All language subtitles for [Drag] Frame Arms Girl - 09 (BD 1080p x264 10-bit FLAC) [825D24A6]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,710 --> 00:00:15,760 Don't miss that brightly shining light! 2 00:00:10,710 --> 00:00:15,760 Don't miss that brightly shining light! 3 00:00:10,710 --> 00:00:15,760 kirakira kira kagayaki o minogasanaide 4 00:00:10,710 --> 00:00:15,760 kirakira kira kagayaki o minogasanaide 5 00:00:15,760 --> 00:00:20,870 It's always there beside you. 6 00:00:15,760 --> 00:00:20,870 It's always there beside you. 7 00:00:15,760 --> 00:00:20,870 anata no soba ni itsumo iru yo 8 00:00:15,760 --> 00:00:20,870 anata no soba ni itsumo iru yo 9 00:00:21,410 --> 00:00:26,420 I'm sure the rest just depends on your perception. 10 00:00:21,410 --> 00:00:26,420 I'm sure the rest just depends on your perception. 11 00:00:21,410 --> 00:00:26,420 sore tte kitto ne kangaekata shidai nanda 12 00:00:21,410 --> 00:00:26,420 sore tte kitto ne kangaekata shidai nanda 13 00:00:26,420 --> 00:00:31,590 You don't have to search for it—just notice that it's there! 14 00:00:26,420 --> 00:00:31,590 You don't have to search for it—just notice that it's there! 15 00:00:26,420 --> 00:00:31,590 sagasunjanakute kidzukeba iinda yo 16 00:00:26,420 --> 00:00:31,590 sagasunjanakute kidzukeba iinda yo 17 00:00:31,590 --> 00:00:37,350 There's a tenderness that lies hidden behind the most common things: 18 00:00:31,590 --> 00:00:37,350 There's a tenderness that lies hidden behind the most common things: 19 00:00:31,590 --> 00:00:37,350 "atarimae" no uragawa ni kakureteru "yasashisa" 20 00:00:31,590 --> 00:00:37,350 "atarimae" no uragawa ni kakureteru "yasashisa" 21 00:00:37,350 --> 00:00:43,230 a light that showers our days in color! 22 00:00:37,350 --> 00:00:43,230 a light that showers our days in color! 23 00:00:37,350 --> 00:00:43,230 mainichi o irodoru hikari 24 00:00:37,350 --> 00:00:43,230 mainichi o irodoru hikari 25 00:00:44,440 --> 00:00:49,230 Tiny Days: This world is constructed... 26 00:00:44,440 --> 00:00:49,230 Tiny Days: This world is constructed... 27 00:00:44,440 --> 00:00:49,230 Tiny Days kiseki no kakera de 28 00:00:44,440 --> 00:00:49,230 Tiny Days kiseki no kakera de 29 00:00:49,500 --> 00:00:54,800 Tiny Days: ...by fragments of miracles! 30 00:00:49,500 --> 00:00:54,800 Tiny Days: ...by fragments of miracles! 31 00:00:49,500 --> 00:00:54,800 Tiny Days sekai wa dekiteru 32 00:00:49,500 --> 00:00:54,800 Tiny Days sekai wa dekiteru 33 00:00:54,800 --> 00:01:00,180 Things that seemed meaningless 34 00:00:54,800 --> 00:01:00,180 Things that seemed meaningless 35 00:00:54,800 --> 00:01:00,180 muimi ni mieta mono ni anata mo watashi mo 36 00:00:54,800 --> 00:01:00,180 muimi ni mieta mono ni anata mo watashi mo 37 00:01:00,180 --> 00:01:05,730 were actually protecting us, loving us, more than we ever knew. 38 00:01:00,180 --> 00:01:05,730 were actually protecting us, loving us, more than we ever knew. 39 00:01:00,180 --> 00:01:05,730 mamorareteitari shirazu ni aisareteru no 40 00:01:00,180 --> 00:01:05,730 mamorareteitari shirazu ni aisareteru no 41 00:01:05,730 --> 00:01:10,960 Tiny Heart: Our feelings flow forth... 42 00:01:05,730 --> 00:01:10,960 Tiny Heart: Our feelings flow forth... 43 00:01:05,730 --> 00:01:10,960 Tiny Heart afuredasu omoi 44 00:01:05,730 --> 00:01:10,960 Tiny Heart afuredasu omoi 45 00:01:10,960 --> 00:01:16,000 Tiny Heart: ...as we give thanks for everything we've been given. 46 00:01:10,960 --> 00:01:16,000 Tiny Heart: ...as we give thanks for everything we've been given. 47 00:01:10,960 --> 00:01:16,000 Tiny Heart subete ni arigatou 48 00:01:10,960 --> 00:01:16,000 Tiny Heart subete ni arigatou 49 00:01:16,000 --> 00:01:21,490 We'll never, ever forget... 50 00:01:16,000 --> 00:01:21,490 We'll never, ever forget... 51 00:01:16,000 --> 00:01:21,490 itsumademo itsumademo wasuretari shinai 52 00:01:16,000 --> 00:01:21,490 itsumademo itsumademo wasuretari shinai 53 00:01:21,490 --> 00:01:27,700 We'll cherish this feeling forevermore! 54 00:01:21,490 --> 00:01:27,700 We'll cherish this feeling forevermore! 55 00:01:21,490 --> 00:01:27,700 kono kimochi taisetsu ni zutto 56 00:01:21,490 --> 00:01:27,700 kono kimochi taisetsu ni zutto 57 00:01:31,280 --> 00:01:35,000 Ah, I'll Catch a Cold 58 00:01:31,280 --> 00:01:35,000 Ah, I'll Catch a Cold 59 00:01:42,410 --> 00:01:44,870 I caught a cold. 60 00:01:45,120 --> 00:01:46,910 Learning Mode: Cold. 61 00:01:46,910 --> 00:01:48,500 Data acquisition complete. 