All language subtitles for Ruthless.Bastards.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,200 --> 00:00:50,565 - Sweet deal, right? - This is great, Malcolm. 2 00:00:50,567 --> 00:00:51,467 This is way better than petty theft. 3 00:00:53,534 --> 00:00:55,866 - Welcome to the big leagues, boys. 4 00:00:55,868 --> 00:00:58,699 Okay, the cop says she's out for a girls night. 5 00:00:58,701 --> 00:01:00,832 - Hey man, show me her picture again. 6 00:01:00,834 --> 00:01:02,699 It's a blonde girl, got it? 7 00:01:02,701 --> 00:01:04,432 - Job's a smash and grab. 8 00:01:04,434 --> 00:01:06,198 You grab. 9 00:01:06,200 --> 00:01:08,732 - If she's up, I'll smash. 10 00:01:08,734 --> 00:01:10,031 - Jesus Christ, Onnie, 11 00:01:10,033 --> 00:01:12,332 maybe we should just stick to grabbing. 12 00:01:12,334 --> 00:01:15,198 - Yeah, just keep an eye out for her. 13 00:01:15,200 --> 00:01:17,832 Once she's alone, we gotta pounce. 14 00:01:29,534 --> 00:01:30,532 - Hey. 15 00:01:30,534 --> 00:01:32,098 - Yeah? 16 00:01:32,100 --> 00:01:33,432 - There she is. - Guys. 17 00:01:33,434 --> 00:01:34,432 Goodnight. 18 00:01:45,601 --> 00:01:49,165 - Yeah, my guys are gonna go get her now. 19 00:01:49,167 --> 00:01:50,567 All right, see you soon. 20 00:02:42,033 --> 00:02:43,599 - Hey! 21 00:02:43,601 --> 00:02:46,501 - Come here! 22 00:02:52,100 --> 00:02:53,599 - Please. 23 00:02:53,601 --> 00:02:54,866 Please. 24 00:02:54,868 --> 00:02:56,100 Please, don't hurt me. 25 00:04:25,634 --> 00:04:26,966 - So what now? 26 00:04:26,968 --> 00:04:29,198 - Let us talk about your best friend, Sunny. 27 00:04:29,200 --> 00:04:30,332 - Do not call that little cocksucker 28 00:04:30,334 --> 00:04:31,665 my best friend, all right? 29 00:04:31,667 --> 00:04:33,532 I treated a fucking guy like my old son. 30 00:04:33,534 --> 00:04:35,267 Bishop to G6. 31 00:04:36,501 --> 00:04:38,298 Check. 32 00:04:38,300 --> 00:04:39,565 - Turns out your son is in with the Sergeevs. 33 00:04:39,567 --> 00:04:41,165 - Yeah, I know. 34 00:04:41,167 --> 00:04:42,932 I'm gonna handle that. 35 00:04:42,934 --> 00:04:44,998 - Bosses weren't too happy last time. 36 00:04:45,000 --> 00:04:45,434 King moves to E6. 37 00:04:47,534 --> 00:04:49,232 - Like I said, I'll take care of it. 38 00:04:49,234 --> 00:04:50,799 Okay, I got the two best guys on this. 39 00:04:50,801 --> 00:04:52,799 - Are you sure they are the right guys? 40 00:04:52,801 --> 00:04:54,899 - Yeah, absolutely. 41 00:04:54,901 --> 00:04:56,465 They have a beef with him. 42 00:04:56,467 --> 00:04:57,434 Unfinished business, if you know what I mean. 43 00:04:59,000 --> 00:05:00,465 Queen to E6. 44 00:05:00,467 --> 00:05:02,265 Check. 45 00:05:02,267 --> 00:05:05,098 Individually, these guys are both top shelf. 46 00:05:05,100 --> 00:05:06,998 Get these two bastards to work together 47 00:05:07,000 --> 00:05:09,599 and they're fucking unstoppable. 48 00:05:09,601 --> 00:05:10,634 - Yeah, Boss. - Nico's a world class fixer. 49 00:05:12,934 --> 00:05:15,031 - Yeah, yeah. I'm good. 50 00:05:15,033 --> 00:05:17,665 I'm just finishing up that thing. 51 00:05:17,667 --> 00:05:19,398 - And an A class assassin. 52 00:05:19,400 --> 00:05:21,534 - Sunday? 53 00:05:22,934 --> 00:05:24,432 - Oh, no. 54 00:05:24,434 --> 00:05:26,098 No. 55 00:05:26,100 --> 00:05:27,832 - Yeah, that'll work, I'll see you then. 56 00:05:27,834 --> 00:05:28,599 All right. 57 00:05:28,601 --> 00:05:29,267 Bye. 58 00:05:30,968 --> 00:05:32,232 You crossed the line. 59 00:05:32,234 --> 00:05:33,065 You don't mess with kids. 60 00:05:34,601 --> 00:05:35,832 - Always gets the job done. 61 00:05:35,834 --> 00:05:37,131 Smooth and clean. 62 00:05:37,133 --> 00:05:38,232 - Perro. 63 00:05:44,100 --> 00:05:44,601 - Hello, Nico. 64 00:05:45,968 --> 00:05:46,667 - Hello, Lyla. 65 00:05:48,701 --> 00:05:52,565 Please inform the client that we are solid gold. 66 00:05:52,567 --> 00:05:53,899 They can proceed with the balance of payment. 67 00:05:53,901 --> 00:05:54,300 - Proceeding. 68 00:05:56,167 --> 00:05:57,734 And you should see that in just a moment. 69 00:06:02,701 --> 00:06:03,699 - Payment received. 70 00:06:03,701 --> 00:06:04,332 Thank you, my dear. 71 00:06:04,334 --> 00:06:06,065 - You're welcome. 72 00:06:06,067 --> 00:06:07,300 Say, I'm free tonight. 73 00:06:08,968 --> 00:06:13,234 Maybe. 74 00:06:13,968 --> 00:06:16,799 - That is so tempting. 75 00:06:16,801 --> 00:06:19,332 Unfortunately, I have a flight I have to catch. 76 00:06:19,334 --> 00:06:22,031 - Mm, you can catch a flight tomorrow morning. 77 00:06:22,033 --> 00:06:23,267 - I don't have a hotel room booked. 78 00:06:25,734 --> 00:06:28,499 - I've got a king size bed you're welcome to share. 79 00:06:28,501 --> 00:06:30,400 - Lyla, that is so against protocol. 80 00:06:33,234 --> 00:06:34,100 - I won't tell, if you won't tell. 81 00:06:36,167 --> 00:06:37,866 I'll text you my address. 82 00:06:37,868 --> 00:06:38,367 See you soon. 83 00:06:42,868 --> 00:06:45,398 - Now Rick, Rick's also a great fixer 84 00:06:45,400 --> 00:06:47,165 and one badass killer. 85 00:06:52,701 --> 00:06:54,665 At least he was. 86 00:06:54,667 --> 00:06:56,198 Things went kind of south between the two of them. 87 00:06:56,200 --> 00:06:58,565 After Nico got himself mixed up 88 00:06:58,567 --> 00:07:00,398 in a little affair with Rick's gal. 89 00:07:00,400 --> 00:07:02,098 Created a whole mess of trouble. 90 00:07:02,100 --> 00:07:05,065 And Rick just walked away. 91 00:07:06,767 --> 00:07:08,133 Once they know the details and perks of this job, 92 00:07:10,200 --> 00:07:11,565 getting them back together won't be a problem. 93 00:07:16,968 --> 00:07:17,932 - Who's that? 94 00:07:23,300 --> 00:07:24,434 Yeah, I'll be there. 95 00:07:26,767 --> 00:07:27,799 Never late. 96 00:07:34,300 --> 00:07:36,232 - Is that good? - Yeah. 97 00:07:36,234 --> 00:07:36,734 - You like it? 98 00:07:38,567 --> 00:07:40,365 - Yes, thank you. 99 00:07:40,367 --> 00:07:41,634 - You like it as much as you liked fucking Lyla? 100 00:07:42,901 --> 00:07:45,365 - What? 101 00:07:45,367 --> 00:07:46,098 - Do you actually think in that fucking head of yours 102 00:07:46,100 --> 00:07:47,966 I wouldn't find out? 103 00:07:47,968 --> 00:07:50,131 The Rick and Rachel's scenario, did you learn nothing? 104 00:07:50,133 --> 00:07:51,799 Don't shit where you eat. 105 00:07:51,801 --> 00:07:53,932 - I'm- - Ah, speaking of. 106 00:07:53,934 --> 00:07:55,098 Rick. - Oh, fuck. 107 00:07:55,100 --> 00:07:56,599 - As always, right on time. 108 00:07:56,601 --> 00:07:58,699 Sit down. 109 00:07:58,701 --> 00:07:59,601 - You look like you just got outta bed. 110 00:08:01,701 --> 00:08:03,200 - You look like you just got back from fucking prom. 111 00:08:07,000 --> 00:08:08,298 How's that, is that better? 112 00:08:08,300 --> 00:08:09,932 - Much better, how about this? 113 00:08:09,934 --> 00:08:10,832 - Oh yeah, fucking night and day. 114 00:08:10,834 --> 00:08:11,832 - Okay, enough. 115 00:08:11,834 --> 00:08:12,866 Enough of that shit. 116 00:08:12,868 --> 00:08:15,365 I got a situation on my hands. 117 00:08:15,367 --> 00:08:16,667 And right now, you two are the very best that I've got. 118 00:08:18,167 --> 00:08:21,298 Look Rick, I understand 119 00:08:21,300 --> 00:08:22,832 that there's some history between you two here. 120 00:08:22,834 --> 00:08:23,932 - Yeah, there's some history. The fuck did you play at? 121 00:08:23,934 --> 00:08:24,567 - Hey, hey, hey! 122 00:08:26,667 --> 00:08:28,398 Nico is an active member here, Rick. 123 00:08:28,400 --> 00:08:30,398 Who the fuck do you think I'm gonna shoot, huh? 124 00:08:30,400 --> 00:08:31,699 - Holster the weapon, Benjamin. 125 00:08:31,701 --> 00:08:33,031 Fuck sake. 126 00:08:33,033 --> 00:08:34,232 - This is my place, Rick. 127 00:08:34,234 --> 00:08:35,532 Don't push it. 128 00:08:35,534 --> 00:08:36,467 Even the baristas are packing. 129 00:08:42,634 --> 00:08:45,198 Look, Rick. 130 00:08:45,200 --> 00:08:46,832 Yes, Nico fucked your fiance, but- 131 00:08:46,834 --> 00:08:48,131 - What the fuck. 132 00:08:48,133 --> 00:08:49,799 - That shit was ages ago. 133 00:08:49,801 --> 00:08:51,265 Move on. 134 00:08:51,267 --> 00:08:52,131 - I don't know anything about it. 135 00:08:52,133 --> 00:08:54,265 - Right, that's enough. 136 00:08:54,267 --> 00:08:55,765 Both of you shut the fuck up and pay attention. 137 00:08:55,767 --> 00:08:56,499 Afterwards we can talk about who I'm not gonna kill. 138 00:08:56,501 --> 00:08:57,465 Got it? 139 00:08:57,467 --> 00:08:59,065 Got it? 140 00:08:59,067 --> 00:09:00,532 - Got it. 141 00:09:00,534 --> 00:09:01,000 - Good. - Yeah. 142 00:09:04,067 --> 00:09:05,298 - 5 million a piece, minimum. 143 00:09:05,300 --> 00:09:06,665 But- - I'm in. 144 00:09:06,667 --> 00:09:07,699 - Of course you're in. 145 00:09:07,701 --> 00:09:08,998 - Yeah, maybe you didn't understand. 146 00:09:09,000 --> 00:09:10,131 I'm retired. - Yeah well, 147 00:09:10,133 --> 00:09:11,232 I got a situation so you're unretired. 148 00:09:11,234 --> 00:09:12,732 - No. - Yes. 149 00:09:12,734 --> 00:09:14,198 - No. - Yes. 150 00:09:14,200 --> 00:09:15,131 You're officially fucking unretired. 151 00:09:15,133 --> 00:09:17,098 Now pay attention. 152 00:09:17,100 --> 00:09:18,532 You two have got to work together. 153 00:09:18,534 --> 00:09:20,532 Pull this off, 154 00:09:20,534 --> 00:09:21,365 and there will be extra fringe benefits 155 00:09:21,367 --> 00:09:22,565 for everyone involved. 156 00:09:22,567 --> 00:09:24,365 - 5 million is a really generous offer. 157 00:09:24,367 --> 00:09:26,332 It is. 158 00:09:26,334 --> 00:09:27,632 But it's nowhere near enough to make me work 159 00:09:27,634 --> 00:09:29,599 with that piece of shit. 160 00:09:29,601 --> 00:09:31,198 - I'll take his five and my five and I'll get the job done. 161 00:09:31,200 --> 00:09:33,365 - Shut the fuck up, Sunny Gill. 162 00:09:33,367 --> 00:09:35,565 - Oh for fuck sake, no. 163 00:09:35,567 --> 00:09:36,499 - Yeah, forgot about that beat down that he gave you. 164 00:09:36,501 --> 00:09:37,699 Have you? 165 00:09:37,701 --> 00:09:38,200 Come on back. 166 00:09:40,133 --> 00:09:40,667 Take a seat. 167 00:09:42,501 --> 00:09:44,998 - Fine, I accept your offer. 168 00:09:45,000 --> 00:09:46,098 It's important you understand 169 00:09:46,100 --> 00:09:47,398 that when this is done, I'm done. 170 00:09:47,400 --> 00:09:49,365 I'm officially retired, you got it? 171 00:09:49,367 --> 00:09:50,133 - I'm glad to have you on board, Rick. Thank you. 172 00:09:52,434 --> 00:09:54,065 Now. 173 00:09:54,067 --> 00:09:55,665 Sunny Gill. 174 00:09:55,667 --> 00:09:58,265 This fucking guy immigrates as a kid, 175 00:09:58,267 --> 00:10:01,031 parents push him to get a degree, gets two. 176 00:10:01,033 --> 00:10:02,367 Medicine and chemical engineering. 177 00:10:04,567 --> 00:10:06,998 But does he become a doctor or a scientist? 178 00:10:07,000 --> 00:10:10,332 Fuck no, he's smarter than that. 179 00:10:10,334 --> 00:10:12,899 He becomes the biggest drug manufacturer 180 00:10:12,901 --> 00:10:14,565 that this city has ever seen. 181 00:10:23,501 --> 00:10:24,167 - Stop. 182 00:10:29,434 --> 00:10:32,832 - The thing is, 183 00:10:32,834 --> 00:10:34,767 we taught this ungrateful prick everything he knows. 184 00:10:42,968 --> 00:10:46,165 - Please. 185 00:10:46,167 --> 00:10:48,031 I beg you. 186 00:10:48,033 --> 00:10:49,267 I have a wife and a baby on the way. 187 00:10:52,033 --> 00:10:53,499 I'm begging you, please. 188 00:10:53,501 --> 00:10:55,365 I have a family. 189 00:10:55,367 --> 00:10:57,232 Please. 190 00:10:57,234 --> 00:10:58,131 - You should have thought about it 191 00:10:58,133 --> 00:10:58,767 before fucking with me, Vijay. 192 00:11:01,868 --> 00:11:02,434 - Please. 193 00:11:06,434 --> 00:11:08,065 - So what do we have here? 194 00:11:19,100 --> 00:11:19,534 What do you think? 