Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,444 --> 00:00:30,875
(AUDIENCE CHEERING
AND APPLAUDING FAINTLY)
2
00:00:36,188 --> 00:00:38,382
AUDIENCE: (CHANTING)
Horsemen! Horsemen!
3
00:00:38,417 --> 00:00:41,290
Horsemen! Horsemen!
4
00:00:41,326 --> 00:00:46,132
Horsemen! Horsemen! Horsemen! Horsemen!
5
00:00:47,595 --> 00:00:49,228
ATLAS: Did you think we abandoned you?
6
00:00:49,264 --> 00:00:51,104
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
7
00:00:54,106 --> 00:00:56,340
Or that we'd run out of magic?
8
00:00:57,771 --> 00:00:59,241
Well, think again, ladies and gentlemen,
9
00:00:59,277 --> 00:01:01,339
because you are about to be amazed.
10
00:01:01,375 --> 00:01:04,346
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
11
00:01:04,382 --> 00:01:06,414
If you're here right now, then you have
12
00:01:06,450 --> 00:01:08,253
followed the clues and cracked the code.
13
00:01:10,187 --> 00:01:12,053
Congratulations, and welcome.
14
00:01:12,089 --> 00:01:15,194
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
15
00:01:15,230 --> 00:01:17,625
It's been 10 years since the horseman last appeared,
16
00:01:18,599 --> 00:01:20,127
but we are back!
17
00:01:20,163 --> 00:01:22,201
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
18
00:01:23,872 --> 00:01:27,235
Okay, so, come in close.
Mm, closer.
19
00:01:27,271 --> 00:01:29,008
Because the more
you think you see,
20
00:01:29,044 --> 00:01:31,272
the easier it will be
to dress up old tricks
21
00:01:31,307 --> 00:01:32,942
and fool you
that they are new.
22
00:01:32,978 --> 00:01:35,143
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
23
00:01:35,179 --> 00:01:37,114
So, my name is
J. Daniel Atlas,
24
00:01:37,149 --> 00:01:39,151
and allow me
to speak as I often do
25
00:01:39,186 --> 00:01:41,888
for my less charismatic
colleagues when I say...
26
00:01:41,923 --> 00:01:43,953
Whoo! It is very good
to be back!
27
00:01:43,989 --> 00:01:45,983
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
28
00:01:48,555 --> 00:01:50,223
Yes. Yes.
We vanished for a while,
29
00:01:50,259 --> 00:01:51,425
but in the world of magic,
30
00:01:51,461 --> 00:01:54,099
everything that disappears,
reappears.
31
00:01:54,134 --> 00:01:56,059
Well, at least
if the trick is done right.
32
00:01:57,067 --> 00:01:59,062
(AUDIENCE CHEERING)
33
00:02:00,238 --> 00:02:02,976
I'm Merritt McKinney.
(CHUCKLES)
34
00:02:03,011 --> 00:02:06,410
Unlike my, uh, very good
buddy here, Danny,
35
00:02:06,445 --> 00:02:10,411
most of you checked your egos
at the door tonight.
36
00:02:10,447 --> 00:02:13,611
You found this
little underground soiree
37
00:02:13,647 --> 00:02:16,316
because you wanted
to get fooled.
38
00:02:16,352 --> 00:02:18,222
Hey, everyone.
I'm Jack Wilder.
39
00:02:18,258 --> 00:02:20,083
(AUDIENCE CHEERING
AND SHOUTING INDISTINCTLY)
40
00:02:21,820 --> 00:02:25,923
Wars, pandemics,
climate change, AI.
41
00:02:25,959 --> 00:02:28,927
Let's face it, we all need
magic more than ever.
42
00:02:30,302 --> 00:02:33,435
So I want you to pay
very close attention.
43
00:02:33,471 --> 00:02:35,637
You are not gonna want
to miss this next trick.
44
00:02:37,173 --> 00:02:39,102
(AUDIENCE CHEERING)
45
00:02:40,279 --> 00:02:42,741
Henley Reeves,
now Henley Reeves Stanley.
46
00:02:42,776 --> 00:02:45,816
Three kids, two dogs
and a master's degree.
47
00:02:45,851 --> 00:02:47,146
It's been a while.
48
00:02:47,182 --> 00:02:48,347
Did you miss us?
49
00:02:48,383 --> 00:02:50,685
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
50
00:02:52,323 --> 00:02:53,849
Those guys were great
back in the day.
51
00:02:53,885 --> 00:02:55,786
I used to want to be
a magician.
52
00:02:55,821 --> 00:02:58,259
-And then I turned 12.
-(BOTH LAUGH)
53
00:02:58,295 --> 00:03:00,789
Careful,
they might be listening.
54
00:03:00,825 --> 00:03:02,430
Ooh, I'm shaking
in my AllSaints.
55
00:03:02,465 --> 00:03:04,670
What are they gonna do?
(CHUCKLES)
56
00:03:04,705 --> 00:03:06,366
Is that real gold?
57
00:03:06,401 --> 00:03:08,499
-What?
-Is that real gold?
58
00:03:08,535 --> 00:03:10,777
-Yeah, I'm rich.
-(SNORTS)
59
00:03:10,812 --> 00:03:12,945
This is a magic show, dude.
60
00:03:12,980 --> 00:03:14,945
Every fool here
is a pickpocket,
61
00:03:14,980 --> 00:03:16,209
or a pickpocket's fool.
62
00:03:16,245 --> 00:03:17,745
(AUDIENCE CHEERING)
63
00:03:19,152 --> 00:03:21,010
-Was that a haiku?
-What was that?
64
00:03:21,045 --> 00:03:22,649
Each of you
just received a playing card.
65
00:03:22,684 --> 00:03:25,553
If you wouldn't mind, uh,
pulling it out?
66
00:03:25,588 --> 00:03:27,456
Right. Now, we're gonna
shuffle the deck,
67
00:03:27,491 --> 00:03:29,994
so everybody find
a random person near them
68
00:03:30,029 --> 00:03:31,820
and switch cards with them.
69
00:03:31,856 --> 00:03:33,363
And then
when you've done that,
70
00:03:33,398 --> 00:03:36,065
find somebody else
and switch with them.
71
00:03:36,100 --> 00:03:37,797
Okay, great. Uh, now...
72
00:03:37,833 --> 00:03:39,828
Uh, duh-duh-duh-duh-duh...
You there, down there.
73
00:03:39,864 --> 00:03:41,536
-Me?
-Yeah. What is your card?
74
00:03:41,571 --> 00:03:44,034
-Ace of diamonds.
-Ace of diamonds. Okay.
75
00:03:44,070 --> 00:03:45,871
Let's make things a little
more complicated here.
76
00:03:45,906 --> 00:03:48,980
Does anybody else here
have the ace of diamonds?
77
00:03:49,016 --> 00:03:50,848
Wait, it's me.
Ace of diamonds!
78
00:03:50,884 --> 00:03:52,508
(AUDIENCE CHEERING)
79
00:03:52,544 --> 00:03:53,912
MERRITT: Ooh!
80
00:03:53,948 --> 00:03:57,255
Looks like we have a Fifth
Horseman not named Lula.
81
00:03:57,291 --> 00:04:00,022
Come up on stage,
you're gonna be our helper.
82
00:04:00,058 --> 00:04:02,053
(AUDIENCE CHEERING)
83
00:04:03,228 --> 00:04:05,430
MAN 1: Do it!
MAN 2: Yeah, go!
84
00:04:10,630 --> 00:04:13,896
Now, uh, look into my eyes
85
00:04:13,931 --> 00:04:16,604
and... sleep.
(SNAPS FINGERS)
86
00:04:16,639 --> 00:04:19,377
-(AUDIENCE GASPS)
-(CHUCKLES) Still got it.
87
00:04:19,413 --> 00:04:21,874
Now, this might look like
an ordinary kid to you,
88
00:04:21,909 --> 00:04:25,884
but tonight, he is going
to do extraordinary magic
89
00:04:25,919 --> 00:04:28,285
like a man possessed.
90
00:04:28,320 --> 00:04:29,613
-Literally.
-(AUDIENCE EXCLAIMING)
91
00:04:29,648 --> 00:04:31,618
-Henley.
-Yes, Merritt.
92
00:04:31,654 --> 00:04:35,126
Would you mind
stepping inside his body?
93
00:04:35,161 --> 00:04:36,927
-(SNAPS FINGERS)
-(AUDIENCE GASPS)
94
00:04:36,963 --> 00:04:38,230
Yep. And, Jack, uh,
95
00:04:38,266 --> 00:04:40,592
why don't you throw yourself
on in there, too?
96
00:04:40,628 --> 00:04:42,300
-What I do best.
-(SNAPS FINGERS)
97
00:04:42,335 --> 00:04:45,700
-(AUDIENCE GASPS)
-And... Oh, God help you.
98
00:04:45,736 --> 00:04:48,671
Atlas, why don't you
slither on inside, as well?
99
00:04:50,308 --> 00:04:51,607
-(SNAPS FINGERS)
-(AUDIENCE GASPS)
100
00:04:51,643 --> 00:04:54,409
And I might as well
wedge myself in there, too.
101
00:04:54,445 --> 00:04:57,039
It takes a village
to make magic.
102
00:04:57,074 --> 00:04:59,044
-(SNAPS FINGERS)
-(AUDIENCE EXCLAIMING)
103
00:05:03,124 --> 00:05:04,784
MAN IN AUDIENCE: Oh!
WOMAN: Whoa!
104
00:05:04,819 --> 00:05:06,554
(AS ATLAS)
J. Daniel Atlas in the house.
105
00:05:06,589 --> 00:05:08,486
So, who wants
to see a magic trick?
106
00:05:08,522 --> 00:05:10,286
(AUDIENCE CHEERING)
107
00:05:13,494 --> 00:05:14,664
Take it away, Merritt.
108
00:05:15,793 --> 00:05:17,060
(AUDIENCE EXCLAIMING)
109
00:05:17,095 --> 00:05:19,801
(AS MERRITT)
Hello, you beautiful people.
110
00:05:19,836 --> 00:05:23,099
Now, everyone knows that
Merritt McKinney reads minds.
111
00:05:23,134 --> 00:05:27,274
Well, now, I'm him.
Or he's me. Who knows?
112
00:05:27,309 --> 00:05:28,577
(AUDIENCE LAUGHS)
113
00:05:28,612 --> 00:05:32,482
Uh, I'm sensing
someone came here tonight
114
00:05:32,517 --> 00:05:36,320
not to enjoy magic,
but to tear it down.
115
00:05:36,356 --> 00:05:40,654
Is there a Brett Finnegan
in the house?
116
00:05:40,689 --> 00:05:42,623
-BRETT: What up?
-(AUDIENCE CHEERING)
117
00:05:42,659 --> 00:05:44,287
(BRETT'S FRIEND
SPEAKING INDISTINCTLY)
118
00:05:45,891 --> 00:05:48,123
Now, you and your
friends here
119
00:05:48,159 --> 00:05:51,303
set up the
Camp Hobart Crypto Exchange.
120
00:05:51,338 --> 00:05:52,963
-Fact. Yep. Yeah.
-It's what we're about.
121
00:05:52,998 --> 00:05:54,604
Took the good people
of New York's
122
00:05:54,640 --> 00:05:57,639
employee pension and
welfare fund half its cash.
123
00:05:57,674 --> 00:05:59,443
-(AUDIENCE BOOING)
-Uh, you're rounding up,
124
00:05:59,479 --> 00:06:01,876
and also, the risks were
laid out very clearly.
125
00:06:01,911 --> 00:06:03,776
Everybody knew what
they were getting into, dude.
126
00:06:03,811 --> 00:06:06,015
Did you hide
the profits offshore?
127
00:06:06,051 --> 00:06:07,785
Account ending
128
00:06:07,820 --> 00:06:13,056
in 53297?
129
00:06:13,092 --> 00:06:14,457
(CHUCKLES NERVOUSLY)
130
00:06:14,493 --> 00:06:16,253
You couldn't know that
without my, uh...
131
00:06:17,865 --> 00:06:18,889
(AUDIENCE GASPS)
132
00:06:18,924 --> 00:06:20,327
(AS JACK)
Oh, is this real gold?
133
00:06:20,363 --> 00:06:21,793
(AUDIENCE CHEERING)
134
00:06:21,829 --> 00:06:23,298
Brett, you ought
to be more careful
135
00:06:23,333 --> 00:06:24,665
with your things, man.
136
00:06:24,700 --> 00:06:26,730
Merritt's a psychic,
but me, Jack,
137
00:06:26,765 --> 00:06:27,965
I'm into sleight of hand.
138
00:06:28,001 --> 00:06:29,332
-(AUDIENCE EXCLAIMS)
-Ask your friends.
139
00:06:29,367 --> 00:06:31,705
They've just done their part
to close the wealth gap.
140
00:06:31,741 --> 00:06:33,707
-(AUDIENCE CHEERING)
-What? What the...
141
00:06:33,742 --> 00:06:36,573
Now, here's
a little redistribution.
142
00:06:36,609 --> 00:06:38,147
Hey! Hey, hey!
143
00:06:38,183 --> 00:06:40,178
(AUDIENCE CHEERING)
144
00:06:42,880 --> 00:06:44,047
Thank you. Thank you.
145
00:06:44,082 --> 00:06:45,385
Lawyer up, dude!
I'll kick your ass!
146
00:06:45,420 --> 00:06:46,983
(AS HENLEY) Uh-oh!
147
00:06:47,018 --> 00:06:49,587
Someone forgot
Henley can fly.
148
00:06:49,623 --> 00:06:51,464
(AUDIENCE CHEERING)
149
00:07:02,235 --> 00:07:04,704
We can take it from here,
but a round of applause
150
00:07:04,739 --> 00:07:06,536
for the best Horseman
on stage.
151
00:07:06,572 --> 00:07:09,213
Whoo! Wow.
152
00:07:09,249 --> 00:07:10,648
BRETT: Hey, hey,
hey. Hey, hey.
153
00:07:10,684 --> 00:07:13,585
Fantastic. So, everybody,
I want you to take your drink,
154
00:07:13,620 --> 00:07:16,514
and I want you to pour it
onto the face of your card.
155
00:07:16,550 --> 00:07:18,887
Can you do that?
156
00:07:18,922 --> 00:07:21,591
JACK: Those 12 unique words
on each of your cards
157
00:07:21,626 --> 00:07:24,054
form the password
to your new crypto wallet.
158
00:07:24,090 --> 00:07:25,530
-MAN IN AUDIENCE: Oh!
-HENLEY: Log on
159
00:07:25,566 --> 00:07:28,264
and you'll find Brett's
stolen millions more...
160
00:07:28,299 --> 00:07:29,631
fairly redistributed.
161
00:07:29,666 --> 00:07:33,134
Oh, my God. Fifty...
50,000 bucks!
162
00:07:33,169 --> 00:07:34,600
50,000!
163
00:07:34,636 --> 00:07:36,674
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
164
00:07:37,672 --> 00:07:39,411
You're freaking done, dude!
165
00:07:39,446 --> 00:07:42,246
Whoa, whoa!
Cool your head, gingerbread,
166
00:07:42,281 --> 00:07:44,078
'cause I am
having a vision.
167
00:07:44,113 --> 00:07:48,144
Eh, maybe cops are gonna come
bursting through that door!
168
00:07:48,179 --> 00:07:49,915
So perform a magic trick
of your own
169
00:07:49,950 --> 00:07:53,724
and disappear
in three, two, one.
170
00:07:54,490 --> 00:07:56,390
(AUDIENCE CLAMORING)
171
00:07:56,425 --> 00:07:58,729
(SIREN WAILING)
172
00:08:08,302 --> 00:08:12,238
ATLAS: (ON RECORDING)
Now come in close. Mm, closer.
173
00:08:12,274 --> 00:08:14,940
Because the more you think you see, the easier it will be
174
00:08:14,975 --> 00:08:16,238
-to dress up old tricks...
-What?
175
00:08:16,273 --> 00:08:17,816
...and fool you that they are new.
176
00:08:17,851 --> 00:08:19,248
(GASPS)
177
00:08:19,283 --> 00:08:20,949
Oh, my God, no.
178
00:08:21,481 --> 00:08:22,745
No!
179
00:08:22,781 --> 00:08:24,623
(SOBBING) No!
180
00:08:25,189 --> 00:08:26,355
(HITS SHEET)
181
00:08:26,390 --> 00:08:28,286
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
182
00:08:38,368 --> 00:08:40,264
(SIREN WAILING)
183
00:08:40,300 --> 00:08:43,374
Look, in my opinion,
I think you did a great job.
184
00:08:43,409 --> 00:08:45,201
Uh, I think
my Atlas was good.
185
00:08:45,237 --> 00:08:46,544
My Merritt could
probably use some work.
186
00:08:46,579 --> 00:08:48,776
-JUNE: Mm.
-It's like a San Diego stoner
187
00:08:48,811 --> 00:08:50,478
and a shrimp boat captain
had a baby.
188
00:08:50,513 --> 00:08:51,981
-Sure.
-(CHUCKLING)
189
00:08:52,016 --> 00:08:53,982
JUNE: No, seriously, Bosco,
I don't know how you do it.
190
00:08:54,017 --> 00:08:56,145
A good impersonation
isn't just about the mimicry.
191
00:08:56,180 --> 00:08:58,189
It's about
attention to detail,
192
00:08:58,224 --> 00:08:59,787
personality and nuance.
193
00:08:59,822 --> 00:09:01,460
Okay. Okay.
Let me try, let me try.
194
00:09:01,495 --> 00:09:03,992
Um... (HIGH-PITCHED)
I'm J. Daniel Atlas.
195
00:09:04,027 --> 00:09:06,958
(SPUTTERS) The closer
you look, the less you see.
196
00:09:06,994 --> 00:09:08,057
CHARLIE: (LAUGHS)
It was something.
197
00:09:08,092 --> 00:09:09,533
Yep. Uh, you'll work on it.
198
00:09:09,568 --> 00:09:10,733
-I wasn't bad.
-It was a good start.
199
00:09:10,768 --> 00:09:12,595
-But it could use some work.
-Okay, sure.
200
00:09:12,630 --> 00:09:14,396
-What do you keep looking at?
-Nothing, nothing, nothing.
201
00:09:14,431 --> 00:09:17,368
Dude, cheer up.
Guys, come on! Look at us!
202
00:09:17,404 --> 00:09:20,812
Look at how far we've come.
We totally scored tonight.
203
00:09:20,847 --> 00:09:22,738
JUNE: All right, next time,
you wear the pink wig, okay?
204
00:09:22,774 --> 00:09:24,516
BOSCO: No.
205
00:09:24,552 --> 00:09:27,079
-Dude, it's locked again.
-Okay, I'll pick it.
206
00:09:27,114 --> 00:09:28,748
Wait, wait, wait, hold on.
Do the thing.
207
00:09:28,783 --> 00:09:29,916
-No.
-Please do the thing.
208
00:09:29,951 --> 00:09:31,149
-It's so unnecessary.
-It's so cool.
209
00:09:31,184 --> 00:09:32,554
-I'll hold your bag.
-It's so unnecessary.
210
00:09:32,589 --> 00:09:34,121
-Come on, it's fun.
-Okay.
211
00:09:36,197 --> 00:09:37,597
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
212
00:09:41,531 --> 00:09:42,899
BOSCO: You got this.
213
00:09:44,872 --> 00:09:46,737
(GRUNTS)
214
00:09:46,773 --> 00:09:49,267
-She's like a little Mario.
-She is like Mario.
215
00:09:49,303 --> 00:09:51,101
CHARLIE: Careful, careful.
BOSCO: Please don't die.
216
00:09:51,137 --> 00:09:52,810
BOSCO: Are you okay?
JUNE: Yeah.
217
00:09:55,650 --> 00:09:57,581
BOSCO: If I could do that,
I would only do that.
218
00:09:57,617 --> 00:09:59,412
-(CHUCKLES) It's so cool.
-It's insane.
219
00:09:59,447 --> 00:10:00,714
Happy?
220
00:10:00,750 --> 00:10:02,045
-Yeah, that was awesome.
-Yeah.
221
00:10:02,080 --> 00:10:04,113
Please let us in.
It's cold.
222
00:10:04,148 --> 00:10:06,050
-JUNE: Whoo.
-(GATE RATTLING)
223
00:10:06,086 --> 00:10:07,921
Best apartment
in the whole city.
224
00:10:07,957 --> 00:10:10,359
Yep, and no one
will ever see it but us.
225
00:10:10,394 --> 00:10:11,628
(JUNE CHUCKLES)
226
00:10:11,663 --> 00:10:13,561
(CRUSADES BY GEESE
PLAYING FAINTLY)
227
00:10:13,596 --> 00:10:15,034
♪ Everybody... ♪
228
00:10:15,069 --> 00:10:16,262
It's such a shame.
229
00:10:17,637 --> 00:10:20,703
♪ But in my armor I am a man... ♪
230
00:10:20,739 --> 00:10:21,938
ATLAS: (ON RECORDING)
Come in close.
231
00:10:22,569 --> 00:10:23,572
Closer.
232
00:10:23,607 --> 00:10:27,073
JUNE: That guy is so screwed.
233
00:10:27,108 --> 00:10:28,641
(RECORDING CONTINUES
PLAYING INDISTINCTLY)
234
00:10:28,676 --> 00:10:30,308
Who's rich now?
235
00:10:30,343 --> 00:10:32,342
Charlie, can you turn
that thing off, please?
236
00:10:32,377 --> 00:10:33,812
I think I've had
enough Atlas for one night.
237
00:10:33,847 --> 00:10:34,915
CHARLIE: Yeah, I got you.
238
00:10:34,950 --> 00:10:36,620
ATLAS:
...disappears, reappears.
239
00:10:36,656 --> 00:10:38,557
At least if the trick is done right.
240
00:10:38,593 --> 00:10:40,752
Bosco, can you check
for pizza? I'm so hungry.
241
00:10:40,788 --> 00:10:42,123
BOSCO: Ugh, me, too.
242
00:10:42,158 --> 00:10:43,559
ATLAS: (ON RECORDING)
We are the Four Horsemen!
243
00:10:43,595 --> 00:10:45,961
BOSCO: No pizza,
but we got beer.
244
00:10:45,996 --> 00:10:47,865
-And, no, literally just beer.
-Closer. Because
245
00:10:47,900 --> 00:10:49,361
-the more you think you see...
-BOSCO: Any takers?
246
00:10:49,396 --> 00:10:51,360
-Yeah, I'll have one.
-(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
247
00:10:51,395 --> 00:10:52,795
Dude, seriously,
turn that thing off.
248
00:10:52,830 --> 00:10:54,498
I did.
249
00:10:54,533 --> 00:10:57,505
Okay. Real funny, guys.
Where's the other projector?
250
00:10:57,541 --> 00:10:58,609
I'm not a hologram.
251
00:10:58,644 --> 00:11:00,611
"I'm not a hologram."
Right. Yes.
252
00:11:00,646 --> 00:11:02,473
Exactly what
a hologram would say.
253
00:11:03,949 --> 00:11:05,849
-Oh, my God, you're real.
-Never touch my face again.
254
00:11:05,885 --> 00:11:07,344
I'm so sorry. I thought
that you were a hologram.
255
00:11:07,380 --> 00:11:09,188
I would never do that.
I'm a huge fan of yours.
256
00:11:09,223 --> 00:11:10,485
How are you? (PANTING)
257
00:11:10,521 --> 00:11:12,854
How did you find us?
258
00:11:12,890 --> 00:11:14,692
I don't know.
Took me about 30 seconds.
259
00:11:14,728 --> 00:11:16,154
And if it was this easy
for me to find you,
260
00:11:16,189 --> 00:11:17,961
how hard would it be
for the police?
261
00:11:17,996 --> 00:11:20,257
-Whoa, hold on, the police?
-ATLAS: Yeah, the police.
262
00:11:20,293 --> 00:11:22,159
Why would the police
be looking for us?
263
00:11:22,195 --> 00:11:23,258
Uh, I don't know,
what about that
264
00:11:23,293 --> 00:11:24,626
little heist
you just pulled?
265
00:11:24,662 --> 00:11:27,098
Or the fact that you're
squatting in this place
266
00:11:27,134 --> 00:11:28,198
or that your electricity
comes from
267
00:11:28,233 --> 00:11:29,698
the circuit box
in the corner?
268
00:11:29,733 --> 00:11:31,836
I don't know, it could be
anything. Am I right, Bozo?
269
00:11:31,871 --> 00:11:33,378
(CHUCKLES) Bosco.
270
00:11:33,413 --> 00:11:34,777
-ATLAS: Hmm.
-Bosco Leroy.
271
00:11:34,812 --> 00:11:37,172
Ah, that's right, yeah,
Bosco Leroy.
272
00:11:37,207 --> 00:11:38,374
What, did you type, uh,
273
00:11:38,410 --> 00:11:40,344
"fictional magician name"
into ChatGPT?
274
00:11:40,379 --> 00:11:42,021
No, that's actually
my real name, Atlas.
275
00:11:42,056 --> 00:11:43,148
ATLAS: Hmm.
276
00:11:43,184 --> 00:11:44,454
What, did your mom
have sex with a map?
277
00:11:44,489 --> 00:11:45,791
(JUNE AND CHARLIE LAUGH)
278
00:11:46,658 --> 00:11:48,791
-That's not funny.
-ATLAS: Hmm.
279
00:11:48,826 --> 00:11:50,056
You don't know
anything about us, dude.
280
00:11:50,091 --> 00:11:51,727
-I know everything about you.
-Oh.
281
00:11:51,763 --> 00:11:54,398
The dubiously named
Bosco Leroy,
282
00:11:54,433 --> 00:11:55,897
a promising acting career
283
00:11:55,932 --> 00:11:57,966
cut short
by crippling student loans.
284
00:11:58,002 --> 00:11:59,538
It's a bummer you had to
drop out of Juilliard,
285
00:11:59,573 --> 00:12:02,234
but you never
stopped performing.
286
00:12:02,269 --> 00:12:04,302
Uh, if memory serves,
your last paid gig,
287
00:12:04,338 --> 00:12:06,369
I think, was dressing as Elmo
in Times Square?
288
00:12:06,404 --> 00:12:08,203
Okay, first of all,
I was never Elmo.
289
00:12:08,238 --> 00:12:09,343
It's the red Teletubby.
290
00:12:09,379 --> 00:12:11,207
Po!
291
00:12:11,242 --> 00:12:12,812
-What?
-The red Teletubby.
292
00:12:12,847 --> 00:12:14,044
-Her name is Po.
-Oh, Po!
293
00:12:14,079 --> 00:12:15,178
She's my favorite one.
294
00:12:15,214 --> 00:12:16,245
-CHARLIE: Right?
-(JUNE CHUCKLES)
295
00:12:16,280 --> 00:12:18,549
-Her name is Po.
