All language subtitles for My Dress-Up Darling - 1x16 - Lo sabes todo sobre mi cuerpo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,820 --> 00:00:11,130
And so...
2
00:00:11,130 --> 00:00:17,410
We'll be doing Russian roulette
takoyaki for the cultural festival.
3
00:00:11,140 --> 00:00:13,390
Ballot Box
4
00:00:15,390 --> 00:00:18,480
- Rollercoaster
- Casino
- Haunted house
- Russian roulette takoyaki
- Bakery
- Sweet potato desserts
5
00:00:18,470 --> 00:00:19,950
Hell yeah!
6
00:00:18,690 --> 00:00:20,440
I guess we're doing classic takoyaki.
7
00:00:20,440 --> 00:00:22,850
Now I just want some.
8
00:00:21,100 --> 00:00:21,970
Yay.
9
00:00:21,970 --> 00:00:22,860
Heck yeah.
10
00:00:22,860 --> 00:00:24,920
We have two weeks to prepare.
11
00:00:22,860 --> 00:00:30,860
- Crossdressing maid café
- Shooting game
- Rollercoaster
- Casino
- Haunted house
- Russian roulette takoyaki
- Bakery
- Sweet potato desserts
12
00:00:24,920 --> 00:00:28,080
Focus on what all of you do
best and work together, okay?
13
00:00:28,080 --> 00:00:29,320
'Kay!
14
00:00:29,320 --> 00:00:30,870
But I'd like to ask boys,
15
00:00:30,870 --> 00:00:34,190
to please carry signs and handle the
physical labor for the decorations.
16
00:00:34,190 --> 00:00:35,440
'Kay.
17
00:00:35,440 --> 00:00:39,040
You can work on things before
morning homeroom,
18
00:00:38,750 --> 00:00:41,420
- Before homeroom
- Lunch time
- After school
No exceptions
19
00:00:39,040 --> 00:00:41,420
at lunch time, and after school.
20
00:00:42,640 --> 00:00:47,250
If you're still here when it's time to leave
school, you'll lose points, so be careful.
21
00:00:47,470 --> 00:00:49,200
So there are set times for this.
22
00:00:49,200 --> 00:00:52,130
I almost missed it, but what's
this about losing points?
23
00:00:52,130 --> 00:00:54,330
Well, we get one point per
customer and we're ranked
24
00:00:54,330 --> 00:00:55,880
on how many points we get.
25
00:00:57,140 --> 00:01:00,690
They'll subtract points if
we don't follow the rules.
26
00:01:00,690 --> 00:01:04,450
Let's all work together as
a class and get first place!
27
00:01:04,450 --> 00:01:07,020
Hip, hip, hooray!
28
00:01:07,020 --> 00:01:08,630
Ranked?! We're getting ranked?!
29
00:01:08,630 --> 00:01:10,360
Then we're gonna shoot for first, duh!
30
00:01:10,360 --> 00:01:11,980
Now I'm even more motivated!
31
00:01:11,980 --> 00:01:13,730
We're definitely not losing this time!
32
00:01:13,730 --> 00:01:16,930
The kids in my class are
always so motivated to win.
33
00:01:16,930 --> 00:01:18,580
Let's quiet down, everyone.
34
00:01:18,580 --> 00:01:24,000
- Crossdressing maid café
- Shooting game
- Rollercoaster
- Casino
- Haunted house
- Russian roulette takoyaki
- Bakery
- Sweet potato desserts
35
00:01:18,580 --> 00:01:24,000
- Before homeroom
- Lunch time
- After school
No exceptions
36
00:01:18,970 --> 00:01:20,970
The cultural festival will be two days,
37
00:01:20,970 --> 00:01:24,000
and the main event on
day two is a beauty pageant.
38
00:01:24,000 --> 00:01:24,960
A beauty pageant?
39
00:01:24,960 --> 00:01:27,020
I didn't know our school had one!
40
00:01:24,960 --> 00:01:31,130
- Crossdressing maid café
- Shooting game
- Rollercoaster
- Casino
- Haunted house
- Russian roulette takoyaki
- Bakery
- Sweet potato desserts
41
00:01:24,960 --> 00:01:31,130
- Before homeroom
- Lunch time
- After school
No exceptions
42
00:01:27,020 --> 00:01:29,690
It's quite glamorous and
is very exciting every year.
43
00:01:29,690 --> 00:01:31,130
I really love it!
44
00:01:31,510 --> 00:01:36,700
Whoever places first in the beauty
pageant will receive special points.
45
00:01:36,700 --> 00:01:37,480
Seriously?
46
00:01:37,480 --> 00:01:38,670
Just first place?
47
00:01:38,670 --> 00:01:39,640
Yes.
48
00:01:39,640 --> 00:01:40,420
Whoa, harsh!
49
00:01:40,750 --> 00:01:42,560
If we want to secure that win,
50
00:01:42,560 --> 00:01:44,340
it's gotta be Kitagawa.
51
00:01:44,340 --> 00:01:45,430
Me?
52
00:01:45,430 --> 00:01:48,300
Of course, it has to be you. You should enter.
53
00:01:48,300 --> 00:01:49,860
It's a pageant, so will you wear a dress?
54
00:01:49,860 --> 00:01:51,750
I wanna see Marin in a dress!
55
00:01:51,750 --> 00:01:53,100
Enter it, Marin!
56
00:01:53,100 --> 00:01:55,200
Wait, everyone.