62 00:01:48,500 --> 00:01:50,670 A viral-induced acute inflammatory disorder. 63 00:01:50,670 --> 00:01:54,260 Known as "the common cold," it is an acute illness of the upper respiratory tract. 64 00:01:54,260 --> 00:01:56,340 In medical terminology, nasopharyngitis. 65 00:01:56,340 --> 00:02:02,430 Symptoms include fever, coughing, sneezing, sore throat, chills, headaches and joint pain. 66 00:02:02,720 --> 00:02:04,390 I... see? 67 00:02:04,390 --> 00:02:05,810 I think I get it. 68 00:02:05,810 --> 00:02:07,270 Nah, I don't. 69 00:02:07,520 --> 00:02:09,600 Perhaps she's not trying hard enough. 70 00:02:09,600 --> 00:02:12,770 Oh, my. Don't they say only fools catch colds? 71 00:02:12,770 --> 00:02:14,820 That fits Ao to a T. 72 00:02:15,030 --> 00:02:17,650 Ao, what is it like to catch a cold? 73 00:02:18,400 --> 00:02:22,450 Well, I have a fever but I also have chills... 74 00:02:22,450 --> 00:02:24,700 Sp then they balance each other out, right? 75 00:02:24,700 --> 00:02:27,040 My joints hurt... 76 00:02:27,040 --> 00:02:30,040 Should we take your limbs off and use some silicon spray? 77 00:02:30,040 --> 00:02:31,880 My head hurts too! 78 00:02:31,880 --> 00:02:33,460 You're sick in the head, you mean. 79 00:02:33,460 --> 00:02:34,960 And always have been. 80 00:02:34,960 --> 00:02:36,460 I have a runny nose... 81 00:02:36,460 --> 00:02:39,010 You should plug your nostrils. I'll bring some putty. 82 00:02:39,430 --> 00:02:40,720 And I... have a cough! 83 00:02:40,720 --> 00:02:42,760 You should fill your mouth with putty as well. 84 00:02:43,850 --> 00:02:48,270 Shut up already! Humans aren't put together like that! 85 00:02:48,810 --> 00:02:53,480 Oh... Uh-oh. Now my fever has... really... 86 00:02:54,650 --> 00:02:55,650 Ao?! 87 00:03:02,030 --> 00:03:04,740 I still don't understand these "colds" very well, 88 00:03:04,740 --> 00:03:08,700 but the Architect has identified some items said to be effective against them. 89 00:03:08,700 --> 00:03:10,670 Let's all go search for them! 90 00:03:10,670 --> 00:03:11,830 Okay! 91 00:03:10,670 --> 00:03:11,830 Understood. 92 00:03:17,420 --> 00:03:19,550 If Ao lies to the east with a cold... 93 00:03:23,890 --> 00:03:26,180 We will see to her needs! 94 00:03:30,060 --> 00:03:32,900 And if she lies to the south and seems at death's door... 95 00:03:36,730 --> 00:03:38,570 We shall tend to her on her deathbed! 96 00:03:48,740 --> 00:03:50,870 Ao. Wake up. 97 00:03:50,870 --> 00:03:51,750 Ao! 98 00:03:53,000 --> 00:03:54,500 Gou... rai? 99 00:03:54,500 --> 00:03:57,170 We've all gone out to find things to cure your cold. 100 00:03:57,170 --> 00:03:58,550 This will make you better! 101 00:04:01,260 --> 00:04:03,090 The heck is all this?! 102 00:04:04,680 --> 00:04:06,640 These will cure your cold! 103 00:04:09,930 --> 00:04:12,560 Yeah, but still... 104 00:04:15,150 --> 00:04:17,230 These chickens are alive. 105 00:04:17,230 --> 00:04:18,730 They're not just chickens... 106 00:04:18,730 --> 00:04:22,280 They're Silkies! Their eggs are packed with nutrition! 107 00:04:22,280 --> 00:04:24,610 You could've just given me the eggs... 108 00:04:24,610 --> 00:04:26,120 They're best when they're freshly laid! 109 00:04:26,490 --> 00:04:28,700 Just wait. They'll lay some soon. 110 00:04:33,040 --> 00:04:35,420 Watching won't make them lay any faster! 111 00:04:35,420 --> 00:04:36,750 Hey, Ao! 112 00:04:37,500 --> 00:04:42,300 We've got soft-shelled turtle soup, shark's fin and swallow's nest! 113 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 114 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 115 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 116 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Product of Japan 117 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Product of Japan 118 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Soft-shell turtle 119 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Shark's Fin 120 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Product of Japan 121 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Soft-shell turtle 122 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Soft-shell turtle 123 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Extract 124 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Extract 125 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Extract 126 00:04:37,510 --> 00:04:40,130 Extract 127 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 128 