613
00:30:54,801 --> 00:30:56,031
More than they're giving you.
614
00:30:56,033 --> 00:30:57,165
He can get millions.
- Cash?
615
00:30:57,167 --> 00:30:58,165
- No, no, no, no, no, no.
616
00:30:58,167 --> 00:30:59,799
Don't listen to her.
617
00:30:59,801 --> 00:31:00,732
The Sergeevs will kill us.
618
00:31:00,734 --> 00:31:02,601
- They're gonna kill you anyway.
619
00:31:04,300 --> 00:31:06,131
- Shut the fuck up.
620
00:31:06,133 --> 00:31:07,632
- You touch me, I scream.
621
00:31:07,634 --> 00:31:08,300
Malcolm.
622
00:31:13,000 --> 00:31:13,400
- Don't talk to her.
623
00:31:16,968 --> 00:31:17,467
It's gonna get us killed.
624
00:31:20,801 --> 00:31:22,100
Just tie her up.
625
00:31:32,634 --> 00:31:33,167
- You see that?
626
00:31:35,167 --> 00:31:36,998
- The fuck you doing?
627
00:31:37,000 --> 00:31:38,632
- We're gonna save her.
628
00:31:38,634 --> 00:31:39,765
- When the evac is
secure, we make a move.
629
00:31:39,767 --> 00:31:40,300
Not before.
630
00:31:42,701 --> 00:31:44,067
Since when do you make
decisions based on emotion?
631
00:31:45,968 --> 00:31:46,534
The fuck is wrong with you?
632
00:31:51,000 --> 00:31:51,601
Gimme the camera.
633
00:31:53,667 --> 00:31:54,234
Fuck sake.
634
00:31:57,734 --> 00:31:58,267
There we go, sugar.
635
00:32:02,167 --> 00:32:06,400
There you go, safe as houses.
636
00:32:08,100 --> 00:32:08,734
Any idea what that
was all about?
637
00:32:11,367 --> 00:32:13,665
- Could be a hostage, but
you never know these days
638
00:32:13,667 --> 00:32:15,131
- What the fuck has
a hostage have to do
639
00:32:15,133 --> 00:32:16,131
with drugs coming in
from the Middle East?
640
00:32:16,133 --> 00:32:17,599
- I don't like it.
641
00:32:17,601 --> 00:32:19,198
- Let's make a pit
stop on the way back.
642
00:32:19,200 --> 00:32:20,067
I got somebody we
should go talk to.
643
00:32:21,901 --> 00:32:23,732
- All right.
644
00:32:23,734 --> 00:32:24,699
- Well there's
anyone I trust
645
00:32:24,701 --> 00:32:26,198
to have intel on
Russians, it's Mrs. Chow.
646
00:32:34,434 --> 00:32:35,067
- Hey.
647
00:32:38,501 --> 00:32:39,732
- Can I help you gentlemen?
648
00:32:39,734 --> 00:32:41,232
- Yeah, we're just
here to see Mrs. Chow.
649
00:32:41,234 --> 00:32:42,398
- This is a private
members club.
650
00:32:42,400 --> 00:32:43,998
- Oh, we're both
friends of hers.
651
00:32:44,000 --> 00:32:45,031
- Sorry, no gweilo.
652
00:32:45,033 --> 00:32:46,167
- Now, that's fucking racist.
653
00:32:48,567 --> 00:32:49,234
- Fuck.
654
00:32:50,534 --> 00:32:51,200
- Fuck.
655
00:32:56,467 --> 00:32:58,699
Rick?
- Is that fucking Jimmy?
656
00:32:58,701 --> 00:32:59,765
- You must be Nico.
657
00:32:59,767 --> 00:33:00,334
- Why Jay?
658
00:33:02,000 --> 00:33:03,398
Fuck.
- You cut your hair,
659
00:33:03,400 --> 00:33:04,165
you used have long fluid hair.
660
00:33:04,167 --> 00:33:05,432
- Oh my God.
661
00:33:05,434 --> 00:33:06,732
- You grew yours.
- No shit.
662
00:33:06,734 --> 00:33:08,131
- You looking great.
663
00:33:08,133 --> 00:33:10,165
- Thanks Jimmy, holy shit, man.
664
00:33:10,167 --> 00:33:11,665
Jimmy, shit.
665
00:33:11,667 --> 00:33:12,499
- You got fat.
666
00:33:12,501 --> 00:33:13,100
- What, me?
667
00:33:16,300 --> 00:33:18,565
- Yeah, you're fat
as fuck, Jimmy.
668
00:33:18,567 --> 00:33:20,031
- And you are still
a fucking asshole.
669
00:33:20,033 --> 00:33:21,332
- Yes, he is.
- Of course I am.
670
00:33:21,334 --> 00:33:22,732
- But I think we're
still doing pretty good.
671
00:33:22,734 --> 00:33:23,300
- Not bad.
672
00:33:25,367 --> 00:33:26,765
- Years don't lie buddy.
673
00:33:26,767 --> 00:33:28,398
The years do not lie.
674
00:33:28,400 --> 00:33:29,232
- Come on, let's get a drink.
- Yeah.
675
00:33:29,234 --> 00:33:31,432
Holly shit.
676
00:33:31,434 --> 00:33:33,565
Oh really?
- Hey, fix my friends up.
677
00:33:33,567 --> 00:33:34,866
- What are you
using for your hair.
678
00:33:34,868 --> 00:33:35,198
- Olive oil.
- Enjoy guys.
679
00:33:35,200 --> 00:33:37,131
- Oh wow.
680
00:33:37,133 --> 00:33:38,899
Hey man, you guys join
us for some drinks?
681
00:33:38,901 --> 00:33:39,932
- Nah, we gotta back to work.
682
00:33:39,934 --> 00:33:41,133
- Hey, sorry about the guns.
683
00:33:45,801 --> 00:33:46,866
Thanks.
684
00:33:54,167 --> 00:33:56,167
Hey, you remember
when we got Wu here?
685
00:33:58,934 --> 00:34:01,198
- Believe it or not, I just
had a dream about that fucker.
686
00:34:01,200 --> 00:34:02,465
- Wait, about when he was naked?
687
00:34:02,467 --> 00:34:05,499
- No, not when he was naked.
688
00:34:05,501 --> 00:34:08,265
- When he had the sword-
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
689
00:34:08,267 --> 00:34:10,699
In the dream, he had the sword.
690
00:34:10,701 --> 00:34:13,665
- I can't believe he
was using that sword
691
00:34:13,667 --> 00:34:14,667
thinking that he could
deflect your bullets.
692
00:34:16,734 --> 00:34:18,599
- No one would believe that.
693
00:34:18,601 --> 00:34:20,100
He was riddled
with bullet holes.
694
00:34:24,033 --> 00:34:25,365
Ah.
695
00:34:25,367 --> 00:34:28,432
Do you remember Alvarez?
696
00:34:28,434 --> 00:34:29,932
Bleeding out in your backseat?
- Oh my God, don't even tell.
697
00:34:29,934 --> 00:34:31,899
- Do you remember zigzagging
through the streets
698
00:34:31,901 --> 00:34:33,599
trying to get him back to
boss? You remember that shit?
699
00:34:33,601 --> 00:34:34,832
- Only because the boss
wanted us to keep him alive
700
00:34:34,834 --> 00:34:36,265
just so that he could
have the last word
701
00:34:36,267 --> 00:34:37,932
with that motherfucker.
702
00:34:42,167 --> 00:34:43,432
- We were a good team.
703
00:34:43,434 --> 00:34:44,100
- Were.
704
00:34:45,868 --> 00:34:47,065
But yeah, we were.
705
00:34:47,067 --> 00:34:48,799
- Breaker.
706
00:34:51,267 --> 00:34:52,100
- Yes, all of that.
707
00:34:55,067 --> 00:34:57,031
- It's great to see you.
708
00:34:57,033 --> 00:34:58,832
- Likewise ma'am.
- You are not gonna
709
00:34:58,834 --> 00:35:00,699
introduce me to your friend?
710
00:35:00,701 --> 00:35:02,467
- It's Nico, my partner.
711
00:35:05,234 --> 00:35:06,100
- I don't think
we've met before.
712
00:35:07,801 --> 00:35:10,365
- Oh yeah, you've met him.
713
00:35:10,367 --> 00:35:12,465
- Like only eight or nine times.
714
00:35:12,467 --> 00:35:13,732
- I mean, it's
easy to forget him.
715
00:35:13,734 --> 00:35:17,632
- Oh yeah, oh especially
around Rick break her heart.
716
00:35:17,634 --> 00:35:19,065
- Especially around me.
- Oh yeah.
717
00:35:19,067 --> 00:35:20,832
- Easily forgettable.
718
00:35:20,834 --> 00:35:23,998
- Well, any friend of Breaker
is a friend of Mrs. Chow's.
719
00:35:24,000 --> 00:35:26,300
- Nice to see, meet you again.
720
00:35:28,667 --> 00:35:30,398
- Breaker.
721
00:35:30,400 --> 00:35:31,534
I know you're not
here to be social.
722
00:35:33,934 --> 00:35:35,799
I'm assuming it's
about a certain
723
00:35:35,801 --> 00:35:38,499
well clothed brown gangster
724
00:35:38,501 --> 00:35:41,499
hanging out with my old
friends, the Sergeev brothers.
725
00:35:41,501 --> 00:35:42,899
- Well, you read me
like a book, don't you?
