All language subtitles for Night.Always.Comes.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,042 --> 00:00:17,667 Here! Here! 2 00:00:17,750 --> 00:00:19,125 Over here! 3 00:00:19,208 --> 00:00:20,708 Guess what? 4 00:00:28,250 --> 00:00:29,292 I'm not! 5 00:00:29,375 --> 00:00:30,875 Stop! 6 00:00:32,125 --> 00:00:33,792 What's wrong, sweetie? 7 00:00:35,333 --> 00:00:37,958 Mama! I got mud on my knee! 8 00:00:48,500 --> 00:00:50,708 Now it's a house! 9 00:01:17,208 --> 00:01:20,208 Hello, Lynette, this is Investigator Sharon Wright 10 00:01:20,292 --> 00:01:21,667 from Cash Express Loans. 11 00:01:21,750 --> 00:01:27,667 Please, please, please call me back about your outstanding loan balance. 12 00:01:27,750 --> 00:01:31,917 If I don't hear from you soon, I need to escalate this to our repossession team, 13 00:01:32,000 --> 00:01:34,125 and I do not want to have to do that. 14 00:01:34,625 --> 00:01:38,083 Investigator Sharon Wright, Cash Express Loans. 15 00:01:38,167 --> 00:01:41,417 888-555-0113. 16 00:01:41,500 --> 00:01:44,917 If you're feeling the pinch, you're not alone. 17 00:01:45,000 --> 00:01:48,458 Numbers released by the Fed today are confirming continuing inflation, 18 00:01:48,542 --> 00:01:50,417 rising rents, and an ever-concerning… 19 00:01:50,500 --> 00:01:52,167 Ken. Come on. 20 00:01:52,833 --> 00:01:55,042 It's a big day. We're closing on the house, remember? 21 00:01:55,125 --> 00:01:57,583 - One more minute. - Get up. You say that every morning. 22 00:01:57,667 --> 00:02:00,917 One University of Washington economist put it this way… 23 00:02:01,000 --> 00:02:02,083 Mom, get up. 24 00:02:02,167 --> 00:02:04,708 …fundamentals of the American economy are breaking, 25 00:02:04,792 --> 00:02:07,083 especially in the job market and the housing market. 26 00:02:07,167 --> 00:02:10,250 People are actually being paid less than they used to for the same jobs. 27 00:02:10,333 --> 00:02:13,208 Middle wages are going down thanks to inflation. 28 00:02:13,292 --> 00:02:15,750 A hundred dollars used to get you a lot of groceries. 29 00:02:15,833 --> 00:02:18,750 Now you're spending twice that and your bags are less full than before. 30 00:02:18,833 --> 00:02:21,458 Economists believe it's not just food prices. 31 00:02:21,542 --> 00:02:23,000 According to new numbers, 32 00:02:23,083 --> 00:02:27,208 the majority of all renters spend over a third of their income on housing. 33 00:02:28,542 --> 00:02:32,875 30% of Americans say they could not pay a $1,000 emergency expense. 34 00:02:32,958 --> 00:02:37,042 The consequences could be disastrous, including eviction rates, 35 00:02:37,125 --> 00:02:39,625 job losses, and mental health difficulties. 36 00:02:46,000 --> 00:02:47,292 Don't look at me like that. 37 00:02:50,083 --> 00:02:51,292 Ugh… 38 00:02:51,375 --> 00:02:54,500 Who can sleep with your horse feet clomping around? 39 00:02:54,583 --> 00:02:57,667 Don't sleep out there and then you won't have to hear me. 40 00:02:57,750 --> 00:02:59,208 Don't be an asshole. 41 00:02:59,292 --> 00:03:02,250 It's too early to deal with your constant criticisms. 42 00:03:02,333 --> 00:03:05,250 We're meeting David at the attorney's at 2:30 to sign the papers. 43 00:03:05,333 --> 00:03:07,500 So you can't be late. Do you hear me? 44 00:03:07,583 --> 00:03:11,000 Yeah, okay. You don't need to remind me every two minutes, okay? 45 00:03:11,083 --> 00:03:14,000 If we don't put the money down today, we'll be evicted. 46 00:03:14,875 --> 00:03:16,250 Do you understand? 47 00:03:16,750 --> 00:03:18,625 - Mom? Do you understand? - Hey, Mommy. 48 00:03:18,708 --> 00:03:19,708 Hi, babe. 49 00:03:20,542 --> 00:03:21,667 Come here. 50 00:03:22,375 --> 00:03:24,042 Mm. How did you sleep? 51 00:03:24,125 --> 00:03:25,542 - Really good. - I like that. 52 00:03:25,625 --> 00:03:27,542 - Ken, where's your other shoe? - What? 53 00:03:30,750 --> 00:03:33,458 So you gotta pick up the check from Chase on the way, right? 54 00:03:33,542 --> 00:03:36,583 - Of course, I got it. Thank you. - Okay. 2:30. 55 00:03:36,667 --> 00:03:37,667 Come on, Ken. 56 00:03:53,708 --> 00:03:56,333 Coming up here on Portland 90.7 FM, 57 00:03:56,417 --> 00:03:58,250 we're taking your calls all morning 58 00:03:58,333 --> 00:04:01,333 to know if you're feeling the squeeze in this economy. 59 00:04:01,417 --> 00:04:02,917 No sugarcoating it, folks. 60 00:04:03,000 --> 00:04:05,583 Everything's going up except our paychecks. 61 00:04:05,667 --> 00:04:09,167 - Latest numbers from the Fed confirmed… - Are you excited for the house? 62 00:04:09,250 --> 00:04:10,583 - Oh, yes. - Oh, yes. 63 00:04:10,667 --> 00:04:12,792 Uh, great times. 64 00:04:12,875 --> 00:04:15,292 You know what it means to own a home, don't you, Ken? 65 00:04:15,375 --> 00:04:17,833 It means Social Services can't take you away again. 66 00:04:17,917 --> 00:04:22,042 Yeah. And I can paint my bedroom red. 67 00:04:22,125 --> 00:04:25,292 If you're homeless, or live in a motel, 68 00:04:25,375 --> 00:04:28,917 or are even just struggling, everyone assumes that you deserve it. 69 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 It just takes one raise in rent, 70 00:04:31,083 --> 00:04:34,417 one missed shift at work, and anyone could be right here. 71 00:04:35,042 --> 00:04:36,625 Everyone thinks, 72 00:04:36,708 --> 00:04:39,708 "They're homeless because of something they've done." Well, no. 73 00:04:39,792 --> 00:04:43,167 Sometimes it's just like one slip-up, one big bill coming in, and boom, 74 00:04:43,250 --> 00:04:46,625 you're evicted, you're living in your car, and there's no way back. 75 00:04:46,708 --> 00:04:50,125 It's rare, but it's not. For every one person who finds a home, 76 00:04:50,208 --> 00:04:54,125 four more are forced out of theirs. Think about that. 77 00:04:54,208 --> 00:04:57,542 And if you have an eviction on your record, nobody'll rent to you. 78 00:04:57,625 --> 00:05:01,208 I think Americans are trained from birth to hate poor people. 79 00:05:01,958 --> 00:05:05,792 Even poor people hate poor people. That's the DNA of this country. 80 00:05:06,542 --> 00:05:09,250 We have wages falling, prices going up, 81 00:05:09,333 --> 00:05:11,208 housing completely out of control. 82 00:05:11,292 --> 00:05:13,458 It really feels to me and to a lot of others 83 00:05:14,250 --> 00:05:17,583 that the fundamentals of American society are just breaking down, 84 00:05:17,667 --> 00:05:20,333 especially when it comes to jobs and housing. 85 00:05:20,417 --> 00:05:23,250 "Working homeless" ought to be an oxymoron. 86 00:05:23,333 --> 00:05:27,750 And here I am living in my car, and showering at the YMCA, and just… 87 00:05:27,833 --> 00:05:29,875 You're gonna be okay while I'm at work? 88 00:05:29,958 --> 00:05:33,667 Will you ask about the job at the bakery? 89 00:05:33,750 --> 00:05:35,333 Yeah. I'm gonna ask him again. 90 00:05:35,417 --> 00:05:39,042 I'm with you. For the rich, Portland is this huge success story. 91 00:05:39,125 --> 00:05:42,500 Rents are skyrocketing, investments, luxury developments… 92 00:05:42,583 --> 00:05:44,333 Life's great for property owners… 93 00:06:17,417 --> 00:06:19,542 Ah, it's a big day for you, huh? 94 00:06:19,625 --> 00:06:22,042 Yeah. Though until it's signed, I'm like, ugh. 95 00:06:22,125 --> 00:06:24,708 - Just can't even… - Mama doing all right? 96 00:06:24,792 --> 00:06:28,125 Yeah, you know. She's a total fucking mess like always. 97 00:06:28,208 --> 00:06:29,208 Mm. 98 00:06:29,292 --> 00:06:31,708 All right. Hit it. 99 00:06:53,750 --> 00:06:56,667 The manager's here, Ken. Come on, you gotta go. 100 00:06:56,750 --> 00:06:58,958 Did you ask about the job? 101 00:06:59,042 --> 00:07:01,250 Yeah, I… I did. There's nothing right now. 102 00:07:05,792 --> 00:07:07,458 Syrup on the side this time? 103 00:07:07,542 --> 00:07:09,333 - Uh, no, top. - No, side. 104 00:07:09,417 --> 00:07:12,042 - No, top. - Yesterday you said side. 105 00:07:12,125 --> 00:07:15,125 - No, I did not say that. - You can't change your mind all the time. 106 00:07:15,208 --> 00:07:16,958 - Five dollars. - I don't care. 107 00:07:17,042 --> 00:07:18,583 - "Thank you." - Yeah, give me. 108 00:07:22,458 --> 00:07:23,708 Morning, Kenny. 109 00:07:26,333 --> 00:07:28,625 - Ken, I'll be done in three. - Okay. 110 00:07:49,875 --> 00:07:51,708 In the end… 111 00:07:51,792 --> 00:07:56,000 The differences between Monetarist and the Keynesian approaches are just... 112 00:07:58,167 --> 00:08:01,792 …differences in opinion on how to maximize economic growth. 113 00:08:01,875 --> 00:08:04,708 She looks like Hillary Clinton. 114 00:08:04,792 --> 00:08:07,875 The driving force here is... 115 00:08:09,792 --> 00:08:12,833 - He needs full-time care. - Yeah, I know. That's under control. 116 00:08:12,917 --> 00:08:16,167 - There are facilities for that. - We're just in between facilities. 117 00:08:16,250 --> 00:08:18,167 Find one. My classroom is not it. 118 00:08:18,250 --> 00:08:20,250 - Yeah, I get it. - Um, my name's Kenny. 119 00:08:20,333 --> 00:08:23,542 - Okay, but Kenny can't be here. - Yup, we know that. 120 00:08:24,125 --> 00:08:26,458 - You know I was bullshitting her, right? - Yeah. 121 00:08:26,542 --> 00:08:29,417 - You're not going back to that place. - I'm not going back. 122 00:08:29,500 --> 00:08:30,667 - Never. - No. 123 00:08:31,625 --> 00:08:34,542 - We're getting a house now, Ken. - Cool. 124 00:08:52,583 --> 00:08:53,833 Do I look okay? 125 00:08:54,333 --> 00:08:56,542 - You look good. - You think? 126 00:08:57,083 --> 00:08:58,417 Mama better be here. 127 00:08:59,583 --> 00:09:01,292 Why do I feel so nervous? 128 00:09:04,000 --> 00:09:06,667 I… want you… 129 00:09:06,750 --> 00:09:09,625 I want you to be, you know, strong. 130 00:09:09,708 --> 00:09:12,167 Strong and just be yourself, 131 00:09:12,250 --> 00:09:14,708 and just be adorable. 132 00:09:15,208 --> 00:09:17,375 There's this... Here she is. 133 00:09:19,958 --> 00:09:23,542 Hi, David. I'm so sorry. We got held up in traffic. It was… 134 00:09:23,625 --> 00:09:26,333 - It's fine. - Yeah, um… 135 00:09:26,417 --> 00:09:29,292 - Oh, this is Kenny, you remember? - Of course. 136 00:09:29,375 --> 00:09:30,667 - Hey. - Hey. 137 00:09:31,458 --> 00:09:33,417 Uh, this is Mike Gregory, my lawyer. 138 00:09:33,500 --> 00:09:34,792 - Hi. - Hi. 139 00:09:35,625 --> 00:09:36,625 Hello, Mike. 140 00:09:38,667 --> 00:09:42,083 Uh, thank you for the money off and the extension that you gave me. 141 00:09:42,167 --> 00:09:44,958 Of course! My dad would've wanted you to have it, so… 142 00:09:45,042 --> 00:09:46,750 Doreen's not with you? 143 00:09:46,833 --> 00:09:49,333 We need both of you to sign the loan. 144 00:09:50,125 --> 00:09:53,167 Uh, of course. I mean, she texted me to say, um… 145 00:09:53,250 --> 00:09:56,667 Uh, she should be here. It's probably minutes away. 146 00:09:56,750 --> 00:10:00,292 Um, thing is we don't have a lot of time. I have to go see a property in St. John's. 147 00:10:00,375 --> 00:10:02,833 No, she's coming. She's coming. I'll call her. 148 00:10:02,917 --> 00:10:05,375 Uh, sure. 149 00:10:08,667 --> 00:10:12,333 Stressful. I guess I don't know what I expected. 150 00:10:12,417 --> 00:10:15,750 Um, okay, I feel like we've tried and tried here. 151 00:10:15,833 --> 00:10:18,167 It's just… 152 00:10:18,250 --> 00:10:20,208 - Hi, listen… - Where are you? 153 00:10:20,292 --> 00:10:22,917 I'm… I got, like, held up. Where are you? 154 00:10:23,000 --> 00:10:24,750 I'm at the attorney's office. 155 00:10:24,833 --> 00:10:28,042 Uh, well, you're gonna have to tell them I can't make it. 156 00:10:28,583 --> 00:10:31,625 I… I can't talk about this right now. Sorry. 157 00:10:31,708 --> 00:10:32,917 Are you serious? 