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 129 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 130 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Shark's Fin 131 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Product of Japan 132 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Product of Japan 133 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Product of Japan 134 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Soft-shell turtle 135 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Soft-shell turtle 136 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Soft-shell turtle 137 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Extract 138 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Extract 139 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Extract 140 00:04:40,130 --> 00:04:40,180 Extract 141 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Soft-shell turtle 142 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Soft-shell turtle 143 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 144 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 145 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 146 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Shark's Fin 147 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Product of Japan 148 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Product of Japan 149 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Product of Japan 150 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Soft-shell turtle 151 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Extract 152 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Extract 153 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Extract 154 00:04:40,180 --> 00:04:40,220 Extract 155 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 156 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 157 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 158 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Shark's Fin 159 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Product of Japan 160 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Product of Japan 161 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Product of Japan 162 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Soft-shell turtle 163 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Soft-shell turtle 164 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Soft-shell turtle 165 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Extract 166 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Extract 167 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Extract 168 00:04:40,220 --> 00:04:40,260 Swallow's Nest 169 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 170 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 171 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 172 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Shark's Fin 173 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Product of Japan 174 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Product of Japan 175 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Product of Japan 176 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Soft-shell turtle 177 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Soft-shell turtle 178 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Soft-shell turtle 179 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Extract 180 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Extract 181 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Shark's Fin 182 00:04:40,260 --> 00:04:40,300 Swallow's Nest 183 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 184 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 185 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 186 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 Shark's Fin 187 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 Product of Japan 188 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 Product of Japan 189 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 Product of Japan 190 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 Soft-shell turtle 191 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 Soft-shell turtle 192 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 Soft-shell turtle 193 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 Extract 194 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 Shark's