726
00:35:42,901 --> 00:35:43,534
- Mm.
727
00:35:45,567 --> 00:35:48,632
Well, you know Mrs. Chow doesn't
like to just give it away.
728
00:35:48,634 --> 00:35:51,065
- When have you ever?
729
00:35:51,067 --> 00:35:53,899
- Well, but it is for Breaker.
730
00:35:53,901 --> 00:35:55,065
- Good point, it is for Breaker.
731
00:35:55,067 --> 00:35:57,499
- Oh wow.
732
00:35:57,501 --> 00:36:00,565
Let's make it a little
bit interesting then, hey?
733
00:36:00,567 --> 00:36:01,000
We'll play a game.
734
00:36:02,801 --> 00:36:06,599
You win, you get information.
735
00:36:06,601 --> 00:36:10,200
You lose, you give Wads
a little foot massage.
736
00:36:12,334 --> 00:36:12,699
- We don't have time
to play any game.
737
00:36:12,701 --> 00:36:13,434
- Oh yes we do.
738
00:36:15,067 --> 00:36:16,732
We definitely are playing.
739
00:36:16,734 --> 00:36:17,665
We accept your terms.
- No, it's-
740
00:36:17,667 --> 00:36:19,699
- Excellent.
741
00:36:19,701 --> 00:36:21,031
- SciPi, Mahjong, baby
742
00:36:21,033 --> 00:36:21,966
- SciPi, man.
743
00:36:21,968 --> 00:36:24,131
- SciPi my balls.
744
00:36:24,133 --> 00:36:24,634
- Ting?
- Ting, ting.
745
00:36:26,434 --> 00:36:27,732
- Ting?
746
00:36:27,734 --> 00:36:29,131
- Ting away.
747
00:36:29,133 --> 00:36:31,732
- Mahjong baby.
748
00:36:31,734 --> 00:36:35,565
- And when you lose,
Jimmy gets a foot massage.
749
00:36:35,567 --> 00:36:36,899
- Wait, what?
750
00:36:36,901 --> 00:36:38,065
- Jimmy.
- Should I be offended
751
00:36:38,067 --> 00:36:39,265
that she doesn't remember me?
752
00:36:39,267 --> 00:36:39,667
- Yeah, you should.
753
00:36:42,067 --> 00:36:43,165
- Hi Jimmy.
754
00:36:56,167 --> 00:36:57,232
- Stack of four.
755
00:36:57,234 --> 00:36:57,767
Pile it up.
756
00:37:00,334 --> 00:37:01,765
- Like I said, I'm
gonna take that guy.
757
00:37:03,167 --> 00:37:04,400
- Okay, I'm gonna pull.
758
00:37:07,501 --> 00:37:09,866
- Oh, I hat it when he did that.
759
00:37:09,868 --> 00:37:12,031
It's a beautiful thing.
760
00:37:12,033 --> 00:37:13,734
No, it isn't.
761
00:37:23,767 --> 00:37:25,365
Yeah, I don't need that.
762
00:37:25,367 --> 00:37:27,534
- There we go.
763
00:37:33,868 --> 00:37:35,000
- Getting that crap.
764
00:37:38,200 --> 00:37:39,799
You wanna foot
massage or not, Jimmy?
765
00:37:56,934 --> 00:37:57,501
- Sik Wu.
766
00:37:58,734 --> 00:37:59,400
Eat it.
767
00:38:04,934 --> 00:38:05,567
- Well
768
00:38:07,534 --> 00:38:09,998
the man you're looking
for is Treyton Jones.
769
00:38:10,000 --> 00:38:12,232
He is heavily connected
770
00:38:12,234 --> 00:38:15,265
and helps certain parties
requiring discretion
771
00:38:15,267 --> 00:38:17,067
move large sums of money
from country to country.
772
00:38:18,701 --> 00:38:19,899
- Okay, so Treyton Jones?
773
00:38:19,901 --> 00:38:22,932
- Hm-mm.
774
00:38:22,934 --> 00:38:23,501
- And you.
775
00:38:25,567 --> 00:38:29,632
You are not James Bond,
get rid of that old Jag.
776
00:38:33,567 --> 00:38:35,265
You thought I
didn't remember you.
777
00:38:35,267 --> 00:38:36,765
- I love you.
778
00:38:36,767 --> 00:38:37,300
- My lovely Nico.
779
00:38:40,501 --> 00:38:43,632
- Well, you got me, you got me.
780
00:38:43,634 --> 00:38:45,100
- Do you know
who Treyton Jones is?
781
00:38:46,834 --> 00:38:48,632
- No.
- He's a dude
782
00:38:48,634 --> 00:38:50,432
that does those infomercials
about buying gold
783
00:38:50,434 --> 00:38:52,232
'cause the dollars can collapse.
784
00:38:52,234 --> 00:38:53,167
- Oh, yeah.
- Yeah.
785
00:38:55,234 --> 00:38:57,065
- Oh, he's gotta
be a millionaire.
786
00:38:57,067 --> 00:38:57,601
Most likely a billionaire.
787
00:39:01,167 --> 00:39:01,966
You invest any of
your money in gold?
788
00:39:01,968 --> 00:39:02,534
- Hell no.
789
00:39:04,501 --> 00:39:05,501
Oh, but you did, didn't you?
790
00:39:07,868 --> 00:39:08,434
How much?
791
00:39:10,067 --> 00:39:11,699
- All of it.
792
00:39:11,701 --> 00:39:12,632
It's no shit.
793
00:39:12,634 --> 00:39:13,200
All of it.
794
00:39:15,634 --> 00:39:16,966
- All in, huh?
795
00:39:16,968 --> 00:39:18,599
- All in buddy.
796
00:39:18,601 --> 00:39:19,765
I'm ready for it, buddy.
797
00:39:19,767 --> 00:39:21,131
- Yeah, yeah.
798
00:39:21,133 --> 00:39:21,634
- Okay, turn here.
799
00:39:23,300 --> 00:39:24,699
- Hey, I got an idea.
800
00:39:24,701 --> 00:39:25,632
Tomorrow let's
check with Treyton
801
00:39:25,634 --> 00:39:26,667
about your gold
investments. Ooh.
802
00:39:31,701 --> 00:39:33,265
- Hey Gunner.
803
00:39:33,267 --> 00:39:35,699
Rick's ex fiance, Rachel here
804
00:39:35,701 --> 00:39:37,632
is gonna a share a chapter
with those two gentlemen.
805
00:39:37,634 --> 00:39:38,832
You got the money.
806
00:39:38,834 --> 00:39:40,265
- You get the money
once the job's done.
807
00:39:40,267 --> 00:39:41,365
Now, where's the girl?
808
00:39:41,367 --> 00:39:43,131
- That's her car there.
809
00:39:43,133 --> 00:39:44,866
- She should be getting
off work any minute now.
810
00:39:44,868 --> 00:39:46,866
- Boss also wanted me
to ask you about Juggie.
811
00:39:46,868 --> 00:39:47,866
- That'll cost you more money.
812
00:39:47,868 --> 00:39:49,365
- You greedy motherfucker.
813
00:39:49,367 --> 00:39:50,165
- Man, I'm just trying
to make a living.
814
00:39:50,167 --> 00:39:51,699
- When Sunny finds out
815
00:39:51,701 --> 00:39:52,699
that you're trying to
nickel and dime him.
816
00:39:52,701 --> 00:39:54,398
- All right, relax.
817
00:39:54,400 --> 00:39:56,098
Juggie and them
ain't gonna budge.
818
00:39:56,100 --> 00:39:57,799
So you might wanna
pay him a visit.
819
00:39:57,801 --> 00:39:58,966
- You wanted us to pay for that?
820
00:39:58,968 --> 00:40:00,732
Fuck.
- There she is.
821
00:40:00,734 --> 00:40:02,165
You ready?
- Born ready, get it done.
822
00:41:46,601 --> 00:41:47,534
- Well, you know me.
823
00:42:12,100 --> 00:42:13,200
There's security in numbers.
824
00:42:17,300 --> 00:42:18,434
You say it like it's
a bad thing, bro.
825
00:42:20,200 --> 00:42:21,033
What's wrong with
working for me?
826
00:42:23,467 --> 00:42:24,234
- You should know by now,
827
00:42:26,634 --> 00:42:30,267
men like us, we don't get here
by sharing fucking profits.
828
00:42:31,367 --> 00:42:33,232
And a and lion doesn't
share his pride.
829
00:42:38,434 --> 00:42:39,767
- Are you a gambling man?
830
00:42:51,601 --> 00:42:53,267
Beats your big boy
with the attitude
831
00:42:55,367 --> 00:42:56,701
and you all work for me.
832
00:43:15,334 --> 00:43:16,100
And then I'll work for you.
833
00:43:19,400 --> 00:43:20,067
- Ah.
834
00:43:21,601 --> 00:43:22,133
That's tempting.
835
00:43:23,934 --> 00:43:24,367
- There's a catch.
836
00:43:33,033 --> 00:43:33,567
- You're on.
837
00:43:36,634 --> 00:43:37,200
- Ishanna.
838
00:43:38,501 --> 00:43:39,067
All yours.
839
00:43:42,234 --> 00:43:43,432
- Bro, is this a fucking joke.
840
00:43:43,434 --> 00:43:45,499
- You think this
is a fucking joke?
841
00:43:49,200 --> 00:43:50,667
- Well, you good with this?
842
00:44:51,701 --> 00:44:52,434
- Motherfucker.
