All language subtitles for EPORNER.COM - [Fa23Ujw355h] MSW Dana Pristine 4K (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,910 --> 00:01:05,830
Next, it was time to interrogate Dana's
stepsister, Christine.
2
00:01:30,750 --> 00:01:31,750
Saving the company.
3
00:01:32,770 --> 00:01:33,890
Cozy in my bed.
4
00:01:34,490 --> 00:01:35,950
Tracking everything on my phone.
5
00:01:36,330 --> 00:01:37,330
Okay.
6
00:01:41,110 --> 00:01:42,110
That'll do.
7
00:01:42,250 --> 00:01:43,250
For now.
8
00:01:43,670 --> 00:01:46,010
And I'll return it when I get a closer
look.
9
00:01:47,070 --> 00:01:48,710
Wow. How convenient.
10
00:01:49,410 --> 00:01:50,970
Oh yeah? And what's your alibi?
11
00:01:51,230 --> 00:01:52,870
I have a big alibi.
12
00:01:53,170 --> 00:01:54,170
I'm with Michael.
13
00:01:54,510 --> 00:01:58,090
You know that we've talked about it. You
know that I'm going to see her in her
14
00:01:58,090 --> 00:02:01,750
death. You wish you were dead. Ladies,
ladies, please.
15
00:02:02,270 --> 00:02:04,170
I already have both of your alibis.
16
00:02:04,850 --> 00:02:07,890
Now I want to talk about your stepson.
17
00:02:09,229 --> 00:02:13,970
See, not only are they the only ones
left to interview, your father has told
18
00:02:13,970 --> 00:02:20,510
about this unusually close relationship
you all have talked about.
19
00:02:21,470 --> 00:02:23,930
You know, in my line of work,
20
00:02:24,720 --> 00:02:27,420
You would call that a red flag.
21
00:02:27,820 --> 00:02:29,120
I beg your pardon.
22
00:02:29,440 --> 00:02:30,440
That would be a joke.
23
00:02:30,700 --> 00:02:32,820
Excuse me. I'm sorry if I was too
abrupt.
24
00:02:33,560 --> 00:02:35,280
We just have to get to the bottom of it.
25
00:02:36,040 --> 00:02:40,540
So, I think I'd like to speak with your
stepson.
26
00:02:41,360 --> 00:02:42,360
Absolutely not.
27
00:02:42,700 --> 00:02:45,000
You're probably going to treat our son
like a criminal.
28
00:02:45,820 --> 00:02:47,820
What if we're okay with it? You can't
keep us here all day.
29
00:02:48,300 --> 00:02:49,520
No, can't I?
30
00:02:50,580 --> 00:02:52,040
How would you prove it to me?
31
00:02:52,980 --> 00:02:54,570
I think I'd better run. a little test.
32
00:02:55,410 --> 00:03:01,970
And if you all do exactly what I say,
perhaps you all get out of here free and
33
00:03:01,970 --> 00:03:02,970
clear.
34
00:03:54,030 --> 00:03:56,310
I've got a few questions for you, if you
don't mind.
35
00:03:56,670 --> 00:04:02,110
So tell me, how close would you say you
are to your mother?
36
00:04:03,530 --> 00:04:04,530
I don't know.
37
00:04:04,650 --> 00:04:05,650
Very close?
38
00:04:05,670 --> 00:04:08,070
Yeah, super duper close. Why?
39
00:04:10,310 --> 00:04:15,610
How do you feel when your mother's with
another man?
40
00:04:16,410 --> 00:04:17,870
Why would she be with another man?
41
00:04:18,350 --> 00:04:20,430
It doesn't make sense. Why would she be
with another guy?
42
00:04:23,920 --> 00:04:26,600
Is it hard being away from your mother?
43
00:04:27,600 --> 00:04:29,240
Why would I be away from my mother?
44
00:04:29,480 --> 00:04:32,780
She's my mother. I love my mother. I'm
never away from her.
45
00:04:34,780 --> 00:04:35,780
How hard?
46
00:04:37,780 --> 00:04:38,780
Very hard.
47
00:04:39,180 --> 00:04:40,180
Isn't that normal?
48
00:04:40,300 --> 00:04:42,540
Yeah, who's going to be away from their
mother? Terrible.
49
00:04:42,800 --> 00:04:44,580
This hardly means anything.
50
00:04:45,340 --> 00:04:47,820
It's natural for a boy to love his
mother.
51
00:05:02,380 --> 00:05:03,380
You hug your mother.