Fin 195 00:04:40,300 --> 00:04:40,340 Swallow's Nest 196 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 197 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 198 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 199 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 Shark's Fin 200 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 Product of Japan 201 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 Product of Japan 202 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 Product of Japan 203 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 Soft-shell turtle 204 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 Soft-shell turtle 205 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 Soft-shell turtle 206 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 Extract 207 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 Shark's Fin 208 00:04:40,340 --> 00:04:40,380 Swallow's Nest 209 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 210 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 211 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 212 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 Product of Japan 213 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 Product of Japan 214 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 Product of Japan 215 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 Soft-shell turtle 216 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 Soft-shell turtle 217 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 Soft-shell turtle 218 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 Extract 219 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 Shark's Fin 220 00:04:40,380 --> 00:04:40,430 Swallow's Nest 221 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 222 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 223 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 224 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 Product of Japan 225 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 Product of Japan 226 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 Product of Japan 227 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 Soft-shell turtle 228 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 Soft-shell turtle 229 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 Soft-shell turtle 230 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 Extract 231 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 Shark's Fin 232 00:04:40,430 --> 00:04:40,470 Swallow's Nest 233 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 234 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 235 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 236 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 Product of Japan 237 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 Product of Japan 238 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 Product of Japan 239 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 Soft-shell turtle 240 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 Soft-shell turtle 241 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 Soft-shell turtle 242 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 Extract 243 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 Shark's Fin 244 00:04:40,470 --> 00:04:40,510 Swallow's Nest 245 00:04:40,510 --> 00:04:40,550 Swallow's Nest 246 00:04:40,510 --> 00:04:40,640 Shark's Fin 247 00:04:40,550 --> 00:04:42,260 Swallow's Nest 248 00:04:40,640 --> 00:04:40,760 Shark's Fin 249 00:04:40,760 --> 00:04:42,010 Shark's Fin 250 00:04:42,010 --> 00:04:42,140 Shark's Fin 251 00:04:42,140 --> 00:04:42,260 Shark's Fin 252 00:04:42,260 --> 00:04:42,300 Shark's Fin 253 00:04:42,260 --> 00:04:42,300 Swallow's Nest 254 00:04:42,300 --> 00:04:42,350 Shark's Fin 255 00:04:42,300 --> 00:04:42,350 Swallow's Nest 256 00:04:42,350 --> 00:04:42,390 Shark's Fin 257 00:04:42,350 --> 00:04:42,390 Swallow's Nest 258 00:04:42,390 --> 00:04:42,430 Shark's Fin 259 00:04:42,390 --> 00:04:42,430 Swallow's Nest 260 00:04:42,430 --> 00:04:42,470 Shark's Fin 261 00:04:42,430 --> 00:04:42,470 Swallow's Nest 262 00:04:42,470 --> 00:04:42,510 Shark's Fin 263 00:04:42,470 --> 00:04:42,510 Swallow's Nest 264 00:04:42,510 --> 00:04:42,550 Swallow's Nest 265 00:04:42,550 --> 00:04:42,600 Swallow's Nest 266 00:04:42,600 --> 00:04:42,640 Swallow's Nest 267 00:04:42,640 --> 00:04:43,010 Swallow's Nest 268 00:04:42,720 --> 00:04:46,760 Over here is foie gras, as well as caviar and Chateaubriand steak! 