57
00:01:55,200 --> 00:01:59,030
For our school's beauty pageant,
if a boy is entering, he'll dress as a girl,
58
00:01:59,270 --> 00:02:02,660
and a girl will dress as a boy.
59
00:02:07,470 --> 00:02:10,930
Dress as a guy?! You mean I actually
get to cosplay at school?!
60
00:02:11,180 --> 00:02:13,690
Wait! That's the best! I'll enter!
61
00:02:13,690 --> 00:02:15,630
Wait, can I enter?! Do you guys mind?!
62
00:02:15,630 --> 00:02:18,020
I mean, we all just told you to enter, dude.
63
00:02:18,020 --> 00:02:20,400
But someone else might've wanted to enter!
64
00:02:20,400 --> 00:02:21,340
Hana-chan!
65
00:02:21,620 --> 00:02:23,580
I just need to dress as a boy, right?!
66
00:02:23,580 --> 00:02:25,020
Can it be a boy character?!
67
00:02:25,020 --> 00:02:26,410
There are no rules against it.
68
00:02:26,410 --> 00:02:27,170
Heck yeah!
69
00:02:27,170 --> 00:02:29,500
Marin, who're you gonna cosplay as?
70
00:02:30,260 --> 00:02:33,220
Lessee... If I'm gonna dress as a guy...
71
00:02:34,360 --> 00:02:36,730
Absolutely Rei-sama from
PrezHost.
72
00:02:37,830 --> 00:02:39,870
{\an2}The Student Council President Is the No. 1 Host
73
00:02:39,700 --> 00:02:42,580
Rei-sama from
PrezHost?!
74
00:02:39,870 --> 00:02:42,580
{\an3}The Student Council President Is the No. 1 Host
75
00:02:42,580 --> 00:02:43,840
What? Rei-sama?
76
00:02:43,840 --> 00:02:45,230
Rei-sama?! Really?!
77
00:02:45,930 --> 00:02:49,380
Everyone seems to know PrezHost
.
I wonder if it's popular.
78
00:02:50,000 --> 00:02:54,140
I don't know it, but is that the one with the
harem of hot guys they made a drama from?
79
00:02:54,140 --> 00:02:54,970
That's the one!
80
00:02:54,970 --> 00:02:57,500
My sis and mom were
totally obsessed with it!
81
00:02:57,510 --> 00:03:01,010
"The Student Council President Is the No. 1 Host" Cast Revealed
82
00:02:57,510 --> 00:03:01,010
Top News
83
00:02:57,510 --> 00:03:01,010
Category: News > Entertainment
84
00:02:57,510 --> 00:03:01,010
{\an1}Everyone was curious about who would be cast in this live action drama once it was announced.
The long-awaited cast reveal was finally released. We've have a comment from MICO, playing the lead role of Rei Kogami.
85
00:02:57,510 --> 00:03:01,010
{\an1}Check out our recommended articles on the app!
86
00:02:57,770 --> 00:02:59,330
It was pretty awesome!
87
00:02:59,330 --> 00:03:01,370
Also, even though it's got
tons of hot guy actors,
88
00:03:01,010 --> 00:03:03,140
The Lead Role Goes to Popular Actress MICO!!
89
00:03:01,010 --> 00:03:03,520
{\an7}Top Following News Entertainment Lifestyle Trends Videos
90
00:03:01,370 --> 00:03:04,350
the lead actress is the most popular
'cause she's god-tier. It's hilarious.
91
00:03:03,140 --> 00:03:04,810
"For Rei-sama."
MICO Cuts Off Her Famous Long Hair!!
92
00:03:03,140 --> 00:03:04,810
Entertainment News
93
00:03:04,350 --> 00:03:05,940
For real?
94
00:03:04,810 --> 00:03:05,940
MICO Becomes the No. 1 Host!
Her Thoughts Going Into the Lead Role
95
00:03:04,810 --> 00:03:05,940
Weekly Journal
96
00:03:04,810 --> 00:03:05,940
A Long Interview with MICO
"I Always Loved Shojo Manga and..."
97
00:03:04,810 --> 00:03:05,940
etame Sports
98
00:03:05,940 --> 00:03:09,230
I love MICO the most when she's in PrezHost!
99
00:03:09,230 --> 00:03:11,340
She was just so cool!
100
00:03:11,340 --> 00:03:14,900
I guess you all watched the drama.
I just read the manga and saw the anime.
101
00:03:15,310 --> 00:03:15,860
So...
102
00:03:16,220 --> 00:03:19,110
Which one of Rei-sama's outfits
are you gonna cosplay?
103
00:03:19,110 --> 00:03:20,430
Is it gonna be the suit?
104
00:03:19,120 --> 00:03:24,370
{\an9}Squee Squee
Squee Squee
105
00:03:20,430 --> 00:03:21,690
It has to be the suit!
106
00:03:21,690 --> 00:03:22,770
Of course!
107
00:03:22,770 --> 00:03:24,370
I mean, it'll definitely be the suit...
108
00:03:24,790 --> 00:03:28,290
Rei-sama in that bento scene after
she's done working at the host club.
109
00:03:28,290 --> 00:03:31,330
That part hits me right in
the feels and I wuv it!
110
00:03:31,660 --> 00:03:33,190
The bento scene?!
111
00:03:33,190 --> 00:03:35,390
You know PrezHost too, Murakami-kun?
112
00:03:35,300 --> 00:03:36,930
Badump Badump Badump
113
00:03:35,390 --> 00:03:36,920
Y-Yeah.