52
00:05:08,180 --> 00:05:12,020
Can I hold it, please?
53
00:05:12,340 --> 00:05:13,340
Sure.
54
00:05:14,280 --> 00:05:17,720
Nice, warm, deep hug.
55
00:05:31,720 --> 00:05:32,720
I have to kiss.
56
00:05:33,500 --> 00:05:34,500
Our mom?
57
00:05:35,660 --> 00:05:36,660
Yeah.
58
00:05:41,340 --> 00:05:42,340
No,
59
00:05:42,640 --> 00:05:43,820
no, not like that.
60
00:05:44,340 --> 00:05:47,160
I have to see how much you truly love
each other.
61
00:05:48,940 --> 00:05:51,320
That's weird. We can't kiss our own mom.
62
00:05:51,800 --> 00:05:53,220
Yeah, what's this about?
63
00:05:55,100 --> 00:05:57,160
Never thought about kissing your own
mother.
64
00:05:58,220 --> 00:05:59,920
I have an idea.
65
00:06:00,810 --> 00:06:01,810
Why don't we swap?
66
00:06:02,930 --> 00:06:04,170
Mm -hmm.
67
00:06:04,690 --> 00:06:05,770
Well, yeah.
68
00:06:06,730 --> 00:06:09,290
Thank you.
69
00:06:12,190 --> 00:06:14,930
Now, I want you to stand.
70
00:06:16,090 --> 00:06:20,770
Now, I want you to close your eyes.
71
00:06:21,550 --> 00:06:22,550
Close your eyes.
72
00:06:23,570 --> 00:06:27,450
Now, I want you to picture your mother
in front of you.
73
00:06:30,640 --> 00:06:34,140
Picture her, her breath in front of you.
74
00:06:34,800 --> 00:06:36,280
What the fuck is this about?
75
00:06:36,820 --> 00:06:37,820
It's Mr. Language.
76
00:06:39,580 --> 00:06:41,460
Have you ever touched?
77
00:06:43,020 --> 00:06:45,380
No, definitely not.
78
00:06:45,940 --> 00:06:51,260
No? Well, imagine it was your mother
telling you how much she loved you.
79
00:06:52,040 --> 00:06:55,120
How would you hold and hug your mother
then?
80
00:07:00,560 --> 00:07:01,219
I'm close.
81
00:07:01,220 --> 00:07:02,520
Please, just, yeah.
82
00:07:02,800 --> 00:07:03,459
Do what?
83
00:07:03,460 --> 00:07:05,860
Um, um, beautiful.
84
00:07:06,860 --> 00:07:07,860
Lovely, yeah.
85
00:07:08,700 --> 00:07:10,800
I feel, feel the energy.
86
00:07:11,080 --> 00:07:12,019
Good night.
87
00:07:12,020 --> 00:07:13,020
Mm -hmm.
88
00:07:13,420 --> 00:07:15,400
We're a loving family, after all.
89
00:07:17,280 --> 00:07:18,280
Oh.
90
00:07:19,380 --> 00:07:20,660
Oh. Hmm.
91
00:07:22,100 --> 00:07:28,740
I mean, well, it, it looks as though we
may have some
92
00:07:29,900 --> 00:07:30,900
I'm not about to do it again.
93
00:08:09,290 --> 00:08:11,110
your mother may be able to help you with
this problem.
94
00:08:12,770 --> 00:08:14,430
Pardon? What problem?
95
00:08:15,270 --> 00:08:16,270
Don't you think?
96
00:08:16,530 --> 00:08:17,530
This problem?
97
00:08:18,130 --> 00:08:19,130
Mm -hmm.
98
00:08:19,390 --> 00:08:23,250
Um, is this really necessary?
99
00:08:24,050 --> 00:08:30,730
I mean, surely you've been able to
establish that they're innocent, like,
100
00:08:30,730 --> 00:08:32,250
now? Yeah, it's totally natural.
101
00:08:32,610 --> 00:08:33,489
Oh, no.
102
00:08:33,490 --> 00:08:35,750
No, not at all. I think we need to do
this.
103
00:08:36,450 --> 00:08:37,789
I'm not finished with mine.
104
00:08:38,360 --> 00:08:39,500
Why are you questioning it?
105
00:08:39,980 --> 00:08:42,900
This is about how close the family
really connects.
106
00:08:43,400 --> 00:08:46,820
You said you all have a very loving
relationship now, don't you?
107
00:08:47,160 --> 00:08:48,980
Don't you want to make each other happy?