843
00:45:38,868 --> 00:45:39,434
- She won.
844
00:45:45,534 --> 00:45:46,232
Let's go guys.
845
00:46:00,067 --> 00:46:02,065
- What are you gonna
do with your 5 million?
846
00:46:02,067 --> 00:46:03,966
Buy more gold?
847
00:46:03,968 --> 00:46:05,332
- Hell, I'd buy an indulgence
848
00:46:05,334 --> 00:46:07,031
if the Catholic church
still sold them.
849
00:46:07,033 --> 00:46:08,000
- Oh, that's good.
850
00:46:09,701 --> 00:46:12,065
We could use a couple
dozen of those.
851
00:46:12,067 --> 00:46:13,131
- You really think
a couple dozen
852
00:46:13,133 --> 00:46:14,966
can cover all the
guys we killed?
853
00:46:14,968 --> 00:46:16,065
I don't think so.
854
00:46:16,067 --> 00:46:16,734
- Yeah.
855
00:46:18,634 --> 00:46:19,899
In retrospect, maybe
we should have-
856
00:46:19,901 --> 00:46:20,334
- Kept a journal?
857
00:46:21,567 --> 00:46:23,398
I did.
858
00:46:23,400 --> 00:46:25,765
Buried that shit
in the backyard.
859
00:46:25,767 --> 00:46:29,031
Had to dig it up and unwrap
it after accepting this job.
860
00:46:29,033 --> 00:46:31,432
- Well, I'll help you bury
it again after we're done.
861
00:46:31,434 --> 00:46:32,067
- Ah.
862
00:46:34,000 --> 00:46:35,699
I think I'm gonna leave that
shit out of the coffee table.
863
00:46:35,701 --> 00:46:37,765
Fuck those guys.
864
00:46:37,767 --> 00:46:38,567
Every damn one of
them deserved it.
865
00:46:40,601 --> 00:46:41,133
Damn straight they did.
866
00:46:53,267 --> 00:46:55,365
- Can I help you gentlemen?
867
00:46:55,367 --> 00:46:57,232
- Oh, we just got a
couple questions for you.
868
00:46:57,234 --> 00:46:58,932
We don't want to take up
too much of your time.
869
00:46:58,934 --> 00:46:59,567
- Did you book an appointment?
870
00:47:02,100 --> 00:47:02,932
- You know, they said
there was a wait.
871
00:47:02,934 --> 00:47:05,398
You know what I did, I
pulled out this magic wand,
872
00:47:05,400 --> 00:47:08,398
I waved it around and holy
shit, they let us right in.
873
00:47:08,400 --> 00:47:09,932
I mean, it was actually
pretty impressive.
874
00:47:09,934 --> 00:47:11,932
- Okay, what is this about?
875
00:47:11,934 --> 00:47:14,866
- Well, we know you've had
some recent business dealings
876
00:47:14,868 --> 00:47:17,599
with Sunny and the Sergeevs.
877
00:47:17,601 --> 00:47:19,398
- I don't think I know
who those persons are
878
00:47:19,400 --> 00:47:20,799
and I'm quite certain that
Maria's already called security.
879
00:47:20,801 --> 00:47:22,799
- Is that the cute brunette?
880
00:47:22,801 --> 00:47:23,966
Unfortunately we had to
lock her in the bathroom
881
00:47:23,968 --> 00:47:24,765
with the three others.
882
00:47:24,767 --> 00:47:26,098
Sorry about that.
883
00:47:26,100 --> 00:47:26,699
- Yeah, without
their cell phones.
884
00:47:26,701 --> 00:47:27,400
So
885
00:47:29,033 --> 00:47:31,232
No one's coming.
886
00:47:31,234 --> 00:47:33,799
- Well, I take it you're
not with the police then.
887
00:47:33,801 --> 00:47:35,031
- Think the cops would
lock your employees
888
00:47:35,033 --> 00:47:36,365
in a tiny bathroom?
889
00:47:36,367 --> 00:47:38,899
- Yeah, Kojak would've.
890
00:47:38,901 --> 00:47:39,932
And he definitely would've
left with that brunette,
891
00:47:39,934 --> 00:47:40,966
for sure.
892
00:47:40,968 --> 00:47:43,565
- Yeah, I may still.
893
00:47:43,567 --> 00:47:45,234
- I'm sorry, I still don't
understand what this is about.
894
00:47:48,000 --> 00:47:50,799
- We run in similar
circles to Sunny
895
00:47:50,801 --> 00:47:52,699
and the Sergeev brothers.
896
00:47:52,701 --> 00:47:54,400
- Similar, but ours
typically goes to 11.
897
00:47:55,834 --> 00:47:58,065
- Great movie.
898
00:47:58,067 --> 00:47:59,632
- Does this really need
further explanation?
899
00:47:59,634 --> 00:48:00,434
- Yes, actually.
900
00:48:06,501 --> 00:48:08,432
- We know that they're running
901
00:48:08,434 --> 00:48:11,465
huge drug product
from the Middle East.
902
00:48:11,467 --> 00:48:13,367
We know that you are
somehow involved.
903
00:48:15,667 --> 00:48:18,400
- Look, I don't think you
quite understand my situation.
904
00:48:20,267 --> 00:48:22,198
- Would you care to elucidate?
905
00:48:22,200 --> 00:48:23,499
- Douche word.
906
00:48:23,501 --> 00:48:24,534
- It is for the uneducated, but.
907
00:48:27,767 --> 00:48:29,031
- It's just.
- Hm-mm?
908
00:48:29,033 --> 00:48:29,567
- It's what?
909
00:48:31,367 --> 00:48:32,899
It's what?
- I can't.
910
00:48:32,901 --> 00:48:33,334
- You can't what?
911
00:48:35,033 --> 00:48:36,398
Fuck it, this is taking.
- Oh Jesus.
912
00:48:36,400 --> 00:48:37,432
Ow.
913
00:48:37,434 --> 00:48:39,465
Come on, stop it, please.
914
00:48:39,467 --> 00:48:41,098
- Hey Rick, stop.
- Fuck you and your patience.
915
00:48:41,100 --> 00:48:42,532
Fuck that shit.
916
00:48:42,534 --> 00:48:44,599
- Oh!
- Shut the fuck up
917
00:48:44,601 --> 00:48:45,000
and come over here.
918
00:48:48,868 --> 00:48:50,765
- You run, I'll shoot
your ass in the back.
919
00:48:50,767 --> 00:48:51,300
And that shit hurts.
920
00:48:55,634 --> 00:48:56,167
- Look familiar?
921
00:48:58,667 --> 00:49:00,200
- Fuck me.
922
00:49:05,868 --> 00:49:06,400
- Offer assistance.
923
00:49:08,334 --> 00:49:10,332
- What do you mean
like hero shit?
924
00:49:10,334 --> 00:49:11,100
Not sure that cape fits.
925
00:49:13,501 --> 00:49:17,232
- I'm pretty sure it's
one size fits all.
926
00:49:17,234 --> 00:49:19,665
- You better hope so we
ain't got time for a fitting.
927
00:49:19,667 --> 00:49:21,065
- Maybe we can
928
00:49:21,067 --> 00:49:23,198
bury that book again and
929
00:49:23,200 --> 00:49:24,632
start a new one.
930
00:49:33,868 --> 00:49:37,265
- Hey, get over here.
931
00:49:37,267 --> 00:49:38,732
Get over here.
932
00:49:44,801 --> 00:49:46,165
- Oh my God.
933
00:49:46,167 --> 00:49:47,067
You know where she is?
- Yes.
934
00:49:48,734 --> 00:49:49,367
- Took this 24 hours ago.
935
00:49:51,434 --> 00:49:52,334
- You want us to help you
get your daughter back?
936
00:49:53,767 --> 00:49:55,265
- Look please,
937
00:49:55,267 --> 00:49:56,332
I don't want to
endanger my daughter.
938
00:49:56,334 --> 00:49:57,966
You're not even with the cops.
939
00:49:57,968 --> 00:49:58,732
- No, we're better
than the cops.
940
00:49:58,734 --> 00:50:00,298
- Yeah, we're like Kojak.
941
00:50:00,300 --> 00:50:01,033
Who loves you, baby?
942
00:50:02,801 --> 00:50:03,467
- Solid.
943
00:50:05,901 --> 00:50:07,799
Well?
944
00:50:07,801 --> 00:50:09,998
- I mean, simple question.
945
00:50:10,000 --> 00:50:12,499
Do you want us to help get
your daughter back for you?
946
00:50:12,501 --> 00:50:13,832
- Or more importantly, you
want these motherfuckers to die
947
00:50:13,834 --> 00:50:15,131
an incredibly painful death?
948
00:50:15,133 --> 00:50:15,767
'Cause that's the
shit that we do.
949
00:50:18,567 --> 00:50:19,665
- Yes.
950
00:50:19,667 --> 00:50:20,565
Please.
951
00:50:20,567 --> 00:50:21,234
- Done.
952
00:50:25,267 --> 00:50:25,767
Oh, and if you don't mind.
953
00:50:28,367 --> 00:50:30,200
I'd like their pain to go to 11.
954
00:50:32,801 --> 00:50:34,699
- Attaboy.
- With pleasure.
955
00:50:34,701 --> 00:50:35,200
- And malice.
956
00:50:38,734 --> 00:50:39,765
- What's going on
fellas, gimme some good news.
957
00:50:39,767 --> 00:50:40,599
- Well, first of
all, the piece of shit
958
00:50:40,601 --> 00:50:42,098
kidnapped the girl.