269 00:04:43,010 --> 00:04:43,140 Swallow's Nest 270 00:04:43,140 --> 00:04:43,760 Swallow's Nest 271 00:04:43,760 --> 00:04:43,890 Swallow's Nest 272 00:04:43,890 --> 00:04:43,930 Swallow's Nest 273 00:04:43,930 --> 00:04:43,970 Swallow's Nest 274 00:04:43,970 --> 00:04:44,010 Swallow's Nest 275 00:04:44,010 --> 00:04:44,060 Swallow's Nest 276 00:04:44,060 --> 00:04:44,100 Swallow's Nest 277 00:04:44,100 --> 00:04:44,140 Swallow's Nest 278 00:04:49,390 --> 00:04:51,770 You know nothing, do you, Base? 279 00:04:51,770 --> 00:04:53,940 Being expensive doesn't make something good! 280 00:04:54,640 --> 00:04:57,060 Fine. What did you bring, Jinrai? 281 00:04:57,750 --> 00:04:57,790 Udo 282 00:04:57,790 --> 00:04:57,830 Udo 283 00:04:57,830 --> 00:04:57,870 Udo 284 00:04:57,870 --> 00:04:57,910 Udo 285 00:04:57,910 --> 00:04:57,950 Udo 286 00:04:57,950 --> 00:04:58,000 Udo 287 00:04:58,000 --> 00:04:58,040 Udo 288 00:04:58,040 --> 00:04:58,080 Udo 289 00:04:58,080 --> 00:04:58,120 Udo 290 00:04:58,120 --> 00:04:58,160 Udo 291 00:04:58,160 --> 00:04:58,200 Udo 292 00:04:58,200 --> 00:04:58,250 Udo 293 00:04:58,250 --> 00:04:58,290 Udo 294 00:04:58,290 --> 00:04:58,330 Udo 295 00:04:58,330 --> 00:04:58,370 Udo 296 00:04:58,370 --> 00:04:58,410 Udo 297 00:04:58,410 --> 00:04:58,450 Udo 298 00:04:58,440 --> 00:04:59,070 THIS! 299 00:04:58,450 --> 00:04:58,500 Udo 300 00:04:58,500 --> 00:04:58,540 Udo 301 00:04:58,540 --> 00:04:58,580 Udo 302 00:04:58,580 --> 00:04:58,620 Udo 303 00:04:58,620 --> 00:04:58,660 Udo 304 00:04:58,660 --> 00:04:58,700 Udo 305 00:04:58,700 --> 00:04:58,750 Udo 306 00:04:58,750 --> 00:04:58,790 Udo 307 00:04:58,790 --> 00:04:58,830 Udo 308 00:04:58,830 --> 00:04:58,870 Udo 309 00:04:58,870 --> 00:04:58,910 Udo 310 00:04:58,910 --> 00:04:58,960 Udo 311 00:04:58,960 --> 00:04:59,000 Udo 312 00:04:59,000 --> 00:04:59,040 Udo 313 00:04:59,040 --> 00:04:59,080 Udo 314 00:04:59,080 --> 00:04:59,120 Udo 315 00:04:59,120 --> 00:04:59,160 Udo 316 00:04:59,160 --> 00:04:59,210 Udo 317 00:04:59,210 --> 00:04:59,250 Udo 318 00:04:59,250 --> 00:04:59,290 Udo 319 00:04:59,290 --> 00:04:59,330 Udo 320 00:04:59,330 --> 00:04:59,370 Udo 321 00:04:59,370 --> 00:04:59,410 Udo 322 00:04:59,410 --> 00:04:59,460 Udo 323 00:04:59,460 --> 00:04:59,500 Udo 324 00:04:59,500 --> 00:04:59,540 Udo 325 00:04:59,540 --> 00:04:59,580 Udo 326 00:04:59,580 --> 00:04:59,620 Udo 327 00:04:59,620 --> 00:04:59,660 Udo 328 00:04:59,660 --> 00:04:59,710 Udo 329 00:04:59,710 --> 00:04:59,750 Udo 330 00:04:59,750 --> 00:04:59,790 Udo 331 00:04:59,790 --> 00:04:59,830 Udo 332 00:04:59,830 --> 00:04:59,870 Udo 333 00:04:59,870 --> 00:04:59,910 Udo 334 00:04:59,910 --> 00:04:59,960 Udo 335 00:04:59,960 --> 00:05:00,000 Udo 336 00:05:00,000 --> 00:05:00,040 Udo 337 00:05:00,040 --> 00:05:00,080 Udo 338 00:05:00,080 --> 00:05:00,120 Udo 339 00:05:00,270 --> 00:05:03,570 Learning Mode: Aralia cordata. Data acquisition complete. 340 00:05:03,570 --> 00:05:05,860 A perennial green and member of the Araliaceae family. 341 00:05:05,860 --> 00:05:10,580 Its main nutrients are chlorogenic acid, flavonoids, and aspartic acid, 342 00:05:10,580 --> 00:05:14,120 as well as Vitamins B1, B2, folate and potassium. 343 00:05:14,120 --> 00:05:18,830 Diterpene aldehyde, its aromatic component, is beneficial to the circulatory system. 344 00:05:18,830 --> 00:05:22,130 This is from the first crop of the season, and is said to bring good luck. 345 00:05:22,130 --> 00:05:25,380 This vegetable is a staple of Japanese culture, thus making it ideal! 346 00:05:25,930 --> 00:05:27,840 That's right. Leeks are good too. 347 00:05:27,840 --> 00:05:29,220 Once they're nice and charred. 348 00:05:29,510 --> 00:05:32,220 The Materia sisters are actually talking sense. 349 00:05:32,350 --> 00:05:34,600 They say you should stick them in your anus! 350 00:05:34,600 --> 00:05:36,190 No way! 351 00:05:38,440 --> 00:05:40,400 Huh? What's this? 352 00:05:40,400 --> 00:05:42,190 A cell phone strap for Demon Park? 353 00:05:42,190 --> 00:05:43,990 Ah. That's from me. 354 00:05:43,990 --> 00:05:48,200 In ancient times, sickness was said to have been caused by demons. 355 00:05:48,200 --> 00:05:52,370 So I thought, maybe I could get you a good demon to look after you. 356 00:05:52,910 --> 00:05:58,960 Gourai... regardless of whether it works or not, your thoughtfulness has made me happy! 357 00:06:00,080 --> 00:06:01,460 Really? 