Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,248 --> 00:00:42,172
Come on, can we finish this?
It's getting late.
2
00:00:42,376 --> 00:00:44,970
Ah. Yeah, okay.
3
00:00:46,046 --> 00:00:47,798
I assure my esteemed colleague
4
00:00:48,006 --> 00:00:51,260
that since the death of
our friend and coworker
5
00:00:51,468 --> 00:00:53,971
Samuel Norman, the Auto
Workers Alliance
6
00:00:54,179 --> 00:00:57,103
has made a substantial
recovery and will continue
7
00:00:57,307 --> 00:00:59,025
No, new sentence there.
8
00:00:59,184 --> 00:01:03,530
Okay. We will continue to improve with
the months ahead. Yours truly, Frank
9
00:01:03,730 --> 00:01:05,732
I know who it's from, Frank.
10
00:01:08,986 --> 00:01:10,408
You hear that?
11
00:01:12,864 --> 00:01:15,242
It's probably my date.
12
00:01:15,951 --> 00:01:19,296
Aw, come on, Liz.
13
00:01:19,496 --> 00:01:20,748
Come on.
14
00:01:22,416 --> 00:01:24,384
Don't be in such a hurry to get home.
Ah. Mm.
15
00:01:24,585 --> 00:01:27,338
You can't possibly have
a better suggestion.
16
00:01:27,546 --> 00:01:30,971
Ho-ho, so happens I do.
17
00:01:35,095 --> 00:01:36,312
Oh, Frank.
18
00:01:36,513 --> 00:01:39,107
Boy, I'll tell you,
these things never work.
19
00:01:40,976 --> 00:01:42,023
Ugh.
20
00:01:42,227 --> 00:01:43,987
Oh, what? You got something
against violence?
21
00:01:45,355 --> 00:01:47,198
You dating Santa Claus?
Ha, ha.
22
00:01:58,577 --> 00:02:00,500
Jesus Christ.
23
00:02:27,939 --> 00:02:29,566
Jesus Christ!
24
00:03:08,939 --> 00:03:10,441
Huh?
25
00:03:50,188 --> 00:03:53,112
Hey, man, no, man.
26
00:05:44,636 --> 00:05:48,357
It was a regular fuck-a-rama
at my place last night.
27
00:05:48,974 --> 00:05:51,068
Can the shit, Kornblau.
28
00:05:51,268 --> 00:05:55,023
There ain't been any pussy at your pad
since your mother helped you move in.
29
00:05:55,230 --> 00:05:58,154
They ought to call your place
The House of Whacks.
30
00:06:23,133 --> 00:06:25,101
Oh, heh, check this out.
31
00:06:26,511 --> 00:06:28,911
I'm surprised he don't wear
a shirt that says I steal shit.
32
00:06:29,097 --> 00:06:30,519
Mm-hm.
33
00:06:30,891 --> 00:06:33,251
What's he think we're driving,
an ice cream truck?
34
00:06:33,435 --> 00:06:34,778
He's gotta be kidding.
35
00:06:34,978 --> 00:06:37,725
Nah. This boy would have
to college for four years
36
00:06:37,751 --> 00:06:39,850
to reach the level
of shit-for-brains.
37
00:06:41,860 --> 00:06:42,907
There he goes.
38
00:06:43,695 --> 00:06:46,323
Hey! You little bastard!
What's wrong with you?
39
00:06:46,531 --> 00:06:48,171
Ha, ha.
We better call the meat wagon.
40
00:06:48,241 --> 00:06:49,493
No, no, no, no, no.
41
00:06:49,659 --> 00:06:51,536
It'd be best to let it
percolate a little.
42
00:06:52,996 --> 00:06:55,044
Give me your damn purse!
43
00:06:55,248 --> 00:06:58,627
I'll give you my purse where
it'll do you the most good!
44
00:07:02,297 --> 00:07:03,344
What's your name?
45
00:07:04,215 --> 00:07:06,343
Uh, Albert. Albert Smith.
46
00:07:07,552 --> 00:07:08,599
Albert
47
00:07:08,803 --> 00:07:13,650
your mother and father weren't, by
chance, brother and sister, were they?
48
00:07:14,684 --> 00:07:17,654
What's gonna happen to me?
Oh, nothing.
49
00:07:17,854 --> 00:07:21,859
Uh, nothing much. You might have to endure
a little session with Action Jackson.
50
00:07:23,610 --> 00:07:28,537
Who's Actson?
Action. Action Jackson.
51
00:07:28,740 --> 00:07:30,742
Some say he didn't
even have a mother.
52
00:07:30,951 --> 00:07:32,203
That some researchers
53
00:07:32,410 --> 00:07:36,165
at NASA created him to walk
on the moon without a space suit.
54
00:07:36,373 --> 00:07:37,420
Mm-hm.
55
00:07:37,624 --> 00:07:39,467
Others say his mother was
molested by Bigfoot.
56
00:07:39,668 --> 00:07:41,921
And Jackson's their
mutant offspring.
57
00:07:42,128 --> 00:07:45,928
They bring in Jackson when they want
to re-educate some young ne'er-do-well.
58
00:07:46,132 --> 00:07:48,305
Such as yourself, Albert.
59
00:07:48,510 --> 00:07:50,763
I remember one kid
got re-educated so bad
60
00:07:50,971 --> 00:07:54,896
his testicles climbed back up
into his belly. Wouldn't come out.
61
00:07:55,100 --> 00:08:00,448
They called it a medical miracle.
Another kid, handcuffed to a chair.
62
00:08:00,647 --> 00:08:03,571
Gnawed his own hand off
like a trapped skunk
63
00:08:03,775 --> 00:08:05,277
or Wolverine or something.
64
00:08:05,485 --> 00:08:08,534
Jackson is so vicious,
we don't even let him have a gun.
65
00:08:08,738 --> 00:08:09,785
Is he here?
66
00:08:09,990 --> 00:08:11,367
He gets so riled up
67
00:08:11,574 --> 00:08:14,999
you gotta use tranquilizer darts
just to keep him in his chair.
68
00:08:17,205 --> 00:08:19,003
Hey, how you doing man?
69
00:08:20,166 --> 00:08:21,793
Hey, what's going on?
70
00:08:22,002 --> 00:08:24,175
Ow! Ha, ha.
71
00:08:24,379 --> 00:08:25,426
Where is he?
72
00:08:26,339 --> 00:08:31,812
Keep your dick on, kid. They're
probably just cleaning out his cage.
73
00:08:32,679 --> 00:08:34,522
Uh-huh.
74
00:08:35,598 --> 00:08:36,941
Hi, darling.
Hmm.
75
00:08:38,435 --> 00:08:40,608
How much do you charge
for a hand job?
76
00:08:40,812 --> 00:08:43,156
My partner has sprained his wrist.
77
00:08:43,356 --> 00:08:45,575
Maybe you'd like to try
a foot job instead?
78
00:08:45,775 --> 00:08:47,368
Ooh.
Ooh.
79
00:08:48,737 --> 00:08:52,958
And how much is that?
For you, it's free.
80
00:08:57,287 --> 00:08:58,334
Stop that kid!
81
00:08:59,164 --> 00:09:00,711
Stupid son of a bitch!
82
00:09:00,915 --> 00:09:03,509
Little shit!
I'm gonna break your legs!
83
00:09:03,710 --> 00:09:05,212
Grab him!
84
00:09:05,503 --> 00:09:07,972
Get that little shit!
Look out!
85
00:09:28,443 --> 00:09:29,820
Mellow out.
86
00:09:32,989 --> 00:09:34,229
You did it again, Jackson.
87
00:09:37,869 --> 00:09:40,122
Jackson, what's on
the agenda today?
88
00:09:40,330 --> 00:09:44,380
Trying out a new typewriter or maybe
a dangerous Xerox assignment, huh?
89
00:09:44,584 --> 00:09:47,884
Sorry, I meant to congratulate
you on that collar you made.
90
00:09:48,088 --> 00:09:49,556
Thanks a lot, I appreciate it.
91
00:09:49,756 --> 00:09:53,727
It takes sharp work to track a man
screaming, I did it! I did it!
92
00:09:53,927 --> 00:09:58,808
You know, Jackson, I can't believe
we stayed partners as long as we did.
93
00:09:59,265 --> 00:10:01,438
Come in!
Somebody had to carry you.
94
00:10:01,643 --> 00:10:02,986
File that, will you?
95
00:10:03,186 --> 00:10:04,813
So far we got zilch.
96
00:10:15,824 --> 00:10:19,249
It's as if the assailant was invisible.
There wasn't enough left of Stringer
97
00:10:19,410 --> 00:10:20,627
for an autopsy.
98
00:10:21,079 --> 00:10:25,380
And his secretary, Miss Massetori, seems
to have died before the fire started.
99
00:10:25,583 --> 00:10:26,630
How was that?
100
00:10:26,835 --> 00:10:29,304
No sign of smoke inhalation.
Not even seared lungs.
101
00:10:29,504 --> 00:10:31,757
Interesting.
It was unusual
102
00:10:31,965 --> 00:10:35,185
for Mr. Stringer and Miss
Massetori to be working so late
103
00:10:35,385 --> 00:10:39,310
but the coroner didn't think he was
slipping her the old protein pickup.
104
00:10:39,514 --> 00:10:44,270
Detective Kotterwell, please
keep a leash on your vocabulary.
105
00:10:45,270 --> 00:10:46,647
Yes, sir.
106
00:10:49,649 --> 00:10:50,992
Like me to repeat anything?
107
00:10:51,192 --> 00:10:53,695
The old protein pickup.
108
00:10:53,903 --> 00:10:57,624
You give this department class. I'm
surprised they don't make you captain.
109
00:10:57,824 --> 00:11:02,000
If Armbruster fucked up as bad
as you did, they probably would.
110
00:11:02,453 --> 00:11:04,672
Looks like your
friend fainted again.
111
00:11:04,873 --> 00:11:07,843
Did you threaten to white him out?
No.
112
00:11:08,001 --> 00:11:10,845
I just showed him a
picture of your girlfriend.
113
00:11:17,802 --> 00:11:20,021
Jackson, have a seat.
114
00:11:26,102 --> 00:11:29,857
Sergeant, how long has it been since
you lost your lieutenant's stripes?
115
00:11:30,648 --> 00:11:31,774
Almost two years.
116
00:11:31,983 --> 00:11:34,611
And how would you describe
those two years?
117
00:11:35,278 --> 00:11:36,450
Uneventful.
118
00:11:37,405 --> 00:11:42,127
In my years on the force, I have
never met a more dedicated policeman.
119
00:11:42,327 --> 00:11:46,173
I know you're a very proud man.
And you have much to be proud of.
120
00:11:46,372 --> 00:11:49,000
High-school track star,
Harvard law degree
121
00:11:49,209 --> 00:11:53,680
Frankly, if I had a Harvard law degree
I never would've become a policeman.
122
00:11:53,880 --> 00:11:57,475
I know the duties I assign you are
trivial, but they're crucial
123
00:11:57,675 --> 00:11:59,643
in maintaining the
public's goodwill.
124
00:11:59,844 --> 00:12:01,892
Yes, sir.
Like tonight, for example.
125
00:12:02,096 --> 00:12:06,693
I need you to represent the department
at the Detroit Businessman League's
126
00:12:06,893 --> 00:12:10,147
Man of the Year fundraiser.
I was scheduled to attend
127
00:12:10,355 --> 00:12:15,156
but I had forgotten that this
is my wife's Parcheesi night.
128
00:12:15,360 --> 00:12:18,330
That sounds pretty painless.
Won't be that painless.
129
00:12:18,529 --> 00:12:20,623
Their Man of the Year
is Peter Dellaplane.
130
00:12:22,492 --> 00:12:25,245
Peter Dellaplane is
Man of the Year, huh?
131
00:12:25,453 --> 00:12:28,423
Sure. Why not make Charlie Manson
a high-school counselor?
132
00:12:28,623 --> 00:12:31,217
Just because the man
had a few family problems
133
00:12:31,417 --> 00:12:35,172
His son's a sexual psychopath. With
problems like that, I'd get neutered.
134
00:12:35,380 --> 00:12:37,428
I know you take this matter
very personally
135
00:12:37,632 --> 00:12:40,602
Personally?
Captain, the man cost me my stripes!
136
00:12:40,802 --> 00:12:43,225
You cost you your stripes,
no one else!
137
00:12:43,429 --> 00:12:46,103
You could've handled Sean
Dellaplane more delicately.
138
00:12:46,307 --> 00:12:48,275
How, huh? Send him an
engraved invitation?
139
00:12:48,476 --> 00:12:52,231
Come on down here. Join us at
city jail. Dress casual. RSVP.
140
00:12:52,438 --> 00:12:54,611
You nearly tore that boy's arm off!
So?
