All language subtitles for Plebs.S04E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ViSiON_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,160 --> 00:00:06,520 MARCUS: Welcome to the Crown and Toga. 2 00:00:06,640 --> 00:00:07,600 Thank you so much for coming in. 3 00:00:07,720 --> 00:00:08,480 Please do take a seat. 4 00:00:08,600 --> 00:00:09,400 PIA: Cool. 5 00:00:09,520 --> 00:00:10,440 Thank you. 6 00:00:10,560 --> 00:00:12,600 MARCUS: So, Pia, how did you hear 7 00:00:12,720 --> 00:00:14,080 about the waitressing position? 8 00:00:14,200 --> 00:00:15,360 Oh, yeah. 9 00:00:15,480 --> 00:00:17,520 Well, I was sunbathing down by the river. 10 00:00:17,640 --> 00:00:20,720 And he, that one, [giggling]laid down beside me and said, 11 00:00:20,840 --> 00:00:22,000 I would be perfect for it. 12 00:00:22,120 --> 00:00:23,520 Did he now? 13 00:00:23,640 --> 00:00:25,760 And do you have any experiencein the service industry? 14 00:00:25,880 --> 00:00:27,480 No. I'm a model. 15 00:00:27,600 --> 00:00:28,360 Perfect. 16 00:00:28,480 --> 00:00:29,720 Hmm. 17 00:00:29,840 --> 00:00:31,680 What about-- how are you with taking down orders? 18 00:00:31,800 --> 00:00:34,000 Yeah, I'm actually illiterate. 19 00:00:34,120 --> 00:00:35,560 So, not great. 20 00:00:35,680 --> 00:00:37,520 Well, she can just remember the orders. 21 00:00:37,640 --> 00:00:38,440 Oh, no. 22 00:00:38,560 --> 00:00:40,120 I've got a shocking memory. 23 00:00:40,240 --> 00:00:42,920 But I suppose I could draw alittle pictures of them, maybe. 24 00:00:43,040 --> 00:00:44,480 Perfect. 25 00:00:44,600 --> 00:00:47,440 And Pia, tell me, how do youstay in such great shape? 26 00:00:47,560 --> 00:00:48,880 I run a lot and swim. [giggles] 27 00:00:49,000 --> 00:00:49,760 Perfect. 28 00:00:49,880 --> 00:00:50,720 Utterly irrelevant. 29 00:00:50,840 --> 00:00:52,200 Yeah, I've got a question. 30 00:00:52,320 --> 00:00:54,640 What's your favorite bit of a chicken to eat? 31 00:00:54,760 --> 00:00:59,040 Mm-hmm, I guess the meat. 32 00:00:59,160 --> 00:01:00,200 Hmm. 33 00:01:00,320 --> 00:01:01,800 Well, I think we've heard enough. 34 00:01:01,920 --> 00:01:02,800 We'll let you know. 35 00:01:02,920 --> 00:01:03,840 We'll let you know, right now. 36 00:01:03,960 --> 00:01:04,720 You got the job. 37 00:01:04,840 --> 00:01:05,880 Oh! 38 00:01:06,000 --> 00:01:07,200 Amazing. - What? 39 00:01:07,320 --> 00:01:08,520 Hang on. 40 00:01:08,640 --> 00:01:09,200 Well, I think we need to discuss it, mate. 41 00:01:09,320 --> 00:01:10,360 She's perfect. 42 00:01:10,480 --> 00:01:12,040 Anyway, front of house is my domain. 43 00:01:12,160 --> 00:01:13,640 So, well done, Pia. 44 00:01:13,760 --> 00:01:14,560 You smashed it. 45 00:01:14,680 --> 00:01:16,840 [laughing and jumping] 46 00:01:17,480 --> 00:01:18,560 Oh. 47 00:01:18,680 --> 00:01:19,560 [MUSIC - OLI JULIAN, "WHEN IN ROME"] 48 00:01:19,680 --> 00:01:20,680 [SINGING] Yeah. 49 00:01:20,800 --> 00:01:24,400 When in Rome, do as the Romans do. 50 00:01:27,840 --> 00:01:32,400 Far from home, all I got is you. 51 00:01:36,800 --> 00:01:37,920 GRUMIO: It looks like a severed hand. 52 00:01:38,040 --> 00:01:39,360 Yes. 53 00:01:39,480 --> 00:01:40,720 I don't remember puttingsevered hand on the menu. 54 00:01:40,840 --> 00:01:42,680 Ah, oh, this is jizz. 55 00:01:42,800 --> 00:01:44,040 She needs to do better drawings, or I 56 00:01:44,160 --> 00:01:45,080 won't know what I'm cooking. 57 00:01:45,200 --> 00:01:46,080 All right, chill. 58 00:01:46,200 --> 00:01:47,600 Why are you two bugging her out? 59 00:01:47,720 --> 00:01:49,840 Because she is thick, andlazy, and under-qualified. 60 00:01:49,960 --> 00:01:50,840 Yeah. 61 00:01:50,960 --> 00:01:52,360 But apart that she's perfect. 62 00:01:52,480 --> 00:01:53,800 Uh, excuse me. 63 00:01:53,920 --> 00:01:55,240 I'm still waiting mysausage and mash, over here. 64 00:01:55,360 --> 00:01:56,120 Ah! 65 00:01:56,240 --> 00:01:57,680 That's what it is. 66 00:01:57,800 --> 00:01:59,200 It's actually quite obvious, when you know. 67 00:01:59,320 --> 00:02:00,480 Yeah, sorry. 68 00:02:00,600 --> 00:02:01,680 We've got problems with the new waitress. 69 00:02:01,800 --> 00:02:02,560 Oh, so have I, mate. 70 00:02:02,680 --> 00:02:04,080 You should have hired me. 71 00:02:04,200 --> 00:02:06,440 I'm charming, literate, andincredibly hard working. 72 00:02:06,560 --> 00:02:07,760 You wouldn't be paying this guy to stand 73 00:02:07,880 --> 00:02:08,960 around twiddling his hair. 74 00:02:09,080 --> 00:02:09,920 Yeah. 75 00:02:10,040 --> 00:02:11,080 Can you stop her doing that? 76 00:02:11,200 --> 00:02:12,000 And get her to take the rubbish out. 77 00:02:12,120 --> 00:02:13,280 Ugh! 78 00:02:13,400 --> 00:02:14,400 [tapping on the table] 79 00:02:14,520 --> 00:02:15,480 One sausage and mash, then, chef. 80 00:02:15,600 --> 00:02:16,560 I'd rather cook a severed hand. 81 00:02:16,680 --> 00:02:17,560 Ugh. 82 00:02:17,680 --> 00:02:19,200 Please don't you start, Grumio. 83 00:02:19,320 --> 00:02:21,000 How are we meant to make asplash on the Roman food scene, 84 00:02:21,120 --> 00:02:23,320 if you won't let me serve my funky new menu? 85 00:02:23,440 --> 00:02:24,600 Which menu is this? 86 00:02:24,720 --> 00:02:26,440 Dishes only beginning with the letter Q? 87 00:02:26,560 --> 00:02:27,720 No, I've gone off that one. 88 00:02:27,840 --> 00:02:29,080 It's basically just quiche. 89 00:02:29,200 --> 00:02:32,040 The new menu is called Stuffing Stuff in Stuff. 90 00:02:32,160 --> 00:02:35,000 So it's like a mouse inside a grouse, 91 00:02:35,120 --> 00:02:36,880 or a squid inside a squirrel. 92 00:02:37,000 --> 00:02:37,760 Hmm. 93 00:02:37,880 --> 00:02:38,680 OK. 94 00:02:38,800 --> 00:02:39,920 That sounds far too funky. 