195 00:11:21,634 --> 00:11:22,599 - No. 196 00:11:22,601 --> 00:11:24,465 No, no, no, no. 197 00:11:24,467 --> 00:11:25,133 No. 198 00:11:36,367 --> 00:11:37,033 No, no. 199 00:11:39,367 --> 00:11:40,365 - You know, he's been a bit of a pain in my side 200 00:11:40,367 --> 00:11:43,165 for a very long time now. 201 00:11:43,167 --> 00:11:44,265 Once upon a time, I made him a promise 202 00:11:44,267 --> 00:11:45,334 that I would get my payback. 203 00:11:47,667 --> 00:11:50,565 Well, I just got some certified legit intel 204 00:11:50,567 --> 00:11:52,799 from a couple of contacts back in the old country, you see. 205 00:11:52,801 --> 00:11:54,432 Turns out Sunny's cooking something up 206 00:11:54,434 --> 00:11:56,332 with those Russian Kasak pieces of shit, 207 00:11:56,334 --> 00:11:58,198 the Sergeev brothers. 208 00:11:58,200 --> 00:12:00,098 Old school, fearless, 209 00:12:00,100 --> 00:12:03,298 and as hard as fucking nails. 210 00:12:03,300 --> 00:12:05,998 Supposedly Evgeny got his scar fist fighting a bear. 211 00:12:06,000 --> 00:12:07,799 And Roman, he's the strongest one. 212 00:12:20,067 --> 00:12:21,899 - Sorry guys. 213 00:12:21,901 --> 00:12:22,866 Closed for tonight. 214 00:12:22,868 --> 00:12:23,866 - We're not here to play. 215 00:12:23,868 --> 00:12:24,799 Where's the boss? 216 00:12:24,801 --> 00:12:26,098 - You can talk to me. 217 00:12:26,100 --> 00:12:28,465 - You are not the boss. 218 00:12:28,467 --> 00:12:30,465 We heard the boss is a lady. 219 00:12:32,167 --> 00:12:33,098 - Maybe he's a lady, huh? 220 00:12:34,200 --> 00:12:35,267 Or a lady boy, huh? 221 00:12:37,300 --> 00:12:38,567 - Gentlemen, how can I help you? 222 00:12:40,601 --> 00:12:43,065 - We like your business 223 00:12:43,067 --> 00:12:43,701 and would like to offer you security. 224 00:12:45,901 --> 00:12:46,367 - Security? - Yes. 225 00:12:48,667 --> 00:12:50,832 - Well, Mrs. Chow doesn't need any security, but thank you. 226 00:12:50,834 --> 00:12:52,699 - Sorry. 227 00:12:52,701 --> 00:12:54,699 Maybe you didn't understand my English. 228 00:12:54,701 --> 00:12:56,765 You need to pay security to operate. 229 00:12:56,767 --> 00:12:58,200 This is our territory now. 230 00:13:01,334 --> 00:13:02,200 - Do you know who I am? 231 00:13:04,501 --> 00:13:07,565 - Yes, we know who you are. 232 00:13:07,567 --> 00:13:09,532 - My brother and I will take really good care 233 00:13:09,534 --> 00:13:12,732 of your business and all of it's assets. 234 00:13:41,267 --> 00:13:43,165 - They made an example of the Triad 235 00:13:43,167 --> 00:13:44,434 and made a lot of enemies along the way. 236 00:13:47,901 --> 00:13:50,065 I've got eyes out for where they're hold up. 237 00:13:50,067 --> 00:13:52,866 We'll let you know when we got something. 238 00:13:52,868 --> 00:13:55,267 - Every time you see us, $5,000. 239 00:13:59,100 --> 00:14:01,365 - You're gonna pay for this. 240 00:14:01,367 --> 00:14:03,365 - Now this would be the perfect opportunity 241 00:14:03,367 --> 00:14:05,499 to settle some old scores once and for all. 242 00:14:05,501 --> 00:14:07,499 But I need some boots on the ground. 243 00:14:07,501 --> 00:14:09,332 And that is where you two come in. 244 00:14:09,334 --> 00:14:11,198 So I need you to start doing some digging. 245 00:14:11,200 --> 00:14:11,634 The fuck is that shit? 246 00:14:13,200 --> 00:14:14,765 - Matcha tea. 247 00:14:14,767 --> 00:14:16,298 - It's good for you. 248 00:14:16,300 --> 00:14:18,365 - It's supposed to be good for your brain and memory. 249 00:14:18,367 --> 00:14:19,033 - Really? - Yeah. 250 00:14:20,634 --> 00:14:21,133 - Matcha, huh? 251 00:14:22,868 --> 00:14:24,131 - Thanks for dropping by, Rick. 252 00:14:24,133 --> 00:14:24,634 - Anytime. - Nico, 253 00:14:26,667 --> 00:14:28,067 keep that fucking snake in your pants, I mean it. 254 00:14:30,467 --> 00:14:31,098 It's like dealing with fucking children. 255 00:14:31,100 --> 00:14:31,634 I swear to God. 256 00:14:35,000 --> 00:14:36,765 - Hey, you wanna go grab a drink? 257 00:14:36,767 --> 00:14:37,899 - Nope, I'm good. 258 00:14:37,901 --> 00:14:39,565 - Ah, come on man. 259 00:14:39,567 --> 00:14:42,031 Just one drink. 260 00:14:42,033 --> 00:14:42,501 Will it fucking kill you? 261 00:14:46,300 --> 00:14:48,799 - What part of the word no do you not understand? 262 00:14:48,801 --> 00:14:51,067 - Can we just put the past in the fucking past? 263 00:14:54,133 --> 00:14:55,832 - Did you just pinky push me? 264 00:14:55,834 --> 00:14:56,998 - Yeah, I pinky pushed you. 265 00:14:57,000 --> 00:14:58,499 - I thought you did. - Yeah. 266 00:15:02,667 --> 00:15:04,465 - A bitch slap? - Yeah. 267 00:15:04,467 --> 00:15:05,899 Because you're being a little bitch. 268 00:15:05,901 --> 00:15:07,131 Ow! 269 00:15:07,133 --> 00:15:07,767 Fuck. 270 00:15:09,400 --> 00:15:10,866 Really? 271 00:15:10,868 --> 00:15:12,565 Really? 272 00:15:12,567 --> 00:15:13,632 A dick slap, that's what you're gonna do? 273 00:15:13,634 --> 00:15:14,432 - Because you're being a little dick. 274 00:15:14,434 --> 00:15:15,932 - Let me tell you something. 275 00:15:15,934 --> 00:15:17,232 - Tell me something, I'm gonna tell you something. 276 00:15:17,234 --> 00:15:17,465 - Tell you something. - Oh, enough of this, 277 00:15:17,467 --> 00:15:18,799 all right? 278 00:15:18,801 --> 00:15:20,465 All right? This is the biggest pay day 279 00:15:20,467 --> 00:15:21,765 either of us have ever been offered. 280 00:15:21,767 --> 00:15:23,298 We can work together this one last time 281 00:15:23,300 --> 00:15:24,665 and then never see each other again. 282 00:15:24,667 --> 00:15:26,765 - One last time. - Hey, that's a nice watch. 283 00:15:26,767 --> 00:15:27,632 She looks expensive. 284 00:15:27,634 --> 00:15:28,532 Is it a Rolex? 285 00:15:28,534 --> 00:15:29,765 - What? 286 00:15:29,767 --> 00:15:31,031 - Ah, you heard me? 287 00:15:31,033 --> 00:15:32,398 - No. - Nah, I actually didn't hear 288 00:15:32,400 --> 00:15:33,165 my hearing's not so good anymore. 289 00:15:33,167 --> 00:15:34,565 - You too? 290 00:15:34,567 --> 00:15:35,699 - I don't hear a fucking thing anymore. 291 00:15:35,701 --> 00:15:37,065 - Dude, answer the question, old man. 292 00:15:37,067 --> 00:15:38,398 - Whoa, whoa, whoa. 293 00:15:38,400 --> 00:15:39,998 What did you just call him? 294 00:15:40,000 --> 00:15:41,532 - The watch. 295 00:15:41,534 --> 00:15:42,432 Now, bitch. 296 00:15:42,434 --> 00:15:43,632 - Whoa. 297 00:15:43,634 --> 00:15:44,267 Whoa. 298 00:15:46,000 --> 00:15:47,432 What did you just call him? 299 00:15:47,434 --> 00:15:48,167 - Gimme the fucking watch. 300 00:15:49,901 --> 00:15:50,632 And both your wallets. 301 00:15:50,634 --> 00:15:52,065 - Oh. 302 00:15:52,067 --> 00:15:54,599 - Let me ask you a question, punk. 303 00:15:54,601 --> 00:15:56,765 What exactly do you plan on doing with that blade, what? 304 00:15:56,767 --> 00:15:58,699 - Oh, this blade? - Yeah, that blade. 305 00:15:58,701 --> 00:16:00,565 - Well, I'm gonna start slitting throats 306 00:16:00,567 --> 00:16:01,198 if I don't get that watch. - He's gonna start slitting. 307 00:16:01,200 --> 00:16:02,499 - We don't have to do this. 308 00:16:02,501 --> 00:16:03,098 - The guy's gonna- - We don't have to do this. 309 00:16:03,100 --> 00:16:03,966 - Yeah, we do. - No, we don't. 310 00:16:03,968 --> 00:16:04,998 We can end this. - Yeah, we do. 311 00:16:05,000 --> 00:16:05,932 - No, we don't have to do this way. 312 00:16:05,934 --> 00:16:07,532 - Start slitting motherfucker. 313 00:16:07,534 --> 00:16:08,265 - Now you did it. - You think I'm kidding, 314 00:16:08,267 --> 00:16:09,031 don't you? - No. 315 00:16:09,033 --> 00:16:10,832 Why would you kid? 316 00:16:10,834 --> 00:16:12,998 - God! 317 00:16:13,000 --> 00:16:13,667 Ow. 318 00:16:14,801 --> 00:16:15,866 Ah. 319 00:16:15,868 --> 00:16:17,165 Ow, fuck! 320 00:16:17,167 --> 00:16:17,701 - Get the fuck outta here. 321 00:16:21,667 --> 00:16:22,632 - Hey. 322 00:16:22,634 --> 00:16:24,599 - Is this real? 323 00:16:24,601 --> 00:16:26,265 Are you really walking through the Serengeti 324 00:16:26,267 --> 00:16:27,799 with a T-bone fucking steak on your wrist, really? 325 00:16:27,801 --> 00:16:28,098 Is that what you're doing? 326 00:16:28,100 --> 00:16:28,767 No, no? 327 00:16:32,033 --> 00:16:33,866 - Everything on me is real. 328 00:16:33,868 --> 00:16:34,601 - Yeah, except your friendship. 329 00:16:36,434 --> 00:16:37,866 - Am I picking you up tomorrow? 330 00:16:37,868 --> 00:16:39,065 - You have my number. 331 00:16:39,067 --> 00:16:40,332 - You still don't have a cell phone? 332 00:16:40,334 --> 00:16:42,932 I'll call you on your landline, you dinosaur. 333 00:16:42,934 --> 00:16:44,765 - Gentlemen. 334 00:16:44,767 --> 00:16:47,098 A year in the making. 335 00:16:47,100 --> 00:16:50,665 Finally, all the pieces are coming together. 336 00:16:50,667 --> 00:16:53,699 - Pakistan and Afghanistan, both online. 337 00:16:53,701 --> 00:16:56,732 Once we make the money transfer, we're ready to ship. 338 00:16:56,734 --> 00:16:59,432 - Now, when we get the accountant fully on board. 339 00:16:59,434 --> 00:17:02,565 - We're all going to make a lot of fucking money. 340 00:17:02,567 --> 00:17:04,265 - Indeed. 341 00:17:04,267 --> 00:17:05,133 I think that calls for toast. 342 00:17:07,200 --> 00:17:09,665 To our new friends and to all of us 343 00:17:09,667 --> 00:17:11,298 making a ton of. 344 00:17:11,300 --> 00:17:15,799 - Fuck you money. 345 00:17:34,567 --> 00:17:36,131 - Apologies. 346 00:17:36,133 --> 00:17:36,767 My brother was just saying 347 00:17:38,167 --> 00:17:38,734 five years ago 348 00:17:40,734 --> 00:17:41,501 we could have killed one another. 349 00:17:43,200 --> 00:17:46,532 And now we all love each other. 350 00:18:01,367 --> 00:18:02,300 - My people say the same thing. 351 00:18:04,234 --> 00:18:05,866 We love you too. 352 00:18:25,200 --> 00:18:26,932 - The lock sticks. 353 00:18:26,934 --> 00:18:27,434 Try it again. 354 00:18:29,467 --> 00:18:30,167 - Fuck sake. 355 00:18:31,634 --> 00:18:32,167 - Sorry. 356 00:18:36,834 --> 00:18:37,467 - Wow. 357 00:18:40,067 --> 00:18:40,966 So this thing's still in the shop more 358 00:18:40,968 --> 00:18:43,332 than it is on the road? 359 00:18:43,334 --> 00:18:44,966 - But it's classic, so it's worth it. 360 00:18:44,968 --> 00:18:46,298 - Oh yeah. 361 00:18:46,300 --> 00:18:47,665 And a Jag really blends in 362 00:18:47,667 --> 00:18:48,601 when you're trying to go unnoticed. 363 00:18:51,200 --> 00:18:52,499 - It's been a while. 364 00:18:52,501 --> 00:18:53,799 What have you been up to and you know, 365 00:18:53,801 --> 00:18:54,634 for work, and in your life? 366 00:18:57,200 --> 00:18:58,599 - Well, I finally decided to take your lead, 367 00:18:58,601 --> 00:19:00,365 start doing yoga. 368 00:19:00,367 --> 00:19:01,765 Hell, even got myself a therapist. 369 00:19:01,767 --> 00:19:02,899 - Holy shit. 370 00:19:02,901 --> 00:19:04,265 I can't believe it. 371 00:19:04,267 --> 00:19:05,334 I mean, I promise you it was well worth it if- 372 00:19:08,934 --> 00:19:10,866 You're just being a dick. 373 00:19:10,868 --> 00:19:12,799 And I was just trying to make a conversation. 374 00:19:12,801 --> 00:19:14,465 - Well, don't. 375 00:19:14,467 --> 00:19:15,400 Let's just keep this strictly business. 376 00:19:17,834 --> 00:19:18,367 - Still an asshole. 377 00:19:21,100 --> 00:19:21,667 - Always. 378 00:19:25,434 --> 00:19:26,065 - This guy, Quinton, that we're going to meet, 379 00:19:26,067 --> 00:19:26,601 he's a cop. 380 00:19:28,501 --> 00:19:29,932 - Fuck do you mean, he's a cop? 381 00:19:29,934 --> 00:19:30,799 - He's a dirty cop. 382 00:19:30,801 --> 00:19:32,499 He sells information. 383 00:19:32,501 --> 00:19:33,665 He's on the boss's payroll. 