-JUNE: Cute.
296
00:12:19,524 --> 00:12:21,559
And you, June Rouclere.
297
00:12:21,595 --> 00:12:23,056
Kicked out
of every boarding school
298
00:12:23,091 --> 00:12:24,761
your parents
forced you to attend.
299
00:12:24,796 --> 00:12:26,462
Not a big fan
of authority, I take it.
300
00:12:26,497 --> 00:12:27,830
Uh, let me guess.
301
00:12:27,865 --> 00:12:29,934
Uh, you think the "olds"
broke the planet
302
00:12:29,970 --> 00:12:32,030
and it's your generation's
duty to clean up their mess.
303
00:12:32,065 --> 00:12:33,872
-Am I right?
-Am I wrong?
304
00:12:34,899 --> 00:12:36,002
No.
305
00:12:36,038 --> 00:12:37,436
And so,
you ran away from home,
306
00:12:37,472 --> 00:12:39,776
made your way to New York,
where you ran into this guy
307
00:12:39,812 --> 00:12:42,072
at Tannin's Magic Shop,
Charlie Gayes.
308
00:12:42,107 --> 00:12:44,211
-Yeah, hi.
-Yeah, hi.
309
00:12:44,246 --> 00:12:45,750
I actually couldn't find
a lot about you online.
310
00:12:45,785 --> 00:12:47,381
Although, I do know
you were an orphan and
311
00:12:47,416 --> 00:12:49,413
you were in and out of foster
care your entire childhood,
312
00:12:49,449 --> 00:12:50,754
and that you didn't know
the meaning of family
313
00:12:50,789 --> 00:12:52,415
until you hooked up
with these two.
314
00:12:52,451 --> 00:12:54,627
And so, the three of you
have been working
315
00:12:54,662 --> 00:12:56,388
your little Robin Hood act
for years now,
316
00:12:56,423 --> 00:12:58,293
trying to change the world
one trick at a time,
317
00:12:58,328 --> 00:13:01,629
all leading to your riskiest
theft to date, my identity.
318
00:13:01,664 --> 00:13:02,731
You were there?
319
00:13:02,766 --> 00:13:04,132
You had our faces plastered
320
00:13:04,168 --> 00:13:05,902
on every scaffolding
and subway stop in the city.
321
00:13:05,937 --> 00:13:07,273
That's copyright infringement,
by the way.
322
00:13:07,308 --> 00:13:08,307
Of course I was there.
323
00:13:08,342 --> 00:13:10,337
So, what'd you think?
324
00:13:11,336 --> 00:13:12,743
I think
your Merritt needs work.
325
00:13:12,779 --> 00:13:14,041
-I knew it.
-That's a sensitive topic.
326
00:13:14,077 --> 00:13:15,471
-You don't even get it.
-No. He's lying.
327
00:13:15,506 --> 00:13:16,879
But overall design
was impressive.
328
00:13:16,915 --> 00:13:18,915
And that's you, I assume,
the quiet guy?
329
00:13:18,950 --> 00:13:20,618
-Textbook, behind the scenes.
-Yeah, well,
330
00:13:20,653 --> 00:13:21,986
-Alexander Herrmann...
-Oh, boy.
331
00:13:22,021 --> 00:13:23,817
...he said that the people
who designed his tricks
332
00:13:23,852 --> 00:13:25,217
were the real geniuses.
333
00:13:25,252 --> 00:13:27,624
The fact that you know
that man's name,
334
00:13:27,659 --> 00:13:29,555
"behind the scenes" clearly.
335
00:13:29,591 --> 00:13:31,789
And you, your sleight of hand
was advanced. Good dexterity.
336
00:13:31,824 --> 00:13:33,895
You're quick and nimble on your
feet. Really, I was impressed.
337
00:13:33,930 --> 00:13:35,666
-Thanks.
-ATLAS: You're welcome.
338
00:13:35,702 --> 00:13:37,127
Sounds like
we're pretty great.
339
00:13:37,163 --> 00:13:38,596
ATLAS: You're far from it.
340
00:13:38,632 --> 00:13:42,568
But, uh, maybe with a little
fine tuning, you could be.
341
00:13:42,603 --> 00:13:45,073
Yeah, I could... I could see
why The Eye sent me to you.
342
00:13:45,108 --> 00:13:46,574
-I'm sorry.
-Wait, did you say "The Eye"?
343
00:13:46,610 --> 00:13:47,671
Yeah, The Eye.
344
00:13:49,349 --> 00:13:51,048
All right, listen.
345
00:13:51,083 --> 00:13:54,409
This card arrived at my
apartment three weeks ago,
346
00:13:54,445 --> 00:13:55,753
along with
four plane tickets
347
00:13:55,788 --> 00:13:57,280
and instructions
hidden in the lining
348
00:13:57,316 --> 00:13:58,657
for a trick
bigger and better
349
00:13:58,692 --> 00:14:01,191
than anything
you have ever seen.
350
00:14:01,226 --> 00:14:04,594
A trick that, for some reason,
includes the three of you.
351
00:14:04,629 --> 00:14:05,927
-Us?
-ATLAS: Mm-hmm.
352
00:14:05,963 --> 00:14:07,633
-Why not the other Horsemen?
-No,
353
00:14:07,668 --> 00:14:08,932
-the other horsemen are dead.
-What?
354
00:14:08,968 --> 00:14:10,801
To me, they're dead to me.
Stop interrupting.
355
00:14:10,837 --> 00:14:13,366
No, things got emotional.
Everyone quit.
356
00:14:13,402 --> 00:14:15,439
I took a walkabout in Australia.
It's a long story.
357
00:14:15,475 --> 00:14:18,136
And now you need us?
358
00:14:18,171 --> 00:14:19,571
According to that card, yes.
359
00:14:20,647 --> 00:14:22,038
Well, we don't
need you, so...
360
00:14:22,073 --> 00:14:23,509
BOTH: Bosco.
361
00:14:23,545 --> 00:14:25,211
What? What do we need this
guy for? We're crushing it.
362
00:14:25,246 --> 00:14:26,652
You're crushing it?
You're stealing
363
00:14:26,687 --> 00:14:27,983
a little money
from some crypto bro.
364
00:14:28,018 --> 00:14:30,183
I'm talking about
big fish here, man.
365
00:14:30,218 --> 00:14:31,483
I'm talking
about something that will
366
00:14:31,518 --> 00:14:33,056
make a real difference.
(BANGS HAND ON TABLE)
367
00:14:33,091 --> 00:14:34,249
I thought that's what
you kids are all about.
368
00:14:34,285 --> 00:14:35,359
It is. No, exactly.
369
00:14:35,394 --> 00:14:36,553
Yes, we are.
370
00:14:36,588 --> 00:14:39,191
Yeah, but I think we can
catch our own fish.
371
00:14:39,227 --> 00:14:40,732
-You can?
-CHARLIE: No, no, he...
372
00:14:40,768 --> 00:14:41,797
-ATLAS: Good luck with that.
-What? No.
373
00:14:41,833 --> 00:14:43,396
Can you just wait
one second?
374
00:14:43,431 --> 00:14:44,535
What are you doing?
What's... what's going on?
375
00:14:44,570 --> 00:14:45,871
Are you out of your mind?
376
00:14:45,906 --> 00:14:49,001
-This is J. Daniel Atlas.
-Yeah, I know who he is.
377
00:14:49,036 --> 00:14:50,336
He's a freaking legend.
378
00:14:50,372 --> 00:14:52,369
He was a legend.
Now he's just kind of a dick.
379
00:14:52,404 --> 00:14:53,737
-Can you...
-JUNE: Yeah, sure.
380
00:14:53,772 --> 00:14:56,672
Bosco, he's kind of a dick,
but he is a Horseman.
381
00:14:56,708 --> 00:14:59,984
I mean, come on,
just trust us on this, please.
382
00:15:00,019 --> 00:15:02,518
Okay. Decision time, kids.
What's it gonna be?
383
00:15:02,554 --> 00:15:04,053
Are you in...
384
00:15:04,088 --> 00:15:05,749
(BANGS HANDS ON TABLE)
...or are you out?
385
00:15:13,290 --> 00:15:14,357
What's the trick?
386
00:15:14,392 --> 00:15:17,068
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
387
00:15:23,405 --> 00:15:26,041
WOMAN: Welcome,
esteemed community members,
388
00:15:26,077 --> 00:15:29,441
valued press,
friends and colleagues.
389
00:15:29,476 --> 00:15:32,245
We are gathered here
tonight to celebrate
390
00:15:32,281 --> 00:15:34,883
Vanderberg's latest
and greatest mine,
391
00:15:34,919 --> 00:15:37,613
C3, or as we
like to call her,
392
00:15:37,648 --> 00:15:41,352
"Amahle," Zulu
for "The Beautiful One."
393
00:15:41,388 --> 00:15:43,286
Because every child
is beautiful
394
00:15:43,322 --> 00:15:44,792
in the eyes of its mother.
395
00:15:44,827 --> 00:15:46,191
(CROWD CHUCKLING)
396
00:15:46,226 --> 00:15:48,099
Our customer
can rest assured
397
00:15:48,135 --> 00:15:51,869
that when they buy the world's
greatest symbol of love
398
00:15:51,904 --> 00:15:54,764
that it was produced
with nothing but.
399
00:15:54,799 --> 00:15:58,441
-(CROWD CHEERING)
-To Amahle, and to all of you.
400
00:15:58,477 --> 00:16:00,277
(CHUCKLES)
401
00:16:00,312 --> 00:16:03,806
Well, thank you all so much
for making the trip out here.
402
00:16:03,841 --> 00:16:07,417
Now, I take it you were
all impressed by Amahle.
403
00:16:07,453 --> 00:16:09,121
Sorry, C3.
404
00:16:09,156 --> 00:16:11,582
MAN: Oh, it's quite dramatic.
WOMAN: Yeah, it's amazing.
405
00:16:11,617 --> 00:16:13,418
But I also understand
that you have chosen
406
00:16:13,453 --> 00:16:16,326
this fine day
to broach some concerns,
407
00:16:16,361 --> 00:16:19,328
which, contrary to your
expectations, I don't begrudge.
408
00:16:20,092 --> 00:16:21,767
Fire away.
409
00:16:21,802 --> 00:16:24,803
Right. Well, um,
the board feels that
410
00:16:24,838 --> 00:16:27,504
projections
might be optimistic...
411
00:16:27,540 --> 00:16:28,797
VERONIKA: Mm.
412
00:16:28,833 --> 00:16:30,502
...with increasing competition
from lab grown
413
00:16:30,537 --> 00:16:31,905
and, in the event
borrowing rates plum...
414
00:16:31,940 --> 00:16:33,878
William. William.
415
00:16:33,913 --> 00:16:35,979
My father loved you,
but there was
416
00:16:36,015 --> 00:16:38,281
a reason he called you
his dark cloud.
417
00:16:38,814 --> 00:16:40,445
Aw, shame.
418
00:16:40,480 --> 00:16:43,121
The Vanderberg family
does not lose.
419
00:16:43,156 --> 00:16:45,716
As you're well aware,
our motorsports team just won
420
00:16:45,751 --> 00:16:48,885
the Monaco Championship
for the seventh time.
421
00:16:50,223 --> 00:16:51,888
The mine will produce.
422
00:16:52,596 --> 00:16:53,725
Next?
423
00:16:54,862 --> 00:16:56,132
Right.
424
00:16:56,168 --> 00:16:57,603
Pricing. The minimums
that you've set for...
425
00:16:57,638 --> 00:16:58,869
Will you humor me, William?
426
00:16:58,905 --> 00:17:01,807
In a demonstration
about reality?
427
00:17:01,842 --> 00:17:06,539
This diamond is say, what,
55 carats?
428
00:17:06,574 --> 00:17:10,676
The AWDC would price it
at 3,000,000 US dollars.
429
00:17:12,413 --> 00:17:14,311
William, will you
open your mouth
430
00:17:14,347 --> 00:17:15,747
and stick out your tongue?
431
00:17:16,590 --> 00:17:18,156
(CHUCKLES IN DISBELIEF)
432
00:17:19,018 --> 00:17:20,153
Now.
433
00:17:20,188 --> 00:17:22,461
(LOW FOREBODING MUSIC PLAYING)
434
00:17:22,496 --> 00:17:24,888
-Really?
-Really.
435
00:17:35,371 --> 00:17:36,867
Now, if William here
were to swallow it,
436
00:17:36,903 --> 00:17:40,541
that selfsame diamond would
tear his throat to shreds.
437
00:17:40,576 --> 00:17:43,511
He would bleed to death
before paramedics arrived.
438
00:17:44,411 --> 00:17:46,882
So, to the AWDC,
it's 3,000,000,
439
00:17:46,918 --> 00:17:49,352
but to William, priceless.
440
00:17:50,781 --> 00:17:53,321
Tell me then,
as the CEO responsible
441
00:17:53,356 --> 00:17:55,760
for the world's
last great diamond mines,
442
00:17:55,796 --> 00:17:57,695
should I undercut
our profits,
443
00:17:57,730 --> 00:17:59,393
or should I choose prices
444
00:17:59,428 --> 00:18:02,057
that I know
our unique clients will pay?
445
00:18:07,398 --> 00:18:08,439
As I thought.
446
00:18:08,474 --> 00:18:09,905
(SPITS)
447
00:18:09,940 --> 00:18:12,878
-Now...
-(COUGHING)
448
00:18:12,913 --> 00:18:16,247
...unless there are
more concerns,
449
00:18:16,282 --> 00:18:19,415
I would like to head
to Antwerp with my price list
450
00:18:20,214 --> 00:18:22,748
and show off our stones.
451
00:18:23,481 --> 00:18:25,557
(ALL AGREEING QUIETLY)
452
00:18:25,593 --> 00:18:27,621
(PEOPLE CHATTERING)
453
00:18:27,656 --> 00:18:29,695
BOSCO: Oh, uh, you know,
you probably could have led
454
00:18:29,730 --> 00:18:31,028
with a free trip to Europe?
455
00:18:31,064 --> 00:18:32,422
CHARLIE: You know,
a little known fact
456
00:18:32,457 --> 00:18:33,758
about Antwerp is that...
457
00:18:33,794 --> 00:18:35,230
ATLAS: Oh, great, more magic
trivia. This is fun.
458
00:18:35,266 --> 00:18:36,294
CHARLIE: No, I was
just gonna say that
459
00:18:36,329 --> 00:18:37,697
they make great biscuits.
460
00:18:37,732 --> 00:18:39,201
JUNE: Oh, do they? Can we
actually get some, please?
461
00:18:39,237 --> 00:18:40,631
BOSCO: On Atlas, obviously.
ATLAS: No.
462
00:18:40,667 --> 00:18:42,269
No, no, I'm not
getting you biscuits.
463
00:18:42,304 --> 00:18:44,373
I just got you
chocolates, okay?
464
00:18:44,409 --> 00:18:46,142
All right, listen,
this is not a vacation, okay?
465
00:18:46,178 --> 00:18:48,213
We have three days
to prepare an effect
466
00:18:48,248 --> 00:18:50,308
that'll make your barely
passable Pepper's Ghost trick
467
00:18:50,344 --> 00:18:51,744
look like a cave painting.
468
00:18:52,917 --> 00:18:54,010
All right, come here.
469
00:18:57,147 --> 00:18:59,851
The Heart Diamond, the most
valuable jewel in history
470
00:18:59,887 --> 00:19:02,528
and the foundation of the
Vanderberg Mining Corporation.
471
00:19:02,563 --> 00:19:04,460
(ENGINES REVVING)
472
00:19:04,495 --> 00:19:06,998
Now, for years, the family's kept this big rock
473
00:19:07,034 --> 00:19:08,832
hidden inside their secret vault,
474
00:19:08,867 --> 00:19:11,598
70 stories underground.
475
00:19:11,633 --> 00:19:15,300
And not just any ground. The Arabian Desert.
476
00:19:15,335 --> 00:19:17,341
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
477
00:19:26,815 --> 00:19:29,617
No one beyond their most trusted team has been inside.
478
00:19:31,552 --> 00:19:33,256
Access through a single elevator,
479
00:19:33,291 --> 00:19:35,759
constantly monitored by armed guards...
480
00:19:35,794 --> 00:19:37,093
(SOFT TRILLING)
481
00:19:37,129 --> 00:19:38,788
AUTOMATED VOICE:
Identity verified.
482
00:19:38,824 --> 00:19:39,996
ATLAS: ...and behind a multi-level
483
00:19:40,031 --> 00:19:41,690
biometric security system.
484
00:19:41,725 --> 00:19:43,730
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
485
00:19:50,307 --> 00:19:52,133
But the world will be watching,
486
00:19:52,169 --> 00:19:55,343
because for the first time in half a century,
487
00:19:55,379 --> 00:19:57,612
that diamond is being traveled here
488
00:19:59,250 --> 00:20:01,317
to Antwerp,
to establish credibility
489
00:20:01,352 --> 00:20:03,046
and to spur bidding
at a private auction
490
00:20:03,081 --> 00:20:05,650
for the company's latest finds
in three days' time.
491
00:20:05,685 --> 00:20:06,948
Okay, obviously,
I'm down for stealing.
492
00:20:06,983 --> 00:20:08,691
But what makes
this diamond so special?
493
00:20:08,726 --> 00:20:11,461
Well, because the magical tarot
card told us to, June, right?
494
00:20:11,496 --> 00:20:13,529
Yeah, okay, that's very cute.
But can I please finish?
495
00:20:13,565 --> 00:20:15,362
You're not finished? Jeez,
you've been talking forever.
496
00:20:15,398 --> 00:20:16,526
Yes,
and I'm about to talk more.
497
00:20:16,562 --> 00:20:18,168
So, please, pay attention.
498
00:20:18,203 --> 00:20:20,234
For decades, first,
Peter Vanderberg,
499
00:20:20,269 --> 00:20:21,669
now his daughter, Veronika,
500
00:20:21,704 --> 00:20:23,803
have been selling these
diamonds at inflated prices
501
00:20:23,838 --> 00:20:26,736
to arms dealers, traffickers,
warlords the world over,
502
00:20:26,772 --> 00:20:28,672
to, like,
help launder their money.
503
00:20:28,707 --> 00:20:30,239
So, I mean,
the cash is dirty.
504
00:20:30,274 --> 00:20:32,479
I mean, in some cases, it's,
like, literally blood-soaked.
505
00:20:32,514 --> 00:20:33,912
But then, voila...
(SNAPS FINGERS)
506
00:20:33,948 --> 00:20:35,748
...it's cleaned in exchange
for these precious stones.
507
00:20:35,783 --> 00:20:38,815
She makes all the world's
worst people possible.
508
00:20:38,850 --> 00:20:41,249
So, whoever
sent that tarot card...
509
00:20:41,285 --> 00:20:43,920
Are the few truly honorable
people left in this world.
510
00:20:43,956 --> 00:20:45,857
The only people that
still care about justice.
511
00:20:45,892 --> 00:20:47,361
They're people I haven't
spoken to in a long time.
512
00:20:47,396 --> 00:20:49,363
They call themselves
"The Eye,"
513
00:20:49,398 --> 00:20:50,594
and they want us
to do something
514
00:20:50,629 --> 00:20:51,864
that the Horsemen never could.
515
00:20:52,397 --> 00:20:53,696
This, man,
516
00:20:53,732 --> 00:20:55,502
this is a chance
to drive a stake
517
00:20:55,538 --> 00:20:57,171
through the heart
of the devil herself.
518
00:20:57,206 --> 00:20:58,437
CHARLIE: Let's do it.
519
00:20:58,472 --> 00:21:01,111
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
520
00:21:01,147 --> 00:21:02,575
VERONIKA: All eyes
will be on me
521
00:21:02,611 --> 00:21:04,574
and the Heart
tonight at the auction.
522
00:21:04,609 --> 00:21:06,348
I have to look dazzling.
523
00:21:06,383 --> 00:21:08,116
Do you have
that Kitten Kiss color?
524
00:21:08,151 --> 00:21:09,981
(LOW INDISTINCT CHATTER)
525
00:21:11,624 --> 00:21:12,720
Lethabo.
526
00:21:13,619 --> 00:21:15,216
-LETHABO: Yes?
-Straw.
527
00:21:15,252 --> 00:21:18,591
Who's that British photographer
from Vanity Fair?
528
00:21:18,626 --> 00:21:20,629
Uh, what's his name again?
Marc...
529
00:21:21,262 --> 00:21:22,397
Marc Scriber?
530
00:21:22,432 --> 00:21:24,101
-Schreiber, good God.
-Schreiber.
531
00:21:24,136 --> 00:21:26,128
Confirm him,
cancel the others.
532
00:21:26,164 --> 00:21:29,306
We went wide last year.
This year, exclusivity.
533
00:21:29,342 --> 00:21:31,309
-LETHABO: All right.
-We're open, transparent.
534
00:21:31,344 --> 00:21:32,771
-(CELL PHONE RINGING)
-We have nothing to hide.
535
00:21:32,806 --> 00:21:35,072
LETHABO: Okay, perfect.
I'll have it done.
536
00:21:36,112 --> 00:21:37,481
This is Veronika.
537
00:21:37,516 --> 00:21:39,412
DISTORTED VOICE ON PHONE:
♪ Hush little baby ♪
538
00:21:39,447 --> 00:21:40,946
♪ Don't say a word ♪
539
00:21:41,446 --> 00:21:42,749
Who is this?
540
00:21:42,785 --> 00:21:44,814
♪ Papa's gonna buy you a mocking bird ♪
541
00:21:44,850 --> 00:21:46,250
♪ And if that mocking bird ♪
542
00:21:46,285 --> 00:21:47,485
Vacate.
543
00:21:47,520 --> 00:21:48,619
♪ Don't sing ♪
544
00:21:48,654 --> 00:21:49,954
How did you
get this number?
545
00:21:49,990 --> 00:21:53,123
♪ Papa's gonna buy you a diamond ring ♪
546
00:21:53,159 --> 00:21:56,791
This is a private line,
and that was a bit tone deaf.
547
00:21:56,827 --> 00:21:58,299
(DISTORTED VOICE CHUCKLES)
548
00:21:58,335 --> 00:21:59,628
VERONIKA:
I asked who you are.
549
00:21:59,663 --> 00:22:02,172
Ah, Veronika.
550
00:22:02,208 --> 00:22:04,239
The storage unit to your left.
551
00:22:04,275 --> 00:22:06,268
(LOW SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING)
552
00:22:15,151 --> 00:22:16,355
Look familiar?
553
00:22:17,721 --> 00:22:21,316
It belonged to that boy who died 15 years ago.
554
00:22:22,789 --> 00:22:24,827
This means nothing
to me or anyone.
555
00:22:24,862 --> 00:22:25,988
Really?
556
00:22:26,024 --> 00:22:28,125
You and I both know what you did.
557
00:22:30,103 --> 00:22:32,094
Look, if you have
real evidence
558
00:22:32,130 --> 00:22:34,868
and you're out to get me,
why not just use it?
559
00:22:36,368 --> 00:22:40,442
Fifteen years ago, you took what your father loved most.
560
00:22:40,478 --> 00:22:43,645
Now I'm going to do the same to you.
561
00:22:43,680 --> 00:22:46,275
-I want the Heart Diamond.
-(STATIC CRACKLES)
562
00:22:47,352 --> 00:22:48,849
You're going to give it to me.
563
00:22:50,180 --> 00:22:52,181
Or I'm going to hold up a looking glass
564
00:22:52,216 --> 00:22:54,525
for the whole world to see you as you are.
565
00:22:55,723 --> 00:22:58,496
Go ahead.
I have nothing to hide.
566
00:23:09,239 --> 00:23:10,733
(TRAIN HORN BLARES)
567
00:23:10,769 --> 00:23:12,774
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
568
00:23:16,148 --> 00:23:17,212
-JUNE: Oh, my God.
-Hey.
569
00:23:17,247 --> 00:23:18,307
I'm so sorry about that.
570
00:23:19,845 --> 00:23:20,944
Hi. Can you
help me find this?
571
00:23:20,980 --> 00:23:22,254
I've been looking
literally for an hour.
572
00:23:22,289 --> 00:23:24,181
Yes. It's gonna be
right over there, ma'am.
573
00:23:38,261 --> 00:23:40,868
Marc Schreiber, James Winn,
Vanderberg PR.
574
00:23:43,703 --> 00:23:45,032
Huge admirer of your work.
575
00:23:45,068 --> 00:23:46,773
James?
What happened to Dani?
576
00:23:46,809 --> 00:23:49,343
Oh, Dani. Yeah, sadly,
we had to let her go.
577
00:23:49,378 --> 00:23:51,206
Turns out she was racist.
578
00:23:51,242 --> 00:23:55,044
And also, she booked you
into the Radisson Blu
579
00:23:55,079 --> 00:23:58,282
-in a partial view, double.
-Ugh.
580
00:23:58,317 --> 00:24:01,152
Thankfully, I took the liberty
of moving you to the FRANQ.
581
00:24:02,886 --> 00:24:04,463
I do love the FRANQ.
582
00:24:04,498 --> 00:24:08,423
Yes, the presidential suite
is befitting of, well,
583
00:24:08,458 --> 00:24:11,303
presidents and talented
photographers like yourself.
584
00:24:11,338 --> 00:24:13,569
Uh, your gala invitation
has been rerouted.
585
00:24:13,604 --> 00:24:15,265
If I could just check
your confirmation?
586
00:24:18,111 --> 00:24:19,300
-Thank you.
-(CAMERA CLICKS)
587
00:24:19,336 --> 00:24:21,412
I also bumped your shoot
from 7:00 to 9:00 p.m.
588
00:24:21,448 --> 00:24:23,779
to give you proper time
to make your magic.
589
00:24:25,184 --> 00:24:27,112
-Someone gets it.
-Yeah.
590
00:24:31,082 --> 00:24:32,951
(DIAMOND BY ANGELINA JORDAN
PLAYING)
591
00:24:32,986 --> 00:24:34,483
♪ I'm shinin' like a supernova ♪
592
00:24:34,518 --> 00:24:37,925
♪ With my hands up high And my heart wide open... ♪
593
00:24:38,690 --> 00:24:40,125
(ENGINE REVS)
594
00:24:40,160 --> 00:24:44,030
♪ I shine even more bright Like a diamond ♪
595
00:24:44,066 --> 00:24:47,297
♪ Brush that fear right off my shoulder... ♪
596
00:24:47,332 --> 00:24:50,504
Take, for instance, diamonds
created in laboratories.
597
00:24:50,539 --> 00:24:52,167
They purport to have value,
598
00:24:52,202 --> 00:24:54,436
but they're neither
natural nor rare.
599
00:24:54,471 --> 00:24:57,345
What honest woman wants
a falsehood on her finger?
600
00:24:57,380 --> 00:24:58,545
-I agree.