108
00:08:49,660 --> 00:08:50,700
Of course, yes.
109
00:08:50,960 --> 00:08:55,240
I want to see how happy the family makes
each other.
110
00:08:59,520 --> 00:09:00,520
So,
111
00:09:01,200 --> 00:09:04,580
can we start there?
112
00:09:05,500 --> 00:09:06,960
Are we sure about this?
113
00:09:09,970 --> 00:09:11,490
Right there.
114
00:09:13,570 --> 00:09:15,190
How does that feel?
115
00:09:16,990 --> 00:09:18,190
I feel good.
116
00:09:18,830 --> 00:09:20,750
Does it feel good? Yeah.
117
00:09:21,150 --> 00:09:22,570
Does it feel good?
118
00:09:23,450 --> 00:09:25,670
I don't know.
119
00:09:26,570 --> 00:09:28,170
I don't know. I don't know.
120
00:09:28,690 --> 00:09:29,689
I don't know.
121
00:09:29,690 --> 00:09:30,910
I don't know.
122
00:09:31,170 --> 00:09:32,230
I don't know.
123
00:09:40,300 --> 00:09:42,400
Your family, after all.
124
00:09:43,720 --> 00:09:45,560
How close are you?
125
00:09:46,500 --> 00:09:48,240
This has never happened before?
126
00:09:52,200 --> 00:09:57,680
Even worse than that, this is a very,
very important part of my investigation.
127
00:09:58,620 --> 00:09:59,620
Please.
128
00:10:09,840 --> 00:10:11,880
You think you could help a little better
than that?
129
00:10:12,400 --> 00:10:14,000
Get a little closer.
130
00:10:15,120 --> 00:10:18,660
Come on now.
131
00:10:51,740 --> 00:10:53,340
Okay. Oh,
132
00:10:54,720 --> 00:10:59,900
it's all in the family now.
133
00:11:00,140 --> 00:11:01,140
Please.
134
00:11:02,980 --> 00:11:03,980
Now,
135
00:11:05,000 --> 00:11:06,260
don't be shy.
136
00:11:08,580 --> 00:11:10,540
That was appropriate.
137
00:11:11,260 --> 00:11:12,260
No, definitely.
138
00:11:26,190 --> 00:11:29,170
Oh, thank you. Thank you so much. Hi.
139
00:11:29,690 --> 00:11:31,670
Yes. Just like that. Good job.
140
00:11:33,550 --> 00:11:34,650
Just relax.
141
00:11:36,110 --> 00:11:40,090
Just let your body fall into it. It
should feel so natural.
142
00:11:46,690 --> 00:11:50,710
Now do you want to put your mouth on it?
That might help.
143
00:11:52,270 --> 00:11:54,570
Okay. Is that okay?
144
00:12:02,069 --> 00:12:07,310
You guys obviously have a very good
relationship.
145
00:12:09,770 --> 00:12:12,990
How does that feel?
146
00:12:14,570 --> 00:12:15,890
It's good.
147
00:12:31,150 --> 00:12:33,070
That feels good, but I don't feel it's
necessary.
148
00:12:33,550 --> 00:12:34,970
Oh, this is very necessary.
149
00:12:35,450 --> 00:12:37,750
This is actually an integral part of the
investigation.
150
00:12:41,690 --> 00:12:45,290
And how does that feel for you?
151
00:12:45,710 --> 00:12:49,550
Uh, she's really good at what she's
doing, for sure.
152
00:12:51,030 --> 00:12:52,270
Yeah, I love family.
153
00:13:03,690 --> 00:13:04,509
I'm happy.
154
00:13:04,510 --> 00:13:07,330
I mean, he seems happy.
155
00:13:07,570 --> 00:13:10,890
Yeah. We want to make everybody happy,
all in the family.
156
00:13:11,310 --> 00:13:12,670
Right. Right?
157
00:13:13,050 --> 00:13:13,449
Mm -hmm.
158
00:13:13,450 --> 00:13:16,250
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
159
00:13:16,530 --> 00:13:18,250
Mm -hmm. Mm -hmm.
160
00:13:18,730 --> 00:13:19,730
Mm -hmm.
161
00:13:20,010 --> 00:13:24,090
Mm -hmm.
162
00:13:29,250 --> 00:13:30,250
Mm -hmm.
163
00:13:47,140 --> 00:13:54,040
I love bringing families
164
00:13:54,040 --> 00:13:55,040
together.
165
00:14:27,900 --> 00:14:28,900
you're doing fabulous
166
00:14:34,680 --> 00:14:39,640
I know your tits look that good.