959
00:50:42,100 --> 00:50:43,432
- It's pretty simple.
960
00:50:43,434 --> 00:50:45,432
Sunny and Sergeev brothers,
961
00:50:45,434 --> 00:50:47,699
they want Treyton Jones to
help them transfer big funds
962
00:50:47,701 --> 00:50:50,832
to this big league drug
trafficker in the Middle East.
963
00:50:50,834 --> 00:50:53,332
Treyton's a highly
connected finance guy,
964
00:50:53,334 --> 00:50:54,465
you know, probably
seen him on TV.
965
00:50:54,467 --> 00:50:56,332
- Yeah.
966
00:50:56,334 --> 00:50:57,165
- They kidnapped his
daughter to make sure
967
00:50:57,167 --> 00:50:59,665
that he complies.
968
00:50:59,667 --> 00:51:01,966
- They got her up in a cabin,
pretty remote location.
969
00:51:01,968 --> 00:51:03,298
But we walked right up to the
window, shot a proof of life,
970
00:51:03,300 --> 00:51:05,532
and she seems fine.
971
00:51:05,534 --> 00:51:07,198
They got two guys on the
inside looking after her.
972
00:51:07,200 --> 00:51:07,665
Looks like nobody
on the outside.
973
00:51:07,667 --> 00:51:09,465
- Yeah, no one.
974
00:51:09,467 --> 00:51:10,966
- With Treyton's help
and his cooperation,
975
00:51:10,968 --> 00:51:12,131
I've already spoken to him.
976
00:51:12,133 --> 00:51:14,098
So the plan's pretty simple.
977
00:51:14,100 --> 00:51:15,966
Breach the cabin,
secure the girl.
978
00:51:15,968 --> 00:51:17,465
Let Sunny and the brothers
think it's business as usual
979
00:51:17,467 --> 00:51:19,198
when the transfer happens,
980
00:51:19,200 --> 00:51:21,365
money goes whatever
the hell you want.
981
00:51:21,367 --> 00:51:22,632
- Hmm. Are you sure he
is on board with it?
982
00:51:22,634 --> 00:51:23,298
- Oh, a hundred percent.
983
00:51:23,300 --> 00:51:25,632
- He is on board.
984
00:51:25,634 --> 00:51:26,799
Then when they realize
the money's not there,
985
00:51:26,801 --> 00:51:27,665
they're gonna scramble
back to that cabin
986
00:51:27,667 --> 00:51:28,465
as fast as they can.
987
00:51:28,467 --> 00:51:29,732
- And girl will already be safe
988
00:51:29,734 --> 00:51:31,098
and will be like shooting
fish in a barrel.
989
00:51:31,100 --> 00:51:33,065
- Yeah.
- Good, I like it, I like it.
990
00:51:33,067 --> 00:51:34,765
But still don't
take any chances.
991
00:51:34,767 --> 00:51:35,966
Take some backup.
992
00:51:35,968 --> 00:51:37,499
And my Porsche.
993
00:51:37,501 --> 00:51:39,232
I need my payback with Sunny.
994
00:51:39,234 --> 00:51:40,532
I can't stress that shit enough.
995
00:51:42,801 --> 00:51:43,467
And hey.
996
00:51:45,300 --> 00:51:46,565
It's really good to
see my two best guys
997
00:51:46,567 --> 00:51:48,398
working together
again like a team.
998
00:51:48,400 --> 00:51:50,098
Ruthless bastards
are back, baby.
999
00:51:57,067 --> 00:51:58,033
- 1, 2, 3, shoot.
1000
00:51:59,634 --> 00:52:02,031
1, 2, 3, shoot.
1001
00:52:02,033 --> 00:52:03,131
1, 2-
1002
00:52:17,000 --> 00:52:17,998
- Rick and I'll cover the front.
1003
00:52:18,000 --> 00:52:19,899
And you guys covered the rear.
1004
00:52:19,901 --> 00:52:20,765
- Let's do this.
1005
00:52:20,767 --> 00:52:21,434
- Copy.
1006
00:52:23,367 --> 00:52:24,765
- And boys,
make sure you take out
1007
00:52:24,767 --> 00:52:26,298
any Russian stragglers.
1008
00:52:26,300 --> 00:52:26,767
I hate those fucks.
1009
00:52:49,634 --> 00:52:51,065
- Hamish.
1010
00:52:51,067 --> 00:52:52,599
Might wanna wake up.
1011
00:52:52,601 --> 00:52:53,267
Hamish.
1012
00:52:54,734 --> 00:52:56,265
- Fuck.
1013
00:52:56,267 --> 00:52:57,067
- Hey, let me ask
you two something.
1014
00:52:58,934 --> 00:53:00,599
How long you been doing this?
1015
00:53:00,601 --> 00:53:01,832
- Doing what?
1016
00:53:01,834 --> 00:53:03,532
- The bad guy stuff.
1017
00:53:03,534 --> 00:53:04,932
- The kidnapping
innocent chick shit.
1018
00:53:04,934 --> 00:53:05,365
- First time.
- Oh, 'cause
1019
00:53:05,367 --> 00:53:06,899
you're really bad at it.
1020
00:53:06,901 --> 00:53:09,098
- Wait, are you two bad guys?
1021
00:53:09,100 --> 00:53:09,534
- Yeah.
- No.
1022
00:53:11,167 --> 00:53:11,567
- No.
- Yes.
1023
00:53:13,534 --> 00:53:16,465
No, we're not bad guys.
- Not on this one.
1024
00:53:16,467 --> 00:53:18,899
Just gimme the phone,
call her daddy.
1025
00:53:18,901 --> 00:53:19,767
Just sit tight.
1026
00:53:22,000 --> 00:53:23,000
We're good guys.
1027
00:53:28,567 --> 00:53:29,599
Hey man.
1028
00:53:29,601 --> 00:53:30,100
Target secure.
1029
00:53:33,234 --> 00:53:34,799
- Sorry, sir.
1030
00:53:34,801 --> 00:53:36,998
Yes, hello, yeah.
1031
00:53:37,000 --> 00:53:38,334
Your daughter is
safe and secure.
1032
00:53:39,868 --> 00:53:40,501
Yeah.
1033
00:53:43,100 --> 00:53:44,133
- I think I just fucking
said that, didn't I?
1034
00:53:47,501 --> 00:53:49,232
Evac will commence
once route is secure.
1035
00:53:49,234 --> 00:53:50,232
Yeah, standby.
1036
00:53:50,234 --> 00:53:50,767
Here she is.
1037
00:53:52,634 --> 00:53:54,398
- Daddy.
- Daddy.
1038
00:53:54,400 --> 00:53:55,031
- Look, this will
all be over soon.
1039
00:53:55,033 --> 00:53:56,665
- Okay. When can I come home?
1040
00:53:56,667 --> 00:53:58,165
- Soon, I promise.
1041
00:53:58,167 --> 00:54:00,398
Just do what these
men tell you to do.
1042
00:54:00,400 --> 00:54:01,765
They'll get you outta
there as soon as it's safe.
1043
00:54:01,767 --> 00:54:03,165
Okay?
1044
00:54:03,167 --> 00:54:04,532
They're good men.
1045
00:54:04,534 --> 00:54:05,866
- Are you sure?
1046
00:54:05,868 --> 00:54:07,465
- Yes.
1047
00:54:07,467 --> 00:54:08,267
I promise, they're good men.
1048
00:54:09,968 --> 00:54:11,165
- Okay.
1049
00:54:11,167 --> 00:54:11,701
Okay, I promise I will.
1050
00:54:13,067 --> 00:54:14,165
I love you dad.
1051
00:54:14,167 --> 00:54:14,567
- I love you too.
1052
00:54:20,868 --> 00:54:21,632
- All right.
1053
00:54:21,634 --> 00:54:23,565
Sorry.
1054
00:54:23,567 --> 00:54:25,332
Now where were we?
- With them sucking.
1055
00:54:25,334 --> 00:54:27,398
- Oh yeah, that's right.
1056
00:54:27,400 --> 00:54:29,398
- Do you have any idea
how we got in here?
1057
00:54:29,400 --> 00:54:30,932
- Walked up the
steps and opened the door.
1058
00:54:30,934 --> 00:54:32,532
- Not quietly.
1059
00:54:32,534 --> 00:54:34,131
- No, no, and did you, you
were asleep on the couch
1060
00:54:34,133 --> 00:54:35,465
with your weapon over here.
1061
00:54:35,467 --> 00:54:37,565
- Weapon's completely
outta range.
1062
00:54:37,567 --> 00:54:40,131
And you motherfucker, you
were in there on the shitter.
1063
00:54:40,133 --> 00:54:41,298
- Did you two not
see "Pulp Fiction".
1064
00:54:41,300 --> 00:54:42,932
- "Pulp Fiction".
1065
00:54:42,934 --> 00:54:45,432
Johnny Trav basically committed
suicide doing the same shit
1066
00:54:45,434 --> 00:54:47,866
you two motherfuckers just did.
1067
00:54:47,868 --> 00:54:49,165
- His gun was on the counter
while he was in the shitter.
1068
00:54:49,167 --> 00:54:51,098
- Is he the toaster, right?
1069
00:54:51,100 --> 00:54:51,932
He was toaster.
- Utter buffoonery.
1070
00:54:51,934 --> 00:54:53,232
I mean, who does that?