95 00:02:40,040 --> 00:02:41,640 We're sticking with classic pub fare. 96 00:02:41,760 --> 00:02:43,520 Classic pub unfair, more like. 97 00:02:43,640 --> 00:02:44,440 I'm the chef. 98 00:02:44,560 --> 00:02:45,880 I should get to decide. 99 00:02:46,000 --> 00:02:47,920 And I'm the one, whospent every last sesterce 100 00:02:48,040 --> 00:02:50,200 he has on this toilet, Grumio. 101 00:02:50,320 --> 00:02:51,440 So I get to decide. 102 00:02:51,560 --> 00:02:53,360 If you want to shove a frog inside a dog, 103 00:02:53,480 --> 00:02:54,280 do it on your own dime. 104 00:02:54,400 --> 00:02:55,480 Yeah. 105 00:02:55,600 --> 00:02:56,560 Well, I'm might, actually, because that 106 00:02:56,680 --> 00:02:58,920 is one of my dishes. 107 00:02:59,040 --> 00:03:01,240 PIA: I just don't like touching rubbish. 108 00:03:01,360 --> 00:03:02,640 I find it gross. 109 00:03:02,760 --> 00:03:04,040 Yeah, completely. 110 00:03:04,160 --> 00:03:05,240 I mean, it's rubbish, innit? 111 00:03:05,360 --> 00:03:07,800 [chuckling] That is like so clever. 112 00:03:07,920 --> 00:03:10,280 Because it is rubbish, and it's rubbish. 113 00:03:10,400 --> 00:03:11,560 I'll take this out, then.Shall I? 114 00:03:11,680 --> 00:03:13,000 Yeah, cheers. 115 00:03:13,120 --> 00:03:16,160 Because Mario is alwayssaying that about sweets. 116 00:03:16,280 --> 00:03:18,200 It's because they're calledsweets, and they're sweets. 117 00:03:18,320 --> 00:03:19,480 Yeah. 118 00:03:19,600 --> 00:03:20,560 Yeah-- no, I never really thought of that. 119 00:03:20,680 --> 00:03:21,480 So who's Mario? 120 00:03:21,600 --> 00:03:23,240 [giggling] My fiance. 121 00:03:23,360 --> 00:03:24,520 Ha ha, perfect. 122 00:03:24,640 --> 00:03:26,000 [laughing] Yes. 123 00:03:26,120 --> 00:03:26,880 Perfecto. 124 00:03:27,000 --> 00:03:28,360 [music playing] 125 00:03:30,960 --> 00:03:31,760 [tripping over] 126 00:03:31,880 --> 00:03:32,640 Ah! 127 00:03:32,760 --> 00:03:33,560 Oh. 128 00:03:33,680 --> 00:03:34,440 Watch out for the cobble. 129 00:03:34,560 --> 00:03:36,040 Yeah. 130 00:03:36,160 --> 00:03:37,520 Maybe, warn people beforethey trip over it, in future. 131 00:03:37,640 --> 00:03:38,880 Hmm. 132 00:03:39,000 --> 00:03:40,480 Are you the new owner of the toilet, are you? 133 00:03:40,600 --> 00:03:41,440 Bar. 134 00:03:41,560 --> 00:03:42,760 It's a bar, now. 135 00:03:42,880 --> 00:03:45,040 And we are trying to attract some customers. 136 00:03:45,160 --> 00:03:47,480 So if you could not peg upyour pants, so near our door. 137 00:03:47,600 --> 00:03:49,400 Oh, they're not mine, clearly. 138 00:03:49,520 --> 00:03:50,920 Look at the size ofthem, you cheeky bastard. 139 00:03:51,040 --> 00:03:51,800 Right. 140 00:03:51,920 --> 00:03:52,720 Well, either way. 141 00:03:52,840 --> 00:03:53,720 This is my launderette. 142 00:03:53,840 --> 00:03:54,600 I'm Gloria. 143 00:03:54,720 --> 00:03:56,280 Ah, OK. 144 00:03:56,400 --> 00:03:57,760 I'm Marcus, hello. 145 00:03:57,880 --> 00:03:59,760 And this is where youalways hang up your washing, 146 00:03:59,880 --> 00:04:00,640 is it, Gloria? 147 00:04:00,760 --> 00:04:02,320 Yeah, that's right. 148 00:04:02,440 --> 00:04:04,600 In fact, I was going to ask, doyou mind if I pop around later 149 00:04:04,720 --> 00:04:05,960 and take the piss? 150 00:04:06,080 --> 00:04:07,160 Sorry, the-- 151 00:04:07,280 --> 00:04:09,120 Urine, from your loos. 152 00:04:09,240 --> 00:04:11,600 I need the ammonia towash the clothes, you see? 153 00:04:11,720 --> 00:04:13,160 I used to just help myself. 154 00:04:13,280 --> 00:04:16,320 Yeah, I kind of do mind youtaking the piss, actually. 155 00:04:16,440 --> 00:04:19,600 I mean, if-- if you really needit, I can maybe, do you a deal. 156 00:04:19,720 --> 00:04:20,720 A deal for piss? 157 00:04:20,840 --> 00:04:22,080 Are you serious? - Huh, yeah. 158 00:04:22,200 --> 00:04:23,280 Well, I'm sorry, but business isn't 159 00:04:23,400 --> 00:04:24,600 exactly booming, right now, so. 160 00:04:24,720 --> 00:04:25,960 Oh, you'll be all right. 161 00:04:26,080 --> 00:04:27,120 It's only one review, isn't it? 162 00:04:27,240 --> 00:04:28,880 It's not going to kill you. 163 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 Sorry, how do you mean? 164 00:04:30,120 --> 00:04:31,120 Well, I think you can trust people 165 00:04:31,240 --> 00:04:33,400 to make up their own minds-- 166 00:04:33,520 --> 00:04:37,520 oh, you've not seen it, have you? 167 00:04:37,640 --> 00:04:40,000 [music playing] 168 00:04:43,640 --> 00:04:44,440 1. 169 00:04:44,560 --> 00:04:45,440 1 fork. 170 00:04:45,560 --> 00:04:47,280 1 fucking fork. 171 00:04:47,400 --> 00:04:48,280 But what's it out of? 172 00:04:48,400 --> 00:04:49,960 Oh, 5, clearly. 173 00:04:50,080 --> 00:04:51,240 Oh, fine. 174 00:04:51,360 --> 00:04:52,560 I thought it was out of 10. 175 00:04:52,680 --> 00:04:54,040 So who's this Athena, anyway? 176 00:04:54,160 --> 00:04:55,440 Who is Athena? 177 00:04:55,560 --> 00:04:57,160 That's Athena Balvantius,mate, only the biggest 178 00:04:57,280 --> 00:04:58,120 food critic in Rome. 179 00:04:58,240 --> 00:04:59,480 And she came to our bar? 180 00:04:59,600 --> 00:05:00,400 That's pretty cool. 181 00:05:00,520 --> 00:05:01,800 It is in no way cool. 182 00:05:01,920 --> 00:05:04,080 It is a total bloody disaster. 183 00:05:04,200 --> 00:05:06,480 Yeah, which is all yourfault, for not letting me stuff, 184 00:05:06,600 --> 00:05:07,480 stuff, and stuff. 185 00:05:07,600 --> 00:05:09,040 No. 186 00:05:09,160 --> 00:05:10,480 It is your fault for failingto nail the pub classics, 187 00:05:10,600 --> 00:05:12,000 like I said. 188 00:05:12,120 --> 00:05:13,560 And poor service willdefinitely have been a factor. 