114
00:03:35,800 --> 00:03:36,930
Startled by
how loud
he was
115
00:03:36,930 --> 00:03:40,850
Squee
116
00:03:37,290 --> 00:03:40,850
One of the hosts in the drama is played
by some idol my little sister likes.
117
00:03:38,430 --> 00:03:40,850
Yuito-kun's so hot
118
00:03:41,430 --> 00:03:44,360
I ended up watching it just
'cause she had it on, but...
119
00:03:46,360 --> 00:03:49,440
Before I knew it, I was crying so hard
during the bento scene, it was creepy.
120
00:03:49,820 --> 00:03:52,310
That part's a total tearjerker, right?!
121
00:03:52,310 --> 00:03:53,480
I know, right?!
122
00:03:53,480 --> 00:03:55,910
If she cosplays from the bento scene,
she'll win for sure!
123
00:03:54,630 --> 00:03:55,910
Yeah!
124
00:03:55,910 --> 00:03:58,700
I'm honestly a fan of Tsumugi-sama...
So cool, am I right?
125
00:03:56,200 --> 00:03:58,270
I guess it's a touching story.
126
00:03:58,700 --> 00:04:01,130
Tsumugi-sama's so cool!
127
00:03:58,700 --> 00:04:02,450
Then have we decided that
Kitagawa-san's going to enter?
128
00:04:02,450 --> 00:04:03,570
Marin!
129
00:04:02,450 --> 00:04:03,570
A-Okay!
130
00:04:02,450 --> 00:04:03,570
Kitagawa!
131
00:04:02,450 --> 00:04:03,570
{\an8}No complaints here!
132
00:04:03,720 --> 00:04:04,860
Kitagawa-san.
133
00:04:04,860 --> 00:04:05,690
Yeah?
134
00:04:05,690 --> 00:04:08,950
There are two things you'll have to prepare.
135
00:04:08,950 --> 00:04:13,860
The first is the costume, and the other is
a performance to charm the audience.
136
00:04:13,860 --> 00:04:15,290
Charm the audience?
137
00:04:15,520 --> 00:04:19,710
Entrants are required to put on
a performance that makes
138
00:04:19,710 --> 00:04:23,170
the hearts of the same-sex members
in the student council skip a beat.
139
00:04:23,420 --> 00:04:27,230
Make sure you think up a lovely performance
that'll get you first place.
140
00:04:27,230 --> 00:04:28,350
Got it!
141
00:04:28,350 --> 00:04:31,550
We'll both get the most customers and
get first in the beauty pageant, and win!
142
00:04:31,550 --> 00:04:34,090
Kitagawa! You'd better give
that cosplay all you've got!
143
00:04:34,090 --> 00:04:35,440
'Course I will!
144
00:04:35,760 --> 00:04:37,640
Right, Gojo-kun?!
145
00:04:37,640 --> 00:04:39,770
I'm lending you all the
volumes of PrezHost today!
146
00:04:40,150 --> 00:04:41,230
Gojo?
147
00:04:41,480 --> 00:04:42,610
Gojo?
148
00:04:42,610 --> 00:04:44,440
Gojo-kun? Why him?
149
00:04:44,440 --> 00:04:47,420
He makes all of Marin's cosplay
outfits! Isn't that awesome?
150
00:04:47,620 --> 00:04:49,050
Those cute outfits?!
151
00:04:49,050 --> 00:04:51,120
Really?! That's so cool!
152
00:04:49,360 --> 00:04:51,920
E-Everyone's staring at me.
153
00:04:51,920 --> 00:04:53,880
All right!
154
00:04:53,880 --> 00:04:56,670
We're definitely getting first place!
155
00:04:56,670 --> 00:04:58,140
Yeah!
156
00:04:58,140 --> 00:05:00,130
Quiet down, everyone!
157
00:06:30,100 --> 00:06:33,100
Episode 16
158
00:06:30,100 --> 00:06:33,100
Has All My Measurements Memorized
159
00:06:37,280 --> 00:06:38,820
No!
160
00:06:39,300 --> 00:06:43,530
I have to hurry... or I'll be
late for classroom duties!
161
00:06:49,970 --> 00:06:51,000
Um...
162
00:06:52,280 --> 00:06:54,160
What's the matter?
163
00:06:55,280 --> 00:06:57,960
Well, I've just been too busy
dealing with patrons...
164
00:06:59,380 --> 00:07:01,640
so I haven't had time to eat.
165
00:07:01,640 --> 00:07:04,670
No! You're going to make yourself sick!
166
00:07:05,870 --> 00:07:08,130
I'm not sure if you'll like it,
167
00:07:08,130 --> 00:07:09,670
but please, eat this if you'd like!
168
00:07:12,480 --> 00:07:14,350
Th-Thanks.
169
00:07:15,470 --> 00:07:17,740
I've gotta run, so please excuse me!
170
00:07:17,740 --> 00:07:19,490
Hey!
171
00:07:28,020 --> 00:07:31,260
Koyomi, looks like you're buying
lunch from the school store today?
172
00:07:31,260 --> 00:07:33,660
Well, a lot happened this morning.
173
00:07:33,660 --> 00:07:35,140
I see.
174
00:07:35,620 --> 00:07:38,370
It's Rei-sama!
175
00:07:38,370 --> 00:07:40,560
She's as beautiful as ever today.
176
00:07:40,560 --> 00:07:41,750
Who is that?
177
00:07:41,750 --> 00:07:45,920
Student Council President Rei Kogami
178
00:07:42,030 --> 00:07:45,930
The student council president at our
all-girls' high school, Rei Kogami-sama!