1071
00:54:53,234 --> 00:54:54,832
You know what, both
of you turn around.
1072
00:54:54,834 --> 00:54:56,265
Put your hands on the
back of the couch,
1073
00:54:56,267 --> 00:54:57,100
spread your legs.
1074
00:54:58,968 --> 00:54:59,601
- Now!
1075
00:55:03,067 --> 00:55:04,932
- You on the right,
take your left hand
1076
00:55:04,934 --> 00:55:06,699
and put it in your
partner's right back pocket.
1077
00:55:06,701 --> 00:55:08,298
- And you shitter.
1078
00:55:08,300 --> 00:55:10,432
Take your right hand,
1079
00:55:10,434 --> 00:55:11,601
put it in your partner's
left rear pocket.
1080
00:55:13,734 --> 00:55:15,298
Deeper.
1081
00:55:15,300 --> 00:55:17,265
Deeper motherfucker,
squeeze that shit.
1082
00:55:17,267 --> 00:55:18,832
- What the fuck.
- The fuck is happening?
1083
00:55:26,501 --> 00:55:28,632
- Oh my God, you're gonna
want a copy of this one.
1084
00:55:28,634 --> 00:55:30,398
I'm gonna send this
to your cell phone.
1085
00:55:30,400 --> 00:55:32,699
Oh, you don't even
have cell phone do you?
1086
00:55:32,701 --> 00:55:34,432
- Why do you fucking need
a portable telephone, huh?
1087
00:55:34,434 --> 00:55:35,031
- Well certainly
not anyone who calls
1088
00:55:35,033 --> 00:55:36,599
it a portable telephone.
1089
00:55:36,601 --> 00:55:38,198
Nobody calls it a
portable telephone.
1090
00:55:38,200 --> 00:55:39,599
You idiot, everyone needs
a cell phone nowadays.
1091
00:55:39,601 --> 00:55:41,332
- It's true.
1092
00:55:41,334 --> 00:55:42,534
The convenience of today's
connectivity is unparalleled.
1093
00:55:44,534 --> 00:55:45,067
- Fuck sake.
1094
00:55:46,934 --> 00:55:48,332
- Okay, when we
get you outta here,
1095
00:55:48,334 --> 00:55:50,532
you two can cuddle up on the
couch and watch Kardashians.
1096
00:55:50,534 --> 00:55:51,866
- Oh, Khloe's
highlights this year,
1097
00:55:51,868 --> 00:55:53,465
they look amazing, don't they?
1098
00:55:53,467 --> 00:55:54,632
- I'm know right,
that's what I'm saying.
1099
00:55:54,634 --> 00:55:55,200
- Well then it's a date.
1100
00:55:56,667 --> 00:55:57,334
Morons.
1101
00:55:59,334 --> 00:56:01,532
If you gave a shit about
a high value target,
1102
00:56:01,534 --> 00:56:04,165
you would put motion
sensors out in the front.
1103
00:56:04,167 --> 00:56:04,765
You ever seen
"Mission Impossible"?
1104
00:56:04,767 --> 00:56:06,031
- Oh, great movie.
1105
00:56:06,033 --> 00:56:07,732
- You could get those
red laser beams.
1106
00:56:07,734 --> 00:56:10,532
You get high tech shit like
that at Radio Shack these days.
1107
00:56:10,534 --> 00:56:12,998
Radio, there's no
more Radio Shack.
1108
00:56:13,000 --> 00:56:14,432
- Well then it's a
fucking spy store.
1109
00:56:14,434 --> 00:56:15,632
You know what I'm talking about?
1110
00:56:15,634 --> 00:56:18,131
- It's a spy store?
- Amazon, motherfucker.
1111
00:56:18,133 --> 00:56:19,899
You can definitely get
the shit on Amazon.
1112
00:56:19,901 --> 00:56:22,332
- Yeah, you pretty much can get
anything on Amazon nowadays.
1113
00:56:22,334 --> 00:56:23,198
- Right, they deliver that
shit with a fucking drone too.
1114
00:56:23,200 --> 00:56:23,701
- So amazing.
1115
00:56:26,133 --> 00:56:28,499
So you guys, red lasers
would've been great,
1116
00:56:28,501 --> 00:56:29,866
but you could even
just, you know,
1117
00:56:29,868 --> 00:56:31,198
a little bell on a string.
1118
00:56:31,200 --> 00:56:32,232
- Or you could've
locked the door.
1119
00:56:32,234 --> 00:56:33,065
I mean, you could've
locked the door.
1120
00:56:33,067 --> 00:56:34,866
That would've worked.
- Yeah.
1121
00:56:34,868 --> 00:56:37,465
- But anyway, gentlemen,
just food for thought,
1122
00:56:37,467 --> 00:56:38,667
you know, next time, right?
- Yeah.
1123
00:56:40,601 --> 00:56:41,167
- Oh God.
1124
00:56:42,634 --> 00:56:43,267
- Hey.
1125
00:56:44,934 --> 00:56:47,198
You're gonna be safe, right?
1126
00:56:47,200 --> 00:56:48,732
These guys can't do
anything anymore, okay?
1127
00:56:48,734 --> 00:56:50,632
- All right.
1128
00:56:50,634 --> 00:56:52,699
- These two other guys
are gonna take care of you
1129
00:56:52,701 --> 00:56:54,866
while Rick and I go
secure at the root.
1130
00:56:54,868 --> 00:56:56,033
You're gonna be at your daddy's
home soon. You have my word.
1131
00:56:57,267 --> 00:56:58,133
- Thank you so much.
1132
00:56:59,601 --> 00:57:00,198
- All right.
1133
00:57:00,200 --> 00:57:01,799
You okay?
1134
00:57:01,801 --> 00:57:03,198
- Yeah, I'll be okay.
1135
00:57:03,200 --> 00:57:04,200
- All right, I'll be right back.
1136
00:57:10,868 --> 00:57:11,434
- Ow, it hurts.
1137
00:57:12,934 --> 00:57:13,334
- Shut up.
1138
00:57:16,701 --> 00:57:17,832
- Rick.
1139
00:57:17,834 --> 00:57:18,501
- Yeah.
1140
00:57:21,767 --> 00:57:23,098
- You remember when we met?
1141
00:57:23,100 --> 00:57:23,966
- Yeah, McCluskey's bar like
two and a half decades ago.
1142
00:57:23,968 --> 00:57:24,998
So what?
- Yeah,
1143
00:57:25,000 --> 00:57:26,599
we hit it off immediately.
1144
00:57:26,601 --> 00:57:28,998
Like two birds of a feather.
- Yeah, we did.
1145
00:57:29,000 --> 00:57:30,632
What's your point?
1146
00:57:30,634 --> 00:57:32,499
- I never told you why
I was in there, did I?
1147
00:57:32,501 --> 00:57:34,665
- I assumed it was for
Jessica, the hot waitress.
1148
00:57:34,667 --> 00:57:36,131
Am I wrong?
1149
00:57:36,133 --> 00:57:37,100
- A month before I
walked into that bar,
1150
00:57:38,534 --> 00:57:39,167
I had a fiance.
1151
00:57:41,367 --> 00:57:44,098
She, we were seven
months pregnant.
1152
00:57:44,100 --> 00:57:44,734
We even had a name picked out.
1153
00:57:46,434 --> 00:57:48,165
Abigail.
1154
00:57:48,167 --> 00:57:50,031
Her father's joy.
1155
00:57:50,033 --> 00:57:51,400
She miscarried and I bolted.
1156
00:57:53,467 --> 00:57:55,601
Abigail would've
been this girl's age
1157
00:57:58,200 --> 00:58:01,234
and the resemblance to
my ex is, it's uncanny.
1158
00:58:04,868 --> 00:58:06,467
- Look, Nico, I had no idea.
1159
00:58:08,701 --> 00:58:09,932
I'm sorry, I mean, you could
have fucking shared that
1160
00:58:09,934 --> 00:58:12,031
in 25 years of friendship.
1161
00:58:12,033 --> 00:58:12,701
- You had a fiance and
1162
00:58:15,167 --> 00:58:16,732
I fucked that up too.
1163
00:58:16,734 --> 00:58:19,499
And I'm sorry.
- Yeah, you did fuck it up.
1164
00:58:19,501 --> 00:58:20,699
There's probably a
thousand I'm sorrys
1165
00:58:20,701 --> 00:58:22,699
that I'm miss giving you
through the fucking years.
1166
00:58:22,701 --> 00:58:24,098
I've been an asshole.
1167
00:58:24,100 --> 00:58:24,767
You were a fucking asshole.
1168
00:58:27,000 --> 00:58:28,465
Fucking let it happen again.
1169
00:58:28,467 --> 00:58:29,966
- I won't.
1170
00:58:29,968 --> 00:58:30,367
I give you my word.
1171
00:58:34,467 --> 00:58:36,732
- Look, Antoine, you gotta
stop worrying about this shit.
1172
00:58:36,734 --> 00:58:37,966
You're gonna give yourself a
fucking heart attack, okay?
1173
00:58:37,968 --> 00:58:39,432
Everything's on schedule.
1174
00:58:39,434 --> 00:58:41,332
The bosses will be
happy, I promise.
1175
00:58:41,334 --> 00:58:42,998
- You
underestimated Sunny before.
1176
00:58:43,000 --> 00:58:44,131
Are you sure this
is the right move?
1177
00:58:44,133 --> 00:58:44,667
Pawn takes queen.
1178
00:58:48,100 --> 00:58:49,298
- In a game of chess.