189 00:05:13,680 --> 00:05:15,120 So will atmosphere, mate, which 190 00:05:15,240 --> 00:05:17,440 is totally spaz, thanks toyou weirding the place out 191 00:05:17,560 --> 00:05:18,800 with your little beard. 192 00:05:18,920 --> 00:05:19,880 Oh, you're blaming the customers beards, now. 193 00:05:20,000 --> 00:05:20,800 Classy. 194 00:05:20,920 --> 00:05:22,000 [LOUDLY]: Gah! 195 00:05:22,120 --> 00:05:23,200 Why did she do this to us? 196 00:05:23,320 --> 00:05:25,160 We weren't ready to be criticized. 197 00:05:25,280 --> 00:05:26,040 Sod her. 198 00:05:26,160 --> 00:05:27,280 I'll just paint over it. 199 00:05:27,400 --> 00:05:28,360 She can go and fuck herself. 200 00:05:28,480 --> 00:05:29,240 Oh, no. 201 00:05:29,360 --> 00:05:30,280 I wouldn't do that. 202 00:05:30,400 --> 00:05:31,320 She'd kick up a stink. 203 00:05:31,440 --> 00:05:32,680 Only Athena can take it down. 204 00:05:32,800 --> 00:05:34,360 Well, let's just find her and charm, slash, 205 00:05:34,480 --> 00:05:35,480 bully her into doing that. 206 00:05:35,600 --> 00:05:36,400 Find her? 207 00:05:36,520 --> 00:05:37,840 Find her, how? 208 00:05:37,960 --> 00:05:40,360 I bet she's some reclusivelittle hermit weirdo. 209 00:05:40,480 --> 00:05:41,680 Far from it, actually. 210 00:05:41,800 --> 00:05:43,360 She's quite the woman about town. 211 00:05:43,480 --> 00:05:45,480 I know for a fact that shetakes afternoon tea, every day, 212 00:05:45,600 --> 00:05:46,480 in the Forum. 213 00:05:46,600 --> 00:05:47,680 How do you know all this shit? 214 00:05:47,800 --> 00:05:49,440 I'm a huge gourmand. 215 00:05:49,560 --> 00:05:51,680 Yet another reason whyyou should have hired me. 216 00:05:51,800 --> 00:05:52,600 OK. 217 00:05:52,720 --> 00:05:53,480 Come on. 218 00:05:53,600 --> 00:05:54,560 Let's get her, then. 219 00:05:54,680 --> 00:05:55,440 Yeah. 220 00:05:55,560 --> 00:05:56,440 Jason, you hold the fort. 221 00:05:56,560 --> 00:05:57,520 Maybe, teach Pia to read. 222 00:05:57,640 --> 00:05:58,560 Nah. 223 00:05:58,680 --> 00:06:00,040 I think you were right about her. 224 00:06:00,160 --> 00:06:01,600 Yeah, I should have hired someone else. 225 00:06:01,720 --> 00:06:03,040 - Finally he admits it? - OK. 226 00:06:03,160 --> 00:06:04,960 Well, you deal with that,seeing as front of house 227 00:06:05,080 --> 00:06:06,280 is your domain. 228 00:06:06,400 --> 00:06:07,240 OK. 229 00:06:07,360 --> 00:06:08,720 What do I do if we get busy? 230 00:06:08,840 --> 00:06:09,840 Somehow, I don't thinkit's going to be a problem. 231 00:06:09,960 --> 00:06:11,840 [music playing] 232 00:06:13,960 --> 00:06:16,360 How would we know which one's her? 233 00:06:16,480 --> 00:06:18,920 We'll take a punt, I reckon. 234 00:06:19,040 --> 00:06:20,440 Hi, there. Hello. 235 00:06:20,560 --> 00:06:21,360 Athena, is it? 236 00:06:21,480 --> 00:06:22,760 No. 237 00:06:22,880 --> 00:06:24,480 I shan't review yourlittle popup waffle shack. 238 00:06:24,600 --> 00:06:26,720 Now, run along and leave me to my cake. 239 00:06:26,840 --> 00:06:27,720 No, it's not that. 240 00:06:27,840 --> 00:06:29,080 We're from the Crown and Toga. 241 00:06:29,200 --> 00:06:30,800 You actually reviewed us, already. 242 00:06:30,920 --> 00:06:32,640 And gave us 1 fork, you spiteful shit. 243 00:06:32,760 --> 00:06:34,280 Oh, no, no. Grumio. 244 00:06:34,400 --> 00:06:35,160 Sorry about him. 245 00:06:35,280 --> 00:06:36,080 He's upset. 246 00:06:36,200 --> 00:06:37,520 You know how chefs get. 247 00:06:37,640 --> 00:06:41,280 But we were wondering ifyou could maybe remove it. 248 00:06:41,400 --> 00:06:42,960 We've only just opened,you see, and weren't quite 249 00:06:43,080 --> 00:06:44,680 ready to be forked, like that. 250 00:06:44,800 --> 00:06:45,680 1 fork. 251 00:06:45,800 --> 00:06:46,600 1 fork. 252 00:06:46,720 --> 00:06:48,080 Let me see. 253 00:06:48,200 --> 00:06:50,920 [giggles] Deathly quietpub cafe, sluggish service, 254 00:06:51,040 --> 00:06:52,080 stench of feces. 255 00:06:52,200 --> 00:06:53,760 Is that you? - Mm-hmm. 256 00:06:53,880 --> 00:06:54,720 Yeah, that's us. 257 00:06:54,840 --> 00:06:56,240 The place used to be a bog. 258 00:06:56,360 --> 00:06:58,680 Well, that explains whythe food was so bog-standard. 259 00:06:58,800 --> 00:07:02,800 Sausage and mash, pie and peas,beans on whatever next, toast. 260 00:07:02,920 --> 00:07:04,200 No. I'm sorry. 261 00:07:04,320 --> 00:07:05,720 It's a critics job-- 262 00:07:05,840 --> 00:07:09,040 nay, duty to protect thepublic from such insipid dreck. 263 00:07:09,160 --> 00:07:10,960 That's his dreck, not mine. 264 00:07:11,080 --> 00:07:13,320 I don't want to be cooking thatcack, but he's been forcing me. 265 00:07:13,440 --> 00:07:14,520 Well, I'm sorry to hear that. 266 00:07:14,640 --> 00:07:15,960 I've got big ideas-- 267 00:07:16,080 --> 00:07:17,880 absolute whoppers, but this stingy sod's 268 00:07:18,000 --> 00:07:19,240 all about playing it safe. 269 00:07:19,360 --> 00:07:21,520 Constraint of creativityby penny-pinching 270 00:07:21,640 --> 00:07:24,080 Philistines is the worst crime in all humanity. 271 00:07:24,200 --> 00:07:25,160 Completely. 272 00:07:25,280 --> 00:07:26,280 You're bang on, love. 273 00:07:26,400 --> 00:07:27,840 Listen, give us another go. 274 00:07:27,960 --> 00:07:29,000 I know tasty. 275 00:07:29,120 --> 00:07:30,360 OK? 276 00:07:30,480 --> 00:07:32,280 I live and breathe food and eat it, obviously. 277 00:07:32,400 --> 00:07:33,560 Hmm. 278 00:07:33,680 --> 00:07:35,320 I'll blow your bugs to bits, I promise. 279 00:07:35,440 --> 00:07:38,120 Well, as it happens, I havehad a cancellation for tonight. 