384 00:19:33,667 --> 00:19:35,131 - Copy that. 385 00:19:35,133 --> 00:19:36,499 - Hey, Quinton. 386 00:19:36,501 --> 00:19:37,167 - Nico. 387 00:19:38,501 --> 00:19:39,033 Who's this cat? 388 00:19:41,434 --> 00:19:44,298 - This my associate? - Yeah? 389 00:19:44,300 --> 00:19:45,133 Your associate got a name? 390 00:19:47,167 --> 00:19:48,198 - Why don't we start with your intel first 391 00:19:48,200 --> 00:19:50,398 and we'll get to my name later. 392 00:19:50,400 --> 00:19:51,732 - Does this fucking guy know who I am? 393 00:19:51,734 --> 00:19:53,465 - You dirty cop, right? 394 00:19:53,467 --> 00:19:54,832 Right? 395 00:19:54,834 --> 00:19:56,332 I mean, am I wrong? 396 00:19:56,334 --> 00:19:57,167 - Whoa, whoa, whoa. 397 00:19:59,267 --> 00:20:02,832 What my associate is trying to say is that our boss 398 00:20:02,834 --> 00:20:06,732 paid for some intel and we'd like to have it. 399 00:20:06,734 --> 00:20:08,765 - Well, your associate here better dial it back a notch. 400 00:20:08,767 --> 00:20:10,131 - I'm dialing. 401 00:20:10,133 --> 00:20:11,098 - Well, cool, look at that, he's zen. 402 00:20:11,100 --> 00:20:12,799 - Dialing, full Zen. 403 00:20:12,801 --> 00:20:13,234 - Zen, we're cool. 404 00:20:14,901 --> 00:20:16,432 He's cool, you're cool. 405 00:20:16,434 --> 00:20:18,998 - Okay. 406 00:20:19,000 --> 00:20:22,532 A warehouse belonging to some decent sized drug merchants 407 00:20:22,534 --> 00:20:23,200 was hit. 408 00:20:24,734 --> 00:20:26,565 Heavily armed crew. 409 00:20:26,567 --> 00:20:27,067 All taken out. 410 00:20:29,701 --> 00:20:30,234 - That's it? 411 00:20:32,567 --> 00:20:33,765 - All I can tell you at the moment 412 00:20:33,767 --> 00:20:35,767 is that it indicates turf war. 413 00:20:37,601 --> 00:20:38,467 We're uncertain who the perps are. 414 00:20:40,100 --> 00:20:40,767 - Oh so. 415 00:20:43,000 --> 00:20:46,365 So the turf war? 416 00:20:46,367 --> 00:20:48,932 Oh, well, I mean, if that's all the information you got, 417 00:20:48,934 --> 00:20:50,632 we thank you for the intel. 418 00:20:50,634 --> 00:20:52,499 No, let's go. 419 00:20:52,501 --> 00:20:53,998 - That's not it. - Okay, that's all he has. 420 00:20:54,000 --> 00:20:55,632 - That's not it. - He said it. 421 00:20:55,634 --> 00:20:57,198 - Boss's not paying for that crap. 422 00:20:57,200 --> 00:20:58,165 Let me ask you something, buddy. 423 00:20:58,167 --> 00:21:00,133 What exactly are you? 424 00:21:03,000 --> 00:21:04,031 - What do you mean what am I? 425 00:21:04,033 --> 00:21:05,932 - I mean, what kind of cop are you? 426 00:21:05,934 --> 00:21:08,632 You divorced, alcoholic, you drown in alimony payments? 427 00:21:08,634 --> 00:21:10,298 Which one of those do you lean on 428 00:21:10,300 --> 00:21:11,499 to explain why now you're a dirty cop 429 00:21:11,501 --> 00:21:13,165 selling tiny bits of shitty intel. 430 00:21:13,167 --> 00:21:14,365 Which one? - I just think we should go. 431 00:21:14,367 --> 00:21:15,232 He doesn't have anything. 432 00:21:15,234 --> 00:21:16,565 - Ah, there's more there. 433 00:21:16,567 --> 00:21:17,998 - Ah, no. - I'll call the boss 434 00:21:18,000 --> 00:21:19,298 right now, tell him to stop paying this motherfucker. 435 00:21:19,300 --> 00:21:21,432 - Now you better park that shit. 436 00:21:21,434 --> 00:21:22,267 - Or what, what, what, what, what, what? Tell me, tell me. 437 00:21:24,567 --> 00:21:25,665 You could arrest us, is that what you're gonna do? 438 00:21:25,667 --> 00:21:27,632 - Let's- - Don't fucking touch me. 439 00:21:27,634 --> 00:21:28,300 Ooh. 440 00:21:30,801 --> 00:21:31,866 You think you're eight minutes 441 00:21:31,868 --> 00:21:33,765 of annual mandatory range time 442 00:21:33,767 --> 00:21:35,465 have you pull that thing a bit quicker, am I right? 443 00:21:35,467 --> 00:21:37,065 - Nico? 444 00:21:37,067 --> 00:21:39,699 - So you think long and hard. 445 00:21:39,701 --> 00:21:40,667 Is there anything else you're leaving out? 446 00:21:42,801 --> 00:21:44,232 - Sunny. 447 00:21:44,234 --> 00:21:45,332 Sunny Gill. 448 00:21:45,334 --> 00:21:45,734 - What about Sunny? 449 00:21:48,634 --> 00:21:49,998 - We think that he's worked with the Russians, 450 00:21:50,000 --> 00:21:51,866 the Sergeev brothers. 451 00:21:51,868 --> 00:21:53,932 - Well, we know that. - It's common knowledge. 452 00:21:53,934 --> 00:21:55,567 Everybody knows Sunny's partner with the Russians on what? 453 00:21:57,534 --> 00:21:59,332 - Afghanistan 454 00:21:59,334 --> 00:22:02,398 used to be a prime drug route until it was shut down. 455 00:22:02,400 --> 00:22:04,565 Now there's a ton of product 456 00:22:04,567 --> 00:22:08,165 just sitting in Afghanistan and Pakistan. 457 00:22:08,167 --> 00:22:09,532 Okay, so we think that Sonny's partnering 458 00:22:09,534 --> 00:22:12,499 with the Sergeev brothers to move it. 459 00:22:12,501 --> 00:22:14,165 Sunny's consolidating his power. 460 00:22:14,167 --> 00:22:15,765 He's eliminating the competition. 461 00:22:15,767 --> 00:22:17,632 The other gangs. 462 00:22:17,634 --> 00:22:19,033 That's all I know, okay? 463 00:22:21,334 --> 00:22:21,767 - Ah. - Yeah. 464 00:22:24,033 --> 00:22:25,632 - That's good. - Yeah. 465 00:22:25,634 --> 00:22:27,499 I think we made a lot of progress here, attaboy. 466 00:22:27,501 --> 00:22:29,131 Look, we can work with that. 467 00:22:29,133 --> 00:22:29,899 - We can work with that. - Yeah. 468 00:22:29,901 --> 00:22:32,232 - Yeah. - Oh, no. 469 00:22:32,234 --> 00:22:33,732 - Now see, that's just really unfortunate. 470 00:22:33,734 --> 00:22:35,133 Get that fucking thing outta my chest. 471 00:22:37,734 --> 00:22:38,699 You know, maybe you should up your range time 472 00:22:38,701 --> 00:22:40,565 to nine minutes. 473 00:22:40,567 --> 00:22:41,400 I mean, don't tax yourself too much. 474 00:22:43,601 --> 00:22:44,398 Me and my partner here are gonna turnaround, 475 00:22:44,400 --> 00:22:45,365 we're gonna walk away. 476 00:22:45,367 --> 00:22:47,699 We're not gonna look back. 477 00:22:47,701 --> 00:22:48,998 You think long and hard about picking that up 478 00:22:49,000 --> 00:22:50,732 and shooting one of us. 479 00:22:50,734 --> 00:22:53,599 But whichever one you don't shoot will third eye your skull 480 00:22:53,601 --> 00:22:54,567 before you can chamber your second round. 481 00:22:56,400 --> 00:22:57,434 Just food for thought. 482 00:23:01,467 --> 00:23:02,565 - I forgot how batshit crazy you are. 483 00:23:02,567 --> 00:23:03,067 I missed that. 484 00:23:04,667 --> 00:23:06,499 - Don't touch me. 485 00:23:06,501 --> 00:23:08,067 - Shit works, right? - Every time. 486 00:23:30,267 --> 00:23:32,265 - Nico? - My guys found the Sergeevs. 487 00:23:32,267 --> 00:23:33,067 I'm sending you the location now. 488 00:23:36,200 --> 00:23:38,165 I got an address for the Russians. 489 00:23:38,167 --> 00:23:39,265 Figured we could do a little surveillance. 490 00:23:39,267 --> 00:23:42,265 - Ooh, stakeout. 491 00:23:42,267 --> 00:23:43,167 Good thing we're in the stealth car. 492 00:23:47,501 --> 00:23:48,267 What's wrong with your arm? 493 00:23:50,033 --> 00:23:53,866 - It's my shoulder hurts sometimes. 494 00:23:53,868 --> 00:23:55,732 Sometimes I can barely lift it. 495 00:23:55,734 --> 00:23:57,932 - Those knife pussies from the other day? 496 00:23:57,934 --> 00:23:59,465 - Didn't help it any. 497 00:23:59,467 --> 00:24:01,131 - Yeah, maybe you should think about 498 00:24:01,133 --> 00:24:02,601 looking after yourself as much as you look after this car. 499 00:24:09,467 --> 00:24:11,899 - You know, I prefer to do this alone, 500 00:24:11,901 --> 00:24:14,398 but the boss wants us to work together as a team again. 501 00:24:14,400 --> 00:24:15,067 And 502 00:24:16,701 --> 00:24:18,000 that fight proved that we still got it. 503 00:24:20,367 --> 00:24:21,234 But you can get out anytime you want. 504 00:24:23,868 --> 00:24:27,033 - God, you're still just as touchy as a chick. 505 00:24:42,467 --> 00:24:43,732 - You know, truth is both my shoulders are bulletproof. 506 00:24:43,734 --> 00:24:45,033 But my back. 507 00:24:46,968 --> 00:24:48,031 Some mornings when I wake up, 508 00:24:48,033 --> 00:24:49,799 I feel like I'm fucking 90 years old. 509 00:24:49,801 --> 00:24:51,232 - Hmm. 510 00:24:51,234 --> 00:24:52,832 So I'm not alone in this. 511 00:24:52,834 --> 00:24:53,634 - No, not alone. 512 00:24:56,701 --> 00:24:57,534 You ever think we'd make it this far? 513 00:24:59,801 --> 00:25:00,367 - Age-wise? - Yeah. 514 00:25:05,567 --> 00:25:06,534 - I never thought I'd make it outta my thirties. 515 00:25:08,734 --> 00:25:10,332 - We certainly dodged 516 00:25:10,334 --> 00:25:11,267 a lot of bullets in our time, didn't we? 517 00:25:12,801 --> 00:25:14,432 - Yeah. 518 00:25:14,434 --> 00:25:15,501 - Those was the best years of my life. 519 00:25:18,834 --> 00:25:21,065 - Yeah. 520 00:25:21,067 --> 00:25:23,298 Mine too. - Good, we agree. 521 00:25:23,300 --> 00:25:24,332 So we don't have to talk about it anymore. 522 00:25:24,334 --> 00:25:25,400 - Hey, that's fine. 523 00:25:29,467 --> 00:25:32,131 Not even about the Jameson twins. 524 00:25:32,133 --> 00:25:33,732 'Cause that was, you know, 525 00:25:33,734 --> 00:25:37,198 one of the only times- - That I got the hot one. 526 00:25:37,200 --> 00:25:39,565 Yeah. - They were identical twins. 527 00:25:39,567 --> 00:25:41,699 - No, but mine had the mold on her upper lip and, 528 00:25:41,701 --> 00:25:44,065 oh, like Cindy Crawford. 529 00:25:44,067 --> 00:25:45,799 Fuck. 530 00:25:45,801 --> 00:25:47,799 She was a firetruck. 531 00:25:47,801 --> 00:25:48,699 - Oh yeah, she was. 532 00:25:48,701 --> 00:25:49,234 She was hot. 533 00:25:50,868 --> 00:25:51,866 Hmm. 534 00:25:55,334 --> 00:25:57,031 Do you remember our score? 535 00:25:57,033 --> 00:25:58,298 - Yeah. 536 00:25:58,300 --> 00:25:59,400 Of course I remember our score. 537 00:26:02,400 --> 00:26:04,332 - Saved my life eight times. 538 00:26:04,334 --> 00:26:06,065 Final tally eight nothing. 539 00:26:06,067 --> 00:26:06,734 Complete shutout. 540 00:26:08,801 --> 00:26:10,567 - You always colored outside the lines. 541 00:26:12,667 --> 00:26:13,200 If it weren't for you I 542 00:26:16,067 --> 00:26:16,767 probably wouldn't have been here today. 543 00:26:19,634 --> 00:26:21,632 Eight times. 544 00:26:21,634 --> 00:26:22,267 Hell, 545 00:26:23,767 --> 00:26:24,400 I hate losing. 546 00:26:26,968 --> 00:26:29,165 Oh. 547 00:26:29,167 --> 00:26:30,665 But if there's time on the clock, 548 00:26:30,667 --> 00:26:31,966 there's still time to turn it around. 549 00:26:31,968 --> 00:26:32,534 You know what I'm saying? - No. 550 00:26:35,567 --> 00:26:37,832 Can't score after the bell, brother. 551 00:26:37,834 --> 00:26:38,932 - I didn't hear no damn bell. 552 00:26:38,934 --> 00:26:40,165 - No. 553 00:26:40,167 --> 00:26:41,033 You're the one who rang it. 554 00:26:42,634 --> 00:26:43,932 Bingo, bingo, bingo. 555 00:26:43,934 --> 00:26:44,732 Oh, there's our boys. 556 00:26:44,734 --> 00:26:45,400 There's our boys. 557 00:28:02,567 --> 00:28:04,765 - No, get your fucking hands off me. 558 00:28:04,767 --> 00:28:05,966 - Hey, come back here, you little whore. 559 00:28:05,968 --> 00:28:07,065 - No, get your hands off me. 560 00:28:07,067 --> 00:28:08,765 - Whoa, whoa, whoa. 561 00:28:08,767 --> 00:28:10,966 Where are you going, huh? 562 00:28:10,968 --> 00:28:12,200 - Hold on little lady. 563 00:28:14,901 --> 00:28:18,065 - The fuck is going on here you fucking retards? 564 00:28:18,067 --> 00:28:20,198 She tried to run away and I- 565 00:28:20,200 --> 00:28:23,031 - You know how important she's to us? 566 00:28:23,033 --> 00:28:25,699 Why is her shirt ripped? 567 00:28:25,701 --> 00:28:26,765 - Well, I tried to grab the bitch, but she wouldn't let me. 568 00:28:26,767 --> 00:28:28,131 And she tried to escape. 