179
00:07:45,930 --> 00:07:47,300
She's gorgeous,
180
00:07:47,300 --> 00:07:49,050
gets amazing grades,
181
00:07:49,050 --> 00:07:50,840
excels in sports,
182
00:07:50,840 --> 00:07:53,130
and has a wonderful personality, to boot!
183
00:07:52,720 --> 00:07:55,600
Rei Kogami
184
00:07:53,130 --> 00:07:55,470
She's so amazing, she even has a fan club!
185
00:07:55,470 --> 00:07:58,770
But I guess you wouldn't know all that,
since you just transferred here.
186
00:08:01,270 --> 00:08:04,860
She's so dignified, and just
like her name suggests,
187
00:08:04,860 --> 00:08:07,310
she's absolutely stunning.
188
00:08:16,260 --> 00:08:17,350
Koyomi?
189
00:08:17,980 --> 00:08:19,080
Koyomi?
190
00:08:19,620 --> 00:08:20,630
Koyomi!
191
00:08:21,050 --> 00:08:23,970
We have to get ready for PE next,
so we should probably—
192
00:08:23,970 --> 00:08:25,870
I'm on classroom duty!
193
00:08:35,460 --> 00:08:38,490
Koyomi Mishima-san from Class 1-C.
194
00:08:38,490 --> 00:08:40,640
Please come to the student council office.
195
00:08:42,390 --> 00:08:47,690
I wonder if I did something wrong.
What could it have been?
196
00:08:51,390 --> 00:08:53,710
Pardon me...
197
00:09:10,080 --> 00:09:11,150
Koyomi-san.
198
00:09:13,390 --> 00:09:15,250
Thank you for this morning.
199
00:09:16,940 --> 00:09:18,890
You really helped me out.
200
00:09:19,500 --> 00:09:21,970
Your bento was delicious.
201
00:09:28,560 --> 00:09:31,070
My parents passed away.
202
00:09:32,160 --> 00:09:35,400
My older brother works as a host
to make ends meet, and one day,
203
00:09:35,400 --> 00:09:37,400
I went to deliver something he forgot...
204
00:09:37,400 --> 00:09:42,620
But they needed more people, so I put on a wig
and ended up working there part-time, too.
205
00:09:37,430 --> 00:09:42,620
{\an7}My parents passed away. My older brother works as a host to make ends meet,
and one day, I went to deliver something he forgot... But they needed more
people, so I put on a wig and ended up working there part-time, too.
206
00:09:42,910 --> 00:09:46,940
Could you keep the fact
that I'm a host a secret?
207
00:09:47,630 --> 00:09:48,080
That's...
208
00:09:48,080 --> 00:09:48,580
That's...
209
00:09:48,830 --> 00:09:49,910
That's unbelievable!
210
00:09:49,910 --> 00:09:53,530
Rei-san, the student council president
who everyone admires...
211
00:09:53,530 --> 00:09:58,720
is actually Ray, the number one host
at the Rainbow Rose host club!
212
00:09:59,260 --> 00:10:02,490
Don't talk to anyone else.
Only have eyes for me.
213
00:10:02,950 --> 00:10:05,430
Don't count on Ray. Count on me.
214
00:10:05,850 --> 00:10:08,220
Come here, my little kitten.
215
00:10:08,640 --> 00:10:11,410
Starting today, you're my woman.
216
00:10:12,320 --> 00:10:15,160
You're not allowed to choose
any other guy than me.
217
00:10:15,160 --> 00:10:16,940
You have no right to refuse, either.
218
00:10:17,300 --> 00:10:21,450
I ended up surrounded by the hosts
who work at Rei-san's host club.
219
00:10:21,450 --> 00:10:25,200
What in the world is going to happen to me?!
220
00:10:26,710 --> 00:10:29,460
{\an8}The Student Council President Is the No. 1 Host
221
00:10:29,830 --> 00:10:34,040
Great job at work today.
Please eat this if you'd like.
222
00:10:34,040 --> 00:10:36,840
Thanks. I guess you made this for me.
223
00:10:40,580 --> 00:10:43,680
Your bento's so simple
that it puts me at ease.
224
00:10:43,680 --> 00:10:45,580
Your cooking is the most—
225
00:10:45,580 --> 00:10:48,320
It's the most dull, right?
226
00:10:49,540 --> 00:10:54,410
Rei-san, you always get really cute
bentos from members of your fan club.
227
00:10:54,410 --> 00:10:55,980
Koyomi! I—
228
00:10:55,980 --> 00:10:59,860
You always dine at really fancy
places with your patrons.
229
00:11:00,560 --> 00:11:03,730
Rei-san is nice to everyone.
230
00:11:03,730 --> 00:11:06,200
She has to be because of her work, though.
231
00:11:08,020 --> 00:11:12,220
This absolutely doesn't mean that
I'm the only one who's special to her.
232
00:11:12,680 --> 00:11:16,710
I hate myself for almost
getting the wrong idea.
233
00:11:19,930 --> 00:11:21,710
It's just like...
234
00:11:21,710 --> 00:11:24,730
the bentos my mother would
make me when I was a child.
235
00:11:24,730 --> 00:11:27,310
Peach!
236
00:11:25,080 --> 00:11:26,560
So it puts me at ease.
237
00:11:30,370 --> 00:11:35,650
Whether I'm at school or work,
I'm always so tense.
238
00:11:37,440 --> 00:11:41,530
Once my day is done and I get to
spend time with Koyomi like this...
239
00:11:41,530 --> 00:11:43,760
I feel the most relaxed.