280 00:07:38,240 --> 00:07:39,040 Tonight, that's-- 281 00:07:39,160 --> 00:07:39,920 You're on. 282 00:07:40,040 --> 00:07:40,920 Expect me at 7:00. 283 00:07:41,040 --> 00:07:42,360 This time, be ready. 284 00:07:42,480 --> 00:07:44,800 [music playing] 285 00:07:46,880 --> 00:07:51,440 So Daphne, first things first, are you single? 286 00:07:51,560 --> 00:07:53,120 Yes, I single. 287 00:07:53,240 --> 00:07:54,400 Perfect. 288 00:07:54,520 --> 00:07:56,240 Is that seriously, your first question? 289 00:07:56,360 --> 00:07:57,960 Actually, it's my only question. 290 00:07:58,080 --> 00:07:59,280 Well, I'm also single. 291 00:07:59,400 --> 00:08:01,080 And I've got supremely steady hands, owing 292 00:08:01,200 --> 00:08:02,640 to years of experience dispensing water 293 00:08:02,760 --> 00:08:04,000 for a major grain company. 294 00:08:04,120 --> 00:08:05,960 I don't care, because I want to hire Daphne. 295 00:08:06,080 --> 00:08:07,120 - Yes, please. - Yeah. 296 00:08:07,240 --> 00:08:08,480 At least, give me an interview. 297 00:08:08,600 --> 00:08:09,960 I'm clearly the best man for the job. 298 00:08:10,080 --> 00:08:11,200 But I don't want a man for the job. 299 00:08:11,320 --> 00:08:12,800 Aha! 300 00:08:12,920 --> 00:08:13,960 Well, that's discrimination,then, because of my gender. 301 00:08:14,080 --> 00:08:15,400 No, and your personality. 302 00:08:15,520 --> 00:08:16,600 I'm going to consult the statutes, 303 00:08:16,720 --> 00:08:17,720 maybe, talk to a tribune. 304 00:08:17,840 --> 00:08:18,920 Ho ho ho. 305 00:08:19,040 --> 00:08:20,120 You're in big trouble, now, new guy. 306 00:08:20,240 --> 00:08:21,000 Uh, big trouble. 307 00:08:21,120 --> 00:08:22,920 [music playing] 308 00:08:24,960 --> 00:08:26,520 GRUMIO: What other animals fit in animals? 309 00:08:26,640 --> 00:08:28,080 Uh. 310 00:08:28,200 --> 00:08:29,640 Is this definitely, how weshould be planning our menu? 311 00:08:29,760 --> 00:08:30,760 No. 312 00:08:30,880 --> 00:08:31,920 I want it to sound right and all, 313 00:08:32,040 --> 00:08:33,200 like a herring inside of the heron. 314 00:08:33,320 --> 00:08:34,680 Pfft. OK. 315 00:08:34,800 --> 00:08:36,040 Because that sounds really wrong. 316 00:08:36,160 --> 00:08:37,640 You don't get creativity, mate. 317 00:08:37,760 --> 00:08:40,160 It's like Athena said, you'rea pen-pushing pedophile. 318 00:08:40,280 --> 00:08:41,400 A penny-pinching Philistine? 319 00:08:41,520 --> 00:08:43,160 And I'm not, actually. 320 00:08:43,280 --> 00:08:44,760 I just really don't want us to bugger this up. 321 00:08:44,880 --> 00:08:46,920 If I've already buggeredit up, thanks to you. 322 00:08:47,040 --> 00:08:48,160 Tonight, it's my turn. 323 00:08:48,280 --> 00:08:49,920 It can't hardly get any worse, can it? 324 00:08:50,040 --> 00:08:51,440 Ugh, fine. 325 00:08:51,560 --> 00:08:54,920 How about a sausage in a partridge? 326 00:08:55,040 --> 00:08:55,840 In an ostrich? 327 00:08:55,960 --> 00:08:56,840 A triple stuffer. 328 00:08:56,960 --> 00:08:59,160 [chuckling] Now we're cooking. 329 00:08:59,280 --> 00:09:01,600 [music playing] 330 00:09:06,120 --> 00:09:07,400 MARCUS: And who's that, please? 331 00:09:07,520 --> 00:09:08,520 Yeah, that's Greta. 332 00:09:08,640 --> 00:09:10,080 I hired her, a couple of hours ago. 333 00:09:10,200 --> 00:09:11,920 And that's Daphne, over by the door. 334 00:09:12,040 --> 00:09:14,000 And Pia, of course, you already know. 335 00:09:14,120 --> 00:09:15,720 So we've now got three waitresses. 336 00:09:15,840 --> 00:09:17,240 Yeah. 337 00:09:17,360 --> 00:09:19,120 Well, Pia has got a boyfriend,so I had to hire Daphne. 338 00:09:19,240 --> 00:09:20,920 We don't really click, do you know what I mean? 339 00:09:21,040 --> 00:09:24,200 So I got Greta, who is cold,but I think she's a lesbian. 340 00:09:24,320 --> 00:09:25,480 So I'll just get another one tomorrow. 341 00:09:25,600 --> 00:09:26,360 What? 342 00:09:26,480 --> 00:09:28,040 No, you won't. 343 00:09:28,160 --> 00:09:31,080 I mean, you could hire someoneinstead of, not as well as her. 344 00:09:31,200 --> 00:09:33,280 I mean, you can't keep hiringmore and more waitresses, 345 00:09:33,400 --> 00:09:35,080 until you find one who'll sleep with you. 346 00:09:35,200 --> 00:09:36,600 Oh, right. 347 00:09:36,720 --> 00:09:38,880 No, I genuinely didn't realize that. 348 00:09:39,000 --> 00:09:40,160 - You have to get rid of them.- What? 349 00:09:40,280 --> 00:09:41,040 No. 350 00:09:41,160 --> 00:09:42,280 That's well awks. 351 00:09:42,400 --> 00:09:43,800 The firing is not really my thing. 352 00:09:43,920 --> 00:09:45,400 Well, so I see. 353 00:09:45,520 --> 00:09:47,880 But our staff-to-customerratio hardly screams success, 354 00:09:48,000 --> 00:09:48,800 does it? 355 00:09:48,920 --> 00:09:51,040 Table for one, please. 356 00:09:51,160 --> 00:09:53,720 I do hope you can squeeze me in. 357 00:09:53,840 --> 00:09:55,920 Fire them all, now. 358 00:09:56,040 --> 00:09:59,120 Athena, such an honor to have you back with us. 359 00:09:59,240 --> 00:10:01,480 Stuffing stuff in stuff. 360 00:10:01,600 --> 00:10:05,600 It's a meditation onnature and the brutal logic 361 00:10:05,720 --> 00:10:07,160 of the food chain. 362 00:10:07,280 --> 00:10:08,840 And seeing what things Ican fit inside other things. 363 00:10:08,960 --> 00:10:10,200 And specifically that, yes. 364 00:10:10,320 --> 00:10:11,360 It's 12 courses. 365 00:10:11,480 --> 00:10:13,960 A 12 course tasting menu, got it. 366 00:10:14,080 --> 00:10:14,880 Well, no. 367 00:10:15,000 --> 00:10:16,080 The full plate. 368 00:10:16,200 --> 00:10:17,760 It's more of a 12-course eating menu. 369 00:10:17,880 --> 00:10:22,240 Starting with our firstcourse, a squid in a squirrel. 