358 00:06:01,460 --> 00:06:03,000 In that case, there's more! 359 00:06:03,000 --> 00:06:06,800 A Demon Park plush doll, a Demon Park Pillow and a Demon Park poseable figurine! 360 00:06:06,800 --> 00:06:10,800 A Demon Park coffee mug, Demon Park coin purse and a Demon Park tapestry! 361 00:06:10,800 --> 00:06:12,430 Also... Also...! 362 00:06:15,520 --> 00:06:18,140 Oh no! Ao's taken a turn for the worse! 363 00:06:18,450 --> 00:06:18,490 Honey 364 00:06:18,490 --> 00:06:19,490 Honey 365 00:06:18,890 --> 00:06:20,940 Uh oh! Hang on a minute. 366 00:06:19,490 --> 00:06:19,540 Honey 367 00:06:19,540 --> 00:06:19,580 Honey 368 00:06:19,580 --> 00:06:19,620 Honey 369 00:06:19,620 --> 00:06:19,660 Honey 370 00:06:19,660 --> 00:06:19,700 Honey 371 00:06:19,700 --> 00:06:19,740 Honey 372 00:06:19,740 --> 00:06:19,790 Honey 373 00:06:19,790 --> 00:06:19,830 Honey 374 00:06:19,830 --> 00:06:19,870 Honey 375 00:06:19,870 --> 00:06:19,910 Honey 376 00:06:19,910 --> 00:06:19,950 Honey 377 00:06:19,950 --> 00:06:19,990 Honey 378 00:06:19,990 --> 00:06:20,040 Honey 379 00:06:20,040 --> 00:06:20,080 Honey 380 00:06:20,080 --> 00:06:20,120 Honey 381 00:06:20,120 --> 00:06:20,160 Honey 382 00:06:20,160 --> 00:06:20,200 Honey 383 00:06:20,200 --> 00:06:20,240 Honey 384 00:06:20,240 --> 00:06:20,290 Honey 385 00:06:20,290 --> 00:06:20,330 Honey 386 00:06:20,330 --> 00:06:20,370 Honey 387 00:06:20,370 --> 00:06:20,410 Honey 388 00:06:20,410 --> 00:06:20,450 Honey 389 00:06:20,450 --> 00:06:20,490 Honey 390 00:06:20,490 --> 00:06:20,540 Honey 391 00:06:20,540 --> 00:06:20,580 Honey 392 00:06:20,580 --> 00:06:20,620 Honey 393 00:06:20,620 --> 00:06:20,660 Honey 394 00:06:20,660 --> 00:06:20,700 Honey 395 00:06:20,700 --> 00:06:20,750 Honey 396 00:06:20,750 --> 00:06:20,790 Honey 397 00:06:20,790 --> 00:06:20,830 Honey 398 00:06:20,830 --> 00:06:20,870 Honey 399 00:06:20,870 --> 00:06:20,910 Honey 400 00:06:20,910 --> 00:06:20,950 Honey 401 00:06:20,940 --> 00:06:24,530 They say it's good to add pepper to honey because it warms the body. 402 00:06:24,530 --> 00:06:25,780 I'll help! 403 00:06:25,990 --> 00:06:31,450 Pepper and... ginger and... wasabi and... garlic! 404 00:06:31,450 --> 00:06:33,030 And chili pepper! 405 00:06:35,950 --> 00:06:37,710 Base, you're taking things too far. 406 00:06:44,300 --> 00:06:47,550 This just won't do, everyone. You need to look at the big picture. 407 00:06:47,550 --> 00:06:50,800 Indeed. Curing the common cold is a global issue. 408 00:06:50,800 --> 00:06:54,100 There's the snake treatment: you let them crawl all over your body. 409 00:06:54,100 --> 00:06:55,970 There's also the cactus massage. 410 00:06:55,970 --> 00:06:58,350 It pricks and is so very effective. 411 00:06:58,350 --> 00:07:01,560 Now strip. Take it all off. 412 00:07:03,650 --> 00:07:06,530 Wait! We should light a sacrificial fire! 413 00:07:07,570 --> 00:07:09,450 This calls for ritual prayer! 414 00:07:09,450 --> 00:07:11,610 No, aloe and bishop's weed! 415 00:07:11,610 --> 00:07:13,660 Grilled pickled plums! 416 00:07:16,870 --> 00:07:19,500 Speaking of grilled, you should have some newt. 417 00:07:19,500 --> 00:07:22,500 Apparently, it's quite effective. 418 00:07:23,580 --> 00:07:26,710 I shall install a cold virus removal program. 419 00:07:30,880 --> 00:07:34,180 Look, just leave me alone! 420 00:07:40,100 --> 00:07:44,020 Let... me... sleep... 421 00:07:44,980 --> 00:07:47,980 AO! 422 00:07:50,190 --> 00:07:51,990 We've failed to nurse her back to health. 423 00:07:51,990 --> 00:07:55,950 What should we do? At this rate, she'll... She'll...! 424 00:07:55,950 --> 00:08:00,710 She'll be fine. Idiots always are. A cold won't get her down. 425 00:08:00,710 --> 00:08:05,130 But it looks like we've only made things worse for her! 426 00:08:05,130 --> 00:08:07,550 All we did was stress methods of treatment. 427 00:08:07,550 --> 00:08:10,340 We didn't consider how Ao felt. 428 00:08:10,340 --> 00:08:12,590 They do say that health starts in the mind... 429 00:08:12,590 --> 00:08:15,590 Still, it's not as if we know what to do. 430 00:08:15,590 --> 00:08:17,850 Optimize? Defragment? 431 00:08:26,520 --> 00:08:27,480 Ao. 432 00:08:28,190 --> 00:08:31,610 Ao. What do you need? 433 00:08:31,610 --> 00:08:34,820 What should we do? 434 00:08:34,820 --> 00:08:35,820 Ao... 435 00:08:37,660 --> 00:08:41,830 I want to eat some apple. Grated apple. 