141
00:12:54,816 --> 00:12:56,864
He had a spare.
142
00:12:57,819 --> 00:12:58,866
Sergeant
143
00:13:00,196 --> 00:13:03,291
I'm not sure
I'm getting through to you.
144
00:13:03,491 --> 00:13:06,791
That case not only cost you
your lieutenant's stripes
145
00:13:06,995 --> 00:13:11,421
but also your gun permit and marriage,
and brought this department
146
00:13:11,624 --> 00:13:13,171
publicity we can do without.
147
00:13:13,668 --> 00:13:18,299
The public doesn't appreciate charges of
police brutality, substantiated or not!
148
00:13:21,884 --> 00:13:25,559
I'm not asking you to go there
to brownnose Peter Dellaplane.
149
00:13:26,681 --> 00:13:31,187
I just need to be sure your
Action Jackson days are far behind you.
150
00:13:31,477 --> 00:13:34,606
Then we'll see about getting
those lieutenant's stripes back.
151
00:13:40,069 --> 00:13:42,572
On my television I came
across a commercial
152
00:13:42,780 --> 00:13:45,249
for Dellaplane's car, the Halley.
153
00:13:45,450 --> 00:13:49,626
And I was struck by just
how apt that name is.
154
00:13:49,829 --> 00:13:54,130
For Peter Dellaplane
is himself a comet.
155
00:13:54,334 --> 00:13:57,008
A man whose bright
and blazing tail
156
00:13:57,211 --> 00:14:01,011
leads the way for the few with
the courage to follow.
157
00:14:01,215 --> 00:14:04,094
And like Halley's comet,
he's the kind of man
158
00:14:04,302 --> 00:14:07,806
who comes along
only once in a lifetime.
159
00:14:08,014 --> 00:14:10,392
Ladies and gentlemen,
our Man of the Year
160
00:14:10,600 --> 00:14:12,773
Mr. Peter Anthony Dellaplane.
161
00:14:18,941 --> 00:14:20,238
Thank you.
162
00:14:22,695 --> 00:14:23,742
Congratulations!
163
00:14:24,447 --> 00:14:26,165
Wonderful, Peter!
164
00:14:38,753 --> 00:14:40,676
Thank you. Thank you.
165
00:14:41,506 --> 00:14:45,602
I hope the fire marshal isn't
too alarmed by my blazing tail.
166
00:14:47,428 --> 00:14:49,396
As a young boy growing up
167
00:14:49,597 --> 00:14:53,192
in my father's house,
I spent a lot of time in the library.
168
00:14:53,393 --> 00:14:56,988
One not that much smaller
than the Library of Congress.
169
00:15:00,650 --> 00:15:02,243
Pardon me.
170
00:15:04,779 --> 00:15:06,702
You can't hear what
he's saying back here.
171
00:15:06,906 --> 00:15:08,954
Ah, I know.
It's the best seat in the house.
172
00:15:09,784 --> 00:15:12,708
I take it your not one of
Mr. Dellaplane's friends.
173
00:15:12,912 --> 00:15:14,914
Not unless they changed
the definition.
174
00:15:15,498 --> 00:15:19,002
I want you to meet
my most lovely bride
175
00:15:19,210 --> 00:15:21,338
Patrice Dellaplane.
176
00:15:21,546 --> 00:15:22,593
Patrice.
177
00:15:22,797 --> 00:15:25,346
I bet I can make
you change your mind.
178
00:15:28,386 --> 00:15:30,639
My most precious wife.
179
00:15:30,972 --> 00:15:34,397
Sweetheart, let's share
this moment together.
180
00:15:35,560 --> 00:15:38,860
Didn't, um, Caulfield versus
North Carolina demonstrate
181
00:15:39,063 --> 00:15:42,909
that liability applies to government
as individuals, not as a unit?
182
00:15:43,067 --> 00:15:47,072
No, liability applies only if the
individual's acting on his own accord
183
00:15:47,280 --> 00:15:49,328
not as a representative
of the government.
184
00:15:49,532 --> 00:15:51,133
Yes, I see that.
But on the other hand
185
00:15:53,286 --> 00:15:55,914
What do you think of
our Man of the Year?
186
00:15:57,206 --> 00:15:58,708
I think he is a greedy
187
00:15:58,916 --> 00:16:02,090
conceited, two-faced,
backstabbing asshole.
188
00:16:03,421 --> 00:16:06,345
Yes, I'd say that just
about sums it up.
189
00:16:10,094 --> 00:16:13,473
Peter, I'd like you to meet
I'm sorry, I don't know your name.
190
00:16:13,681 --> 00:16:15,399
Jackson. Jericho Jackson.
191
00:16:15,975 --> 00:16:18,398
There's a nickname associated
with it, isn't there?
192
00:16:18,603 --> 00:16:19,775
Something like excitement?
193
00:16:19,937 --> 00:16:22,486
Uh, Enthusiasm?
Esprit de corps?
194
00:16:22,690 --> 00:16:23,737
It's Action
195
00:16:23,941 --> 00:16:26,535
Well, of course. That rhymes.
Heh.
196
00:16:27,069 --> 00:16:28,412
How do you know each other?
197
00:16:28,613 --> 00:16:30,581
We met through my son.
198
00:16:30,781 --> 00:16:33,284
I helped him to relocate.
How's he doing?
199
00:16:34,327 --> 00:16:35,544
He's adjusting.
200
00:16:35,745 --> 00:16:38,589
The Dellaplanes are adept
at dealing with obstacles.
201
00:16:38,789 --> 00:16:42,043
He was a popular boy.
I'm sure he's popular in his new home.
202
00:16:42,251 --> 00:16:44,253
I hear all it takes
is the right opening.
203
00:16:44,462 --> 00:16:45,509
The car's ready.
204
00:16:45,713 --> 00:16:47,886
It's been a pleasure
to see you, lieutenant.
205
00:16:48,799 --> 00:16:50,301
I'm sorry.
206
00:16:50,510 --> 00:16:52,888
It's sergeant now, isn't it?
207
00:16:53,596 --> 00:16:57,021
Guess I wasn't able to make you
change your mind after all.
208
00:17:01,646 --> 00:17:05,947
What do you call a guy with no
arms and legs, under a pile of leaves?
209
00:17:06,150 --> 00:17:07,697
Russell.
210
00:17:09,153 --> 00:17:12,657
A guy with no arms and legs,
who sits on the porch?
211
00:17:12,865 --> 00:17:13,912
Matt.
212
00:17:15,618 --> 00:17:17,120
A guy with no arms and legs, who
213
00:17:17,328 --> 00:17:18,545
sits on the wall?
214
00:17:18,746 --> 00:17:19,793
Art.
215
00:17:19,997 --> 00:17:24,173
Pal, you're trying to unload
a whole field of fertilizer on me here.
216
00:17:24,877 --> 00:17:28,177
Stringer's death was neither
tragic nor accidental.
217
00:17:28,756 --> 00:17:30,133
Somebody diced the guy.
218
00:17:30,341 --> 00:17:32,935
A guy with no arms and legs
that floats in the water?
219
00:17:33,135 --> 00:17:37,015
You two assholes if you
don't shut the fuck up.
220
00:17:37,890 --> 00:17:38,982
Bob.
221
00:17:40,434 --> 00:17:42,903
What's up his ass?
Unh!
222
00:17:43,604 --> 00:17:45,823
I have some Tums if you need them.
223
00:17:46,524 --> 00:17:49,448
What the? Oh!
224
00:17:54,198 --> 00:17:57,953
Yeah, Ray, you're talking to
Mr. Security himself here.
225
00:17:58,160 --> 00:18:00,504
I got the place tighter than
the Pope's poop chute.
226
00:18:04,208 --> 00:18:05,835
What the hell's going on?
227
00:18:10,631 --> 00:18:13,885
Yeah, I know, but you're
interrupting an aria.
228
00:18:14,302 --> 00:18:16,054
Okay, yeah.
229
00:18:16,262 --> 00:18:17,639
Good night.
230
00:18:34,572 --> 00:18:35,915
Later!
231
00:18:42,788 --> 00:18:45,883
You better start thinking
about a new career, pal.
232
00:19:09,023 --> 00:19:10,275
Oh, shit!
233
00:19:37,760 --> 00:19:39,103
Hey, sarge! Good evening.
234
00:19:39,303 --> 00:19:40,475
Too bad about the game, huh?
235
00:19:41,931 --> 00:19:43,649
We lost. Damn.
236
00:19:43,849 --> 00:19:45,817
Put money down on it?
Clovis, I'm a cop.
237
00:19:46,018 --> 00:19:48,237
How much did you lose on that game?
238
00:19:48,437 --> 00:19:50,439
Okay. Ten bucks.
239
00:19:50,648 --> 00:19:52,742
Ten bucks? Is that all?
Do they give you enough?
240
00:19:52,942 --> 00:19:54,569
You gotta play for higher stakes!
241
00:19:54,777 --> 00:19:56,620
That means I'd have to tip less.
242
00:19:56,821 --> 00:19:59,620
Stop the presses
You did not hear it from this mouth.
243
00:19:59,824 --> 00:20:00,950
Please be careful
244
00:20:01,158 --> 00:20:05,379
With the car because the parts
are hard to find for a '66 Impala.
245
00:20:05,579 --> 00:20:07,126
I don't sound that bad, do I?
246
00:20:07,331 --> 00:20:08,708
No, not at all.
247
00:20:08,916 --> 00:20:11,260
I was merely extemporizing, heh.
248
00:20:11,502 --> 00:20:12,719
Extemporizing.
249
00:20:15,214 --> 00:20:18,263
Oh, and please don't peel away
too slowly because
250
00:20:18,467 --> 00:20:20,890
this car's my most
prized possession
251
00:20:21,095 --> 00:20:23,439
and should be driven as fast
as possible at all times.
252
00:20:25,474 --> 00:20:27,727
This has nothing to do with plumbing.
253
00:20:27,935 --> 00:20:31,485
Well, of course it doesn't.
Don't be ridiculous.
254
00:20:34,984 --> 00:20:36,827
The Halley, from Dellaplane.
255
00:20:37,027 --> 00:20:39,655
Look for a new star
in the sky tonight.
256
00:20:39,864 --> 00:20:44,290
The Halley. The car of
tomorrow can be yours today.
257
00:20:44,493 --> 00:20:46,086
Hot.
258
00:20:47,538 --> 00:20:48,881
Hotter.
259
00:20:50,541 --> 00:20:51,838
Hottest.
260
00:20:52,793 --> 00:20:54,670
We're miles above the rest.
261
00:20:54,879 --> 00:20:57,382
The Halley, from Dellaplane.
262
00:20:58,466 --> 00:21:02,391
Jericho, this is Tony.
Pick up, man. You there? Pick up!
263
00:21:02,595 --> 00:21:05,189
I got some news, pal.
Some interesting stuff.
264
00:21:05,389 --> 00:21:08,313
Call me. You know
where you can reach me.
265
00:21:08,726 --> 00:21:12,276
Harbor officials report that the
craft belongs to Lionel Grantham.
266
00:21:12,480 --> 00:21:14,699
An AWA official who's
been president
267
00:21:14,899 --> 00:21:18,119
of Local 132 for the
last five years.
268
00:21:18,277 --> 00:21:20,780
Grantham is believed
to have died in the explosion
269
00:21:20,988 --> 00:21:23,662
with crew members
whose names are being held
270
00:21:23,866 --> 00:21:25,368
Come on.
There's gotta be more!
271
00:21:25,576 --> 00:21:28,546
The coroner's looking at
what's left of Grantham.
272
00:21:28,746 --> 00:21:32,421
It's like the Norman case. There
wasn't enough left to put on a pizza.
273
00:21:32,625 --> 00:21:35,754
What evidence connects the deaths?
Am I hearing correctly?
274
00:21:35,961 --> 00:21:38,714
Is the one-man army
really asking for help?
275
00:21:38,923 --> 00:21:41,051
Jackson, call for you!
Who is it?
276
00:21:41,258 --> 00:21:43,135
Do I look like your secretary?
277
00:21:43,344 --> 00:21:45,142
Yeah, it must be your lipstick.
278
00:21:45,346 --> 00:21:47,440
Hold on a second. Dale!
279
00:21:49,642 --> 00:21:51,402
Jackson here.
It's Tony.
280
00:21:51,519 --> 00:21:52,736
Tony, I'm sorry. I
281
00:21:52,937 --> 00:21:56,066
Where have you been?
Come over as soon as you can.
282
00:21:56,273 --> 00:21:57,775
This is a matter of life and death.
283
00:22:12,957 --> 00:22:14,334
Hey, Tony?
284
00:22:15,167 --> 00:22:16,669
Tony.
285
00:22:20,381 --> 00:22:22,509
Jesus, Tony.
You don't look too good.