1179
00:58:49,300 --> 00:58:51,031
Every move matters.
1180
00:58:51,033 --> 00:58:52,033
Bishop to G5.
1181
00:58:53,567 --> 00:58:55,198
Check mate.
1182
00:58:55,200 --> 00:58:56,033
Sunny won't know what hit him.
1183
00:58:57,601 --> 00:58:58,100
- Oh, hold on.
1184
00:59:01,200 --> 00:59:01,701
It's the boss.
1185
00:59:04,033 --> 00:59:06,398
- On my way to meet
Treyton so prepare the girl.
1186
00:59:06,400 --> 00:59:08,765
Oh, and tell Rick, I invited
a friend to the party.
1187
00:59:19,467 --> 00:59:20,699
- Yeah.
1188
00:59:20,701 --> 00:59:22,365
- Hey, is everything good?
1189
00:59:22,367 --> 00:59:24,265
- Yeah, everything's fine.
1190
00:59:24,267 --> 00:59:26,866
- We may need to verify
Emma to her father.
1191
00:59:26,868 --> 00:59:27,367
- No problem.
1192
00:59:28,667 --> 00:59:29,200
She'll be ready.
1193
00:59:30,767 --> 00:59:32,098
- Let us hear the girl.
1194
00:59:36,234 --> 00:59:37,565
- They want to talk to you.
1195
00:59:49,033 --> 00:59:50,332
- I'm here.
1196
00:59:50,334 --> 00:59:52,765
- Hey, be a good girl, Emma.
1197
00:59:52,767 --> 00:59:54,234
And this will be over soon.
1198
00:59:56,000 --> 00:59:56,667
- Okay.
1199
00:59:59,334 --> 01:00:00,866
- Let me
talk to our man again.
1200
01:00:08,033 --> 01:00:09,966
- Yeah.
1201
01:00:09,968 --> 01:00:11,165
- Home stretch.
1202
01:00:11,167 --> 01:00:12,532
Don't fuck this up.
1203
01:00:18,200 --> 01:00:18,767
- He hung up.
1204
01:00:22,100 --> 01:00:23,131
- It's time.
1205
01:00:23,133 --> 01:00:23,701
Call Treyton.
1206
01:00:26,534 --> 01:00:28,332
- Is the
transfer ready?
1207
01:00:28,334 --> 01:00:29,098
- It's all good.
1208
01:00:29,100 --> 01:00:29,667
- Good, good.
1209
01:00:35,701 --> 01:00:36,434
- He's calling.
1210
01:00:39,467 --> 01:00:41,899
- Yeah, it's Nico.
- We're ready.
1211
01:00:41,901 --> 01:00:44,665
Now, you'll get my daughter
outta there, right?
1212
01:00:44,667 --> 01:00:46,665
- Of course, just do your job
and everything will be fine.
1213
01:00:46,667 --> 01:00:47,200
- Thank you.
1214
01:00:49,801 --> 01:00:50,367
- Is he good?
1215
01:00:52,067 --> 01:00:52,601
- He knows what's at stake.
1216
01:01:05,167 --> 01:01:07,131
- They behaving?
1217
01:01:07,133 --> 01:01:08,300
- Like a couple of morons.
1218
01:01:16,634 --> 01:01:18,067
- You know, you're
handling this really well.
1219
01:01:20,033 --> 01:01:21,232
- He hasn't received
anything yet.
1220
01:01:21,234 --> 01:01:22,298
- I thought you said
you get confirmation
1221
01:01:22,300 --> 01:01:23,332
in matter of seconds?
1222
01:01:23,334 --> 01:01:24,799
- Yeah, of course.
1223
01:01:24,801 --> 01:01:26,732
But maybe there's a
problem with the transfer.
1224
01:01:30,100 --> 01:01:31,198
- Call Treyton.
1225
01:01:39,133 --> 01:01:41,532
- He must be completely offline.
1226
01:01:41,534 --> 01:01:43,832
Probably for security
for the transfer.
1227
01:01:43,834 --> 01:01:45,398
- Sending guys to his office.
1228
01:01:45,400 --> 01:01:46,100
- And call the cabin.
1229
01:02:03,934 --> 01:02:05,131
- Fuck, it's a video call.
1230
01:02:05,133 --> 01:02:06,899
I'll handle it.
1231
01:02:06,901 --> 01:02:07,601
I'll handle it.
1232
01:02:12,133 --> 01:02:13,000
- Yeah?
- Is the girl with you?
1233
01:02:15,300 --> 01:02:17,031
- Yeah, of course.
- Show me.
1234
01:02:17,033 --> 01:02:19,300
- No problem.
1235
01:02:31,100 --> 01:02:32,499
- All good guys.
1236
01:02:32,501 --> 01:02:33,033
She's there.
1237
01:02:41,734 --> 01:02:42,267
- Zip time.
1238
01:03:02,000 --> 01:03:02,467
- Treyton?
- Hey Nico.
1239
01:03:04,968 --> 01:03:07,198
- Getting any calls lately?
1240
01:03:07,200 --> 01:03:09,298
- Yes, several in
the last few minutes.
1241
01:03:09,300 --> 01:03:10,799
- Where are you now?
1242
01:03:10,801 --> 01:03:13,065
- With your boss at
the meeting spot?
1243
01:03:13,067 --> 01:03:15,065
- Well, we're gonna get your
daughter to you real soon.
1244
01:03:15,067 --> 01:03:15,534
- Thank you.
1245
01:03:16,834 --> 01:03:17,501
- Yeah.
1246
01:03:22,667 --> 01:03:23,300
- Hey.
1247
01:03:26,334 --> 01:03:27,133
You really are the good guys.
1248
01:03:30,033 --> 01:03:30,601
- Thanks.
1249
01:03:42,334 --> 01:03:43,632
- What's going on?
1250
01:03:53,601 --> 01:03:55,765
- English, English for
fuck sake, English.
1251
01:03:55,767 --> 01:03:57,532
- You want English?
1252
01:03:57,534 --> 01:03:58,799
If I hear any of you saying
1253
01:03:58,801 --> 01:03:59,932
I'm gonna shoot them
right in the eye.
1254
01:03:59,934 --> 01:04:00,932
- You watch your fucking mouth.
1255
01:04:00,934 --> 01:04:01,334
- Oh, watch my mouth?
1256
01:04:03,400 --> 01:04:04,367
You better watch your
opening, sweetheart.
1257
01:04:06,434 --> 01:04:07,799
- Hey, calm the fuck down.
1258
01:04:07,801 --> 01:04:08,501
We need to cooperate.
1259
01:04:10,767 --> 01:04:12,165
We don't need a blood bath
here. Let's go get the girl.
1260
01:04:30,000 --> 01:04:34,234
- Ishanna.
1261
01:04:36,234 --> 01:04:37,966
- Hey, over here.
1262
01:04:37,968 --> 01:04:39,632
All right.
1263
01:04:39,634 --> 01:04:41,465
Gravel parking lot
is our vector point.
1264
01:04:41,467 --> 01:04:43,165
All eyes on it at all
times from all directions.
1265
01:04:43,167 --> 01:04:44,732
Come with me.
- Roger.
1266
01:04:44,734 --> 01:04:47,932
- No!
1267
01:04:47,934 --> 01:04:48,334
- We're all set here.
1268
01:04:51,100 --> 01:04:52,165
Copy that.
1269
01:04:52,167 --> 01:04:53,198
Let's go.
1270
01:05:01,367 --> 01:05:02,532
- All right, these guys
are gonna figure things out
1271
01:05:02,534 --> 01:05:04,365
pretty quick, so keep
your eyes open, got it?
1272
01:05:04,367 --> 01:05:06,165
All right, it's go time.
1273
01:05:06,167 --> 01:05:07,799
This gentleman's gonna
take you to safety.
1274
01:05:07,801 --> 01:05:10,832
Remember Defcon five,
keep your eyes open.
1275
01:05:10,834 --> 01:05:12,499
- You gonna see your dad soon.
1276
01:05:12,501 --> 01:05:13,033
- Thank you.
1277
01:05:18,901 --> 01:05:20,599
- The fuck is wrong with you?
1278
01:05:20,601 --> 01:05:22,998
- It's not often we get
to be the good guys.
1279
01:05:23,000 --> 01:05:25,298
- We're the fucking good guys.
1280
01:05:25,300 --> 01:05:27,031
- We're kind of the
good guys this time.
1281
01:05:27,033 --> 01:05:27,966
- They're
on their way.
1282
01:05:27,968 --> 01:05:28,467
- Sounds good.
1283
01:05:30,067 --> 01:05:31,198
- Come on.
1284
01:05:31,200 --> 01:05:32,332
- Jesus Christ.
1285
01:05:32,334 --> 01:05:33,033
- Dad!
- Emma!
1286
01:05:39,367 --> 01:05:40,532
Are you okay?
- Yeah.
1287
01:05:40,534 --> 01:05:43,832
- They hurt you?
- No, I'm okay.
1288
01:05:43,834 --> 01:05:45,465
- I love you so much.
1289
01:05:45,467 --> 01:05:46,866
- Look, I hate to break
up this love reunion,
1290
01:05:46,868 --> 01:05:47,465
but we gotta go now.
1291
01:05:47,467 --> 01:05:48,133
Now.
1292
01:06:15,234 --> 01:06:15,634
- We're in position.
1293
01:06:24,801 --> 01:06:26,198
- I have eyes on the targets.