-(CHUCKLES)
601
00:24:58,580 --> 00:25:00,252
One of the great truths left
602
00:25:00,287 --> 00:25:02,584
is the power
behind a natural gem.
603
00:25:02,620 --> 00:25:05,090
Real diamonds
fill people with passion,
604
00:25:05,125 --> 00:25:06,655
as they have for centuries.
605
00:25:06,690 --> 00:25:08,216
That's right.
In fact, Marie-Antoinette,
606
00:25:08,252 --> 00:25:10,152
wore the Hope Diamond
for a single day,
607
00:25:10,187 --> 00:25:11,328
and a month later...
(SNAPS FINGERS)
608
00:25:11,363 --> 00:25:12,696
...was dragged
to the guillotine
609
00:25:12,731 --> 00:25:14,658
by some very, well,
as you say, passionate folks.
610
00:25:14,693 --> 00:25:16,127
(CHUCKLES SOFTLY)
611
00:25:16,163 --> 00:25:18,030
Marie-Antoinette didn't
die because of a diamond.
612
00:25:18,066 --> 00:25:20,367
She died because of
a monstrous lack of empathy.
613
00:25:20,402 --> 00:25:21,670
(CHUCKLES) Well...
614
00:25:21,706 --> 00:25:23,966
And truth is,
she never even wore the Hope.
615
00:25:24,001 --> 00:25:25,376
People just believe she did.
616
00:25:25,411 --> 00:25:26,839
Really?
That's kind of interesting.
617
00:25:26,874 --> 00:25:28,444
So it was not the mob
that killed her,
618
00:25:28,479 --> 00:25:29,673
and it was
not the guillotine,
619
00:25:29,709 --> 00:25:31,473
it was a... a story.
620
00:25:32,583 --> 00:25:34,384
I must not know
my own guest list.
621
00:25:34,419 --> 00:25:35,984
Are you
in the diamond business?
622
00:25:36,019 --> 00:25:38,449
(CHUCKLES) No, no, I'm in the
illusion business, like you.
623
00:25:38,485 --> 00:25:39,721
(CHUCKLES)
624
00:25:39,757 --> 00:25:41,887
See, for centuries,
diamonds were worthless
625
00:25:41,922 --> 00:25:43,956
until some very smart,
very rich people
626
00:25:43,991 --> 00:25:46,188
like Veronika here,
told us that, not only
627
00:25:46,224 --> 00:25:48,530
are these little shards
of glass rare,
628
00:25:48,565 --> 00:25:50,225
but that
no self-respecting couple
629
00:25:50,261 --> 00:25:51,601
could possibly get married
without one.
630
00:25:51,636 --> 00:25:53,838
No, now, that one is
a good magic trick.
631
00:25:53,874 --> 00:25:54,900
(CHUCKLES)
632
00:25:54,935 --> 00:25:56,499
The problem
with the trick is, um...
633
00:25:56,534 --> 00:25:59,105
(QUIETLY) All the good ones
have a little twist in the tale.
634
00:26:01,013 --> 00:26:02,075
Is it you?
635
00:26:03,114 --> 00:26:04,110
Is what me?
636
00:26:06,010 --> 00:26:07,818
-Of course not.
-No, no.
637
00:26:07,853 --> 00:26:09,753
I mean, you wouldn't have let
me in had I not demonstrated
638
00:26:09,789 --> 00:26:12,591
the finest moral fiber, like
some of your other guests.
639
00:26:12,626 --> 00:26:15,718
I notice Luis Briseño,
the arms dealer over there.
640
00:26:15,753 --> 00:26:17,022
Hello, sir.
641
00:26:17,058 --> 00:26:18,621
And of course, Maria Bortnick,
when starstruck,
642
00:26:18,656 --> 00:26:21,399
how she manages to mingle while
monopolizing her state media.
643
00:26:21,435 --> 00:26:23,732
Perhaps you'd care
to reveal yourself.
644
00:26:23,767 --> 00:26:26,237
Then we can apply
the same scrutiny to you.
645
00:26:26,272 --> 00:26:27,897
-ATLAS: Hmm.
-(CHUCKLES)
646
00:26:27,932 --> 00:26:30,098
Not just yet. (INHALES)
647
00:26:30,133 --> 00:26:31,533
I'm sorry for interrupting.
648
00:26:33,310 --> 00:26:34,437
(SNAPS FINGERS)
649
00:26:35,808 --> 00:26:37,044
That won't be necessary.
650
00:26:38,216 --> 00:26:39,310
Let him eat cake.
651
00:26:42,385 --> 00:26:44,080
Marc Schreiber.
652
00:26:44,115 --> 00:26:46,449
Veronika Vanderberg.
(CHUCKLES)
653
00:26:48,922 --> 00:26:50,393
Let's make this quick,
shall we?
654
00:26:50,428 --> 00:26:52,090
Our auction begins shortly.
655
00:26:52,126 --> 00:26:54,125
I trust you can do me
and the Heart justice.
656
00:26:54,160 --> 00:26:57,735
Yes. I only have one rule.
What I say goes.
657
00:26:58,901 --> 00:27:01,332
Well, I'm sure I can
find my submissive side.
658
00:27:02,499 --> 00:27:05,644
Well, if not, I'll find it
for you. (CHUCKLES)
659
00:27:06,640 --> 00:27:08,471
Ooh. I like you.
660
00:27:09,908 --> 00:27:10,974
Right this way, darling.
661
00:27:11,009 --> 00:27:13,014
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
662
00:27:18,285 --> 00:27:20,382
-I don't want to be too matte.
-JUNE: Sure. Sure, sure.
663
00:27:20,418 --> 00:27:22,257
And I don't like
the sides of my nose shining.
664
00:27:22,292 --> 00:27:23,288
JUNE: Okay.
665
00:27:23,921 --> 00:27:24,894
-Show me.
-Mm-hmm.
666
00:27:26,499 --> 00:27:28,433
Excuse me,
can the little fruit fly
667
00:27:28,468 --> 00:27:30,759
in my shot please shoo,
shoo, shoo?
668
00:27:30,795 --> 00:27:32,298
Thank you.
669
00:27:32,333 --> 00:27:34,836
The only thing more valuable
than that diamond is my time.
670
00:27:34,872 --> 00:27:37,769
-(CAMERA CLICKING)
-I did my research on you.
671
00:27:37,804 --> 00:27:39,235
Your industry, like mine,
672
00:27:39,270 --> 00:27:41,842
is besieged
by manufacturer lore.
673
00:27:41,877 --> 00:27:46,113
But you, you bring us
beauty as it is.
674
00:27:47,320 --> 00:27:48,619
We're alike in that regard.
675
00:27:48,654 --> 00:27:52,624
We don't sell contrivance,
we sell reality.
676
00:27:52,659 --> 00:27:54,990
Well, I would argue
that we don't sell at all.
677
00:27:55,886 --> 00:27:57,028
Others buy.
678
00:27:57,063 --> 00:27:58,191
BOSCO: Hmm.
679
00:28:01,760 --> 00:28:03,064
Let's see...
680
00:28:04,800 --> 00:28:07,200
Uh... The diamond,
take it out.
681
00:28:08,007 --> 00:28:09,004
Nah, boy.
682
00:28:09,736 --> 00:28:11,136
Absolutely not.
683
00:28:11,171 --> 00:28:13,939
The glare in the glass
will mar the photos.
684
00:28:13,975 --> 00:28:15,579
I don't
tolerate imperfections.
685
00:28:15,614 --> 00:28:16,842
I don't imagine
someone as ravishing
686
00:28:16,878 --> 00:28:18,673
as Ms. Vanderberg
does either.
687
00:28:18,708 --> 00:28:22,943
So, take it out or find
yourself a new photographer.
688
00:28:22,979 --> 00:28:24,184
(CHUCKLES)
689
00:28:26,018 --> 00:28:27,924
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
690
00:28:34,662 --> 00:28:36,493
(WHIRRING SOFTLY)
691
00:28:45,402 --> 00:28:47,036
In truth,
I was hoping you'd ask.
692
00:28:47,071 --> 00:28:48,780
I don't remember asking.
693
00:28:55,013 --> 00:28:57,179
There it is. (CHUCKLES)
694
00:28:57,215 --> 00:29:00,050
Beautiful.
Work it. Fabulous.
695
00:29:00,086 --> 00:29:03,357
Fabulous.
(CHUCKLES) Fabulous.
696
00:29:03,393 --> 00:29:04,660
Beautiful.
697
00:29:04,695 --> 00:29:08,431
Yes. Smiling,
we're having fun.
698
00:29:08,466 --> 00:29:10,499
This is what we came for.
699
00:29:10,535 --> 00:29:11,895
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)
700
00:29:11,930 --> 00:29:14,465
Hold it, hold it.
701
00:29:15,132 --> 00:29:17,138
That's the money shot.
702
00:29:17,967 --> 00:29:18,942
Hold it.
703
00:29:19,909 --> 00:29:22,438
And you, ma'am,
are far enough.
704
00:29:22,473 --> 00:29:23,912
JUNE: I'm just trying...
I'm trying to help.
705
00:29:23,947 --> 00:29:25,917
Her forehead is shinier
than the diamond.
706
00:29:25,952 --> 00:29:27,883
Actually, I'm doing my job.
I don't take orders from you.
707
00:29:27,919 --> 00:29:29,410
When it comes to the Heart,
you listen to me.
708
00:29:29,445 --> 00:29:30,915
-Get out.
-I... I can walk myself.
709
00:29:30,950 --> 00:29:32,054
-Thank you.
-Right.
710
00:29:33,924 --> 00:29:36,219
-(BREATHES DEEPLY)
-VERONIKA: Mr. Schreiber.
711
00:29:36,254 --> 00:29:37,760
If you're
all you purport to be,
712
00:29:37,796 --> 00:29:39,897
you should already have
what you need.
713
00:29:41,063 --> 00:29:43,659
-More than enough. Thank you.
-Excellent.
714
00:29:48,436 --> 00:29:52,337
Well, it's been a pleasure,
but I have buyers waiting.
715
00:29:52,372 --> 00:29:54,070
LETHABO: I've had enough
of this of this nonsense.
716
00:29:54,105 --> 00:29:55,140
Make sure it's secured.
717
00:29:55,175 --> 00:29:57,013
-MAN: Yes, Lethabo.
-(DOOR OPENS)
718
00:30:00,019 --> 00:30:02,082
-What the hell, what happened?
-I don't know. I don't know.
719
00:30:02,117 --> 00:30:03,816
-(DOOR CLOSES)
-Time's ticking. Let's go.
720
00:30:03,851 --> 00:30:05,857
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
721
00:30:17,299 --> 00:30:21,164
At last, the auction
we've all been waiting for.
722
00:30:21,200 --> 00:30:22,564
Now, if you're
here tonight,
723
00:30:22,599 --> 00:30:24,640
you probably think
you've seen everything.
724
00:30:24,675 --> 00:30:27,208
So it is to you that I ask...
725
00:30:28,709 --> 00:30:29,804
Everything?
726
00:30:30,648 --> 00:30:31,810
(AUDIENCE GASPS AND APPLAUDS)
727
00:30:31,845 --> 00:30:33,347
(VERONIKA LAUGHS)
728
00:30:33,382 --> 00:30:37,284
It's not been seen in person
for a quarter of a century.
729
00:30:37,319 --> 00:30:40,622
Still the largest diamond
ever discovered, the Heart.
730
00:30:40,657 --> 00:30:43,019
(AUDIENCE APPLAUDING)
731
00:30:43,055 --> 00:30:45,160
(LOUD SLOW CLAPPING)
732
00:30:47,062 --> 00:30:48,898
BOSCO: Congratulations
to all of you
733
00:30:48,933 --> 00:30:51,364
and for getting away
with it for so long.
734
00:30:51,865 --> 00:30:53,604
Well, guess what?
735
00:30:53,640 --> 00:30:54,968
-(AUDIENCE GASPS)
-Climate change
736
00:30:55,004 --> 00:30:57,269
doesn't believe
in you, either.
737
00:30:57,305 --> 00:30:59,811
You tore your fortunes
from our Mother Earth,
738
00:30:59,846 --> 00:31:02,978
set fire to her skies
in your private jets...
739
00:31:03,014 --> 00:31:04,612
-Okay, she gets it.
-BOSCO: Yeah, yeah, yeah.
740
00:31:04,648 --> 00:31:06,112
(AUDIENCE EXCLAIMS)
741
00:31:06,147 --> 00:31:07,709
Bled her dry
with your insatiable...
742
00:31:07,744 --> 00:31:10,679
Young man, we all want
to save the world here,
743
00:31:10,714 --> 00:31:14,055
but time is also precious
and you're wasting mine.
744
00:31:14,091 --> 00:31:16,924
-(LAUGHS) Zip it, sparkles.
-(AUDIENCE GASPS)
745
00:31:16,960 --> 00:31:18,454
BOSCO: Why don't you
stop sucking
746
00:31:18,489 --> 00:31:20,899
on plastic straws,
and suck on this!
747
00:31:22,193 --> 00:31:23,334
-(GRUNTS)
-(SHATTERS)
748
00:31:23,369 --> 00:31:24,859
(AUDIENCE GASPING)
749
00:31:26,162 --> 00:31:27,763
(GRUNTING)
750
00:31:29,403 --> 00:31:31,809
Honored guests.
My name is J. Daniel Atlas.
751
00:31:31,845 --> 00:31:33,973
You may remember me
as your personal favorite
752
00:31:34,009 --> 00:31:35,808
of the Four Horsemen
of magic.
753
00:31:35,843 --> 00:31:37,212
Now watch closely
754
00:31:37,247 --> 00:31:40,585
as I make the famous Heart
Diamond appear on my palm.
755
00:31:40,620 --> 00:31:42,379
Gee-whiz,
he must be as starved
756
00:31:42,414 --> 00:31:44,145
for attention
as Greenpeace here.
757
00:31:44,180 --> 00:31:45,715
(ALL LAUGH)
758
00:31:45,750 --> 00:31:48,520
Rest assured that the diamond
is completely safe.
759
00:31:49,195 --> 00:31:50,588
Is it?
760
00:31:50,624 --> 00:31:53,427
Now, a wise man once told me,
in the mirror, in fact,
761
00:31:53,462 --> 00:31:55,694
uh, never assume you're the
smartest person in the room,
762
00:31:55,729 --> 00:31:57,235
prove it.
763
00:31:57,270 --> 00:31:59,433
Be my guest.
764
00:31:59,468 --> 00:32:01,735
All right, well, let's see
if we can get that case open.
765
00:32:01,770 --> 00:32:03,365
Uh... Abracadabra.
766
00:32:03,400 --> 00:32:06,076
Huh. Nope.
Uh... Alakazam.
767
00:32:06,773 --> 00:32:07,902
Wait.
768
00:32:09,315 --> 00:32:10,381
Open sesame.
769
00:32:10,416 --> 00:32:12,541
(WHIRRING SOFTLY)
770
00:32:12,576 --> 00:32:14,579
-(AUDIENCE WHISPERING)
-ATLAS: Ah.
771
00:32:17,886 --> 00:32:19,282
Still safe with me.
772
00:32:19,317 --> 00:32:20,955
-(SHATTERS)
-(ALL GASPING)
773
00:32:20,990 --> 00:32:23,452
No. Relax.
Mm, relax, Veronika.
774
00:32:23,488 --> 00:32:25,290
Now, as your ads
like to remind us,
775
00:32:25,325 --> 00:32:27,557
-diamonds are forever.
-(PEOPLE GASP)
776
00:32:27,593 --> 00:32:30,567
-Get her to safety. Now!
-You stop him! Stop him!
777
00:32:30,603 --> 00:32:31,662
-Stop him!
-(GUN COCKS)
778
00:32:32,671 --> 00:32:34,428
-(GRUNTS)
-(PEOPLE GASP)
779
00:32:34,463 --> 00:32:35,631
-ATLAS: Jack.
-Hey.
780
00:32:35,666 --> 00:32:38,037
-What are you doing here?
-Saving your ass.
781
00:32:38,072 --> 00:32:39,406
-ATLAS: Ah.
-You're welcome.
782
00:32:40,173 --> 00:32:41,711
ATLAS: You got one, too. Huh.
783
00:32:41,747 --> 00:32:43,111
-Hi. I'm June.
-ATLAS: Yeah.
784
00:32:43,146 --> 00:32:44,710
JACK: Who's she?
ATLAS: Sorry, she's with us.
785
00:32:44,745 --> 00:32:45,945
(GRUNTS)
786
00:32:45,980 --> 00:32:47,982
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
787
00:32:48,017 --> 00:32:50,813
-(GRUNTS)
-Where is the diamond?
788
00:32:51,488 --> 00:32:52,584
(GRUNTS)
789
00:32:56,663 --> 00:32:57,853
-(BONE CRACKS)
-WOMAN: What?
790
00:32:59,925 --> 00:33:01,098
(POPS)
791
00:33:04,569 --> 00:33:05,762
(LETHABO GROANING)
792
00:33:08,802 --> 00:33:09,672
(GRUNTS)
793
00:33:09,708 --> 00:33:11,768
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
794
00:33:16,207 --> 00:33:17,807
(MEN GRUNTING)
795
00:33:28,688 --> 00:33:31,828
I guess you guys don't care
about the environment.
796
00:33:31,863 --> 00:33:33,130
You're stronger
than you look.
797
00:33:34,191 --> 00:33:35,299
JUNE: Hey!
798
00:33:35,335 --> 00:33:37,334
(GRUNTING)
799
00:33:37,369 --> 00:33:38,465
Run away.
800
00:33:40,366 --> 00:33:41,530
SECURITY GUARD:
Hey! Hey, hey!
801
00:33:41,565 --> 00:33:43,937
Stop! Don't let
them get away!
802
00:33:43,972 --> 00:33:45,407
ATLAS: Okay, what now?
803
00:33:45,442 --> 00:33:47,542
My card just said to get you
out of there. I don't know.
804
00:33:47,578 --> 00:33:49,813
(GROANING)
805
00:33:49,849 --> 00:33:52,508
-(EXHALES)
-CHARLIE: Henley Reeves?
806
00:33:52,543 --> 00:33:54,348
I have so many
posters of you.
807
00:33:54,384 --> 00:33:55,879
-You're my childhood...
-All right, fanboy later.
808
00:33:55,914 --> 00:33:58,381
But it does, uh... You know,
it is really nice to see you.
809
00:33:58,417 --> 00:34:01,218
Fanboy later.
We got to go up.
810
00:34:01,254 --> 00:34:03,160
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
811
00:34:08,226 --> 00:34:09,525
(DOORS BANG OPEN)
812
00:34:09,561 --> 00:34:11,195
Put your hands up
and don't move!
813
00:34:11,230 --> 00:34:13,131
This is some bullshit.
814
00:34:13,166 --> 00:34:16,067
(VIOLIN MUSIC PLAYING)
815
00:34:16,102 --> 00:34:17,874
What is happening?
816
00:34:17,910 --> 00:34:19,902
Beethoven's Concerto
in D major.
817
00:34:21,044 --> 00:34:22,577
Bullshit, bullshit,
bullshit!
818
00:34:22,612 --> 00:34:23,905
(GRUNTS)
819
00:34:23,940 --> 00:34:26,717
Whoa. Merritt? What...
What the hell was that?
820
00:34:26,752 --> 00:34:28,479
Atlas, I would like to see you
821
00:34:28,514 --> 00:34:30,719
hypnotize three dudes
in Belgian.
822
00:34:30,754 --> 00:34:31,782
You mean Flemish.
823
00:34:32,922 --> 00:34:34,088
Okay, that explains it.
824
00:34:34,123 --> 00:34:35,857
Lovely reunion.
We have to go.
825
00:34:35,893 --> 00:34:38,728
(CHUCKLING) Henley Reeves!
826
00:34:38,763 --> 00:34:40,664
-Welcome back!
-Thanks.
827
00:34:40,699 --> 00:34:42,199
And may I say, you are...
828
00:34:42,235 --> 00:34:44,394
-Okay, come on, let's go!
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
829
00:34:44,429 --> 00:34:46,003
I was paying her
a compliment
830
00:34:46,039 --> 00:34:48,068
because it was nice
to see her, and only her.
831
00:34:48,103 --> 00:34:49,701
-I was...
-JACK: We get it!
832
00:34:54,140 --> 00:34:55,404
LETHABO: Up there.
833
00:34:55,440 --> 00:34:57,280
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
834
00:34:57,947 --> 00:34:59,608
(HELICOPTER HOVERING)
835
00:34:59,644 --> 00:35:01,876
Whoa! Whoa! Whoa!
Is that for us?
836
00:35:01,912 --> 00:35:04,415
Do you see any other people
trying to escape?
837
00:35:04,451 --> 00:35:06,289
JACK: Come on, come on.
Go, go!
838
00:35:11,057 --> 00:35:12,328
(GRUNTING)
839
00:35:34,379 --> 00:35:35,642
(MUTTERS IN DISBELIEF)
840
00:35:35,678 --> 00:35:37,683
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
841
00:35:41,825 --> 00:35:43,623
(SIRENS WAILING)
842
00:35:45,994 --> 00:35:47,291
Come on, come on.
843
00:35:47,326 --> 00:35:49,167
(INDISTINCT SHOUTING)
844
00:35:50,463 --> 00:35:52,366
VERONIKA:
Uh, it was in my hand
845
00:35:52,402 --> 00:35:54,937
-the whole time. It never...
-(SOFT BEEPING)
846
00:35:54,973 --> 00:35:56,603
They didn't
swap the diamond.
847
00:35:57,710 --> 00:35:59,140
They swapped the case.
848
00:35:59,176 --> 00:36:02,241
And you, ma'am,
are far enough.
849
00:36:02,276 --> 00:36:04,281
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
850
00:36:09,012 --> 00:36:11,556
Why don't you stop sucking
on plastic straws,
851
00:36:11,591 --> 00:36:13,389
and suck on this!
852
00:36:14,186 --> 00:36:15,716
(SHATTERS)
853
00:36:15,751 --> 00:36:17,558
(SOFT BEEPING AND WHIRRING)
854
00:36:33,008 --> 00:36:34,138
Honored guests...
855
00:36:34,173 --> 00:36:35,378
Open sesame.
856
00:36:36,548 --> 00:36:37,582
(BEEPS)
857
00:36:37,617 --> 00:36:39,349
(WHIRRING SOFTLY)
858
00:36:41,152 --> 00:36:42,211
-VERONIKA: Still safe with me.
-(BEEPS)
859
00:36:42,247 --> 00:36:43,518
(SHATTERS)
860
00:36:44,416 --> 00:36:46,587
Diamonds are forever.
861
00:36:48,486 --> 00:36:51,457
-Lethabo.
-Yes, ma'am?
862
00:36:51,492 --> 00:36:53,429
We're going to
make them regret this.
863
00:36:54,766 --> 00:36:55,827
And then some.
864
00:36:56,869 --> 00:36:58,896
Marc Schreiber, Vanity Fair.
865
00:37:00,431 --> 00:37:02,372
What did I miss?
866
00:37:06,703 --> 00:37:08,741
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
867
00:37:11,413 --> 00:37:13,644
You know,
I thought it'd be shinier.
868
00:37:13,679 --> 00:37:15,748
ATLAS: Okay.
All right, give it back.
869
00:37:15,783 --> 00:37:17,645
-What are you doing?
-Oh. Sorry. It's so slippery.
870
00:37:17,680 --> 00:37:18,679
-Hey. Hey.
-Heads up.
871
00:37:18,715 --> 00:37:20,015
Okay, don't do that again.
872
00:37:20,050 --> 00:37:23,420
Hey, can I address
the, uh, infant in the room?
873
00:37:23,455 --> 00:37:25,527
Uh... Who are these guys?
874
00:37:25,562 --> 00:37:28,261
These are the wonderful kids
that deepfaked our show.
875
00:37:28,296 --> 00:37:29,967
HENLEY: What?
ATLAS: Yeah.
876
00:37:30,002 --> 00:37:31,893
You had the cops
sent to my house?
877
00:37:31,929 --> 00:37:33,598
-You freaked out my kids.
-Yeah, sorry.
878
00:37:33,633 --> 00:37:34,937
-Sorry about that.
-Sorry about that.
879
00:37:34,972 --> 00:37:36,439
How are the kids, though?
880
00:37:36,475 --> 00:37:38,174
How is the whole boring
suburban life you left us for?
881
00:37:38,209 --> 00:37:39,737
Hey, relax, man.
You missed your shot.
882
00:37:39,772 --> 00:37:41,538
-ATLAS: Hmm.
-See the size of that rock?
883
00:37:41,573 --> 00:37:43,005
ATLAS: No, let me see that.
884
00:37:43,041 --> 00:37:44,676
Ooh, it's no Heart Diamond,
but it's impressive.
885
00:37:44,712 --> 00:37:46,842
I already told you, Danny.
I didn't feel safe
886
00:37:46,877 --> 00:37:48,279
trying to escape
from a straitjacket
887
00:37:48,315 --> 00:37:49,581
hanging upside down.
888
00:37:49,616 --> 00:37:51,080
-I was six months pregnant.
-Come on.
889
00:37:51,115 --> 00:37:52,748
We would have flipped
you right side up at the end.
890
00:37:52,783 --> 00:37:53,915
-You'd have been fine.
-(SCOFFS)
891
00:37:53,951 --> 00:37:55,293
-Come on.
-You guys didn't even miss me.
892
00:37:55,328 --> 00:37:58,051
How long did it take you
to replace me? An afternoon?
893
00:37:58,087 --> 00:38:00,326
Um, and the better part
of an evening.
894
00:38:00,362 --> 00:38:02,890
Hey, speaking of,
how is Lula?
895
00:38:02,925 --> 00:38:05,530
-Are you guys still, uh...
-No.
896
00:38:05,565 --> 00:38:06,963
She, uh...
she moved to Paris.
897
00:38:06,998 --> 00:38:09,268
Oh, no. She dumped
the great J. Wilder. My God.
898
00:38:09,303 --> 00:38:10,437
I'm sorry. My apologies.
899
00:38:10,472 --> 00:38:11,703
Don't you need to be
on some, like,
900
00:38:11,739 --> 00:38:12,800
cruise ship somewhere
humiliating yourself?
901
00:38:12,835 --> 00:38:14,442
-Humiliating myself?
-Yeah.
902
00:38:14,478 --> 00:38:16,741
I make five figures
per cruise, plus perks.
903
00:38:16,777 --> 00:38:18,379
(CHUCKLES) "Plus perks."
He said, "plus perks."
904
00:38:18,414 --> 00:38:19,644
And I thought
Merritt drinking himself
905
00:38:19,680 --> 00:38:21,085
to death in Mexico
was depressing. Ooh.
906
00:38:21,120 --> 00:38:23,043
Speaking of,
I got to get back to it.