158 00:10:33,000 --> 00:10:34,750 Mm, gotta… gotta go. 159 00:10:37,917 --> 00:10:40,500 Is, uh… Is Doreen gonna make it? 160 00:10:54,417 --> 00:10:56,375 It's Doreen. You know what to do. 161 00:10:56,458 --> 00:10:58,500 …Sharon Wright from Cash Express… 162 00:10:58,583 --> 00:11:00,708 It's Doreen. You know what to do. 163 00:11:03,542 --> 00:11:06,542 Denise called in sick, so I'm covering until you arrive. 164 00:11:06,625 --> 00:11:07,833 Try not to be late… 165 00:11:15,083 --> 00:11:17,833 Oh no. We're so fucked. 166 00:11:45,625 --> 00:11:46,708 What is that? 167 00:11:47,375 --> 00:11:48,500 It's a car. 168 00:11:49,625 --> 00:11:50,875 Whose car? 169 00:11:50,958 --> 00:11:53,000 Mine. Bought it. 170 00:11:53,083 --> 00:11:57,000 Passed that dealer on the way to work. They were having this Mazda Madness sale. 171 00:11:57,083 --> 00:11:59,708 - You're not serious. - I saw this beautiful white car. 172 00:12:00,333 --> 00:12:03,417 So I went in, I hustled them, and I got a great deal. 173 00:12:05,833 --> 00:12:08,708 So instead of coming to the attorney's office like we planned, 174 00:12:08,792 --> 00:12:11,917 you left work, went to a car dealership, and you bought a car? 175 00:12:12,792 --> 00:12:14,000 Yeah, pretty much. 176 00:12:15,958 --> 00:12:17,708 How much was that? 177 00:12:17,792 --> 00:12:21,417 Um, I put 25 down, so my monthly is almost nothing. 178 00:12:21,500 --> 00:12:22,625 $25,000? 179 00:12:23,583 --> 00:12:24,667 It's my money, right? 180 00:12:24,750 --> 00:12:27,083 You just spent our whole down payment on a car? 181 00:12:27,167 --> 00:12:29,542 Well, I'm allowed to spend my own money. 182 00:12:30,500 --> 00:12:34,083 - Working at Fred Meyer till I drop dead. - Do you have any idea what this means? 183 00:12:34,167 --> 00:12:39,292 I've been saving for years, so I thought, why not do something nice for myself once? 184 00:12:39,375 --> 00:12:41,708 Why would you do this today? That money is for the house. 185 00:12:41,792 --> 00:12:44,292 I'm gonna go inside, I'm gonna grab a Coke, 186 00:12:44,375 --> 00:12:46,875 and then I'm gonna grab Kenny and take him for a drive. 187 00:12:46,958 --> 00:12:49,833 You didn't turn up because you were at Mazda Mania? 188 00:12:49,917 --> 00:12:51,250 - Really? - It's Mazda Madness. 189 00:12:51,333 --> 00:12:53,833 Mazda Madness, then? We're gonna be evicted. 190 00:12:53,917 --> 00:12:55,250 Do you understand that? 191 00:12:55,333 --> 00:12:58,708 I mean, have you actually lost your mind? We don't have anywhere to go. 192 00:12:58,792 --> 00:13:01,417 We're gonna be out on the streets. What do you not get? 193 00:13:01,500 --> 00:13:03,583 I'm really sorry. It was a shitty thing to do. 194 00:13:03,667 --> 00:13:05,583 And I'm… I'm a really shitty mom. 195 00:13:06,750 --> 00:13:09,208 I know you're upset, and that's the last thing I want, 196 00:13:09,292 --> 00:13:12,500 but honestly, I didn't tell you because I knew you'd be upset, and… 197 00:13:12,583 --> 00:13:16,000 "Upset"? I just had to beg David to give us till tomorrow... 198 00:13:16,083 --> 00:13:17,375 David's a crook. 199 00:13:18,125 --> 00:13:21,083 His loan is a shitty loan, and the house is shittier still. 200 00:13:21,167 --> 00:13:23,042 Everything's falling apart here. 201 00:13:23,125 --> 00:13:25,708 Oh God. They're gonna take Kenny away. 202 00:13:25,792 --> 00:13:27,750 - I knew you'd act like this. - Fuck, fuck. 203 00:13:27,833 --> 00:13:30,792 Okay, listen to me, okay? I told you I'm gonna do it up. 204 00:13:30,875 --> 00:13:33,208 I told you I'm gonna fix it up. Gonna make it nice. 205 00:13:33,292 --> 00:13:35,458 Gonna make it so nice. Because that's the point. 206 00:13:35,542 --> 00:13:37,583 We'll never get another opportunity like this. 207 00:13:37,667 --> 00:13:39,833 This is our only chance. Do you get that? 208 00:13:39,917 --> 00:13:42,500 There's another offer. He's gonna take the offer tomorrow. 209 00:13:42,583 --> 00:13:44,208 - Do you understand that? - I cannot. 210 00:13:44,292 --> 00:13:47,000 - They'll take Kenny away. - I'm not doing this with you now. 211 00:13:47,083 --> 00:13:50,125 - Please just give me the keys. - No. I'm not giving you the keys. 212 00:13:50,208 --> 00:13:52,500 I am not having this conversation right now! 213 00:13:52,583 --> 00:13:53,583 Stop fighting! 214 00:13:53,667 --> 00:13:56,250 I'm gonna take it back. I'm gonna do all of the talking. 215 00:13:56,333 --> 00:13:59,583 - I'm gonna tell them you made a mistake. - But I haven't made a mistake. 216 00:13:59,667 --> 00:14:02,833 You have. You have. Just give me the keys. Just give me the keys. 217 00:14:02,917 --> 00:14:04,542 - Give me the fucking keys! - Hey! 218 00:14:04,625 --> 00:14:06,500 - Give me the fucking... - Stop fighting. 219 00:14:06,583 --> 00:14:08,583 I hate when you fight! 220 00:14:11,125 --> 00:14:12,750 Hey, babe? 221 00:14:12,833 --> 00:14:15,917 Would you like to go for a ride in my brand-new car? 222 00:14:16,750 --> 00:14:18,667 - Oh God. - So cool, Mom. 223 00:14:21,167 --> 00:14:22,583 Okay. Okay. 224 00:14:22,667 --> 00:14:25,250 But this… Mom, this is about Kenny. 225 00:14:25,333 --> 00:14:26,458 This is so cool. 226 00:14:26,542 --> 00:14:28,833 Come on. We'll go to Dairy Queen and celebrate. 227 00:14:28,917 --> 00:14:32,125 We'll be homeless, and you'll be living in that fucking Mazda, Mom. 228 00:14:32,208 --> 00:14:35,208 - You wanna buy the house? - Kenny will go back in that care home. 229 00:14:35,292 --> 00:14:37,042 Get it on your own. God love you. 230 00:14:37,125 --> 00:14:40,292 - You go for it, okay? - You know I can't get a loan on my own. 231 00:14:40,375 --> 00:14:42,667 - You know that! - Yeah, and whose fault is that? 232 00:14:42,750 --> 00:14:45,375 And I'm gonna be out on the street again. Is that what you want? 233 00:14:45,458 --> 00:14:48,958 How long have you kept a job before you blow it and you freak out at everybody 234 00:14:49,042 --> 00:14:51,208 and start threatening people and throwing shit? 235 00:14:51,292 --> 00:14:53,458 I'm sorry. No, come on. I'm begging you. 236 00:14:53,542 --> 00:14:55,000 Please. Do not do this. 237 00:14:55,083 --> 00:14:58,208 I'm begging you. Please. Let's just take it back, okay? 238 00:14:58,292 --> 00:15:00,708 I will go to the dealership, tell them... 239 00:15:00,792 --> 00:15:02,417 Can you not? Fuck off. 240 00:15:03,250 --> 00:15:06,167 It's done. It's signed. That's the contract, okay? 241 00:15:06,250 --> 00:15:08,625 It's over, it's done. Let go. It's over. 242 00:15:10,375 --> 00:15:11,875 Oh God. Fuck. 243 00:15:12,750 --> 00:15:14,000 Okay, you know what? 244 00:15:15,708 --> 00:15:17,792 I'm gonna get the $25,000. 245 00:15:17,875 --> 00:15:19,833 You are insane, and you have lost your mind. 246 00:15:19,917 --> 00:15:22,208 You've lost your mind. Kenny, she's lost her mind. 247 00:15:22,292 --> 00:15:26,208 Okay, just don't forget to pick Kenny up tonight from Mona's, okay? 248 00:15:39,125 --> 00:15:42,125 This is David Claremont from Portland Real Estate. 249 00:15:42,208 --> 00:15:44,542 Leave a message and I'll call you back. 250 00:15:44,625 --> 00:15:47,583 David, hi, it's Lynette. Um, I'm sorry about today. 251 00:15:47,667 --> 00:15:50,042 I just, um, I have something I wanted to talk to you about. 252 00:15:50,125 --> 00:15:53,042 It's kind of urgent. Would you mind just giving me a call back? 253 00:15:53,125 --> 00:15:54,125 Thanks. 254 00:15:58,875 --> 00:16:00,000 You okay? 255 00:16:03,625 --> 00:16:06,500 - You're late again! It's 6:30. - I know, Tammy. 256 00:16:07,583 --> 00:16:09,875 - I know. Sorry, I got caught up... - Whatever. 257 00:16:09,958 --> 00:16:14,083 I just wish you wouldn't be such a slacker and be on time once in a while. 258 00:16:14,167 --> 00:16:16,875 - Something happened. - Not my problem. 259 00:16:16,958 --> 00:16:19,333 - Can you grab that food order there, sis? - Yeah. 260 00:16:19,417 --> 00:16:21,208 - Hi, David. - Are you backing out? 261 00:16:21,292 --> 00:16:26,208 No, it's just that the bank is fucked up and they didn't get the check in time 262 00:16:26,292 --> 00:16:29,792 and we might just need a bit more time because it's a weekend tomorrow. 263 00:16:29,875 --> 00:16:32,750 Okay, enough already. I've been more than generous. 264 00:16:32,833 --> 00:16:35,375 I know. If you could just… I know that you have, David. 265 00:16:35,458 --> 00:16:38,833 You know that I know that you have. I just need a bit more time, that's all. 266 00:16:38,917 --> 00:16:40,625 - I just need one more day. - Lynette, stop! 267 00:16:40,708 --> 00:16:42,083 9:00 a.m. tomorrow morning. 268 00:16:42,167 --> 00:16:45,250 If all the money is in my account, we have a deal. Otherwise, it's off. 269 00:16:45,333 --> 00:16:47,458 - $25,000 by 9:00 a.m. - Okay. 270 00:16:47,542 --> 00:16:49,792 - Last chance, Lynette. - Yeah. Tomorrow. 271 00:16:54,917 --> 00:16:56,792 Fuck. 272 00:16:57,792 --> 00:17:00,125 - You okay? - Yeah. 273 00:17:00,208 --> 00:17:01,208 No. 274 00:17:01,292 --> 00:17:02,292 Can I have one? 275 00:17:11,042 --> 00:17:12,792 - Cody. - I know. 276 00:17:19,333 --> 00:17:21,250 - Scott, hi. - You called? 277 00:17:21,333 --> 00:17:23,083 - Yes. - You free to meet? 278 00:17:23,167 --> 00:17:25,250 Yes, I can, actually. 279 00:17:25,333 --> 00:17:26,708 I'm free, that's right. 280 00:17:26,792 --> 00:17:28,375 The usual place, okay? 281 00:17:28,458 --> 00:17:30,875 Yes, that's great. We can definitely do that. 282 00:17:31,583 --> 00:17:32,792 - Fifteen minutes? - Thirty. 283 00:17:32,875 --> 00:17:33,875 Sure. 284 00:18:13,792 --> 00:18:15,792 Right over there. Help yourself. 285 00:18:15,875 --> 00:18:18,000 - Where are you going, girl? - I've gotta… 286 00:18:18,083 --> 00:18:20,667 - No way. No. - It's Kenny. I've gotta go. 287 00:18:20,750 --> 00:18:22,458 - I'm so sorry. - It's always Kenny! 288 00:19:28,958 --> 00:19:29,958 - Hi. - Hey. 289 00:19:30,458 --> 00:19:31,458 Hi. 290 00:19:33,333 --> 00:19:35,417 - Never seen you not dressed up. - I know. 291 00:19:35,500 --> 00:19:37,875 I thought I'd mix it up a little bit. 292 00:19:38,375 --> 00:19:39,917 It looks, um, good. 293 00:19:40,583 --> 00:19:43,083 I was surprised you called. You never called me before. 294 00:19:43,167 --> 00:19:45,708 - No, I know. I never do. - It was actually good timing. 295 00:19:45,792 --> 00:19:47,167 I had the evening free. 296 00:19:47,250 --> 00:19:49,125 That's great. I'm so pleased. 297 00:19:49,208 --> 00:19:50,250 So why'd you call? 298 00:19:50,750 --> 00:19:53,250 Well, I, um… 299 00:19:53,333 --> 00:19:57,333 - I had this idea for us I'd like to share. - Idea? Okay. 300 00:19:57,417 --> 00:19:59,667 Is it a sexy idea? 301 00:20:00,167 --> 00:20:03,375 - So, okay. So, you know... - You know what? Let me get you a drink. 302 00:20:03,458 --> 00:20:05,500 - Excuse me! - Yes, hi. 303 00:20:05,583 --> 00:20:08,125 - Two tequila on the rocks, please. - Sure. 304 00:20:08,208 --> 00:20:11,458 - Idea. - Yes, an amazing investment opportunity. 305 00:20:11,542 --> 00:20:13,708 I live in Kenton. You know that area? 306 00:20:13,792 --> 00:20:16,375 - From the news sometimes, yes. - Yeah. 307 00:20:16,458 --> 00:20:18,417 Yeah, I know, right? It's so… 308 00:20:18,500 --> 00:20:19,875 I live in a place there, 309 00:20:19,958 --> 00:20:23,667 and the guys decided to sell it to us for $40,000 under the asking price, 310 00:20:23,750 --> 00:20:25,125 which I thought was a good… 311 00:20:25,208 --> 00:20:26,792 - It's a really good deal. - Okay. 312 00:20:26,875 --> 00:20:29,000 - We got this one shot of getting us... - Who's us? 313 00:20:30,833 --> 00:20:32,375 My mom and my brother. 314 00:20:33,625 --> 00:20:36,083 Oh, um… Yeah, you should go for it. 315 00:20:36,167 --> 00:20:38,667 Yeah, the thing is, is that we lost the deposit on the… 316 00:20:38,750 --> 00:20:40,500 Here you go. Two tequilas. 317 00:20:40,583 --> 00:20:41,875 Thank you. 318 00:20:42,458 --> 00:20:44,167 - Salud. - Salud. 