1294
01:06:44,868 --> 01:06:45,567
- The fuck is going on?
1295
01:06:47,801 --> 01:06:48,234
Where's the girl?
1296
01:06:56,200 --> 01:06:56,767
- Ishanna.
1297
01:07:04,667 --> 01:07:05,400
- It's a setup.
1298
01:07:33,801 --> 01:07:34,499
- Snipers in the woods.
1299
01:07:34,501 --> 01:07:35,167
Run!
1300
01:07:45,400 --> 01:07:49,966
- Oh, I am so happy
to see you guys.
1301
01:07:49,968 --> 01:07:50,601
Have you met my friends?
1302
01:08:07,968 --> 01:08:08,732
- Drop it.
1303
01:08:08,734 --> 01:08:09,966
Drop it.
1304
01:08:09,968 --> 01:08:10,367
- Stop, stop, stop, stop.
1305
01:08:17,267 --> 01:08:18,100
- These guys are ours.
1306
01:08:20,868 --> 01:08:23,367
- You should go out
and help your partner.
1307
01:08:25,734 --> 01:08:26,799
- Yes, ma'am.
1308
01:08:39,701 --> 01:08:41,298
- Come on, come on.
1309
01:09:13,868 --> 01:09:15,699
- I'm sorry.
1310
01:09:15,701 --> 01:09:16,899
I don't hit women.
1311
01:09:16,901 --> 01:09:17,534
- No?
1312
01:09:19,367 --> 01:09:20,899
- It's just the way
my mother raised me.
1313
01:09:20,901 --> 01:09:22,098
- That's fine.
1314
01:09:22,100 --> 01:09:23,000
Just makes my job easier.
1315
01:09:27,601 --> 01:09:31,165
- I'm more of a lover
than a fighter. Ah!
1316
01:09:31,167 --> 01:09:32,565
- That's a really
bad pickup line.
1317
01:09:32,567 --> 01:09:34,767
- Oh, I got a lot of
them.
1318
01:09:40,100 --> 01:09:42,632
That being said, I have a
pretty solid batting average.
1319
01:09:42,634 --> 01:09:44,165
- Not today, handsome.
1320
01:09:52,200 --> 01:09:53,665
- Whatever they're paying
you, we'll double it.
1321
01:09:53,667 --> 01:09:54,467
And I'll throw in
a steak dinner.
1322
01:09:57,634 --> 01:09:59,232
Okay?
1323
01:09:59,234 --> 01:10:00,932
Okay, look, if you don't
want to sleep with me,
1324
01:10:00,934 --> 01:10:02,265
just say no.
1325
01:10:08,267 --> 01:10:10,599
- Don't worry, handsome.
1326
01:10:10,601 --> 01:10:11,467
You're gonna be
sleeping very soon.
1327
01:10:19,868 --> 01:10:20,400
- Hey, hey.
1328
01:10:23,534 --> 01:10:24,067
- Shoot her.
1329
01:10:27,701 --> 01:10:29,031
- Get the fuck outta here, man.
I'm not gonna shoot a chick.
1330
01:10:35,801 --> 01:10:37,065
Attaboy.
1331
01:10:37,067 --> 01:10:38,232
- What the hell?
1332
01:10:38,234 --> 01:10:40,298
She could have killed me.
1333
01:10:40,300 --> 01:10:42,131
- That little dime
piece is gonna kill you?
1334
01:10:42,133 --> 01:10:43,532
- She had her knife
right up here, man.
1335
01:10:43,534 --> 01:10:45,932
- I don't remember you being
such a big fucking vagina.
1336
01:10:45,934 --> 01:10:47,799
- What?
- You want her dead, huh?
1337
01:10:47,801 --> 01:10:49,031
Be my guest, tough guy.
1338
01:10:49,033 --> 01:10:50,599
- I'm gonna shoot her.
- Put a bullet.
1339
01:10:50,601 --> 01:10:51,165
- But you would've shot.
- Put a bullet in her.
1340
01:10:56,033 --> 01:10:57,098
Clearly hates the patriarchy.
1341
01:10:57,100 --> 01:10:58,334
- I told you, I told you.
1342
01:10:59,767 --> 01:11:01,131
- You know what?
1343
01:11:01,133 --> 01:11:02,332
Shoot her.
1344
01:11:02,334 --> 01:11:03,165
Now what do you got?
1345
01:11:03,167 --> 01:11:04,332
Shoot her, go.
1346
01:11:04,334 --> 01:11:06,365
- I'm not shooting her.
1347
01:11:06,367 --> 01:11:07,298
You know what?
- Shoot the fucking chick.
1348
01:11:07,300 --> 01:11:09,400
- I'm just patriarchy all this.
1349
01:11:12,200 --> 01:11:13,599
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, sweetie.
1350
01:11:13,601 --> 01:11:14,232
- Have at it.
- I don't want any,
1351
01:11:14,234 --> 01:11:14,932
I'm not gonna fight you.
1352
01:11:14,934 --> 01:11:16,966
Time out!
1353
01:11:24,534 --> 01:11:26,866
- What the fuck
is wrong with you?
1354
01:11:31,100 --> 01:11:32,532
- I'm sorry.
1355
01:11:32,534 --> 01:11:33,998
Fuck.
- Oh, no, no, no, no, no, no.
1356
01:11:34,000 --> 01:11:35,265
Don't, don't, don't, don't.
1357
01:11:35,267 --> 01:11:36,398
Don't even think,
don't think about it.
1358
01:11:36,400 --> 01:11:37,732
Don't think about
it, don't think.
1359
01:11:37,734 --> 01:11:38,499
Stay down.
1360
01:11:38,501 --> 01:11:39,632
No more.
1361
01:11:39,634 --> 01:11:40,100
You don't want any more.
1362
01:11:41,868 --> 01:11:43,998
Whoa.
1363
01:11:47,934 --> 01:11:48,601
- Lady.
1364
01:11:51,400 --> 01:11:52,998
- Ah.
1365
01:11:53,000 --> 01:11:53,534
She's stuck.
1366
01:11:56,133 --> 01:11:57,100
- It was either her or me, so.
1367
01:11:59,667 --> 01:12:00,334
Thanks.
1368
01:12:02,167 --> 01:12:02,734
- Yeah. Yeah.
1369
01:12:04,934 --> 01:12:05,667
Son of a bitch.
1370
01:12:11,033 --> 01:12:12,267
- I gotta find my gun.
1371
01:13:30,133 --> 01:13:31,167
- Gunner, I'm out.
1372
01:13:33,067 --> 01:13:33,899
- Here, go take my gun.
1373
01:13:33,901 --> 01:13:35,565
Go!
1374
01:13:57,167 --> 01:13:58,232
- Take out the two
to the right of me.
1375
01:14:01,834 --> 01:14:03,400
And if the two in the middle
so much as flinch, drop them.
1376
01:14:04,834 --> 01:14:06,131
It's over Sunny.
1377
01:14:06,133 --> 01:14:06,701
- Really?
1378
01:14:09,701 --> 01:14:11,665
- Well, I still gotta
card up my sleeve.
1379
01:14:14,801 --> 01:14:17,601
Remember the three of
us have a mutual friend?
1380
01:14:19,734 --> 01:14:21,632
- I wouldn't actually
call Quinton a friend.
1381
01:14:21,634 --> 01:14:23,432
- Not Quinton.
1382
01:14:23,434 --> 01:14:25,031
- Oh, although he
did mention you guys.
1383
01:14:25,033 --> 01:14:25,966
- We've got a hostage.
1384
01:14:25,968 --> 01:14:27,832
Fingers off the trigger.
1385
01:14:27,834 --> 01:14:29,765
- I brought a more
1386
01:14:29,767 --> 01:14:30,567
intimate friend of yours.
1387
01:14:34,501 --> 01:14:35,167
Hi.
1388
01:14:37,400 --> 01:14:39,365
Quite a reunion, huh?
1389
01:14:39,367 --> 01:14:40,334
- Nico?
- Rachel.
1390
01:14:43,334 --> 01:14:45,065
- What's going on?
1391
01:14:45,067 --> 01:14:45,701
Why am I here?
1392
01:14:47,567 --> 01:14:48,234
- Sunny?
1393
01:14:50,968 --> 01:14:52,033
Long time no see, huh buddy.
1394
01:14:55,834 --> 01:14:56,234
How you doing Rachel?
1395
01:15:00,434 --> 01:15:03,131
- Quite an emotional
conundrum, huh?
1396
01:15:03,133 --> 01:15:05,198
- Oh, not really?
1397
01:15:05,200 --> 01:15:07,298
- Oh.
- Why are you doing this?
1398
01:15:07,300 --> 01:15:08,501
- It is the bargain chip
in the sugar, nothing more.
1399
01:15:10,634 --> 01:15:12,499
- This is how it's
going to play out.
1400
01:15:12,501 --> 01:15:15,234
I get all my fucking
money back or she dies.
1401
01:15:18,434 --> 01:15:19,334
- Give us two sec real quick.
1402
01:15:20,901 --> 01:15:21,334
- Take your time.
1403
01:15:22,701 --> 01:15:23,765
- Three.
1404
01:15:23,767 --> 01:15:25,098
Two, one.
1405
01:15:25,100 --> 01:15:25,767
- Paper.
- Rock.
1406
01:15:28,934 --> 01:15:29,467
- Go ahead, you can shoot her.
1407
01:15:31,534 --> 01:15:32,832
See, I don't think
you understand.