569 00:28:28,133 --> 00:28:28,400 - Yeah, yeah. - So. 570 00:28:30,934 --> 00:28:31,467 - Is that true? 571 00:28:33,367 --> 00:28:35,334 - He was trying to take it off. 572 00:28:38,901 --> 00:28:40,200 - Onnie, it's all good. 573 00:28:41,734 --> 00:28:42,133 Let's talk outside. 574 00:28:52,234 --> 00:28:53,400 - Emma, listen to me. 575 00:28:55,868 --> 00:28:57,732 This won't happen again. 576 00:28:57,734 --> 00:28:58,300 I promise. 577 00:29:00,434 --> 00:29:02,131 - Why can't I just go home? 578 00:29:02,133 --> 00:29:03,832 I just wanna see my dad. 579 00:29:03,834 --> 00:29:05,599 - You will, you will. 580 00:29:05,601 --> 00:29:07,131 I promise. 581 00:29:11,000 --> 00:29:11,601 Now, you two. 582 00:29:14,434 --> 00:29:16,599 Would you like to join your colleague? 583 00:29:16,601 --> 00:29:18,665 - No. - We hardly know him. 584 00:29:18,667 --> 00:29:19,367 He's just a driver. 585 00:29:21,334 --> 00:29:23,899 - Well, I'll be leaving some of my men here. 586 00:29:23,901 --> 00:29:28,098 And if any one of you tries to harm this lady again, 587 00:29:28,100 --> 00:29:30,467 my men will have orders to cut off your faces. 588 00:29:31,901 --> 00:29:32,434 Am I clear? 589 00:29:34,100 --> 00:29:35,732 - Yeah. - Yeah. 590 00:29:35,734 --> 00:29:36,899 - Yeah. 591 00:29:59,000 --> 00:29:59,667 - Fuck. - Fuck. 592 00:30:02,300 --> 00:30:03,467 - Oh, we are fucked. 593 00:30:05,901 --> 00:30:08,098 Take a job with the Russians, it's easy money. 594 00:30:08,100 --> 00:30:09,732 Nothing could go wrong. 595 00:30:09,734 --> 00:30:12,832 Nice fucking plan Malcolm. 596 00:30:12,834 --> 00:30:14,732 We could have been stealing Cadillac converters 597 00:30:14,734 --> 00:30:16,232 and now we're gonna get our faces cut off 598 00:30:16,234 --> 00:30:18,699 by the Russian fucking mob. 599 00:30:18,701 --> 00:30:22,098 - Why the fuck did you say my name in front of her? 600 00:30:22,100 --> 00:30:24,265 - Why does it mean even matter? 601 00:30:24,267 --> 00:30:25,565 They're gonna take us out back like an old yeller. 602 00:30:25,567 --> 00:30:26,932 - Fuck. 603 00:30:26,934 --> 00:30:27,567 Fuck. 604 00:30:36,567 --> 00:30:37,100 - They're clear. 605 00:30:38,968 --> 00:30:39,434 Let's go check it out. 606 00:30:42,067 --> 00:30:45,131 - We are so fucked. 607 00:30:45,133 --> 00:30:47,098 - My dad can give you a lot of money if you just let me go. 608 00:30:47,100 --> 00:30:48,065 - Oh, shut up you little girl. 609 00:30:48,067 --> 00:30:48,634 - Shut up. 610 00:30:50,667 --> 00:30:51,300 Wait. 611 00:30:52,767 --> 00:30:53,632 How much money? 612 00:30:53,634 --> 00:30:54,799 - A lot, a lot. 613 00:30:54,801 --> 00:30:56,031 More than they're giving you. 614 00:30:56,033 --> 00:30:57,165 He can get millions. - Cash? 615 00:30:57,167 --> 00:30:58,165 - No, no, no, no, no, no. 616 00:30:58,167 --> 00:30:59,799 Don't listen to her. 617 00:30:59,801 --> 00:31:00,732 The Sergeevs will kill us. 618 00:31:00,734 --> 00:31:02,601 - They're gonna kill you anyway. 619 00:31:04,300 --> 00:31:06,131 - Shut the fuck up. 620 00:31:06,133 --> 00:31:07,632 - You touch me, I scream. 621 00:31:07,634 --> 00:31:08,300 Malcolm. 622 00:31:13,000 --> 00:31:13,400 - Don't talk to her. 623 00:31:16,968 --> 00:31:17,467 It's gonna get us killed. 624 00:31:20,801 --> 00:31:22,100 Just tie her up. 625 00:31:32,634 --> 00:31:33,167 - You see that? 626 00:31:35,167 --> 00:31:36,998 - The fuck you doing? 627 00:31:37,000 --> 00:31:38,632 - We're gonna save her. 628 00:31:38,634 --> 00:31:39,765 - When the evac is secure, we make a move. 629 00:31:39,767 --> 00:31:40,300 Not before. 630 00:31:42,701 --> 00:31:44,067 Since when do you make decisions based on emotion? 631 00:31:45,968 --> 00:31:46,534 The fuck is wrong with you? 632 00:31:51,000 --> 00:31:51,601 Gimme the camera. 633 00:31:53,667 --> 00:31:54,234 Fuck sake. 634 00:31:57,734 --> 00:31:58,267 There we go, sugar. 635 00:32:02,167 --> 00:32:06,400 There you go, safe as houses. 636 00:32:08,100 --> 00:32:08,734 Any idea what that was all about? 637 00:32:11,367 --> 00:32:13,665 - Could be a hostage, but you never know these days 638 00:32:13,667 --> 00:32:15,131 - What the fuck has a hostage have to do 639 00:32:15,133 --> 00:32:16,131 with drugs coming in from the Middle East? 640 00:32:16,133 --> 00:32:17,599 - I don't like it. 641 00:32:17,601 --> 00:32:19,198 - Let's make a pit stop on the way back. 642 00:32:19,200 --> 00:32:20,067 I got somebody we should go talk to. 643 00:32:21,901 --> 00:32:23,732 - All right. 644 00:32:23,734 --> 00:32:24,699 - Well there's anyone I trust 645 00:32:24,701 --> 00:32:26,198 to have intel on Russians, it's Mrs. Chow. 646 00:32:34,434 --> 00:32:35,067 - Hey. 647 00:32:38,501 --> 00:32:39,732 - Can I help you gentlemen? 648 00:32:39,734 --> 00:32:41,232 - Yeah, we're just here to see Mrs. Chow. 649 00:32:41,234 --> 00:32:42,398 - This is a private members club. 650 00:32:42,400 --> 00:32:43,998 - Oh, we're both friends of hers. 651 00:32:44,000 --> 00:32:45,031 - Sorry, no gweilo. 652 00:32:45,033 --> 00:32:46,167 - Now, that's fucking racist. 653 00:32:48,567 --> 00:32:49,234 - Fuck. 654 00:32:50,534 --> 00:32:51,200 - Fuck. 655 00:32:56,467 --> 00:32:58,699 Rick? - Is that fucking Jimmy? 656 00:32:58,701 --> 00:32:59,765 - You must be Nico. 657 00:32:59,767 --> 00:33:00,334 - Why Jay? 658 00:33:02,000 --> 00:33:03,398 Fuck. - You cut your hair, 659 00:33:03,400 --> 00:33:04,165 you used have long fluid hair. 660 00:33:04,167 --> 00:33:05,432 - Oh my God. 661 00:33:05,434 --> 00:33:06,732 - You grew yours. - No shit. 662 00:33:06,734 --> 00:33:08,131 - You looking great. 663 00:33:08,133 --> 00:33:10,165 - Thanks Jimmy, holy shit, man. 664 00:33:10,167 --> 00:33:11,665 Jimmy, shit. 665 00:33:11,667 --> 00:33:12,499 - You got fat. 666 00:33:12,501 --> 00:33:13,100 - What, me? 667 00:33:16,300 --> 00:33:18,565 - Yeah, you're fat as fuck, Jimmy. 668 00:33:18,567 --> 00:33:20,031 - And you are still a fucking asshole. 669 00:33:20,033 --> 00:33:21,332 - Yes, he is. - Of course I am. 670 00:33:21,334 --> 00:33:22,732 - But I think we're still doing pretty good. 671 00:33:22,734 --> 00:33:23,300 - Not bad. 672 00:33:25,367 --> 00:33:26,765 - Years don't lie buddy. 673 00:33:26,767 --> 00:33:28,398 The years do not lie. 674 00:33:28,400 --> 00:33:29,232 - Come on, let's get a drink. - Yeah. 675 00:33:29,234 --> 00:33:31,432 Holly shit. 676 00:33:31,434 --> 00:33:33,565 Oh really? - Hey, fix my friends up. 677 00:33:33,567 --> 00:33:34,866 - What are you using for your hair. 678 00:33:34,868 --> 00:33:35,198 - Olive oil. - Enjoy guys. 679 00:33:35,200 --> 00:33:37,131 - Oh wow. 680 00:33:37,133 --> 00:33:38,899 Hey man, you guys join us for some drinks? 681 00:33:38,901 --> 00:33:39,932 - Nah, we gotta back to work. 682 00:33:39,934 --> 00:33:41,133 - Hey, sorry about the guns. 683 00:33:45,801 --> 00:33:46,866 Thanks. 684 00:33:54,167 --> 00:33:56,167 Hey, you remember when we got Wu here? 685 00:33:58,934 --> 00:34:01,198 - Believe it or not, I just had a dream about that fucker. 686 00:34:01,200 --> 00:34:02,465 - Wait, about when he was naked? 687 00:34:02,467 --> 00:34:05,499 - No, not when he was naked. 688 00:34:05,501 --> 00:34:08,265 - When he had the sword- - Yeah, yeah, yeah, yeah. 689 00:34:08,267 --> 00:34:10,699 In the dream, he had the sword. 690 00:34:10,701 --> 00:34:13,665 - I can't believe he was using that sword 691 00:34:13,667 --> 00:34:14,667 thinking that he could deflect your bullets. 692 00:34:16,734 --> 00:34:18,599 - No one would believe that. 693 00:34:18,601 --> 00:34:20,100 He was riddled with bullet holes. 694 00:34:24,033 --> 00:34:25,365 Ah. 695 00:34:25,367 --> 00:34:28,432 Do you remember Alvarez? 696 00:34:28,434 --> 00:34:29,932 Bleeding out in your backseat? - Oh my God, don't even tell. 697 00:34:29,934 --> 00:34:31,899 - Do you remember zigzagging through the streets 698 00:34:31,901 --> 00:34:33,599 trying to get him back to boss? You remember that shit? 699 00:34:33,601 --> 00:34:34,832 - Only because the boss wanted us to keep him alive 700 00:34:34,834 --> 00:34:36,265 just so that he could have the last word 701 00:34:36,267 --> 00:34:37,932 with that motherfucker. 702 00:34:42,167 --> 00:34:43,432 - We were a good team. 703 00:34:43,434 --> 00:34:44,100 - Were. 704 00:34:45,868 --> 00:34:47,065 But yeah, we were. 705 00:34:47,067 --> 00:34:48,799 - Breaker. 706 00:34:51,267 --> 00:34:52,100 - Yes, all of that. 707 00:34:55,067 --> 00:34:57,031 - It's great to see you. 708 00:34:57,033 --> 00:34:58,832 - Likewise ma'am. - You are not gonna 709 00:34:58,834 --> 00:35:00,699 introduce me to your friend? 710 00:35:00,701 --> 00:35:02,467 - It's Nico, my partner. 711 00:35:05,234 --> 00:35:06,100 - I don't think we've met before. 712 00:35:07,801 --> 00:35:10,365 - Oh yeah, you've met him. 713 00:35:10,367 --> 00:35:12,465 - Like only eight or nine times. 714 00:35:12,467 --> 00:35:13,732 - I mean, it's easy to forget him. 715 00:35:13,734 --> 00:35:17,632 - Oh yeah, oh especially around Rick break her heart. 716 00:35:17,634 --> 00:35:19,065 - Especially around me. - Oh yeah. 717 00:35:19,067 --> 00:35:20,832 - Easily forgettable. 718 00:35:20,834 --> 00:35:23,998 - Well, any friend of Breaker is a friend of Mrs. Chow's. 719 00:35:24,000 --> 00:35:26,300 - Nice to see, meet you again. 720 00:35:28,667 --> 00:35:30,398 - Breaker. 721 00:35:30,400 --> 00:35:31,534 I know you're not here to be social. 722 00:35:33,934 --> 00:35:35,799 I'm assuming it's about a certain 723 00:35:35,801 --> 00:35:38,499 well clothed brown gangster 724 00:35:38,501 --> 00:35:41,499 hanging out with my old friends, the Sergeev brothers. 725 00:35:41,501 --> 00:35:42,899 - Well, you read me like a book, don't you? 726 00:35:42,901 --> 00:35:43,534 - Mm. 727 00:35:45,567 --> 00:35:48,632 Well, you know Mrs. Chow doesn't like to just give it away. 728 00:35:48,634 --> 00:35:51,065 - When have you ever? 729 00:35:51,067 --> 00:35:53,899 - Well, but it is for Breaker. 730 00:35:53,901 --> 00:35:55,065 - Good point, it is for Breaker. 731 00:35:55,067 --> 00:35:57,499 - Oh wow. 732 00:35:57,501 --> 00:36:00,565 Let's make it a little bit interesting then, hey? 733 00:36:00,567 --> 00:36:01,000 We'll play a game. 734 00:36:02,801 --> 00:36:06,599 You win, you get information. 735 00:36:06,601 --> 00:36:10,200 You lose, you give Wads a little foot massage. 736 00:36:12,334 --> 00:36:12,699 - We don't have time to play any game. 737 00:36:12,701 --> 00:36:13,434 - Oh yes we do. 738 00:36:15,067 --> 00:36:16,732 We definitely are playing. 739 00:36:16,734 --> 00:36:17,665 We accept your terms. - No, it's- 740 00:36:17,667 --> 00:36:19,699 - Excellent. 741 00:36:19,701 --> 00:36:21,031 - SciPi, Mahjong, baby 742 00:36:21,033 --> 00:36:21,966 - SciPi, man. 743 00:36:21,968 --> 00:36:24,131 - SciPi my balls. 744 00:36:24,133 --> 00:36:24,634 - Ting? - Ting, ting. 745 00:36:26,434 --> 00:36:27,732 - Ting? 746 00:36:27,734 --> 00:36:29,131 - Ting away. 747 00:36:29,133 --> 00:36:31,732 - Mahjong baby. 748 00:36:31,734 --> 00:36:35,565 - And when you lose, Jimmy gets a foot massage. 749 00:36:35,567 --> 00:36:36,899 - Wait, what? 750 00:36:36,901 --> 00:36:38,065 - Jimmy. - Should I be offended 751 00:36:38,067 --> 00:36:39,265 that she doesn't remember me? 752 00:36:39,267 --> 00:36:39,667 - Yeah, you should. 753 00:36:42,067 --> 00:36:43,165 - Hi Jimmy. 754 00:36:56,167 --> 00:36:57,232 - Stack of four. 755 00:36:57,234 --> 00:36:57,767 Pile it up. 756 00:37:00,334 --> 00:37:01,765 - Like I said, I'm gonna take that guy. 757 00:37:03,167 --> 00:37:04,400 - Okay, I'm gonna pull. 758 00:37:07,501 --> 00:37:09,866 - Oh, I hat it when he did that. 759 00:37:09,868 --> 00:37:12,031 It's a beautiful thing. 760 00:37:12,033 --> 00:37:13,734 No, it isn't. 761 00:37:23,767 --> 00:37:25,365 Yeah, I don't need that. 762 00:37:25,367 --> 00:37:27,534 - There we go. 763 00:37:33,868 --> 00:37:35,000 - Getting that crap. 764 00:37:38,200 --> 00:37:39,799 You wanna foot massage or not, Jimmy? 