319 00:20:44,250 --> 00:20:45,250 Yeah. 320 00:20:47,667 --> 00:20:49,583 All right, so the thing is what? 321 00:20:50,083 --> 00:20:54,708 Well, the thing is we had this deposit, and it kind of went wrong today, 322 00:20:54,792 --> 00:20:57,125 and I just wondered whether maybe, um… 323 00:20:57,792 --> 00:21:00,917 I wondered if you might be able to, uh… lend me the money. 324 00:21:01,708 --> 00:21:03,917 The, uh, $25,000. 325 00:21:04,000 --> 00:21:06,083 For the house? 326 00:21:06,167 --> 00:21:07,875 Yeah, no, but through your company, 327 00:21:07,958 --> 00:21:10,250 'cause I know you're really good at this stuff, and... 328 00:21:10,333 --> 00:21:12,125 Wait, are you joking? 329 00:21:12,208 --> 00:21:13,583 You're joking, right? 330 00:21:13,667 --> 00:21:15,625 I wouldn't ask you if it wasn't… 331 00:21:15,708 --> 00:21:17,542 I just really, I just… 332 00:21:19,042 --> 00:21:21,375 I just need a bit of help right now. 333 00:21:22,417 --> 00:21:24,375 - Was wondering if… - No. 334 00:21:24,458 --> 00:21:26,625 - If you could ask people at work. - Yeah, no. 335 00:21:26,708 --> 00:21:28,625 Maybe there's a way you can maybe... 336 00:21:28,708 --> 00:21:32,500 I'm not looking to find a way to work out any deals with you, Lynette. 337 00:21:32,583 --> 00:21:33,625 Sure. Yeah. 338 00:21:34,292 --> 00:21:36,000 Look, listen. Listen. 339 00:21:36,083 --> 00:21:37,083 I like you. 340 00:21:37,583 --> 00:21:40,500 Okay? I do. We have a lot of fun together. 341 00:21:41,583 --> 00:21:46,042 But I don't want to know that you live with your mother and your brother. 342 00:21:47,125 --> 00:21:48,125 You know? 343 00:21:48,625 --> 00:21:52,833 Like, I pay to have a good time, not to talk about that stuff. 344 00:21:55,833 --> 00:21:56,833 Yeah? 345 00:21:57,458 --> 00:21:59,042 I have enough worries as it is. 346 00:21:59,125 --> 00:22:03,125 My kids always asking for stuff, never saying "thank you" ever. 347 00:22:03,625 --> 00:22:04,625 - You know? - Yeah. 348 00:22:11,208 --> 00:22:12,750 - You okay? - Yes. 349 00:22:13,375 --> 00:22:15,250 - Yeah, I'm great. I'm really great. - Yeah? 350 00:22:15,333 --> 00:22:18,750 - Still okay to go up to the room? - Yeah, yeah, yeah. Always. 351 00:22:19,333 --> 00:22:20,333 Okay. 352 00:23:22,458 --> 00:23:25,667 Here's, uh… the $500. 353 00:23:26,167 --> 00:23:29,000 And I'm going to double it as a parting gift. 354 00:23:31,083 --> 00:23:33,208 It's been fun these past few months. 355 00:23:33,708 --> 00:23:34,708 It really has. 356 00:23:36,708 --> 00:23:38,208 Good luck with the house. 357 00:24:18,500 --> 00:24:21,708 Yes, honey. We'll talk about it when I get home, okay? 358 00:24:21,792 --> 00:24:24,500 Say good night to the kids. Okay. Love you. 359 00:25:00,917 --> 00:25:02,042 All right. 360 00:25:18,875 --> 00:25:19,917 Fuck. 361 00:25:26,875 --> 00:25:28,875 Shit. 362 00:25:54,167 --> 00:25:56,417 Hey, Lynette, crazy question. 363 00:25:56,500 --> 00:25:58,417 Did you see my key fob in the room? 364 00:26:15,917 --> 00:26:17,708 What the fuck am I doing? 365 00:26:52,417 --> 00:26:53,542 Shit. 366 00:26:58,042 --> 00:26:59,083 Fuck. 367 00:27:01,375 --> 00:27:04,125 I know you've taken my car, Lynette. 368 00:27:04,208 --> 00:27:07,458 Call me right fucking now! I mean it! 369 00:27:07,542 --> 00:27:09,542 Call me back! 370 00:27:38,458 --> 00:27:39,792 - Hi. - Lyn-Lyn! 371 00:27:39,875 --> 00:27:42,333 What are you doing here? 372 00:27:42,417 --> 00:27:43,542 - I missed you. - Hi. 373 00:27:43,625 --> 00:27:46,500 What's going on? I thought you were the delivery guy. 374 00:27:46,583 --> 00:27:48,833 Oh! All right. Come on in. Make yourself at home. 375 00:27:48,917 --> 00:27:50,042 Oh my God. 376 00:27:50,125 --> 00:27:53,208 This better be good. My Lyft's gonna be here in five minutes. 377 00:27:53,708 --> 00:27:57,208 - Is this where he's got you now? - It's Robert's old bachelor pad. 378 00:27:57,292 --> 00:28:00,917 You know, I'm making it my own, and… I mean, look at this view. 379 00:28:01,000 --> 00:28:03,708 Didn't have this at the last place. Do you want a drink? 380 00:28:03,792 --> 00:28:05,333 There's a whole bunch right there. 381 00:28:05,417 --> 00:28:07,083 - Yeah. - Make me one too. 382 00:28:07,625 --> 00:28:10,500 To what do I owe this pleasant surprise? 383 00:28:10,583 --> 00:28:12,917 I need to ask you something. 384 00:28:13,000 --> 00:28:15,417 Ah-ah-ah-ah! No, no, no! Don't touch those glasses. 385 00:28:15,500 --> 00:28:17,500 They're Robert's. If you break it, he'll kill me. 386 00:28:17,583 --> 00:28:19,292 There's clean ones above the sink. 387 00:28:19,375 --> 00:28:21,750 Anyway, I wish I could stay and get drunk with you, 388 00:28:21,833 --> 00:28:24,333 but I was, like, ten minutes late last week. 389 00:28:24,417 --> 00:28:26,792 He does this thing that my grandma used to do. 390 00:28:26,875 --> 00:28:31,417 He, like, won't tell you why he's mad, but they'll just, like, look at you 391 00:28:31,500 --> 00:28:35,167 like a fucking chihuahua in the middle of taking the biggest shit of its life, 392 00:28:35,250 --> 00:28:36,500 like all cockeyed, like… 393 00:28:37,417 --> 00:28:40,167 Like, it's actually quite menacing and terrifying. 394 00:28:40,250 --> 00:28:42,333 Can't stay long. I gotta pick Kenny up anyways. 395 00:28:42,417 --> 00:28:44,458 Why are you acting like you're his mom? 396 00:28:44,542 --> 00:28:47,375 Trying to prove you're a good little girlie or something? 397 00:28:47,458 --> 00:28:50,542 - Fuck off. - Well, I'm just saying, you do too much. 398 00:28:53,667 --> 00:28:56,458 Fuck. You smell bad. You look like shit. 399 00:28:57,125 --> 00:28:59,250 Do I? You have no idea. 400 00:29:01,708 --> 00:29:04,375 Did I tell you I just got back from San Diego? 401 00:29:04,958 --> 00:29:07,875 He had some Senate stuff to do in Corona Del Mar. 402 00:29:08,958 --> 00:29:11,000 We stayed at the Hyatt. Two rooms. 403 00:29:11,083 --> 00:29:13,750 We're still doing the whole, like, being discreet thing, 404 00:29:13,833 --> 00:29:17,292 even though everyone knows we're together, including his wife, 405 00:29:17,375 --> 00:29:20,292 which is a whole 'nother story, but I'll tell you that another time. 406 00:29:20,375 --> 00:29:22,055 We're not gonna stay at the Hyatt anymore. 407 00:29:22,083 --> 00:29:25,000 They say the beds are Tempur-Pedic, and they're so clearly not. 408 00:29:25,083 --> 00:29:27,542 They're, like, cardboard. It's false advertising. 409 00:29:27,625 --> 00:29:29,083 You grew up sleeping on a couch, 410 00:29:29,167 --> 00:29:31,792 and now you're complaining about a fancy bed at the Hyatt? 411 00:29:31,875 --> 00:29:35,708 Oh, you know what, Lynette? Fuck you. I told you that in confidence. 412 00:29:35,792 --> 00:29:40,417 God, you always bring… You're so annoying! 413 00:29:40,500 --> 00:29:42,542 Ugh, this shit doesn't even come off. 414 00:29:42,625 --> 00:29:43,750 I'll do it. 415 00:29:44,500 --> 00:29:45,958 Can you open this? 416 00:29:47,000 --> 00:29:51,208 - Can you hurry? I really have to go. - Okay, Gloria. I've got a problem, okay? 417 00:29:51,292 --> 00:29:53,167 And you know that three grand you owe me? 418 00:29:53,250 --> 00:29:56,542 I really need it tonight 'cause Doreen fucked up the plan to buy the house. 419 00:29:56,625 --> 00:29:58,625 I need that money back, okay? 420 00:29:58,708 --> 00:30:01,083 - I knew she was gonna do that. - Gloria. 421 00:30:01,167 --> 00:30:02,625 Gloria, I'm serious. 422 00:30:02,708 --> 00:30:04,458 - Look at this. - Fuck. 423 00:30:04,542 --> 00:30:06,875 Look at this. Giovanni Versace. 424 00:30:06,958 --> 00:30:08,792 That's how the Italians say it. 425 00:30:09,458 --> 00:30:11,542 What do you think? Should I wear this tonight? 426 00:30:11,625 --> 00:30:12,625 It's kind of springy. 427 00:30:12,667 --> 00:30:14,792 Gloria, I really need my money back tonight. 428 00:30:14,875 --> 00:30:18,125 - Nope! I'm not doing this now. - I'm serious. We're gonna be evicted. 429 00:30:18,208 --> 00:30:21,000 - You understand? - My car's downstairs. I'm not doing this. 430 00:30:21,083 --> 00:30:23,708 I'm gonna be turning fucking tricks in my car again. 431 00:30:25,542 --> 00:30:28,500 Ugh! You're literally fucking up my vibe right now. 432 00:30:28,583 --> 00:30:30,417 - Ugh. - Babe… 433 00:30:30,500 --> 00:30:32,125 Oh my God. 434 00:30:32,208 --> 00:30:34,958 Did Robert put that there to watch you change? 435 00:30:35,042 --> 00:30:37,333 No, don't be crude. 436 00:30:37,417 --> 00:30:41,875 I put it there. I prefer this version anyway because he doesn't talk back. 437 00:30:41,958 --> 00:30:44,417 - Do you, Bobby? That's my boy. - Oh my God. 438 00:30:44,500 --> 00:30:47,208 Anyway, you're just jealous because my man is going places. 439 00:30:47,292 --> 00:30:48,292 Yeah, jail. 440 00:30:49,042 --> 00:30:52,875 Although I'm kinda stressed 'cause I don't think he finds me sexy anymore. 441 00:30:52,958 --> 00:30:54,500 Here. Can you put this on? 442 00:30:55,000 --> 00:30:57,792 That must be hard, but I'm not here to talk about your sex life. 443 00:30:57,875 --> 00:30:59,833 I'm here to talk about the money you owe me. 444 00:30:59,917 --> 00:31:03,000 All right, Lynette, take the stick out of your ass, okay? 445 00:31:03,083 --> 00:31:06,143 You can't show up unannounced and start emotionally blackmailing me for money. 446 00:31:06,167 --> 00:31:09,000 That's what you did to me six months ago when I bailed you out. 447 00:31:10,500 --> 00:31:12,875 Lynette, I was in jail. 448 00:31:13,500 --> 00:31:17,667 That situation is not this situation. You're the only number I know by heart. 449 00:31:17,750 --> 00:31:20,667 Like, that's just the way the chips fell. Like, okay? Relax. 450 00:31:20,750 --> 00:31:25,083 Take one look at me. How long do you think I'd last at Columbia River Correctional? 451 00:31:25,167 --> 00:31:28,375 - Yeah, not long. - Okay, exactly. That settles that. 452 00:31:28,458 --> 00:31:30,333 Unbelievable. 453 00:31:30,417 --> 00:31:31,958 Gloria, come on. 454 00:31:32,042 --> 00:31:34,250 Can you not ask Robert for the fucking money? 455 00:31:34,333 --> 00:31:35,417 Ask Scott. 456 00:31:35,500 --> 00:31:36,958 I did. He said no. 457 00:31:37,042 --> 00:31:39,500 He doesn't even call me anymore. You stole him from me. 458 00:31:39,583 --> 00:31:41,500 Well, it's ended now, so… 459 00:31:41,583 --> 00:31:44,625 Whatever. I know you definitely got way more than $3,000 off him, 460 00:31:44,708 --> 00:31:45,833 so let's call it even. 461 00:31:45,917 --> 00:31:48,333 Can't you ask those two other guys you're seeing? 462 00:31:48,417 --> 00:31:50,667 What the fuck, Lynette? I'm not seeing them anymore. 463 00:31:50,750 --> 00:31:52,917 Well, last week you were. Now suddenly you're not? 464 00:31:53,000 --> 00:31:54,958 What are you, the fucking feds? 465 00:31:55,042 --> 00:31:58,875 Jesus Christ, Lynette. Do you know what would happen if Robert heard you? 466 00:31:58,958 --> 00:32:01,125 He'd throw me out! I'd be back dancing at Mary's. 467 00:32:01,208 --> 00:32:03,375 Give me my money and I will fuck off! 468 00:32:03,458 --> 00:32:07,625 - Ugh! My car's here. I can't do this. - I'm gonna be working the streets, Gloria. 469 00:32:07,708 --> 00:32:10,917 - You're unbelievable! - Kenny's gonna be taken away. How… 470 00:32:11,708 --> 00:32:13,708 Ugh! 471 00:32:14,375 --> 00:32:16,167 Really bad time, Lynette! 472 00:32:16,958 --> 00:32:18,250 My car's downstairs! 473 00:32:18,333 --> 00:32:21,958 Will you stop shouting at me? I am asking for my own money. 474 00:32:22,042 --> 00:32:26,333 I can't just materialize $3,000 in the middle of the night! 475 00:32:26,417 --> 00:32:29,083 What the fuck do I look like, Bank of America? 476 00:32:29,167 --> 00:32:32,833 I can't be your personal fucking ATM machine every time you need money. 477 00:32:33,792 --> 00:32:35,917 You know what? You told me to mind my own business! 