907
00:38:23,078 --> 00:38:25,587
This liver's
not gonna destroy itself.
908
00:38:26,752 --> 00:38:28,619
Uh, can we dry dock
this thing?
909
00:38:28,655 --> 00:38:30,050
Wait, wait, wait.
You're leaving?
910
00:38:30,086 --> 00:38:32,329
Well, yeah, I mean,
great catching up.
911
00:38:32,365 --> 00:38:35,626
Um, I don't know, what,
see you in another ten?
912
00:38:35,661 --> 00:38:37,799
Nice to meet you,
little tadpoles.
913
00:38:37,834 --> 00:38:39,302
Adios.
914
00:38:39,337 --> 00:38:41,300
Yeah, you know what?
I'm out of here, too.
915
00:38:41,335 --> 00:38:42,403
I have a gig to get to.
916
00:38:42,438 --> 00:38:43,502
Really?
They're covering your Uber?
917
00:38:43,537 --> 00:38:45,475
Signed an NDA.
Can't say a word.
918
00:38:46,340 --> 00:38:47,541
What are you doing?
919
00:38:47,577 --> 00:38:49,641
MERRITT: Six handles
and none of them open it.
920
00:38:49,676 --> 00:38:51,511
Who do you think
you're talking to? Move.
921
00:38:51,546 --> 00:38:52,907
I'm sorry,
but I don't really know
922
00:38:52,942 --> 00:38:54,584
what's going on
with you guys.
923
00:38:54,620 --> 00:38:56,317
I'm getting the feeling there's
a lot of weird history here,
924
00:38:56,352 --> 00:38:57,848
and things are
a little awkward.
925
00:38:57,884 --> 00:39:01,018
Yeah, you guys,
you used to be the Horsemen.
926
00:39:02,195 --> 00:39:04,160
I don't get it.
Why did you break up?
927
00:39:04,196 --> 00:39:05,624
Ask them.
Ask them why we broke up.
928
00:39:05,659 --> 00:39:07,123
If it was up to me,
we wouldn't have.
929
00:39:09,294 --> 00:39:10,528
(SIGHS)
930
00:39:10,564 --> 00:39:12,531
-The Eye wanted us to...
-No, no.
931
00:39:12,567 --> 00:39:15,032
...expose a Russian
arms dealer.
932
00:39:15,067 --> 00:39:16,965
JACK: Do we really have
to live through this again?
933
00:39:17,000 --> 00:39:19,436
We made some
huge mistakes, we got...
934
00:39:19,471 --> 00:39:21,773
-Sloppy.
-Cocky.
935
00:39:21,808 --> 00:39:23,642
Because of us,
Dylan Shrike will never see
936
00:39:23,678 --> 00:39:25,312
the outside
of a Russian prison again.
937
00:39:25,347 --> 00:39:27,516
-Who?
-Dylan Shrike. Okay?
938
00:39:27,551 --> 00:39:29,681
He's a Horseman. Come on.
Do your homework, man.
939
00:39:29,716 --> 00:39:32,881
I'm so sorry.
Guys, I had no idea.
940
00:39:32,916 --> 00:39:34,290
What, he's stuck
in there forever?
941
00:39:34,325 --> 00:39:35,721
ATLAS: Which is
obviously a tragedy
942
00:39:35,757 --> 00:39:36,952
and something
I'll never forgive myself for.
943
00:39:36,988 --> 00:39:38,019
-MERRITT: Nor will I.
-Yeah, fine, man.
944
00:39:38,054 --> 00:39:39,095
But it didn't mean
you have to quit.
945
00:39:39,131 --> 00:39:42,057
(YAWNS)
Man, that is, uh...
946
00:39:42,093 --> 00:39:43,995
It's really a bummer, guys.
Sorry about that.
947
00:39:45,837 --> 00:39:47,097
"A bummer"?
948
00:39:48,204 --> 00:39:49,538
I... I... I love the way
949
00:39:49,573 --> 00:39:53,077
your generation
sums things up so eloquently.
950
00:39:53,112 --> 00:39:55,476
I mean,
someone explain to me
951
00:39:55,511 --> 00:39:57,508
why these pre-pubes
are even here.
952
00:39:57,543 --> 00:39:59,175
Same reason you are, man.
953
00:40:00,051 --> 00:40:01,276
The Eye wanted 'em.
954
00:40:02,252 --> 00:40:03,550
JUNE: Well, we got the Heart.
955
00:40:03,585 --> 00:40:05,220
What does The Eye
want us to do next?
956
00:40:05,255 --> 00:40:07,349
-No idea.
-I know one thing.
957
00:40:07,384 --> 00:40:10,659
You've got a half a billion
dollar diamond in your hands.
958
00:40:10,694 --> 00:40:12,725
-They're gonna get in touch.
-ATLAS: Yeah, probably.
959
00:40:12,761 --> 00:40:15,059
Whoa, wait, wait.
Atlas, can I see your card?
960
00:40:15,591 --> 00:40:16,660
Yeah.
961
00:40:16,695 --> 00:40:19,030
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
962
00:40:22,404 --> 00:40:23,766
-ATLAS: Hmm.
-(JUNE CHUCKLES)
963
00:40:23,801 --> 00:40:25,067
-JACK: Whoa.
-It's a map.
964
00:40:25,102 --> 00:40:28,410
-Hey, Atlas, it's your dad.
-No, it's...
965
00:40:28,445 --> 00:40:30,180
It's a map that
only reveals itself
966
00:40:30,215 --> 00:40:32,780
when the Horsemen
are together.
967
00:40:33,446 --> 00:40:34,514
(JACK SCOFFS)
968
00:40:34,550 --> 00:40:36,083
-Fat chance.
-JUNE: Really, dude?
969
00:40:36,119 --> 00:40:37,420
I mean, come on,
970
00:40:37,456 --> 00:40:40,214
The Eye obviously wants
you guys to do this.
971
00:40:40,249 --> 00:40:42,493
You're the Horsemen.
Start acting like it.
972
00:40:47,328 --> 00:40:48,530
(SIGHS) All right.
973
00:40:48,565 --> 00:40:51,293
I suppose Rosarito
can wait a couple days.
974
00:40:53,439 --> 00:40:56,264
I... I can try to reschedule
this gig. (SIGHS)
975
00:40:56,300 --> 00:40:58,641
It's not gonna be easy,
but I'll figure it out.
976
00:40:59,776 --> 00:41:01,740
I mean, I have kind of missed
running for my life
977
00:41:01,775 --> 00:41:03,346
and jumping off roofs
with you guys.
978
00:41:03,381 --> 00:41:06,413
-It's good to have you back.
-Thanks.
979
00:41:06,449 --> 00:41:08,349
Okay, so where
is this place?
980
00:41:08,384 --> 00:41:10,411
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
981
00:41:19,123 --> 00:41:20,989
JUNE: What are we
supposed to be doing here?
982
00:41:21,024 --> 00:41:22,762
ATLAS: The Eye
will let us know.
983
00:41:22,798 --> 00:41:25,259
-All right, picture time.
-What are you doing?
984
00:41:25,295 --> 00:41:26,630
Taking a photo.
That's what couples do now.
985
00:41:26,665 --> 00:41:28,000
Please don't post photos
986
00:41:28,035 --> 00:41:28,831
-of the top secret location.
-JUNE: Don't be jealous.
987
00:41:28,866 --> 00:41:29,999
I know you want to be in it.
988
00:41:30,034 --> 00:41:31,399
ATLAS: Yeah.
I don't want to be in it.
989
00:41:31,434 --> 00:41:32,968
-Because it can be used for...
-JUNE: For memories.
990
00:41:33,003 --> 00:41:34,336
ATLAS: No, not memories.
Evidence.
991
00:41:38,308 --> 00:41:40,650
HENLEY: Huh. I've never
seen a door like this.
992
00:41:42,518 --> 00:41:45,351
(GRUNTS)
Okay, I can't open it.
993
00:41:45,387 --> 00:41:46,651
You got this, Jack?
994
00:41:46,687 --> 00:41:48,787
Wait.
Don't you mean "June"?
995
00:41:48,822 --> 00:41:51,625
-HENLEY: Jack's our lockpick.
-Whoa.
996
00:41:51,661 --> 00:41:54,295
Looks like a little
healthy competish.
997
00:41:54,330 --> 00:41:55,698
Come on, this isn't fair.
998
00:41:55,733 --> 00:41:57,331
I've been picking locks
since before she was born.
999
00:41:57,366 --> 00:41:59,201
(DISTANT BIRDS CHIRPING)
1000
00:41:59,236 --> 00:42:00,803
Let me find the keyhole.
1001
00:42:00,839 --> 00:42:02,540
HENLEY: Maybe the other side.
ATLAS: Yeah, it's underneath.
1002
00:42:04,138 --> 00:42:06,099
MERRITT: You're not inspiring
confidence right now, Jack.
1003
00:42:06,134 --> 00:42:07,640
-He's got it.
-JUNE: Hmm.
1004
00:42:07,675 --> 00:42:09,177
-He's got it.
-Feeling rusty?
1005
00:42:09,213 --> 00:42:10,207
JACK: Don't rush me.
1006
00:42:11,350 --> 00:42:13,615
When does he start
the lock picking?
1007
00:42:13,651 --> 00:42:16,815
Hey, Jack, I don't think
this is a lock you pick.
1008
00:42:16,850 --> 00:42:19,150
I think it's a lock
you solve. So...
1009
00:42:22,126 --> 00:42:23,183
(THUDS, RUMBLING)
1010
00:42:23,218 --> 00:42:24,961
CHARLIE:
Show him how it's done.
1011
00:42:24,997 --> 00:42:26,355
HENLEY: Whoa.
1012
00:42:26,390 --> 00:42:28,097
Do you mind if I just figure
this out real quickly?
1013
00:42:28,132 --> 00:42:29,358
(JACK CHUCKLES)
1014
00:42:30,696 --> 00:42:31,965
(CLEARS THROAT) Okay.
1015
00:42:34,565 --> 00:42:36,571
(THUDS)
1016
00:42:36,606 --> 00:42:38,708
If you've ever done
an escape room,
1017
00:42:38,743 --> 00:42:41,777
you'd know there are all kinds
of different puzzles.
1018
00:42:42,909 --> 00:42:45,248
It's not just about
locks and keys.
1019
00:42:45,283 --> 00:42:46,649
MERRITT: Whoa.
ATLAS: Huh.
1020
00:42:46,685 --> 00:42:48,347
JUNE: You might want to
update your game, Jack.
1021
00:42:48,383 --> 00:42:49,385
HENLEY: Whoa.
1022
00:42:49,421 --> 00:42:52,282
But, by all means,
lead the way.
1023
00:42:54,416 --> 00:42:56,627
I think he loosened it
for her, ultimately.
1024
00:42:57,392 --> 00:42:58,860
-Huh.
-Ooh.
1025
00:42:59,757 --> 00:43:01,230
-Whoa.
-Wow.
1026
00:43:01,265 --> 00:43:02,791
Uh, what is this place?
1027
00:43:02,826 --> 00:43:04,431
Magic nerd heaven.
1028
00:43:04,466 --> 00:43:06,065
P.T. Selbit's coffin?
1029
00:43:08,038 --> 00:43:09,063
See?
1030
00:43:09,098 --> 00:43:11,106
Guys, Houdini's straitjacket.
1031
00:43:11,141 --> 00:43:12,400
Yes, it is.
1032
00:43:12,435 --> 00:43:14,604
Hey, can I put you in here
for old time's sake?
1033
00:43:14,639 --> 00:43:16,179
-No.
-No?
1034
00:43:16,214 --> 00:43:17,237
I thought it was funny.
1035
00:43:17,273 --> 00:43:18,473
Thanks a lot.
You wanna come in?
1036
00:43:19,282 --> 00:43:21,178
-No.
-Right.
1037
00:43:21,214 --> 00:43:23,214
-(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
-(GUN COCKS, FIRES)
1038
00:43:24,622 --> 00:43:26,551
(CHUCKLES) Charlie,
check this out, dude.
1039
00:43:26,587 --> 00:43:27,581
CHARLIE: What is it?
1040
00:43:28,093 --> 00:43:29,255
Bullet catch.
1041
00:43:29,290 --> 00:43:30,452
No way!
1042
00:43:31,063 --> 00:43:33,257
Yo! (CHUCKLES)
1043
00:43:34,961 --> 00:43:36,392
-(IMITATES GUNSHOT)
-(IMITATES GROAN)
1044
00:43:48,170 --> 00:43:50,104
-Dead end?
-Yeah, dead end.
1045
00:43:50,139 --> 00:43:52,480
Hey, guys, dead end. (SIGHS)
1046
00:43:52,515 --> 00:43:54,448
-Or, is it?
-ATLAS: Hmm.
1047
00:43:54,483 --> 00:43:55,686
(BOSCO CLEARS THROAT)
1048
00:43:57,649 --> 00:43:58,854
Oh, my God.
1049
00:43:59,915 --> 00:44:01,189
(CHUCKLES)
1050
00:44:01,224 --> 00:44:02,385
Yeah, it is.
1051
00:44:06,098 --> 00:44:07,291
Hmm, that's weird.
1052
00:44:10,065 --> 00:44:14,237
The die should be here
and the ball should be here.
1053
00:44:14,272 --> 00:44:16,267
(CLANGING AND CLATTERING)
1054
00:44:19,772 --> 00:44:21,902
-Whoa.
-Well played.
1055
00:44:21,938 --> 00:44:22,937
It's nothing.
1056
00:44:22,972 --> 00:44:24,107
HENLEY: Four rows.
1057
00:44:24,143 --> 00:44:27,584
One, five, eight, four?
Is it a code?
1058
00:44:27,619 --> 00:44:29,784
-One, one, five, six, 18...
-Minus four.
1059
00:44:29,819 --> 00:44:31,121
-One, eight, nine?
-Fifteen, eighty-four.
1060
00:44:31,156 --> 00:44:32,685
-1584.
-Wha...
1061
00:44:32,721 --> 00:44:34,282
The Discoverie of Witchcraft.
1062
00:44:34,317 --> 00:44:35,589
It's the first book
on stage magic.
1063
00:44:35,624 --> 00:44:36,658
It's when it was published.
1064
00:44:36,693 --> 00:44:38,191
HENLEY: God,
how does he know that?
1065
00:44:38,226 --> 00:44:40,492
Uh, he's basically a computer
full of useless information.
1066
00:44:40,527 --> 00:44:41,963
HENLEY: Huh.
1067
00:44:46,469 --> 00:44:48,464
(THUDDING AND RUMBLING)
1068
00:44:52,638 --> 00:44:53,876
"Useless"?
1069
00:44:58,381 --> 00:44:59,574
This is cool.
1070
00:45:00,482 --> 00:45:01,675
(JUNE CHUCKLES)
1071
00:45:03,012 --> 00:45:05,415
-Unreal.
-Nice.
1072
00:45:16,592 --> 00:45:19,000
Hey, guys, it's the floor plan
of the chateau.
1073
00:45:19,833 --> 00:45:21,838
But it's different somehow.
1074
00:45:24,001 --> 00:45:25,534
THADDEUS: Up is down.
1075
00:45:26,673 --> 00:45:28,746
Left is right.
1076
00:45:30,712 --> 00:45:32,409
Even the rooms are tricks.
1077
00:45:35,582 --> 00:45:36,681
My Horsemen.
1078
00:45:36,716 --> 00:45:38,451
(GASPS) Thaddeus!
1079
00:45:38,486 --> 00:45:39,889
(CHUCKLING)
1080
00:45:39,924 --> 00:45:41,925
-So good to see you.
-So good to see you, darling.
1081
00:45:41,961 --> 00:45:44,658
You could've just checked the
Ring camera and buzzed us in.
1082
00:45:44,693 --> 00:45:46,727
Now, where's
the fun in that?
1083
00:45:46,763 --> 00:45:48,764
Sir. Hi, I'm Charlie.
(SPUTTERS)
1084
00:45:48,800 --> 00:45:51,497
-I'm such a big fan of yours.
-Hi, Charlie.
1085
00:45:51,533 --> 00:45:52,835
CHARLIE: Um...
1086
00:45:52,871 --> 00:45:55,001
I've never seen a Lubor Lens
this big in person.
1087
00:45:55,036 --> 00:45:57,700
Really? Well, you ain't
seen nothing yet.
1088
00:45:57,736 --> 00:45:58,875
(CHUCKLES)
1089
00:45:59,972 --> 00:46:01,738
So you sent
the tarot cards?
1090
00:46:01,774 --> 00:46:03,009
THADDEUS: No.
1091
00:46:03,045 --> 00:46:05,680
No, I've long since given up
such foolishness,
1092
00:46:05,716 --> 00:46:07,851
and your collective
dysfunction.
1093
00:46:08,917 --> 00:46:11,211
No, the only magic
I do nowadays
1094
00:46:11,246 --> 00:46:12,647
is for my grandchildren.
1095
00:46:14,392 --> 00:46:16,284
Some weeks ago, however,
1096
00:46:16,320 --> 00:46:18,719
a card did appear
on my doorstep,
1097
00:46:20,258 --> 00:46:23,260
warning me to prepare
this chateau
1098
00:46:23,296 --> 00:46:26,895
for the arrival of
seven soon-to-be fugitives
1099
00:46:26,931 --> 00:46:28,096
from the law.
1100
00:46:28,131 --> 00:46:29,606
-That tracks.
-Yeah.
1101
00:46:29,642 --> 00:46:31,400
Wait, so why does
The Eye want us here?
1102
00:46:31,436 --> 00:46:33,970
Well, I can only assume
that whatever it is
1103
00:46:34,005 --> 00:46:35,810
they want you to do next
1104
00:46:35,845 --> 00:46:37,947
is hidden somewhere
in these walls.
1105
00:46:39,311 --> 00:46:43,320
See, this chateau,
Chateau Roussillon,
1106
00:46:43,355 --> 00:46:44,714
used to be their home.
1107
00:46:44,749 --> 00:46:47,286
In 1943,
1108
00:46:47,322 --> 00:46:51,657
the Allies needed military
miracles from every source.
1109
00:46:51,692 --> 00:46:53,088
(SOFT WHIRRING)
1110
00:46:53,123 --> 00:46:54,557
They enlisted the aid
1111
00:46:54,592 --> 00:46:58,660
of some of the most talented
magicians of the time.
1112
00:46:58,696 --> 00:47:03,167
They built a whole city
using mud, cardboard, lights,
1113
00:47:03,202 --> 00:47:06,233
thousands
of inflatable rubber tanks
1114
00:47:06,268 --> 00:47:08,402
to misdirect the Germans.
1115
00:47:08,437 --> 00:47:10,304
The genius
of Jasper Maskelyne.
1116
00:47:10,339 --> 00:47:13,511
Somebody knows his history.
1117
00:47:13,546 --> 00:47:16,183
Wait, so, what do the Nazis
have to do with the diamond?
1118
00:47:17,521 --> 00:47:19,248
That, I do not know.
1119
00:47:19,284 --> 00:47:21,892
But the answer
is here somewhere.
1120
00:47:23,562 --> 00:47:25,126
We just have
to start looking.
1121
00:47:27,865 --> 00:47:29,493
REPORTER: Ms. Vanderberg.
Ms. Vanderberg.
1122
00:47:29,528 --> 00:47:31,295
How do you respond to
the rumors that your company
1123
00:47:31,331 --> 00:47:33,128
is nothing but a front
for money laundering?
1124
00:47:33,163 --> 00:47:34,330
The Horsemen are thieves
1125
00:47:34,366 --> 00:47:37,304
posing as
anti-capitalist entertainers,
1126
00:47:37,339 --> 00:47:40,535
and they have unfairly targeted
me and my good company.
1127
00:47:40,570 --> 00:47:43,372
I challenge anyone
who maligns us to look
1128
00:47:43,408 --> 00:47:45,705
closely at our operations
and our books.
1129
00:47:45,741 --> 00:47:48,443
And I challenge police
to put those magicians
1130
00:47:48,478 --> 00:47:50,684
back where they belong,
in the past.
1131
00:47:50,719 --> 00:47:51,851
(REPORTERS CLAMORING)
1132
00:47:51,887 --> 00:47:53,349
All right,
no more questions.
1133
00:47:53,384 --> 00:47:55,552
No more questions, please!
Thank you!
1134
00:47:59,329 --> 00:48:00,453
(EXHALES)
1135
00:48:00,488 --> 00:48:02,328
(REPORTERS CONTINUE CLAMORING)
1136
00:48:09,875 --> 00:48:13,140
VERONIKA: Interpol said
it was an inside job.
1137
00:48:13,176 --> 00:48:15,345
Thieves knew exactly
where the blind spots were.
1138
00:48:15,381 --> 00:48:17,244
(CELL PHONE RINGING)
1139
00:48:20,281 --> 00:48:22,312
-DISTORTED VOICE: How was it?
-Let me guess.
1140
00:48:22,347 --> 00:48:23,685
You're the one
behind these Horsemen
1141
00:48:23,721 --> 00:48:25,755
and their
little stable hands.
1142
00:48:25,791 --> 00:48:27,051
No. Why would I ask for the diamond
1143
00:48:27,086 --> 00:48:28,288
and then try to steal it?
1144
00:48:29,553 --> 00:48:31,495
If I were you, I'd figure out a way
1145
00:48:31,530 --> 00:48:33,029
to get it back, and fast.
1146
00:48:34,229 --> 00:48:35,930
I understand that you and your race team
1147
00:48:35,966 --> 00:48:37,699
will be in Abu Dhabi later this week.
1148
00:48:37,734 --> 00:48:39,667
A perfect neutral ground.
1149
00:48:39,702 --> 00:48:40,936
I'll bring my evidence.
1150
00:48:40,971 --> 00:48:43,672
You bring your Heart, if you have one.
1151
00:48:43,707 --> 00:48:45,272
-I...
-(LINE DISCONNECTS)
1152
00:48:47,308 --> 00:48:49,945
-Have you found them yet?
-We do have a few leads.
1153
00:48:49,981 --> 00:48:52,508
They were seen headed
south out of Belgium.
1154
00:48:52,543 --> 00:48:53,574
VERONIKA: Now they're
saying the Horsemen
1155
00:48:53,609 --> 00:48:56,412
have been seen in France
one hour ago.
1156
00:48:56,448 --> 00:48:58,253
The head of the
French police owes me.
1157
00:48:58,288 --> 00:49:00,490
Just call him and say that
I want these Horsemen's heads
1158
00:49:00,525 --> 00:49:02,254
served up on a platter.
1159
00:49:02,290 --> 00:49:05,457
The gendarme will find them.
I'm sure of it.
1160
00:49:07,062 --> 00:49:08,597
Thaddeus told us
to look for something.
1161
00:49:08,632 --> 00:49:09,958
What do you think it is?
1162
00:49:09,994 --> 00:49:11,100
(CHUCKLES)
1163
00:49:13,197 --> 00:49:14,829
Oh, wow. This is cool.
1164
00:49:16,739 --> 00:49:18,437
You are not a big talker.
1165
00:49:19,311 --> 00:49:20,643
Oh. Sorry.
1166
00:49:20,679 --> 00:49:22,746
But you are
a big apologizer.
1167
00:49:22,781 --> 00:49:25,044
Sorry. (SPUTTERS)
I just did it again.
1168
00:49:25,079 --> 00:49:27,080
Sorry. I mean...
I'm just nervous.
1169
00:49:27,115 --> 00:49:28,919
(SPUTTERS)
I'm a big fan of you guys.
1170
00:49:28,954 --> 00:49:31,681
And I got the cops called in,
and I'm really...
1171
00:49:32,714 --> 00:49:34,481
I'm really...
I'm not gonna say it.
1172
00:49:34,517 --> 00:49:36,750
-(CHUCKLES)
-You're forgiven.
1173
00:49:36,785 --> 00:49:39,258
And you guys made
the Horsemen look good.
1174
00:49:39,294 --> 00:49:42,264
But I didn't see you.
Why weren't you in it?
1175
00:49:42,299 --> 00:49:45,530
Oh, I just... I prefer to be
behind the scenes, you know.
1176
00:49:46,462 --> 00:49:48,004
I design all of our tricks.
1177
00:49:48,040 --> 00:49:49,803
Um, where are we going?
I feel like we're lost.
1178
00:49:49,839 --> 00:49:51,170
Do you really prefer that,
1179
00:49:51,206 --> 00:49:53,175
or is that just something
you hide behind?
1180
00:49:53,974 --> 00:49:55,705
Uh, what do you mean?
1181
00:49:56,514 --> 00:49:58,576
Well, I... Whoa.
1182
00:49:58,611 --> 00:50:01,709
For years, I told myself
I wanted to be an assistant,
1183
00:50:01,744 --> 00:50:03,916
that I didn't mind
being upstaged by Atlas,
1184
00:50:03,951 --> 00:50:05,118
'cause he's so brilliant.
1185
00:50:05,153 --> 00:50:08,025
But really, I just...
I was afraid.
1186
00:50:09,223 --> 00:50:12,189
I was afraid
to take the spotlight.
1187
00:50:12,224 --> 00:50:14,493
(SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS)
1188
00:50:16,032 --> 00:50:19,234
Ooh. Thaddeus was right.
Up is down.
1189
00:50:20,000 --> 00:50:22,039
(ENTHRALLING MUSIC PLAYS)
1190
00:50:29,977 --> 00:50:32,544
Upside down room. Cool.
1191
00:50:33,516 --> 00:50:34,981
Cool?
1192
00:50:35,017 --> 00:50:36,843
Is nothing
impressive to you?
1193
00:50:36,878 --> 00:50:38,788
BOSCO: (CHUCKLES)
That's why I said "cool."
1194
00:50:38,823 --> 00:50:40,549
Do you not know
what cool means?
1195
00:50:40,585 --> 00:50:42,053
All right,
let's just try to figure out
1196
00:50:42,089 --> 00:50:43,491
how this room works, okay?
1197
00:50:43,526 --> 00:50:44,853
Yeah.
1198
00:50:50,227 --> 00:50:51,695
Figured it out.
1199
00:50:51,730 --> 00:50:53,331
Of course. That's right.
You know everything already.
1200
00:50:53,366 --> 00:50:55,397
So what did I
do wrong this time?
1201
00:50:55,432 --> 00:50:57,765
Ah, nothing.
My apologies.
1202
00:50:57,801 --> 00:50:59,703
You're amazing.
It's an honor to watch you.
1203
00:51:01,179 --> 00:51:03,074
Has anyone ever told you
that you're a control freak?
1204
00:51:03,109 --> 00:51:04,279
ATLAS: Yep. Many times.
1205
00:51:09,916 --> 00:51:11,519
Whoa! Hey!
1206
00:51:11,555 --> 00:51:13,387
(RUMBLING)
1207
00:51:14,758 --> 00:51:16,049
I did figure it out.