167
00:14:44,140 --> 00:14:47,100
Lovely. You look so much more
comfortable.
168
00:14:48,820 --> 00:14:55,080
You know, before your father passed
away,
169
00:14:55,280 --> 00:14:59,840
he did say that he wanted to see us all
spend more time with each other.
170
00:15:00,100 --> 00:15:00,759
He did.
171
00:15:00,760 --> 00:15:02,580
I just didn't know that he meant that.
172
00:15:03,080 --> 00:15:04,080
It would be like this.
173
00:15:04,380 --> 00:15:06,660
I just hope we're making them happy by
doing this.
174
00:15:09,100 --> 00:15:10,520
You're smiling down on us.
175
00:15:14,740 --> 00:15:15,740
Cheers, Mom.
176
00:15:16,280 --> 00:15:18,080
That would really make Dad happy.
177
00:15:18,340 --> 00:15:19,340
It's been a while.
178
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
You know what, boy?
179
00:15:33,800 --> 00:15:37,260
I think your mothers would appreciate a
little reciprocation.
180
00:15:38,060 --> 00:15:41,080
Now, why don't you help take care of
them?
181
00:15:41,700 --> 00:15:45,560
I'm sure your hands would be great with
you, but I would love it if you could
182
00:15:45,560 --> 00:15:46,640
also use your thumb.
183
00:15:48,100 --> 00:15:49,100
Yes, ma 'am.
184
00:15:49,620 --> 00:15:52,480
Yeah, we have to share after all.
185
00:15:52,960 --> 00:15:54,080
Come on, now.
186
00:15:57,400 --> 00:15:58,620
Pleasure for everyone.
187
00:15:59,180 --> 00:16:00,180
Okay.
188
00:16:06,830 --> 00:16:07,890
Well, thank you.
189
00:16:15,190 --> 00:16:16,890
Oh, so
190
00:16:16,890 --> 00:16:23,190
you're still polite.
191
00:16:25,790 --> 00:16:32,410
I want to see how much the boys really
192
00:16:32,410 --> 00:16:33,410
care.
193
00:16:36,440 --> 00:16:39,000
Use your tongue to show how much you
care.
194
00:16:40,540 --> 00:16:41,660
Oh, yeah.
195
00:16:42,640 --> 00:16:47,700
He likes it.
196
00:16:51,640 --> 00:16:57,780
Does it feel good?
197
00:16:58,100 --> 00:16:59,100
Yeah.
198
00:17:00,800 --> 00:17:02,080
Oh, yes.
199
00:17:13,829 --> 00:17:16,130
I think she tastes so fucking good.
200
00:17:17,069 --> 00:17:19,190
Thank you.
201
00:17:19,930 --> 00:17:21,730
Oh my gosh.
202
00:17:22,589 --> 00:17:24,270
You feel good over there, girl?
203
00:17:24,930 --> 00:17:26,410
You enjoying yourself?
204
00:17:27,010 --> 00:17:29,110
Yeah? Yeah, if you didn't know I know.
205
00:17:31,430 --> 00:17:33,430
Holy shit.
206
00:17:34,310 --> 00:17:37,530
Look at this family love.
207
00:17:37,790 --> 00:17:39,310
Isn't that beautiful?
208
00:17:41,100 --> 00:17:43,940
I have a hard time believing this hasn't
happened before.
209
00:17:47,400 --> 00:17:48,860
Don't you worry about that.
210
00:17:52,180 --> 00:17:55,300
Take good care of him.
211
00:18:19,510 --> 00:18:20,750
How's my mom taste, bro?
212
00:18:21,330 --> 00:18:22,370
Really fucking good.
213
00:18:39,500 --> 00:18:40,960
You can tell they're innocent, right?
214
00:18:41,500 --> 00:18:43,180
Not quite yet.
215
00:18:44,380 --> 00:18:46,480
I feel like we're pretty innocent.
216
00:18:46,880 --> 00:18:53,480
You know, ladies, gentlemen, I think we
may need to take this
217
00:18:53,480 --> 00:18:54,980
a step further.
218
00:18:55,360 --> 00:18:57,920
Further? How can we get much further
than this?
219
00:18:58,660 --> 00:19:03,000
Come on now.
220
00:19:04,880 --> 00:19:06,000
You've never thought.
221
00:19:11,000 --> 00:19:16,360
No. Oh, I don't believe that. You've
never thought about your mother's pussy.