1408
01:15:32,834 --> 01:15:34,899
I got four long rifles
1409
01:15:34,901 --> 01:15:36,200
aimed at both of you
motherfucker's foreheads.
1410
01:15:38,067 --> 01:15:39,298
You're too young to appreciate
1411
01:15:39,300 --> 01:15:41,432
classic Kenny
Rogers, aren't you?
1412
01:15:41,434 --> 01:15:42,098
Otherwise you'd know
when to hold them.
1413
01:15:42,100 --> 01:15:43,398
When to fucking fold them.
1414
01:15:43,400 --> 01:15:45,000
- And when to walk
away, when to run.
1415
01:15:50,234 --> 01:15:51,966
You don't believe me, Sunny.
1416
01:15:51,968 --> 01:15:53,198
Aim driver.
1417
01:15:56,968 --> 01:15:59,532
- Please don't do this.
1418
01:15:59,534 --> 01:16:01,632
- Even if his finger
twitches and he does fire,
1419
01:16:01,634 --> 01:16:03,632
the second pop you hear
1420
01:16:03,634 --> 01:16:05,732
will be this bullet going
through your fucking skull.
1421
01:16:05,734 --> 01:16:07,065
- Don't.
1422
01:16:07,067 --> 01:16:08,632
- Look at you two.
1423
01:16:08,634 --> 01:16:09,234
Tag team champions, huh?
1424
01:16:11,067 --> 01:16:12,601
Hey Rachel, which
one was bigger?
1425
01:16:15,100 --> 01:16:17,232
You still feel like a man, Rick?
1426
01:16:17,234 --> 01:16:18,732
- Pull the trigger, Sunny.
1427
01:16:18,734 --> 01:16:21,198
- No kidding, Rick.
1428
01:16:21,200 --> 01:16:23,599
You got 10 seconds,
or she fucking dies.
1429
01:16:23,601 --> 01:16:25,699
- Pull it, hell I'll even
help you with the countdown.
1430
01:16:25,701 --> 01:16:26,732
I'll help ya.
1431
01:16:26,734 --> 01:16:27,932
Sing it with me, buddy.
1432
01:16:27,934 --> 01:16:29,799
- Gunner.
- Nine.
1433
01:16:29,801 --> 01:16:31,332
Eight, sing it with me, Sunny.
1434
01:16:31,334 --> 01:16:32,632
- Seven.
1435
01:16:32,634 --> 01:16:33,465
- Six.
- Guys.
1436
01:16:33,467 --> 01:16:35,532
- Five.
1437
01:16:35,534 --> 01:16:37,565
- Countdown your
life, motherfucker.
1438
01:16:41,334 --> 01:16:44,799
- That was seriously fucked up.
1439
01:16:44,801 --> 01:16:46,367
You know Sunny, I have been
waiting for years to kill you,
1440
01:16:47,901 --> 01:16:48,534
but after that shit.
1441
01:16:50,767 --> 01:16:52,799
Well Rick, it's your call.
1442
01:16:52,801 --> 01:16:54,198
If you want to kill
him, be my guest.
1443
01:16:58,167 --> 01:17:00,165
- I can handle this one for you.
1444
01:17:00,167 --> 01:17:01,267
- Nah, I got it.
1445
01:17:03,200 --> 01:17:03,701
Stick around.
1446
01:17:05,801 --> 01:17:07,298
You're probably gonna
want a piece of this too.
1447
01:17:07,300 --> 01:17:08,000
- I could just shoot him.
1448
01:17:09,634 --> 01:17:10,599
Oh, you want to-
1449
01:17:10,601 --> 01:17:11,632
You gonna,
1450
01:17:11,634 --> 01:17:12,732
you're gonna fight him.
1451
01:17:12,734 --> 01:17:13,400
- Boss.
1452
01:17:15,501 --> 01:17:17,232
Get Rachel outta here, huh?
1453
01:17:17,234 --> 01:17:18,031
I don't want her to see this.
1454
01:17:18,033 --> 01:17:18,601
- Got it.
1455
01:17:19,934 --> 01:17:20,434
- Hey Grandpa.
1456
01:17:23,634 --> 01:17:24,567
Once I'm done with
these two chumps.
1457
01:17:27,000 --> 01:17:28,165
I'm coming for you.
1458
01:17:28,167 --> 01:17:29,932
- You got balls Sunny.
1459
01:17:29,934 --> 01:17:30,799
I'll give you that.
1460
01:17:35,934 --> 01:17:37,699
- What's up, old man?
1461
01:17:37,701 --> 01:17:39,998
Remember the ass
whooping I gave you.
1462
01:17:40,000 --> 01:17:41,799
Back then I needed a gun.
1463
01:17:41,801 --> 01:17:42,434
I don't now.
1464
01:17:47,300 --> 01:17:50,198
- I've been waiting for this
moment for years, Sunny.
1465
01:17:50,200 --> 01:17:51,033
There's no way you
leave here alive.
1466
01:18:08,767 --> 01:18:09,866
I promise you his
cardio's gonna go out
1467
01:18:09,868 --> 01:18:11,265
and I got this motherfucker.
1468
01:18:11,267 --> 01:18:12,198
- I can help.
1469
01:18:12,200 --> 01:18:12,734
- Sit down.
1470
01:18:26,667 --> 01:18:28,133
- Looks like you need your
boyfriend's help, old man.
1471
01:18:56,100 --> 01:18:57,265
- Can we finish this?
1472
01:18:57,267 --> 01:18:57,767
- Fuck my sternum.
1473
01:18:59,501 --> 01:19:00,432
All right, I'm gonna go wide.
1474
01:19:00,434 --> 01:19:01,565
- Okay.
1475
01:19:01,567 --> 01:19:02,767
- You deep.
- All right.
1476
01:19:05,701 --> 01:19:07,232
- I think you need to
hold hands in this one.
1477
01:19:21,801 --> 01:19:22,534
- No, I got it.
1478
01:19:24,701 --> 01:19:25,966
- Fine, whatever.
1479
01:19:25,968 --> 01:19:27,699
I'll get the gun.
1480
01:19:44,167 --> 01:19:45,765
- Come on.
1481
01:19:53,767 --> 01:19:54,534
- Son of a bitch.
1482
01:19:58,067 --> 01:19:59,765
Not today motherfucker.
1483
01:19:59,767 --> 01:20:00,799
Not today.
1484
01:20:19,033 --> 01:20:19,667
Okay.
1485
01:20:21,868 --> 01:20:22,665
That was a good shot.
1486
01:20:22,667 --> 01:20:24,565
- Yeah.
1487
01:20:24,567 --> 01:20:25,866
- But I had him
right where I wanted.
1488
01:20:25,868 --> 01:20:28,065
- Oh, totally and I was just-
1489
01:20:28,067 --> 01:20:28,866
- I was gonna take
him to deep water.
1490
01:20:28,868 --> 01:20:29,998
- Sure.
1491
01:20:30,000 --> 01:20:30,866
- That was the plan.
1492
01:20:30,868 --> 01:20:32,365
- Well, it was working.
1493
01:20:32,367 --> 01:20:33,832
I just put him
out of his misery.
1494
01:20:33,834 --> 01:20:35,332
- He was gonna gas.
1495
01:20:35,334 --> 01:20:36,298
Fucker was gonna gas.
1496
01:20:36,300 --> 01:20:37,732
- He was totally gassed.
1497
01:20:41,000 --> 01:20:41,467
- But I appreciate it.
1498
01:20:42,968 --> 01:20:44,131
Thanks.
1499
01:20:44,133 --> 01:20:45,100
- Yeah, I owe you one.
1500
01:20:49,734 --> 01:20:50,699
Let's go home.
1501
01:21:03,868 --> 01:21:05,765
- Well.
1502
01:21:05,767 --> 01:21:07,899
At least we didn't
get our faces cut off.
1503
01:21:07,901 --> 01:21:08,567
- True.
1504
01:21:14,067 --> 01:21:15,765
- You know it really
pains me to say this, brother?
1505
01:21:15,767 --> 01:21:17,298
But I think I'm gonna get
one of those smartphones.
1506
01:21:17,300 --> 01:21:19,031
- Really?
- Yeah.
1507
01:21:19,033 --> 01:21:19,832
- Get done
with this in time,
1508
01:21:19,834 --> 01:21:21,499
we can get to the
mall before it closes.
1509
01:21:21,501 --> 01:21:23,265
- Okay.
1510
01:21:23,267 --> 01:21:25,532
Hey Quinton.
- Afternoon gentlemen.
1511
01:21:29,634 --> 01:21:32,031
- Are you thinking
Apple or Android?
1512
01:21:32,033 --> 01:21:33,799
- I dunno
which one's smarter.
1513
01:21:33,801 --> 01:21:35,532
- Get you a Blackberry.
1514
01:21:35,534 --> 01:21:36,832
Seem more like a
Blackberry kind of guy.
1515
01:21:36,834 --> 01:21:38,332
- All right.
1516
01:21:38,334 --> 01:21:40,065
I like the name too, Blackberry.
1517
01:21:40,067 --> 01:21:41,398
- Oh, suits you.
1518
01:21:41,400 --> 01:21:42,567
- It's like a
nice vegan dessert.
1519
01:21:50,434 --> 01:21:51,100
- Fuck.
1520
01:21:58,601 --> 01:22:01,033
Do you think anyone's
coming back for us?
1521
01:22:04,167 --> 01:22:05,133
- I really gotta pee.
103130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.