1208
00:51:17,256 --> 00:51:19,294
(SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS)
1209
00:51:23,699 --> 00:51:25,564
Whoa. Wow.
1210
00:51:33,907 --> 00:51:35,739
(WARBLING)
1211
00:51:38,440 --> 00:51:39,743
Gummies kicked in.
1212
00:51:44,649 --> 00:51:46,381
JUNE: I wonder
what we're looking for.
1213
00:51:46,416 --> 00:51:48,089
JACK: Anything weird.
1214
00:51:48,125 --> 00:51:50,050
JUNE: This is all weird.
(SCOFFS) Jesus.
1215
00:51:51,057 --> 00:51:52,162
Look at this.
1216
00:51:56,760 --> 00:51:59,094
You know, I have always
looked up to you.
1217
00:51:59,129 --> 00:52:00,433
Oh, yeah?
1218
00:52:00,469 --> 00:52:02,905
Yeah, before you became
a cruise ship magician.
1219
00:52:02,940 --> 00:52:04,631
Hey, I also do
corporate events.
1220
00:52:04,666 --> 00:52:06,308
Oh, no way.
I couldn't tell.
1221
00:52:08,112 --> 00:52:10,438
BOSCO: So that was
a total waste. What now?
1222
00:52:10,474 --> 00:52:12,046
One trick. Okay? No charm,
1223
00:52:12,082 --> 00:52:13,876
no gifts of gabs.
Just one trick.
1224
00:52:13,911 --> 00:52:16,048
(SCOFFS) Dude, I do not
have to prove myself to you.
1225
00:52:16,083 --> 00:52:17,216
I mean, you kind of do.
1226
00:52:17,252 --> 00:52:18,617
Show me why
The Eye picked you.
1227
00:52:19,591 --> 00:52:21,420
You know what?
1228
00:52:21,455 --> 00:52:23,490
Prove to me that
you don't need a babysitter.
1229
00:52:24,495 --> 00:52:25,752
(SIGHS)
1230
00:52:25,787 --> 00:52:27,891
Oh, what,
now you stop performing?
1231
00:52:27,927 --> 00:52:30,129
You're done showing off 'cause
your misfit friends aren't here?
1232
00:52:30,164 --> 00:52:32,102
-They're my family.
-Mm-hmm.
1233
00:52:32,137 --> 00:52:33,836
Don't you dare.
I don't have to impress them.
1234
00:52:33,871 --> 00:52:35,071
All right, fine.
Forget it.
1235
00:52:35,106 --> 00:52:36,337
I just wanted to see
what you were capable of
1236
00:52:36,372 --> 00:52:37,864
when you weren't trying
to win cheap applause,
1237
00:52:37,899 --> 00:52:40,210
but I guess
the answer is nothing.
1238
00:52:43,048 --> 00:52:46,310
All right.
You wanna see a magic trick?
1239
00:52:46,346 --> 00:52:47,976
See, the problem
with you, Atlas,
1240
00:52:48,011 --> 00:52:50,847
is that you just like to
overcomplicate things, man.
1241
00:52:50,882 --> 00:52:55,189
It is a lot easier to find
a diamond than you think.
1242
00:52:55,224 --> 00:52:57,458
-Ooh.
-And to make it... (EXHALES)
1243
00:52:58,025 --> 00:52:59,092
...disappear.
1244
00:52:59,127 --> 00:53:00,587
-Nice.
-Check your pocket.
1245
00:53:00,623 --> 00:53:01,663
-ATLAS: Really?
-Yeah.
1246
00:53:01,698 --> 00:53:03,330
ATLAS: Hmm.
1247
00:53:03,365 --> 00:53:06,267
Ooh, not bad.
Card to impossible location.
1248
00:53:06,302 --> 00:53:07,763
But don't play checkers
on a chessboard
1249
00:53:07,798 --> 00:53:09,936
because I'm already
five steps ahead of you.
1250
00:53:09,971 --> 00:53:10,999
Check your pocket.
1251
00:53:12,710 --> 00:53:13,934
THADDEUS: Hey.
1252
00:53:13,970 --> 00:53:16,637
-Those are priceless antiques.
-ATLAS: Yeah.
1253
00:53:16,672 --> 00:53:18,442
This room is where old relics
1254
00:53:18,478 --> 00:53:20,217
go to their
final resting place.
1255
00:53:20,252 --> 00:53:23,880
Yep. You are, uh... You're
probably right, Thaddeus.
1256
00:53:23,916 --> 00:53:27,848
But, uh, not before they have
one last shot at glory.
1257
00:53:27,883 --> 00:53:29,291
-What's going on here?
-Pretty good,
1258
00:53:29,327 --> 00:53:31,186
but you should try to do
things a little more slow.
1259
00:53:31,221 --> 00:53:32,325
Really?
1260
00:53:32,361 --> 00:53:34,723
Let your audience
enjoy the real magic.
1261
00:53:34,758 --> 00:53:35,964
-(ALL EXCLAIM IN AWE)
-ATLAS: Okay,
1262
00:53:35,999 --> 00:53:37,063
-not bad. Not bad.
-Wow.
1263
00:53:37,098 --> 00:53:38,297
JUNE: Nice one, Bosco.
1264
00:53:38,333 --> 00:53:39,970
I've never been
great at poker,
1265
00:53:40,005 --> 00:53:44,234
but is a diamond
trumped by a heart?
1266
00:53:44,269 --> 00:53:45,338
(JUNE CHUCKLES)
1267
00:53:45,373 --> 00:53:47,539
ATLAS: Ooh. There it is.
JUNE: Whoo.
1268
00:53:47,574 --> 00:53:49,906
Nice misdirection,
but, let's not forget
1269
00:53:49,941 --> 00:53:51,545
-what this is really about.
-HENLEY: I wasn't done.
1270
00:53:51,580 --> 00:53:54,480
-JUNE: Show 'em, Charlie.
-Making a jewel disappear.
1271
00:53:54,515 --> 00:53:55,775
-ATLAS: Let's see this one.
-All right.
1272
00:53:55,810 --> 00:53:57,980
Keep your eye on the prize.
1273
00:53:58,015 --> 00:54:01,814
Round and round they go,
where they stop, nobody knows.
1274
00:54:01,849 --> 00:54:04,150
-Good as gone.
-JUNE: Ooh.
1275
00:54:04,186 --> 00:54:07,053
Black art, table's rigged,
saw it when I came in.
1276
00:54:07,088 --> 00:54:09,332
-Time for a clean escape.
-HENLEY: Oh, yeah.
1277
00:54:09,368 --> 00:54:11,532
BOSCO: Where is he going?
ATLAS: I know what he's doing.
1278
00:54:13,202 --> 00:54:15,404
Jack in the box?
That's a trick?
1279
00:54:16,633 --> 00:54:18,837
BOSCO: Ah, it's old stuff.
1280
00:54:18,872 --> 00:54:21,275
If I had known he was that
easy to get rid of. (CHUCKLES)
1281
00:54:21,310 --> 00:54:22,936
-Not that easy.
-ATLAS: Yeah, Jack.
1282
00:54:22,971 --> 00:54:25,540
Ohh! Okay, enough
of the warm-up act,
1283
00:54:25,575 --> 00:54:27,040
time for the headliner.
1284
00:54:27,075 --> 00:54:30,244
I want you to think
of one of these cards,
1285
00:54:30,280 --> 00:54:34,353
but don't think of the one you
think I want you to think of.
1286
00:54:34,389 --> 00:54:35,886
-Got one?
-JUNE: Yeah, I got one.
1287
00:54:37,459 --> 00:54:39,628
-What was your card?
-JUNE: Four of hearts.
1288
00:54:39,663 --> 00:54:40,896
(GROANS)
1289
00:54:40,932 --> 00:54:42,255
-Ha-ha.
-(ALL EXCLAIM)
1290
00:54:42,290 --> 00:54:45,235
Nice one, professor.
I'm impressed. I'm impressed.
1291
00:54:45,270 --> 00:54:47,562
Hey. Hey. Hey.
That whiskey is older than you.
1292
00:54:47,597 --> 00:54:49,468
Sorry, boss. So sorry.
1293
00:54:49,503 --> 00:54:51,137
Look, you guys,
I'm not gonna lie.
1294
00:54:51,173 --> 00:54:52,537
This has been really cool.
1295
00:54:52,572 --> 00:54:54,070
-Really, really cool.
-Go show 'em.
1296
00:54:54,105 --> 00:54:57,475
But, uh, I think I just want
to make it a little cooler.
1297
00:54:57,511 --> 00:54:58,975
-BOSCO: Come on now, yeah!
-Hey.
1298
00:54:59,010 --> 00:55:00,911
-CHARLIE: There she goes.
-Yes! Snow storm in China.
1299
00:55:03,021 --> 00:55:04,477
JACK: There we are.
Beautiful.
1300
00:55:04,513 --> 00:55:05,583
(APPLAUSE)
1301
00:55:05,618 --> 00:55:07,750
I always wear white
in winter, guys.
1302
00:55:07,785 --> 00:55:10,455
Snow is rare
in this part of France,
1303
00:55:10,490 --> 00:55:13,990
but, ice,
that is just impossible.
1304
00:55:16,661 --> 00:55:17,957
CHARLIE: Classic.
JUNE: Nice.
1305
00:55:17,992 --> 00:55:19,498
How do you do
a vanish so good?
1306
00:55:19,533 --> 00:55:21,371
-Oh, a magician never tells.
-Hmm?
1307
00:55:22,137 --> 00:55:23,538
-Ooh. Hmm.
-Check.
1308
00:55:24,334 --> 00:55:25,466
Mate?
1309
00:55:25,501 --> 00:55:26,469
BOSCO: Shit.
1310
00:55:26,504 --> 00:55:27,972
MERRITT: Face it, Bosco.
1311
00:55:28,007 --> 00:55:31,141
Wisdom and skill overcome youth
and arrogance every time.
1312
00:55:31,177 --> 00:55:32,680
Thank you.
1313
00:55:32,715 --> 00:55:34,779
Never assume you're the smartest
guy in the room. Prove it.
1314
00:55:34,815 --> 00:55:36,943
Give me a break, man.
You didn't prove anything.
1315
00:55:36,979 --> 00:55:38,119
Hey, can I just
remind everyone
1316
00:55:38,154 --> 00:55:39,354
we still
haven't figured out
1317
00:55:39,389 --> 00:55:41,614
why we're even in this
World War II relic?
1318
00:55:41,650 --> 00:55:42,953
CHARLIE: Wait!
1319
00:55:43,993 --> 00:55:45,184
Jasper Maskelyne,
1320
00:55:45,220 --> 00:55:47,394
the... the magician
who vanquished the Nazis.
1321
00:55:47,429 --> 00:55:50,933
He built fake cities,
fake tanks.
1322
00:55:50,968 --> 00:55:52,936
I mean... I wonder...
1323
00:55:52,971 --> 00:55:54,965
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1324
00:55:58,237 --> 00:55:59,332
(CHUCKLES)
1325
00:56:05,179 --> 00:56:06,441
-Whoa.
-Oh.
1326
00:56:06,477 --> 00:56:07,582
JACK: Oh, wow.
1327
00:56:11,890 --> 00:56:13,487
Oh, my God, I was right?
1328
00:56:13,522 --> 00:56:15,388
Hey, Magic 101, man,
never act surprised
1329
00:56:15,423 --> 00:56:16,956
when the trick
actually works.
1330
00:56:16,992 --> 00:56:18,318
Oh, sorry.
1331
00:56:24,896 --> 00:56:26,829
-HENLEY: Oh, my goodness.
-What is all that?
1332
00:56:26,864 --> 00:56:28,899
Encyclopedia
of Nazi war criminals.
1333
00:56:28,934 --> 00:56:32,234
Uh, which apparently includes
Veronika's dad.
1334
00:56:32,269 --> 00:56:35,038
After World War II, surviving
Nazis fled around the world.
1335
00:56:35,074 --> 00:56:37,609
I'm not an accountant, but
looks like Peter Vanderberg
1336
00:56:37,644 --> 00:56:39,382
got rich cleaning
their dirty money.
1337
00:56:39,417 --> 00:56:41,341
ATLAS: Yeah, and apparently
Veronika took over
1338
00:56:41,376 --> 00:56:43,251
right where he left off
using his criminal network.
1339
00:56:43,286 --> 00:56:44,649
But...
But I don't understand.
1340
00:56:44,685 --> 00:56:46,549
What does The Eye
want us to do with this?
1341
00:56:46,585 --> 00:56:48,689
Well, if I'm not mistaken,
1342
00:56:49,987 --> 00:56:53,724
The Eye wants us
to unmask the Vanderbergs,
1343
00:56:53,760 --> 00:56:57,022
bring down
two generations of criminals
1344
00:56:57,058 --> 00:56:58,662
with a single
sleight of hand.
1345
00:56:58,698 --> 00:57:00,069
I've read
some interesting rumors
1346
00:57:00,104 --> 00:57:02,197
about the Vanderbergs online.
1347
00:57:02,232 --> 00:57:05,541
Looks like 15 years ago,
Veronika's mom killed herself,
1348
00:57:05,576 --> 00:57:08,038
and a week later, their
housekeeper's brakes failed.
1349
00:57:09,104 --> 00:57:11,214
Her car crashed,
she and her son died.
1350
00:57:11,249 --> 00:57:13,115
There was some suspicion
of foul play,
1351
00:57:13,150 --> 00:57:15,251
but nothing
was ever proven.
1352
00:57:15,286 --> 00:57:16,613
-ATLAS: Hmm.
-(SIRENS APPROACHING)
1353
00:57:16,649 --> 00:57:18,414
BOSCO: Whoa.
HENLEY: Oh, shit.
1354
00:57:18,450 --> 00:57:20,314
(SIRENS WAILING)
1355
00:57:21,750 --> 00:57:22,916
(SIRENS STOP)
1356
00:57:22,951 --> 00:57:24,791
(OFFICERS SHOUTING IN FRENCH)
1357
00:57:26,654 --> 00:57:27,692
Police!
1358
00:57:27,727 --> 00:57:29,856
THADDEUS: Hold on,
hold on, hold on.
1359
00:57:29,891 --> 00:57:32,061
Listen closely. Split up.
1360
00:57:32,096 --> 00:57:34,028
-Find a way out. Go. Go.
-Okay. Come on, let's go.
1361
00:57:34,064 --> 00:57:35,433
ATLAS: He's right.
Everybody split up.
1362
00:57:35,468 --> 00:57:36,871
HENLEY: Okay, let's go.
1363
00:57:36,907 --> 00:57:38,739
(THUDDING)
1364
00:57:42,276 --> 00:57:44,646
(SPEAKING FRENCH)
1365
00:57:50,021 --> 00:57:51,411
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1366
00:57:57,160 --> 00:57:58,220
This way, this way!
1367
00:58:01,131 --> 00:58:02,532
-Stop!
-(GUN COCKS)
1368
00:58:08,206 --> 00:58:09,803
-Turn around.
-Turn around.
1369
00:58:12,300 --> 00:58:14,940
ATLAS: You heard him, Bosco.
Turn around.
1370
00:58:15,813 --> 00:58:16,903
(THUDS)
1371
00:58:16,939 --> 00:58:18,812
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1372
00:58:19,544 --> 00:58:21,441
(ALL GRUNTING)
1373
00:58:24,352 --> 00:58:25,478
JUNE: Here they come!
1374
00:58:26,882 --> 00:58:28,316
(OFFICERS GRUNTING)
1375
00:58:48,639 --> 00:58:49,876
(SPEAKING FRENCH)
1376
00:58:52,016 --> 00:58:53,048
Adios, mon ami.
1377
00:58:53,083 --> 00:58:54,375
(OFFICER GRUNTING)
1378
00:58:55,546 --> 00:58:58,049
(GROANING)
1379
00:59:01,883 --> 00:59:03,593
(BOSCO GRUNTING)
1380
00:59:14,729 --> 00:59:16,368
(GRUNTS)
1381
00:59:16,403 --> 00:59:17,706
CHARLIE: Sorry!
1382
00:59:18,537 --> 00:59:19,736
(SPEAKING FRENCH)
1383
00:59:19,771 --> 00:59:23,412
Bonjour, monsieur. Bonjour.
1384
00:59:23,447 --> 00:59:25,137
You know, normally,
I like to give
1385
00:59:25,173 --> 00:59:27,012
a proper tour
to new guests.
1386
00:59:28,747 --> 00:59:30,650
I suspect you've discovered
1387
00:59:30,685 --> 00:59:33,185
that this house
holds many secrets.
1388
00:59:33,220 --> 00:59:34,250
Thaddeus!
1389
00:59:35,025 --> 00:59:36,384
(RUMBLING)
1390
00:59:38,357 --> 00:59:39,420
(THUDS)
1391
00:59:41,030 --> 00:59:42,093
Thaddeus!
1392
00:59:44,963 --> 00:59:46,563
Would you like to see
a magic trick?
1393
00:59:46,598 --> 00:59:48,765
(SPEAKS FRENCH)
1394
00:59:48,800 --> 00:59:51,705
How about if I make myself...
1395
00:59:51,740 --> 00:59:53,340
-disappear?
-(OFFICER SHOUTS IN FRENCH)
1396
00:59:53,375 --> 00:59:54,567
-Don't move!
-(POPS)
1397
00:59:55,442 --> 00:59:56,646
(SPEAKS FRENCH)
1398
00:59:57,046 --> 00:59:58,109
Thaddeus!
1399
01:00:02,385 --> 01:00:04,313
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
1400
01:00:12,826 --> 01:00:14,658
-Thaddeus!
-(OFFICER SPEAKS FRENCH)
1401
01:00:14,693 --> 01:00:16,061
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1402
01:00:23,130 --> 01:00:24,806
ATLAS: Hurry! This way!
1403
01:00:26,141 --> 01:00:27,237
Thaddeus?
1404
01:00:28,102 --> 01:00:29,270
ATLAS: Oh, thank God.
1405
01:00:29,305 --> 01:00:30,845
Hey, which is
the fastest way out of here?
1406
01:00:32,076 --> 01:00:34,249
-(WEAKLY) Around this bend...
-Yeah.
1407
01:00:34,284 --> 01:00:37,410
...there's a passageway.
1408
01:00:37,445 --> 01:00:40,484
Just follow the creek
through the forest.
1409
01:00:40,520 --> 01:00:41,650
(EXHALES WEAKLY)
1410
01:00:41,686 --> 01:00:43,054
-Whoa.
-Oh!
1411
01:00:43,090 --> 01:00:45,453
Oh, no. Oh, no, no, no,
no, no, no. No, no, no.
1412
01:00:45,488 --> 01:00:47,492
This can't be happening.
Come on, Thaddeus, stand up.
1413
01:00:47,528 --> 01:00:48,593
We're gonna go now.
1414
01:00:48,628 --> 01:00:50,425
We need to get you help.
1415
01:00:51,300 --> 01:00:52,933
Please, stand up.
1416
01:00:54,131 --> 01:00:56,770
You have to stop
Veronika Vanderberg.
1417
01:00:56,805 --> 01:00:59,637
No, we can't do it
without you, Thaddeus.
1418
01:00:59,672 --> 01:01:01,440
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1419
01:01:01,475 --> 01:01:02,778
You don't need me.
1420
01:01:04,711 --> 01:01:06,309
But you do need each other.
1421
01:01:08,482 --> 01:01:09,785
Never forget that.
1422
01:01:14,052 --> 01:01:16,352
I knew when I came here,
this was...
1423
01:01:17,954 --> 01:01:21,555
probably my final trick.
1424
01:01:24,798 --> 01:01:28,364
Now, don't let me
die in vain.
1425
01:01:31,407 --> 01:01:33,303
There's work to be done.
1426
01:01:35,240 --> 01:01:37,444
-(DISTANT THUD)
-(OFFICER SHOUTING IN FRENCH)
1427
01:01:37,479 --> 01:01:41,245
Go. Go now, go. Please.
1428
01:01:42,747 --> 01:01:43,786
Before it's...
1429
01:01:45,286 --> 01:01:47,251
too late.
1430
01:01:48,025 --> 01:01:49,220
(EXHALES)
1431
01:01:51,427 --> 01:01:52,762
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
1432
01:01:57,030 --> 01:01:58,867
(OFFICERS SHOUTING IN FRENCH
IN DISTANCE)
1433
01:02:02,570 --> 01:02:04,004
Let's go. We gotta go.
1434
01:02:08,540 --> 01:02:09,603
Atlas!
1435
01:02:31,928 --> 01:02:33,726
(BIRDS CALLING)
1436
01:02:36,840 --> 01:02:38,705
CHARLIE: The police
took June into custody.
1437
01:02:38,740 --> 01:02:40,434
Well, what about
Jack and Merritt?
1438
01:02:40,469 --> 01:02:42,537
-Them, too.
-Okay, so we break them out.
1439
01:02:42,572 --> 01:02:44,038
Whoa, uh-uh. Let's just talk
about this for a second.
1440
01:02:44,073 --> 01:02:45,108
BOSCO: Talk about what?
1441
01:02:45,143 --> 01:02:46,274
Listen to me.
We need to be smart.
1442
01:02:46,309 --> 01:02:48,078
No. We gotta get
my friend out of jail.
1443
01:02:48,114 --> 01:02:49,511
-Bosco...
-Look, when you were researching
1444
01:02:49,546 --> 01:02:51,744
all that stuff about us,
you know what didn't come up?
1445
01:02:53,052 --> 01:02:54,549
Charlie and June
are my only friends.
1446
01:02:55,627 --> 01:02:57,022
You know what
I really love about them?
1447
01:02:57,057 --> 01:02:58,727
They don't make me
feel like an asshole.
1448
01:02:58,762 --> 01:03:00,025
-I'm getting June.
-HENLEY: Bosco, wait...
1449
01:03:00,061 --> 01:03:01,761
-Listen to me. Hey.
-Just one second, dude.
1450
01:03:01,796 --> 01:03:02,857
ATLAS: Listen to me.
You can't.
1451
01:03:02,893 --> 01:03:03,895
Why? Tell me.
1452
01:03:03,931 --> 01:03:05,193
They're looking
for you, Bosco.
1453
01:03:05,228 --> 01:03:06,559
They're looking
for all of us.
1454
01:03:06,594 --> 01:03:08,434
Yes. Yes, you're gonna
get arrested, too.
1455
01:03:08,469 --> 01:03:09,436
HENLEY: Yes.
1456
01:03:09,471 --> 01:03:10,737
-Shit.
-Exactly.
1457
01:03:10,772 --> 01:03:11,903
If only there was
somebody else
1458
01:03:11,939 --> 01:03:13,203
crazy enough
to stage a jailbreak
1459
01:03:13,238 --> 01:03:15,640
with no resources,
no protection. (INHALES)
1460
01:03:15,675 --> 01:03:17,011
-Atlas.
-Yeah?
1461
01:03:18,513 --> 01:03:20,108
Maybe there is.
1462
01:03:20,143 --> 01:03:22,148
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1463
01:03:23,616 --> 01:03:24,821
(DOOR OPENS)
1464
01:03:32,923 --> 01:03:34,127
(DOOR CLOSES)
1465
01:03:37,428 --> 01:03:41,737
Thaddeus Marcus Bradley,
in case you're interested
1466
01:03:41,772 --> 01:03:44,764
in the name of the man
you just murdered.
1467
01:03:45,706 --> 01:03:47,536
(CLICKS TONGUE) Ah, yes.
1468
01:03:48,775 --> 01:03:50,044
That was unfortunate.
1469
01:03:51,540 --> 01:03:53,848
You know, when this
whole thing started,
1470
01:03:53,884 --> 01:03:57,852
I didn't give a shit about you
or your diamond,
1471
01:03:57,888 --> 01:04:03,784
but you just went
and made it deeply personal.
1472
01:04:03,819 --> 01:04:08,489
And now, I am really looking
forward to taking you down.
1473
01:04:08,524 --> 01:04:11,533
(LAUGHS) My father
would have loved you.
1474
01:04:11,568 --> 01:04:13,435
He was quite fond of magic.
1475
01:04:13,470 --> 01:04:15,002
When I was five or six,
1476
01:04:15,038 --> 01:04:17,500
in one of the few moments
that I had him to myself,
1477
01:04:18,442 --> 01:04:20,006
he taught me a trick.
1478
01:04:20,042 --> 01:04:22,568
He would make a red silk
handkerchief disappear
1479
01:04:22,603 --> 01:04:24,345
and then come back
out of his mouth.
1480
01:04:24,380 --> 01:04:26,275
I loved it!
1481
01:04:26,311 --> 01:04:28,849
It had just
the right amount of flair.
1482
01:04:28,885 --> 01:04:31,952
And I practiced
that trick for months.
1483
01:04:31,987 --> 01:04:34,522
I thought that
if I could do it just right,
1484
01:04:34,557 --> 01:04:36,090
I would earn more of...
1485
01:04:37,722 --> 01:04:38,994
of him.
1486
01:04:39,926 --> 01:04:41,629
But that was the illusion.
1487
01:04:41,664 --> 01:04:44,558
I've hated magic
ever since.
1488
01:04:44,593 --> 01:04:47,495
The camp, the cheese,
not to say anything
1489
01:04:47,531 --> 01:04:50,940
of con artists like you
with your mentalism.
1490
01:04:52,003 --> 01:04:53,371
(VERONIKA CHUCKLES)
1491
01:04:53,406 --> 01:04:57,144
Neither one of us has
psychic powers, Mr. McKinney.
1492
01:04:57,179 --> 01:05:00,382
But you don't have to.
You know where my Heart is.
1493
01:05:00,418 --> 01:05:02,046
And I don't have to,
1494
01:05:02,081 --> 01:05:03,612
because you're
going to tell me.
1495
01:05:05,053 --> 01:05:07,218
I think you're smart enough
to know that
1496
01:05:07,254 --> 01:05:10,593
I ain't telling you shit,
as we say in Texas.
1497
01:05:10,628 --> 01:05:12,994
And, you're wrong
about mentalism.
1498
01:05:13,029 --> 01:05:17,931
People wear their entire
life story on their face.
1499
01:05:17,967 --> 01:05:20,436
You just have to know
how to read it.
1500
01:05:20,471 --> 01:05:22,301
Take yours, for example.
1501
01:05:23,464 --> 01:05:25,942
-May I?
-With pleasure.
1502
01:05:27,445 --> 01:05:29,009
This is gonna be fun.
1503
01:05:29,045 --> 01:05:32,210
(CLICKS TONGUE)
Well, you've already shared,
1504
01:05:32,245 --> 01:05:35,849
in excruciating detail,
your daddy issues,
1505
01:05:35,885 --> 01:05:38,955
but I'm curious
about your mom.
1506
01:05:40,085 --> 01:05:43,454
Why did she commit suicide?
1507
01:05:44,825 --> 01:05:47,093
Was she as desperate
1508
01:05:47,128 --> 01:05:50,263
for your father's attention
as you were?