765 00:37:56,934 --> 00:37:57,501 - Sik Wu. 766 00:37:58,734 --> 00:37:59,400 Eat it. 767 00:38:04,934 --> 00:38:05,567 - Well 768 00:38:07,534 --> 00:38:09,998 the man you're looking for is Treyton Jones. 769 00:38:10,000 --> 00:38:12,232 He is heavily connected 770 00:38:12,234 --> 00:38:15,265 and helps certain parties requiring discretion 771 00:38:15,267 --> 00:38:17,067 move large sums of money from country to country. 772 00:38:18,701 --> 00:38:19,899 - Okay, so Treyton Jones? 773 00:38:19,901 --> 00:38:22,932 - Hm-mm. 774 00:38:22,934 --> 00:38:23,501 - And you. 775 00:38:25,567 --> 00:38:29,632 You are not James Bond, get rid of that old Jag. 776 00:38:33,567 --> 00:38:35,265 You thought I didn't remember you. 777 00:38:35,267 --> 00:38:36,765 - I love you. 778 00:38:36,767 --> 00:38:37,300 - My lovely Nico. 779 00:38:40,501 --> 00:38:43,632 - Well, you got me, you got me. 780 00:38:43,634 --> 00:38:45,100 - Do you know who Treyton Jones is? 781 00:38:46,834 --> 00:38:48,632 - No. - He's a dude 782 00:38:48,634 --> 00:38:50,432 that does those infomercials about buying gold 783 00:38:50,434 --> 00:38:52,232 'cause the dollars can collapse. 784 00:38:52,234 --> 00:38:53,167 - Oh, yeah. - Yeah. 785 00:38:55,234 --> 00:38:57,065 - Oh, he's gotta be a millionaire. 786 00:38:57,067 --> 00:38:57,601 Most likely a billionaire. 787 00:39:01,167 --> 00:39:01,966 You invest any of your money in gold? 788 00:39:01,968 --> 00:39:02,534 - Hell no. 789 00:39:04,501 --> 00:39:05,501 Oh, but you did, didn't you? 790 00:39:07,868 --> 00:39:08,434 How much? 791 00:39:10,067 --> 00:39:11,699 - All of it. 792 00:39:11,701 --> 00:39:12,632 It's no shit. 793 00:39:12,634 --> 00:39:13,200 All of it. 794 00:39:15,634 --> 00:39:16,966 - All in, huh? 795 00:39:16,968 --> 00:39:18,599 - All in buddy. 796 00:39:18,601 --> 00:39:19,765 I'm ready for it, buddy. 797 00:39:19,767 --> 00:39:21,131 - Yeah, yeah. 798 00:39:21,133 --> 00:39:21,634 - Okay, turn here. 799 00:39:23,300 --> 00:39:24,699 - Hey, I got an idea. 800 00:39:24,701 --> 00:39:25,632 Tomorrow let's check with Treyton 801 00:39:25,634 --> 00:39:26,667 about your gold investments. Ooh. 802 00:39:31,701 --> 00:39:33,265 - Hey Gunner. 803 00:39:33,267 --> 00:39:35,699 Rick's ex fiance, Rachel here 804 00:39:35,701 --> 00:39:37,632 is gonna a share a chapter with those two gentlemen. 805 00:39:37,634 --> 00:39:38,832 You got the money. 806 00:39:38,834 --> 00:39:40,265 - You get the money once the job's done. 807 00:39:40,267 --> 00:39:41,365 Now, where's the girl? 808 00:39:41,367 --> 00:39:43,131 - That's her car there. 809 00:39:43,133 --> 00:39:44,866 - She should be getting off work any minute now. 810 00:39:44,868 --> 00:39:46,866 - Boss also wanted me to ask you about Juggie. 811 00:39:46,868 --> 00:39:47,866 - That'll cost you more money. 812 00:39:47,868 --> 00:39:49,365 - You greedy motherfucker. 813 00:39:49,367 --> 00:39:50,165 - Man, I'm just trying to make a living. 814 00:39:50,167 --> 00:39:51,699 - When Sunny finds out 815 00:39:51,701 --> 00:39:52,699 that you're trying to nickel and dime him. 816 00:39:52,701 --> 00:39:54,398 - All right, relax. 817 00:39:54,400 --> 00:39:56,098 Juggie and them ain't gonna budge. 818 00:39:56,100 --> 00:39:57,799 So you might wanna pay him a visit. 819 00:39:57,801 --> 00:39:58,966 - You wanted us to pay for that? 820 00:39:58,968 --> 00:40:00,732 Fuck. - There she is. 821 00:40:00,734 --> 00:40:02,165 You ready? - Born ready, get it done. 822 00:41:46,601 --> 00:41:47,534 - Well, you know me. 823 00:42:12,100 --> 00:42:13,200 There's security in numbers. 824 00:42:17,300 --> 00:42:18,434 You say it like it's a bad thing, bro. 825 00:42:20,200 --> 00:42:21,033 What's wrong with working for me? 826 00:42:23,467 --> 00:42:24,234 - You should know by now, 827 00:42:26,634 --> 00:42:30,267 men like us, we don't get here by sharing fucking profits. 828 00:42:31,367 --> 00:42:33,232 And a and lion doesn't share his pride. 829 00:42:38,434 --> 00:42:39,767 - Are you a gambling man? 830 00:42:51,601 --> 00:42:53,267 Beats your big boy with the attitude 831 00:42:55,367 --> 00:42:56,701 and you all work for me. 832 00:43:15,334 --> 00:43:16,100 And then I'll work for you. 833 00:43:19,400 --> 00:43:20,067 - Ah. 834 00:43:21,601 --> 00:43:22,133 That's tempting. 835 00:43:23,934 --> 00:43:24,367 - There's a catch. 836 00:43:33,033 --> 00:43:33,567 - You're on. 837 00:43:36,634 --> 00:43:37,200 - Ishanna. 838 00:43:38,501 --> 00:43:39,067 All yours. 839 00:43:42,234 --> 00:43:43,432 - Bro, is this a fucking joke. 840 00:43:43,434 --> 00:43:45,499 - You think this is a fucking joke? 841 00:43:49,200 --> 00:43:50,667 - Well, you good with this? 842 00:44:51,701 --> 00:44:52,434 - Motherfucker. 843 00:45:38,868 --> 00:45:39,434 - She won. 844 00:45:45,534 --> 00:45:46,232 Let's go guys. 845 00:46:00,067 --> 00:46:02,065 - What are you gonna do with your 5 million? 846 00:46:02,067 --> 00:46:03,966 Buy more gold? 847 00:46:03,968 --> 00:46:05,332 - Hell, I'd buy an indulgence 848 00:46:05,334 --> 00:46:07,031 if the Catholic church still sold them. 849 00:46:07,033 --> 00:46:08,000 - Oh, that's good. 850 00:46:09,701 --> 00:46:12,065 We could use a couple dozen of those. 851 00:46:12,067 --> 00:46:13,131 - You really think a couple dozen 852 00:46:13,133 --> 00:46:14,966 can cover all the guys we killed? 853 00:46:14,968 --> 00:46:16,065 I don't think so. 854 00:46:16,067 --> 00:46:16,734 - Yeah. 855 00:46:18,634 --> 00:46:19,899 In retrospect, maybe we should have- 856 00:46:19,901 --> 00:46:20,334 - Kept a journal? 857 00:46:21,567 --> 00:46:23,398 I did. 858 00:46:23,400 --> 00:46:25,765 Buried that shit in the backyard. 859 00:46:25,767 --> 00:46:29,031 Had to dig it up and unwrap it after accepting this job. 860 00:46:29,033 --> 00:46:31,432 - Well, I'll help you bury it again after we're done. 861 00:46:31,434 --> 00:46:32,067 - Ah. 862 00:46:34,000 --> 00:46:35,699 I think I'm gonna leave that shit out of the coffee table. 863 00:46:35,701 --> 00:46:37,765 Fuck those guys. 864 00:46:37,767 --> 00:46:38,567 Every damn one of them deserved it. 865 00:46:40,601 --> 00:46:41,133 Damn straight they did. 866 00:46:53,267 --> 00:46:55,365 - Can I help you gentlemen? 867 00:46:55,367 --> 00:46:57,232 - Oh, we just got a couple questions for you. 868 00:46:57,234 --> 00:46:58,932 We don't want to take up too much of your time. 869 00:46:58,934 --> 00:46:59,567 - Did you book an appointment? 870 00:47:02,100 --> 00:47:02,932 - You know, they said there was a wait. 871 00:47:02,934 --> 00:47:05,398 You know what I did, I pulled out this magic wand, 872 00:47:05,400 --> 00:47:08,398 I waved it around and holy shit, they let us right in. 873 00:47:08,400 --> 00:47:09,932 I mean, it was actually pretty impressive. 874 00:47:09,934 --> 00:47:11,932 - Okay, what is this about? 875 00:47:11,934 --> 00:47:14,866 - Well, we know you've had some recent business dealings 876 00:47:14,868 --> 00:47:17,599 with Sunny and the Sergeevs. 877 00:47:17,601 --> 00:47:19,398 - I don't think I know who those persons are 878 00:47:19,400 --> 00:47:20,799 and I'm quite certain that Maria's already called security. 879 00:47:20,801 --> 00:47:22,799 - Is that the cute brunette? 880 00:47:22,801 --> 00:47:23,966 Unfortunately we had to lock her in the bathroom 881 00:47:23,968 --> 00:47:24,765 with the three others. 882 00:47:24,767 --> 00:47:26,098 Sorry about that. 883 00:47:26,100 --> 00:47:26,699 - Yeah, without their cell phones. 884 00:47:26,701 --> 00:47:27,400 So 885 00:47:29,033 --> 00:47:31,232 No one's coming. 886 00:47:31,234 --> 00:47:33,799 - Well, I take it you're not with the police then. 887 00:47:33,801 --> 00:47:35,031 - Think the cops would lock your employees 888 00:47:35,033 --> 00:47:36,365 in a tiny bathroom? 889 00:47:36,367 --> 00:47:38,899 - Yeah, Kojak would've. 890 00:47:38,901 --> 00:47:39,932 And he definitely would've left with that brunette, 891 00:47:39,934 --> 00:47:40,966 for sure. 892 00:47:40,968 --> 00:47:43,565 - Yeah, I may still. 893 00:47:43,567 --> 00:47:45,234 - I'm sorry, I still don't understand what this is about. 894 00:47:48,000 --> 00:47:50,799 - We run in similar circles to Sunny 895 00:47:50,801 --> 00:47:52,699 and the Sergeev brothers. 896 00:47:52,701 --> 00:47:54,400 - Similar, but ours typically goes to 11. 897 00:47:55,834 --> 00:47:58,065 - Great movie. 898 00:47:58,067 --> 00:47:59,632 - Does this really need further explanation? 899 00:47:59,634 --> 00:48:00,434 - Yes, actually. 900 00:48:06,501 --> 00:48:08,432 - We know that they're running 901 00:48:08,434 --> 00:48:11,465 huge drug product from the Middle East. 902 00:48:11,467 --> 00:48:13,367 We know that you are somehow involved. 903 00:48:15,667 --> 00:48:18,400 - Look, I don't think you quite understand my situation. 904 00:48:20,267 --> 00:48:22,198 - Would you care to elucidate? 905 00:48:22,200 --> 00:48:23,499 - Douche word. 906 00:48:23,501 --> 00:48:24,534 - It is for the uneducated, but. 907 00:48:27,767 --> 00:48:29,031 - It's just. - Hm-mm? 908 00:48:29,033 --> 00:48:29,567 - It's what? 909 00:48:31,367 --> 00:48:32,899 It's what? - I can't. 910 00:48:32,901 --> 00:48:33,334 - You can't what? 911 00:48:35,033 --> 00:48:36,398 Fuck it, this is taking. - Oh Jesus. 912 00:48:36,400 --> 00:48:37,432 Ow. 913 00:48:37,434 --> 00:48:39,465 Come on, stop it, please. 914 00:48:39,467 --> 00:48:41,098 - Hey Rick, stop. - Fuck you and your patience. 915 00:48:41,100 --> 00:48:42,532 Fuck that shit. 916 00:48:42,534 --> 00:48:44,599 - Oh! - Shut the fuck up 917 00:48:44,601 --> 00:48:45,000 and come over here. 918 00:48:48,868 --> 00:48:50,765 - You run, I'll shoot your ass in the back. 919 00:48:50,767 --> 00:48:51,300 And that shit hurts. 920 00:48:55,634 --> 00:48:56,167 - Look familiar? 921 00:48:58,667 --> 00:49:00,200 - Fuck me. 922 00:49:05,868 --> 00:49:06,400 - Offer assistance. 923 00:49:08,334 --> 00:49:10,332 - What do you mean like hero shit? 924 00:49:10,334 --> 00:49:11,100 Not sure that cape fits. 925 00:49:13,501 --> 00:49:17,232 - I'm pretty sure it's one size fits all. 926 00:49:17,234 --> 00:49:19,665 - You better hope so we ain't got time for a fitting. 927 00:49:19,667 --> 00:49:21,065 - Maybe we can 928 00:49:21,067 --> 00:49:23,198 bury that book again and 929 00:49:23,200 --> 00:49:24,632 start a new one. 930 00:49:33,868 --> 00:49:37,265 - Hey, get over here. 931 00:49:37,267 --> 00:49:38,732 Get over here. 932 00:49:44,801 --> 00:49:46,165 - Oh my God. 933 00:49:46,167 --> 00:49:47,067 You know where she is? - Yes. 934 00:49:48,734 --> 00:49:49,367 - Took this 24 hours ago. 935 00:49:51,434 --> 00:49:52,334 - You want us to help you get your daughter back? 936 00:49:53,767 --> 00:49:55,265 - Look please, 937 00:49:55,267 --> 00:49:56,332 I don't want to endanger my daughter. 938 00:49:56,334 --> 00:49:57,966 You're not even with the cops. 939 00:49:57,968 --> 00:49:58,732 - No, we're better than the cops. 940 00:49:58,734 --> 00:50:00,298 - Yeah, we're like Kojak. 941 00:50:00,300 --> 00:50:01,033 Who loves you, baby? 942 00:50:02,801 --> 00:50:03,467 - Solid. 943 00:50:05,901 --> 00:50:07,799 Well? 944 00:50:07,801 --> 00:50:09,998 - I mean, simple question. 945 00:50:10,000 --> 00:50:12,499 Do you want us to help get your daughter back for you? 946 00:50:12,501 --> 00:50:13,832 - Or more importantly, you want these motherfuckers to die 947 00:50:13,834 --> 00:50:15,131 an incredibly painful death? 948 00:50:15,133 --> 00:50:15,767 'Cause that's the shit that we do. 949 00:50:18,567 --> 00:50:19,665 - Yes. 950 00:50:19,667 --> 00:50:20,565 Please. 951 00:50:20,567 --> 00:50:21,234 - Done. 952 00:50:25,267 --> 00:50:25,767 Oh, and if you don't mind. 953 00:50:28,367 --> 00:50:30,200 I'd like their pain to go to 11. 