240
00:11:44,700 --> 00:11:48,200
I was able to meet you because I'm a host.
241
00:11:48,690 --> 00:11:52,540
But it's because I'm a host
that you won't believe me.
242
00:11:52,990 --> 00:11:55,930
Neither my words, nor my feelings...
243
00:12:02,490 --> 00:12:03,810
Rei-sama...
244
00:12:03,810 --> 00:12:05,220
For real, right?!
245
00:12:05,480 --> 00:12:06,860
It just wrecks you, doesn't it?!
246
00:12:06,860 --> 00:12:09,910
You totally get why everyone
immediately falls for her, right?!
247
00:12:09,910 --> 00:12:13,000
Yes. I really hope that
Rei-sama finds happiness.
248
00:12:13,000 --> 00:12:14,150
Yeah, exactly that!
249
00:12:14,400 --> 00:12:16,390
It's nice that Rei-sama isn't all looks,
250
00:12:16,390 --> 00:12:19,150
but her popularity's because
she understands how women feel
251
00:12:19,150 --> 00:12:21,110
and her thoughtfulness towards them.
252
00:12:21,110 --> 00:12:23,760
She does get assertive
at times, but never pushy.
253
00:12:23,760 --> 00:12:26,550
And she never forces champagne onto anyone!
254
00:12:26,890 --> 00:12:30,330
Also, isn't Ray-sama's ace
Tsumugi-sama just the best?!
255
00:12:30,330 --> 00:12:33,830
She's a total ice queen to Koyomi-tya,
and can be super scary but...
256
00:12:33,830 --> 00:12:34,780
I totally understand!
257
00:12:34,780 --> 00:12:37,170
Koyomi... tya? Is her romantic rival,
258
00:12:37,170 --> 00:12:40,080
but I was really moved by the
scene where she protects her!
259
00:12:40,590 --> 00:12:41,590
Enough!
260
00:12:43,110 --> 00:12:46,520
You must be attacking that
little girl to spite Ray.
261
00:12:46,920 --> 00:12:51,000
If you dislike Ray so much, then get
your revenge by climbing the ranks!
262
00:12:51,950 --> 00:12:52,970
That bitch, Ray!
263
00:12:52,970 --> 00:12:57,400
She pretended to be a guy and
lied to become the number one host!
264
00:12:57,400 --> 00:13:01,130
All of Ray's patrons
know that she's a woman.
265
00:13:01,130 --> 00:13:03,080
Even then, we all come to see her.
266
00:13:03,610 --> 00:13:06,590
Ray doesn't show us lies.
She shows us dreams.
267
00:13:06,590 --> 00:13:10,880
Dreams so beautiful that man or woman
almost ceases to matter.
268
00:13:11,610 --> 00:13:17,030
The one we want is Ray. There may be as many
men as there are stars, but we need Ray!
269
00:13:17,580 --> 00:13:21,740
If it's to make Ray shine,
I don't care if I'm not the star.
270
00:13:22,100 --> 00:13:26,410
In order to remain at Ray's side,
I'll continue to be her ace!
271
00:13:27,390 --> 00:13:29,460
That is my pride and joy.
272
00:13:29,810 --> 00:13:35,400
Wowie...
273
00:13:30,020 --> 00:13:33,960
You could say that Tokiko Tsumugi-sama
is actually the manliest.
274
00:13:33,960 --> 00:13:35,390
Indeed.
275
00:13:35,710 --> 00:13:39,940
What we need this time is a
complete outfit like a three-piece suit.
276
00:13:39,950 --> 00:13:43,450
Marin Kitagawa
277
00:13:40,430 --> 00:13:43,680
For the makeup, I'd like to express
an androgynous type of beauty.
278
00:13:43,450 --> 00:13:45,330
{\an7}Slim down your face
with lifting tape!!
279
00:13:43,680 --> 00:13:45,490
We'll slim down the shape of your face,
280
00:13:45,330 --> 00:13:48,450
{\an7}Draw in your eyebrows
with an eyebrow pencil.
We should be able to let your
natural eyebrows shine this time!
281
00:13:45,490 --> 00:13:48,600
and make your eyebrows
slightly thicker without going overboard,
282
00:13:48,450 --> 00:13:54,080
{\an7}Finish it off with makeup
that fits the character!
283
00:13:48,600 --> 00:13:51,930
We'll also make your eyes stand out while
using reserved colors for your makeup.
284
00:13:51,930 --> 00:13:53,180
Okie dokie!
285
00:13:53,180 --> 00:13:54,090
Also...
286
00:13:54,510 --> 00:13:55,970
The rainbow rose!
287
00:13:55,970 --> 00:13:57,770
We can probs find one at a flower shop!
288
00:13:57,770 --> 00:13:59,380
Right. It's just...
289
00:13:59,660 --> 00:14:05,270
It does depend on the shop, but actual
rainbow roses can cost about 1,000 yen apiece.
290
00:14:05,270 --> 00:14:06,700
Yikes! Pricey!
291
00:14:07,060 --> 00:14:12,730
Colorful
Paint
292
00:14:07,070 --> 00:14:09,390
So how about getting an
artificial rose from a 100-yen shop
293
00:14:09,390 --> 00:14:11,500
and spray painting it?
294
00:14:11,500 --> 00:14:12,720
I see!
295
00:14:12,720 --> 00:14:15,610
Also, isn't Rei-sama super tall?
296
00:14:15,610 --> 00:14:17,920
Why don't we put insoles into the shoes?
297
00:14:17,920 --> 00:14:19,760
And the fabric for the suit...
