All language subtitles for River Lynn scopa fratellastro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,400 --> 00:00:12,400 Hi, Daddy. 2 00:00:15,300 --> 00:00:16,300 What? 3 00:00:19,300 --> 00:00:20,300 Again? 4 00:00:23,560 --> 00:00:27,740 Yeah, well, I don't really care if he's my uncle. That's not my problem. 5 00:00:33,220 --> 00:00:34,280 I guess. 6 00:00:36,860 --> 00:00:38,640 This is so annoying. 7 00:00:43,849 --> 00:00:44,849 Okay. 8 00:00:45,530 --> 00:00:46,530 Fine, whatever. 9 00:00:46,950 --> 00:00:47,950 I'll do it. 10 00:00:49,790 --> 00:00:50,790 Mm -hmm. 11 00:00:52,670 --> 00:00:55,930 Yeah, just text me the address and wherever he's at. 12 00:00:56,270 --> 00:00:57,790 I'll go pick his ass up. 13 00:01:01,050 --> 00:01:02,050 Okay. 14 00:01:03,410 --> 00:01:04,410 Yep. 15 00:01:05,150 --> 00:01:06,150 I'll let you know. 16 00:01:07,790 --> 00:01:09,050 Bye, love you too. 17 00:01:21,960 --> 00:01:22,960 Good morning. 18 00:01:23,380 --> 00:01:24,380 Thank you. 19 00:01:27,640 --> 00:01:28,740 This is down. 20 00:01:29,560 --> 00:01:31,680 Thank you. Thank you so much. 21 00:01:32,400 --> 00:01:34,360 I can't believe you got another DUI. 22 00:01:35,420 --> 00:01:37,060 I still feel so hungover. 23 00:01:37,480 --> 00:01:38,580 Horrible. My head. 24 00:01:40,020 --> 00:01:41,180 Here, have some water. 25 00:01:41,460 --> 00:01:42,520 Oh, thank you. 26 00:01:42,840 --> 00:01:45,600 Yeah, they don't give you any water when you're in the cell. You're just in 27 00:01:45,600 --> 00:01:49,520 there, like, dehydrated. I sent it to the guy. I need more water. They bring 28 00:01:49,520 --> 00:01:50,520 this stupid little cup. 29 00:01:54,839 --> 00:01:56,380 I can't believe this happened again. 30 00:01:57,260 --> 00:01:58,720 You should definitely be more careful. 31 00:02:00,340 --> 00:02:01,580 I was nearly home, too. 32 00:02:01,840 --> 00:02:04,660 I was like, I could see my house from here. 33 00:02:05,060 --> 00:02:09,080 I just thought, get away with it, Mia. 34 00:02:10,360 --> 00:02:11,560 You need to be more careful. 35 00:02:15,120 --> 00:02:17,960 I thought I was being careful. You came to the window. 36 00:02:20,040 --> 00:02:21,100 I said, have you been drinking? 37 00:02:21,340 --> 00:02:22,340 I said, no. 38 00:02:24,440 --> 00:02:26,960 I can even smell it in you. 39 00:02:29,000 --> 00:02:32,620 Yeah. Um, anyways, I have a question for you. 40 00:02:33,240 --> 00:02:38,080 So, on the bail paper work, there was some strange -ass name. Ken? 41 00:02:39,000 --> 00:02:40,860 Um, who the hell are you anyway? 42 00:02:41,400 --> 00:02:42,400 Oh. 43 00:02:44,080 --> 00:02:45,080 Yeah. 44 00:02:47,790 --> 00:02:54,330 I knew this would happen at some point. See, I'm not really part of your family. 45 00:02:54,610 --> 00:02:55,610 What? 46 00:02:56,570 --> 00:03:03,550 Uncle Clark, that's... I was good friends with your 47 00:03:03,550 --> 00:03:06,130 dad growing up, when we were in college, right? 48 00:03:08,890 --> 00:03:12,690 So, we were like brothers, like family. 49 00:03:15,070 --> 00:03:16,170 But I'm not. 50 00:03:18,890 --> 00:03:21,170 Right. So you're not my uncle. 51 00:03:22,590 --> 00:03:26,990 No. But that doesn't change anything. Nothing's changed. 52 00:03:27,970 --> 00:03:31,210 I still... I still love you, right? 