436 00:08:41,830 --> 00:08:46,920 My mom used to feed me that as a kid when I caught a cold. 437 00:08:46,920 --> 00:08:48,000 Okay! 438 00:09:24,910 --> 00:09:29,710 Ao, is there anything else you want? Are you thirsty? 439 00:09:29,710 --> 00:09:31,380 Are you cold? 440 00:09:32,460 --> 00:09:34,800 You sound like my mom, Gourai. 441 00:09:34,800 --> 00:09:39,640 My mom and dad were always so kind whenever I caught a cold. 442 00:09:40,010 --> 00:09:45,520 Even if I was acting a little spoiled, they always listened and stayed by my side. 443 00:09:45,890 --> 00:09:48,730 I felt happy that they'd take such care of me. 444 00:09:48,730 --> 00:09:50,770 Please, be as spoiled as you like! 445 00:09:51,150 --> 00:09:53,980 Just hurry up and get better, Ao. 446 00:09:53,980 --> 00:09:56,320 Yeah, I'll be fine. 447 00:09:56,490 --> 00:10:01,370 It sure is nice having someone close by when you're sick. 448 00:10:01,370 --> 00:10:04,450 Thank you... All of you. 449 00:10:18,520 --> 00:10:24,990 Together Again Tomorrow 450 00:10:18,520 --> 00:10:24,990 Together Again Tomorrow 451 00:11:01,970 --> 00:11:03,100 Hello? 452 00:11:03,100 --> 00:11:05,260 Oh, good morning, Gourai. 453 00:11:06,060 --> 00:11:08,850 Yeah, I'm fine. I'm up and about! 454 00:11:09,060 --> 00:11:13,230 In that case, I'll see you at the monorail station at 9:00 as planned. 455 00:11:13,230 --> 00:11:16,070 You bet. Looking forward to it! Okay, see you later. 456 00:11:20,830 --> 00:11:20,880 Faret Tachikawa 457 00:11:20,830 --> 00:11:20,880 Tama Monorail 458 00:11:20,880 --> 00:11:20,920 Faret Tachikawa 459 00:11:20,880 --> 00:11:20,920 Tama Monorail 460 00:11:20,920 --> 00:11:20,960 Faret Tachikawa 461 00:11:20,920 --> 00:11:20,960 Tama Monorail 462 00:11:20,960 --> 00:11:21,000 Faret Tachikawa 463 00:11:20,960 --> 00:11:21,000 Tama Monorail 464 00:11:21,000 --> 00:11:21,040 Faret Tachikawa 465 00:11:21,000 --> 00:11:21,040 Tama Monorail 466 00:11:21,040 --> 00:11:21,090 Faret Tachikawa 467 00:11:21,040 --> 00:11:21,090 Tama Monorail 468 00:11:21,090 --> 00:11:21,130 Faret Tachikawa 469 00:11:21,090 --> 00:11:21,130 Tama Monorail 470 00:11:21,130 --> 00:11:21,170 Faret Tachikawa 471 00:11:21,130 --> 00:11:21,170 Tama Monorail 472 00:11:21,170 --> 00:11:21,210 Faret Tachikawa 473 00:11:21,170 --> 00:11:21,210 Tama Monorail 474 00:11:21,210 --> 00:11:21,250 Faret Tachikawa 475 00:11:21,210 --> 00:11:21,250 Tama Monorail 476 00:11:21,250 --> 00:11:21,290 Faret Tachikawa 477 00:11:21,250 --> 00:11:21,290 Tama Monorail 478 00:11:21,290 --> 00:11:21,340 Faret Tachikawa 479 00:11:21,290 --> 00:11:21,340 Tama Monorail 480 00:11:21,340 --> 00:11:21,380 Faret Tachikawa 481 00:11:21,340 --> 00:11:21,380 Tama Monorail 482 00:11:21,380 --> 00:11:21,420 Faret Tachikawa 483 00:11:21,380 --> 00:11:21,420 Tama Monorail 484 00:11:21,420 --> 00:11:21,460 Faret Tachikawa 485 00:11:21,420 --> 00:11:21,460 Tama Monorail 486 00:11:21,460 --> 00:11:21,500 Faret Tachikawa 487 00:11:21,460 --> 00:11:21,500 Tama Monorail 488 00:11:21,500 --> 00:11:21,540 Faret Tachikawa 489 00:11:21,500 --> 00:11:21,540 Tama Monorail 490 00:11:21,540 --> 00:11:21,590 Faret Tachikawa 491 00:11:21,540 --> 00:11:21,590 Tama Monorail 492 00:11:21,590 --> 00:11:21,630 Faret Tachikawa 493 00:11:21,590 --> 00:11:21,630 Tama Monorail 494 00:11:21,630 --> 00:11:21,670 Faret Tachikawa 495 00:11:21,630 --> 00:11:21,670 Tama Monorail 496 00:11:21,670 --> 00:11:21,710 Faret Tachikawa 497 00:11:21,670 --> 00:11:21,710 Tama Monorail 498 00:11:21,710 --> 00:11:21,750 Faret Tachikawa 499 00:11:21,710 --> 00:11:21,750 Tama Monorail 500 00:11:21,750 --> 00:11:21,790 Faret Tachikawa 501 00:11:21,750 --> 00:11:21,790 Tama Monorail 502 00:11:21,790 --> 00:11:21,840 Faret Tachikawa 503 00:11:21,790 --> 00:11:21,840 Tama Monorail 504 00:11:21,840 --> 00:11:21,880 Faret Tachikawa 505 00:11:21,840 --> 00:11:21,880 Tama Monorail 506 00:11:21,880 --> 00:11:21,920 Faret Tachikawa 507 00:11:21,880 --> 00:11:21,920 Tama Monorail 508 00:11:21,920 --> 00:11:21,960 Faret Tachikawa 509 00:11:21,920 --> 00:11:21,960 Tama Monorail 510 00:11:21,960 --> 00:11:22,000 Faret Tachikawa 511 00:11:21,960 --> 00:11:22,000 Tama Monorail 512 00:11:22,000 --> 00:11:22,040 Faret Tachikawa 513 00:11:22,000 --> 00:11:22,040 Tama Monorail 514 00:11:22,040 --> 00:11:22,090 Faret Tachikawa 515 00:11:22,040 --> 00:11:22,090 Tama Monorail 516 00:11:22,090 --> 00:11:22,130 Faret Tachikawa 517 00:11:22,090 --> 00:11:22,130 Tama Monorail 518 00:11:22,130 --> 00:11:22,170 Faret Tachikawa 519 00:11:22,130 --> 00:11:22,170 