298
00:14:19,760 --> 00:14:22,430
how about the same stuff
we used for Onee-tama's corset?
299
00:14:22,430 --> 00:14:25,660
It totally has that number one host
vibes and I think it'd work great!
300
00:14:25,660 --> 00:14:29,280
If she were a normal number one host,
I would've considered that as well.
301
00:14:29,280 --> 00:14:32,320
She'd totally stand out... Wait, past tense?
302
00:14:32,320 --> 00:14:34,500
It is indeed a very elegant fabric,
303
00:14:34,500 --> 00:14:38,270
but it's not quite right for
the number one host Ray-sama.
304
00:14:38,730 --> 00:14:43,930
Rei-sama stands out because of her looks,
but she's actually quite reserved.
305
00:14:43,930 --> 00:14:47,210
She only became the student council
president and a host because she was asked.
306
00:14:47,210 --> 00:14:48,880
She didn't pursue either on her own.
307
00:14:49,330 --> 00:14:53,330
So I don't believe that
Rei-sama would choose a flashy,
308
00:14:53,330 --> 00:14:54,810
fancy suit of her own accord.
309
00:14:54,810 --> 00:14:56,590
True!
310
00:14:56,590 --> 00:15:01,430
But the club owner does scold her about
dressing more like a number one host,
311
00:14:57,610 --> 00:15:02,280
Seriously, Ray...
312
00:15:01,430 --> 00:15:04,360
so let's make sure that
the shirt is embossed.
313
00:15:04,360 --> 00:15:10,110
Also, I was rather curious about how
all of hosts' suits look so slim-fit,
314
00:15:10,110 --> 00:15:12,820
and thought it was just how they
were depicted in shojo manga...
315
00:15:13,070 --> 00:15:15,540
But they're actually trimmed
differently from business suits,
316
00:15:15,540 --> 00:15:17,620
and are supposed to make
the wearer look cooler.
317
00:15:17,620 --> 00:15:19,000
Really?!
318
00:15:19,000 --> 00:15:21,310
Your curves are going to be quite obvious,
319
00:15:21,310 --> 00:15:25,380
so it might be difficult to replicate
a straighter, manlier figure...
320
00:15:25,620 --> 00:15:27,220
I see.
321
00:15:27,520 --> 00:15:30,960
I'll do everything that I can
with the knowledge I have...
322
00:15:31,380 --> 00:15:33,840
But Kitagawa-san,
your waist is quite slender...
323
00:15:35,110 --> 00:15:37,970
so you may not look as convincing as a guy...
324
00:15:37,980 --> 00:15:39,860
But...
325
00:15:39,860 --> 00:15:40,970
Right.
326
00:15:41,830 --> 00:15:43,490
Gojo-kun obviously...
327
00:15:43,490 --> 00:15:49,410
has all my measurements memorized.
328
00:15:50,450 --> 00:15:53,210
That's sorta...
329
00:15:54,950 --> 00:15:56,170
So, what do you think?
330
00:15:56,170 --> 00:15:57,370
Wha?!
331
00:15:57,610 --> 00:16:01,370
I totally think we can pull it off! We still
have two weeks 'til the cultural festival!
332
00:16:02,580 --> 00:16:03,620
Um...
333
00:16:04,950 --> 00:16:07,640
Since you're the one entering
the beauty pageant, Kitagawa-san,
334
00:16:07,640 --> 00:16:10,420
you'll be able to spend all your
time working on your outfit.
335
00:16:10,840 --> 00:16:11,900
Right.
336
00:16:11,900 --> 00:16:15,480
But I have to help with the interior
design and manual labor...
337
00:16:16,640 --> 00:16:19,400
So if I only work on this after
the interior design and such...
338
00:16:20,090 --> 00:16:23,100
I have even less time than
I did with Shizuku-tan.
339
00:16:23,760 --> 00:16:24,600
Well...
340
00:16:25,150 --> 00:16:27,530
Well that's harsh, lol...
341
00:16:38,750 --> 00:16:39,630
Hey...
342
00:16:40,680 --> 00:16:42,490
Rei-sama's outfit...
343
00:16:43,380 --> 00:16:45,490
I'll make it myself!
344
00:16:46,130 --> 00:16:48,130
Sewing Practice Room
345
00:16:46,960 --> 00:16:48,130
Okay.
346
00:16:48,130 --> 00:16:50,970
Shopping List
347
00:16:48,130 --> 00:16:50,970
- Main fabric
-Black fabric for the collar
-Fabric for the back of the vest
-Black fabric for the shirt
something that has embossing
-White fabric for the necktie
-Fasteners
-Shoulder pads
-Fusible fleece
-Adjuster buckle
-Thread
-Buttons
Front of the jacket – 1
Sleeves 4x2
Vest buttons 5
Shirt buttons 9 total
348
00:16:48,390 --> 00:16:50,970
I'll go ahead and buy all of these.
349
00:16:51,180 --> 00:16:53,340
If you don't know what something
is, please contact me.
350
00:16:53,340 --> 00:16:57,290
Also, please talk to Usami-san.
He'll definitely help you out!
351
00:16:53,600 --> 00:16:57,770
{\an7}Handicrafts Section Manager
Usami-san
352
00:16:57,290 --> 00:16:57,770
Gotcha!
353
00:16:58,360 --> 00:17:01,810
I'll draft instructions on how to make
the outfit, but, Kitagawa-san...
354
00:17:01,810 --> 00:17:03,710
Will you really be okay?