286
00:22:22,716 --> 00:22:24,389
How'd you get in here?
287
00:22:26,595 --> 00:22:28,063
It was open.
288
00:22:29,723 --> 00:22:31,817
Hey, what happened? Who did this?
289
00:22:32,017 --> 00:22:33,064
I did.
290
00:22:34,270 --> 00:22:35,613
You can never be too careful.
291
00:22:36,272 --> 00:22:37,774
The walls
292
00:22:39,233 --> 00:22:42,783
The walls have ears,
and all of that.
293
00:22:43,320 --> 00:22:48,668
Come on, I wanna take you to a hospital.
No! No, no.
294
00:22:49,034 --> 00:22:50,081
Whoa.
Sit down.
295
00:22:54,665 --> 00:22:57,043
You sit down and
you're gonna listen.
296
00:23:01,005 --> 00:23:02,632
All right.
297
00:23:03,465 --> 00:23:05,012
Just cool it.
298
00:23:07,803 --> 00:23:11,649
Looks like you haven't slept in days.
I can't afford to sleep.
299
00:23:11,849 --> 00:23:13,146
Norman dead
300
00:23:13,350 --> 00:23:14,897
Grantham dead
301
00:23:15,102 --> 00:23:16,479
Stringer dead.
302
00:23:18,105 --> 00:23:20,984
And Tony alive.
For now.
303
00:23:21,191 --> 00:23:23,569
Right?
Who'd wanna kill you, Tony?
304
00:23:29,033 --> 00:23:31,707
I'll give you three guesses,
and the first two
305
00:23:31,911 --> 00:23:34,630
you forget about.
All right?
306
00:23:34,830 --> 00:23:36,173
Here's a little hint:
307
00:23:36,373 --> 00:23:39,752
Hot. Hotter. Hottest.
308
00:23:42,379 --> 00:23:44,131
Peter Dellaplane.
309
00:23:49,178 --> 00:23:53,399
I'd like to tell you a story
310
00:23:56,310 --> 00:24:01,237
About a man and the many
Hearts he broke
311
00:24:03,692 --> 00:24:06,320
Eye to eye you are no match
312
00:24:06,528 --> 00:24:09,156
'Cause you wanna fall in love
313
00:24:10,407 --> 00:24:13,035
Girls, he'll break your heart
314
00:24:13,243 --> 00:24:15,120
Do you wrong, tell you lies
315
00:24:15,329 --> 00:24:18,458
'Cause he's got those
316
00:24:18,666 --> 00:24:21,636
Far away eyes
317
00:24:26,298 --> 00:24:29,848
Far away eyes
318
00:24:30,386 --> 00:24:33,435
I'm a fool, baby
319
00:24:33,639 --> 00:24:37,269
Far away eyes
320
00:24:39,895 --> 00:24:42,398
Boy, you're a heartbreaker
321
00:24:42,606 --> 00:24:45,359
Still, I've got to make you mine
322
00:24:45,567 --> 00:24:47,490
Play on this, baby
323
00:24:55,119 --> 00:24:57,292
You're the one and only
324
00:24:57,496 --> 00:24:59,169
Open up my door
325
00:24:59,373 --> 00:25:02,843
And love me with your
326
00:25:03,043 --> 00:25:06,923
Far away eyes
327
00:25:10,426 --> 00:25:14,147
Far away eyes
328
00:25:14,555 --> 00:25:17,559
How do you feel, baby
329
00:25:17,766 --> 00:25:21,612
Far away eyes
330
00:25:23,981 --> 00:25:26,609
Boy, you're a heartbreaker
331
00:25:26,817 --> 00:25:30,196
Still, I've got to make you mine
332
00:25:31,655 --> 00:25:34,454
I expected a standing ovation.
333
00:25:34,658 --> 00:25:36,001
You're getting one.
334
00:25:45,836 --> 00:25:48,931
Will you be leaving now, Miss Ash?
Yes, she will, Edd.
335
00:25:49,757 --> 00:25:51,384
Would you like me to accompany you?
336
00:25:51,800 --> 00:25:54,303
No, thank you.
This part I can do on my own.
337
00:25:59,600 --> 00:26:01,819
You remember who
pays your salary?
338
00:26:02,019 --> 00:26:04,989
You do, Mr. Dellaplane.
And most generously.
339
00:26:05,731 --> 00:26:07,028
Right.
340
00:26:14,948 --> 00:26:18,498
Working for Springer,
my job was to keep tabs on people.
341
00:26:18,702 --> 00:26:22,798
Ask questions, find out who's planning
what power plays. That kind of thing.
342
00:26:23,082 --> 00:26:24,834
Dellaplane, he was
343
00:26:25,125 --> 00:26:29,380
working his way through the union.
Finding who's for him, who against.
344
00:26:29,588 --> 00:26:34,344
Who resented his money, his power.
Who was agreeing with him
345
00:26:34,551 --> 00:26:37,600
and, uh, it was all that.
All right, look.
346
00:26:37,805 --> 00:26:39,899
What does that have
to do with Stringer?
347
00:26:40,432 --> 00:26:41,854
Stringer didn't trust him.
348
00:26:42,059 --> 00:26:43,652
He hated his guts, in fact.
349
00:26:43,852 --> 00:26:48,107
That's the same for Norman and
for Grantham. And because of that
350
00:26:48,315 --> 00:26:50,693
Dellaplane wanted them
out of the way.
351
00:26:50,901 --> 00:26:52,369
For what?
352
00:26:55,072 --> 00:26:57,575
That's the rickety part,
because I don't know.
353
00:26:58,617 --> 00:27:00,745
It's just, heh
I can't figure that out.
354
00:27:00,953 --> 00:27:03,251
Wait.
Come on, think about it.
355
00:27:03,914 --> 00:27:06,884
You're saying Dellaplane's killing
off unfriendly AWA leaders
356
00:27:07,084 --> 00:27:10,179
and you don't know why and
you don't have any evidence.
357
00:27:10,379 --> 00:27:13,098
Don't tell me you're
afraid of Dellaplane.
358
00:27:13,298 --> 00:27:15,721
The Jackson I knew
wasn't afraid of nothing.
359
00:27:15,926 --> 00:27:18,600
We all thought he'd make
a name for himself.
360
00:27:20,055 --> 00:27:22,057
If I got the wrong Jackson,
please tell me.
361
00:27:22,266 --> 00:27:24,769
Come on, you got the right Jackson.
362
00:27:26,895 --> 00:27:29,990
He didn't make the name for himself
he thought he would.
363
00:27:31,775 --> 00:27:33,903
One person you might try
364
00:27:34,862 --> 00:27:37,615
is Dellaplane's mistress.
She's a singer.
365
00:27:38,115 --> 00:27:41,335
Her name is Sydney Ash
and she works at this club.
366
00:27:41,535 --> 00:27:45,415
Joey's Club Elite.
All right?
367
00:27:47,291 --> 00:27:49,464
I'm not wasting your time.
I know.
368
00:27:49,668 --> 00:27:52,262
I promise you that
I'm on to something.
369
00:27:52,462 --> 00:27:53,509
Thanks.
370
00:28:19,448 --> 00:28:20,791
Moretti?
371
00:28:21,909 --> 00:28:23,331
Delivery.
372
00:28:31,335 --> 00:28:33,258
Would you please sign here?
373
00:28:37,591 --> 00:28:39,013
It's C.O.D.
374
00:28:46,350 --> 00:28:49,149
I saw your wife in the
paper last week.
375
00:28:49,353 --> 00:28:52,027
Are you ever gonna
tell her about me?
376
00:28:54,983 --> 00:28:57,532
Why would I do a thing like that?
Hmm.
377
00:28:57,736 --> 00:29:00,535
You know I never mix
business with pleasure.
378
00:29:00,739 --> 00:29:03,743
Which of us is business
and which is pleasure, huh?
379
00:29:03,951 --> 00:29:06,249
Would you like me to
spell it out for you?
380
00:29:07,079 --> 00:29:10,629
You said that you'd come see me more.
Hmm.
381
00:29:11,667 --> 00:29:15,888
And you said a man from Motown
was gonna come hear me sing.
382
00:29:16,088 --> 00:29:18,341
Mm-hm.
Mm-hm.
383
00:29:18,548 --> 00:29:21,347
And you also said that
I could cut a record
384
00:29:21,551 --> 00:29:24,100
and that I'd be going places.
Hmm.
385
00:29:24,304 --> 00:29:25,977
Mm-hm.
386
00:29:26,515 --> 00:29:28,062
Hmm.
387
00:29:28,558 --> 00:29:30,856
Did I say all that?
388
00:29:31,770 --> 00:29:32,817
Mm-hm.
389
00:29:33,021 --> 00:29:34,819
Really?
Mm-hm.
390
00:29:35,023 --> 00:29:38,277
Give me two good reasons why
I'd say all those things.
391
00:29:41,238 --> 00:29:43,832
Oh, yeah.
Now I remember.
392
00:29:44,032 --> 00:29:46,126
Oh, baby.
393
00:29:47,744 --> 00:29:49,746
You're gorgeous.
394
00:29:59,214 --> 00:30:00,557
This
395
00:30:01,174 --> 00:30:04,553
is supposed to be
a girl's best friend.
396
00:30:08,098 --> 00:30:10,851
What would I ever do
without you, huh?
397
00:30:18,150 --> 00:30:20,619
Let's hope you never
have to find out.
398
00:30:30,954 --> 00:30:32,126
Sweet dreams, baby.
399
00:30:39,921 --> 00:30:43,266
Amphetamines,
malnutrition, insomnia.
400
00:30:43,467 --> 00:30:47,267
If the bullet hadn't gotten him, he
would've dropped dead within the week.
401
00:30:47,471 --> 00:30:50,224
That's very consoling.
You got a great bedside manner.
402
00:30:50,432 --> 00:30:54,653
In this business, I need a bedside
manner like I need another nose.
403
00:30:56,313 --> 00:30:58,031
He's a friend of yours, huh?
404
00:30:58,231 --> 00:31:01,451
From the same high school.
We were on the track team together.
405
00:31:01,651 --> 00:31:03,119
He was a high-strung kid.
406
00:31:03,320 --> 00:31:07,245
I hadn't seen much of him since
he started to work for the union.
407
00:31:07,449 --> 00:31:09,201
Kotterwell says it's suicide.
408
00:31:09,409 --> 00:31:12,788
He wouldn't know suicide if it
crawled up his ass and died there.
409
00:31:14,289 --> 00:31:16,542
They said Tony killed himself
with a 9mm. Bullshit.
410
00:31:16,750 --> 00:31:19,879
I saw him packing a .32.
Somebody planted that 9mm on him.
411
00:31:20,087 --> 00:31:21,555
You got any leads?
412
00:31:21,755 --> 00:31:26,431
I know a woman who might help, but I
gotta get her away from her husband.
413
00:31:26,593 --> 00:31:28,470
Ooh. Story of my life.
Heh.
414
00:31:28,887 --> 00:31:31,606
All right. But if I see
a cake with 63 candles
415
00:31:31,807 --> 00:31:35,687
I'll be out the door faster
than shit through Secretariat.
416
00:31:37,354 --> 00:31:39,231
This should go well with your meal.
417
00:31:46,154 --> 00:31:49,158
I didn't know you listed photography
among your interests.
418
00:31:49,366 --> 00:31:50,834
Is that all you have to say?
419
00:31:51,034 --> 00:31:53,253
The negative's quite poor,
isn't it?
420
00:31:55,330 --> 00:31:57,879
The quality of the print
seems excellent.
421
00:31:58,083 --> 00:32:00,962
It's a shame the subject
wasn't more cooperative.
422
00:32:01,169 --> 00:32:03,388
Who was he?
His name was Tony Moretti.
423
00:32:03,588 --> 00:32:06,592
He worked for Stringer.
They knew your plans for the AWA
424
00:32:06,800 --> 00:32:09,644
and now they're both dead.
Is that clear enough?
425
00:32:09,845 --> 00:32:12,018
What are you planning for the AWA?
426
00:32:12,222 --> 00:32:14,395
Ray, I'm sorry. My manners are
427
00:32:14,599 --> 00:32:15,942
Sweetheart.
428
00:32:16,351 --> 00:32:19,981
This is Sergeant Jericho Jackson,
one of Detroit's finest.
429
00:32:20,188 --> 00:32:23,818
This is Raymond Foss,
president of the Auto Workers Alliance.
430
00:32:24,025 --> 00:32:28,405
I'm sure he would be delighted
to hear what I have planned.
431
00:32:30,157 --> 00:32:32,410
Good afternoon, Mr. Foss.
Sergeant.
432
00:32:32,617 --> 00:32:36,497
Too bad you couldn't find a more
suitable luncheon companion.
433
00:32:37,914 --> 00:32:41,339
Mrs. Dellaplane,
I hope you'll forgive the intrusion.