478 00:32:36,000 --> 00:32:38,500 So you know what? I'm minding my own business. 479 00:32:39,542 --> 00:32:42,375 Maybe that's why nothing's going right in your fucking life. 480 00:32:42,458 --> 00:32:44,792 Maybe you need an attitude adjustment. 481 00:32:46,583 --> 00:32:50,083 Ugh! You see, now I feel bad. Now I fucking feel bad. 482 00:32:50,625 --> 00:32:54,250 You want the shirt off my back? You want the wig too while you're at it? 483 00:32:57,125 --> 00:32:58,458 You know what, Lynette? 484 00:32:58,542 --> 00:33:00,417 Friends don't keep score. 485 00:33:00,500 --> 00:33:03,417 Next time I do something nice for you, I'll make sure to keep a tally. 486 00:33:03,500 --> 00:33:05,000 How's that? 487 00:33:05,708 --> 00:33:08,750 You know what Robert would do if he knew I had the code to his safe? 488 00:33:08,833 --> 00:33:10,083 It'd be so bad. 489 00:33:10,792 --> 00:33:11,958 Oh my God. 490 00:33:13,417 --> 00:33:15,708 He'd throw me out of here so fast. 491 00:33:16,333 --> 00:33:19,125 Five hundred. Take it or leave it, that's the best I can do. 492 00:33:19,208 --> 00:33:21,583 No! Five hundred? No, I need the three grand. 493 00:33:21,667 --> 00:33:24,333 Lynette, why are you doing this to me right now? 494 00:33:24,417 --> 00:33:25,333 My car is here! 495 00:33:25,417 --> 00:33:28,375 Do you know what? It's fine. I'm gonna work it out. It's all fine. 496 00:33:28,458 --> 00:33:30,667 - I'm being crazy. He still likes me. - Yes. 497 00:33:31,208 --> 00:33:33,042 Okay, want me to drop you off somewhere? 498 00:33:33,125 --> 00:33:35,208 I just need a second. Can I stay for a minute? 499 00:33:35,292 --> 00:33:38,333 That'd be great, actually, because I have a package on the way. 500 00:33:40,083 --> 00:33:42,917 Okay. And don't forget to double lock, okay? 501 00:33:44,458 --> 00:33:46,458 Love you! Bye! 502 00:34:50,833 --> 00:34:52,042 Cody. 503 00:34:57,000 --> 00:34:58,042 Cody? 504 00:34:59,292 --> 00:35:00,333 Hi. 505 00:35:00,917 --> 00:35:03,833 I was waiting for you. I just had a question for you. 506 00:35:05,833 --> 00:35:08,875 - I'm supposed to be catching my bus. - No, I know. It'll take one minute. 507 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 What's up? 508 00:35:11,083 --> 00:35:15,292 I've been really fucking dumb, okay? And I put some money in my safe ages ago. 509 00:35:15,375 --> 00:35:16,458 And, um… 510 00:35:16,542 --> 00:35:18,583 Uh, you know the digital ones? 511 00:35:18,667 --> 00:35:20,750 - You know and you put the code in? - Yeah. 512 00:35:20,833 --> 00:35:23,333 And I put it wrong three times tonight, and it's locked. 513 00:35:23,417 --> 00:35:25,625 I wondered if you knew how I could get it open. 514 00:35:26,583 --> 00:35:29,708 - Call a locksmith? - I tried. It's too late. 515 00:35:29,792 --> 00:35:30,792 I don't have time. 516 00:35:30,875 --> 00:35:33,583 I need it tonight. Do you know how I might override it? 517 00:35:33,667 --> 00:35:34,792 How would I know that? 518 00:35:36,625 --> 00:35:37,958 - Because... - Because? 519 00:35:39,375 --> 00:35:42,875 - Well, I thought you might know how to... - Why would you figure that? 520 00:35:42,958 --> 00:35:46,875 I just thought you might know how to get into the safe because you did time, right? 521 00:35:46,958 --> 00:35:48,625 I did time? Who told you that? 522 00:35:49,208 --> 00:35:50,333 Tammy told me that. 523 00:35:50,417 --> 00:35:51,708 Fucking Tammy. 524 00:35:54,083 --> 00:35:56,042 - Well, do you know? - No, uh, look. 525 00:35:56,542 --> 00:35:59,667 I'm not gonna lie. All this shit sounds pretty fucking sketchy right now. 526 00:35:59,750 --> 00:36:02,667 - I'm just asking. I just... - I'm gonna catch this bus, all right? 527 00:36:03,708 --> 00:36:04,750 Fuck! 528 00:36:19,083 --> 00:36:20,417 Cody? Cody. 529 00:36:20,500 --> 00:36:23,333 Cody, I'll give you $200 if you just come and look at it. 530 00:36:25,625 --> 00:36:28,083 Cody, I will give you money. I will give you $200. 531 00:36:28,167 --> 00:36:29,792 Just come and have a look at it. 532 00:36:31,250 --> 00:36:32,375 Just have a look. 533 00:36:34,708 --> 00:36:38,417 - What kind of safe did you say it was? - It's just… What do you mean? 534 00:36:38,500 --> 00:36:40,458 It's just a Home Depot one. 535 00:36:42,875 --> 00:36:43,917 Where is it? 536 00:36:44,000 --> 00:36:45,292 It's at my apartment. 537 00:36:46,000 --> 00:36:47,500 It's three minutes from here. 538 00:36:48,708 --> 00:36:49,750 What's in it? 539 00:36:49,833 --> 00:36:52,833 It's just my money that I need to get out of there right now. 540 00:36:54,042 --> 00:36:55,500 Cody, I'm asking for your help. 541 00:36:55,583 --> 00:36:57,875 All I'm asking is for you to come and have a look. 542 00:36:57,958 --> 00:37:00,375 - Just to look at it. - You got a boyfriend? 543 00:37:01,000 --> 00:37:03,667 - Mm-mm. - Roommate, nothing like that? Live alone? 544 00:37:05,292 --> 00:37:06,458 I live alone. 545 00:37:07,875 --> 00:37:08,917 That's good. 546 00:37:10,667 --> 00:37:11,875 So? 547 00:37:11,958 --> 00:37:13,583 Okay. 548 00:37:14,708 --> 00:37:16,958 Yeah, yeah, yeah. I can look at that for you. 549 00:37:17,042 --> 00:37:19,125 - Just look at it? - For four hundred. 550 00:37:22,292 --> 00:37:23,583 - Four hundred? - Yeah. 551 00:37:25,583 --> 00:37:27,500 - That's cool? - Four hundred. Let's do it. 552 00:37:27,583 --> 00:37:29,500 - Does that work? - Yeah, I'm down. 553 00:37:30,167 --> 00:37:31,250 Yeah, that's good. 554 00:38:11,667 --> 00:38:12,875 It's, um… 555 00:38:15,458 --> 00:38:17,583 This is a nice place for a bartender. 556 00:38:19,375 --> 00:38:20,375 Thanks. 557 00:38:22,542 --> 00:38:24,625 So this is, um… 558 00:38:27,042 --> 00:38:28,958 Yeah. What do you think? 559 00:38:29,833 --> 00:38:31,500 That ain't from Home Depot. 560 00:38:32,792 --> 00:38:33,792 Um… 561 00:38:33,875 --> 00:38:35,000 Can we get it open? 562 00:38:35,500 --> 00:38:37,250 How am I supposed to know that? 563 00:38:39,458 --> 00:38:41,292 Well, I mean, can we not just… 564 00:38:41,375 --> 00:38:43,792 Can we, um, force it open somehow? 565 00:38:45,208 --> 00:38:47,417 So you'd want me to break it in? That's it, huh? 566 00:38:47,500 --> 00:38:49,458 No, it's not. I'm giving you $400, so… 567 00:38:49,542 --> 00:38:51,625 Four hundred to look at it, and I looked at it. 568 00:38:51,708 --> 00:38:54,750 To look at it? Okay. We're not breaking it open. It's mine. 569 00:38:54,833 --> 00:38:55,833 It's yours? 570 00:38:56,333 --> 00:38:58,292 - Yes! - Just like this apartment's yours? 571 00:38:59,250 --> 00:39:00,250 Yes. 572 00:39:01,042 --> 00:39:03,500 - And you're sure of that? - Yes, I am. 573 00:39:04,083 --> 00:39:05,083 Really? 574 00:39:06,042 --> 00:39:07,417 It's my roommate's. 575 00:39:08,375 --> 00:39:10,792 Your roommate's? You told me you lived alone. 576 00:39:10,875 --> 00:39:12,042 It's my ex-roommate's. 577 00:39:12,125 --> 00:39:15,250 So she moved out, she left her safe, and she left all your shit in there. 578 00:39:15,333 --> 00:39:17,125 - Yes, okay? - That's what happened, huh? 579 00:39:17,208 --> 00:39:19,167 - You're sticking with that? - Yeah. 580 00:39:19,250 --> 00:39:21,708 Lynette, cut the bullshit. Tell me the truth. 581 00:39:21,792 --> 00:39:24,750 It is my girlfriend's, okay? It is my girlfriend's apartment. 582 00:39:24,833 --> 00:39:27,375 It's her boyfriend's safe that I need to get the money out of. 583 00:39:27,458 --> 00:39:30,458 And I need to get it out tonight. And that is the fucking truth. 584 00:39:30,542 --> 00:39:32,083 It's for my family. 585 00:39:32,583 --> 00:39:34,542 It's for my family, all right? 586 00:39:36,583 --> 00:39:38,708 You really should have told me that before. 587 00:39:48,875 --> 00:39:49,917 I'm sorry. 588 00:39:50,583 --> 00:39:52,125 I shouldn't have lied. 589 00:39:53,333 --> 00:39:54,833 I need this, Cody. 590 00:39:56,333 --> 00:39:59,458 I can't believe I'm doing this again. 591 00:40:00,875 --> 00:40:02,250 Look, the only way to… 592 00:40:03,292 --> 00:40:06,500 The only way to open up that safe is to let someone drill through the layers. 593 00:40:06,583 --> 00:40:08,208 - Drill through the layers? - Yeah. 594 00:40:08,292 --> 00:40:09,708 Can we not get them here? 595 00:40:09,792 --> 00:40:12,625 You could if you want the whole building to know what you're doing. 596 00:40:12,708 --> 00:40:14,458 Can we not do it quietly? 597 00:40:14,542 --> 00:40:16,667 Luckily I got a drill with a fucking silencer on it? 598 00:40:16,750 --> 00:40:19,750 No. There's no way. We gotta take it out. 599 00:40:19,833 --> 00:40:21,792 It's not gonna be cheap, either. 600 00:40:21,875 --> 00:40:22,875 How much? 601 00:40:22,958 --> 00:40:25,958 Eight hundred. 602 00:40:30,500 --> 00:40:31,875 You wanna do it or not? 603 00:40:35,042 --> 00:40:36,042 Mm-hmm. 604 00:40:36,125 --> 00:40:38,750 - I have to. - But you're good for it, right? 605 00:40:40,083 --> 00:40:41,583 Yeah, it's in the safe. 606 00:40:48,667 --> 00:40:51,042 You know, you better not be fucking with me. 607 00:40:53,750 --> 00:40:54,792 Mm-hmm. 608 00:40:58,583 --> 00:40:59,792 I'll make a call. 609 00:41:05,125 --> 00:41:08,792 Okay, Lynette, I get it. I shouldn't have laughed at you. 610 00:41:08,875 --> 00:41:11,500 Just bring back the car, and we can discuss it, okay? 611 00:41:12,458 --> 00:41:15,292 Do not be late getting Kenny at Mona's. 612 00:41:15,375 --> 00:41:17,125 Mona has an early thing tomorrow. 613 00:41:19,583 --> 00:41:22,542 This is an automated message from Rose City Loans. 614 00:41:22,625 --> 00:41:26,542 Your account is seven weeks past due, and a payment needs to be... 615 00:41:27,375 --> 00:41:29,250 Lynette, this isn't funny. 616 00:41:29,333 --> 00:41:32,417 You know that's my wife's car. Tell me where it is now. 617 00:41:33,750 --> 00:41:35,417 You fucking piece of shit! 618 00:41:35,500 --> 00:41:38,250 If you've done anything to that car, I'll fucking kill you! 619 00:42:02,167 --> 00:42:03,250 Hold it. 620 00:42:06,458 --> 00:42:07,458 Thanks. 621 00:42:12,958 --> 00:42:14,375 You guys moving out? 622 00:42:15,792 --> 00:42:16,792 Yeah. 623 00:42:18,042 --> 00:42:20,250 Gentrification. 624 00:42:20,333 --> 00:42:22,000 - It's the worst. - Yeah. 625 00:42:34,542 --> 00:42:36,500 Yeah, one second, one second. 626 00:42:37,000 --> 00:42:38,458 One second. 627 00:42:39,083 --> 00:42:41,917 You gonna get that? 628 00:42:44,917 --> 00:42:48,000 - Where are we going? - South on 82nd. 629 00:43:07,542 --> 00:43:09,417 What's your place like now? 630 00:43:09,500 --> 00:43:10,833 - My place? - Yeah. 631 00:43:10,917 --> 00:43:12,250 - My home? - Yeah. 632 00:43:13,083 --> 00:43:16,458 It's a bit rough. It needs some stuff done to it. 633 00:43:17,750 --> 00:43:20,208 I got like 12 hours to get this money or I'm… 634 00:43:20,292 --> 00:43:23,458 I'm past due on everything. 635 00:43:24,417 --> 00:43:27,625 No one will rent to me on my own, because… You know… 636 00:43:29,167 --> 00:43:30,167 That sucks. 637 00:43:33,500 --> 00:43:34,750 Where do you live? 638 00:43:36,208 --> 00:43:37,333 Way out. 639 00:43:37,417 --> 00:43:40,708 - It's all I can get on what Tammy pays. - Hmm. 640 00:43:41,208 --> 00:43:42,917 Two hours by bus. 641 00:43:43,417 --> 00:43:44,667 You got family? 642 00:43:45,750 --> 00:43:47,000 Not anymore. 643 00:43:49,792 --> 00:43:52,083 So this guy is okay to open this thing? 644 00:43:52,167 --> 00:43:54,333 I mean, we're gonna find out, right? 645 00:43:54,917 --> 00:43:58,417 And we just take the money I'm owed out of the back, right? 646 00:43:58,500 --> 00:44:00,417 Close it, and then we can just… 647 00:44:01,417 --> 00:44:02,542 Bring it back. 648 00:44:03,125 --> 00:44:05,875 - Bring it back where? - Back to the apartment. 