370 00:10:22,360 --> 00:10:23,960 Goodness me, I didn't expect that. 371 00:10:24,080 --> 00:10:24,880 Neither did the squirrel. 372 00:10:25,000 --> 00:10:26,920 [chuckling] 373 00:10:27,040 --> 00:10:27,840 Enjoy. 374 00:10:27,960 --> 00:10:30,800 [music playing] 375 00:10:59,360 --> 00:11:01,360 Sir, how's it going now? 376 00:11:01,480 --> 00:11:03,040 Well, she has cleared her plate. 377 00:11:03,160 --> 00:11:05,960 Look, you struggle to get anymore of that wren or the hen. 378 00:11:06,080 --> 00:11:07,280 Wow. 379 00:11:07,400 --> 00:11:09,720 You know, I thought this menu was the stuff 380 00:11:09,840 --> 00:11:11,240 of the lunatics nightmare. 381 00:11:11,360 --> 00:11:15,120 But it turns out you mightbe an OK chef, after all. 382 00:11:15,240 --> 00:11:18,480 Let's just hope she's left room for afters. 383 00:11:18,600 --> 00:11:19,920 Your final course-- 384 00:11:20,040 --> 00:11:22,920 a plum in a peach, in a pie, in a pud. 385 00:11:29,440 --> 00:11:30,200 Athena? 386 00:11:36,080 --> 00:11:37,160 Well, that's one way of eating it. 387 00:11:37,280 --> 00:11:39,640 [music playing] 388 00:11:41,280 --> 00:11:43,360 You total twat, Grumio. 389 00:11:43,480 --> 00:11:45,120 This is what happens, whenyou insist on stuffing 390 00:11:45,240 --> 00:11:46,040 everything in everything. 391 00:11:46,160 --> 00:11:47,280 Steady on. 392 00:11:47,400 --> 00:11:49,120 You said I was an OK chef a minute ago. 393 00:11:49,240 --> 00:11:51,120 Well, a fair bit has changed, since then. 394 00:11:51,240 --> 00:11:53,400 A critic has died, which in a way 395 00:11:53,520 --> 00:11:55,440 is the worst review shecould have possibly given. 396 00:11:55,560 --> 00:11:56,880 Oh, it's not just his food, though, is it? 397 00:11:57,000 --> 00:11:58,160 Look at her. 398 00:11:58,280 --> 00:11:59,680 She's an heart attack waiting to happen. 399 00:11:59,800 --> 00:12:02,040 Well, this was certainlythe 12 course eating menu 400 00:12:02,160 --> 00:12:03,560 that broke the camel's back. 401 00:12:03,680 --> 00:12:05,200 So should we go and tell a grown up? 402 00:12:05,320 --> 00:12:06,400 Yeah, I'll get a centurion. 403 00:12:06,520 --> 00:12:07,960 Whoa, whoa, whoa, hang on. 404 00:12:08,080 --> 00:12:09,400 Why would you call the fuzz? 405 00:12:09,520 --> 00:12:11,080 Why wouldn't we call the fuzz? 406 00:12:11,200 --> 00:12:13,680 Brother, if word gets out thatwe're stuffing people to death, 407 00:12:13,800 --> 00:12:15,760 then our business is deader than she is. 408 00:12:15,880 --> 00:12:18,360 Now, do you want this bar to work or not? 409 00:12:18,480 --> 00:12:19,320 Ugh! 410 00:12:19,440 --> 00:12:20,720 What have you got in mind? 411 00:12:20,840 --> 00:12:22,600 [music playing] 412 00:12:23,640 --> 00:12:25,400 Ooh. 413 00:12:25,520 --> 00:12:26,520 Whoa, that's good. 414 00:12:26,640 --> 00:12:27,480 I know. 415 00:12:27,600 --> 00:12:29,000 And she never got to try it. 416 00:12:29,120 --> 00:12:30,360 That's the real tragedy, here. 417 00:12:34,320 --> 00:12:36,640 God, holy crap, she's heavy. 418 00:12:36,760 --> 00:12:38,320 Oh, I can't do this. 419 00:12:38,440 --> 00:12:40,040 I'm knackered from stuffing stuff in stuff. 420 00:12:40,160 --> 00:12:40,920 No. 421 00:12:41,040 --> 00:12:42,200 No, you do not, Grumio. 422 00:12:42,320 --> 00:12:43,600 We need all hands on deck, here. 423 00:12:43,720 --> 00:12:44,960 AURELIUS: Right. 424 00:12:45,080 --> 00:12:46,160 I've checked the sex and discrimination statutes, 425 00:12:46,280 --> 00:12:49,600 and apparently, I don't have a case. 426 00:12:49,720 --> 00:12:51,160 What's going on? 427 00:12:51,280 --> 00:12:52,440 Yeah. 428 00:12:52,560 --> 00:12:54,840 How much you want that job? 429 00:12:54,960 --> 00:12:56,120 Oh, Joe. What am I doing? 430 00:12:56,240 --> 00:12:57,040 Ssh. 431 00:12:57,160 --> 00:12:58,200 Keep it down, Aurelius. 432 00:12:58,320 --> 00:13:00,040 Two things I promised my father-- 433 00:13:00,160 --> 00:13:01,840 never buy anything on credit, and never 434 00:13:01,960 --> 00:13:03,040 get mixed up in a murder. 435 00:13:03,160 --> 00:13:04,200 Stop saying murder. 436 00:13:04,320 --> 00:13:05,120 It was an accident. 437 00:13:05,240 --> 00:13:06,040 Exactly. 438 00:13:06,160 --> 00:13:07,480 It's all above board. 439 00:13:07,600 --> 00:13:09,320 So why are we dumping herbody in the woods, then? 440 00:13:09,440 --> 00:13:10,680 Holy Jove, I'm going to Hades for this. 441 00:13:10,800 --> 00:13:11,840 Hmm. 442 00:13:11,960 --> 00:13:12,920 I suspect you're going there, anyway. 443 00:13:13,040 --> 00:13:14,200 And she's a critic. 444 00:13:14,320 --> 00:13:15,400 It's not like anyone's going to miss her. 445 00:13:15,520 --> 00:13:16,560 Yeah. 446 00:13:16,680 --> 00:13:17,720 Good riddance, I say If you're going 447 00:13:17,840 --> 00:13:19,240 to give my grub a one-fork review, 448 00:13:19,360 --> 00:13:20,160 then this is what you get. 449 00:13:20,280 --> 00:13:21,680 Ooh, that's a point. 450 00:13:21,800 --> 00:13:23,240 You can paint over it, now. 451 00:13:23,360 --> 00:13:25,160 And nobody will know how badour bar is, until they're 452 00:13:25,280 --> 00:13:26,200 actually inside it. 453 00:13:26,320 --> 00:13:27,880 See, it's all coming together. 454 00:13:28,000 --> 00:13:29,840 Yeah, this will do. 455 00:13:29,960 --> 00:13:33,280 1, 2, 3, and ditch the witch. 456 00:13:33,400 --> 00:13:37,120 [throwing off the body] 457 00:13:37,240 --> 00:13:39,240 And cover her with leaves? 458 00:13:39,360 --> 00:13:40,680 [throwing few leaves] 459 00:13:43,680 --> 00:13:45,520 [music playing] 460 00:13:46,840 --> 00:13:48,520 Whoa, whoa, whoa, just play it cool. 461 00:14:08,320 --> 00:14:10,160 [cleaning cutlery nervously] 462 00:14:11,360 --> 00:14:12,600 [dropping cutlery] - Uh! 463 00:14:12,720 --> 00:14:13,520 Sorry, sorry. 