434
00:32:42,127 --> 00:32:43,470
Good day.
435
00:32:44,838 --> 00:32:46,681
Is he giving you trouble?
436
00:32:47,966 --> 00:32:51,220
His kind of trouble
is no trouble at all.
437
00:33:45,190 --> 00:33:46,863
Lesson's over.
438
00:33:48,193 --> 00:33:49,820
Show him to his car.
439
00:35:07,939 --> 00:35:10,408
We're having some
problems with O'Rooney
440
00:35:10,609 --> 00:35:13,362
but we should have him
in shape by this Sunday.
441
00:35:15,697 --> 00:35:18,746
Jackson got to Moretti
before we did.
442
00:35:18,950 --> 00:35:22,045
It doesn't matter.
What could he tell him? He had no proof.
443
00:35:22,912 --> 00:35:26,337
Jackson? No need to.
He doesn't know enough
444
00:35:32,631 --> 00:35:35,680
I say that sounds fine.
I believe we can meet that.
445
00:35:35,884 --> 00:35:37,602
Peter, I need to talk to you.
446
00:35:37,802 --> 00:35:41,272
I got a meeting in 14 minutes.
I'm on the phone to Italy.
447
00:35:41,473 --> 00:35:43,771
It costs more than
your diamond brooch.
448
00:35:43,975 --> 00:35:45,943
It's important.
This is important.
449
00:35:46,144 --> 00:35:48,613
I say we can meet that.
Let's go, please.
450
00:35:48,813 --> 00:35:51,066
It'll just take a second, honey
451
00:35:51,691 --> 00:35:54,194
It'll be about a couple
of weeks, I think.
452
00:36:00,992 --> 00:36:04,121
Will you be leaving, madam?
I'll be happy to drive you.
453
00:36:04,329 --> 00:36:06,673
No, thank you.
I can do it myself.
454
00:36:08,333 --> 00:36:10,802
Sergeant.
I was just coming to see you.
455
00:36:11,002 --> 00:36:13,881
Are you going into town?
I am. Would you like a ride?
456
00:36:14,673 --> 00:36:16,767
I thought you'd never ask.
457
00:36:39,489 --> 00:36:42,163
I couldn't figure out what
they were talking about
458
00:36:42,367 --> 00:36:44,415
but I heard him say
the name Moretti.
459
00:36:44,619 --> 00:36:46,872
And he definitely said your name.
460
00:36:49,958 --> 00:36:52,131
He also mentioned
a man named O'Rooney.
461
00:36:52,335 --> 00:36:56,556
How they were having trouble with him,
but they'd have him in shape by Sunday.
462
00:36:56,756 --> 00:36:58,599
That's gotta be Oliver O'Rooney.
463
00:36:59,300 --> 00:37:03,350
He used to work for your husband,
but now he's with the AWA.
464
00:37:03,555 --> 00:37:05,649
You familiar with the name?
No.
465
00:37:05,849 --> 00:37:08,978
What do you know about
Frank Stringer or Lionel Grantham?
466
00:37:09,185 --> 00:37:11,187
Only what I read in the paper.
467
00:37:11,396 --> 00:37:15,401
Peter never mentioned them.
He doesn't bring his work home with him.
468
00:37:15,942 --> 00:37:20,038
Except this weekend. He's giving a
party for that man we had lunch with.
469
00:37:20,238 --> 00:37:23,082
Raymond Foss?
Aren't he and your husband friends?
470
00:37:23,283 --> 00:37:24,500
No, not at all.
471
00:37:24,701 --> 00:37:27,329
In fact, I could've sworn
they hated each other.
472
00:37:27,537 --> 00:37:29,835
He's gotta be used to that by now.
473
00:37:30,415 --> 00:37:34,716
I know how you feel about Peter.
But you don't know him the way I do.
474
00:37:35,420 --> 00:37:37,388
He may seem greedy and arrogant
475
00:37:37,589 --> 00:37:40,763
but you don't make it big
and remained loved by everyone.
476
00:37:41,468 --> 00:37:46,065
I met him after his first wife died
and his son went to prison.
477
00:37:46,264 --> 00:37:48,813
I think the whole
experience changed him.
478
00:37:49,559 --> 00:37:52,153
He's not the man
you think you know.
479
00:37:53,855 --> 00:37:55,778
What do you think
you know about me?
480
00:37:56,983 --> 00:37:59,202
I think you're not
so different from Peter.
481
00:37:59,611 --> 00:38:03,457
You're both stubborn.
Both intent on getting what you want.
482
00:38:05,325 --> 00:38:08,875
You know, I think Peter
admires you a little bit.
483
00:38:09,412 --> 00:38:12,507
Not many people cause him
so much trouble and get away with it.
484
00:38:12,999 --> 00:38:15,297
Who says I've gotten away
with anything?
485
00:38:16,419 --> 00:38:17,671
Let's get out of here.
486
00:38:21,466 --> 00:38:24,640
Can you get me into the party?
Not and keep my marriage.
487
00:38:24,844 --> 00:38:27,438
Heh, I cut a fine figure
on the dance floor.
488
00:38:27,639 --> 00:38:30,984
At least I would, if your husband
didn't have my legs broken.
489
00:38:34,437 --> 00:38:36,360
Why do they call you Action?
490
00:38:42,070 --> 00:38:43,538
Are you okay?
491
00:38:43,822 --> 00:38:46,541
Go to the police station.
I have to catch a cab.
492
00:38:49,494 --> 00:38:51,212
Hey!
Hey, what are you doing?
493
00:39:10,598 --> 00:39:13,226
Hey, you!
I'm talking to you!
494
00:39:14,978 --> 00:39:17,106
Come on, asshole!
495
00:39:22,527 --> 00:39:24,029
Now I got you!
496
00:39:38,626 --> 00:39:40,503
Maybe this wasn't
a good idea after all.
497
00:40:11,534 --> 00:40:13,161
Shit.
498
00:40:13,536 --> 00:40:15,129
Oh, shit!
499
00:40:16,581 --> 00:40:17,798
Enough is enough!
500
00:40:31,304 --> 00:40:33,898
You want to shoot me?
I'm not packing. Don't shoot me!
501
00:40:34,098 --> 00:40:36,066
Come on! Come on and get me!
502
00:40:36,267 --> 00:40:38,019
Don't shoot me. That's too easy.
503
00:40:38,227 --> 00:40:40,150
Be a man!
Come and get me!
504
00:40:40,355 --> 00:40:43,985
I know you killed Tony!
Come on, chicken shit!
505
00:40:44,192 --> 00:40:45,364
Come on!
506
00:41:20,478 --> 00:41:22,856
Son of a bitch. Shit.
507
00:41:23,815 --> 00:41:24,987
Where did he go?
508
00:41:37,120 --> 00:41:38,463
I'm afraid to ask.
509
00:41:39,330 --> 00:41:40,832
Uh, dry cleaning.
510
00:41:41,374 --> 00:41:44,218
Ray Foss is on the line.
I'll take it in my office.
511
00:41:44,419 --> 00:41:46,968
It's the Martinizing that does it.
512
00:41:49,757 --> 00:41:52,886
Did a woman come by for me?
Twenty-nine, a blond?
513
00:41:53,094 --> 00:41:55,517
Christ, I thought I dreamed.
514
00:41:55,722 --> 00:41:58,692
What the hell happened to you?
Wait.
515
00:41:58,891 --> 00:42:00,518
She left a note.
516
00:42:04,230 --> 00:42:07,700
I'm gonna tell Peter everything.
Jackson, how do you do it?
517
00:42:09,318 --> 00:42:10,820
It's the clothes.
518
00:42:11,070 --> 00:42:12,697
What?
519
00:42:16,743 --> 00:42:18,211
Where the hell is Jackson?
520
00:42:22,248 --> 00:42:23,500
Ladies and gentlemen
521
00:42:23,708 --> 00:42:26,587
Joey's Club Elite
is proud to present
522
00:42:26,794 --> 00:42:28,387
Sydney Ash!
523
00:42:35,720 --> 00:42:38,940
All my love is for your fun
524
00:42:39,140 --> 00:42:42,110
If you keep me up on the one
525
00:42:44,020 --> 00:42:47,650
I'm so in love with you
526
00:42:47,857 --> 00:42:51,157
For love, honey, I'll undo
527
00:42:52,487 --> 00:42:55,616
I just might take it off real slow
528
00:42:55,823 --> 00:42:59,669
Maybe even turn the lights down low
529
00:43:00,828 --> 00:43:04,378
You control my desire
530
00:43:04,582 --> 00:43:07,756
Undress your love
Baby, take me higher
531
00:43:08,961 --> 00:43:11,680
Can you kiss me?
532
00:43:13,049 --> 00:43:15,472
Baby, undress me
533
00:43:17,345 --> 00:43:19,848
Can you kiss me?
534
00:43:21,349 --> 00:43:22,851
Baby, undress
535
00:43:25,353 --> 00:43:27,196
When I wanna rock
536
00:43:27,396 --> 00:43:29,319
I just put my body on the top
537
00:43:29,524 --> 00:43:33,028
You know what I wanna do
538
00:43:33,694 --> 00:43:35,742
It's my game if you wanna play
539
00:43:35,947 --> 00:43:37,824
There's one thing that I wanna say
540
00:43:39,033 --> 00:43:41,035
I never lose
541
00:43:42,036 --> 00:43:46,041
Undo me, baby, don't hold back
My love is on the one
542
00:43:46,249 --> 00:43:48,843
Watch me and we can have some fun
543
00:43:50,503 --> 00:43:52,221
You should come and join me, baby
544
00:43:52,421 --> 00:43:57,143
Unwind, darling, and drive me crazy
Uh-huh
545
00:44:06,185 --> 00:44:08,438
Get up off of that stump, baby
546
00:44:19,866 --> 00:44:22,494
Can you kiss me?
547
00:44:23,911 --> 00:44:25,913
Baby, undress me
548
00:44:28,082 --> 00:44:30,005
Can you kiss me?
549
00:44:32,211 --> 00:44:34,259
Baby, undress
550
00:45:03,201 --> 00:45:04,794
Good evening, sir.
551
00:45:05,119 --> 00:45:08,123
Here's your .357.
It's cleaned and ported.
552
00:45:08,331 --> 00:45:09,457
All right.
553
00:45:09,665 --> 00:45:11,884
Thank you,
I'll test it in the morning.
554
00:45:13,252 --> 00:45:15,425
Cartier?
Sir.
555
00:45:16,297 --> 00:45:17,640
Has madam arrived yet?
556
00:45:17,840 --> 00:45:19,808
No, I'm afraid not, sir.
557
00:45:20,259 --> 00:45:21,636
Will you let me know?
558
00:45:37,652 --> 00:45:39,029
Peter.
559
00:45:45,701 --> 00:45:48,671
I was worried about you, honey.
560
00:45:48,871 --> 00:45:52,250
They said you hadn't come home yet.
561
00:45:54,377 --> 00:45:56,755
I came in through the back door.
562
00:46:00,091 --> 00:46:02,469
Peter, something's wrong.
563
00:46:05,429 --> 00:46:08,182
What is it? Let's talk about it.
It's Cartier.
564
00:46:08,391 --> 00:46:10,735
I heard him on the phone today.
565
00:46:12,103 --> 00:46:14,731
He was talking about
that man Moretti.
566
00:46:15,481 --> 00:46:18,576
The one Sergeant Jackson
showed you the picture of?
567
00:46:19,694 --> 00:46:22,698
You must be mistaken.
No, I'm sure of it.
568
00:46:23,239 --> 00:46:27,244
He said Jackson had gotten to him,
but he couldn't tell him anything.
569
00:46:27,994 --> 00:46:29,587
Peter, what's going on?
570
00:46:30,955 --> 00:46:32,457
Do you trust me?
571
00:46:36,043 --> 00:46:37,636
Of course I trust you.
572
00:46:40,172 --> 00:46:44,268
I just
I have to hear you say it.
573
00:46:46,012 --> 00:46:47,935
For me, Peter. Please.
574
00:46:51,100 --> 00:46:54,070
I swear to you, I had nothing
to do with anybody's murder.
575
00:46:55,021 --> 00:46:58,195
Not Frank Stringer.
Not Lionel Grantham
576
00:46:58,399 --> 00:47:01,243
or any friend of Jericho Jackson's.
577
00:47:02,570 --> 00:47:03,822
Thank you, Peter.
578
00:47:05,990 --> 00:47:11,167
Patrice, I would never do
anything to harm you, baby.
579
00:47:12,163 --> 00:47:14,882
I just hope Sergeant
Jackson will understand.
580
00:47:18,377 --> 00:47:19,970
Wait a minute.
581
00:47:21,881 --> 00:47:24,634
You didn't tell Jackson
any of this, did you?