1509
01:05:51,961 --> 01:05:53,268
Ooh...
1510
01:05:53,303 --> 01:05:54,362
She was.
1511
01:05:54,398 --> 01:05:57,071
(CLICKS TONGUE)
And why was that?
1512
01:05:57,107 --> 01:06:01,276
Did your father give his
attention to someone else?
1513
01:06:01,312 --> 01:06:02,771
(CHUCKLES)
1514
01:06:02,806 --> 01:06:06,345
When you tuck your hair
behind your ear, that's a tell.
1515
01:06:07,581 --> 01:06:08,745
He was.
1516
01:06:08,781 --> 01:06:10,246
(CHUCKLES)
1517
01:06:10,282 --> 01:06:13,588
So, was he banging
his secretary?
1518
01:06:13,623 --> 01:06:16,223
No, that's too cliche.
1519
01:06:16,259 --> 01:06:19,556
But it had to be someone close
to your mom for her to...
1520
01:06:20,994 --> 01:06:23,824
A good friend?
Hairdresser?
1521
01:06:26,199 --> 01:06:28,268
It wasn't the housekeeper,
was it?
1522
01:06:29,397 --> 01:06:32,302
No, not the housekeeper.
1523
01:06:32,338 --> 01:06:34,406
(SPUTTERS)
I don't have time for this.
1524
01:06:34,442 --> 01:06:37,243
And that's what people usually
say when I'm getting hot.
1525
01:06:37,278 --> 01:06:40,346
Should we crank up the AC,
maybe open a window?
1526
01:06:40,381 --> 01:06:45,745
Now, if my dad was having sex
with my housekeeper
1527
01:06:45,780 --> 01:06:48,883
and my mom found out
and committed suicide,
1528
01:06:48,919 --> 01:06:54,621
I probably wouldn't cut the
brakes on my housekeeper's car.
1529
01:06:54,657 --> 01:06:58,727
But then again,
I'm not a psychopath.
1530
01:07:00,166 --> 01:07:02,995
You are a sad
and pathetic man.
1531
01:07:04,072 --> 01:07:05,833
I can see
why you want to end it.
1532
01:07:07,336 --> 01:07:09,941
Uh, hey, uh, Veronika...
1533
01:07:09,976 --> 01:07:11,009
-(KNOCKS)
-You know,
1534
01:07:11,045 --> 01:07:14,083
walking away
is also a tell.
1535
01:07:21,217 --> 01:07:23,092
(SPEAKING FRENCH)
1536
01:07:33,033 --> 01:07:35,071
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
1537
01:07:40,873 --> 01:07:42,034
Ooh-la-la.
1538
01:07:52,282 --> 01:07:53,378
(OFFICER SPEAKS FRENCH)
1539
01:07:53,414 --> 01:07:54,888
(WOMAN GRUNTS)
1540
01:07:54,924 --> 01:07:57,225
Monsieur, monsieur, monsieur.
1541
01:08:01,423 --> 01:08:03,489
(OFFICER SPEAKS FRENCH)
1542
01:08:03,525 --> 01:08:04,732
-(BOTH GRUNT)
-(CRACKS)
1543
01:08:04,767 --> 01:08:06,227
(OFFICER SPEAKS FRENCH)
1544
01:08:06,263 --> 01:08:09,229
(GASPING AND CRYING)
1545
01:08:09,264 --> 01:08:10,700
(SCREAMING)
1546
01:08:11,533 --> 01:08:13,065
(OFFICER SHOUTING IN FRENCH)
1547
01:08:19,948 --> 01:08:21,777
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
1548
01:08:32,926 --> 01:08:34,130
(SPEAKING FRENCH)
1549
01:08:46,976 --> 01:08:48,305
Where is she?
Where's the girl?
1550
01:08:48,340 --> 01:08:50,140
-LETHABO: Shit!
-(SPEAKS FRENCH)
1551
01:08:50,175 --> 01:08:51,475
LETHABO: She escaped.
1552
01:08:51,510 --> 01:08:53,281
-(SPEAKS FRENCH)
-(OFFICER REPLIES IN FRENCH)
1553
01:08:54,312 --> 01:08:56,185
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
1554
01:09:02,987 --> 01:09:04,226
Bonsoir.
1555
01:09:11,662 --> 01:09:14,632
That's pretty disgusting,
even for you.
1556
01:09:15,197 --> 01:09:17,469
(EXHALES)
1557
01:09:17,505 --> 01:09:20,134
(SIGHS) I think I may have
overdone it on the wine.
1558
01:09:20,169 --> 01:09:21,667
Hi, Lula.
1559
01:09:21,702 --> 01:09:23,476
You look great, by the way.
1560
01:09:24,108 --> 01:09:25,808
Okay, one...
1561
01:09:26,809 --> 01:09:28,573
I didn't think
I'd ever see you again.
1562
01:09:28,609 --> 01:09:30,010
How did you find us?
1563
01:09:31,117 --> 01:09:33,449
A little birdie told me.
1564
01:09:33,484 --> 01:09:35,617
(CHUCKLES)
Imagine my surprise.
1565
01:09:35,653 --> 01:09:38,150
You guys all got
back together without me.
1566
01:09:38,185 --> 01:09:40,490
What? No, it's not like that.
You don't understand.
1567
01:09:40,525 --> 01:09:42,026
-It wasn't? No?
-(HANDCUFFS CLATTER)
1568
01:09:42,061 --> 01:09:43,364
You're free. Dick.
1569
01:09:47,298 --> 01:09:49,199
MERRITT: The cavalry.
1570
01:09:49,235 --> 01:09:50,937
-(DOOR OPENS)
-(LAUGHS)
1571
01:09:50,972 --> 01:09:52,940
-Miss me?
-Oh, a lot.
1572
01:09:52,976 --> 01:09:54,870
Oh, hello there.
It's me, Lula...
1573
01:09:56,173 --> 01:09:57,441
Teeth! Lula!
1574
01:09:57,476 --> 01:09:59,147
Remember?
I too was once a Horseman.
1575
01:09:59,182 --> 01:10:01,546
Yeah, I asked about you.
I was the only one.
1576
01:10:01,582 --> 01:10:04,385
Oh, you were the...
He was the only one. Really?
1577
01:10:06,019 --> 01:10:07,014
(SPEAKS FRENCH)
1578
01:10:09,516 --> 01:10:11,392
Shit. Okay.
1579
01:10:14,661 --> 01:10:16,726
We have to get to the meet-up.
Okay, here's the plan.
1580
01:10:16,761 --> 01:10:18,999
I have the getaway car.
It's all ready to go.
1581
01:10:19,035 --> 01:10:20,432
I just need Jack
to hotwire it.
1582
01:10:20,467 --> 01:10:22,130
Wait, your plan is
for me to steal a car?
1583
01:10:22,165 --> 01:10:23,336
Uh-huh!
1584
01:10:23,371 --> 01:10:25,073
Okay, I'll hotwire the car.
You get June.
1585
01:10:25,108 --> 01:10:26,239
Do not leave without her,
all right?
1586
01:10:26,275 --> 01:10:28,000
-Meet us outside.
-Yeah, yeah, yeah. Okay.
1587
01:10:28,035 --> 01:10:30,573
LULA: Oh! Uh, watch
for flashing lights!
1588
01:10:30,608 --> 01:10:32,846
Okay. You know,
I can hotwire the...
1589
01:10:32,881 --> 01:10:34,376
(ALARM RINGING)
1590
01:10:34,411 --> 01:10:36,344
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1591
01:10:36,379 --> 01:10:37,684
(EXHALES SHARPLY)
1592
01:10:37,720 --> 01:10:39,046
(GRUNTING)
1593
01:10:41,055 --> 01:10:42,348
-(GRUNTS)
-(GROANS)
1594
01:10:42,383 --> 01:10:43,622
(WINCES)
1595
01:10:45,024 --> 01:10:46,361
(SHATTERS)
1596
01:10:56,063 --> 01:10:58,769
-You can let go of me now.
-Right. Sorry.
1597
01:11:00,767 --> 01:11:02,702
(ALARM CONTINUES RINGING)
1598
01:11:02,737 --> 01:11:04,742
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1599
01:11:08,742 --> 01:11:11,518
(OFFICER SPEAKS FRENCH)
1600
01:11:11,554 --> 01:11:13,421
(OUI-OUI (A CANADIAN IN PARIS)
BY PULSALLAMA PLAYING)
1601
01:11:15,149 --> 01:11:17,293
-(SONG PLAYING IN FRENCH)
-(OFFICER SCREAMING)
1602
01:11:19,796 --> 01:11:21,121
(OFFICER GROANS)
1603
01:11:23,833 --> 01:11:25,059
(OFFICER GRUNTS)
1604
01:11:25,736 --> 01:11:27,160
-Whoa!
-(GRUNTS)
1605
01:11:28,629 --> 01:11:30,172
(ALL GRUNTING)
1606
01:11:30,207 --> 01:11:31,668
(SONG CONTINUES)
♪ Viva la France ♪
1607
01:11:31,703 --> 01:11:33,567
♪ I love the fries and the toast ♪
1608
01:11:33,603 --> 01:11:35,102
(SONG CONTINUES IN FRENCH)
1609
01:11:40,344 --> 01:11:42,716
(PANTING, GRUNTS)
1610
01:11:42,752 --> 01:11:43,951
Come here.
1611
01:11:43,986 --> 01:11:45,778
Where is the diamond?
1612
01:11:45,813 --> 01:11:48,287
(PANTING) Merritt, thank you.
1613
01:11:48,323 --> 01:11:50,249
(CHUCKLES)
Got your back, kiddo.
1614
01:11:51,455 --> 01:11:52,628
But who's got yours?
1615
01:11:52,663 --> 01:11:53,761
(GUN COCKS)
1616
01:11:53,797 --> 01:11:54,792
Flashing lights.
1617
01:11:56,292 --> 01:11:57,260
Run!
1618
01:11:57,296 --> 01:11:58,800
-(GUNSHOT)
-(YELLS)
1619
01:11:58,835 --> 01:12:01,095
(BOTH GRUNTING)
1620
01:12:02,806 --> 01:12:03,864
Look into my eyes,
1621
01:12:03,899 --> 01:12:05,538
watch and wonder
why I whisper words
1622
01:12:05,574 --> 01:12:08,267
that weaken your will,
and sleep. (SNAPS FINGERS)
1623
01:12:10,944 --> 01:12:12,112
(GRUNTS)
1624
01:12:12,147 --> 01:12:13,574
Not everyone's susceptible.
1625
01:12:13,609 --> 01:12:15,648
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1626
01:12:18,813 --> 01:12:21,357
(STRAINING) I said, "Sleep!"
1627
01:12:23,990 --> 01:12:25,460
(PANTING)
1628
01:12:29,558 --> 01:12:31,857
(GUNS COCKING)
1629
01:12:31,893 --> 01:12:33,495
Easy does it
s'il vous plait.
1630
01:12:33,531 --> 01:12:35,569
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
1631
01:12:36,607 --> 01:12:37,639
Ta-da!
1632
01:12:37,674 --> 01:12:39,564
(PANTING)
1633
01:12:39,599 --> 01:12:40,701
(EXHALES)
1634
01:12:40,736 --> 01:12:41,943
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1635
01:12:41,978 --> 01:12:43,203
(VEHICLE APPROACHING)
1636
01:12:51,479 --> 01:12:52,586
Hello?
1637
01:12:53,680 --> 01:12:55,149
ATLAS: Jack?
1638
01:12:55,184 --> 01:12:57,122
You could have told us
you were coming in a police car.
1639
01:12:57,158 --> 01:12:58,657
Thank you very much.
1640
01:12:58,692 --> 01:13:00,522
And, look, we made
the Fifth Horseman reappear.
1641
01:13:00,557 --> 01:13:02,059
-Hello, Lula.
-Hi.
1642
01:13:02,094 --> 01:13:03,331
Okay.
1643
01:13:03,367 --> 01:13:06,226
-Are you okay?
-Yeah. No, I'm okay. I'm okay.
1644
01:13:07,368 --> 01:13:09,569
-But they have Merritt.
-Shit.
1645
01:13:09,605 --> 01:13:11,669
-Yeah, I escaped, he couldn't.
-LULA: Yeah, yeah.
1646
01:13:11,704 --> 01:13:13,568
Very emotional time
for everybody here.
1647
01:13:13,603 --> 01:13:15,071
Clearly a lot going on.
1648
01:13:15,106 --> 01:13:18,409
And I'm really trying not to
take any of this personally.
1649
01:13:18,444 --> 01:13:20,347
But, please,
can you tell me,
1650
01:13:20,382 --> 01:13:22,651
did The Eye
contact you directly?
1651
01:13:22,686 --> 01:13:23,677
-Yeah.
1652
01:13:23,712 --> 01:13:24,980
-LULA: You, too?
-Yes.
1653
01:13:25,015 --> 01:13:26,947
-Why didn't you call me sooner?
-I'm so sorry.
1654
01:13:26,982 --> 01:13:28,489
-I had to find a babysitter.
-Come on!
1655
01:13:28,524 --> 01:13:29,820
Everything happened like that.
(SNAPS FINGERS)
1656
01:13:29,855 --> 01:13:31,322
Wait, sorry. (SPUTTERS)
You two know each other?
1657
01:13:31,358 --> 01:13:32,623
-Yeah.
-Yeah, we know...
1658
01:13:32,658 --> 01:13:33,852
How many female magicians
do you think
1659
01:13:33,887 --> 01:13:35,387
there are in the world?
1660
01:13:35,422 --> 01:13:36,931
The fact there are three of us
in the room right now.
1661
01:13:36,967 --> 01:13:38,223
Shocking. Shocking.
1662
01:13:38,259 --> 01:13:39,732
-HENLEY: It's, like, mind blown.
-That's true.
1663
01:13:39,768 --> 01:13:41,564
I'm surprised the universe
isn't folding in on itself.
1664
01:13:41,600 --> 01:13:43,131
-HENLEY: Exactly.
-Abu Dhabi!
1665
01:13:44,307 --> 01:13:46,101
-Does he just do that?
-HENLEY: Mm-hmm.
1666
01:13:46,136 --> 01:13:48,434
Sorry, I just... I'm a big fan
of yours, by the way.
1667
01:13:48,469 --> 01:13:51,173
I was trying to figure out where
Veronika was gonna be next.
1668
01:13:51,208 --> 01:13:55,683
And, apparently, Vanderberg
Global has a motorsports team.
1669
01:13:55,718 --> 01:13:58,947
They're introducing a new car
this weekend in Abu Dhabi.
1670
01:13:58,982 --> 01:14:01,086
So we can get Merritt back
and expose her.
1671
01:14:01,121 --> 01:14:02,147
Yeah. Yeah.
1672
01:14:02,182 --> 01:14:03,356
No, no, no.
I am not exposing her.
1673
01:14:03,391 --> 01:14:04,556
I am not exposing
anyone, okay?
1674
01:14:04,591 --> 01:14:06,187
I don't care
what The Eye wants. No.
1675
01:14:06,222 --> 01:14:08,024
We are swapping this for
Merritt, and then we are done.
1676
01:14:08,059 --> 01:14:09,525
We're saving our friend,
we're not saving the world.
1677
01:14:09,561 --> 01:14:10,895
-And then what?
-What?
1678
01:14:10,930 --> 01:14:12,424
We just go back to our lives
and let her walk away?
1679
01:14:12,459 --> 01:14:14,534
After Russia, you said,
"Magicians are entertainers,
1680
01:14:14,569 --> 01:14:15,964
-"not superheroes."
-Oh, my God. Here we go.
1681
01:14:16,000 --> 01:14:17,372
And I'm starting to think
that you were right.
1682
01:14:17,408 --> 01:14:19,065
She doesn't just launder money
like her father.
1683
01:14:19,100 --> 01:14:20,872
You saw
what happened to Thaddeus.
1684
01:14:20,907 --> 01:14:23,245
Obviously, I'm playing
a bit of catch-up here, right?
1685
01:14:23,280 --> 01:14:24,643
I don't have
all of the information,
1686
01:14:24,678 --> 01:14:26,711
but I don't think that
that should stop me
1687
01:14:26,747 --> 01:14:28,711
from having an opinion
about what we do next.
1688
01:14:28,746 --> 01:14:29,875
-Of course it should.
-Exactly.
1689
01:14:29,910 --> 01:14:30,978
No, it shouldn't, Atlas.
1690
01:14:31,014 --> 01:14:33,054
And I think we should
expose Vanessa.
1691
01:14:33,089 --> 01:14:34,120
-Veronika.
-Veronika.
1692
01:14:34,155 --> 01:14:35,313
For murder and...
1693
01:14:35,348 --> 01:14:36,420
-What is the other thing?
-Money laundering.
1694
01:14:36,455 --> 01:14:37,490
And for money laundering.
1695
01:14:37,525 --> 01:14:39,152
For murder
and for money laundering.
1696
01:14:39,187 --> 01:14:40,590
-Yeah. Yeah.
-LULA: We should tie her up...
1697
01:14:40,625 --> 01:14:42,625
No, no! It is too dangerous!
1698
01:14:42,660 --> 01:14:43,925
-And Atlas is right.
-What?
1699
01:14:43,960 --> 01:14:44,992
We are done
sacrificing ourselves.
1700
01:14:45,027 --> 01:14:46,164
-Yeah.
-I'm sorry. It's not worth it.
1701
01:14:46,200 --> 01:14:47,631
That's bullshit!
1702
01:14:47,666 --> 01:14:49,069
-What?
-CHARLIE: You're wrong.
1703
01:14:49,104 --> 01:14:51,062
-Am I?
-Sorry.
1704
01:14:51,098 --> 01:14:53,036
No. Don't be sorry.
Say it.
1705
01:14:54,245 --> 01:14:56,668
You are.
You're wrong. It's just...
1706
01:14:56,703 --> 01:14:57,972
(SIGHS)
1707
01:14:58,007 --> 01:15:00,678
Before I discovered
the Horsemen,
1708
01:15:00,713 --> 01:15:02,248
I didn't give a shit
about anything.
1709
01:15:02,284 --> 01:15:04,311
I... My family gave me up.
1710
01:15:05,220 --> 01:15:06,478
I hated the whole world.
1711
01:15:07,522 --> 01:15:11,458
And then,
I saw a video of you guys,
1712
01:15:11,493 --> 01:15:14,085
and you were trying
to make the world
1713
01:15:14,121 --> 01:15:18,292
less corrupt,
less terrible.
1714
01:15:19,697 --> 01:15:23,634
And that made me
give a shit.
1715
01:15:23,669 --> 01:15:25,706
(SLOW CAPTIVATING
MUSIC PLAYING)
1716
01:15:30,575 --> 01:15:32,042
So what's the trick?
1717
01:15:32,875 --> 01:15:35,878
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
1718
01:15:35,913 --> 01:15:37,516
JACK: I promise
this is gonna work.
1719
01:15:37,552 --> 01:15:39,146
But is that
enough misdirection?
1720
01:15:39,181 --> 01:15:42,354
(SIGHS) As long as
she's here and not there.
1721
01:15:42,389 --> 01:15:43,688
We can take care of that.
1722
01:15:43,724 --> 01:15:45,624
If you're even
just five minutes late...
1723
01:15:45,659 --> 01:15:47,793
-Five? I'd say one.
-One minute late.
1724
01:15:47,828 --> 01:15:49,857
How do we know enough people
are gonna show up?
1725
01:15:49,893 --> 01:15:51,563
You guys,
it's already viral.
1726
01:15:51,599 --> 01:15:53,501
I guarantee
there'll be a crowd.
1727
01:15:53,536 --> 01:15:54,733
This is nuts.
There's too many variables.
1728
01:15:54,768 --> 01:15:56,361
Hey, we'll be
in constant contact with you
1729
01:15:56,396 --> 01:15:57,969
-if something goes awry...
-Hey, hey, hey.
1730
01:15:58,004 --> 01:16:00,871
There's, like, no margin
for error here, man. Okay? Zero.
1731
01:16:00,907 --> 01:16:02,675
We're going to have to be
absolutely flawless
1732
01:16:02,711 --> 01:16:04,509
if we're gonna
pull something this risky off
1733
01:16:04,544 --> 01:16:06,042
with this many moving parts
1734
01:16:06,078 --> 01:16:07,840
in this ridiculously
short amount of time, okay?
1735
01:16:07,875 --> 01:16:09,042
-Yes.
-Yeah.
1736
01:16:09,077 --> 01:16:10,850
But speaking for myself,
at least,
1737
01:16:10,886 --> 01:16:13,713
I think the seven of us have
a better chance than most.
1738
01:16:13,749 --> 01:16:15,255
(CHUCKLES) Oh.
1739
01:16:15,290 --> 01:16:17,051
Would you look at this?
1740
01:16:17,087 --> 01:16:19,595
When did the great
Bosco Leroy go soft?
1741
01:16:20,761 --> 01:16:23,027
Okay, guys,
are we doing this or what?
1742
01:16:24,091 --> 01:16:26,129
It is a ten million to one shot.
1743
01:16:26,929 --> 01:16:28,362
Those are my kind of odds.
1744
01:16:29,601 --> 01:16:31,640
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1745
01:16:36,046 --> 01:16:39,175
(CROWD CHEERING)
1746
01:16:39,210 --> 01:16:40,543
ANNOUNCER: (OVER SPEAKERS)
Ladies and gentlemen,
1747
01:16:40,579 --> 01:16:42,713
the time has come.
1748
01:16:42,748 --> 01:16:44,752
Tonight, for one night only.
1749
01:16:46,083 --> 01:16:49,184
ATLAS: Come in close.
JACK: Closer.
1750
01:16:49,220 --> 01:16:51,251
HENLEY: 'Cause the more you think you see...
1751
01:16:51,287 --> 01:16:53,692
LULA: The easier it will be to fool you.
1752
01:16:53,727 --> 01:16:55,195
ANNOUNCER:
The countdown begins.
1753
01:16:55,231 --> 01:16:56,631
In only two hours,
1754
01:16:56,667 --> 01:16:59,225
the Four Horsemen will be on stage together
1755
01:16:59,260 --> 01:17:01,461
for the first time in ten years.
1756
01:17:02,435 --> 01:17:04,239
J. Daniel Atlas.
1757
01:17:04,274 --> 01:17:06,268
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
1758
01:17:09,442 --> 01:17:10,679
Henley Reeves.
1759
01:17:13,006 --> 01:17:14,243
(CHAINS BREAKING)
1760
01:17:16,383 --> 01:17:17,576
Jack Wilder.
1761
01:17:22,785 --> 01:17:24,421
And Lula May.
1762
01:17:24,457 --> 01:17:26,090
(CROWD CHEERING)
1763
01:17:28,456 --> 01:17:31,965
Ladies and gentlemen, the Four Horsemen.
1764
01:17:32,000 --> 01:17:35,428
That's right, the Horsemen are back for one night only.
1765
01:17:35,463 --> 01:17:37,802
Now, last week, we stole the Heart Diamond,
1766
01:17:37,837 --> 01:17:40,301
and tonight, in two hours' time,
1767
01:17:40,337 --> 01:17:42,274
we're going to return it to its rightful owner,
1768
01:17:42,310 --> 01:17:43,968
all of you.
1769
01:17:44,004 --> 01:17:45,373
(CROWD CHEERING)
1770
01:17:46,780 --> 01:17:48,242
Do you think
that got her attention?
1771
01:17:48,277 --> 01:17:49,616
If that didn't,
I don't know what will.
1772
01:17:49,651 --> 01:17:50,682
All right, listen,
now that you know
1773
01:17:50,717 --> 01:17:52,149
how bad things
can actually get,
1774
01:17:52,185 --> 01:17:54,514
can you please just try
playing it safe this one time?
1775
01:17:56,093 --> 01:17:57,182
-No.
-Okay.
1776
01:17:57,218 --> 01:17:59,019
-(CELL PHONE VIBRATING)
-Oh.
1777
01:17:59,054 --> 01:18:00,657
Here she is.
Right on time.
1778
01:18:00,692 --> 01:18:02,027
You enjoying the show?
1779
01:18:02,062 --> 01:18:04,525
VERONIKA: Eh, it's a little tacky for my taste.
1780
01:18:04,560 --> 01:18:08,863
I assume you chose your venue
for its proximity to my own.
1781
01:18:08,898 --> 01:18:10,296
Well, good news for you.
1782
01:18:10,331 --> 01:18:13,300
I've placed you
on our guest list.
1783
01:18:13,335 --> 01:18:16,773
Bring me my Heart.
We'll make an exchange.
1784
01:18:16,808 --> 01:18:18,812
Mr. McKinney
for the diamond.
1785
01:18:18,847 --> 01:18:21,614
-ATLAS: Mm-hmm.
-Outside, under the lights,
1786
01:18:21,649 --> 01:18:24,518
and not
the first hint of magic.
1787
01:18:24,553 --> 01:18:26,552
One rabbit
comes out of a hat,
1788
01:18:26,588 --> 01:18:28,850
one ace slides
out of a sleeve,
1789
01:18:28,886 --> 01:18:31,892
and your friend goes poof.
1790
01:18:33,224 --> 01:18:35,390
Just trying to use parlance
you'd understand.
1791
01:18:36,830 --> 01:18:38,291
(ABRACADABRA
BY LADY GAGA PLAYING)
1792
01:18:38,326 --> 01:18:40,535
♪ Abracadabra, amor-oo-na-na ♪
1793
01:18:40,571 --> 01:18:44,539
♪ Abracadabra Morta-oo-ga-ga ♪
1794
01:18:44,574 --> 01:18:48,135
♪ Abracadabra, abra-oo-na-na ♪
1795
01:18:48,170 --> 01:18:50,511
♪ In her tongue she said ♪
1796
01:18:50,547 --> 01:18:54,339
♪ "Death or love tonight" ♪
1797
01:18:54,375 --> 01:18:57,585
♪ Abracadabra, abracadabra ♪
1798
01:18:57,621 --> 01:19:02,186
♪ Abracadabra Abracadabra... ♪
1799
01:19:03,217 --> 01:19:05,416
Welcome to the W Yas Island.
1800
01:19:05,452 --> 01:19:07,226
The Orlando
of the Middle East.
1801
01:19:07,261 --> 01:19:08,394
LULA: Ha.
1802
01:19:08,430 --> 01:19:10,128
(INDISTINCT CHATTER)
1803
01:19:11,092 --> 01:19:12,392
VERONIKA: Now, finally,
1804
01:19:12,428 --> 01:19:14,526
thank you to Yas Island
for hosting an event
1805
01:19:14,561 --> 01:19:17,765
worthy of the fastest team
in motorsport.