222
00:19:17,740 --> 00:19:21,440
Why don't you try each other's mother?
223
00:19:23,740 --> 00:19:25,880
Um... I mean,
224
00:19:27,080 --> 00:19:29,440
come on, guys. Isn't that so crazy?
225
00:19:30,780 --> 00:19:35,320
I... Oh, my... Let's just do what she
says.
226
00:19:35,760 --> 00:19:36,940
Please. Yeah.
227
00:19:38,120 --> 00:19:39,120
Damn it.
228
00:19:42,430 --> 00:19:46,210
Okay. So just stick it inside her?
229
00:19:46,790 --> 00:19:47,790
Oh, yeah.
230
00:19:48,210 --> 00:19:49,910
That's the way she likes it.
231
00:19:50,170 --> 00:19:52,630
Oh. Oh, wow.
232
00:19:52,890 --> 00:19:54,790
It's been a while. It's been a while.
233
00:19:55,510 --> 00:19:56,510
Oh.
234
00:19:57,750 --> 00:20:00,710
You all just came right in, didn't you?
235
00:20:02,710 --> 00:20:04,910
Oh, yeah.
236
00:20:06,150 --> 00:20:07,150
Oh.
237
00:20:08,979 --> 00:20:10,220
Oh, wow.
238
00:20:10,460 --> 00:20:12,860
Okay. I like it.
239
00:20:14,940 --> 00:20:16,200
How does it feel?
240
00:20:16,620 --> 00:20:18,240
It feels good.
241
00:20:19,020 --> 00:20:20,440
Yeah, it's tight.
242
00:20:20,740 --> 00:20:21,760
I'm sweating.
243
00:20:23,860 --> 00:20:26,280
Oh, my feet.
244
00:20:26,580 --> 00:20:28,160
You sound like a nipple piercing.
245
00:20:29,460 --> 00:20:32,300
She wasn't supposed to know about that.
Okay.
246
00:21:04,340 --> 00:21:07,820
I'm just doing my job.
247
00:21:08,260 --> 00:21:09,260
Don't you worry.
248
00:21:09,590 --> 00:21:11,610
Focus on the task at hand.
249
00:21:39,440 --> 00:21:40,620
They just look so good.
250
00:21:40,900 --> 00:21:41,399
Oh, no, no, no.
251
00:21:41,400 --> 00:21:44,080
I believe you did something perfectly.
252
00:21:44,640 --> 00:21:48,940
Now, don't you care that your mother's
pitties aren't being touched and
253
00:21:48,940 --> 00:21:51,660
right now? I know. I just wanted to take
care of them. Uh -huh.
254
00:21:52,140 --> 00:21:53,140
Whoa.
255
00:21:53,440 --> 00:21:56,020
How about you touch your mother?
256
00:21:56,440 --> 00:21:57,920
Oh, is that okay?
257
00:21:58,780 --> 00:21:59,780
Wow.
258
00:22:00,300 --> 00:22:01,300
Good boy.
259
00:22:01,500 --> 00:22:02,900
Just do what the detective says.
260
00:22:03,180 --> 00:22:05,000
Yeah, just do what the detective says.
261
00:22:05,200 --> 00:22:06,200
All right.
262
00:22:06,220 --> 00:22:08,940
I love to hear those titties wrapped
around my cock.
263
00:22:10,040 --> 00:22:11,620
Sorry, sorry, sorry.
264
00:22:12,900 --> 00:22:17,360
I'm learning so much.
265
00:22:22,580 --> 00:22:27,940
Are you really going to let your mother
rub her own clit?
266
00:22:28,660 --> 00:22:30,120
How did your mother come?
267
00:22:41,470 --> 00:22:43,510
There you go.
268
00:22:43,750 --> 00:22:45,250
There you go.
269
00:22:45,590 --> 00:22:46,590
Oh yes.
270
00:22:47,390 --> 00:22:49,450
Yes. Beautiful.
271
00:23:12,679 --> 00:23:15,820
Do you care if your mother feels
pleasure?
272
00:23:16,700 --> 00:23:17,700
Answer honestly.
273
00:23:18,100 --> 00:23:23,040
Yes. Then perhaps you should give your
mother pleasure.
274
00:23:23,360 --> 00:23:25,720
What? I keep seeing this blip.
275
00:23:26,170 --> 00:23:30,110
The touching, the rubbing, the dirty
talk.
276
00:23:30,490 --> 00:23:34,350
Why don't you maybe turn your mother
around?
277
00:23:35,950 --> 00:23:37,750
And fuck her own mom?