582
00:47:25,634 --> 00:47:29,104
He came by right after
I overheard the conversation.
583
00:47:30,806 --> 00:47:34,731
But I assured him that you
couldn't have been involved.
584
00:47:34,935 --> 00:47:36,403
I knew that you couldn't be.
585
00:47:37,146 --> 00:47:40,821
You wouldn't talk to me.
I didn't know what to do.
586
00:47:41,650 --> 00:47:44,119
Please don't hate me for it.
587
00:47:44,528 --> 00:47:46,530
I don't hate you.
588
00:47:56,916 --> 00:47:58,463
I love you.
589
00:48:12,556 --> 00:48:14,729
More than life itself.
590
00:48:54,974 --> 00:48:56,521
Works fine.
591
00:49:04,358 --> 00:49:05,530
Hi, ladies.
Hi.
592
00:49:05,734 --> 00:49:07,953
Knock yourself out, huh?
593
00:49:32,636 --> 00:49:33,808
May I help you?
594
00:49:34,013 --> 00:49:35,560
I'd like to speak to Miss Ash.
595
00:49:35,764 --> 00:49:37,141
I don't recommend that.
596
00:49:39,185 --> 00:49:41,563
I do. Unh!
597
00:49:43,689 --> 00:49:45,691
You're one big fella.
How much do you weigh?
598
00:49:45,983 --> 00:49:47,326
Two hundred seventy pounds.
599
00:49:47,526 --> 00:49:49,073
That's pretty big.
600
00:49:53,115 --> 00:49:55,083
You make a good living, don't you?
601
00:49:55,326 --> 00:49:58,421
Good enough. It helps pay
my way through medical school.
602
00:49:58,621 --> 00:50:00,294
If I was to hit you again
603
00:50:00,498 --> 00:50:03,672
you'd probably slam my body
through that wall, wouldn't you?
604
00:50:04,460 --> 00:50:05,677
I was thinking about it.
605
00:50:05,878 --> 00:50:07,755
But it goes against
all my Muslim beliefs.
606
00:50:07,963 --> 00:50:10,637
Oh. Good.
607
00:50:18,724 --> 00:50:20,522
I take it you liked my act?
608
00:50:20,726 --> 00:50:24,276
I'm impressed. It takes
a lot to get through old Edd.
609
00:50:24,480 --> 00:50:27,108
Not very much,
just the end of that table.
610
00:50:27,316 --> 00:50:29,785
He'll be out for a while.
Heh, you don't know Edd.
611
00:50:29,985 --> 00:50:31,658
And you don't know me.
612
00:50:32,238 --> 00:50:34,582
You through?
Heh, I'm through singing.
613
00:50:34,782 --> 00:50:37,581
But it's only midnight and
the night's barely started.
614
00:50:37,785 --> 00:50:39,583
You wouldn't, by any chance,
be a diabetic?
615
00:50:39,787 --> 00:50:42,757
Heh, not the last time I checked.
616
00:50:45,167 --> 00:50:47,010
Let's hasten to your chariot.
617
00:50:47,211 --> 00:50:48,508
My chariot awaits.
618
00:50:59,974 --> 00:51:02,272
Waiting till we're married
or something?
619
00:51:03,185 --> 00:51:05,563
I'd just rather a place
a little more romantic.
620
00:51:05,771 --> 00:51:07,648
Heh, romantic?
621
00:51:07,856 --> 00:51:10,860
Honey,
romance is where you find it.
622
00:51:11,068 --> 00:51:15,244
And I find it wherever
and whenever I can.
623
00:51:17,241 --> 00:51:19,039
You must be a priest or something.
624
00:51:20,411 --> 00:51:22,539
I don't even know your name.
What's your name?
625
00:51:22,746 --> 00:51:24,293
It's Jericho.
626
00:51:24,498 --> 00:51:26,045
Jericho? Heh.
627
00:51:26,250 --> 00:51:28,378
See, I knew you was a priest. Heh.
628
00:51:28,711 --> 00:51:30,930
Ain't you got a
nickname or something?
629
00:51:32,172 --> 00:51:34,049
Some folks used to call me Action.
630
00:51:35,759 --> 00:51:36,806
Action?
631
00:51:37,011 --> 00:51:39,890
Heh, shit, I ain't seen
none of that tonight.
632
00:51:40,180 --> 00:51:42,603
Sure wasn't no woman
that gave you that name.
633
00:51:46,270 --> 00:51:48,773
Whoo! If that's for me,
don't answer it.
634
00:51:54,778 --> 00:51:56,496
This is not good.
635
00:52:05,998 --> 00:52:10,629
Ooh, a parking lot.
Now this is real romantic.
636
00:52:11,128 --> 00:52:13,802
Maybe now you'll live up
to your name, huh?
637
00:52:20,179 --> 00:52:23,058
Body's been identified
as Patrice Dellaplane.
638
00:52:23,265 --> 00:52:25,393
Wife of Peter Dellaplane.
639
00:52:25,601 --> 00:52:28,024
No sign of Jackson.
640
00:52:28,228 --> 00:52:32,449
I don't dig this talk-radio crap.
Ain't you got any rap channels?
641
00:52:35,986 --> 00:52:37,283
Now where are we going?
642
00:52:37,488 --> 00:52:38,740
Your place.
643
00:52:40,199 --> 00:52:42,122
Now you're talking.
644
00:52:43,577 --> 00:52:44,749
Well, where is she?
645
00:52:44,953 --> 00:52:46,250
She's in the bedroom.
646
00:52:46,455 --> 00:52:48,457
Where's the bedroom?
647
00:52:51,543 --> 00:52:54,513
Jesus. You really think
Action Jackson did it?
648
00:52:56,131 --> 00:52:58,975
Look, I want to put a lid
on all this. No press!
649
00:52:59,176 --> 00:53:02,055
Your old partner seems to be
a magnet for trouble.
650
00:53:02,262 --> 00:53:04,515
I wouldn't have it any other way.
651
00:53:06,725 --> 00:53:09,194
Women this beautiful
don't come around too often.
652
00:53:09,728 --> 00:53:12,527
I've always gotta
see them like this.
653
00:53:13,482 --> 00:53:15,075
Come on.
654
00:53:17,444 --> 00:53:19,162
Hey, no lights.
655
00:53:21,490 --> 00:53:25,165
Okay. You're the romantic here.
656
00:53:25,369 --> 00:53:27,292
Hope I live to keep it that way.
657
00:53:27,496 --> 00:53:30,249
Well, I've got the munchies
like you wouldn't believe.
658
00:53:31,542 --> 00:53:34,762
Hmm, some cherry pie, ice cream
659
00:53:34,962 --> 00:53:36,464
So, what have we got?
660
00:53:36,630 --> 00:53:38,803
Hey, come on.
Later, okay? Later.
661
00:53:40,259 --> 00:53:43,058
What's wrong? Food not
romantic enough for you?
662
00:53:43,971 --> 00:53:48,147
Do you usually get calls late at night?
I happen to be a very popular girl.
663
00:53:48,350 --> 00:53:51,695
Sweetheart, I'm not kidding.
No. But this is kind of romantic now.
664
00:53:59,069 --> 00:54:02,073
Jericho, what's going on?
Unh.
665
00:54:03,449 --> 00:54:05,793
That's why we don't
answer the phone.
666
00:54:05,993 --> 00:54:07,290
Where we gonna go now?
667
00:54:07,494 --> 00:54:10,418
My car. Come on.
668
00:54:11,582 --> 00:54:13,209
We gotta go back for my purse.
669
00:54:13,417 --> 00:54:15,294
We're going to a hotel.
670
00:54:15,502 --> 00:54:17,175
Um, but my makeup.
671
00:54:17,379 --> 00:54:19,052
Uh, I look terrible.
672
00:54:19,381 --> 00:54:20,598
You look beautiful.
673
00:54:21,300 --> 00:54:22,927
Pardon me?
674
00:54:25,262 --> 00:54:28,766
I said you look fine.
We're not going back for your purse.
675
00:54:40,068 --> 00:54:42,821
Jesus, man.
This is getting to be real shit.
676
00:54:43,030 --> 00:54:44,953
Where the hell are we now?
677
00:54:48,452 --> 00:54:51,001
You sure travel in weird circles.
678
00:54:51,205 --> 00:54:54,505
I didn't know a hotel was here.
Neither does anyone else.
679
00:54:54,708 --> 00:54:58,087
For the time being, you can consider
the Hotel Hoover your home.
680
00:54:58,295 --> 00:55:00,172
Hoover? Nice name, heh.
681
00:55:00,380 --> 00:55:03,429
Should be clean anyway.
Yeah.
682
00:55:06,303 --> 00:55:08,772
There. There's the
hand that feeds you.
683
00:55:08,972 --> 00:55:11,100
Yabba-dabba-doo.
684
00:55:11,308 --> 00:55:12,981
I dare you to bite it.
685
00:55:13,477 --> 00:55:16,397
Bite him, Dino. Bite him. Bite him!
Go on! I dare you! I dare you!
686
00:55:18,065 --> 00:55:19,783
All right. That'll hold him.
687
00:55:23,904 --> 00:55:25,952
Hello!
They stole the bell.
688
00:55:26,114 --> 00:55:28,788
They'd steal me
if I wasn't nailed down.
689
00:55:29,326 --> 00:55:30,794
You son of a bitch.
Heh.
690
00:55:30,994 --> 00:55:32,166
The force may fade
691
00:55:32,371 --> 00:55:34,089
but the reflex never dies!
692
00:55:34,289 --> 00:55:36,667
If you wanna be alone,
I'll wait in the car.
693
00:55:36,875 --> 00:55:39,628
Sydney, I wanna introduce
you to an old friend.
694
00:55:39,837 --> 00:55:42,465
Paradise Valley has
produced two great fighters:
695
00:55:42,673 --> 00:55:44,346
Joe Louis and Kid Sable.
696
00:55:44,550 --> 00:55:46,018
Pleasure to meet you, Mr. Louis.
697
00:55:48,011 --> 00:55:49,263
Oh, boy.
698
00:55:49,471 --> 00:55:51,394
Got a real fight fan there.
699
00:55:51,849 --> 00:55:54,147
What happened to Detroit's
favorite son?
700
00:55:54,351 --> 00:55:56,479
We don't hear your
name much anymore.
701
00:55:56,687 --> 00:55:58,781
And all them highfalutin
ambitions you had.
702
00:55:58,981 --> 00:56:00,073
She divorced me.
703
00:56:00,274 --> 00:56:03,744
A wife divorce a man at the first
sign of trouble ain't much of a wife.
704
00:56:03,944 --> 00:56:05,287
Seem to me, nobody asked you.
705
00:56:05,487 --> 00:56:06,989
Seem to me like you're right.
706
00:56:07,197 --> 00:56:10,997
Vinnie Weldon, remember him?
What was it you did to him?
707
00:56:11,201 --> 00:56:12,748
The Sable Surprise.
708
00:56:12,953 --> 00:56:16,423
Soften him up with a right, knock him
flat with a left out of nowhere.
709
00:56:16,623 --> 00:56:18,546
But it's the footwork
that fooled him.
710
00:56:20,627 --> 00:56:25,007
I need a room on an unoccupied floor.
She's got a sweet tooth.
711
00:56:28,760 --> 00:56:31,684
Room 214. We call it
the Presidential Suite.
712
00:56:31,889 --> 00:56:34,984
Shower works sometimes.
No roaches.
713
00:56:35,183 --> 00:56:38,938
I'll have Einstein bring some breakfast
first thing in the morning.
714
00:56:51,950 --> 00:56:53,623
Wasn't the makeup
you wanted, was it?
715
00:56:53,827 --> 00:56:55,625
Leave me alone.
716
00:56:57,539 --> 00:56:59,416
Why you doing it?
717
00:56:59,625 --> 00:57:01,377
What else is there?
718
00:57:02,210 --> 00:57:03,837
That's not a good answer.
719
00:57:04,046 --> 00:57:06,515
Jackson, what do you want? Huh?
720
00:57:07,382 --> 00:57:11,933
There's a whole lot of things I do
that I don't want to think about.
721
00:57:13,263 --> 00:57:14,731
A shot a day, hey.
722
00:57:14,932 --> 00:57:17,401
I do all the forgetting I need.
723
00:57:18,268 --> 00:57:20,145
Is that good enough for you?
724
00:57:24,942 --> 00:57:27,661
One more chance. Wanna fuck?
725
00:57:30,030 --> 00:57:31,247
No, thanks.
726
00:57:32,866 --> 00:57:35,039
Fine. Good night.
727
00:58:14,366 --> 00:58:15,993
Let me in.
728
00:58:16,368 --> 00:58:20,874
Open the door, Jackson.
Believe me, they all look the same.
729
00:58:22,958 --> 00:58:25,006
I got your fix.