954 00:50:32,801 --> 00:50:34,699 - Attaboy. - With pleasure. 955 00:50:34,701 --> 00:50:35,200 - And malice. 956 00:50:38,734 --> 00:50:39,765 - What's going on fellas, gimme some good news. 957 00:50:39,767 --> 00:50:40,599 - Well, first of all, the piece of shit 958 00:50:40,601 --> 00:50:42,098 kidnapped the girl. 959 00:50:42,100 --> 00:50:43,432 - It's pretty simple. 960 00:50:43,434 --> 00:50:45,432 Sunny and Sergeev brothers, 961 00:50:45,434 --> 00:50:47,699 they want Treyton Jones to help them transfer big funds 962 00:50:47,701 --> 00:50:50,832 to this big league drug trafficker in the Middle East. 963 00:50:50,834 --> 00:50:53,332 Treyton's a highly connected finance guy, 964 00:50:53,334 --> 00:50:54,465 you know, probably seen him on TV. 965 00:50:54,467 --> 00:50:56,332 - Yeah. 966 00:50:56,334 --> 00:50:57,165 - They kidnapped his daughter to make sure 967 00:50:57,167 --> 00:50:59,665 that he complies. 968 00:50:59,667 --> 00:51:01,966 - They got her up in a cabin, pretty remote location. 969 00:51:01,968 --> 00:51:03,298 But we walked right up to the window, shot a proof of life, 970 00:51:03,300 --> 00:51:05,532 and she seems fine. 971 00:51:05,534 --> 00:51:07,198 They got two guys on the inside looking after her. 972 00:51:07,200 --> 00:51:07,665 Looks like nobody on the outside. 973 00:51:07,667 --> 00:51:09,465 - Yeah, no one. 974 00:51:09,467 --> 00:51:10,966 - With Treyton's help and his cooperation, 975 00:51:10,968 --> 00:51:12,131 I've already spoken to him. 976 00:51:12,133 --> 00:51:14,098 So the plan's pretty simple. 977 00:51:14,100 --> 00:51:15,966 Breach the cabin, secure the girl. 978 00:51:15,968 --> 00:51:17,465 Let Sunny and the brothers think it's business as usual 979 00:51:17,467 --> 00:51:19,198 when the transfer happens, 980 00:51:19,200 --> 00:51:21,365 money goes whatever the hell you want. 981 00:51:21,367 --> 00:51:22,632 - Hmm. Are you sure he is on board with it? 982 00:51:22,634 --> 00:51:23,298 - Oh, a hundred percent. 983 00:51:23,300 --> 00:51:25,632 - He is on board. 984 00:51:25,634 --> 00:51:26,799 Then when they realize the money's not there, 985 00:51:26,801 --> 00:51:27,665 they're gonna scramble back to that cabin 986 00:51:27,667 --> 00:51:28,465 as fast as they can. 987 00:51:28,467 --> 00:51:29,732 - And girl will already be safe 988 00:51:29,734 --> 00:51:31,098 and will be like shooting fish in a barrel. 989 00:51:31,100 --> 00:51:33,065 - Yeah. - Good, I like it, I like it. 990 00:51:33,067 --> 00:51:34,765 But still don't take any chances. 991 00:51:34,767 --> 00:51:35,966 Take some backup. 992 00:51:35,968 --> 00:51:37,499 And my Porsche. 993 00:51:37,501 --> 00:51:39,232 I need my payback with Sunny. 994 00:51:39,234 --> 00:51:40,532 I can't stress that shit enough. 995 00:51:42,801 --> 00:51:43,467 And hey. 996 00:51:45,300 --> 00:51:46,565 It's really good to see my two best guys 997 00:51:46,567 --> 00:51:48,398 working together again like a team. 998 00:51:48,400 --> 00:51:50,098 Ruthless bastards are back, baby. 999 00:51:57,067 --> 00:51:58,033 - 1, 2, 3, shoot. 1000 00:51:59,634 --> 00:52:02,031 1, 2, 3, shoot. 1001 00:52:02,033 --> 00:52:03,131 1, 2- 1002 00:52:17,000 --> 00:52:17,998 - Rick and I'll cover the front. 1003 00:52:18,000 --> 00:52:19,899 And you guys covered the rear. 1004 00:52:19,901 --> 00:52:20,765 - Let's do this. 1005 00:52:20,767 --> 00:52:21,434 - Copy. 1006 00:52:23,367 --> 00:52:24,765 - And boys, make sure you take out 1007 00:52:24,767 --> 00:52:26,298 any Russian stragglers. 1008 00:52:26,300 --> 00:52:26,767 I hate those fucks. 1009 00:52:49,634 --> 00:52:51,065 - Hamish. 1010 00:52:51,067 --> 00:52:52,599 Might wanna wake up. 1011 00:52:52,601 --> 00:52:53,267 Hamish. 1012 00:52:54,734 --> 00:52:56,265 - Fuck. 1013 00:52:56,267 --> 00:52:57,067 - Hey, let me ask you two something. 1014 00:52:58,934 --> 00:53:00,599 How long you been doing this? 1015 00:53:00,601 --> 00:53:01,832 - Doing what? 1016 00:53:01,834 --> 00:53:03,532 - The bad guy stuff. 1017 00:53:03,534 --> 00:53:04,932 - The kidnapping innocent chick shit. 1018 00:53:04,934 --> 00:53:05,365 - First time. - Oh, 'cause 1019 00:53:05,367 --> 00:53:06,899 you're really bad at it. 1020 00:53:06,901 --> 00:53:09,098 - Wait, are you two bad guys? 1021 00:53:09,100 --> 00:53:09,534 - Yeah. - No. 1022 00:53:11,167 --> 00:53:11,567 - No. - Yes. 1023 00:53:13,534 --> 00:53:16,465 No, we're not bad guys. - Not on this one. 1024 00:53:16,467 --> 00:53:18,899 Just gimme the phone, call her daddy. 1025 00:53:18,901 --> 00:53:19,767 Just sit tight. 1026 00:53:22,000 --> 00:53:23,000 We're good guys. 1027 00:53:28,567 --> 00:53:29,599 Hey man. 1028 00:53:29,601 --> 00:53:30,100 Target secure. 1029 00:53:33,234 --> 00:53:34,799 - Sorry, sir. 1030 00:53:34,801 --> 00:53:36,998 Yes, hello, yeah. 1031 00:53:37,000 --> 00:53:38,334 Your daughter is safe and secure. 1032 00:53:39,868 --> 00:53:40,501 Yeah. 1033 00:53:43,100 --> 00:53:44,133 - I think I just fucking said that, didn't I? 1034 00:53:47,501 --> 00:53:49,232 Evac will commence once route is secure. 1035 00:53:49,234 --> 00:53:50,232 Yeah, standby. 1036 00:53:50,234 --> 00:53:50,767 Here she is. 1037 00:53:52,634 --> 00:53:54,398 - Daddy. - Daddy. 1038 00:53:54,400 --> 00:53:55,031 - Look, this will all be over soon. 1039 00:53:55,033 --> 00:53:56,665 - Okay. When can I come home? 1040 00:53:56,667 --> 00:53:58,165 - Soon, I promise. 1041 00:53:58,167 --> 00:54:00,398 Just do what these men tell you to do. 1042 00:54:00,400 --> 00:54:01,765 They'll get you outta there as soon as it's safe. 1043 00:54:01,767 --> 00:54:03,165 Okay? 1044 00:54:03,167 --> 00:54:04,532 They're good men. 1045 00:54:04,534 --> 00:54:05,866 - Are you sure? 1046 00:54:05,868 --> 00:54:07,465 - Yes. 1047 00:54:07,467 --> 00:54:08,267 I promise, they're good men. 1048 00:54:09,968 --> 00:54:11,165 - Okay. 1049 00:54:11,167 --> 00:54:11,701 Okay, I promise I will. 1050 00:54:13,067 --> 00:54:14,165 I love you dad. 1051 00:54:14,167 --> 00:54:14,567 - I love you too. 1052 00:54:20,868 --> 00:54:21,632 - All right. 1053 00:54:21,634 --> 00:54:23,565 Sorry. 1054 00:54:23,567 --> 00:54:25,332 Now where were we? - With them sucking. 1055 00:54:25,334 --> 00:54:27,398 - Oh yeah, that's right. 1056 00:54:27,400 --> 00:54:29,398 - Do you have any idea how we got in here? 1057 00:54:29,400 --> 00:54:30,932 - Walked up the steps and opened the door. 1058 00:54:30,934 --> 00:54:32,532 - Not quietly. 1059 00:54:32,534 --> 00:54:34,131 - No, no, and did you, you were asleep on the couch 1060 00:54:34,133 --> 00:54:35,465 with your weapon over here. 1061 00:54:35,467 --> 00:54:37,565 - Weapon's completely outta range. 1062 00:54:37,567 --> 00:54:40,131 And you motherfucker, you were in there on the shitter. 1063 00:54:40,133 --> 00:54:41,298 - Did you two not see "Pulp Fiction". 1064 00:54:41,300 --> 00:54:42,932 - "Pulp Fiction". 1065 00:54:42,934 --> 00:54:45,432 Johnny Trav basically committed suicide doing the same shit 1066 00:54:45,434 --> 00:54:47,866 you two motherfuckers just did. 1067 00:54:47,868 --> 00:54:49,165 - His gun was on the counter while he was in the shitter. 1068 00:54:49,167 --> 00:54:51,098 - Is he the toaster, right? 1069 00:54:51,100 --> 00:54:51,932 He was toaster. - Utter buffoonery. 1070 00:54:51,934 --> 00:54:53,232 I mean, who does that? 1071 00:54:53,234 --> 00:54:54,832 You know what, both of you turn around. 1072 00:54:54,834 --> 00:54:56,265 Put your hands on the back of the couch, 1073 00:54:56,267 --> 00:54:57,100 spread your legs. 1074 00:54:58,968 --> 00:54:59,601 - Now! 1075 00:55:03,067 --> 00:55:04,932 - You on the right, take your left hand 1076 00:55:04,934 --> 00:55:06,699 and put it in your partner's right back pocket. 1077 00:55:06,701 --> 00:55:08,298 - And you shitter. 1078 00:55:08,300 --> 00:55:10,432 Take your right hand, 1079 00:55:10,434 --> 00:55:11,601 put it in your partner's left rear pocket. 1080 00:55:13,734 --> 00:55:15,298 Deeper. 1081 00:55:15,300 --> 00:55:17,265 Deeper motherfucker, squeeze that shit. 1082 00:55:17,267 --> 00:55:18,832 - What the fuck. - The fuck is happening? 1083 00:55:26,501 --> 00:55:28,632 - Oh my God, you're gonna want a copy of this one. 1084 00:55:28,634 --> 00:55:30,398 I'm gonna send this to your cell phone. 1085 00:55:30,400 --> 00:55:32,699 Oh, you don't even have cell phone do you? 1086 00:55:32,701 --> 00:55:34,432 - Why do you fucking need a portable telephone, huh? 1087 00:55:34,434 --> 00:55:35,031 - Well certainly not anyone who calls 1088 00:55:35,033 --> 00:55:36,599 it a portable telephone. 1089 00:55:36,601 --> 00:55:38,198 Nobody calls it a portable telephone. 1090 00:55:38,200 --> 00:55:39,599 You idiot, everyone needs a cell phone nowadays. 1091 00:55:39,601 --> 00:55:41,332 - It's true. 1092 00:55:41,334 --> 00:55:42,534 The convenience of today's connectivity is unparalleled. 1093 00:55:44,534 --> 00:55:45,067 - Fuck sake. 1094 00:55:46,934 --> 00:55:48,332 - Okay, when we get you outta here, 1095 00:55:48,334 --> 00:55:50,532 you two can cuddle up on the couch and watch Kardashians. 1096 00:55:50,534 --> 00:55:51,866 - Oh, Khloe's highlights this year, 1097 00:55:51,868 --> 00:55:53,465 they look amazing, don't they? 1098 00:55:53,467 --> 00:55:54,632 - I'm know right, that's what I'm saying. 1099 00:55:54,634 --> 00:55:55,200 - Well then it's a date. 1100 00:55:56,667 --> 00:55:57,334 Morons. 1101 00:55:59,334 --> 00:56:01,532 If you gave a shit about a high value target, 1102 00:56:01,534 --> 00:56:04,165 you would put motion sensors out in the front. 1103 00:56:04,167 --> 00:56:04,765 You ever seen "Mission Impossible"? 1104 00:56:04,767 --> 00:56:06,031 - Oh, great movie. 1105 00:56:06,033 --> 00:56:07,732 - You could get those red laser beams. 1106 00:56:07,734 --> 00:56:10,532 You get high tech shit like that at Radio Shack these days. 1107 00:56:10,534 --> 00:56:12,998 Radio, there's no more Radio Shack. 1108 00:56:13,000 --> 00:56:14,432 - Well then it's a fucking spy store. 1109 00:56:14,434 --> 00:56:15,632 You know what I'm talking about? 1110 00:56:15,634 --> 00:56:18,131 - It's a spy store? - Amazon, motherfucker. 1111 00:56:18,133 --> 00:56:19,899 You can definitely get the shit on Amazon. 1112 00:56:19,901 --> 00:56:22,332 - Yeah, you pretty much can get anything on Amazon nowadays. 1113 00:56:22,334 --> 00:56:23,198 - Right, they deliver that shit with a fucking drone too. 1114 00:56:23,200 --> 00:56:23,701 - So amazing. 1115 00:56:26,133 --> 00:56:28,499 So you guys, red lasers would've been great, 1116 00:56:28,501 --> 00:56:29,866 but you could even just, you know, 1117 00:56:29,868 --> 00:56:31,198 a little bell on a string. 1118 00:56:31,200 --> 00:56:32,232 - Or you could've locked the door. 1119 00:56:32,234 --> 00:56:33,065 I mean, you could've locked the door. 1120 00:56:33,067 --> 00:56:34,866 That would've worked. - Yeah. 1121 00:56:34,868 --> 00:56:37,465 - But anyway, gentlemen, just food for thought, 1122 00:56:37,467 --> 00:56:38,667 you know, next time, right? - Yeah. 1123 00:56:40,601 --> 00:56:41,167 - Oh God. 1124 00:56:42,634 --> 00:56:43,267 - Hey. 1125 00:56:44,934 --> 00:56:47,198 You're gonna be safe, right? 1126 00:56:47,200 --> 00:56:48,732 These guys can't do anything anymore, okay? 1127 00:56:48,734 --> 00:56:50,632 - All right. 1128 00:56:50,634 --> 00:56:52,699 - These two other guys are gonna take care of you 1129 00:56:52,701 --> 00:56:54,866 while Rick and I go secure at the root. 1130 00:56:54,868 --> 00:56:56,033 You're gonna be at your daddy's home soon. You have my word. 1131 00:56:57,267 --> 00:56:58,133 - Thank you so much. 1132 00:56:59,601 --> 00:57:00,198 - All right. 