464 00:14:13,640 --> 00:14:14,960 Oh, god. 465 00:14:15,080 --> 00:14:16,320 I just-- I'm stillthinking about it, you know. 466 00:14:16,440 --> 00:14:18,440 I close my eyes and all I can see is her face-- 467 00:14:18,560 --> 00:14:19,720 her big dead face. 468 00:14:19,840 --> 00:14:21,160 So don't close your eyes, then. 469 00:14:21,280 --> 00:14:22,960 GLORIA: Hey, you're open? 470 00:14:23,080 --> 00:14:25,000 Gloria, hey. 471 00:14:25,120 --> 00:14:26,360 Hello, yeah. 472 00:14:26,480 --> 00:14:27,280 What can we get for you? 473 00:14:27,400 --> 00:14:28,520 Yeah. 474 00:14:28,640 --> 00:14:30,240 Look, I know what you boys are up to? 475 00:14:30,360 --> 00:14:31,280 What? 476 00:14:31,400 --> 00:14:32,160 What do you mean? 477 00:14:32,280 --> 00:14:33,360 I saw what you did-- 478 00:14:33,480 --> 00:14:34,520 Please, it was nothing to do with me. 479 00:14:34,640 --> 00:14:35,520 I can give money. 480 00:14:35,640 --> 00:14:36,960 --outside, fixing that review. 481 00:14:37,080 --> 00:14:37,880 Oh, thank god. 482 00:14:38,000 --> 00:14:39,280 [chuckling]. 483 00:14:39,400 --> 00:14:40,760 Oh, yes. 484 00:14:40,880 --> 00:14:43,640 Apparently, the 1 fork thingwas actually, a mistake. 485 00:14:43,760 --> 00:14:44,920 So they decided to take it down. 486 00:14:45,040 --> 00:14:45,840 No. 487 00:14:45,960 --> 00:14:46,960 But they didn't, did they? 488 00:14:47,080 --> 00:14:50,200 They upgraded it from 1 fork to 6. 489 00:14:50,320 --> 00:14:51,760 6? 490 00:14:51,880 --> 00:14:53,120 Wow. 491 00:14:53,240 --> 00:14:55,480 That is-- is that how many they've given us? 492 00:14:55,600 --> 00:14:57,280 That's tremendous. 493 00:14:57,400 --> 00:14:59,600 Well, maybe that's just what we deserve. 494 00:14:59,720 --> 00:15:01,720 Yeah, be careful, I would. 495 00:15:01,840 --> 00:15:03,400 The other bars around here, wouldn't 496 00:15:03,520 --> 00:15:06,520 be too happy to know you've beenfaking your reviews, if someone 497 00:15:06,640 --> 00:15:10,000 were to tell them, of course. 498 00:15:10,120 --> 00:15:14,560 You can have the piss forfree, from now on, if you like. 499 00:15:14,680 --> 00:15:16,640 We don't have much stock at the moment. 500 00:15:16,760 --> 00:15:20,200 But we can have a sort ofwhip round, if that will-- 501 00:15:20,320 --> 00:15:21,400 you know. - What? 502 00:15:21,520 --> 00:15:22,840 Shut me up? 503 00:15:22,960 --> 00:15:24,200 You're all right, then. 504 00:15:24,320 --> 00:15:26,080 Bring it around, later, is it love? 505 00:15:26,200 --> 00:15:28,480 [music playing] 506 00:15:30,520 --> 00:15:32,520 MARCUS: Because it's out of five. 507 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 So? 508 00:15:33,760 --> 00:15:35,440 So 6 forks isn't possible, is it? 509 00:15:35,560 --> 00:15:36,960 I think it is, mate. You're looking at it. 510 00:15:37,080 --> 00:15:37,840 No. 511 00:15:37,960 --> 00:15:39,640 But I mean, 5 is perfect. 512 00:15:39,760 --> 00:15:41,160 So how can you have 6? 513 00:15:41,280 --> 00:15:43,240 Because this is likeperfect, but then, one better. 514 00:15:43,360 --> 00:15:45,720 Yeah, like seven wouldbe perfect, but two better. 515 00:15:45,840 --> 00:15:46,720 Shall I change it to seven? 516 00:15:46,840 --> 00:15:47,600 Yeah, maybe. 517 00:15:47,720 --> 00:15:49,400 No, stop adding forks. 518 00:15:49,520 --> 00:15:51,440 Just paint over the last couple with anything. 519 00:15:51,560 --> 00:15:52,440 Go with four. 520 00:15:52,560 --> 00:15:54,720 A nice solid, unsuspicious four. 521 00:15:54,840 --> 00:15:55,680 CUSTOMER: Look, here it is. 522 00:15:55,800 --> 00:15:56,720 Oh, yeah. 523 00:15:56,840 --> 00:15:58,240 I told you, it's for real. 524 00:15:58,360 --> 00:15:59,720 Hello, hi. Can we help you? 525 00:15:59,840 --> 00:16:01,320 Uh-huh. 526 00:16:01,440 --> 00:16:03,600 We've heard that Athena'sgiven her first ever six-forker 527 00:16:03,720 --> 00:16:04,720 And we want to check it out. 528 00:16:04,840 --> 00:16:05,960 Yeah. 529 00:16:06,080 --> 00:16:06,920 I was just saying, how unusual that is. 530 00:16:07,040 --> 00:16:08,120 I know. 531 00:16:08,240 --> 00:16:09,160 And in such an abandoned part of town. 532 00:16:09,280 --> 00:16:10,720 It must be off the hook. 533 00:16:10,840 --> 00:16:11,800 Is this the queue, darling? 534 00:16:11,920 --> 00:16:12,840 You are the queue, darling. 535 00:16:12,960 --> 00:16:13,720 Head on in. 536 00:16:13,840 --> 00:16:14,640 Marvelous. 537 00:16:14,760 --> 00:16:16,680 [music playing] 538 00:16:46,160 --> 00:16:48,200 I honestly don't recognize this place 539 00:16:48,320 --> 00:16:49,480 with like people in it. 540 00:16:49,600 --> 00:16:50,640 I know. 541 00:16:50,760 --> 00:16:52,080 Where did the bongo guy come from? 542 00:16:52,200 --> 00:16:53,640 I think when bars get this popular, 543 00:16:53,760 --> 00:16:55,080 bongo guys just appear. 544 00:16:55,200 --> 00:16:57,240 And there have been nocomplaints about the food? 545 00:16:57,360 --> 00:16:58,520 Like, not a peep. 546 00:16:58,640 --> 00:16:59,680 These goons would eat a spunk sandwich, 547 00:16:59,800 --> 00:17:00,680 if it was well reviewed. 548 00:17:00,800 --> 00:17:02,040 Ha. 549 00:17:02,160 --> 00:17:03,920 Two more snail quails I need for table six. 550 00:17:04,040 --> 00:17:07,920 Ah, oh, for crying out loud,I'm run off my feet, here. 551 00:17:08,040 --> 00:17:09,400 They won't stop ordering. 552 00:17:09,520 --> 00:17:10,680 Yes, that is the idea. 553 00:17:10,800 --> 00:17:12,000 All right, look. 554 00:17:12,120 --> 00:17:13,800 I've been thinking, maybe, you are right. 555 00:17:13,920 --> 00:17:15,440 6 forks is too many, isn't it? 556 00:17:15,560 --> 00:17:18,960 We should probably change itto 4, or you know, 3 is fine. 557 00:17:19,080 --> 00:17:20,400 Oh, don't be coy, Grumio. 