730
00:58:26,712 --> 00:58:28,259
Rat poison? Yuck, yuck, yuck.
731
00:58:28,463 --> 00:58:30,636
Everybody's a comedian.
732
00:58:36,847 --> 00:58:38,224
Easy, kid.
733
00:58:38,432 --> 00:58:40,855
You're Action Jackson.
734
00:58:41,059 --> 00:58:42,982
Heh, yeah, right.
735
00:58:43,186 --> 00:58:44,984
Some action.
736
00:58:45,188 --> 00:58:48,192
Fine-looking woman like me,
and you don't touch me?
737
00:58:48,400 --> 00:58:51,028
You either gotta be queer or a cop.
738
00:58:51,403 --> 00:58:53,201
I'm not queer.
739
00:58:58,660 --> 00:59:02,164
Sergeant Jericho Jackson,
13th Precinct, City of Detroit.
740
00:59:02,372 --> 00:59:04,500
I wanna get to Dellaplane.
You can help.
741
00:59:04,875 --> 00:59:06,627
What's Dellaplane
got to do with me?
742
00:59:06,835 --> 00:59:08,837
You kidding? He owns you.
743
00:59:09,046 --> 00:59:12,050
He rents me.
Six of one, half dozen of the other.
744
00:59:12,257 --> 00:59:15,682
Either way, consider us joined
at the hip till I close this case.
745
00:59:15,886 --> 00:59:17,684
Oh, so you need me?
746
00:59:17,888 --> 00:59:20,107
What makes you think I
need a junkie like you?
747
00:59:20,307 --> 00:59:23,151
If it weren't for me, you'd be
splattered all over your apartment.
748
00:59:23,560 --> 00:59:26,109
Now, hurry up.
We got some people to see.
749
00:59:34,362 --> 00:59:37,036
Is it okay if we stop for a fix.
Just a little one?
750
00:59:37,240 --> 00:59:39,834
Sorry, Sydney.
You're just gonna have to make do.
751
00:59:40,035 --> 00:59:41,252
Oh.
752
00:59:42,788 --> 00:59:45,667
Sorry, Jackson. You're just
gonna have to make do.
753
00:59:45,874 --> 00:59:47,074
Heh.
Son of a bitch.
754
00:59:47,209 --> 00:59:49,257
What the hell have
they done to my car?
755
00:59:50,921 --> 00:59:52,719
Do you know how long
I've had this car?
756
00:59:52,923 --> 00:59:55,142
Do you know how much work
I've put into it?
757
00:59:55,342 --> 00:59:57,720
Do you know how much
a prime-conditioned
758
00:59:57,928 --> 01:00:00,772
'66 Chevy Impala
convertible is worth?
759
01:00:00,972 --> 01:00:04,192
Are we gonna play You Know How?
Because I got a good one.
760
01:00:04,392 --> 01:00:06,269
You know how bad I need a fix?
761
01:00:06,478 --> 01:00:09,948
Why not have your police
buddies track the stolen parts?
762
01:00:10,148 --> 01:00:12,242
Be quiet!
Oh, how foolish of me, expecting
763
01:00:12,442 --> 01:00:15,116
Excuse me, man.
Sorry, man, sorry.
764
01:00:21,493 --> 01:00:23,461
Fuck a duck.
765
01:00:26,081 --> 01:00:28,925
He was an informant named
Papa Doc. He worked here.
766
01:00:29,126 --> 01:00:30,594
Did you take my wallet?
767
01:00:30,794 --> 01:00:32,762
Oh, you sure are some
kind of a detective.
768
01:00:32,963 --> 01:00:35,057
You could teach
Mr. T a thing or two.
769
01:00:35,257 --> 01:00:38,136
With thinking like that,
you'll be in the A-Team in no time.
770
01:00:38,343 --> 01:00:40,471
Let's see what Papa Doc
can tell us about Dellaplane.
771
01:00:45,809 --> 01:00:47,026
What can I do for you?
772
01:00:47,227 --> 01:00:49,980
I'm looking for Papa Doc.
Wonder if he still works here.
773
01:00:50,188 --> 01:00:51,235
Wonder no more.
774
01:00:51,439 --> 01:00:54,488
If you'll hold on a moment,
I can lead you to him.
775
01:01:10,876 --> 01:01:12,503
Hold up. Hold up.
776
01:01:12,711 --> 01:01:15,339
I thought we were
attached at the hip, huh?
777
01:01:15,547 --> 01:01:16,890
Ah, don't worry.
778
01:01:17,090 --> 01:01:20,219
They give me any smack,
I'll be sure to save some for you.
779
01:01:24,181 --> 01:01:26,400
Well, I'll be here if you need me.
780
01:01:31,730 --> 01:01:34,074
Where is he?
Open it up.
781
01:01:35,734 --> 01:01:37,611
What is it, a secret passage?
782
01:01:37,819 --> 01:01:39,696
Heh. Open it up.
783
01:01:48,997 --> 01:01:50,419
Jar.
784
01:01:58,632 --> 01:02:00,600
That's Papa Doc?
Heh.
785
01:02:02,636 --> 01:02:03,683
It's his balls.
786
01:02:13,939 --> 01:02:15,236
Damn.
787
01:02:15,440 --> 01:02:16,942
Wake up.
788
01:02:19,277 --> 01:02:22,406
Damn, you a big john.
789
01:02:22,697 --> 01:02:24,040
What?
790
01:02:25,325 --> 01:02:27,703
You think I'm geechie or something?
791
01:02:27,911 --> 01:02:30,915
Don't bogard me, lightfoot.
There's nothing we'd like better
792
01:02:31,081 --> 01:02:33,521
than to take a Tom Slick like you
and have a blanket party.
793
01:02:35,001 --> 01:02:38,255
You know something? I don't
understand what you're saying.
794
01:02:39,965 --> 01:02:41,012
You're dissing me.
795
01:02:41,216 --> 01:02:44,265
Don't diss me. I'm gonna
break it down to you.
796
01:02:44,469 --> 01:02:46,517
See, you be a Charlie Irvine
797
01:02:46,721 --> 01:02:48,519
and we gonna tap
dance on your lips.
798
01:02:49,474 --> 01:02:51,442
And then we gonna
deprive you of your
799
01:02:51,643 --> 01:02:53,737
Your frick and frack.
800
01:02:55,814 --> 01:02:58,158
I don't understand a
word of it, do you?
801
01:02:58,775 --> 01:03:01,494
All right, okay.
Hey, you, old man.
802
01:03:01,653 --> 01:03:05,908
He ain't giving up no air.
I think we have to jam him up his shit.
803
01:03:07,909 --> 01:03:09,001
Hello, my friend.
804
01:03:09,786 --> 01:03:11,333
Hello.
805
01:03:11,496 --> 01:03:13,339
What he was trying
to ask you is this:
806
01:03:13,540 --> 01:03:15,668
Why you looking for Papa Doc?
807
01:03:16,334 --> 01:03:17,381
Where is he?
808
01:03:18,169 --> 01:03:20,797
We try this one more time,
very slow.
809
01:03:21,006 --> 01:03:23,350
And you watch the bouncing ball.
810
01:03:23,550 --> 01:03:25,223
Why you looking for Papa Doc?
811
01:03:25,677 --> 01:03:27,054
Where is he?
812
01:03:28,513 --> 01:03:30,140
You better answer, man.
813
01:03:30,515 --> 01:03:31,607
You piece of shit.
814
01:03:34,394 --> 01:03:37,773
Papa Doc was a very valuable
source of information to us.
815
01:03:37,981 --> 01:03:40,075
A regular Library of Congress.
816
01:03:40,275 --> 01:03:42,994
Unfortunately,
like so many libraries
817
01:03:43,194 --> 01:03:45,413
his books were open to the public.
818
01:03:48,199 --> 01:03:50,873
You ever heard the
sound a man makes
819
01:03:51,953 --> 01:03:53,751
when he gets his balls cut off?
820
01:03:56,166 --> 01:03:57,839
No.
No?
821
01:04:00,837 --> 01:04:02,384
Then you're in for a big treat.
822
01:04:02,589 --> 01:04:04,057
Because it's hot dog time.
823
01:04:06,885 --> 01:04:09,889
You're gonna sing for us.
But the question is
824
01:04:10,555 --> 01:04:11,852
will you sing as a man?
825
01:04:12,057 --> 01:04:13,149
Or a woman?
826
01:04:15,852 --> 01:04:16,899
Cut him.
827
01:04:19,105 --> 01:04:21,779
What you doing with my brother?
Playing doctor?
828
01:04:21,983 --> 01:04:23,360
Get your ass out of here.
829
01:04:23,568 --> 01:04:25,286
You're his sister?
830
01:04:25,487 --> 01:04:26,739
Of course I'm his sister.
831
01:04:26,946 --> 01:04:28,698
Wait a minute! Come here!
832
01:04:28,907 --> 01:04:31,456
The boy ain't driving
with a full tank.
833
01:04:31,659 --> 01:04:35,709
Spent a year in Bellevue.
Got this delusion he's a holy messenger.
834
01:04:35,914 --> 01:04:37,712
He's more oral than Oral Roberts.
835
01:04:37,999 --> 01:04:39,467
Listen to him.
836
01:04:39,793 --> 01:04:41,841
Yes!
Yes, I was sent!
837
01:04:42,003 --> 01:04:44,927
I was sent to bring you down,
brother!
838
01:04:45,882 --> 01:04:49,307
I was sent to bust your asses
and wipe these streets clean!
839
01:04:49,511 --> 01:04:51,730
I am the man!
Why looking for Papa Doc?
840
01:04:51,930 --> 01:04:55,230
You may possess his manhood,
but his soul's free and clear!
841
01:04:55,433 --> 01:04:56,901
He's got a plate in his head.
842
01:04:57,102 --> 01:04:58,775
Somebody give me an amen!
843
01:04:59,104 --> 01:05:00,902
This motherfucker's crazy, man.
844
01:05:01,106 --> 01:05:03,404
I give myself an amen.
Amen! Ha, ha.
845
01:05:03,608 --> 01:05:05,076
Yes, I can hear it!
846
01:05:05,276 --> 01:05:07,370
I can feel it! I can feel it!
847
01:05:07,570 --> 01:05:12,167
Allow me, allow me to lay my
healing hand upon you! Yes!
848
01:05:33,596 --> 01:05:34,643
Hey, brother.
849
01:05:35,056 --> 01:05:38,310
Surely you won't leave
before you give me an amen?
850
01:05:46,734 --> 01:05:48,111
Amen.
851
01:05:48,319 --> 01:05:49,992
Let's get out of here.
852
01:05:51,614 --> 01:05:53,116
I saved your life back there.
853
01:05:53,324 --> 01:05:55,452
You got it wrong.
We saved each other.
854
01:05:55,660 --> 01:05:58,334
Did you think they'd
let us out on a song and dance?
855
01:05:58,538 --> 01:06:01,508
I don't know.
I'm a pretty fine singer.
856
01:06:01,708 --> 01:06:03,836
Back there you seemed
like a fine dancer.
857
01:06:04,043 --> 01:06:06,762
If you're saying we make a team,
I beg to differ.
858
01:06:06,963 --> 01:06:08,590
You got something against women?
859
01:06:08,756 --> 01:06:10,804
No. Just against junkies.
860
01:06:11,009 --> 01:06:13,853
You got a quick mind.
Ever think you're wasting it?
861
01:06:14,053 --> 01:06:17,398
Gotta remind me?
Ain't thought about it in 10 minutes.
862
01:06:17,599 --> 01:06:20,478
Got that taste back in my mouth.
Come on.
863
01:06:20,685 --> 01:06:22,983
Go on upstairs.
Gotta talk to the Kid.
864
01:06:23,188 --> 01:06:25,611
You trust me to go upstairs alone?
865
01:06:26,316 --> 01:06:28,034
Yeah, I guess I do.
866
01:06:30,403 --> 01:06:31,529
Where have you been?
867
01:06:31,738 --> 01:06:33,206
I've been looking for Papa Doc.
868
01:06:33,406 --> 01:06:36,410
I could've saved you time.
The man is dead.
869
01:06:36,618 --> 01:06:38,791
His balls is in a jar
at Snooker's Pool Hall.
870
01:06:38,995 --> 01:06:41,623
I know. They almost
had a little company.
871
01:06:41,831 --> 01:06:43,959
You need a new source
of information.
872
01:06:45,710 --> 01:06:49,510
Tell you what to do. Go down
to Dee Love's Barbershop
873
01:06:49,714 --> 01:06:52,763
on the corner of Custer
and Saint Antoine. Ask for Dee.
874
01:06:57,722 --> 01:07:00,646
Dellaplane's former partner
was a multimillionaire
875
01:07:00,850 --> 01:07:04,696
and an all-around deviant
named Enzo Catelli.