649 00:44:06,417 --> 00:44:07,667 - The apartment? - Yeah. 650 00:44:14,333 --> 00:44:15,500 It's right here. 651 00:45:23,292 --> 00:45:24,292 What's up? 652 00:45:44,875 --> 00:45:46,042 Hi, Mama. 653 00:45:46,750 --> 00:45:48,583 Hi, Mama. 654 00:45:49,875 --> 00:45:51,333 What's going on, Mama? 655 00:45:52,667 --> 00:45:54,000 Love you. 656 00:45:55,750 --> 00:45:57,500 Love you. 657 00:45:58,583 --> 00:46:02,458 Make sure she's not alone, please. And make sure this shit is down. 658 00:46:03,167 --> 00:46:05,125 - You ready? - Yep. 659 00:46:05,208 --> 00:46:06,375 Let's go. 660 00:46:16,000 --> 00:46:19,333 Carl, wake up, wake up, wake up. 661 00:46:21,083 --> 00:46:24,792 So it's your safe, and you forgot the combination. 662 00:46:27,208 --> 00:46:28,417 What's in it? 663 00:46:29,625 --> 00:46:30,875 Just my money. 664 00:46:31,875 --> 00:46:32,958 - Your money? - Yeah. 665 00:46:33,042 --> 00:46:34,042 Okay. 666 00:46:35,292 --> 00:46:36,500 Let's get it. 667 00:46:37,833 --> 00:46:38,750 Keys. 668 00:46:38,833 --> 00:46:41,125 Carl, help me with the garage, please? 669 00:46:43,250 --> 00:46:44,667 Get your shit together. 670 00:46:44,750 --> 00:46:47,333 Come on. I'm serious. Come on. 671 00:47:14,000 --> 00:47:17,458 Did you carry this all the way over here with this skinny bitch? 672 00:47:17,542 --> 00:47:20,250 - God damn. - Come on. This way. 673 00:47:21,083 --> 00:47:23,333 Ooh-whee! 674 00:47:23,875 --> 00:47:26,292 That's a lot of fucking money, if you ask me. 675 00:47:28,167 --> 00:47:29,917 God damn. 676 00:47:33,500 --> 00:47:34,958 Interesting… 677 00:47:35,042 --> 00:47:36,333 Interesting… 678 00:47:56,292 --> 00:47:58,250 What the fuck is that, Carl? Huh? 679 00:48:02,083 --> 00:48:03,083 No. 680 00:48:04,375 --> 00:48:05,417 That ain't it. 681 00:48:06,833 --> 00:48:08,792 Well, you know what we gotta do. 682 00:48:14,875 --> 00:48:16,250 Gotta go old school. 683 00:48:18,708 --> 00:48:22,000 - No, don't smash it up like that. Don't... - Shut the fuck up. 684 00:48:22,083 --> 00:48:23,667 Don't do that. Fuck. 685 00:48:23,750 --> 00:48:26,000 Do not… It has to go back. 686 00:48:26,083 --> 00:48:28,708 Yeah, one more, baby. 687 00:48:30,542 --> 00:48:32,667 There she is. 688 00:48:32,750 --> 00:48:34,333 God damn! 689 00:48:35,208 --> 00:48:36,708 What do we got here? 690 00:48:37,917 --> 00:48:39,958 Yep. 691 00:48:43,208 --> 00:48:45,583 What the fuck? 692 00:48:49,000 --> 00:48:51,500 Whose safe did you say this was again? 693 00:48:52,375 --> 00:48:53,750 It's just mine. 694 00:48:53,833 --> 00:48:55,000 - Yours? - Yeah. 695 00:48:55,083 --> 00:48:56,458 - It's yours, huh? - Yeah. 696 00:48:57,042 --> 00:48:59,625 - All this is yours? - Yeah. 697 00:48:59,708 --> 00:49:00,875 What do we got? 698 00:49:02,333 --> 00:49:05,042 Got some nice male Rolexes here. 699 00:49:05,542 --> 00:49:07,917 A lot of cash, and we got a lot of cocaine. 700 00:49:18,125 --> 00:49:20,500 - How do you know her, buddy? - A girl from the bar. 701 00:49:20,583 --> 00:49:21,708 A girl from the bar? 702 00:49:22,583 --> 00:49:24,417 - Mm-hmm. - Hmm. 703 00:49:25,458 --> 00:49:27,083 - Carl. - Yeah. 704 00:49:27,750 --> 00:49:30,542 The fuck you bringing that shit to me for, bruh? 705 00:49:35,500 --> 00:49:38,125 - What the fuck are you doing? - That's your shit, huh? 706 00:49:38,208 --> 00:49:40,375 Fuck you, it's mine. It's mine. 707 00:49:40,458 --> 00:49:42,750 - I just want my money, okay? - That's what you want? 708 00:49:42,833 --> 00:49:45,833 If you wanted your money, then where the fuck did this come from? 709 00:49:46,417 --> 00:49:47,417 It's a… 710 00:49:47,500 --> 00:49:48,708 It's a what? 711 00:49:50,125 --> 00:49:51,750 - It's a what? - It's a… 712 00:49:51,833 --> 00:49:53,792 - It's mine. - Excuse me? 713 00:49:54,333 --> 00:49:55,875 - It's mine. - No, it's not. 714 00:49:55,958 --> 00:49:58,292 - Give me my shit now. Give me my shit. - Whose safe is it? 715 00:49:58,375 --> 00:50:00,625 - Fuck you. - Give me my shit! 716 00:50:00,708 --> 00:50:02,958 Bitch, who the fuck you steal this from? 717 00:50:03,042 --> 00:50:04,458 It's a girlfriend's of mine. 718 00:50:05,042 --> 00:50:07,833 - Whose is this? - Dude, what the fuck, man? Easy! 719 00:50:07,917 --> 00:50:10,083 I told you. It's a fucking girlfriend's of mine. 720 00:50:10,167 --> 00:50:13,792 It's a girlfriend's now, huh? Now we're getting to the truth. 721 00:50:13,875 --> 00:50:16,417 Just tell me where the fucking safe is from. 722 00:50:16,500 --> 00:50:18,167 - She's an escort. - An escort? 723 00:50:18,250 --> 00:50:20,542 Yes, she keeps it for a business guy. 724 00:50:20,625 --> 00:50:21,958 He's not gonna know. 725 00:50:22,042 --> 00:50:25,292 - How the fuck do you know that? - He's not gonna care. 726 00:50:25,375 --> 00:50:27,542 - Yeah? - She's just an escort. 727 00:50:27,625 --> 00:50:29,125 She keeps it for a business guy. 728 00:50:29,208 --> 00:50:31,750 Why the fuck did you bring it to me, huh? Hmm? 729 00:50:31,833 --> 00:50:33,417 Fucking bitch. 730 00:50:33,500 --> 00:50:35,750 They're trying to motherfucking play us, Carl. 731 00:50:35,833 --> 00:50:38,208 What the fuck you doing? Get the fuck off me! 732 00:50:46,667 --> 00:50:48,833 - Give it to me! - Give me my fucking bag! 733 00:50:50,708 --> 00:50:52,417 Fuck. 734 00:50:52,500 --> 00:50:53,500 Ow! 735 00:50:53,583 --> 00:50:56,250 Fuck! Give me the bag! 736 00:50:57,625 --> 00:50:58,458 Damn it! 737 00:50:58,542 --> 00:50:59,958 Stay back. 738 00:51:02,375 --> 00:51:03,833 I'm gonna fuck you up! 739 00:51:08,333 --> 00:51:11,000 Carl! 740 00:51:12,083 --> 00:51:13,208 Shit! 741 00:51:13,292 --> 00:51:14,792 Fuck, fuck, fuck! 742 00:51:14,875 --> 00:51:17,542 Listen to me! Listen to me! 743 00:51:17,625 --> 00:51:19,042 Oh fuck. 744 00:51:19,125 --> 00:51:22,458 I'm gonna kill you! 745 00:51:25,958 --> 00:51:28,542 You are dead! 746 00:51:29,250 --> 00:51:31,000 Shit, shit… 747 00:51:31,083 --> 00:51:33,042 You are dead, bitch! 748 00:51:39,750 --> 00:51:41,000 Oh God. 749 00:51:41,875 --> 00:51:42,875 Oh God. 750 00:51:55,167 --> 00:51:57,750 Get the fuck out of here! 751 00:51:59,958 --> 00:52:02,542 Listen. I'm sorry. I'm sorry. 752 00:52:05,542 --> 00:52:06,583 Run! 753 00:52:09,542 --> 00:52:12,542 Cody! 754 00:52:14,250 --> 00:52:15,542 Get the fuck in! 755 00:52:54,917 --> 00:52:56,750 - Pull over. - What? You gonna be sick? 756 00:53:00,542 --> 00:53:03,250 - Hey, pull over. - All right, all right, all right. 757 00:53:21,583 --> 00:53:22,750 You all right? 758 00:53:33,333 --> 00:53:36,208 Lynette. Relax, okay? 759 00:53:36,292 --> 00:53:37,458 - Relax? - Yeah. 760 00:53:37,542 --> 00:53:39,542 Uh-huh. 761 00:53:41,708 --> 00:53:44,708 Oh my God. What am I doing? What the fuck… 762 00:53:44,792 --> 00:53:47,500 We got the money, right? 763 00:53:51,250 --> 00:53:53,833 Are you gonna answer that? 764 00:54:01,833 --> 00:54:02,875 Have a shot. 765 00:54:06,500 --> 00:54:08,333 Take the edge off a little bit. 766 00:54:08,833 --> 00:54:09,917 Take the edge off? 767 00:54:12,000 --> 00:54:13,458 We're alive, right? 768 00:54:15,833 --> 00:54:17,917 Whose fucking safe was it, anyway? 769 00:54:19,208 --> 00:54:20,417 Just some politician. 770 00:54:20,500 --> 00:54:23,500 Which means he can't come looking for it. Not with the drugs. 771 00:54:24,500 --> 00:54:25,500 That's good. 772 00:54:29,958 --> 00:54:31,292 So you gonna count it? 773 00:54:34,667 --> 00:54:36,875 - Can I ask you something? - Depends. 774 00:54:41,000 --> 00:54:42,292 When did you get out? 775 00:54:47,125 --> 00:54:48,583 What did Tammy tell you? 776 00:54:50,083 --> 00:54:51,458 - Tammy? - Talking Tammy. 777 00:54:51,542 --> 00:54:54,250 - You want to know what Tammy said? - Yeah, what'd she tell you? 778 00:54:54,333 --> 00:54:57,042 - She just said that you robbed someplace. - Mm. 779 00:54:57,833 --> 00:54:59,417 - That's what she said? - Mm-hmm. 780 00:54:59,500 --> 00:55:02,667 - Yeah, but it's not the full story. - What's the full story? 781 00:55:03,375 --> 00:55:04,375 I was set up. 782 00:55:07,042 --> 00:55:09,542 - You were set up? - Yeah, that's the full story. 783 00:55:11,958 --> 00:55:13,417 Who were you set up by? 784 00:55:14,750 --> 00:55:16,125 - Some girl. - Some girl? 785 00:55:16,208 --> 00:55:17,417 - Yeah. - Oh. 786 00:55:19,583 --> 00:55:22,042 Supposed to be one thing, ended up being another thing. 787 00:55:22,125 --> 00:55:23,250 Mm-hmm. 788 00:55:25,750 --> 00:55:27,542 That's life, isn't it? 789 00:56:02,542 --> 00:56:03,625 It's, uh… 790 00:56:07,125 --> 00:56:08,250 How much? 791 00:56:10,125 --> 00:56:11,125 What? 792 00:56:12,292 --> 00:56:13,583 How much is it? 793 00:56:14,917 --> 00:56:16,083 It's about $19,000. 794 00:56:20,542 --> 00:56:21,875 Nineteen grand? 795 00:56:22,500 --> 00:56:23,833 That's a lot of cash. 796 00:56:25,125 --> 00:56:27,208 You gonna take the rest back like you said? 797 00:56:29,417 --> 00:56:30,417 Nah. 798 00:56:32,917 --> 00:56:36,167 No, I need it. I need it for the house I told you about. 799 00:56:37,208 --> 00:56:40,958 We were supposed to close on it today, and I… 800 00:56:41,458 --> 00:56:44,375 If I don't get it by tomorrow morning, I'm fucked. 801 00:56:46,083 --> 00:56:47,083 I just… 802 00:56:47,667 --> 00:56:49,333 Want to have one win, you know? 803 00:56:52,333 --> 00:56:55,125 I've hurt a lot of people that I care about and… 804 00:56:56,625 --> 00:56:59,125 Done some really bad things, and I just… 805 00:57:00,083 --> 00:57:01,667 I've just… 806 00:57:02,875 --> 00:57:05,000 Come way too far not to, so… 807 00:57:05,708 --> 00:57:06,958 Yeah. 808 00:57:09,625 --> 00:57:10,792 I just… 809 00:57:12,792 --> 00:57:17,542 I just need… I just fucking… need only four grand more. 810 00:57:20,292 --> 00:57:21,458 Four grand, huh? 811 00:57:25,167 --> 00:57:26,167 Mm. 812 00:57:36,167 --> 00:57:37,458 What you laughing about? 813 00:57:38,625 --> 00:57:39,625 Um… 814 00:57:42,333 --> 00:57:43,917 You don't, uh… 815 00:57:44,917 --> 00:57:47,917 You don't know anyone who would take a Mercedes, do you? 816 00:57:48,000 --> 00:57:50,708 - What, now you got a Mercedes? - Yeah, I got a Mercedes. 817 00:57:51,375 --> 00:57:53,542 Let me guess, belongs to the dude with the safe? 818 00:57:53,625 --> 00:57:56,667 - No, different guy, actually. - Different guy? Jesus. 819 00:57:57,208 --> 00:57:59,917 But it's his wife's, so I don't think he's gonna report it, 820 00:58:00,000 --> 00:58:02,625 because he'd have to tell her who took it. 821 00:58:11,583 --> 00:58:15,000 I think I can get you that four grand if the Mercedes is real. 822 00:58:15,708 --> 00:58:18,250 - You could get four grand right now? - I can get four grand. 823 00:58:19,708 --> 00:58:21,125 I gotta see it first. 824 00:58:22,208 --> 00:58:24,542 - Make sure you're not fucking with me. - Mm. 825 00:58:26,292 --> 00:58:28,792 You show me the money, I'll take you to the car. 826 00:58:35,083 --> 00:58:36,083 Let's do it. 827 00:58:37,458 --> 00:58:39,708 We have to go to my place to get the cash. 828 00:58:46,042 --> 00:58:47,875 Where are you? I'm at work. 829 00:58:47,958 --> 00:58:50,583 Mona is freaking out. Kenny's over there crying. 830 00:58:50,667 --> 00:58:53,708 You were supposed to be there hours ago. He thinks you're not coming back. 831 00:58:53,792 --> 00:58:55,667 - Fuck. - Why do you keep pulling this shit? 832 00:58:58,542 --> 00:59:01,625 I'm sorry, it just… it won't happen again, Mona. 833 00:59:01,708 --> 00:59:03,583 - Don't worry about it. - It was a really… 834 00:59:03,667 --> 00:59:05,625 - Messed up day at work, and I just… - Mm-hmm. 835 00:59:05,708 --> 00:59:07,750 You know, it was… It was tough today. 836 00:59:07,833 --> 00:59:10,375 I love you, Mona. 837 00:59:10,458 --> 00:59:11,958 I love you too, Kenny. 838 00:59:12,625 --> 00:59:13,750 See you soon. 839 00:59:15,042 --> 00:59:19,042 Ken, I'm sorry, babe. I just… I had a crazy day at work. 840 00:59:19,125 --> 00:59:23,042 And it was, you know… Tammy was just the worst, and… 841 00:59:23,125 --> 00:59:25,375 You… Do you forgive me for being late? 842 00:59:25,458 --> 00:59:26,583 - Yeah. - Yeah? 843 00:59:27,292 --> 00:59:28,500 You had a good time? 844 00:59:29,167 --> 00:59:33,042 Okay, there's a guy in the car that… we're gonna drop him off somewhere quick. 