278
00:23:38,290 --> 00:23:42,350
Yeah. How about you turn around and you
slow.
279
00:23:43,370 --> 00:23:48,170
Okay. There you go. Turn around. Just
like that.
280
00:23:49,110 --> 00:23:50,750
Spread your mother's pussy.
281
00:23:51,590 --> 00:23:52,590
Uh -huh.
282
00:23:55,920 --> 00:23:59,480
Slowly rub that cock against that sweet,
wet pussy.
283
00:24:00,220 --> 00:24:05,540
Do you like it, lady?
284
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
I mean, it feels good.
285
00:24:09,020 --> 00:24:10,680
It feels good, right?
286
00:24:11,620 --> 00:24:12,620
Yes,
287
00:24:15,420 --> 00:24:16,620
slide it right inside.
288
00:24:17,240 --> 00:24:20,500
I don't know what you wanted to do. I
didn't have to say anything.
289
00:24:21,200 --> 00:24:24,220
I knew it.
290
00:24:33,000 --> 00:24:35,340
How does it feel to fuck your own
mother?
291
00:24:56,940 --> 00:24:59,640
Fuck, fuck, fuck.
292
00:25:00,100 --> 00:25:05,460
Fuck your mother nice and deep.
293
00:25:10,160 --> 00:25:11,200
Fuck,
294
00:25:19,120 --> 00:25:21,260
yeah.
295
00:25:22,560 --> 00:25:25,360
You've got a beautiful mother -daughter
relationship.
296
00:25:46,890 --> 00:25:49,130
Can I pound you more? Oh, my God.
297
00:25:50,570 --> 00:25:54,750
You know, for me, it's the same. You're
not hitting my foot like that.
298
00:25:59,170 --> 00:26:00,730
Oh, yeah.
299
00:26:44,070 --> 00:26:47,230
Are you enjoying yourself?
300
00:26:47,930 --> 00:26:48,930
Just doing my job.
301
00:26:49,890 --> 00:26:52,930
Why don't you focus on your mother?
Yeah, it's a little distracting.
302
00:26:53,530 --> 00:26:54,530
Yeah.
303
00:26:55,210 --> 00:26:58,050
Uh -huh.
304
00:26:59,670 --> 00:27:03,870
Oh, there it is. I like that.
305
00:27:06,110 --> 00:27:07,110
Dead.
306
00:27:07,570 --> 00:27:11,070
Oh, I love it. Now we're having fun.
307
00:27:17,230 --> 00:27:18,230
Oh, my God.
308
00:27:19,130 --> 00:27:20,130
Mommy?
309
00:27:21,270 --> 00:27:23,630
Yeah? Will you keep trying to smile for
me, please?
310
00:27:23,910 --> 00:27:24,910
Why, fuck you.
311
00:27:25,210 --> 00:27:27,370
I don't have to watch girls kiss when
I'm fine.
312
00:27:27,790 --> 00:27:29,170
Oh, please.
313
00:27:29,530 --> 00:27:31,970
Yeah, that's a good idea. Have my kiss.
314
00:27:32,670 --> 00:27:33,670
Good girl.
315
00:27:34,270 --> 00:27:35,270
Good girl.
316
00:27:36,010 --> 00:27:37,390
Oh, my God.
317
00:27:37,810 --> 00:27:39,990
We don't have each other too, right?
318
00:27:40,390 --> 00:27:41,490
Uh, yeah.
319
00:27:41,710 --> 00:27:43,230
I mean, well, there's a little animal.
320
00:27:55,040 --> 00:28:02,020
Investigation boys and girls right next
question Have you ever
321
00:28:02,020 --> 00:28:04,380
thought about fucking your mother in the
ass?
322
00:28:07,820 --> 00:28:08,820
Maybe
323
00:28:11,120 --> 00:28:11,919
Right now?
324
00:28:11,920 --> 00:28:17,900
Yeah. I don't believe you.
325
00:28:18,120 --> 00:28:21,380
I believe you've thought about sliding
your cock in your mother's tight little
326
00:28:21,380 --> 00:28:22,960
asshole many, many times.
327
00:28:24,060 --> 00:28:26,340
And now I want to see how you do it.
328
00:28:26,840 --> 00:28:28,040
Go easy.
329
00:28:28,800 --> 00:28:30,860
Can you be gentle?
330
00:28:31,620 --> 00:28:36,480
Of course be gentle with your mother.
331
00:29:05,200 --> 00:29:07,580
Beautiful family you have.