1806
01:19:17,801 --> 01:19:18,899
(CROWD CHEERING)
1807
01:19:18,935 --> 01:19:20,872
This track is elite,
1808
01:19:20,908 --> 01:19:22,940
but it will soon provide
our competitors
1809
01:19:22,975 --> 01:19:25,743
with the most common view
in racing,
1810
01:19:25,778 --> 01:19:28,072
the rear wings of our cars.
1811
01:19:28,108 --> 01:19:29,545
(CROWD LAUGHING)
1812
01:19:29,581 --> 01:19:31,045
Thank you.
1813
01:19:31,080 --> 01:19:33,789
Holy shit. That's Veronika?
1814
01:19:34,954 --> 01:19:37,592
She has a very
commanding presence.
1815
01:19:37,627 --> 01:19:40,220
Our magical friends
have arrived.
1816
01:19:40,255 --> 01:19:41,754
Why don't you go
and greet them?
1817
01:19:41,789 --> 01:19:44,423
Thank you so much for coming.
I hope you enjoy the race.
1818
01:19:44,458 --> 01:19:46,599
Okay, Atlas said
to create a distraction.
1819
01:19:46,635 --> 01:19:48,194
How are we gonna
pull this off?
1820
01:19:48,229 --> 01:19:49,871
There is security everywhere.
1821
01:19:50,938 --> 01:19:52,731
Okay, you guys, calm down.
I got this.
1822
01:19:53,671 --> 01:19:55,137
Hello. Hi.
1823
01:19:55,173 --> 01:19:57,312
Uh, David. Cool.
I'm from media relations.
1824
01:19:57,347 --> 01:19:58,903
I was just checking in.
1825
01:19:58,939 --> 01:20:01,580
Do you think you guys could do
a different camera placement?
1826
01:20:01,615 --> 01:20:02,975
Okay, thanks. Continue.
1827
01:20:03,010 --> 01:20:04,283
Who is that?
1828
01:20:04,319 --> 01:20:05,612
Your turn.
1829
01:20:06,784 --> 01:20:07,779
Let's do this.
1830
01:20:08,688 --> 01:20:10,217
Make sure you confirm
1831
01:20:10,252 --> 01:20:11,921
the authenticity
of the diamond.
1832
01:20:11,956 --> 01:20:14,027
These people
are very tricky.
1833
01:20:15,288 --> 01:20:16,829
I'm so glad you came.
1834
01:20:16,864 --> 01:20:18,831
What do you say
we bury the hatchet?
1835
01:20:18,867 --> 01:20:20,967
-In each other's necks?
-Ha! He's funny.
1836
01:20:21,002 --> 01:20:24,330
We each possess something
beneficial to the other.
1837
01:20:24,365 --> 01:20:26,000
Perfect reason
to do business.
1838
01:20:26,035 --> 01:20:27,469
Only, there's one caveat.
1839
01:20:27,504 --> 01:20:30,775
I fervently hope our mutual
dealings are at a close.
1840
01:20:30,810 --> 01:20:32,470
-She's so poised.
-Not now.
1841
01:20:32,506 --> 01:20:34,212
-I hate her... Ugh.
-Lula. Shh.
1842
01:20:35,312 --> 01:20:37,013
-How's it going?
-GUARD: Bro, can I help you?
1843
01:20:37,048 --> 01:20:38,651
Yeah, we're here
to shoot the car.
1844
01:20:38,686 --> 01:20:40,949
-ID?
-Oh, right. Of course.
1845
01:20:40,984 --> 01:20:42,490
Obviously. There you are.
1846
01:20:42,525 --> 01:20:44,426
-And you?
-BOSCO: Uh, yeah,
1847
01:20:44,461 --> 01:20:46,158
it's in my jacket somewhere.
1848
01:20:48,858 --> 01:20:50,094
There it is.
1849
01:20:50,130 --> 01:20:51,358
We're with Checkered Flags,
the doc series.
1850
01:20:51,394 --> 01:20:52,801
Next season's on
Vanderberg Motorsports.
1851
01:20:52,836 --> 01:20:54,434
They seriously didn't
give you guys a heads-up?
1852
01:20:54,469 --> 01:20:56,102
CHARLIE: Typical.
1853
01:20:56,137 --> 01:20:58,532
We're just gonna get some
inserts, maybe some B-roll
1854
01:20:58,567 --> 01:21:01,041
and some party people
gawking at this beauty.
1855
01:21:01,077 --> 01:21:03,007
-All right, whenever you're...
-Oi, don't touch the car.
1856
01:21:03,042 --> 01:21:04,636
-We got to shoot the interior.
-Yeah.
1857
01:21:04,672 --> 01:21:06,310
I can actually get you
a cameo in this thing.
1858
01:21:06,345 --> 01:21:09,478
-Save it. I've got my orders.
-Yeah, and so do we.
1859
01:21:10,510 --> 01:21:11,986
Good evening,
Ms. Vanderberg.
1860
01:21:12,021 --> 01:21:14,679
Yeah. We're trying to get
that footage you asked for,
1861
01:21:14,714 --> 01:21:17,057
but we ran into
a little bit of a problem.
1862
01:21:17,093 --> 01:21:19,155
-You're gonna be in trouble.
-She wants to talk to you.
1863
01:21:19,190 --> 01:21:22,229
That's not good, my guy.
Mm-mm. Not good.
1864
01:21:22,264 --> 01:21:23,790
Hello.
1865
01:21:23,825 --> 01:21:25,832
VERONIKA'S VOICE ON PHONE:
Listen, my father always said
1866
01:21:25,868 --> 01:21:28,826
no one buys a diamond sight unseen.
1867
01:21:28,862 --> 01:21:32,204
And at this very moment, my car is the diamond.
1868
01:21:32,240 --> 01:21:34,807
(AS VERONIKA) So, you can
either let them do their job,
1869
01:21:34,843 --> 01:21:36,709
or you can
find yourself a new one.
1870
01:21:36,744 --> 01:21:38,870
Sorry for the hold-up, ma'am.
1871
01:21:42,080 --> 01:21:43,708
-You're good.
-You're the best.
1872
01:21:43,744 --> 01:21:45,818
If you could just back up
for me really quick?
1873
01:21:45,854 --> 01:21:47,588
Just for the light.
Thanks, man.
1874
01:21:47,623 --> 01:21:49,452
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1875
01:21:50,792 --> 01:21:52,216
Well, shall we
get on with it?
1876
01:21:52,252 --> 01:21:53,291
ATLAS: Please.
1877
01:21:55,393 --> 01:21:57,295
Oh. Of course, you have
a goon. Forgive me.
1878
01:21:59,736 --> 01:22:01,096
Ah, come on,
you don't trust us?
1879
01:22:01,132 --> 01:22:02,938
After all
we've been through?
1880
01:22:07,103 --> 01:22:09,007
Is there a problem?
1881
01:22:09,042 --> 01:22:10,206
Double check
if you're not certain.
1882
01:22:10,241 --> 01:22:12,208
-It's the Heart.
-Yes, of course it is.
1883
01:22:12,243 --> 01:22:14,081
Now, please,
can you get our friend?
1884
01:22:15,449 --> 01:22:17,051
Come on.
1885
01:22:21,590 --> 01:22:23,624
ATLAS: There he is. Okay.
1886
01:22:23,659 --> 01:22:25,352
HENLEY: Ah!
ATLAS: Hey.
1887
01:22:25,388 --> 01:22:27,688
-MERRITT: Whew. (LAUGHS)
-You okay?
1888
01:22:27,724 --> 01:22:29,888
Well, now that I know I'm
worth half a billion dollars.
1889
01:22:29,924 --> 01:22:31,598
I still think we got ripped off,
but it's good to see you.
1890
01:22:31,634 --> 01:22:33,425
Signed, sealed, delivered.
1891
01:22:33,460 --> 01:22:35,726
See, I'm a woman
of my word.
1892
01:22:35,762 --> 01:22:37,903
Stick around if you want,
enjoy the party.
1893
01:22:37,939 --> 01:22:39,297
-(ENGINE REVVING)
-GUARD: Hey! Hey!
1894
01:22:39,333 --> 01:22:41,437
What in God's name?
1895
01:22:41,472 --> 01:22:43,836
-(GUARD SHOUTING IN DISTANCE)
-(ENGINE REVVING)
1896
01:22:45,749 --> 01:22:47,376
-BOSCO: Shit!
-GUARD: Step aside!
1897
01:22:47,411 --> 01:22:48,943
Come on, how do you
make this thing go?
1898
01:22:48,979 --> 01:22:50,315
(GUARD SHOUTS)
1899
01:22:50,350 --> 01:22:52,380
BOSCO: I can't concentrate
with you yelling at me!
1900
01:22:52,415 --> 01:22:54,048
-(TIRES SCREECH)
-Don't let him get away!
1901
01:22:54,083 --> 01:22:55,751
(PEOPLE SCREAMING)
1902
01:22:55,787 --> 01:22:57,421
Excuse me!
1903
01:22:59,595 --> 01:23:00,660
GUARD: Call the police!
1904
01:23:00,695 --> 01:23:02,261
You enjoying the show?
1905
01:23:02,297 --> 01:23:04,791
You just gonna stand there
gawking or get my car back?
1906
01:23:07,228 --> 01:23:08,333
You did this.
1907
01:23:09,034 --> 01:23:10,467
-(POPS)
-(HENLEY GASPS)
1908
01:23:13,037 --> 01:23:14,441
BOSCO: Okay, here we go.
1909
01:23:14,477 --> 01:23:16,041
(ENGINE REVVING)
1910
01:23:16,076 --> 01:23:17,402
Okay, Atlas,
you wanted a distraction,
1911
01:23:17,437 --> 01:23:18,475
you got a distraction.
1912
01:23:19,746 --> 01:23:21,606
(TIRES SCREECHING)
1913
01:23:21,641 --> 01:23:23,282
Man, this thing
is tail happy.
1914
01:23:29,949 --> 01:23:31,849
-(ALL GROANING)
-JACK: Oh, man, what the hell?
1915
01:23:31,885 --> 01:23:34,859
LULA: We fell through
a trapdoor or something.
1916
01:23:34,895 --> 01:23:36,092
HENLEY: Is everybody okay?
1917
01:23:36,127 --> 01:23:37,560
-LULA: Where are we?
-No.
1918
01:23:39,399 --> 01:23:41,669
When I woke up this morning,
there was only one thing
1919
01:23:41,705 --> 01:23:43,694
I wanted
more than my diamond.
1920
01:23:43,730 --> 01:23:46,134
My Horsemen
under lock and key.
1921
01:23:46,169 --> 01:23:48,471
And now that I have both,
1922
01:23:48,506 --> 01:23:51,705
I must admit, I'm feeling
a little bit spoiled.
1923
01:23:51,740 --> 01:23:53,813
While you were prepping
your little performance,
1924
01:23:53,848 --> 01:23:56,146
I curated a trick of my own.
1925
01:23:56,182 --> 01:23:58,985
Five Horsemen trapped,
no escape.
1926
01:23:59,020 --> 01:24:01,150
You five may be
national treasures,
1927
01:24:01,185 --> 01:24:03,316
but we have those here, too.
1928
01:24:03,352 --> 01:24:05,551
Only they're hard to find,
1929
01:24:05,587 --> 01:24:07,826
because they're
buried in sand.
1930
01:24:07,862 --> 01:24:10,230
-(CLANGS)
-(ALL EXCLAIM)
1931
01:24:11,596 --> 01:24:13,634
VERONIKA: To the world,
it will appear you died
1932
01:24:13,669 --> 01:24:16,000
in a failed escape act.
1933
01:24:16,035 --> 01:24:19,602
Now, let's see
some magic.
1934
01:24:22,076 --> 01:24:24,176
Fuck magic!
Somebody call for backup!
1935
01:24:24,212 --> 01:24:26,343
-ATLAS: Jack, call June.
-Anyone have service?
1936
01:24:26,378 --> 01:24:28,077
God, she must have scrambled
the cell signal.
1937
01:24:28,113 --> 01:24:29,376
She thought of everything!
1938
01:24:29,411 --> 01:24:31,077
Lula, whose side
are you on?
1939
01:24:31,112 --> 01:24:33,382
I'm on our side, obviously, but
she also thought of everything.
1940
01:24:33,417 --> 01:24:34,882
Both things can be true
at one time.
1941
01:24:34,917 --> 01:24:36,924
The sand is getting higher.
The sand is getting bigger.
1942
01:24:36,960 --> 01:24:38,488
There's more sand
and it's getting larger.
1943
01:24:38,523 --> 01:24:40,488
Henley, Henley, uh,
first principle of escape.
1944
01:24:40,523 --> 01:24:42,690
Uh, how long
is it survivable? Right.
1945
01:24:42,726 --> 01:24:44,489
Right. Great. Judging from
the rate of the flow,
1946
01:24:44,524 --> 01:24:45,824
the volume of the box...
1947
01:24:45,860 --> 01:24:47,333
-Uh, yeah, we're screwed.
-LULA: Oh, amazing.
1948
01:24:47,368 --> 01:24:49,496
Okay, how about the second
principle of escape then?
1949
01:24:49,531 --> 01:24:51,004
Okay,
so that's the box itself.
1950
01:24:51,039 --> 01:24:52,233
Is there a flaw?
Is there a weakness?
1951
01:24:52,268 --> 01:24:53,335
Is there a back door?
1952
01:24:53,370 --> 01:24:55,170
Everybody just
needs to check!
1953
01:24:55,206 --> 01:24:56,372
ATLAS: This side's sealed.
1954
01:24:56,408 --> 01:24:58,338
Shit. No, it's sealed,
sealed, sealed.
1955
01:24:58,373 --> 01:25:00,341
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1956
01:25:00,376 --> 01:25:02,150
HENLEY: Everything's sealed.
1957
01:25:06,483 --> 01:25:08,255
Any chance
there's a third principle?
1958
01:25:14,928 --> 01:25:17,228
I have what you're after.
1959
01:25:17,263 --> 01:25:18,461
DISTORTED VOICE:
(ON PHONE) Perfect.
1960
01:25:18,496 --> 01:25:20,399
I will meet you where the Heart resides.
1961
01:25:21,802 --> 01:25:23,094
I can hardly wait.
1962
01:25:28,271 --> 01:25:29,639
Straight to the vault.
1963
01:25:30,338 --> 01:25:32,142
(ENGINE REVVING)
1964
01:25:32,177 --> 01:25:34,572
BOSCO: No, no, no, no! Yes!
1965
01:25:34,607 --> 01:25:36,311
(VEHICLE HORN BLARES)
1966
01:25:36,347 --> 01:25:38,780
Help me, Ricky Bobby!
Help me!
1967
01:25:39,680 --> 01:25:41,189
-(PEOPLE GASP)
-(SIRENS WAIL)
1968
01:25:43,289 --> 01:25:44,652
Is this really gonna
happen right now?
1969
01:25:44,688 --> 01:25:47,258
We're just gonna die here
in this box? Really?
1970
01:25:47,294 --> 01:25:50,593
It's funny. A week ago,
I wanted to die,
1971
01:25:50,628 --> 01:25:53,131
and then... then I get
my reason to live back,
1972
01:25:53,166 --> 01:25:55,297
and now,
we're actually gonna die.
1973
01:25:55,333 --> 01:25:57,467
(SPUTTERS)
How is that funny?
1974
01:25:57,502 --> 01:25:59,501
Well, I mean,
it was funnier in my head.
1975
01:25:59,536 --> 01:26:00,805
It's... You know,
it's peculiar funny.
1976
01:26:00,841 --> 01:26:02,677
No. Uh-uh. No.
1977
01:26:02,712 --> 01:26:04,243
We're out of options.
1978
01:26:04,278 --> 01:26:05,741
God, I never should have
been that horrible
1979
01:26:05,776 --> 01:26:09,212
about your website and
your costumes and the logo.
1980
01:26:09,248 --> 01:26:10,811
-Okay.
-It's not embarrassing
1981
01:26:10,846 --> 01:26:12,920
that the "I" in "Wilder"
is a little magic wand.
1982
01:26:12,955 --> 01:26:14,121
-I got it. That's...
-It's not.
1983
01:26:14,156 --> 01:26:15,849
-Thank you.
-It's cute and it's charming.
1984
01:26:15,884 --> 01:26:18,258
-JACK: That's enough.
-And I... I missed you.
1985
01:26:18,294 --> 01:26:20,995
Listen, I know I don't
always show it, but, um...
1986
01:26:21,031 --> 01:26:22,587
I really do think
the world of all of you.
1987
01:26:22,622 --> 01:26:24,824
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1988
01:26:24,859 --> 01:26:27,368
I cannot believe
we're getting buried alive.
1989
01:26:27,403 --> 01:26:29,828
-I mean, it's like a Western.
-Wait, wait. Buried alive.
1990
01:26:29,864 --> 01:26:31,371
That's, like,
an old magic tradition.
1991
01:26:31,406 --> 01:26:33,206
(CLICKS FINGERS) Sorry,
who do we know who did that?
1992
01:26:33,242 --> 01:26:35,970
Bill Shirk nearly died
doing that. Remember?
1993
01:26:36,005 --> 01:26:38,880
He got into a Plexiglas coffin
and had it covered in sand.
1994
01:26:38,915 --> 01:26:41,511
But didn't
the Plexiglas break?
1995
01:26:41,546 --> 01:26:43,315
-JACK: The sand got wet.
-The sand got wet.
1996
01:26:43,351 --> 01:26:45,715
I remember now.
It rained the night before.
1997
01:26:45,751 --> 01:26:47,980
Okay, wet sand is heavier
than dry. It broke the glass.
1998
01:26:48,015 --> 01:26:50,957
Wait, wait, wait, wait.
If we broke that pipe,
1999
01:26:50,992 --> 01:26:52,225
then it would wet the sand,
2000
01:26:52,261 --> 01:26:54,195
and then it'll...
it'll break the box, right?
2001
01:26:54,230 --> 01:26:56,129
If I could... If I could
wrap something around it,
2002
01:26:56,165 --> 01:26:57,488
I might be able
to get some leverage.
2003
01:26:57,524 --> 01:26:58,658
HENLEY: Okay.
2004
01:26:58,694 --> 01:27:00,233
JACK: Merritt,
give me your belt.
2005
01:27:00,268 --> 01:27:02,166
ATLAS: Okay.
Okay, you got it. You got it.
2006
01:27:02,201 --> 01:27:03,400
-Yep, okay, okay.
-Come on.
2007
01:27:03,436 --> 01:27:04,796
-ATLAS: Good, good, good.
-You got this.
2008
01:27:04,832 --> 01:27:07,004
-You got this.
-Come on. Come on.
2009
01:27:07,040 --> 01:27:09,401
-Yes! Yes!
-Yes!
2010
01:27:09,436 --> 01:27:11,671
(STRAINING)
2011
01:27:11,706 --> 01:27:13,138
Help me! Help me!
Pull me down!
2012
01:27:13,174 --> 01:27:15,507
-Okay, okay. Yeah, yeah, yeah.
-It's made up of metal.
2013
01:27:15,542 --> 01:27:17,384
(ALL STRAINING)
2014
01:27:18,116 --> 01:27:19,947
(METAL CREAKING)
2015
01:27:21,255 --> 01:27:23,689
-(SHRIEKING)
-Nice, nice, nice, okay.
2016
01:27:23,725 --> 01:27:26,152
(LAUGHING)
2017
01:27:26,188 --> 01:27:28,819
OFFICER: (ON SPEAKER) Pull over. You have been surrounded.
2018
01:27:28,855 --> 01:27:30,164
BOSCO:
I'd love to pull over,
2019
01:27:30,199 --> 01:27:32,395
but I'm finally getting
the hang of this.
2020
01:27:32,430 --> 01:27:34,395
-(ENGINE REVS)
-(BOSCO LAUGHS)
2021
01:27:34,430 --> 01:27:36,599
(OFFICER SPEAKING ARABIC)
2022
01:27:36,635 --> 01:27:38,773
BOSCO: I'm the greatest driver
in the world!
2023
01:27:38,808 --> 01:27:40,803
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2024
01:27:42,602 --> 01:27:44,009
(TIRES SCREECH)
2025
01:27:44,044 --> 01:27:45,940
(OFFICER SPEAKING ARABIC)
2026
01:27:52,316 --> 01:27:53,585
BOSCO: No, no, no, no.
2027
01:27:55,222 --> 01:27:57,083
-Watch out!
-(PEOPLE SHOUTING)
2028
01:27:58,992 --> 01:28:00,594
BOSCO: Damn it!
2029
01:28:00,629 --> 01:28:02,259
OFFICER: (ON SPEAKER) Turn offthe engine and exit the vehicle.
2030
01:28:02,294 --> 01:28:04,164
We've got you surrounded.
2031
01:28:04,199 --> 01:28:05,760
Put your hands up and don't move!
2032
01:28:05,795 --> 01:28:08,428
I'm sorry. Did I forget
to use my blinker?
2033
01:28:08,464 --> 01:28:09,667
You're under arrest.
2034
01:28:11,064 --> 01:28:14,098
Thank you, gentlemen.
Excellent work.
2035
01:28:14,133 --> 01:28:16,944
We've had a red notice
for one Bosco Leroy.
2036
01:28:16,979 --> 01:28:18,610
-Thank you.
-No problem.
2037
01:28:19,676 --> 01:28:21,514
BOSCO: Yep,
Atlas is gonna kill me.
2038
01:28:23,178 --> 01:28:25,946
-Water's coming in too fast.
-And the glass won't break.
2039
01:28:25,981 --> 01:28:28,947
-All this for a diamond.
-We could use that now.
2040
01:28:28,982 --> 01:28:30,619
Nothing cuts glass
like a diamond.
2041
01:28:30,655 --> 01:28:33,887
Wait, whoa, whoa.
Wait, Henley. Henley.
2042
01:28:33,922 --> 01:28:36,923
Yes! I can hold my breath
for eight minutes.
2043
01:28:36,958 --> 01:28:39,129
If anyone can get us
out of this, we can.
2044
01:28:39,164 --> 01:28:40,599
(EXHALES, INHALES)
2045
01:28:41,299 --> 01:28:43,294
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2046
01:28:59,688 --> 01:29:01,379
(THUDS)
2047
01:29:01,414 --> 01:29:03,255
DRIVER: (ON SPEAKER) We'recrossing into the desert, ma'am.
2048
01:29:03,290 --> 01:29:04,953
The dust storm
is getting worse.
2049
01:29:08,228 --> 01:29:10,222
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
2050
01:29:12,792 --> 01:29:14,293
What's he doing here?
2051
01:29:14,328 --> 01:29:17,669
Ms. Vanderberg's diamond that
you and your friends stole?
2052
01:29:22,812 --> 01:29:24,170
(BONE CRACKS)
2053
01:29:29,753 --> 01:29:30,913
(ALL GRUNTING)
2054
01:29:35,220 --> 01:29:37,024
Lost something?
2055
01:29:37,059 --> 01:29:38,552
-(SCREAMS)
-(TIRES SCREECH)
2056
01:29:38,587 --> 01:29:40,351
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2057
01:29:54,943 --> 01:29:56,169
That was fun.
2058
01:29:58,672 --> 01:30:00,074
(FAINT CRACKING)
2059
01:30:03,683 --> 01:30:05,710
-(GASPS) It's working!
-ATLAS: It's working.
2060
01:30:05,745 --> 01:30:06,880
Everybody help!
2061
01:30:06,915 --> 01:30:08,922
-Everybody help!
-Let's do it! Come on!
2062
01:30:08,957 --> 01:30:10,821
(MUFFLED THUDDING)
2063
01:30:15,864 --> 01:30:17,256
(CRACKING)
2064
01:30:22,839 --> 01:30:24,928
(ALL GROANING)
2065
01:30:24,964 --> 01:30:26,969
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
2066
01:30:29,338 --> 01:30:30,610
Come on.
2067
01:30:32,072 --> 01:30:34,482
(ALL LAUGHING
AND SIGHING IN RELIEF)
2068
01:30:37,920 --> 01:30:39,118
Henley, way to go!
2069
01:30:39,154 --> 01:30:40,617
-Oh, my God!
-Nice job!
2070
01:30:40,652 --> 01:30:42,748
All right,
we got a show to catch.
2071
01:30:42,784 --> 01:30:44,387
I hope we're not too late.
2072
01:30:44,423 --> 01:30:45,823
-You all right?
-Yeah.
2073
01:30:51,265 --> 01:30:53,259
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
2074
01:30:53,903 --> 01:30:55,734
(WIND BLOWING)
2075
01:31:01,141 --> 01:31:02,210
(TRILLING SOFTLY)
2076
01:31:02,245 --> 01:31:03,338
AUTOMATED VOICE:
Identity verified.
2077
01:31:03,373 --> 01:31:05,370
(DOOR OPENS)
2078
01:31:17,325 --> 01:31:19,318
(LOW SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING)
2079
01:31:21,954 --> 01:31:24,229
(FOOTSTEPS APPROACHING)
2080
01:31:24,264 --> 01:31:25,500
VERONIKA: You made it.
2081
01:31:26,926 --> 01:31:28,293
Do you have what I want?
2082
01:31:28,329 --> 01:31:31,330
MAN: (IN ACCENTED ENGLISH)
If you have what I want.
2083
01:31:34,868 --> 01:31:36,104
Where's the evidence?
2084
01:31:43,512 --> 01:31:44,651
Right here.
2085
01:31:46,219 --> 01:31:47,284
I'm the evidence.
2086
01:31:47,319 --> 01:31:49,315
(GASPS SOFTLY) No.
2087
01:31:50,686 --> 01:31:53,451
Charlie, I... I don't...
2088
01:31:54,996 --> 01:31:56,058
You're dead.
2089
01:31:58,066 --> 01:31:59,226
Now you see me.
2090
01:32:03,472 --> 01:32:07,307
It's quite fascinating
the things people do
2091
01:32:07,342 --> 01:32:10,908
to make something
or someone...
2092
01:32:12,343 --> 01:32:13,405
disappear.
2093
01:32:15,049 --> 01:32:16,243
(BLOWS AIR)
2094
01:32:18,183 --> 01:32:19,411
Ah.
2095
01:32:27,162 --> 01:32:28,724
I taught you that trick.
2096
01:32:28,759 --> 01:32:31,357
Just like
our father taught you.
2097
01:32:32,532 --> 01:32:34,497
And now,
after 15 years, you're...
2098
01:32:34,532 --> 01:32:35,835
you're trying to ruin me?
2099
01:32:35,871 --> 01:32:36,901
No.
2100
01:32:38,106 --> 01:32:39,937
All 15 years.
2101
01:32:41,707 --> 01:32:43,335
I didn't know
you'd be in that car.
2102
01:32:43,370 --> 01:32:46,746
But you must have been
relieved to hear I was.
2103
01:32:47,776 --> 01:32:49,174
When we hit the water,
2104
01:32:49,209 --> 01:32:52,683
I couldn't unbuckle
my seat belt.