1133 00:57:00,200 --> 00:57:01,799 You okay? 1134 00:57:01,801 --> 00:57:03,198 - Yeah, I'll be okay. 1135 00:57:03,200 --> 00:57:04,200 - All right, I'll be right back. 1136 00:57:10,868 --> 00:57:11,434 - Ow, it hurts. 1137 00:57:12,934 --> 00:57:13,334 - Shut up. 1138 00:57:16,701 --> 00:57:17,832 - Rick. 1139 00:57:17,834 --> 00:57:18,501 - Yeah. 1140 00:57:21,767 --> 00:57:23,098 - You remember when we met? 1141 00:57:23,100 --> 00:57:23,966 - Yeah, McCluskey's bar like two and a half decades ago. 1142 00:57:23,968 --> 00:57:24,998 So what? - Yeah, 1143 00:57:25,000 --> 00:57:26,599 we hit it off immediately. 1144 00:57:26,601 --> 00:57:28,998 Like two birds of a feather. - Yeah, we did. 1145 00:57:29,000 --> 00:57:30,632 What's your point? 1146 00:57:30,634 --> 00:57:32,499 - I never told you why I was in there, did I? 1147 00:57:32,501 --> 00:57:34,665 - I assumed it was for Jessica, the hot waitress. 1148 00:57:34,667 --> 00:57:36,131 Am I wrong? 1149 00:57:36,133 --> 00:57:37,100 - A month before I walked into that bar, 1150 00:57:38,534 --> 00:57:39,167 I had a fiance. 1151 00:57:41,367 --> 00:57:44,098 She, we were seven months pregnant. 1152 00:57:44,100 --> 00:57:44,734 We even had a name picked out. 1153 00:57:46,434 --> 00:57:48,165 Abigail. 1154 00:57:48,167 --> 00:57:50,031 Her father's joy. 1155 00:57:50,033 --> 00:57:51,400 She miscarried and I bolted. 1156 00:57:53,467 --> 00:57:55,601 Abigail would've been this girl's age 1157 00:57:58,200 --> 00:58:01,234 and the resemblance to my ex is, it's uncanny. 1158 00:58:04,868 --> 00:58:06,467 - Look, Nico, I had no idea. 1159 00:58:08,701 --> 00:58:09,932 I'm sorry, I mean, you could have fucking shared that 1160 00:58:09,934 --> 00:58:12,031 in 25 years of friendship. 1161 00:58:12,033 --> 00:58:12,701 - You had a fiance and 1162 00:58:15,167 --> 00:58:16,732 I fucked that up too. 1163 00:58:16,734 --> 00:58:19,499 And I'm sorry. - Yeah, you did fuck it up. 1164 00:58:19,501 --> 00:58:20,699 There's probably a thousand I'm sorrys 1165 00:58:20,701 --> 00:58:22,699 that I'm miss giving you through the fucking years. 1166 00:58:22,701 --> 00:58:24,098 I've been an asshole. 1167 00:58:24,100 --> 00:58:24,767 You were a fucking asshole. 1168 00:58:27,000 --> 00:58:28,465 Fucking let it happen again. 1169 00:58:28,467 --> 00:58:29,966 - I won't. 1170 00:58:29,968 --> 00:58:30,367 I give you my word. 1171 00:58:34,467 --> 00:58:36,732 - Look, Antoine, you gotta stop worrying about this shit. 1172 00:58:36,734 --> 00:58:37,966 You're gonna give yourself a fucking heart attack, okay? 1173 00:58:37,968 --> 00:58:39,432 Everything's on schedule. 1174 00:58:39,434 --> 00:58:41,332 The bosses will be happy, I promise. 1175 00:58:41,334 --> 00:58:42,998 - You underestimated Sunny before. 1176 00:58:43,000 --> 00:58:44,131 Are you sure this is the right move? 1177 00:58:44,133 --> 00:58:44,667 Pawn takes queen. 1178 00:58:48,100 --> 00:58:49,298 - In a game of chess. 1179 00:58:49,300 --> 00:58:51,031 Every move matters. 1180 00:58:51,033 --> 00:58:52,033 Bishop to G5. 1181 00:58:53,567 --> 00:58:55,198 Check mate. 1182 00:58:55,200 --> 00:58:56,033 Sunny won't know what hit him. 1183 00:58:57,601 --> 00:58:58,100 - Oh, hold on. 1184 00:59:01,200 --> 00:59:01,701 It's the boss. 1185 00:59:04,033 --> 00:59:06,398 - On my way to meet Treyton so prepare the girl. 1186 00:59:06,400 --> 00:59:08,765 Oh, and tell Rick, I invited a friend to the party. 1187 00:59:19,467 --> 00:59:20,699 - Yeah. 1188 00:59:20,701 --> 00:59:22,365 - Hey, is everything good? 1189 00:59:22,367 --> 00:59:24,265 - Yeah, everything's fine. 1190 00:59:24,267 --> 00:59:26,866 - We may need to verify Emma to her father. 1191 00:59:26,868 --> 00:59:27,367 - No problem. 1192 00:59:28,667 --> 00:59:29,200 She'll be ready. 1193 00:59:30,767 --> 00:59:32,098 - Let us hear the girl. 1194 00:59:36,234 --> 00:59:37,565 - They want to talk to you. 1195 00:59:49,033 --> 00:59:50,332 - I'm here. 1196 00:59:50,334 --> 00:59:52,765 - Hey, be a good girl, Emma. 1197 00:59:52,767 --> 00:59:54,234 And this will be over soon. 1198 00:59:56,000 --> 00:59:56,667 - Okay. 1199 00:59:59,334 --> 01:00:00,866 - Let me talk to our man again. 1200 01:00:08,033 --> 01:00:09,966 - Yeah. 1201 01:00:09,968 --> 01:00:11,165 - Home stretch. 1202 01:00:11,167 --> 01:00:12,532 Don't fuck this up. 1203 01:00:18,200 --> 01:00:18,767 - He hung up. 1204 01:00:22,100 --> 01:00:23,131 - It's time. 1205 01:00:23,133 --> 01:00:23,701 Call Treyton. 1206 01:00:26,534 --> 01:00:28,332 - Is the transfer ready? 1207 01:00:28,334 --> 01:00:29,098 - It's all good. 1208 01:00:29,100 --> 01:00:29,667 - Good, good. 1209 01:00:35,701 --> 01:00:36,434 - He's calling. 1210 01:00:39,467 --> 01:00:41,899 - Yeah, it's Nico. - We're ready. 1211 01:00:41,901 --> 01:00:44,665 Now, you'll get my daughter outta there, right? 1212 01:00:44,667 --> 01:00:46,665 - Of course, just do your job and everything will be fine. 1213 01:00:46,667 --> 01:00:47,200 - Thank you. 1214 01:00:49,801 --> 01:00:50,367 - Is he good? 1215 01:00:52,067 --> 01:00:52,601 - He knows what's at stake. 1216 01:01:05,167 --> 01:01:07,131 - They behaving? 1217 01:01:07,133 --> 01:01:08,300 - Like a couple of morons. 1218 01:01:16,634 --> 01:01:18,067 - You know, you're handling this really well. 1219 01:01:20,033 --> 01:01:21,232 - He hasn't received anything yet. 1220 01:01:21,234 --> 01:01:22,298 - I thought you said you get confirmation 1221 01:01:22,300 --> 01:01:23,332 in matter of seconds? 1222 01:01:23,334 --> 01:01:24,799 - Yeah, of course. 1223 01:01:24,801 --> 01:01:26,732 But maybe there's a problem with the transfer. 1224 01:01:30,100 --> 01:01:31,198 - Call Treyton. 1225 01:01:39,133 --> 01:01:41,532 - He must be completely offline. 1226 01:01:41,534 --> 01:01:43,832 Probably for security for the transfer. 1227 01:01:43,834 --> 01:01:45,398 - Sending guys to his office. 1228 01:01:45,400 --> 01:01:46,100 - And call the cabin. 1229 01:02:03,934 --> 01:02:05,131 - Fuck, it's a video call. 1230 01:02:05,133 --> 01:02:06,899 I'll handle it. 1231 01:02:06,901 --> 01:02:07,601 I'll handle it. 1232 01:02:12,133 --> 01:02:13,000 - Yeah? - Is the girl with you? 1233 01:02:15,300 --> 01:02:17,031 - Yeah, of course. - Show me. 1234 01:02:17,033 --> 01:02:19,300 - No problem. 1235 01:02:31,100 --> 01:02:32,499 - All good guys. 1236 01:02:32,501 --> 01:02:33,033 She's there. 1237 01:02:41,734 --> 01:02:42,267 - Zip time. 1238 01:03:02,000 --> 01:03:02,467 - Treyton? - Hey Nico. 1239 01:03:04,968 --> 01:03:07,198 - Getting any calls lately? 1240 01:03:07,200 --> 01:03:09,298 - Yes, several in the last few minutes. 1241 01:03:09,300 --> 01:03:10,799 - Where are you now? 1242 01:03:10,801 --> 01:03:13,065 - With your boss at the meeting spot? 1243 01:03:13,067 --> 01:03:15,065 - Well, we're gonna get your daughter to you real soon. 1244 01:03:15,067 --> 01:03:15,534 - Thank you. 1245 01:03:16,834 --> 01:03:17,501 - Yeah. 1246 01:03:22,667 --> 01:03:23,300 - Hey. 1247 01:03:26,334 --> 01:03:27,133 You really are the good guys. 1248 01:03:30,033 --> 01:03:30,601 - Thanks. 1249 01:03:42,334 --> 01:03:43,632 - What's going on? 1250 01:03:53,601 --> 01:03:55,765 - English, English for fuck sake, English. 1251 01:03:55,767 --> 01:03:57,532 - You want English? 1252 01:03:57,534 --> 01:03:58,799 If I hear any of you saying 1253 01:03:58,801 --> 01:03:59,932 I'm gonna shoot them right in the eye. 1254 01:03:59,934 --> 01:04:00,932 - You watch your fucking mouth. 1255 01:04:00,934 --> 01:04:01,334 - Oh, watch my mouth? 1256 01:04:03,400 --> 01:04:04,367 You better watch your opening, sweetheart. 1257 01:04:06,434 --> 01:04:07,799 - Hey, calm the fuck down. 1258 01:04:07,801 --> 01:04:08,501 We need to cooperate. 1259 01:04:10,767 --> 01:04:12,165 We don't need a blood bath here. Let's go get the girl. 1260 01:04:30,000 --> 01:04:34,234 - Ishanna. 1261 01:04:36,234 --> 01:04:37,966 - Hey, over here. 1262 01:04:37,968 --> 01:04:39,632 All right. 1263 01:04:39,634 --> 01:04:41,465 Gravel parking lot is our vector point. 1264 01:04:41,467 --> 01:04:43,165 All eyes on it at all times from all directions. 1265 01:04:43,167 --> 01:04:44,732 Come with me. - Roger. 1266 01:04:44,734 --> 01:04:47,932 - No! 1267 01:04:47,934 --> 01:04:48,334 - We're all set here. 1268 01:04:51,100 --> 01:04:52,165 Copy that. 1269 01:04:52,167 --> 01:04:53,198 Let's go. 1270 01:05:01,367 --> 01:05:02,532 - All right, these guys are gonna figure things out 1271 01:05:02,534 --> 01:05:04,365 pretty quick, so keep your eyes open, got it? 1272 01:05:04,367 --> 01:05:06,165 All right, it's go time. 1273 01:05:06,167 --> 01:05:07,799 This gentleman's gonna take you to safety. 1274 01:05:07,801 --> 01:05:10,832 Remember Defcon five, keep your eyes open. 1275 01:05:10,834 --> 01:05:12,499 - You gonna see your dad soon. 1276 01:05:12,501 --> 01:05:13,033 - Thank you. 1277 01:05:18,901 --> 01:05:20,599 - The fuck is wrong with you? 1278 01:05:20,601 --> 01:05:22,998 - It's not often we get to be the good guys. 1279 01:05:23,000 --> 01:05:25,298 - We're the fucking good guys. 1280 01:05:25,300 --> 01:05:27,031 - We're kind of the good guys this time. 1281 01:05:27,033 --> 01:05:27,966 - They're on their way. 1282 01:05:27,968 --> 01:05:28,467 - Sounds good. 1283 01:05:30,067 --> 01:05:31,198 - Come on. 1284 01:05:31,200 --> 01:05:32,332 - Jesus Christ. 1285 01:05:32,334 --> 01:05:33,033 - Dad! - Emma! 1286 01:05:39,367 --> 01:05:40,532 Are you okay? - Yeah. 1287 01:05:40,534 --> 01:05:43,832 - They hurt you? - No, I'm okay. 1288 01:05:43,834 --> 01:05:45,465 - I love you so much. 1289 01:05:45,467 --> 01:05:46,866 - Look, I hate to break up this love reunion, 1290 01:05:46,868 --> 01:05:47,465 but we gotta go now. 1291 01:05:47,467 --> 01:05:48,133 Now. 1292 01:06:15,234 --> 01:06:15,634 - We're in position. 1293 01:06:24,801 --> 01:06:26,198 - I have eyes on the targets. 1294 01:06:44,868 --> 01:06:45,567 - The fuck is going on? 1295 01:06:47,801 --> 01:06:48,234 Where's the girl? 1296 01:06:56,200 --> 01:06:56,767 - Ishanna. 1297 01:07:04,667 --> 01:07:05,400 - It's a setup. 1298 01:07:33,801 --> 01:07:34,499 - Snipers in the woods. 1299 01:07:34,501 --> 01:07:35,167 Run! 1300 01:07:45,400 --> 01:07:49,966 - Oh, I am so happy to see you guys. 1301 01:07:49,968 --> 01:07:50,601 Have you met my friends? 1302 01:08:07,968 --> 01:08:08,732 - Drop it. 1303 01:08:08,734 --> 01:08:09,966 Drop it. 1304 01:08:09,968 --> 01:08:10,367 - Stop, stop, stop, stop. 1305 01:08:17,267 --> 01:08:18,100 - These guys are ours. 1306 01:08:20,868 --> 01:08:23,367 - You should go out and help your partner. 1307 01:08:25,734 --> 01:08:26,799 - Yes, ma'am. 1308 01:08:39,701 --> 01:08:41,298 - Come on, come on. 1309 01:09:13,868 --> 01:09:15,699 - I'm sorry. 1310 01:09:15,701 --> 01:09:16,899 I don't hit women. 1311 01:09:16,901 --> 01:09:17,534 - No? 1312 01:09:19,367 --> 01:09:20,899 - It's just the way my mother raised me. 1313 01:09:20,901 --> 01:09:22,098 - That's fine. 1314 01:09:22,100 --> 01:09:23,000 Just makes my job easier. 1315 01:09:27,601 --> 01:09:31,165 - I'm more of a lover than a fighter. Ah! 1316 01:09:31,167 --> 01:09:32,565 - That's a really bad pickup line. 1317 01:09:32,567 --> 01:09:34,767 - Oh, I got a lot of them. 1318 01:09:40,100 --> 01:09:42,632 That being said, I have a pretty solid batting average. 1319 01:09:42,634 --> 01:09:44,165 - Not today, handsome. 1320 01:09:52,200 --> 01:09:53,665 - Whatever they're paying you, we'll double it. 1321 01:09:53,667 --> 01:09:54,467 And I'll throw in a steak dinner. 1322 01:09:57,634 --> 01:09:59,232 Okay? 1323 01:09:59,234 --> 01:10:00,932 Okay, look, if you don't want to sleep with me, 1324 01:10:00,934 --> 01:10:02,265 just say no. 1325 01:10:08,267 --> 01:10:10,599 - Don't worry, handsome. 