845 00:59:33,125 --> 00:59:36,292 - And then we're gonna go eat, okay? - Is he a stranger? 846 00:59:36,375 --> 00:59:38,292 No, no, he's a… He's a cool guy. 847 00:59:38,375 --> 00:59:40,042 - Really, really? - Yeah, he's cool. 848 00:59:40,125 --> 00:59:41,792 - Really cool? - Yeah, he's a cool guy. 849 00:59:41,875 --> 00:59:43,292 - Yeah? - He's a really cool guy. 850 00:59:43,375 --> 00:59:45,208 - Okay! - He's cool, this one, okay? 851 00:59:45,292 --> 00:59:46,708 This one's cool. 852 00:59:46,792 --> 00:59:47,875 Be cool, Ken. 853 00:59:51,167 --> 00:59:53,750 - That's my seat. - In the back, babe. 854 00:59:59,917 --> 01:00:01,917 Uh, this is… Uh, this is Cody, Kenny. 855 01:00:02,000 --> 01:00:04,083 - Hey, Cody. - What's going on? 856 01:00:04,167 --> 01:00:05,167 Doing good. 857 01:00:12,708 --> 01:00:14,917 Uh, Cody is your boyfriend? 858 01:00:17,083 --> 01:00:19,917 No, he's just a… He's just a guy that I work with. 859 01:00:20,000 --> 01:00:21,000 Cool. 860 01:00:22,083 --> 01:00:23,750 You got a girlfriend, Kenny? 861 01:00:23,833 --> 01:00:26,250 - Yeah. - You got two girlfriends, haven't you? 862 01:00:26,333 --> 01:00:29,208 - Yeah. - My man! What's their names? 863 01:00:29,292 --> 01:00:30,917 Erica, Azica. 864 01:00:31,000 --> 01:00:34,042 - One of them broke it off though, no? - Got your heart broken, Kenny? 865 01:00:34,125 --> 01:00:38,750 Yeah. We have been together the whole time. 866 01:00:38,833 --> 01:00:42,417 But the problem is about, you know… 867 01:00:42,500 --> 01:00:46,292 Somebody else broke it off from us. 868 01:00:46,375 --> 01:00:48,208 That's shitty. I feel you, man. 869 01:00:49,583 --> 01:00:51,167 - Kenny's a DJ. - For real? 870 01:00:51,250 --> 01:00:52,417 - Yeah. - Yes, I am. 871 01:00:52,500 --> 01:00:54,958 - What's your DJ name? - DJ Kenny. 872 01:00:55,042 --> 01:00:56,333 DJ Kenny! Okay. 873 01:00:56,417 --> 01:00:58,875 - Or Kenny the Rapper sometimes. - All right. 874 01:00:58,958 --> 01:01:00,583 - You got bars? - Yeah. 875 01:01:00,667 --> 01:01:04,708 I want to say yo, yo Uh, Cody is so cool 876 01:01:04,792 --> 01:01:07,833 And king of how he chill with bros 877 01:01:07,917 --> 01:01:11,042 And doing like a show, oh Uh-oh! 878 01:01:16,500 --> 01:01:19,583 That was cold, DJ! Gimme dap. Gimme dap. 879 01:01:19,667 --> 01:01:22,292 - Told you he was good. - Yeah, that's fire, man. 880 01:01:22,375 --> 01:01:24,208 I gotta play something. I gotta hear it. 881 01:01:24,292 --> 01:01:26,250 - Got the… - How you work this shit? 882 01:01:26,333 --> 01:01:28,333 - You need an adapter for it. - What is this? 883 01:01:28,417 --> 01:01:30,708 You need to upgrade this shit for real. 884 01:01:33,042 --> 01:01:34,458 Do you know a guy? 885 01:01:34,542 --> 01:01:36,542 You know I always know a guy. 886 01:01:37,708 --> 01:01:40,875 -To take the dank out of the baggie -I got five on it 887 01:01:40,958 --> 01:01:41,958 Got it good 888 01:01:42,042 --> 01:01:44,333 Grab your 40, let's get keyed 889 01:01:44,417 --> 01:01:46,500 I got five on it 890 01:01:46,583 --> 01:01:48,167 Fuck. Chill out. 891 01:01:50,083 --> 01:01:52,708 I got five on it 892 01:01:52,792 --> 01:01:54,583 It's got me stuck… 893 01:03:05,250 --> 01:03:07,375 Lock the door. 894 01:03:28,292 --> 01:03:30,583 Lynette, why do I have to keep calling you? 895 01:03:30,667 --> 01:03:33,417 It's 2:00 a.m. Kenny should be in bed. 896 01:03:33,917 --> 01:03:37,083 Where are you? Mona said that you had someone else in your car? 897 01:03:37,167 --> 01:03:39,000 What are you doing? 898 01:03:39,083 --> 01:03:40,167 Oh fuck. 899 01:03:42,458 --> 01:03:43,833 You scared me. 900 01:03:43,917 --> 01:03:46,083 - Can you open the door? - Did you get it? 901 01:03:46,667 --> 01:03:47,917 Yeah. How's that? 902 01:03:51,958 --> 01:03:53,958 All right. 903 01:04:09,500 --> 01:04:10,542 Is that it? 904 01:04:11,583 --> 01:04:12,583 Yeah. 905 01:04:13,083 --> 01:04:14,667 Why is the door open? 906 01:04:15,208 --> 01:04:17,333 Because I panicked. 907 01:04:18,833 --> 01:04:21,000 Fuck, I can't believe it's still there. 908 01:04:21,083 --> 01:04:23,250 - You got the key? - It's in the bag. 909 01:04:25,125 --> 01:04:26,333 All right, all right. 910 01:04:35,750 --> 01:04:38,167 I showed you the car. You gonna show me the cash? 911 01:04:38,250 --> 01:04:40,750 You want $4,000 for a stolen Mercedes? 912 01:04:41,833 --> 01:04:42,833 Yeah. 913 01:04:43,292 --> 01:04:45,458 You know, after everything we did together… 914 01:04:46,500 --> 01:04:47,875 You ever think of me? 915 01:04:49,292 --> 01:04:51,458 You didn't even give me the $800. 916 01:04:54,750 --> 01:04:57,542 But I was… I was gonna give you some money. 917 01:04:57,625 --> 01:05:00,458 Yeah, but you could've done that back at the deli. 918 01:05:01,333 --> 01:05:02,333 Why didn't you? 919 01:05:04,250 --> 01:05:05,417 Well, because… 920 01:05:06,917 --> 01:05:07,917 Mm. 921 01:05:08,500 --> 01:05:10,708 Because we made a deal on the car. 922 01:05:10,792 --> 01:05:12,292 Look, there's a new deal. 923 01:05:14,125 --> 01:05:15,208 I want half. 924 01:05:15,792 --> 01:05:16,958 Half the cash. 925 01:05:17,583 --> 01:05:18,917 You want half of the… 926 01:05:19,708 --> 01:05:22,792 - But the car's worth so much more... - I want to split the cash. 927 01:05:24,083 --> 01:05:27,375 A stolen fuckin' Mercedes. You have any clue the danger you're putting me in? 928 01:05:27,458 --> 01:05:29,625 What are you talking about? You offered four grand. 929 01:05:29,708 --> 01:05:32,792 Want your four grand? Look, this is what your four grand is. 930 01:05:32,875 --> 01:05:35,542 - That was fucking bullshit? - Yeah, it was fucking bullshit. 931 01:05:35,625 --> 01:05:38,000 I've been lying to you like you've been lying to me. 932 01:05:38,083 --> 01:05:40,000 - Calm down. - Lynette, split the money. 933 01:05:40,083 --> 01:05:42,042 - That was not the deal. - It's only fair. 934 01:05:42,125 --> 01:05:45,458 - The fucking car is worth 50 times... - After all the shit we've done? 935 01:05:45,542 --> 01:05:47,125 I don't give a fuck about the car! 936 01:05:47,208 --> 01:05:49,458 - I need this. - What do you need it for, huh? 937 01:05:50,292 --> 01:05:51,792 I need money too! I got nothing! 938 01:05:51,875 --> 01:05:54,000 - I told you I needed it. - I got a shitty parole job. 939 01:05:54,083 --> 01:05:56,625 You know what? Fuck your house! Now I want the whole thing. 940 01:05:56,708 --> 01:05:57,875 - No. - Yes. 941 01:05:57,958 --> 01:06:00,500 - No. That was not the deal. - Give me the fucking bag. 942 01:06:00,583 --> 01:06:02,750 - Give me the fucking bag, Lynette. - Fuck you. 943 01:06:02,833 --> 01:06:04,583 Give me the fucking bag, Lynette! 944 01:06:04,667 --> 01:06:06,042 Leave my sister alone! 945 01:06:06,125 --> 01:06:07,833 - Don't... - Give me the bag! 946 01:06:07,917 --> 01:06:09,708 - Leave her alone. - I'm not fuckin' with you. 947 01:06:09,792 --> 01:06:12,458 - Leave my sister alone. - Shut the fuck up, Kenny. 948 01:06:12,542 --> 01:06:13,917 Please don't do this. 949 01:06:14,000 --> 01:06:16,458 - Give me the bag, Lynette! - No, I need it! 950 01:06:16,542 --> 01:06:18,792 - I need it! - Give me the fucking bag! Give me the bag! 951 01:06:18,875 --> 01:06:21,917 - Don't do this! - Give me the fucking bag! 952 01:06:22,000 --> 01:06:24,167 - Don't do it! - Give me the fucking... 953 01:06:24,250 --> 01:06:25,250 Give it to me! 954 01:06:26,708 --> 01:06:28,833 Why are you doing this? 955 01:06:28,917 --> 01:06:30,375 Leave my sister alone! 956 01:06:30,458 --> 01:06:31,792 Jesus fucking Christ. 957 01:06:31,875 --> 01:06:33,833 Okay, okay, okay. Kenny, it's fine. 958 01:06:33,917 --> 01:06:35,333 It's fine. Don't worry. 959 01:06:36,083 --> 01:06:37,458 Okay, okay, okay. 960 01:06:37,542 --> 01:06:40,208 You made me do it. You know you made me do it. 961 01:06:58,833 --> 01:07:00,333 Fuck you! 962 01:07:41,417 --> 01:07:43,083 Fuck you… 963 01:07:44,750 --> 01:07:46,250 Fuck you, Lynette. 964 01:08:39,250 --> 01:08:42,208 I am worried about you. 965 01:08:43,625 --> 01:08:44,958 So much. 966 01:08:45,792 --> 01:08:49,708 Why… Why you have to act so crazy? 967 01:09:24,167 --> 01:09:25,167 Ken? 968 01:09:29,125 --> 01:09:31,750 Uh, he'll have the pancakes with syrup and butter. 969 01:09:31,833 --> 01:09:35,417 - But can you put the syrup on the side? - Yeah, I can do that. For you? 970 01:09:35,500 --> 01:09:38,417 Just coffee, black. Just make sure it's on the side. 971 01:09:38,500 --> 01:09:39,833 - Yeah. - Thanks. 972 01:09:46,458 --> 01:09:50,083 Do you remember when Daddy used to go to that place and he met that busboy? 973 01:09:50,167 --> 01:09:52,833 What was his name? He used to speak Lithuanian with him. 974 01:09:52,917 --> 01:09:56,500 He used to love speaking his own language. You remember that? What was his name? 975 01:09:56,583 --> 01:09:58,375 Dominykas. Do you remember? 976 01:09:59,917 --> 01:10:03,042 Remember I wanted us to go on a trip there? I wanted us to, um… 977 01:10:03,542 --> 01:10:05,917 Go get a couple of passports and run away. 978 01:10:06,000 --> 01:10:07,667 Get us the hell out of here. 979 01:10:13,125 --> 01:10:14,167 Kenny. 980 01:10:14,250 --> 01:10:16,250 Kenny, look at me. 981 01:10:16,833 --> 01:10:19,458 Cody was not a good guy. He was a bad guy. 982 01:10:19,542 --> 01:10:21,875 He wasn't a cool guy. I got it wrong. 983 01:10:28,083 --> 01:10:32,250 And he was trying to steal the house. The house we've lived in our entire lives. 984 01:10:33,833 --> 01:10:35,083 Is that what you want? 985 01:10:35,583 --> 01:10:37,750 I miss my dad. 986 01:10:42,167 --> 01:10:43,167 I know. 987 01:10:44,125 --> 01:10:47,167 I know you do. Dad left us, Ken. You know that. 988 01:10:48,500 --> 01:10:50,542 Okay? And, um… 989 01:10:56,833 --> 01:10:58,292 I still love you. 990 01:10:59,417 --> 01:11:01,708 But I can't stand it. 991 01:11:01,792 --> 01:11:05,542 - What? What can't you stand? - A lot of shit stuff. 992 01:11:10,875 --> 01:11:12,375 Yeah, okay, well, I got angry. 993 01:11:12,458 --> 01:11:15,042 I got angry because he was trying to steal from us, okay? 994 01:11:15,125 --> 01:11:16,750 He was trying to steal from us. 995 01:11:16,833 --> 01:11:18,208 That's why I got angry. 996 01:11:18,292 --> 01:11:22,708 I know that. Dad told me to protect you. 997 01:11:22,792 --> 01:11:24,833 You're supposed to be my big brother. Are you? 998 01:11:24,917 --> 01:11:25,958 Yes. 999 01:11:27,292 --> 01:11:29,708 You're my big brother, okay? I'm your little sister. 1000 01:11:29,792 --> 01:11:32,917 Are you gonna be in this with me or not? You gonna help me or not? 1001 01:11:33,000 --> 01:11:37,542 I am the man of the family, and I'm going to help you. 1002 01:11:37,625 --> 01:11:39,083 You're the man of the family. 1003 01:11:39,167 --> 01:11:41,417 That's why me and you are gonna do this together. 1004 01:11:41,500 --> 01:11:43,250 - Yes. - We're in it together. 1005 01:11:43,333 --> 01:11:45,292 We're gonna do it for the family, and know what? 1006 01:11:45,375 --> 01:11:46,708 We're gonna fuckin' do it. 1007 01:11:46,792 --> 01:11:49,000 We're gonna go together and get the fucking money, okay? 1008 01:11:49,083 --> 01:11:50,000 - Okay. - We are? 1009 01:11:50,083 --> 01:11:51,083 Yes. 1010 01:12:41,750 --> 01:12:43,125 Hello? 1011 01:12:46,083 --> 01:12:47,417 Hi, is Tommy there? 1012 01:12:49,000 --> 01:12:50,833 Um, who is this? 1013 01:12:52,083 --> 01:12:54,167 Just tell him it's Lynette. 1014 01:12:59,083 --> 01:13:01,542 What the fuck? Wait there. 1015 01:13:10,875 --> 01:13:12,250 Now, look who it is. 1016 01:13:13,042 --> 01:13:14,375 Long time, huh? 1017 01:13:15,792 --> 01:13:17,667 What brings you here, Lynette? 