2105
01:32:52,718 --> 01:32:55,722
Mom freed me
with her dying breath.
2106
01:32:56,822 --> 01:32:59,088
I had nothing but fondness
for you, Charlie.
2107
01:33:01,629 --> 01:33:03,998
Let me finally treat you
like a brother.
2108
01:33:04,033 --> 01:33:05,358
I am your brother!
2109
01:33:08,568 --> 01:33:10,561
Father's blood
is in both of us,
2110
01:33:11,968 --> 01:33:15,137
though he'd never
acknowledge mine.
2111
01:33:15,903 --> 01:33:17,269
God knows Mother begged.
2112
01:33:17,305 --> 01:33:19,708
And the shame drove
my mother to her grave.
2113
01:33:19,743 --> 01:33:22,210
Then you sent mine to hers!
2114
01:33:24,744 --> 01:33:26,052
Fine.
2115
01:33:26,088 --> 01:33:27,446
You're right.
2116
01:33:30,555 --> 01:33:32,055
It should be yours.
2117
01:33:33,588 --> 01:33:34,761
Here.
2118
01:33:36,998 --> 01:33:38,094
Take it.
2119
01:33:44,797 --> 01:33:45,940
(GUNSHOT)
2120
01:33:45,975 --> 01:33:47,169
(BODY THUDS)
2121
01:33:48,770 --> 01:33:49,941
(EXHALES DEEPLY)
2122
01:33:50,805 --> 01:33:52,737
(INHALES DEEPLY)
2123
01:33:52,772 --> 01:33:53,978
(EXHALES)
2124
01:33:58,184 --> 01:33:59,478
(GASPS)
2125
01:34:03,523 --> 01:34:05,223
-(SPITS)
-(BULLET CLATTERS)
2126
01:34:05,259 --> 01:34:06,826
Bullet catch.
2127
01:34:07,694 --> 01:34:11,132
-That's impossible.
-No. Just magic.
2128
01:34:11,167 --> 01:34:12,865
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2129
01:34:14,332 --> 01:34:15,527
Ah.
2130
01:34:16,037 --> 01:34:17,133
Hmm.
2131
01:34:18,098 --> 01:34:20,007
-(FLUTTERING)
-(GASPING)
2132
01:34:20,043 --> 01:34:21,940
(CROWD CHEERING)
2133
01:34:26,208 --> 01:34:28,344
CHARLIE: (IN NORMAL ACCENT)
Hello, everyone.
2134
01:34:28,380 --> 01:34:29,541
Thank you.
2135
01:34:30,850 --> 01:34:32,815
-All right, thank you.
-(CHEERING REDUCES)
2136
01:34:32,850 --> 01:34:34,653
Earlier tonight,
J. Daniel Atlas
2137
01:34:34,688 --> 01:34:36,751
promised to return
the Heart Diamond
2138
01:34:36,786 --> 01:34:37,882
to its rightful owner.
2139
01:34:37,918 --> 01:34:39,589
(CROWD CHEERING)
2140
01:34:39,624 --> 01:34:41,120
But before we do that,
2141
01:34:41,156 --> 01:34:43,291
some introductions
are in order.
2142
01:34:43,326 --> 01:34:47,995
First, let's say hello
to the fierce force of nature,
2143
01:34:48,030 --> 01:34:50,895
the extraordinary
June Rouclere!
2144
01:34:50,931 --> 01:34:52,839
(CROWD CHEERING)
2145
01:34:53,538 --> 01:34:55,035
MAN: Yeah, June!
2146
01:34:55,071 --> 01:34:57,440
Wow. Hello, everyone.
Thank you.
2147
01:34:57,475 --> 01:34:58,675
(BLOWS KISS)
2148
01:34:58,711 --> 01:35:00,943
Thank you so much.
Thank you.
2149
01:35:00,978 --> 01:35:04,117
And give it up
for the indomitable
2150
01:35:04,152 --> 01:35:06,812
Bosco Leroy!
2151
01:35:06,848 --> 01:35:07,881
(CROWD CHEERING)
2152
01:35:07,916 --> 01:35:10,017
The pleasure is ours.
2153
01:35:10,052 --> 01:35:12,150
Hello, gorgeous.
(CLICKS TONGUE)
2154
01:35:12,185 --> 01:35:13,926
(CROWD CHEERING AND SHOUTING)
2155
01:35:15,588 --> 01:35:17,662
CHARLIE: And, of course,
we could not have done
2156
01:35:17,697 --> 01:35:19,833
any of this
in the first place
2157
01:35:19,868 --> 01:35:23,499
without the help of the
world's greatest magicians.
2158
01:35:23,534 --> 01:35:24,668
The Four...
2159
01:35:24,704 --> 01:35:27,604
Sorry,
make that Five Horsemen!
2160
01:35:27,639 --> 01:35:29,540
(CROWD CHEERING LOUDLY)
2161
01:35:29,576 --> 01:35:32,010
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
2162
01:35:40,850 --> 01:35:41,915
Thank you, everyone.
2163
01:35:41,950 --> 01:35:45,053
Wow. Uh... (CHUCKLES)
2164
01:35:45,088 --> 01:35:47,088
You know,
we have entertained, well,
2165
01:35:47,123 --> 01:35:49,994
dazzled audiences
all over the world,
2166
01:35:50,030 --> 01:35:53,358
but we have never been
part of a trick like this.
2167
01:35:53,393 --> 01:35:55,062
JACK: And you may be
asking yourself,
2168
01:35:55,097 --> 01:35:57,201
"How did they
pull this off?"
2169
01:35:57,236 --> 01:36:00,866
Okay, well, every magician
needs an assistant. Veronika?
2170
01:36:00,902 --> 01:36:03,104
(CROWD BOOING)
2171
01:36:03,139 --> 01:36:04,735
CHARLIE: You may think
Veronika here,
2172
01:36:05,614 --> 01:36:07,977
as Peter Vanderberg's
sole heir,
2173
01:36:08,012 --> 01:36:10,141
is the rightful owner
of this diamond.
2174
01:36:10,176 --> 01:36:12,378
But, here's the twist.
2175
01:36:12,413 --> 01:36:14,949
Peter didn't have one child.
He had two.
2176
01:36:14,984 --> 01:36:16,348
-(GASPS)
-JUNE: That's right.
2177
01:36:16,383 --> 01:36:18,953
And that other child
cheated death.
2178
01:36:18,988 --> 01:36:20,954
And landed
in New York City.
2179
01:36:20,990 --> 01:36:24,094
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
2180
01:36:24,130 --> 01:36:26,757
JUNE: Where vengeance became his life's work.
2181
01:36:28,898 --> 01:36:30,570
But he would need help.
2182
01:36:30,605 --> 01:36:33,401
Oh. Found the scotch.
Thanks.
2183
01:36:34,299 --> 01:36:35,739
BOSCO: So he recruited.
2184
01:36:35,775 --> 01:36:36,803
...when to stop,
tell me when.
2185
01:36:36,838 --> 01:36:37,906
WOMAN: Stop.
2186
01:36:37,941 --> 01:36:39,041
-Is that your card?
-Yes.
2187
01:36:39,076 --> 01:36:40,775
Yeah? You want to know
how I did it?
2188
01:36:40,810 --> 01:36:41,849
BOSCO: Enticed...
2189
01:36:43,914 --> 01:36:46,279
and lured some of the most
2190
01:36:46,314 --> 01:36:48,086
brilliant minds he could assemble,
2191
01:36:49,519 --> 01:36:53,091
laying the groundwork for a trick unlike any other.
2192
01:36:55,258 --> 01:36:57,931
JUNE: Which brings us to tonight.
2193
01:36:57,967 --> 01:37:01,234
Make some noise for the
mastermind behind all of this.
2194
01:37:01,270 --> 01:37:02,801
Our best friend.
2195
01:37:02,836 --> 01:37:05,801
-A ghost...
-Until this very moment.
2196
01:37:05,836 --> 01:37:07,770
BOTH: Charlie Vanderberg!
2197
01:37:07,805 --> 01:37:09,536
(ALL CHEERING LOUDLY)
2198
01:37:11,104 --> 01:37:12,946
-Wow.
-Whoo!
2199
01:37:16,279 --> 01:37:18,279
I know I said
I'd enjoy taking you down,
2200
01:37:18,314 --> 01:37:20,214
but this is more fun
than I anticipated.
2201
01:37:20,249 --> 01:37:22,949
You are still a sad
and pathetic man.
2202
01:37:22,985 --> 01:37:24,249
And you are nothing.
2203
01:37:24,285 --> 01:37:26,121
Oh, hold on, everyone.
One sec.
2204
01:37:26,157 --> 01:37:27,585
-And you never will be.
-What's that?
2205
01:37:27,620 --> 01:37:28,956
I don't understand
how you pulled this off.
2206
01:37:28,991 --> 01:37:30,124
You don't understand?
2207
01:37:30,160 --> 01:37:32,523
Veronika doesn't
seem to understand
2208
01:37:32,559 --> 01:37:34,535
how she found herself
in this position.
2209
01:37:34,570 --> 01:37:36,760
Well, let's
explain it to her.
2210
01:37:36,795 --> 01:37:42,267
You see, the finest magic
preys on assumptions.
2211
01:37:42,302 --> 01:37:43,744
That the car waiting for you
2212
01:37:43,779 --> 01:37:45,475
was the same one that dropped you off.
2213
01:37:45,510 --> 01:37:46,546
Let's go.
2214
01:37:46,581 --> 01:37:48,740
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
2215
01:37:50,316 --> 01:37:53,712
BOSCO: That an act of Mother Nature is nothing but.
2216
01:38:05,361 --> 01:38:07,028
JUNE: And that a vault in the desert
2217
01:38:07,064 --> 01:38:08,859
isn't just smoke and mirrors.
2218
01:38:13,568 --> 01:38:16,702
BOSCO: That a gun isn't filled with blanks.
2219
01:38:17,744 --> 01:38:19,043
JUNE: And that an elevator
2220
01:38:19,078 --> 01:38:22,178
is just simply descending into earth.
2221
01:38:22,213 --> 01:38:25,576
If you want to trick
the master of deception,
2222
01:38:25,611 --> 01:38:28,021
you have to
manipulate her reality.
2223
01:38:28,886 --> 01:38:30,416
And for our last trick,
2224
01:38:30,451 --> 01:38:32,754
why don't we make
Veronika disappear?
2225
01:38:32,790 --> 01:38:34,655
(CROWD CHEERING)
2226
01:38:34,691 --> 01:38:35,856
No.
2227
01:38:35,892 --> 01:38:37,325
You don't win.
2228
01:38:37,360 --> 01:38:39,828
-I'm the Vanderberg family!
-There she is.
2229
01:38:39,863 --> 01:38:41,097
Miss you already.
2230
01:38:41,133 --> 01:38:43,163
-CHARLIE: Final reveal!
-Do you hear me?
2231
01:38:43,198 --> 01:38:44,663
The real
Veronika Vanderberg.
2232
01:38:44,699 --> 01:38:46,838
VERONIKA: (SHOUTING)
The Vanderbergs do not lose!
2233
01:38:46,873 --> 01:38:49,204
The world is
full of illusions.
2234
01:38:49,240 --> 01:38:51,338
One of the biggest
is that this diamond
2235
01:38:51,373 --> 01:38:54,178
belongs to
the Vanderbergs at all.
2236
01:38:54,214 --> 01:38:57,741
As my father's only
un-incarcerated next of kin,
2237
01:38:57,777 --> 01:39:01,048
I'll make sure every one
of our illicit buyers
2238
01:39:01,084 --> 01:39:03,052
faces legal repercussions.
2239
01:39:03,087 --> 01:39:06,085
And then
I'll gift all our assets,
2240
01:39:06,121 --> 01:39:07,961
including the Heart,
2241
01:39:07,996 --> 01:39:11,194
to the South African
communities they came from
2242
01:39:11,229 --> 01:39:14,191
with a few extra dollars
left for all of you.
2243
01:39:14,227 --> 01:39:15,727
(CROWD CHEERING)
2244
01:39:15,763 --> 01:39:18,970
Horsemen crowds always leave
with deeper pockets.
2245
01:39:19,005 --> 01:39:21,206
-Nice trick.
-I learned from the best.
2246
01:39:23,136 --> 01:39:24,275
Thank you.
2247
01:39:25,314 --> 01:39:26,373
Thank you.
2248
01:39:26,408 --> 01:39:29,874
Thank you for joining us,
all of us.
2249
01:39:31,179 --> 01:39:32,445
And please remember,
2250
01:39:32,480 --> 01:39:35,449
no matter what cards
life deals you,
2251
01:39:35,484 --> 01:39:38,652
you have to learn
to make your own magic.
2252
01:39:39,451 --> 01:39:40,717
Ladies and gentlemen...
2253
01:39:40,752 --> 01:39:43,429
ALL: We are the Horsemen.
Good night.
2254
01:39:43,465 --> 01:39:45,324
(CROWD CHEERING)
2255
01:39:45,359 --> 01:39:47,364
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
2256
01:40:11,985 --> 01:40:14,457
(WHAT DO WE EVER REALLY KNOW?
BY BALU BRIGADA PLAYING)
2257
01:40:19,393 --> 01:40:22,298
♪ Ali made a score ♪
2258
01:40:22,333 --> 01:40:24,595
♪ Made a milli Wanted more... ♪
2259
01:40:24,631 --> 01:40:26,299
BOSCO: All right,
what do you want,
2260
01:40:26,334 --> 01:40:28,906
pomegranate or boysenberry?
2261
01:40:28,942 --> 01:40:30,972
Dude, I said
I wanted a drink.
2262
01:40:31,008 --> 01:40:32,640
Just give it a try.
2263
01:40:34,713 --> 01:40:36,413
Kids today.
2264
01:40:41,183 --> 01:40:42,522
-Mm!
-Of course.
2265
01:40:42,558 --> 01:40:43,722
That's pretty good.
2266
01:40:43,757 --> 01:40:45,022
-You wanna try?
-No.
2267
01:40:45,057 --> 01:40:46,819
CHARLIE: I think
you dropped this.
2268
01:40:47,827 --> 01:40:49,224
ATLAS: Oh. My old card.
2269
01:40:49,260 --> 01:40:50,661
Just in case
you wanna frame it.
2270
01:40:50,697 --> 01:40:52,825
Thanks. I might.
2271
01:40:52,860 --> 01:40:55,164
You know, I still cannot
believe you're a Vanderberg.
2272
01:40:55,200 --> 01:40:56,559
-Neither could she.
-(CHUCKLES)
2273
01:40:56,595 --> 01:40:57,871
I was thinking I feel like
2274
01:40:57,907 --> 01:40:59,501
we should start
our own group, you guys.
2275
01:40:59,537 --> 01:41:01,071
-A girls magic group?
-(GASPS) Yeah, yeah, yeah.
2276
01:41:01,106 --> 01:41:03,768
-Yes.
-The Hor... Horsegirls.
2277
01:41:03,803 --> 01:41:06,406
-No. Not that.
-(LAUGHS) Wait, Horsewomen.
2278
01:41:06,442 --> 01:41:07,747
-Not that.
-Ladies of the Horse.
2279
01:41:07,783 --> 01:41:08,979
-It wouldn't be that.
-Ponies!
2280
01:41:09,014 --> 01:41:10,046
-That's really bad.
-Yeah?
2281
01:41:10,082 --> 01:41:11,475
Can I talk
to you real quick?
2282
01:41:11,510 --> 01:41:12,909
HENLEY AND JUNE: Ooh!
2283
01:41:12,945 --> 01:41:14,917
I'm not trying to infiltrate
the Horsewomen.
2284
01:41:14,952 --> 01:41:16,519
What... what's up?
2285
01:41:17,458 --> 01:41:18,686
Um...
2286
01:41:19,728 --> 01:41:20,917
-It's just...
-Speak.
2287
01:41:20,952 --> 01:41:22,421
What is the matter with you?
What's wrong?
2288
01:41:22,456 --> 01:41:24,697
It's hard
because I don't...
2289
01:41:24,733 --> 01:41:26,256
I don't know how you feel.
2290
01:41:26,291 --> 01:41:27,393
And so...
2291
01:41:27,428 --> 01:41:29,364
MERRITT:
Hey, uh, everybody.
2292
01:41:29,399 --> 01:41:31,934
Everybody, come on
over here, please.
2293
01:41:31,970 --> 01:41:33,999
Yeah? Come on, guys.
2294
01:41:34,035 --> 01:41:37,769
Hey, can you grab some more of
those delicious things, Bosco?
2295
01:41:37,804 --> 01:41:41,575
You are gonna love this stuff.
It is slap.
2296
01:41:41,610 --> 01:41:43,674
-No, Merritt, please.
-MERRITT: It slaps.
2297
01:41:43,710 --> 01:41:45,215
What I meant to say is
it's good.
2298
01:41:45,251 --> 01:41:46,282
-JUNE: Yeah. Right.
-(HENLEY CHUCKLES)
2299
01:41:46,317 --> 01:41:48,579
Yes, and I will be
the one to say it.
2300
01:41:48,614 --> 01:41:50,124
I'm going
to miss you guys.
2301
01:41:51,421 --> 01:41:52,756
I was just thinking
the same thing.
2302
01:41:52,792 --> 01:41:53,886
Yeah. Me, too.
2303
01:41:54,795 --> 01:41:56,291
Damn it,
I love you guys.
2304
01:41:56,327 --> 01:41:57,898
-ALL: Aw.
-ATLAS: We love you, too.
2305
01:41:57,933 --> 01:41:59,760
-HENLEY: We love you.
-(ALL CHUCKLE)
2306
01:42:00,726 --> 01:42:01,966
-Adorable.
-MERRITT: Me, too.
2307
01:42:02,001 --> 01:42:03,364
ATLAS: Very sweet.
Even me?
2308
01:42:03,400 --> 01:42:05,364
Really?
You must be very drunk.
2309
01:42:05,399 --> 01:42:06,734
-Whoa.
-(ALL EXCLAIM)
2310
01:42:06,769 --> 01:42:09,108
-HENLEY: Oh, my God.
-Just talk about something else.
2311
01:42:09,143 --> 01:42:10,805
Go back to what...
We all love each other.
2312
01:42:10,840 --> 01:42:12,407
-You love him, he loves her.
-JUNE: Fist bump. Fist bump.
2313
01:42:12,443 --> 01:42:13,771
MERRITT: You guys
love each other more.
2314
01:42:13,806 --> 01:42:15,144
-(DOOR BELL BUZZES)
-MERRITT: Oh.
2315
01:42:15,179 --> 01:42:17,379
You guys
expecting someone?
2316
01:42:17,415 --> 01:42:18,944
No one's supposed
to know where we are.
2317
01:42:21,823 --> 01:42:23,817
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2318
01:42:36,663 --> 01:42:38,735
-Who's it from?
-Doesn't say.
2319
01:42:38,770 --> 01:42:40,133
Open it.
2320
01:42:40,168 --> 01:42:41,441
You open it.
2321
01:42:41,476 --> 01:42:42,506
Okay.
2322
01:42:46,979 --> 01:42:49,610
(ALL EXCLAIM SOFTLY)
2323
01:42:49,646 --> 01:42:51,446
Oh, that's the... that's
the thing from the door.
2324
01:42:51,481 --> 01:42:52,846
-Yeah, from the chateau.
-JUNE: Oh, yeah!
2325
01:42:52,881 --> 01:42:55,251
Do you, uh... You mind if
I take another crack at it?
2326
01:42:55,286 --> 01:42:56,685
-Yeah, yeah, go for it.
-Yeah?
2327
01:42:58,457 --> 01:43:01,494
I think I can handle it
this time. (EXHALES)
2328
01:43:01,529 --> 01:43:03,054
(CLICKS)
2329
01:43:04,699 --> 01:43:06,530
(FAINT CLICKING)
2330
01:43:09,200 --> 01:43:11,799
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
2331
01:43:15,578 --> 01:43:16,841
Hello, Horsemen.
2332
01:43:16,877 --> 01:43:17,973
(ALL EXCLAIM SOFTLY)
2333
01:43:18,009 --> 01:43:19,204
Did you miss me?
2334
01:43:19,239 --> 01:43:20,639
Dylan.
2335
01:43:20,674 --> 01:43:23,116
But he's supposed
to be in prison.
2336
01:43:23,151 --> 01:43:26,149
I know what you're thinking.
"He lied to us."
2337
01:43:26,184 --> 01:43:27,551
But I...
I didn't lie to you.
2338
01:43:27,586 --> 01:43:30,056
I just led you to believe
something that wasn't true.
2339
01:43:30,092 --> 01:43:33,159
But it was
for your own good, trust me.
2340
01:43:33,195 --> 01:43:35,288
There's more to this mystery
than you realize.
2341
01:43:35,323 --> 01:43:36,492
And the end result
2342
01:43:36,527 --> 01:43:38,698
is that the Horsemen
are back together again.
2343
01:43:38,733 --> 01:43:39,926
It warms my heart.
2344
01:43:41,760 --> 01:43:43,864
Now, for you
three imposters,
2345
01:43:45,103 --> 01:43:46,964
brazenly pretending like
2346
01:43:46,999 --> 01:43:49,306
you're part of our
top secret organization?
2347
01:43:49,341 --> 01:43:51,968
You think you're gonna
get away with it
2348
01:43:52,003 --> 01:43:54,776
with no consequences
or repercussions?
2349
01:43:55,682 --> 01:43:56,679
Well...
2350
01:43:57,378 --> 01:43:58,809
you thought right.
2351
01:43:58,844 --> 01:44:00,749
-(CHUCKLING) Hey!
-DYLAN: Welcome.
2352
01:44:01,449 --> 01:44:02,949
Welcome to The Eye.
2353
01:44:04,925 --> 01:44:06,458
As for the rest of you,
2354
01:44:07,392 --> 01:44:09,593
you thought
your work was done.
2355
01:44:10,963 --> 01:44:12,266
Think again, team.
2356
01:44:13,363 --> 01:44:15,198
You're just
getting started.
2357
01:44:15,233 --> 01:44:17,062
(INTRIGUING MUSIC CRESCENDOS)
2358
01:44:18,433 --> 01:44:20,274
BOTH: What's the trick?
2359
01:44:22,241 --> 01:44:24,234
(LUCKY BY RENEE RAPP PLAYING)
2360
01:44:32,887 --> 01:44:34,650
♪ Hurry up ♪
2361
01:44:34,685 --> 01:44:37,555
♪ I swear to God I'm out of patience ♪
2362
01:44:39,960 --> 01:44:41,590
♪ I pull up ♪
2363
01:44:41,625 --> 01:44:44,331
♪ With or without an invitation ♪
2364
01:44:46,599 --> 01:44:49,765
♪ 'Cause I'm so fly And I'm so money ♪
2365
01:44:49,801 --> 01:44:53,964
♪ Baby, you can look But don't get touchy ♪
2366
01:44:54,000 --> 01:44:57,268
♪ I go fast baby, I go hard ♪
2367
01:44:57,303 --> 01:45:00,841
♪ But don't leave a scratch when I crash my car ♪
2368
01:45:00,877 --> 01:45:04,611
♪ Steppin' on stars on the boulevard ♪
2369
01:45:04,646 --> 01:45:06,316
♪ I find it kinda funny ♪
2370
01:45:06,352 --> 01:45:08,416
♪ I get so la-la-la lucky ♪
2371
01:45:08,451 --> 01:45:09,914
♪ Okay, got my way ♪
2372
01:45:09,950 --> 01:45:11,749
♪ It's almost like I'm Renee ♪
2373
01:45:11,784 --> 01:45:13,258
♪ Oh no, where'd I go? ♪
2374
01:45:13,294 --> 01:45:15,324
♪ Now you see me Now you don't ♪
2375
01:45:15,359 --> 01:45:16,823
♪ Okay, got my way ♪
2376
01:45:16,858 --> 01:45:18,756
♪ It's almost like I'm Renee ♪
2377
01:45:18,791 --> 01:45:20,298
♪ Oh no, where'd I go ♪
2378
01:45:20,334 --> 01:45:22,234
♪ Now you see me Now you don't ♪
2379
01:45:22,270 --> 01:45:25,505
♪ I go fast baby, I go hard ♪
2380
01:45:25,540 --> 01:45:29,100
♪ But don't leave a scratch when I crash my car ♪
2381
01:45:29,136 --> 01:45:32,771
♪ Steppin' on stars on the boulevard ♪
2382
01:45:32,806 --> 01:45:34,608
♪ I find it kinda funny ♪
2383
01:45:34,644 --> 01:45:36,482
♪ I get so la-la-la lucky ♪
2384
01:45:38,448 --> 01:45:40,387
♪ La-la-la-lucky ♪
2385
01:45:42,122 --> 01:45:43,522
♪ La-la-la-lucky ♪
2386
01:45:45,488 --> 01:45:46,950
♪ La-la-la-lucky ♪
2387
01:45:46,985 --> 01:45:48,589
♪ I find it kinda funny ♪
2388
01:45:48,625 --> 01:45:50,694
♪ I get so la-la-la lucky ♪
2389
01:45:52,726 --> 01:45:54,159
♪ La-la-la-lucky ♪
2390
01:45:56,103 --> 01:45:57,596
♪ La-la-la-lucky ♪
2391
01:45:57,631 --> 01:45:59,296
♪ Hear me out ♪
2392
01:45:59,331 --> 01:46:02,167
♪ I've never been too good at listenin' ♪
2393
01:46:04,203 --> 01:46:06,478
♪ I'm good at getting what I want ♪
2394
01:46:06,513 --> 01:46:08,910
♪ Don't need forgiveness or permission ♪
2395
01:46:11,145 --> 01:46:14,652
♪ 'Cause I'm so fly And I'm so money ♪
2396
01:46:14,688 --> 01:46:18,620
♪ Baby, you can look But don't get touchy ♪
2397
01:46:18,656 --> 01:46:22,056
♪ I go fast baby, I go hard ♪
2398
01:46:22,091 --> 01:46:25,563
♪ But don't leave a scratch when I crash my car ♪
2399
01:46:25,599 --> 01:46:29,069
♪ Steppin' on stars on the boulevard ♪
2400
01:46:29,104 --> 01:46:31,170
♪ I find it kinda funny ♪
2401
01:46:31,206 --> 01:46:32,835
♪ I get so la-la-la lucky ♪
2402
01:46:35,010 --> 01:46:36,410
♪ La-la-la-lucky ♪
2403
01:46:38,541 --> 01:46:39,941
♪ La-la-la-lucky ♪
2404
01:46:42,116 --> 01:46:43,578
♪ La-la-la-lucky ♪
2405
01:46:43,613 --> 01:46:45,316
♪ I find it kinda funny ♪
2406
01:46:45,352 --> 01:46:47,311
♪ I get so la-la-la lucky ♪
2407
01:46:49,090 --> 01:46:50,952
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
168030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.