558 00:17:20,520 --> 00:17:22,080 You wanted to make a splash, didn't you? 559 00:17:22,200 --> 00:17:23,160 Well, now you have. 560 00:17:23,280 --> 00:17:24,320 So you better learn to swim. 561 00:17:24,440 --> 00:17:25,200 [annoyed] 562 00:17:25,320 --> 00:17:26,680 Yes, one second. 563 00:17:26,800 --> 00:17:27,840 [dropping plates] Ah! 564 00:17:27,960 --> 00:17:28,880 Sorry, sorry. 565 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 Stop doing that. 566 00:17:30,120 --> 00:17:31,080 We're going to run out of plates. 567 00:17:31,200 --> 00:17:32,720 I know, I'm sorry. 568 00:17:32,840 --> 00:17:34,800 It's just people keep askingabout Athena-- where she sat, 569 00:17:34,920 --> 00:17:35,760 and what she ordered? 570 00:17:35,880 --> 00:17:37,080 And she's dead. 571 00:17:37,200 --> 00:17:38,880 Athena's dead, Marcus, in a fucking ditch. 572 00:17:39,000 --> 00:17:40,160 Aww. 573 00:17:40,280 --> 00:17:41,440 Now you made me touch your monkey beard. 574 00:17:41,560 --> 00:17:42,560 I'm sorry. 575 00:17:42,680 --> 00:17:43,600 You shouldn't have had to do that. 576 00:17:43,720 --> 00:17:45,240 What are we going to do? 577 00:17:45,360 --> 00:17:46,120 We can't have these gibberingwreck around the customers. 578 00:17:46,240 --> 00:17:47,440 It's too risky. 579 00:17:47,560 --> 00:17:48,680 Or maybe, we could put him in the kitchen. 580 00:17:48,800 --> 00:17:49,720 He can stuff stuff with Grumio. 581 00:17:49,840 --> 00:17:50,640 Thank you. 582 00:17:50,760 --> 00:17:51,600 Yes, I agree. 583 00:17:51,720 --> 00:17:52,920 Hang on. 584 00:17:53,040 --> 00:17:54,440 Who's going to cover for him on the floor? 585 00:17:54,560 --> 00:17:56,560 You are, for a bit, whileI start hiring a waitress. 586 00:17:56,680 --> 00:17:57,640 Ugh. 587 00:17:57,760 --> 00:17:58,920 Is that a good plan? 588 00:17:59,040 --> 00:18:00,760 I've got a foolproof system this time. 589 00:18:00,880 --> 00:18:01,640 I'll get the perfect match. 590 00:18:01,760 --> 00:18:02,560 Yes. 591 00:18:02,680 --> 00:18:03,640 That wasn't my main worry. 592 00:18:03,760 --> 00:18:05,120 You'll be fine. 593 00:18:05,240 --> 00:18:06,720 These lot think bad serviceis part of the charm. 594 00:18:06,840 --> 00:18:09,160 [music playing] 595 00:18:11,200 --> 00:18:11,960 OK then, girls. 596 00:18:12,080 --> 00:18:13,480 Question number three. 597 00:18:13,600 --> 00:18:14,680 Are you single? 598 00:18:14,800 --> 00:18:15,920 OK. 599 00:18:16,040 --> 00:18:17,840 If the answer is no, take a step back. 600 00:18:17,960 --> 00:18:19,200 Yeah, sorry. 601 00:18:19,320 --> 00:18:20,840 I really don't thinkthis is an acceptable way 602 00:18:20,960 --> 00:18:22,200 to conduct a job interview. 603 00:18:22,320 --> 00:18:23,840 And you can take a step back, too. 604 00:18:23,960 --> 00:18:27,360 [giggles] OK, here, we gowith question number 4. 605 00:18:27,480 --> 00:18:31,080 Do you fancy men, slash, me? 606 00:18:31,200 --> 00:18:34,480 If the answer is no, then back you go. 607 00:18:34,600 --> 00:18:37,160 OK, part B, would you still fancy me, 608 00:18:37,280 --> 00:18:39,960 if you knew I had quite large nipples for a man? 609 00:18:40,080 --> 00:18:41,160 All right. No, no, no. 610 00:18:41,280 --> 00:18:42,280 It's fair enough. 611 00:18:42,400 --> 00:18:43,120 You would've found out eventually, 612 00:18:43,240 --> 00:18:44,320 you know what I mean? 613 00:18:44,440 --> 00:18:46,960 [chuckles] OK, question number five. 614 00:18:47,080 --> 00:18:48,160 Now [rings bell] it's ready. 615 00:18:48,280 --> 00:18:49,480 Service. - Mate-- 616 00:18:49,600 --> 00:18:50,840 - Yeah, just once sec. - --excuse me. 617 00:18:50,960 --> 00:18:51,720 Yeah, sorry. 618 00:18:51,840 --> 00:18:53,360 Jason's still not back. 619 00:18:53,480 --> 00:18:55,360 Table six wants one wren inhen and one marrow in sparrow 620 00:18:55,480 --> 00:18:56,680 by the way. - What? 621 00:18:56,800 --> 00:18:57,960 Have they not missed last orders? 622 00:18:58,080 --> 00:18:59,160 Last orders? 623 00:18:59,280 --> 00:19:00,040 It's only 8 o'clock. 624 00:19:00,160 --> 00:19:01,360 Ah. 625 00:19:01,480 --> 00:19:03,240 Oh, for-- Where's my entree for table four? 626 00:19:03,360 --> 00:19:04,640 It's coming. It's coming. 627 00:19:04,760 --> 00:19:05,600 - It's coming, what? - Chef. 628 00:19:05,720 --> 00:19:06,600 It's coming, chef. 629 00:19:06,720 --> 00:19:07,800 What-- what are you're doing? 630 00:19:07,920 --> 00:19:09,120 You're stuffing a mouse in a goose? 631 00:19:09,240 --> 00:19:10,560 Is that not right, chef? 632 00:19:10,680 --> 00:19:12,040 The mouse goes in the grouse. 633 00:19:12,160 --> 00:19:14,440 The moose goes in the goose,you fucking numbskull. 634 00:19:14,560 --> 00:19:16,960 I thought the moose and the grouse-- 635 00:19:17,080 --> 00:19:17,960 I'm sorry, chef. 636 00:19:18,080 --> 00:19:18,840 Oh, yeah, sorry. 637 00:19:18,960 --> 00:19:20,200 I don't want sorry. 638 00:19:20,320 --> 00:19:23,280 We can't serve sorry, can we? [LOUDLY] Can we? 639 00:19:23,400 --> 00:19:24,400 I don't understand the question. 640 00:19:24,520 --> 00:19:25,720 Can we serve sorry? 641 00:19:25,840 --> 00:19:26,720 I think no, chef. 642 00:19:26,840 --> 00:19:28,200 No, chef. 643 00:19:28,320 --> 00:19:29,640 So shape up or ship out,you useless streak of shit. 644 00:19:29,760 --> 00:19:30,640 Yes, chef. 645 00:19:30,760 --> 00:19:33,920 All right, pass me a sparrow. 646 00:19:34,040 --> 00:19:35,960 Is this the sparrow or the wren? 647 00:19:36,080 --> 00:19:37,880 Are you fucking kidding me? 648 00:19:38,000 --> 00:19:39,040 So, this is the place. 649 00:19:39,160 --> 00:19:40,280 Wonderful. 