1326 01:10:10,601 --> 01:10:11,467 You're gonna be sleeping very soon. 1327 01:10:19,868 --> 01:10:20,400 - Hey, hey. 1328 01:10:23,534 --> 01:10:24,067 - Shoot her. 1329 01:10:27,701 --> 01:10:29,031 - Get the fuck outta here, man. I'm not gonna shoot a chick. 1330 01:10:35,801 --> 01:10:37,065 Attaboy. 1331 01:10:37,067 --> 01:10:38,232 - What the hell? 1332 01:10:38,234 --> 01:10:40,298 She could have killed me. 1333 01:10:40,300 --> 01:10:42,131 - That little dime piece is gonna kill you? 1334 01:10:42,133 --> 01:10:43,532 - She had her knife right up here, man. 1335 01:10:43,534 --> 01:10:45,932 - I don't remember you being such a big fucking vagina. 1336 01:10:45,934 --> 01:10:47,799 - What? - You want her dead, huh? 1337 01:10:47,801 --> 01:10:49,031 Be my guest, tough guy. 1338 01:10:49,033 --> 01:10:50,599 - I'm gonna shoot her. - Put a bullet. 1339 01:10:50,601 --> 01:10:51,165 - But you would've shot. - Put a bullet in her. 1340 01:10:56,033 --> 01:10:57,098 Clearly hates the patriarchy. 1341 01:10:57,100 --> 01:10:58,334 - I told you, I told you. 1342 01:10:59,767 --> 01:11:01,131 - You know what? 1343 01:11:01,133 --> 01:11:02,332 Shoot her. 1344 01:11:02,334 --> 01:11:03,165 Now what do you got? 1345 01:11:03,167 --> 01:11:04,332 Shoot her, go. 1346 01:11:04,334 --> 01:11:06,365 - I'm not shooting her. 1347 01:11:06,367 --> 01:11:07,298 You know what? - Shoot the fucking chick. 1348 01:11:07,300 --> 01:11:09,400 - I'm just patriarchy all this. 1349 01:11:12,200 --> 01:11:13,599 - Whoa, whoa, whoa, whoa, sweetie. 1350 01:11:13,601 --> 01:11:14,232 - Have at it. - I don't want any, 1351 01:11:14,234 --> 01:11:14,932 I'm not gonna fight you. 1352 01:11:14,934 --> 01:11:16,966 Time out! 1353 01:11:24,534 --> 01:11:26,866 - What the fuck is wrong with you? 1354 01:11:31,100 --> 01:11:32,532 - I'm sorry. 1355 01:11:32,534 --> 01:11:33,998 Fuck. - Oh, no, no, no, no, no, no. 1356 01:11:34,000 --> 01:11:35,265 Don't, don't, don't, don't. 1357 01:11:35,267 --> 01:11:36,398 Don't even think, don't think about it. 1358 01:11:36,400 --> 01:11:37,732 Don't think about it, don't think. 1359 01:11:37,734 --> 01:11:38,499 Stay down. 1360 01:11:38,501 --> 01:11:39,632 No more. 1361 01:11:39,634 --> 01:11:40,100 You don't want any more. 1362 01:11:41,868 --> 01:11:43,998 Whoa. 1363 01:11:47,934 --> 01:11:48,601 - Lady. 1364 01:11:51,400 --> 01:11:52,998 - Ah. 1365 01:11:53,000 --> 01:11:53,534 She's stuck. 1366 01:11:56,133 --> 01:11:57,100 - It was either her or me, so. 1367 01:11:59,667 --> 01:12:00,334 Thanks. 1368 01:12:02,167 --> 01:12:02,734 - Yeah. Yeah. 1369 01:12:04,934 --> 01:12:05,667 Son of a bitch. 1370 01:12:11,033 --> 01:12:12,267 - I gotta find my gun. 1371 01:13:30,133 --> 01:13:31,167 - Gunner, I'm out. 1372 01:13:33,067 --> 01:13:33,899 - Here, go take my gun. 1373 01:13:33,901 --> 01:13:35,565 Go! 1374 01:13:57,167 --> 01:13:58,232 - Take out the two to the right of me. 1375 01:14:01,834 --> 01:14:03,400 And if the two in the middle so much as flinch, drop them. 1376 01:14:04,834 --> 01:14:06,131 It's over Sunny. 1377 01:14:06,133 --> 01:14:06,701 - Really? 1378 01:14:09,701 --> 01:14:11,665 - Well, I still gotta card up my sleeve. 1379 01:14:14,801 --> 01:14:17,601 Remember the three of us have a mutual friend? 1380 01:14:19,734 --> 01:14:21,632 - I wouldn't actually call Quinton a friend. 1381 01:14:21,634 --> 01:14:23,432 - Not Quinton. 1382 01:14:23,434 --> 01:14:25,031 - Oh, although he did mention you guys. 1383 01:14:25,033 --> 01:14:25,966 - We've got a hostage. 1384 01:14:25,968 --> 01:14:27,832 Fingers off the trigger. 1385 01:14:27,834 --> 01:14:29,765 - I brought a more 1386 01:14:29,767 --> 01:14:30,567 intimate friend of yours. 1387 01:14:34,501 --> 01:14:35,167 Hi. 1388 01:14:37,400 --> 01:14:39,365 Quite a reunion, huh? 1389 01:14:39,367 --> 01:14:40,334 - Nico? - Rachel. 1390 01:14:43,334 --> 01:14:45,065 - What's going on? 1391 01:14:45,067 --> 01:14:45,701 Why am I here? 1392 01:14:47,567 --> 01:14:48,234 - Sunny? 1393 01:14:50,968 --> 01:14:52,033 Long time no see, huh buddy. 1394 01:14:55,834 --> 01:14:56,234 How you doing Rachel? 1395 01:15:00,434 --> 01:15:03,131 - Quite an emotional conundrum, huh? 1396 01:15:03,133 --> 01:15:05,198 - Oh, not really? 1397 01:15:05,200 --> 01:15:07,298 - Oh. - Why are you doing this? 1398 01:15:07,300 --> 01:15:08,501 - It is the bargain chip in the sugar, nothing more. 1399 01:15:10,634 --> 01:15:12,499 - This is how it's going to play out. 1400 01:15:12,501 --> 01:15:15,234 I get all my fucking money back or she dies. 1401 01:15:18,434 --> 01:15:19,334 - Give us two sec real quick. 1402 01:15:20,901 --> 01:15:21,334 - Take your time. 1403 01:15:22,701 --> 01:15:23,765 - Three. 1404 01:15:23,767 --> 01:15:25,098 Two, one. 1405 01:15:25,100 --> 01:15:25,767 - Paper. - Rock. 1406 01:15:28,934 --> 01:15:29,467 - Go ahead, you can shoot her. 1407 01:15:31,534 --> 01:15:32,832 See, I don't think you understand. 1408 01:15:32,834 --> 01:15:34,899 I got four long rifles 1409 01:15:34,901 --> 01:15:36,200 aimed at both of you motherfucker's foreheads. 1410 01:15:38,067 --> 01:15:39,298 You're too young to appreciate 1411 01:15:39,300 --> 01:15:41,432 classic Kenny Rogers, aren't you? 1412 01:15:41,434 --> 01:15:42,098 Otherwise you'd know when to hold them. 1413 01:15:42,100 --> 01:15:43,398 When to fucking fold them. 1414 01:15:43,400 --> 01:15:45,000 - And when to walk away, when to run. 1415 01:15:50,234 --> 01:15:51,966 You don't believe me, Sunny. 1416 01:15:51,968 --> 01:15:53,198 Aim driver. 1417 01:15:56,968 --> 01:15:59,532 - Please don't do this. 1418 01:15:59,534 --> 01:16:01,632 - Even if his finger twitches and he does fire, 1419 01:16:01,634 --> 01:16:03,632 the second pop you hear 1420 01:16:03,634 --> 01:16:05,732 will be this bullet going through your fucking skull. 1421 01:16:05,734 --> 01:16:07,065 - Don't. 1422 01:16:07,067 --> 01:16:08,632 - Look at you two. 1423 01:16:08,634 --> 01:16:09,234 Tag team champions, huh? 1424 01:16:11,067 --> 01:16:12,601 Hey Rachel, which one was bigger? 1425 01:16:15,100 --> 01:16:17,232 You still feel like a man, Rick? 1426 01:16:17,234 --> 01:16:18,732 - Pull the trigger, Sunny. 1427 01:16:18,734 --> 01:16:21,198 - No kidding, Rick. 1428 01:16:21,200 --> 01:16:23,599 You got 10 seconds, or she fucking dies. 1429 01:16:23,601 --> 01:16:25,699 - Pull it, hell I'll even help you with the countdown. 1430 01:16:25,701 --> 01:16:26,732 I'll help ya. 1431 01:16:26,734 --> 01:16:27,932 Sing it with me, buddy. 1432 01:16:27,934 --> 01:16:29,799 - Gunner. - Nine. 1433 01:16:29,801 --> 01:16:31,332 Eight, sing it with me, Sunny. 1434 01:16:31,334 --> 01:16:32,632 - Seven. 1435 01:16:32,634 --> 01:16:33,465 - Six. - Guys. 1436 01:16:33,467 --> 01:16:35,532 - Five. 1437 01:16:35,534 --> 01:16:37,565 - Countdown your life, motherfucker. 1438 01:16:41,334 --> 01:16:44,799 - That was seriously fucked up. 1439 01:16:44,801 --> 01:16:46,367 You know Sunny, I have been waiting for years to kill you, 1440 01:16:47,901 --> 01:16:48,534 but after that shit. 1441 01:16:50,767 --> 01:16:52,799 Well Rick, it's your call. 1442 01:16:52,801 --> 01:16:54,198 If you want to kill him, be my guest. 1443 01:16:58,167 --> 01:17:00,165 - I can handle this one for you. 1444 01:17:00,167 --> 01:17:01,267 - Nah, I got it. 1445 01:17:03,200 --> 01:17:03,701 Stick around. 1446 01:17:05,801 --> 01:17:07,298 You're probably gonna want a piece of this too. 1447 01:17:07,300 --> 01:17:08,000 - I could just shoot him. 1448 01:17:09,634 --> 01:17:10,599 Oh, you want to- 1449 01:17:10,601 --> 01:17:11,632 You gonna, 1450 01:17:11,634 --> 01:17:12,732 you're gonna fight him. 1451 01:17:12,734 --> 01:17:13,400 - Boss. 1452 01:17:15,501 --> 01:17:17,232 Get Rachel outta here, huh? 1453 01:17:17,234 --> 01:17:18,031 I don't want her to see this. 1454 01:17:18,033 --> 01:17:18,601 - Got it. 1455 01:17:19,934 --> 01:17:20,434 - Hey Grandpa. 1456 01:17:23,634 --> 01:17:24,567 Once I'm done with these two chumps. 1457 01:17:27,000 --> 01:17:28,165 I'm coming for you. 1458 01:17:28,167 --> 01:17:29,932 - You got balls Sunny. 1459 01:17:29,934 --> 01:17:30,799 I'll give you that. 1460 01:17:35,934 --> 01:17:37,699 - What's up, old man? 1461 01:17:37,701 --> 01:17:39,998 Remember the ass whooping I gave you. 1462 01:17:40,000 --> 01:17:41,799 Back then I needed a gun. 1463 01:17:41,801 --> 01:17:42,434 I don't now. 1464 01:17:47,300 --> 01:17:50,198 - I've been waiting for this moment for years, Sunny. 1465 01:17:50,200 --> 01:17:51,033 There's no way you leave here alive. 1466 01:18:08,767 --> 01:18:09,866 I promise you his cardio's gonna go out 1467 01:18:09,868 --> 01:18:11,265 and I got this motherfucker. 1468 01:18:11,267 --> 01:18:12,198 - I can help. 1469 01:18:12,200 --> 01:18:12,734 - Sit down. 1470 01:18:26,667 --> 01:18:28,133 - Looks like you need your boyfriend's help, old man. 1471 01:18:56,100 --> 01:18:57,265 - Can we finish this? 1472 01:18:57,267 --> 01:18:57,767 - Fuck my sternum. 1473 01:18:59,501 --> 01:19:00,432 All right, I'm gonna go wide. 1474 01:19:00,434 --> 01:19:01,565 - Okay. 1475 01:19:01,567 --> 01:19:02,767 - You deep. - All right. 1476 01:19:05,701 --> 01:19:07,232 - I think you need to hold hands in this one. 1477 01:19:21,801 --> 01:19:22,534 - No, I got it. 1478 01:19:24,701 --> 01:19:25,966 - Fine, whatever. 1479 01:19:25,968 --> 01:19:27,699 I'll get the gun. 1480 01:19:44,167 --> 01:19:45,765 - Come on. 1481 01:19:53,767 --> 01:19:54,534 - Son of a bitch. 1482 01:19:58,067 --> 01:19:59,765 Not today motherfucker. 1483 01:19:59,767 --> 01:20:00,799 Not today. 1484 01:20:19,033 --> 01:20:19,667 Okay. 1485 01:20:21,868 --> 01:20:22,665 That was a good shot. 1486 01:20:22,667 --> 01:20:24,565 - Yeah. 1487 01:20:24,567 --> 01:20:25,866 - But I had him right where I wanted. 1488 01:20:25,868 --> 01:20:28,065 - Oh, totally and I was just- 1489 01:20:28,067 --> 01:20:28,866 - I was gonna take him to deep water. 1490 01:20:28,868 --> 01:20:29,998 - Sure. 1491 01:20:30,000 --> 01:20:30,866 - That was the plan. 1492 01:20:30,868 --> 01:20:32,365 - Well, it was working. 1493 01:20:32,367 --> 01:20:33,832 I just put him out of his misery. 1494 01:20:33,834 --> 01:20:35,332 - He was gonna gas. 1495 01:20:35,334 --> 01:20:36,298 Fucker was gonna gas. 1496 01:20:36,300 --> 01:20:37,732 - He was totally gassed. 1497 01:20:41,000 --> 01:20:41,467 - But I appreciate it. 1498 01:20:42,968 --> 01:20:44,131 Thanks. 1499 01:20:44,133 --> 01:20:45,100 - Yeah, I owe you one. 1500 01:20:49,734 --> 01:20:50,699 Let's go home. 1501 01:21:03,868 --> 01:21:05,765 - Well. 1502 01:21:05,767 --> 01:21:07,899 At least we didn't get our faces cut off. 1503 01:21:07,901 --> 01:21:08,567 - True. 1504 01:21:14,067 --> 01:21:15,765 - You know it really pains me to say this, brother? 1505 01:21:15,767 --> 01:21:17,298 But I think I'm gonna get one of those smartphones. 1506 01:21:17,300 --> 01:21:19,031 - Really? - Yeah. 1507 01:21:19,033 --> 01:21:19,832 - Get done with this in time, 1508 01:21:19,834 --> 01:21:21,499 we can get to the mall before it closes. 1509 01:21:21,501 --> 01:21:23,265 - Okay. 1510 01:21:23,267 --> 01:21:25,532 Hey Quinton. - Afternoon gentlemen. 1511 01:21:29,634 --> 01:21:32,031 - Are you thinking Apple or Android? 1512 01:21:32,033 --> 01:21:33,799 - I dunno which one's smarter. 1513 01:21:33,801 --> 01:21:35,532 - Get you a Blackberry. 1514 01:21:35,534 --> 01:21:36,832 Seem more like a Blackberry kind of guy. 1515 01:21:36,834 --> 01:21:38,332 - All right. 1516 01:21:38,334 --> 01:21:40,065 I like the name too, Blackberry. 1517 01:21:40,067 --> 01:21:41,398 - Oh, suits you. 1518 01:21:41,400 --> 01:21:42,567 - It's like a nice vegan dessert. 1519 01:21:50,434 --> 01:21:51,100 - Fuck. 1520 01:21:58,601 --> 01:22:01,033 Do you think anyone's coming back for us? 1521 01:22:04,167 --> 01:22:05,133 - I really gotta pee. 103130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.