876
01:07:04,896 --> 01:07:09,697
Catelli lived in Rome, and as a defense
against kidnapping attempts
877
01:07:09,901 --> 01:07:11,778
formed an elite group
of bodyguards
878
01:07:11,986 --> 01:07:14,705
which he called
The Invisible Men
879
01:07:14,906 --> 01:07:17,079
due to their
almost demonic ability
880
01:07:17,283 --> 01:07:20,537
to remain completely undetected.
881
01:07:20,745 --> 01:07:24,875
But Catelli's dead, isn't he?
Alas, he had no defense
882
01:07:25,083 --> 01:07:27,381
against his bodyguard's greed.
883
01:07:27,585 --> 01:07:30,839
Dellaplane financed
Catelli's demise.
884
01:07:31,047 --> 01:07:35,974
And the untimely departure of
the first Mrs. Dellaplane as well.
885
01:07:36,177 --> 01:07:39,397
He might even have deployed
them against you
886
01:07:39,597 --> 01:07:44,854
but, uh, your demotion
made that unnecessary.
887
01:07:45,061 --> 01:07:47,439
Were they also responsible
for the AWA killings?
888
01:07:47,647 --> 01:07:48,899
Mm, undeniably so.
889
01:07:49,107 --> 01:07:51,781
Norman was decapitated
in an auto accident.
890
01:07:51,985 --> 01:07:53,407
Stringer was defenestrated.
891
01:07:53,611 --> 01:07:57,206
And Grantham joined the debris
in the Detroit River. Ha!
892
01:07:57,824 --> 01:08:02,580
It is likely that they intended to
denounce Dellaplane and defy
893
01:08:02,787 --> 01:08:07,258
his determined attempts to
devise a power base in the AWA.
894
01:08:07,834 --> 01:08:12,260
But alas, motives are
not my department.
895
01:08:12,463 --> 01:08:15,637
Just the delivery of details.
896
01:08:17,051 --> 01:08:19,224
How can I talk to Oliver O'Rooney?
897
01:08:19,429 --> 01:08:22,808
Oh, he can usually be found
late at night at the Red Devil.
898
01:08:23,016 --> 01:08:26,486
Unless I am deceived.
899
01:08:28,187 --> 01:08:30,360
Dee, thanks a lot.
900
01:08:30,565 --> 01:08:32,738
As I said, I can't pay you but
Oh, oh.
901
01:08:32,984 --> 01:08:35,328
I'm always delighted
to help a detective.
902
01:08:35,528 --> 01:08:37,246
Especially the defiantly
903
01:08:37,447 --> 01:08:40,997
indefatigable Action Jackson.
904
01:08:55,214 --> 01:08:56,841
I'm back.
905
01:09:00,803 --> 01:09:02,271
Sydney?
906
01:09:04,932 --> 01:09:06,479
Sydney?
907
01:09:10,188 --> 01:09:11,314
Damn.
908
01:09:17,320 --> 01:09:18,367
Where's Sydney?
909
01:09:18,571 --> 01:09:19,663
She didn't go by me.
910
01:09:19,864 --> 01:09:21,332
Got a pusher in the building?
911
01:09:21,949 --> 01:09:24,919
I run a respectable hotel.
912
01:09:25,995 --> 01:09:28,919
Calls himself Mr. Quick, room 303.
913
01:09:29,123 --> 01:09:30,625
Easy on the door!
914
01:09:30,833 --> 01:09:32,881
Heh, the rabbi says to the Pope
915
01:09:33,086 --> 01:09:36,056
Kornblau, please.
Put a sock in it, huh?
916
01:09:36,255 --> 01:09:39,008
I got roaches that
tell better jokes than you
917
01:09:39,217 --> 01:09:43,723
and they don't laugh during
the punch line all the time. Thank you.
918
01:09:44,597 --> 01:09:46,941
Wasn't that Jackson's
car back there?
919
01:09:49,602 --> 01:09:53,652
Always one when you don't need one.
She's with me, motherfucker!
920
01:09:54,273 --> 01:09:55,320
Bad career move.
921
01:10:01,614 --> 01:10:03,787
Watch your language
in front of the lady.
922
01:10:03,991 --> 01:10:06,744
Oh, you don't wanna pull
that shit on Action Jackson.
923
01:10:08,454 --> 01:10:10,001
This is Action Jackson?
924
01:10:11,499 --> 01:10:13,092
This will be easier than I thought.
925
01:10:13,292 --> 01:10:15,215
I'm gonna cut you deep, fucker.
926
01:10:15,420 --> 01:10:17,593
Oh, very good.
You write your own material?
927
01:10:21,134 --> 01:10:23,102
Your ass is mine.
928
01:10:24,595 --> 01:10:26,689
That's exactly what
I was gonna say.
929
01:10:33,813 --> 01:10:38,614
I'm gonna kick your heart and shove it
down your throat, you cocksucking
930
01:10:50,204 --> 01:10:51,626
Fuck you.
931
01:10:52,331 --> 01:10:55,050
I warned you about the language.
932
01:11:01,174 --> 01:11:02,391
It's his car.
933
01:11:13,978 --> 01:11:15,480
Jackson, stay right there!
934
01:11:20,109 --> 01:11:22,658
Come on.
There's no fire escape.
935
01:11:22,862 --> 01:11:25,365
You gotta learn to leap
before you look. One
936
01:11:27,200 --> 01:11:28,747
Would you like a double bed?
937
01:11:28,951 --> 01:11:30,373
Two
938
01:11:31,370 --> 01:11:32,713
three!
939
01:11:39,837 --> 01:11:40,929
Jackson!
940
01:11:41,088 --> 01:11:43,182
Why are we running?
You're a cop, aren't you?
941
01:11:43,382 --> 01:11:47,012
Of course I am.
That's why we're taking this. Get in!
942
01:11:47,220 --> 01:11:48,972
Stop!
943
01:11:53,059 --> 01:11:54,356
Come on!
944
01:11:56,312 --> 01:11:59,566
I could recommend a good
bathhouse if you like. Heh.
945
01:12:00,733 --> 01:12:02,406
Stop the car!
946
01:12:03,236 --> 01:12:05,910
Police!
Jackson! Stop!
947
01:12:06,113 --> 01:12:08,207
Whoa, whoa!
Police!
948
01:12:08,449 --> 01:12:10,702
Police emergency!
We're taking your car!
949
01:12:10,910 --> 01:12:12,583
The fuck you are!
950
01:12:17,083 --> 01:12:18,335
Should we run after him?
951
01:12:18,501 --> 01:12:22,631
Kornblau, you ever have your
head rammed up your ass?
952
01:12:23,381 --> 01:12:24,678
I don't think so.
953
01:12:24,882 --> 01:12:28,807
Well, mark it on your calendar.
That day is coming.
954
01:12:29,136 --> 01:12:32,686
Why haven't you answered my question?
Why are we running from the cops?
955
01:12:32,890 --> 01:12:35,393
Dellaplane shot his wife and
put the body at my place.
956
01:12:35,601 --> 01:12:38,104
The cops think I did it.
Are you gonna help me or not?
957
01:12:38,312 --> 01:12:40,110
Why should I trust you?
You're a cop.
958
01:12:40,648 --> 01:12:43,071
You're wanted for murder.
Your name is Action?
959
01:12:43,276 --> 01:12:47,156
Give me a break. I need a fix.
Give me a few bucks and drop me off.
960
01:12:47,363 --> 01:12:49,536
You won't live long
enough to enjoy it.
961
01:12:49,991 --> 01:12:51,459
Dellaplane's gonna kill you too.
962
01:12:55,079 --> 01:12:56,831
What are you doing?
You want a rush?
963
01:12:57,456 --> 01:12:58,799
I'll give you a rush.
964
01:13:00,918 --> 01:13:02,591
What do you want?
Help me nail him!
965
01:13:02,795 --> 01:13:04,923
I don't have to.
Wanna let him kill you?
966
01:13:05,131 --> 01:13:08,135
Why waste time, this is quicker!
Stop, Jackson!
967
01:13:11,304 --> 01:13:12,897
You're crazy.
I need your help.
968
01:13:13,097 --> 01:13:14,817
Stop the car!
I can't do it without you.
969
01:13:14,891 --> 01:13:16,438
I'll help you!
I didn't hear!
970
01:13:16,642 --> 01:13:19,691
I said all right! I'll help you!
I'll do it!
971
01:13:26,485 --> 01:13:29,739
That wasn't so bad, was it?
Why do I put up with your shit?
972
01:13:30,406 --> 01:13:33,159
It must be my charm
and my good looks.
973
01:13:35,536 --> 01:13:37,834
It sure the hell
isn't your driving.
974
01:13:43,252 --> 01:13:44,932
He should be in the Red Devil bar.
975
01:13:45,129 --> 01:13:47,882
Get him as far away from
Dellaplane as possible.
976
01:13:48,090 --> 01:13:49,558
You understand what to do?
977
01:13:49,759 --> 01:13:52,638
Of course I understand.
978
01:13:52,845 --> 01:13:55,815
Oh. But I feel like shit.
979
01:13:56,140 --> 01:14:00,316
I feel like my teeth are hollow
and my gums are made of dry rubber.
980
01:14:00,519 --> 01:14:05,320
And like someone's trying to start
a bonfire in the back of my head.
981
01:14:05,524 --> 01:14:07,117
I think I felt that way once.
982
01:14:07,318 --> 01:14:09,036
Heh. They called it love.
983
01:14:15,284 --> 01:14:18,663
You were married once, weren't you?
Yeah.
984
01:14:18,829 --> 01:14:21,673
She divorced me two years ago.
Why?
985
01:14:22,333 --> 01:14:25,803
She felt my career was
advancing in the wrong direction.
986
01:14:51,070 --> 01:14:52,162
Hey, Jackson.
987
01:14:52,530 --> 01:14:54,077
It's her loss.
988
01:15:14,093 --> 01:15:15,595
Excuse me.
989
01:15:17,513 --> 01:15:20,733
I'm looking for a man named
Oliver O'Rooney.
990
01:15:20,933 --> 01:15:21,980
He's over there.
991
01:15:28,607 --> 01:15:29,779
Mind if I join you?
992
01:15:29,984 --> 01:15:31,782
Hmm?
993
01:15:32,611 --> 01:15:34,909
What's a nice girl like
you doing here?
994
01:15:35,114 --> 01:15:36,661
I'm not that nice.
995
01:15:38,325 --> 01:15:39,872
Even better.
996
01:15:42,455 --> 01:15:43,752
Dellaplane sent me.
997
01:15:44,665 --> 01:15:46,838
He says he wants to see you.
998
01:15:47,835 --> 01:15:49,257
I don't believe you.
999
01:15:49,462 --> 01:15:51,760
He says it's about tomorrow night.
1000
01:16:11,901 --> 01:16:14,324
Here you are, girls.
Two beers.
1001
01:16:30,252 --> 01:16:33,381
Heh. I can't believe Dellaplane
would be up this early.
1002
01:16:33,589 --> 01:16:36,138
Is he gonna be there or
keep me waiting as usual?
1003
01:16:36,342 --> 01:16:39,642
Don't worry about it, okay?
He's gonna be there.
1004
01:16:45,351 --> 01:16:47,445
Why the hell's he wanna
meet me out here?
1005
01:16:47,645 --> 01:16:50,694
He probably don't want you
smelling up his house.
1006
01:16:56,237 --> 01:16:57,363
Where the hell is he?
1007
01:16:57,571 --> 01:16:59,699
Come on, come on.
Let's go.
1008
01:17:03,494 --> 01:17:05,087
How much further?
1009
01:17:09,041 --> 01:17:11,669
Couldn't he have met us
on the first floor?
1010
01:17:11,877 --> 01:17:15,757
I'm sure your convenience
is one of his main concerns.
1011
01:17:20,261 --> 01:17:21,979
He's up there.
1012
01:17:42,700 --> 01:17:43,952
Up here.
1013
01:17:45,578 --> 01:17:47,455
You're not Dellaplane.
1014
01:17:51,292 --> 01:17:52,418
You know who I am?
1015
01:17:52,626 --> 01:17:55,926
You're Jackson, the local boy
who didn't make it so good after all.
1016
01:17:56,130 --> 01:17:58,258
That's right.
Now what's happening tonight?
1017
01:17:58,465 --> 01:18:00,888
Party. Party for Raymond Foss.
1018
01:18:01,093 --> 01:18:02,265
What's happening there?
1019
01:18:02,970 --> 01:18:04,187
Dinner.
1020
01:18:04,388 --> 01:18:05,935
Heh. Dancing.
1021
01:18:06,140 --> 01:18:07,938
Don't screw around with me.
1022
01:18:10,603 --> 01:18:12,776
All right. He's gonna kill Foss.
1023
01:18:12,980 --> 01:18:14,027
Why?