355
00:17:04,320 --> 00:17:09,020
No worries! I'll totally make
this on my own! Leave it to me!
356
00:17:09,020 --> 00:17:10,430
Yeah, I'm worried.
357
00:17:14,340 --> 00:17:19,290
Usually, shopping was always fun because
it was just getting ready for cosplaying...
358
00:17:19,830 --> 00:17:20,820
But...
359
00:17:23,270 --> 00:17:26,730
without Gojo-kun around, I'm just freaked out.
360
00:17:28,970 --> 00:17:32,100
I need to make sure I don't
buy the wrong stuff!
361
00:17:32,100 --> 00:17:34,680
I'm gonna get first place,
so I gotta work hard!
362
00:17:32,400 --> 00:17:34,050
Okay, here I go!
363
00:17:35,900 --> 00:17:37,260
Worst case scenario...
364
00:17:38,040 --> 00:17:40,600
I just need to work day one
of the cultural festival,
365
00:17:40,600 --> 00:17:43,110
and somehow just make it to
the beauty pageant on day two.
366
00:17:44,110 --> 00:17:47,160
I'll need to do the interior design,
the instructions for the outfit, and...
367
00:17:44,110 --> 00:17:51,240
Interior design
368
00:17:45,480 --> 00:17:51,240
Kitagawa-san's instructions for the outfit
369
00:17:47,110 --> 00:17:51,240
Practice drawing hina doll faces
370
00:17:47,610 --> 00:17:51,240
Gramps's back pain
371
00:17:48,070 --> 00:17:51,240
Chores
372
00:17:50,950 --> 00:17:52,250
It'll be okay.
373
00:17:52,250 --> 00:17:54,060
If I just believe, I can do it.
374
00:17:54,900 --> 00:17:56,040
I have to...
375
00:17:57,430 --> 00:17:59,300
make sure that I don't
cause everyone trouble...
376
00:18:02,040 --> 00:18:04,880
or become a hindrance.
377
00:18:08,330 --> 00:18:10,370
All right, guys.
378
00:18:20,000 --> 00:18:21,310
Gojo.
379
00:18:21,310 --> 00:18:23,510
What's up? What brings you here?
380
00:18:25,730 --> 00:18:26,520
I...
381
00:18:26,520 --> 00:18:28,280
I thought I'd work on the interior design.
382
00:18:28,280 --> 00:18:29,680
The interior design?
383
00:18:29,680 --> 00:18:32,040
It's fine! You don't need to be here!
384
00:18:34,190 --> 00:18:36,150
You need to make the pageant outfit, right?
385
00:18:39,620 --> 00:18:44,880
At a loss for words...
386
00:18:40,540 --> 00:18:42,550
Bro, that's my line.
387
00:18:42,550 --> 00:18:44,880
Aren't you supposed to
make Kitagawa's outfit?
388
00:18:44,880 --> 00:18:47,600
That's what I thought, too. Was I wrong?
389
00:18:47,600 --> 00:18:48,540
Me, too.
390
00:18:48,800 --> 00:18:49,660
Were we wrong?
391
00:18:49,660 --> 00:18:51,540
That's what I thought, too.
392
00:18:51,540 --> 00:18:52,170
Right?
393
00:18:53,300 --> 00:18:54,380
Hold up!
394
00:18:54,380 --> 00:18:55,780
Were you planning on doing both,
395
00:18:55,780 --> 00:18:57,990
since Hana-chan told guys to
help with interior design?!
396
00:18:56,680 --> 00:18:58,180
Gulp
397
00:18:57,990 --> 00:18:59,180
You're way too invested!
398
00:18:59,180 --> 00:19:01,680
I mean, yeah, extra help would
be nice for interior design,
399
00:19:01,680 --> 00:19:03,630
but you're not superhuman, are you, Gojo?
400
00:19:03,630 --> 00:19:04,430
Don't push yourself.
401
00:19:04,430 --> 00:19:05,850
Superhuman? What?
402
00:19:05,850 --> 00:19:08,620
None of us are deluded enough
to think making an outfit is easy.
403
00:19:08,620 --> 00:19:10,270
You don't have that kinda time.
404
00:19:10,270 --> 00:19:11,520
C'mon, isn't that hard enough?
405
00:19:11,950 --> 00:19:13,320
I think I can do both if I try...
406
00:19:13,320 --> 00:19:15,140
Seriously?! You're awesome—
407
00:19:15,140 --> 00:19:15,830
Hey!
408
00:19:17,140 --> 00:19:21,470
Gojo, you actually think that doing both
would wear you out, don't you?
409
00:19:21,470 --> 00:19:22,660
Just say that, man.
410
00:19:24,150 --> 00:19:25,260
Yeah.
411
00:19:25,260 --> 00:19:28,080
See? That's exactly why
you should leave this to us.
412
00:19:28,080 --> 00:19:30,010
But you need to actually speak up.
413
00:19:30,230 --> 00:19:34,780
Otherwise this guy'll take it at face value
that you're fine. Because he's a total idiot.
414
00:19:34,780 --> 00:19:35,920
Yo, sudden diss!
415
00:19:36,150 --> 00:19:39,220
Just worry about the outfit,
and leave this part to us.
416
00:19:39,540 --> 00:19:41,410
Let's all get first place together!
417
00:19:41,960 --> 00:19:45,710
Then there's us, who can't really
help with anything you're doing.
418
00:19:44,020 --> 00:19:48,650
Eek...
419
00:19:45,710 --> 00:19:46,960
I know, right?