332
00:29:22,560 --> 00:29:24,140
Listen to your mother.
333
00:29:36,750 --> 00:29:38,990
Oh, it's so tight.
334
00:29:39,190 --> 00:29:42,390
Do you like it? Do you like it?
335
00:29:45,550 --> 00:29:48,010
Do you like it? Do you like it?
336
00:29:48,610 --> 00:29:51,250
Do you like it? Do you like it?
337
00:29:51,510 --> 00:29:52,550
Do you like it?
338
00:29:54,130 --> 00:30:00,250
You know, I've
339
00:30:00,250 --> 00:30:03,350
had worse afternoons.
340
00:30:27,879 --> 00:30:30,720
Do you like watching your sister get
fucked?
341
00:30:31,040 --> 00:30:32,240
It's a new experience.
342
00:30:32,660 --> 00:30:34,260
Seems very enthusiastic.
343
00:30:36,260 --> 00:30:40,120
I'm just trying to connect here and get
some information.
344
00:30:40,580 --> 00:30:41,580
Oh, right.
345
00:30:41,820 --> 00:30:44,720
Oh, I feel like I'm learning so much.
Oh, my God, yes.
346
00:30:46,160 --> 00:30:47,420
Oh, my God.
347
00:30:48,360 --> 00:30:49,360
Oh, my God.
348
00:30:50,020 --> 00:30:51,200
Oh, my God. Oh, my God.
349
00:30:51,480 --> 00:30:52,200
Oh, my
350
00:30:52,200 --> 00:30:59,460
God.
351
00:31:24,780 --> 00:31:27,180
Fuck your mom, you tight asshole.
352
00:31:34,379 --> 00:31:35,379
Oh.
353
00:31:37,660 --> 00:31:40,780
You like it in your butt, Mom? I do. I
love it, baby.
354
00:31:41,440 --> 00:31:42,440
I love it.
355
00:31:43,220 --> 00:31:46,600
Or I love it in either hole. It's so
good.
356
00:31:47,480 --> 00:31:49,940
You're such a cakey young man.
357
00:31:50,980 --> 00:31:53,980
I didn't know you had such a naughty
side.
358
00:31:55,760 --> 00:31:58,380
You don't happen to be a good boy, huh?
359
00:32:03,500 --> 00:32:04,500
Oh, good.
360
00:32:06,380 --> 00:32:07,540
Oh, my God.
361
00:32:10,740 --> 00:32:12,660
Oh, my God.
362
00:32:13,600 --> 00:32:13,979
Oh, my God.
363
00:32:13,980 --> 00:32:16,000
Oh, my God.
364
00:32:16,820 --> 00:32:18,520
Oh, my God.
365
00:32:48,699 --> 00:32:51,500
Oh, fuck.
366
00:33:18,150 --> 00:33:24,450
Oh my god, yes, yes!
367
00:33:27,560 --> 00:33:28,560
That's it, yeah.
368
00:33:28,760 --> 00:33:30,600
That's it, Mommy.
369
00:33:33,480 --> 00:33:34,480
Oh,
370
00:33:35,900 --> 00:33:36,900
my God.
371
00:33:39,360 --> 00:33:40,360
Oh,
372
00:33:41,120 --> 00:33:44,740
my God. Oh, my God. Oh, my God.
373
00:33:45,740 --> 00:33:47,020
Oh, my God.
374
00:33:48,080 --> 00:33:49,080
Oh,
375
00:33:49,960 --> 00:33:50,960
my God.
376
00:33:54,250 --> 00:33:57,190
The very tight family.
377
00:34:35,130 --> 00:34:40,270
Oh my god, yes, yes, yes, yes.
378
00:34:42,850 --> 00:34:49,010
Oh, that's another step.
379
00:34:52,240 --> 00:34:54,159
Don't stop until your mommy tells you.
380
00:34:57,600 --> 00:35:01,380
You know
381
00:35:01,380 --> 00:35:06,580
what, ladies?
382
00:35:06,880 --> 00:35:12,540
I want you to do something for me. What?
I want you to fuck your sons the way
383
00:35:12,540 --> 00:35:15,020
you always wanted to fuck them.
384
00:35:15,320 --> 00:35:16,320
What?
385
00:35:16,580 --> 00:35:17,580
Show me.
386
00:35:17,800 --> 00:35:18,800
Okay.
387
00:35:19,340 --> 00:35:20,820
Baby, can you sit right here?
388
00:35:21,040 --> 00:35:22,540
You want me to sit down for you, Mommy?