1018 01:13:18,417 --> 01:13:19,667 You still sell stuff? 1019 01:13:20,375 --> 01:13:23,458 - You see the store standing, don't you? - Yeah, maybe. 1020 01:13:24,958 --> 01:13:25,792 Whoa. 1021 01:13:25,875 --> 01:13:27,833 Whoa! Not here. 1022 01:13:39,250 --> 01:13:41,125 So you must be the famous Kenny. 1023 01:13:41,208 --> 01:13:43,208 - Yes, I am. - Yes, you are. 1024 01:13:43,292 --> 01:13:45,542 You know what? Here, check this out. 1025 01:13:46,875 --> 01:13:49,000 - I am Zoltar… - Awesome! 1026 01:13:49,083 --> 01:13:50,792 Yeah? You ever played one? 1027 01:13:51,375 --> 01:13:53,500 - Uh, yes, I have. - Hey. Let's go. 1028 01:13:53,583 --> 01:13:56,667 Old-school pinball. You don't need tokens or anything. 1029 01:13:56,750 --> 01:13:58,333 It's… You know how to play? 1030 01:13:58,417 --> 01:13:59,917 - Uh, yes. - You do? 1031 01:14:00,000 --> 01:14:01,167 - Yes. - All right. 1032 01:14:01,250 --> 01:14:04,083 Come on over and let Zoltar be sharing… 1033 01:14:04,167 --> 01:14:07,417 I just gotta talk to Tommy for five minutes, okay? 1034 01:14:27,500 --> 01:14:30,500 Jesus Christ. What the fuck? Where did you get this? 1035 01:14:30,583 --> 01:14:34,250 Loose lips sink ships. Isn't that what you taught us, Tommy? 1036 01:14:37,417 --> 01:14:38,708 That's fucking good. 1037 01:14:41,833 --> 01:14:43,333 Who is that upstairs? 1038 01:14:45,667 --> 01:14:47,833 That's none of your fucking business. 1039 01:14:48,833 --> 01:14:51,458 And if you gotta know, that's my girlfriend. 1040 01:14:51,542 --> 01:14:52,708 Nice. 1041 01:14:53,667 --> 01:14:55,417 It's your girlfriend, really? 1042 01:14:57,542 --> 01:14:59,833 You don't get to come to my place, 1043 01:14:59,917 --> 01:15:02,167 middle of the night, and start giving me shit, Lynette. 1044 01:15:02,250 --> 01:15:05,042 Just like all the years you gave me shit? Five years of shit? 1045 01:15:06,042 --> 01:15:08,708 I never wanted you to live here. You begged. 1046 01:15:08,792 --> 01:15:12,000 I begged because I was a kid, and I was fucked up. That's why I begged. 1047 01:15:12,083 --> 01:15:13,875 I was looking for help, Tommy. 1048 01:15:13,958 --> 01:15:16,208 You weren't that much of a kid, were you? 1049 01:15:17,083 --> 01:15:18,750 - Fuck you. - Lyn? 1050 01:15:20,000 --> 01:15:21,000 Lyn? 1051 01:15:22,625 --> 01:15:23,625 Lyn? 1052 01:15:24,125 --> 01:15:26,000 - What's up? - You okay? 1053 01:15:26,083 --> 01:15:27,917 Yeah, yeah, yeah. Two minutes, okay? 1054 01:15:28,000 --> 01:15:29,542 - Okay. - Okay. 1055 01:15:29,625 --> 01:15:31,458 Cool. Be out in a second. 1056 01:15:45,583 --> 01:15:49,083 How many of those girls have you had upstairs since me, huh? 1057 01:15:51,458 --> 01:15:52,667 I don't do that anymore. 1058 01:15:52,750 --> 01:15:55,667 You don't make your girlfriends sleep with other guys? 1059 01:15:58,000 --> 01:15:59,208 You know, I was… 1060 01:16:03,958 --> 01:16:07,667 You know, you had me so fucked up, I thought I was in love with you, Tommy. 1061 01:16:12,792 --> 01:16:15,625 What you made me do… was wrong. 1062 01:16:16,958 --> 01:16:18,208 A long time ago. 1063 01:16:19,958 --> 01:16:21,833 I did what I did to get by. 1064 01:16:22,417 --> 01:16:23,417 I was 16. 1065 01:16:31,250 --> 01:16:35,000 So how much are you gonna pay me for that? How much is it worth? 1066 01:16:35,083 --> 01:16:36,792 It's a fucking half a kilo. 1067 01:16:36,875 --> 01:16:39,125 I do not have six grand just fucking laying around. 1068 01:16:39,208 --> 01:16:42,250 So you don't have cash anymore, like you always used to, 1069 01:16:42,333 --> 01:16:43,583 when I was upstairs? 1070 01:16:45,875 --> 01:16:47,792 You can find someone that's gonna buy it. 1071 01:16:47,875 --> 01:16:49,083 - No. - Yes you can. Right now. 1072 01:16:49,167 --> 01:16:53,667 I do not have to do fucking anything for you. 1073 01:16:54,333 --> 01:16:56,542 This is the least you could do. 1074 01:16:57,875 --> 01:16:59,125 Take your coke. 1075 01:17:10,583 --> 01:17:11,833 Look at you. 1076 01:17:12,583 --> 01:17:14,167 I'm really fucking sorry. 1077 01:17:54,583 --> 01:17:56,083 My guy'll give you three. 1078 01:17:56,708 --> 01:17:57,958 No, I need four. 1079 01:17:59,458 --> 01:18:01,750 It's the middle of the night. You know someone else 1080 01:18:01,833 --> 01:18:04,708 who's gonna give you more money for your coke, go to them. 1081 01:18:04,792 --> 01:18:06,333 Okay, what's the address? 1082 01:18:06,417 --> 01:18:09,458 His name's Blake. You know those houses in Meadow Vale? 1083 01:18:09,542 --> 01:18:10,583 Up in the hills? 1084 01:18:10,667 --> 01:18:12,167 How could I forget? 1085 01:18:12,250 --> 01:18:14,042 Ring the gate when you get there. 1086 01:18:16,042 --> 01:18:18,167 I give this to you on one condition. 1087 01:18:18,875 --> 01:18:22,250 I don't want you to ever come here again. Don't call, don't show up. Nothing. 1088 01:18:22,333 --> 01:18:23,333 You got it? 1089 01:18:27,542 --> 01:18:30,542 You should take these. They belong to you. 1090 01:18:32,958 --> 01:18:34,375 Show yourself out. 1091 01:18:36,042 --> 01:18:38,917 You don't get to pretend it didn't happen, Tommy. 1092 01:18:46,833 --> 01:18:48,000 Kenny, come on. 1093 01:18:49,875 --> 01:18:50,875 Okay. 1094 01:19:08,042 --> 01:19:09,167 It's okay, Kenny. 1095 01:19:52,417 --> 01:19:54,125 She looks innocent. 1096 01:19:54,208 --> 01:19:55,417 She's not. 1097 01:19:55,500 --> 01:19:56,917 You were right, Tommy! 1098 01:19:57,000 --> 01:20:00,083 - She's wild. - How much to take her upstairs? 1099 01:20:00,167 --> 01:20:02,542 You weren't that much of a kid, though, were you? 1100 01:20:02,625 --> 01:20:05,458 …that much of a kid… I don't want to hear. 1101 01:20:05,542 --> 01:20:07,458 You take good care of my friend here, okay? 1102 01:20:09,875 --> 01:20:11,167 He already paid. 1103 01:20:11,667 --> 01:20:12,708 He already paid. 1104 01:20:13,292 --> 01:20:15,417 He's paying, so you be real nice. 1105 01:20:54,000 --> 01:20:57,125 - I don't like it here. - I know. It's okay. 1106 01:20:57,917 --> 01:20:59,333 It's me and you, yeah? 1107 01:21:04,542 --> 01:21:06,917 I'll call you who the fuck you are! 1108 01:21:07,000 --> 01:21:09,542 You act like a bitch, I call you a fucking bitch! 1109 01:21:09,625 --> 01:21:11,667 Why the fuck did I even bring you out? 1110 01:21:11,750 --> 01:21:15,083 Bitch, why would I stay home with you, you dirty-ass bitch? 1111 01:21:42,708 --> 01:21:44,750 Start making my friends richer… 1112 01:22:03,375 --> 01:22:04,708 Okay, meet here, yeah? 1113 01:22:04,792 --> 01:22:06,750 - Are you sure? - Stay right here. 1114 01:22:15,500 --> 01:22:17,375 Alone at last. 1115 01:22:17,458 --> 01:22:19,708 Away from all those horrid people. 1116 01:22:20,917 --> 01:22:22,083 Care for a drink? 1117 01:22:22,625 --> 01:22:23,625 No. 1118 01:22:23,667 --> 01:22:26,333 Oh, do you mind the shoes on the rug? 1119 01:22:26,417 --> 01:22:28,208 I try to keep it clean. 1120 01:22:29,917 --> 01:22:30,917 Uh… 1121 01:22:31,417 --> 01:22:33,125 I mean, I'll just stand here. 1122 01:22:35,708 --> 01:22:40,500 Did you know there's 421,000 units of bacteria 1123 01:22:40,583 --> 01:22:43,375 on the single sole of a shoe? 1124 01:22:43,458 --> 01:22:45,667 - Here you go. - No, I'm all good. Thanks. 1125 01:22:45,750 --> 01:22:47,958 Well, it's right here if you want it. 1126 01:22:49,125 --> 01:22:51,417 So… tell me. 1127 01:22:54,417 --> 01:22:56,000 Friend of Tommy's? 1128 01:22:56,875 --> 01:22:58,375 How should we do this? 1129 01:22:58,458 --> 01:22:59,958 You want to see the stuff? 1130 01:23:00,042 --> 01:23:01,417 No, no, no. I trust you. 1131 01:23:01,500 --> 01:23:04,958 I don't know you, but I trust Tommy. I mean, how do you want to get paid? 1132 01:23:05,042 --> 01:23:07,042 - PayPal? - No. 1133 01:23:07,125 --> 01:23:08,167 OnlyFans? 1134 01:23:09,292 --> 01:23:11,708 - I'm a very good tipper. - No, I need cash. 1135 01:23:11,792 --> 01:23:13,375 Cash, yeah. 1136 01:23:14,083 --> 01:23:17,000 Probably best not to have our fingerprints all over each other. 1137 01:23:17,875 --> 01:23:18,875 Cash it is. 1138 01:23:19,375 --> 01:23:20,375 Don't worry. 1139 01:23:21,042 --> 01:23:22,250 I got it right here. 1140 01:23:22,833 --> 01:23:23,958 What did we say? 1141 01:23:24,542 --> 01:23:27,333 - $2,000, right? - I agreed with Tommy $3,000. 1142 01:23:27,417 --> 01:23:29,458 $2,000 is for the coke. 1143 01:23:30,083 --> 01:23:32,083 You know what? Now it's gone up to $4,000. 1144 01:23:32,167 --> 01:23:35,083 So you can give me the money or I can get the fuck out of here. 1145 01:23:37,750 --> 01:23:39,208 Four thousand. 1146 01:23:45,542 --> 01:23:48,125 Tommy said you were fucking wild back in the day. 1147 01:23:48,208 --> 01:23:49,625 I'm sorry, what? 1148 01:23:50,208 --> 01:23:52,667 Tommy said you used to be pretty wild. 1149 01:23:58,167 --> 01:23:59,500 When I was 16, yeah. 1150 01:24:02,167 --> 01:24:04,833 So is this like a trip down memory lane? 1151 01:24:04,917 --> 01:24:07,542 The money, and the drugs, late-night parties. 1152 01:24:08,125 --> 01:24:12,042 I just want to know, are you still wild? 1153 01:24:16,292 --> 01:24:19,667 Careful. Because you seem, like, a little bit still wild. 1154 01:24:20,583 --> 01:24:23,750 Look, I'm… I don't know what you think is happening. 1155 01:24:23,833 --> 01:24:26,750 I don't care what Tommy said. That's not… That's not it, okay? 1156 01:24:26,833 --> 01:24:28,583 Not gonna argue. Give me the fucking money. 1157 01:24:28,667 --> 01:24:30,667 Clearly, you know what it is. Here you go. 1158 01:24:31,542 --> 01:24:33,333 Oops, it slipped. 1159 01:24:38,083 --> 01:24:39,208 It's yours. 1160 01:24:50,958 --> 01:24:52,000 $1,000. 1161 01:24:53,667 --> 01:24:54,958 $2,000. 1162 01:24:56,292 --> 01:24:57,708 What? It's yours. 1163 01:24:57,792 --> 01:24:59,458 Some over there. Some over there. 1164 01:25:00,333 --> 01:25:01,542 Good girl. 1165 01:25:02,458 --> 01:25:04,000 And $4,000. 1166 01:25:25,750 --> 01:25:28,000 - Get out of my way. - I'm not in your way. 1167 01:25:28,083 --> 01:25:30,417 - Yeah, get out of my fucking way. - Look. 1168 01:25:31,167 --> 01:25:34,042 - I'm not doing anything. I just need… - Just get out of my way. 1169 01:25:34,125 --> 01:25:36,917 - I just need to know that you're calm. - Move out of my way. 1170 01:25:37,000 --> 01:25:39,042 - Okay, I will. - Move out of my way. 1171 01:25:39,125 --> 01:25:40,125 - No. - I'm gonna move. 1172 01:25:40,208 --> 01:25:41,792 - I'm gonna move. - No, don't do that. 1173 01:25:41,875 --> 01:25:43,042 - Careful. - Do not do that. 1174 01:25:43,125 --> 01:25:45,667 Don't scratch. I pay extra for that. 1175 01:25:46,333 --> 01:25:48,875 Do not do that. Do not fucking do that. 1176 01:25:48,958 --> 01:25:51,958 Stop fucking touching me! You think you can fucking buy me? 1177 01:25:52,042 --> 01:25:54,292 You think I'm fucking trash? That what you think? 1178 01:25:54,375 --> 01:25:57,125 You think because you have money, you can buy me. 1179 01:25:57,208 --> 01:25:59,375 - Jesus! - You aren't gonna fucking touch me! 1180 01:25:59,458 --> 01:26:01,792 - You understand that? - Oh my God! You're fucking crazy. 1181 01:26:01,875 --> 01:26:03,958 Crazy? Fucking crazy? 1182 01:26:04,042 --> 01:26:05,458 Want to see fucking crazy? 1183 01:26:05,542 --> 01:26:07,792 Fucking touch me! Don't fucking touch me! 1184 01:26:08,500 --> 01:26:10,417 Don't fucking touch me! 1185 01:26:36,875 --> 01:26:39,708 You weren't that much of a kid, though, were you? 1186 01:26:53,500 --> 01:26:55,250 Shh. 1187 01:27:00,667 --> 01:27:02,000 There's no rush. 1188 01:27:02,500 --> 01:27:03,500 Yeah? 1189 01:27:29,750 --> 01:27:32,500 I don't want to go upstairs with him, Tommy. 1190 01:27:36,333 --> 01:27:39,125 Take your dress down. Come on. 1191 01:27:44,625 --> 01:27:47,250 - Stay back. - Okay. You got your money. 