53 00:03:32,350 --> 00:03:34,730 I guess I'm just a bit shocked is all. 54 00:03:38,030 --> 00:03:40,010 I don't know what to say. 55 00:03:41,370 --> 00:03:44,210 But thank you for being... 56 00:03:46,160 --> 00:03:49,920 My fat, you know, if you're looking out for me, your dad, the whole uncle thing. 57 00:03:49,960 --> 00:03:51,860 But yeah, I'm not really an actual uncle. 58 00:03:53,380 --> 00:03:54,380 You're welcome. 59 00:03:54,420 --> 00:03:55,960 I know how close you guys are. 60 00:03:57,040 --> 00:03:58,040 Yeah. 61 00:03:58,980 --> 00:04:00,540 Now I don't even have a license. 62 00:04:01,200 --> 00:04:03,880 So you probably have to be driving me around. 63 00:04:05,780 --> 00:04:09,660 I still feel hungover. 64 00:04:10,020 --> 00:04:12,640 Is there, like, when is your dad home? 65 00:04:13,160 --> 00:04:15,500 Um, not till tomorrow night. Why? 66 00:04:15,880 --> 00:04:18,860 Could I crash out like it is bed and just get some sleep? 67 00:04:19,560 --> 00:04:20,579 I guess so. 68 00:04:20,820 --> 00:04:21,940 You need your rest. 69 00:04:22,360 --> 00:04:28,040 Thank you. If I finish this war and get some rest, I should be good. 70 00:04:28,420 --> 00:04:29,420 Okay. 71 00:04:31,880 --> 00:04:32,880 Thank you. 72 00:04:34,820 --> 00:04:36,100 You've been so good to me. 73 00:04:36,600 --> 00:04:38,180 It's right around the corner that way. 74 00:04:38,560 --> 00:04:39,560 Perfect. 75 00:04:42,440 --> 00:04:43,440 Thank you. 76 00:05:41,169 --> 00:05:42,250 You're very good at that. 77 00:05:42,870 --> 00:05:44,050 Nice surprise, right? 78 00:05:44,270 --> 00:05:45,270 Uh huh. 79 00:07:00,840 --> 00:07:02,240 Wow. 80 00:07:44,520 --> 00:07:46,200 So much spit. 81 00:07:48,360 --> 00:07:52,760 Where you learn that, young lady? 82 00:08:02,920 --> 00:08:07,300 I've been waiting for this day. 83 00:08:08,840 --> 00:08:10,900 Really? I have. 84 00:08:20,110 --> 00:08:21,870 I should have you pick me up every time I get arrested. 85 00:08:23,810 --> 00:08:24,810 Sounds fun. 86 00:08:35,030 --> 00:08:41,409 I know we went over that you're not really my uncle anymore, but 87 00:08:41,409 --> 00:08:46,010 do you mind if I call you Uncle Clark? 88 00:08:47,930 --> 00:08:48,930 I'd like that. 89 00:08:50,850 --> 00:08:52,490 No. Uncle Clark? 90 00:08:52,810 --> 00:08:53,810 Hmm? 91 00:08:54,150 --> 00:08:59,250 Do you want to put the... precious cock in my pussy? 92 00:08:59,550 --> 00:09:00,550 Oh. 93 00:09:01,570 --> 00:09:02,990 That's what you'd never ask. 94 00:09:04,530 --> 00:09:08,310 As long as your dad doesn't find out about this. 95 00:09:08,670 --> 00:09:10,970 He won't be thinking so tomorrow anyway. 96 00:10:04,400 --> 00:10:05,400 Thank you. 97 00:12:35,740 --> 00:12:38,340 Oh, yes. 98 00:12:40,660 --> 00:12:41,960 Oh, 99 00:12:42,780 --> 00:12:55,560 yeah. 100 00:12:57,560 --> 00:12:58,860 Wow. 101 00:12:59,920 --> 00:13:01,220 Unreal. 102 00:13:39,730 --> 00:13:40,730 That's so good. 103 00:21:01,320 --> 00:21:03,800 God, I can't believe I'm fucking my Uncle Clark. 104 00:21:33,100 --> 00:21:34,100 Oh, my God. 105 00:21:36,660 --> 00:21:39,320 Oh, my God, you're so deep. Just like that. 106 00:22:30,180 --> 00:22:31,580 Want some more? 107 00:22:32,180 --> 00:22:33,180 Mm -hmm. 108 00:27:24,110 --> 00:27:26,210 Such a big load, Uncle Clark. 109 00:27:28,870 --> 00:27:30,450 I'm very excited. 6712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.