389
00:35:22,820 --> 00:35:23,820
Yeah.
390
00:35:25,060 --> 00:35:26,060
Okay.
391
00:35:27,280 --> 00:35:32,800
That was beautiful. Just like that.
392
00:35:33,980 --> 00:35:34,980
Yes.
393
00:35:35,840 --> 00:35:36,840
Okay.
394
00:35:38,340 --> 00:35:41,500
I can tell you enjoy this now.
395
00:35:42,360 --> 00:35:43,360
Oh.
396
00:36:01,730 --> 00:36:02,850
Oh, wow.
397
00:36:03,350 --> 00:36:04,350
Oh, my God.
398
00:36:04,610 --> 00:36:05,610
Wow.
399
00:36:19,650 --> 00:36:22,250
Oh, my God. Oh, my God. That feels so
good.
400
00:36:22,890 --> 00:36:29,750
You want to fucking your sons? Tell me
how much you love fucking your sons.
401
00:36:30,110 --> 00:36:31,110
I love them a lot.
402
00:36:34,750 --> 00:36:37,030
I'll tell you, I love fucking my mom,
too.
403
00:36:37,290 --> 00:36:38,290
Oh, yeah.
404
00:36:38,470 --> 00:36:40,050
I never thought I'd say that.
405
00:36:40,670 --> 00:36:43,430
All right, all right. I'm so fucking
sorry.
406
00:36:44,250 --> 00:36:45,510
Oh
407
00:36:45,510 --> 00:37:03,370
my
408
00:37:03,370 --> 00:37:05,870
god.
409
00:37:23,500 --> 00:37:25,160
Oh, yeah.
410
00:37:25,580 --> 00:37:26,900
Oh,
411
00:37:28,040 --> 00:37:29,800
yeah. Oh,
412
00:37:34,320 --> 00:37:34,720
fuck
413
00:37:34,720 --> 00:37:41,380
yeah.
414
00:37:42,190 --> 00:37:44,470
How does your mom's pussy feel?
415
00:37:44,850 --> 00:37:46,210
We're in her asshole.
416
00:37:46,570 --> 00:37:48,410
We're in her asshole.
417
00:37:49,050 --> 00:37:50,810
How does your mother's asshole feel?
418
00:37:51,330 --> 00:37:52,330
Even better than pussy.
419
00:37:52,670 --> 00:37:54,330
It's so fucking tight.
420
00:38:20,140 --> 00:38:21,700
Oh, my
421
00:38:21,700 --> 00:38:39,900
God.
422
00:39:04,830 --> 00:39:07,330
You did such a good job.
423
00:39:13,440 --> 00:39:16,440
I want to watch it.
424
00:39:17,480 --> 00:39:22,620
She wants
425
00:39:22,620 --> 00:39:28,320
more. You really do love fucking your
stepson, don't you?
426
00:39:28,820 --> 00:39:32,080
Damn, I want to watch. I want to see
that fucking cock.
427
00:39:32,520 --> 00:39:33,520
Yeah.
428
00:39:37,130 --> 00:39:39,070
Oh, yeah. Oh, my God.
429
00:39:42,870 --> 00:39:43,990
Oh,
430
00:39:45,250 --> 00:39:46,250
yeah.
431
00:39:48,190 --> 00:39:49,310
Yeah.
432
00:40:10,110 --> 00:40:11,510
Oh, yeah.
433
00:40:41,570 --> 00:40:43,130
Yes, thank you.
434
00:41:10,320 --> 00:41:17,160
I think it's time to really get on
435
00:41:17,160 --> 00:41:18,320
your knees for your son.
436
00:41:29,230 --> 00:41:30,430
Oh, yeah.
437
00:41:30,650 --> 00:41:35,250
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh,
438
00:41:36,150 --> 00:41:41,230
yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh,
yeah.
439
00:41:41,710 --> 00:41:42,710
Oh,
440
00:41:50,790 --> 00:41:51,790
yeah.
441
00:42:03,830 --> 00:42:07,270
You two taste each other.
442
00:42:09,370 --> 00:42:14,570
Oh, shit.
443
00:42:19,490 --> 00:42:21,990
That's so hot kissing coming out of her.
444
00:42:33,540 --> 00:42:34,580
Thank you all.
445
00:42:34,960 --> 00:42:36,300
You've all been very helpful.
446
00:42:37,040 --> 00:42:38,040
You can go now.
447
00:42:58,860 --> 00:42:59,860
We need the help.
27290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.