420
00:19:46,960 --> 00:19:49,480
I'd totally screw up using the
sewing machine and crave death!
421
00:19:49,480 --> 00:19:52,320
I mean, I could try my
best at something else.
422
00:19:50,000 --> 00:19:52,110
You're a god for being
able to use a sewing machine!
423
00:19:52,110 --> 00:19:53,770
Exactly! I'd probably hold everyone back.
424
00:19:52,690 --> 00:19:54,520
{\an8}I'd be absolutely useless.
425
00:19:52,700 --> 00:19:54,820
They're all overreacting
about a sewing machine.
426
00:19:53,800 --> 00:19:55,230
I'm sure I'd only cause trouble.
427
00:19:55,450 --> 00:19:57,840
Remember when we made aprons in grade school?
428
00:19:57,840 --> 00:20:01,370
I ended up on my hands and knees because
I couldn't use the sewing machine.
429
00:19:58,070 --> 00:20:01,910
Sigh...
430
00:20:01,370 --> 00:20:03,500
Lame! You're in the same boat as me!
431
00:20:03,500 --> 00:20:06,940
Basically, we should all do what
we do best and support each other!
432
00:20:06,940 --> 00:20:08,570
Remember what Hana-chan said?
433
00:20:08,570 --> 00:20:11,000
You're the only one who can
make the outfit, Gojo-kun.
434
00:20:11,000 --> 00:20:12,340
Yeah, exactly!
435
00:20:12,340 --> 00:20:15,110
But we might need your help when
carrying some heavy things.
436
00:20:15,110 --> 00:20:16,500
We'll be counting on you then.
437
00:20:17,000 --> 00:20:17,920
Okay.
438
00:20:17,920 --> 00:20:21,510
And if you're busy, it's totally
fine if you say no.
439
00:20:21,510 --> 00:20:22,940
By the way, where's Marin?
440
00:20:23,390 --> 00:20:24,970
She's out buying materials—
441
00:20:24,970 --> 00:20:26,070
What?!
442
00:20:26,440 --> 00:20:28,690
You left that to Marin?!
443
00:20:28,190 --> 00:20:28,690
Flinch
444
00:20:28,690 --> 00:20:30,450
No way! We're screwed, man!
445
00:20:29,580 --> 00:20:31,680
Don't let Marin out of your sight!
446
00:20:30,450 --> 00:20:33,530
She'll definitely buy something
that's completely wrong!
447
00:20:31,680 --> 00:20:33,240
Hurry! Go, go!
448
00:20:33,240 --> 00:20:35,090
Don't let her go by herself!
449
00:20:33,530 --> 00:20:36,340
You can't let her handle that!
Especially if we're gunning for first!
450
00:20:35,100 --> 00:20:36,390
Okay!
451
00:20:37,140 --> 00:20:38,550
Gojo!
452
00:20:39,320 --> 00:20:43,200
For real, we're counting on you
with that outfit! Good luck!
453
00:20:47,200 --> 00:20:49,510
Yeah! I'll do my best!
454
00:20:53,830 --> 00:20:55,680
Gojo-kun? What's up?
455
00:20:55,680 --> 00:20:57,940
Kitagawa-san! Where are you right now?
456
00:20:57,940 --> 00:21:00,440
Right now? I'm almost to the station.
457
00:21:00,440 --> 00:21:02,640
The station! Wait right there, please!
458
00:21:03,150 --> 00:21:04,560
I'll go with you!
459
00:21:06,320 --> 00:21:07,520
Wakana-kun.
460
00:21:07,790 --> 00:21:11,230
You're pretty chipper today.
Did something happen?
461
00:21:11,230 --> 00:21:13,830
Really?! I'm the same as usual!
462
00:21:14,530 --> 00:21:16,830
A host suit?
463
00:21:17,190 --> 00:21:22,980
Um, what I'm imagining is a fabric with
no patterns, but a slightly glossy finish.
464
00:21:22,980 --> 00:21:26,240
It's probably like a suit you'd wear to a party.
465
00:21:26,520 --> 00:21:28,090
In that case...
466
00:21:28,420 --> 00:21:30,170
How about this matte satin?
467
00:21:30,170 --> 00:21:34,680
It looks high class, but will give
an elegant yet calm impression, too.
468
00:21:35,050 --> 00:21:36,770
It's so pretty!
469
00:21:36,770 --> 00:21:40,430
So fancy! It's too perfect!
470
00:21:40,430 --> 00:21:43,930
It'll depend on which one you get,
but it'll be a bit pricey.
471
00:21:43,930 --> 00:21:47,370
I've been working my butt off at my
part-time job lately, so we'll be fine!
472
00:21:47,370 --> 00:21:49,640
Actually, I want this one for sure!
473
00:21:50,970 --> 00:21:51,810
Sure thing.
474
00:21:52,420 --> 00:21:53,770
Whoa, wait!
475
00:21:54,160 --> 00:21:56,680
It's totally perfect for Rei-sama!
476
00:21:56,680 --> 00:21:58,140
It is.
477
00:21:58,420 --> 00:22:00,890
It's not too fancy, but it's all shiny!
478
00:22:00,890 --> 00:22:03,180
It totally fits the PrezHost image!
479
00:22:01,740 --> 00:22:04,090
I hope your outfit turns out great.
480
00:22:03,180 --> 00:22:04,040
It does!
481
00:23:35,120 --> 00:23:40,120
Episode 17
482
00:23:35,120 --> 00:23:40,120
800 Million
483
00:23:35,480 --> 00:23:36,420
Next time!
37999