650 00:19:40,400 --> 00:19:41,160 MARCUS: Ah. 651 00:19:41,280 --> 00:19:42,680 At last. 652 00:19:42,800 --> 00:19:44,120 You take your time? 653 00:19:44,240 --> 00:19:45,200 Sorry, I couldn't choosebetween the final two 654 00:19:45,320 --> 00:19:46,520 contestants. 655 00:19:46,640 --> 00:19:48,120 So it went down to a sudden death tiebreaker. 656 00:19:48,240 --> 00:19:49,040 I really don't care. 657 00:19:49,160 --> 00:19:50,000 Cool. 658 00:19:50,120 --> 00:19:51,240 This is Sandra, the winner. 659 00:19:51,360 --> 00:19:52,360 Hi. 660 00:19:52,480 --> 00:19:53,600 You're up for getting started? 661 00:19:53,720 --> 00:19:55,760 I'm up for anything. 662 00:19:55,880 --> 00:19:57,080 [running scared] 663 00:19:57,200 --> 00:19:58,560 What-- what-- what are you doing out here? 664 00:19:58,680 --> 00:19:59,880 I can't take it anymore. 665 00:20:00,000 --> 00:20:01,480 Grumio-- I mean, chef, he is going to kill me. 666 00:20:01,600 --> 00:20:02,520 As if he is. 667 00:20:02,640 --> 00:20:03,400 He's killed before. 668 00:20:03,520 --> 00:20:04,760 He's going to chop me up. 669 00:20:04,880 --> 00:20:06,160 He's going to chop me up and stick me in a pie. 670 00:20:06,280 --> 00:20:07,520 He'd never put a man in a pie. 671 00:20:07,640 --> 00:20:08,480 It doesn't rhyme. 672 00:20:08,600 --> 00:20:10,160 He might put you in a flan. 673 00:20:10,280 --> 00:20:11,880 Don't make me go back in there, please. 674 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 I'll tell the centurion. 675 00:20:13,120 --> 00:20:14,320 I will. I'll confess everything. 676 00:20:14,440 --> 00:20:15,200 Whoa! 677 00:20:15,320 --> 00:20:16,520 Hey, no. 678 00:20:16,640 --> 00:20:17,680 You're not squealing on us, boy, all right? 679 00:20:17,800 --> 00:20:18,680 No way. 680 00:20:18,800 --> 00:20:19,840 I just need this to be over. 681 00:20:19,960 --> 00:20:21,440 Mate, we're in this together.OK? 682 00:20:21,560 --> 00:20:22,760 Just please, get back in the kitchen. 683 00:20:22,880 --> 00:20:23,680 No. 684 00:20:23,800 --> 00:20:25,480 Get off me. 685 00:20:25,600 --> 00:20:27,000 Excuse me, can I just-- 686 00:20:27,120 --> 00:20:28,320 [nervous scream] Ah! 687 00:20:28,440 --> 00:20:29,680 It's her. 688 00:20:29,800 --> 00:20:30,720 Oh, shit. 689 00:20:30,840 --> 00:20:32,040 Can you all see that? 690 00:20:32,160 --> 00:20:32,920 No, no. 691 00:20:33,040 --> 00:20:33,840 Spirit begone. 692 00:20:33,960 --> 00:20:35,120 I am no spirit. 693 00:20:35,240 --> 00:20:38,320 I am Athena Balvantius, food critic of Rome. 694 00:20:38,440 --> 00:20:39,760 [crowd gasps] 695 00:20:39,880 --> 00:20:42,280 Having awarded this toiletof a restaurant 1 fork, 696 00:20:42,400 --> 00:20:45,280 I graciously agreed togive them another chance. 697 00:20:45,400 --> 00:20:47,960 I was, then, fed a meal so dangerously dense, 698 00:20:48,080 --> 00:20:49,800 it nearly killed me. 699 00:20:49,920 --> 00:20:53,400 I awoke to find my host hadleft me for dead in a ditch 700 00:20:53,520 --> 00:20:55,880 and revised my review from 1 to 6 701 00:20:56,000 --> 00:20:58,200 forks, which is not only disgraceful, 702 00:20:58,320 --> 00:20:59,400 but mathematically absurd. 703 00:20:59,520 --> 00:21:00,280 Yeah. 704 00:21:00,400 --> 00:21:01,440 I did tell him that. 705 00:21:01,560 --> 00:21:04,240 You good people must not eat, here. 706 00:21:04,360 --> 00:21:06,080 The owners are crooks and cheats. 707 00:21:06,200 --> 00:21:08,240 And the food is a rank abomination. 708 00:21:08,360 --> 00:21:09,160 She's right. 709 00:21:09,280 --> 00:21:10,560 This place is shit. 710 00:21:10,680 --> 00:21:13,960 I, hereby, amend my review to no forks. 711 00:21:14,080 --> 00:21:16,280 [crowd whispering] 712 00:21:16,400 --> 00:21:18,640 Well, I'm going to stop stuffing, then. 713 00:21:18,760 --> 00:21:20,840 And we no longer need Sandra. 714 00:21:20,960 --> 00:21:22,880 No, come on, really? 715 00:21:23,000 --> 00:21:23,800 Do it. 716 00:21:23,920 --> 00:21:24,680 Ugh. 717 00:21:24,800 --> 00:21:26,160 [music playing] 718 00:21:26,280 --> 00:21:27,680 Question number nine. 719 00:21:27,800 --> 00:21:30,760 Would you still fancy me,if I said you were fired? 720 00:21:30,880 --> 00:21:32,720 Ugh! 721 00:21:32,840 --> 00:21:33,600 Oh. 722 00:21:35,640 --> 00:21:36,960 [dragging barrel] 723 00:21:38,520 --> 00:21:39,280 Wow. 724 00:21:39,400 --> 00:21:41,360 That is a lot of piss. 725 00:21:41,480 --> 00:21:42,920 You lucked out. 726 00:21:43,040 --> 00:21:45,000 During our period as one ofRome's hottest gastropubs, 727 00:21:45,120 --> 00:21:46,880 we filled a lot of bladders. 728 00:21:47,000 --> 00:21:49,880 Well, much obliged. 729 00:21:50,000 --> 00:21:51,360 Shit, careful of the-- 730 00:21:51,480 --> 00:21:52,880 [grunts] [splash] 731 00:21:53,000 --> 00:21:54,120 [MUSIC - OLI JULIAN, "I CAME I SAW"] 732 00:21:54,240 --> 00:21:55,160 Ugh, I swallowed some. 733 00:21:56,760 --> 00:21:58,160 [SINGING] Do, ah. 734 00:21:58,280 --> 00:22:00,560 I came, I saw, I conquered. 735 00:22:00,680 --> 00:22:02,960 I came, I saw, I conquered. 736 00:22:03,080 --> 00:22:05,040 I came, I saw, I conquered. 737 00:22:05,160 --> 00:22:06,560 Can I conquer you? 738 00:22:06,680 --> 00:22:07,760 Got to believe. 739 00:22:07,880 --> 00:22:10,160 I came, I saw, I conquered. 740 00:22:10,280 --> 00:22:12,560 I came, I saw, I conquered. 741 00:22:12,680 --> 00:22:14,640 I came, I saw, I conquered. 742 00:22:14,760 --> 00:22:16,160 Can I conquer you? 743 00:22:16,280 --> 00:22:17,040 Hell, yeah. 744 00:22:17,160 --> 00:22:18,640 Can I conquer? 745 00:22:18,760 --> 00:22:23,400 I got to conquer, I need toconquer you, you, you, baby. 49463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.