1192 01:27:47,333 --> 01:27:48,417 Shh. 1193 01:27:49,000 --> 01:27:50,000 Calm down. 1194 01:27:50,042 --> 01:27:51,167 No! 1195 01:27:51,667 --> 01:27:55,458 Fuck! Fucking bitch! 1196 01:27:55,542 --> 01:27:56,667 Kenny? 1197 01:27:57,500 --> 01:28:00,417 Kenny? 1198 01:28:01,167 --> 01:28:02,542 Kenny! 1199 01:28:07,542 --> 01:28:08,542 Kenny? 1200 01:28:09,333 --> 01:28:10,333 Kenny? 1201 01:28:11,292 --> 01:28:12,292 Kenny? 1202 01:28:15,000 --> 01:28:16,083 Where are you? 1203 01:28:17,708 --> 01:28:19,167 What the fuck? 1204 01:28:19,875 --> 01:28:21,542 Is that glass? Is it… 1205 01:28:22,125 --> 01:28:23,208 What the fuck… 1206 01:28:23,292 --> 01:28:25,625 - Where's my brother? - Put the glass down. 1207 01:28:25,708 --> 01:28:28,250 She fucking attacked me! She stole my fucking money! 1208 01:28:28,333 --> 01:28:29,542 Relax. Fuck… 1209 01:28:30,208 --> 01:28:32,208 Don't fucking touch me! 1210 01:28:32,292 --> 01:28:35,375 - Get her. - Don't fucking touch me! 1211 01:28:35,458 --> 01:28:38,083 Put it down, bitch. 1212 01:28:39,333 --> 01:28:41,333 Hold her down, man! Hold her down! 1213 01:28:41,417 --> 01:28:43,208 - Lyn! - Kenny! 1214 01:28:43,292 --> 01:28:45,625 Lyn! Leave my sister alone! 1215 01:28:45,708 --> 01:28:48,542 Somebody fucking stop this psycho bitch! 1216 01:28:56,125 --> 01:28:58,833 - I'm sorry. - Are you… Are you okay? 1217 01:28:58,917 --> 01:29:00,625 I'm fine. I'm fine. 1218 01:29:01,542 --> 01:29:02,625 I'm sorry. 1219 01:29:07,125 --> 01:29:08,792 Hey. Sorry. 1220 01:29:09,333 --> 01:29:11,250 What the fuck, man? 1221 01:29:15,583 --> 01:29:17,417 Get the fuck out of my house. 1222 01:29:31,125 --> 01:29:33,792 I got the money, baby. I got the money. 1223 01:29:35,875 --> 01:29:37,708 Let's go home. 1224 01:29:38,958 --> 01:29:40,875 Let's go home. Okay. 1225 01:29:40,958 --> 01:29:41,958 Okay. 1226 01:31:12,917 --> 01:31:15,333 It's over now. Get some sleep, Ken. 1227 01:31:37,875 --> 01:31:39,083 Good night? 1228 01:31:39,875 --> 01:31:42,583 You take good care of your brother? 1229 01:31:45,458 --> 01:31:49,917 Yeah. I spent the night getting the money that you blew on the car. 1230 01:31:50,000 --> 01:31:51,583 All $25,000. 1231 01:31:52,625 --> 01:31:54,333 And we're out of time. 1232 01:31:54,417 --> 01:31:57,375 So please, please get dressed. 1233 01:31:58,167 --> 01:32:00,167 And come with me to sign the loan. 1234 01:32:00,708 --> 01:32:01,958 Please. 1235 01:32:12,167 --> 01:32:13,167 Hold still. 1236 01:32:17,875 --> 01:32:19,958 Even your dad hated this house. 1237 01:32:22,042 --> 01:32:24,292 This isn't some magical place, honey. 1238 01:32:24,375 --> 01:32:26,250 It's just all we could afford. 1239 01:32:32,667 --> 01:32:34,125 Be still. 1240 01:32:36,583 --> 01:32:38,167 Okay, that one's done. 1241 01:32:41,667 --> 01:32:42,667 If we don't… 1242 01:32:44,625 --> 01:32:48,083 If we don't do this right now, we're gonna lose the house. 1243 01:32:48,625 --> 01:32:49,667 Okay? 1244 01:32:50,375 --> 01:32:53,833 - So I'm begging you. - Sweetheart, I'm not… I'm too tired. 1245 01:32:53,917 --> 01:32:56,292 - I'm not having this conversation. - I'm begging you. 1246 01:32:56,375 --> 01:32:59,917 - We're both tired, okay? - Lynette, I know you don't wanna hear it. 1247 01:33:00,000 --> 01:33:03,042 But I don't want that loan, and I don't want this house. 1248 01:33:03,667 --> 01:33:05,583 - Don't. - Please, I'm begging you. 1249 01:33:06,125 --> 01:33:09,333 - I hate this house. I'd like to burn it. - I'm begging you. Please. 1250 01:33:10,833 --> 01:33:12,500 That's what I would do. 1251 01:33:13,667 --> 01:33:15,042 Too many memories. 1252 01:33:16,750 --> 01:33:19,583 You were never serious about buying it, were you? 1253 01:33:21,917 --> 01:33:24,083 This entire time, you've watched me… 1254 01:33:24,708 --> 01:33:26,000 You've watched me… 1255 01:33:28,833 --> 01:33:31,083 You watched me do what I do and what I did, 1256 01:33:31,167 --> 01:33:33,083 and you still, you said nothing. 1257 01:33:33,833 --> 01:33:35,750 I tried to tell you. You wouldn't hear. 1258 01:33:35,833 --> 01:33:38,292 No, you didn't. You bought a car instead of telling me. 1259 01:33:38,375 --> 01:33:41,167 Because I can't have you screaming and freaking out at me. 1260 01:33:41,250 --> 01:33:43,417 I'm not! What do you mean, screaming? 1261 01:33:43,500 --> 01:33:46,167 I'm not that person anymore. I'm not that person. 1262 01:33:46,250 --> 01:33:47,667 I don't do that anymore. 1263 01:33:47,750 --> 01:33:50,500 - You know what? I'm… - I don't do that. I'm not… 1264 01:33:50,583 --> 01:33:53,375 I'm picking glass out of your back right now. 1265 01:34:01,208 --> 01:34:03,917 You just don't want to live with me, that's what it is. 1266 01:34:07,500 --> 01:34:09,833 You don't want to live with me, do you? 1267 01:34:13,458 --> 01:34:14,500 Oh, Jesus. 1268 01:34:15,542 --> 01:34:16,625 You don't. 1269 01:34:18,292 --> 01:34:19,500 You… 1270 01:34:20,625 --> 01:34:22,625 Okay. Okay, you know what? 1271 01:34:22,708 --> 01:34:24,083 You know what? It's fine. 1272 01:34:24,167 --> 01:34:26,917 Get some shitty apartment. You go do that. 1273 01:34:27,000 --> 01:34:29,292 - Kenny's gonna come with me. - Kenny's not gonna go. 1274 01:34:29,375 --> 01:34:31,583 - He's afraid of you. - Yes, he is. Kenny loves me. 1275 01:34:31,667 --> 01:34:33,750 Of course he loves you, but he's scared of you. 1276 01:34:33,833 --> 01:34:36,875 Kenny needs me. He knows that I would never do anything to hurt him. 1277 01:34:36,958 --> 01:34:40,375 Is that right? So where'd you take him tonight? 1278 01:34:45,500 --> 01:34:47,208 I am his mother, Lynette. 1279 01:34:48,083 --> 01:34:52,125 I have been taking care of Kenny his entire life since before you were born. 1280 01:34:53,500 --> 01:34:55,500 Well, you know what? I will fight you for him. 1281 01:34:58,000 --> 01:34:59,958 Is that a joke? Are you kidding? 1282 01:35:00,042 --> 01:35:03,250 And what are you gonna say? That you tried to kill yourself? 1283 01:35:03,750 --> 01:35:05,750 That you sleep with men for money? 1284 01:35:06,708 --> 01:35:09,917 You… You become violent, that you can't hold down a job? 1285 01:35:10,000 --> 01:35:13,375 You would fucking love that, wouldn't you? You'd love it. 1286 01:35:14,208 --> 01:35:16,708 You'd tell them you have a fucked-up daughter. 1287 01:35:16,792 --> 01:35:20,417 You know, you forgot all about Kenny 1288 01:35:20,500 --> 01:35:23,000 when you ran away and moved in with Tommy. 1289 01:35:23,083 --> 01:35:26,333 And I was fine being his mom then, right? You were happy about it then. 1290 01:35:26,417 --> 01:35:28,000 Don't you dare! I was just… 1291 01:35:28,083 --> 01:35:31,125 I was 16! I was trying to be with someone who actually loved me. 1292 01:35:31,208 --> 01:35:34,250 - How did that work out for you? - It didn't work out because I couldn't… 1293 01:35:34,333 --> 01:35:36,167 I couldn't… 1294 01:35:37,500 --> 01:35:39,667 I didn't… I don't… 1295 01:35:49,875 --> 01:35:53,375 You don't think… You don't think I know… 1296 01:36:00,417 --> 01:36:02,417 You don't think I know who I am? 1297 01:36:04,125 --> 01:36:05,833 You have no clue. 1298 01:36:16,708 --> 01:36:18,167 Where were you? 1299 01:36:22,500 --> 01:36:23,625 Where were you? 1300 01:36:26,750 --> 01:36:28,583 I needed you when he… 1301 01:36:33,500 --> 01:36:34,792 I needed you to… 1302 01:36:36,875 --> 01:36:38,625 I just needed my mom. 1303 01:36:43,250 --> 01:36:44,792 I can't save you. 1304 01:36:45,875 --> 01:36:48,500 I can't help you, so… 1305 01:36:48,583 --> 01:36:49,583 Shit. 1306 01:36:53,333 --> 01:36:56,167 You can keep blaming me, but you're a grown woman now. 1307 01:36:57,458 --> 01:36:59,750 You want to blame me? Go ahead. 1308 01:37:04,708 --> 01:37:07,375 You're like that thing at the bottom of a toilet bowl. 1309 01:37:07,458 --> 01:37:10,083 You just, like, suck everything down with you. 1310 01:37:16,792 --> 01:37:18,625 I can't do this anymore. 1311 01:37:20,625 --> 01:37:24,125 I made plans with Mona. Kenny and I move in there next week. 1312 01:37:31,167 --> 01:37:32,167 Yeah. 1313 01:38:53,667 --> 01:38:55,500 Hey, Lynette. It's David. 1314 01:38:55,583 --> 01:38:57,708 I am so sorry. 1315 01:38:57,792 --> 01:38:59,333 I've changed my mind. 1316 01:38:59,417 --> 01:39:01,917 I've taken the higher offer from the other buyer. 1317 01:39:02,000 --> 01:39:03,708 I gave your family all the chan... 1318 01:40:27,750 --> 01:40:29,792 - Hey. - Hi. 1319 01:40:32,250 --> 01:40:34,542 Kenny, I have to go away for a while. 1320 01:40:36,208 --> 01:40:40,333 I'm gonna come back and visit you as soon as I can, okay? I promise. 1321 01:40:47,667 --> 01:40:50,042 I love you. 1322 01:40:50,125 --> 01:40:51,875 I really love you. 1323 01:40:53,875 --> 01:40:58,792 I'm gonna think about you every second. Gonna love you every minute of every day. 1324 01:40:58,875 --> 01:40:59,875 Okay? 1325 01:41:03,875 --> 01:41:07,375 You are my little sister. 1326 01:41:07,875 --> 01:41:11,417 And I will always be your big brother. 1327 01:41:11,917 --> 01:41:15,375 - Yeah. - And I will always protect you. 1328 01:41:15,875 --> 01:41:17,083 Yes, you will. 1329 01:41:19,208 --> 01:41:20,208 Okay. 1330 01:41:20,958 --> 01:41:22,875 I'm gonna have to go to bed now. 1331 01:41:23,583 --> 01:41:25,000 You have to go to bed? 1332 01:41:25,750 --> 01:41:28,375 - I have to go to bed. - Okay. 1333 01:42:13,417 --> 01:42:14,417 Mom. 1334 01:42:15,167 --> 01:42:17,292 You asked me what I did last night. 1335 01:42:21,625 --> 01:42:22,875 I fought. 1336 01:42:24,458 --> 01:42:26,167 I fought for this family. 1337 01:42:27,208 --> 01:42:29,083 The only way I know how. 1338 01:42:33,375 --> 01:42:36,000 But I guess you said what I needed to hear. 1339 01:42:36,500 --> 01:42:39,000 So… thank you. 1340 01:42:41,958 --> 01:42:45,250 And now I need to fight for me. 1341 01:42:49,375 --> 01:42:50,792 Take care of Kenny. 1342 01:42:51,458 --> 01:42:52,750 He needs his mom. 1343 01:42:57,000 --> 01:42:59,792 Maybe this is our chance to get it right. 1344 01:43:01,958 --> 01:43:02,958 Lyn. 1345 01:44:06,083 --> 01:44:09,583 Wall eyes 1346 01:44:12,125 --> 01:44:18,250 Ceiling felt too high 1347 01:44:19,792 --> 01:44:25,875 Nights were falling down skies 1348 01:44:27,417 --> 01:44:33,667 Was no look in the eye 1349 01:44:34,792 --> 01:44:41,125 Subtle moments of past 1350 01:44:42,708 --> 01:44:49,583 What a wondering time 1351 01:44:51,625 --> 01:44:55,542 Come back 1352 01:45:01,500 --> 01:45:07,542 Swallowed over the stage 1353 01:45:09,208 --> 01:45:14,958 Turning into the rage 1354 01:45:16,833 --> 01:45:22,042 Wondering what forced the age 1355 01:45:22,125 --> 01:45:25,750 Towards tomorrow 1356 01:45:29,583 --> 01:45:34,542 Come back 1357 01:45:37,167 --> 01:45:44,125 Come back 1358 01:45:44,917 --> 01:45:48,542 Was wild and unsure 1359 01:45:48,625 --> 01:45:52,583 And naked and pure 1360 01:45:52,667 --> 01:45:57,333 Come back 1361 01:46:02,208 --> 01:46:08,792 Turning into over my mind 1362 01:46:09,333 --> 01:46:16,250 Jumping on tenuous time 1363 01:46:16,792 --> 01:46:21,083 Come back 1364 01:46:22,417 --> 01:46:29,208 Come back 1365 01:46:30,625 --> 01:46:34,208 Moments of faith 1366 01:46:34,292 --> 01:46:37,167 Turning out late 1367 01:46:37,250 --> 01:46:42,875 Come back 1368 01:46:46,792 --> 01:46:53,750 Or does anyone care? 1369 01:46:55,083 --> 01:47:01,125 Ominous state 1370 01:47:01,208 --> 01:47:05,292 Come back 1371 01:47:06,708 --> 01:47:13,667 Come back 1372 01:47:14,875 --> 01:47:17,667 Neighboring love 1373 01:47:17,750 --> 01:47:21,458 Won't stay in the home 1374 01:47:21,542 --> 01:47:27,208 Come back 1375 01:47:30,500 --> 01:47:33,167 Come back 1376 01:47:33,792 --> 01:47:36,667 Moments of fire 1377 01:47:36,750 --> 01:47:43,708 Can turn the car on back home 102995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.