1024
01:18:14,231 --> 01:18:15,699
So I can take his place.
1025
01:18:15,900 --> 01:18:18,653
So I can be union president.
Who's gonna kill him?
1026
01:18:18,861 --> 01:18:20,078
You sure you wanna know?
1027
01:18:20,529 --> 01:18:23,624
Do I look like I can't
make up my mind? Who?
1028
01:18:24,283 --> 01:18:25,751
You are.
1029
01:18:25,951 --> 01:18:27,749
Jackson!
1030
01:18:28,370 --> 01:18:30,043
Jackson!
1031
01:18:48,682 --> 01:18:51,276
I would imagine you have
a thousand questions.
1032
01:18:51,852 --> 01:18:54,196
So please feel free to ask.
1033
01:18:54,480 --> 01:18:56,073
Why do you wanna kill Foss?
1034
01:18:56,273 --> 01:18:59,368
Controlling the union won't
help your company that much.
1035
01:19:00,486 --> 01:19:03,239
That's true, really.
If cars were all I cared about
1036
01:19:03,447 --> 01:19:05,541
it wouldn't be worth the effort,
would it?
1037
01:19:05,741 --> 01:19:08,039
But my cars are just a hobby.
1038
01:19:08,244 --> 01:19:10,463
See, my real interest, sergeant
1039
01:19:10,663 --> 01:19:12,290
is power.
1040
01:19:12,748 --> 01:19:17,254
And the AWA is more than just a union.
It is a power block.
1041
01:19:17,461 --> 01:19:19,680
And don't ever underestimate
their strength.
1042
01:19:19,880 --> 01:19:22,804
For instance, in 1976
1043
01:19:23,008 --> 01:19:25,978
they helped elect a peanut
farmer to the highest office
1044
01:19:26,178 --> 01:19:29,352
You're saying we have President
Dellaplane to look forward to?
1045
01:19:29,556 --> 01:19:31,229
No, not really.
1046
01:19:31,433 --> 01:19:34,186
I'm a kingmaker rather than a king.
1047
01:19:34,395 --> 01:19:39,196
There's an old cliché that says:
True power rests behind the throne.
1048
01:19:39,400 --> 01:19:44,281
We have a government that's proven
that cliche true, time and again.
1049
01:19:44,488 --> 01:19:48,038
Of course, to implement that kind
of power, one must have a tool.
1050
01:19:48,242 --> 01:19:50,961
And murder is a tool.
1051
01:19:51,161 --> 01:19:55,883
You think, uh, I may like to murder
just for the entertainment value.
1052
01:19:56,458 --> 01:19:59,211
I have to admit,
it's a lot of fun once in a while.
1053
01:19:59,420 --> 01:20:02,720
My first wife and my partner had to die
because of financial interests.
1054
01:20:02,923 --> 01:20:06,427
Patrice, on the other hand,
was becoming a problem.
1055
01:20:06,635 --> 01:20:09,309
She was beginning to jeopardize
my entire operation
1056
01:20:09,513 --> 01:20:11,436
and I couldn't stand for that.
1057
01:20:12,266 --> 01:20:14,143
The thing that breaks me up
1058
01:20:14,351 --> 01:20:15,944
is my son.
1059
01:20:16,186 --> 01:20:18,234
One day, he may have to join them.
1060
01:20:19,189 --> 01:20:20,441
You know
1061
01:20:20,816 --> 01:20:23,990
an altercation
in the old prison shower.
1062
01:20:24,194 --> 01:20:26,572
That sort of thing
happens all the time.
1063
01:20:28,741 --> 01:20:32,587
So how are you gonna kill Foss
and get away with it? Hmm?
1064
01:20:32,786 --> 01:20:33,878
Good question.
1065
01:20:35,497 --> 01:20:38,546
Mr. Gamble here
will take care of that.
1066
01:20:39,251 --> 01:20:42,551
And he will be dressed
exactly like you at the time.
1067
01:20:45,841 --> 01:20:48,014
To most of my guests
1068
01:20:48,218 --> 01:20:50,266
you all look alike anyway.
1069
01:20:52,389 --> 01:20:55,268
They'll assume you're
on a mission to kill me
1070
01:20:55,476 --> 01:20:58,025
after your senseless
murder of my wife.
1071
01:20:58,228 --> 01:21:02,529
And the interesting thing is,
your getaway car will crash and burn.
1072
01:21:02,733 --> 01:21:06,033
Your charred body will be discovered
among the ruins
1073
01:21:06,737 --> 01:21:09,832
and you'll be identified
from your dental records.
1074
01:21:10,240 --> 01:21:13,835
And the case will be neatly closed.
1075
01:21:14,036 --> 01:21:15,333
Immaculate.
1076
01:21:15,954 --> 01:21:19,333
Thank you. Thank you very much.
I think so too.
1077
01:21:20,000 --> 01:21:21,923
That only leaves Sydney.
1078
01:21:22,753 --> 01:21:25,051
She will die of an overdose.
1079
01:21:26,673 --> 01:21:29,768
But not until I fuck her
one last time.
1080
01:21:29,968 --> 01:21:32,812
You really shouldn't wear
your heart on your sleeve.
1081
01:21:33,013 --> 01:21:34,856
It's very unbecoming.
1082
01:21:41,105 --> 01:21:43,233
What do you want from me,
Dellaplane?
1083
01:21:44,024 --> 01:21:45,776
What do you want from me?
1084
01:21:46,985 --> 01:21:49,534
I want you to die.
1085
01:22:00,040 --> 01:22:01,508
Dellaplane.
1086
01:22:01,708 --> 01:22:04,336
One of these days, you're
gonna really piss me off.
1087
01:22:08,590 --> 01:22:13,187
Thaw, get the gasoline.
We're gonna have us a little barbecue.
1088
01:22:18,058 --> 01:22:20,152
Tell me where it hurts.
1089
01:22:30,237 --> 01:22:32,740
Hello, I'm Mr. Edd.
1090
01:22:33,657 --> 01:22:35,250
You called about a paint job?
1091
01:23:02,811 --> 01:23:04,233
Chill out.
1092
01:23:07,399 --> 01:23:08,901
Shit!
1093
01:23:44,436 --> 01:23:45,483
Looking for me?
1094
01:23:56,490 --> 01:23:57,616
Barbecue, huh?
1095
01:23:58,742 --> 01:24:00,289
How do you like your ribs?
1096
01:24:16,051 --> 01:24:17,803
Fine, thank you.
1097
01:24:20,222 --> 01:24:22,691
Thank you.
Thank you very much.
1098
01:24:33,694 --> 01:24:35,071
Thanks.
1099
01:24:38,907 --> 01:24:40,329
Thank you, yeah.
1100
01:24:44,371 --> 01:24:46,169
Why did you have to bring me?
1101
01:24:46,373 --> 01:24:48,717
You remind me of a friend.
Why not bring him?
1102
01:24:48,917 --> 01:24:50,009
He's dead.
1103
01:24:51,336 --> 01:24:54,089
Damn, man. Why'd you
have to tell me that?
1104
01:25:26,204 --> 01:25:27,877
I recommend the crab cake.
1105
01:25:33,754 --> 01:25:37,554
Peter, I'm scandalized.
There was no one to park our car.
1106
01:25:37,758 --> 01:25:39,760
I'm sorry. I'll see to it.
1107
01:25:39,968 --> 01:25:42,972
Please. Nice to see you.
You look wonderful.
1108
01:25:46,642 --> 01:25:51,148
Something's wrong.
I want you to check out front. Hustle.
1109
01:25:57,235 --> 01:25:59,408
Ladies and gentlemen,
can I have your attention?
1110
01:25:59,613 --> 01:26:02,662
Ladies and gentlemen!
Your attention, just for a moment.
1111
01:26:03,283 --> 01:26:05,411
I want you to meet
our birthday boy
1112
01:26:05,994 --> 01:26:08,873
Raymond Foss! Ray, come on
up here and say a few words.
1113
01:26:18,256 --> 01:26:19,974
Raymond Foss.
1114
01:26:20,926 --> 01:26:22,348
Run.
Run?
1115
01:26:22,552 --> 01:26:25,146
Run!
Excuse me, sir.
1116
01:26:26,431 --> 01:26:28,433
I'm happy to see old
friends here
1117
01:26:28,642 --> 01:26:31,270
to celebrate my birthday with me.
1118
01:26:31,478 --> 01:26:33,025
When a man gets to be my age
1119
01:26:33,230 --> 01:26:35,653
all that's left are old friends.
1120
01:26:37,901 --> 01:26:39,995
Really, this evening
1121
01:26:40,779 --> 01:26:43,032
is the happiest evening of my life.
1122
01:26:43,240 --> 01:26:44,680
Excuse me. Sorry, ma'am.
Ow!
1123
01:26:44,783 --> 01:26:48,083
Looks like someone else is having
a good time out there. Ha, ha.
1124
01:26:48,912 --> 01:26:53,213
Someone should tell that man
there's plenty of cake for everyone.
1125
01:27:16,773 --> 01:27:20,494
Dellaplane did it!
Dellaplane did it!
1126
01:27:20,694 --> 01:27:21,820
He planned
1127
01:27:28,660 --> 01:27:29,707
Get out of the way.
1128
01:27:29,911 --> 01:27:32,164
Get the chopper.
I'll meet you there.
1129
01:27:36,042 --> 01:27:37,385
Going someplace?
1130
01:27:52,893 --> 01:27:54,611
Hey. You're Kid Sable, aren't you?
1131
01:27:54,811 --> 01:27:56,859
You better believe it, brother.
1132
01:27:57,439 --> 01:27:58,861
Excuse me, sir.
1133
01:28:07,240 --> 01:28:09,914
I hope this teaches you,
crime doesn't pay.
1134
01:28:12,579 --> 01:28:13,626
Huh?
1135
01:28:13,830 --> 01:28:15,332
Jackson!
1136
01:28:17,501 --> 01:28:19,253
Where do you think you're going?
1137
01:28:19,461 --> 01:28:20,553
You gonna take me in?
1138
01:28:20,754 --> 01:28:22,176
Any reason why I shouldn't?
1139
01:28:24,800 --> 01:28:28,179
Jackson!
Jackson!
1140
01:28:31,431 --> 01:28:34,025
Fuck it.
Thanks.
1141
01:28:40,065 --> 01:28:41,988
Easy, baby.
1142
01:28:45,779 --> 01:28:46,951
Get out of the way!
1143
01:28:49,282 --> 01:28:50,329
Get out of the way!
1144
01:29:01,044 --> 01:29:02,637
You lose.
1145
01:29:07,300 --> 01:29:08,392
Hot.
1146
01:29:17,435 --> 01:29:18,561
Hotter.
1147
01:29:25,944 --> 01:29:28,072
Hottest!
Christ!
1148
01:29:41,835 --> 01:29:43,428
You haven't learned your lesson?
1149
01:29:44,004 --> 01:29:45,381
Teach me.
1150
01:30:16,912 --> 01:30:18,539
Just shoot him.
1151
01:30:19,831 --> 01:30:23,381
Jackson, what are you doing?
Just shoot the son of a bitch.
1152
01:30:28,465 --> 01:30:30,638
Jackson, what are you doing?
1153
01:30:35,305 --> 01:30:37,182
Jackson, don't do it.
1154
01:31:14,094 --> 01:31:15,471
Now you pissed me off.
1155
01:31:52,257 --> 01:31:54,726
How did he miss?
He didn't.
1156
01:31:54,926 --> 01:31:55,973
Are you all right?
1157
01:31:56,177 --> 01:31:57,429
Hell, no. I've been shot.
1158
01:31:57,637 --> 01:31:59,059
Check him out.
1159
01:31:59,806 --> 01:32:01,558
How bad is it?
1160
01:32:01,766 --> 01:32:05,521
Oh. This is one dead
piece-of-shit car builder. Heh.
1161
01:32:08,398 --> 01:32:11,572
I want the paramedics and a meat
wagon down here right away.
1162
01:32:11,776 --> 01:32:14,655
I want a full report on my desk
first thing in the morning.
1163
01:32:14,863 --> 01:32:18,834
In the morning?
In the morning, lieutenant.
1164
01:32:19,909 --> 01:32:20,956
Lieutenant?
1165
01:32:21,161 --> 01:32:24,256
Lieutenant?
Is there an echo around here?
1166
01:32:26,583 --> 01:32:28,585
You always said you wouldn't team up
with a junkie.
1167
01:32:28,793 --> 01:32:30,136
How about an ex-junkie, huh?
1168
01:32:30,336 --> 01:32:31,929
Wait a minute. You kidding?
1169
01:32:32,130 --> 01:32:36,135
Cold turkey. You can have me
on Thanksgiving. How's that?
1170
01:32:37,385 --> 01:32:38,853
Can I have you any sooner?
87505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.