Tama Monorail 520 00:11:22,170 --> 00:11:22,210 Faret Tachikawa 521 00:11:22,170 --> 00:11:22,210 Tama Monorail 522 00:11:22,210 --> 00:11:22,250 Faret Tachikawa 523 00:11:22,210 --> 00:11:22,250 Tama Monorail 524 00:11:22,250 --> 00:11:22,290 Faret Tachikawa 525 00:11:22,250 --> 00:11:22,290 Tama Monorail 526 00:11:22,290 --> 00:11:22,340 Faret Tachikawa 527 00:11:22,290 --> 00:11:22,340 Tama Monorail 528 00:11:22,340 --> 00:11:22,380 Faret Tachikawa 529 00:11:22,340 --> 00:11:22,380 Tama Monorail 530 00:11:22,380 --> 00:11:22,420 Faret Tachikawa 531 00:11:22,380 --> 00:11:22,420 Tama Monorail 532 00:11:22,420 --> 00:11:22,460 Faret Tachikawa 533 00:11:22,420 --> 00:11:22,460 Tama Monorail 534 00:11:22,460 --> 00:11:22,500 Faret Tachikawa 535 00:11:22,460 --> 00:11:22,500 Tama Monorail 536 00:11:22,500 --> 00:11:22,540 Faret Tachikawa 537 00:11:22,500 --> 00:11:22,540 Tama Monorail 538 00:11:22,540 --> 00:11:22,590 Faret Tachikawa 539 00:11:22,540 --> 00:11:22,590 Tama Monorail 540 00:11:22,590 --> 00:11:22,630 Faret Tachikawa 541 00:11:22,590 --> 00:11:22,630 Tama Monorail 542 00:11:22,630 --> 00:11:22,670 Faret Tachikawa 543 00:11:22,630 --> 00:11:22,670 Tama Monorail 544 00:11:22,670 --> 00:11:22,710 Faret Tachikawa 545 00:11:22,670 --> 00:11:22,710 Tama Monorail 546 00:11:22,710 --> 00:11:22,750 Faret Tachikawa 547 00:11:22,710 --> 00:11:22,750 Tama Monorail 548 00:11:22,750 --> 00:11:22,800 Faret Tachikawa 549 00:11:22,750 --> 00:11:22,800 Tama Monorail 550 00:11:22,800 --> 00:11:22,840 Faret Tachikawa 551 00:11:22,800 --> 00:11:22,840 Tama Monorail 552 00:11:22,840 --> 00:11:22,880 Faret Tachikawa 553 00:11:22,840 --> 00:11:22,880 Tama Monorail 554 00:11:22,880 --> 00:11:22,920 Faret Tachikawa 555 00:11:22,880 --> 00:11:22,920 Tama Monorail 556 00:11:22,920 --> 00:11:22,960 Faret Tachikawa 557 00:11:22,920 --> 00:11:22,960 Tama Monorail 558 00:11:22,960 --> 00:11:23,000 Faret Tachikawa 559 00:11:22,960 --> 00:11:23,000 Tama Monorail 560 00:11:23,000 --> 00:11:23,050 Faret Tachikawa 561 00:11:23,000 --> 00:11:23,050 Tama Monorail 562 00:11:23,050 --> 00:11:23,090 Faret Tachikawa 563 00:11:23,050 --> 00:11:23,090 Tama Monorail 564 00:11:23,090 --> 00:11:23,130 Faret Tachikawa 565 00:11:23,090 --> 00:11:23,130 Tama Monorail 566 00:11:23,130 --> 00:11:23,170 Faret Tachikawa 567 00:11:23,130 --> 00:11:23,170 Tama Monorail 568 00:11:23,170 --> 00:11:23,210 Faret Tachikawa 569 00:11:23,170 --> 00:11:23,210 Tama Monorail 570 00:11:23,210 --> 00:11:23,250 Faret Tachikawa 571 00:11:23,210 --> 00:11:23,250 Tama Monorail 572 00:11:23,250 --> 00:11:23,300 Faret Tachikawa 573 00:11:23,250 --> 00:11:23,300 Tama Monorail 574 00:11:23,300 --> 00:11:23,340 Faret Tachikawa 575 00:11:23,300 --> 00:11:23,340 Tama Monorail 576 00:11:23,340 --> 00:11:23,380 Faret Tachikawa 577 00:11:23,340 --> 00:11:23,380 Tama Monorail 578 00:11:23,380 --> 00:11:23,420 Faret Tachikawa 579 00:11:23,380 --> 00:11:23,420 Tama Monorail 580 00:11:23,420 --> 00:11:23,460 Faret Tachikawa 581 00:11:23,420 --> 00:11:23,460 Tama Monorail 582 00:11:23,460 --> 00:11:23,500 Faret Tachikawa 583 00:11:23,460 --> 00:11:23,500 Tama Monorail 584 00:11:23,500 --> 00:11:23,550 Faret Tachikawa 585 00:11:23,500 --> 00:11:23,550 Tama Monorail 586 00:11:23,550 --> 00:11:23,590 Faret Tachikawa 587 00:11:23,550 --> 00:11:23,590 Tama Monorail 588 00:11:23,590 --> 00:11:23,630 Faret Tachikawa 589 00:11:23,590 --> 00:11:23,630 Tama Monorail 590 00:11:23,630 --> 00:11:23,670 Faret Tachikawa 591 00:11:23,630 --> 00:11:23,670 Tama Monorail 592 00:11:23,670 --> 00:11:23,710 Faret Tachikawa 593 00:11:23,670 --> 00:11:23,710 Tama Monorail 594 00:11:23,710 --> 00:11:23,750 Faret Tachikawa 595 00:11:23,710 --> 00:11:23,750 Tama Monorail 596 00:11:23,750 --> 00:11:23,800 Faret Tachikawa 597 00:11:23,750 --> 00:11:23,800 Tama Monorail 598 00:11:23,800 --> 00:11:23,840 Faret Tachikawa 599 00:11:23,800 --> 00:11:23,840 Tama Monorail 600 00:11:27,910 --> 00:11:29,120 Gourai! 601 00:11:29,580 --> 00:11:30,830 'Morning! 602 00:11:31,120 --> 00:11:33,130 Good morning, Ao. 603 00:11:53,900 --> 00:11:55,900 I swear, you two! 604 00:12:00,570 --> 00:12:02,070 Here. Your tickets. 605 00:12:00,690 --> 00:12:00,770 606 00:12:00,690 --> 00:12:00,770 Tokyo Tama Zoological Park 607 00:12:00,690 --> 00:12:00,770 General Admission 608 00:12:00,690 --> 00:12:00,730 600 YEN 609 00:12:00,690 --> 00:12:00,770 Valid today only 610 00:12:00,690 --> 00:12:00,770 611 00:12:00,690 --> 00:12:00,770 612 00:12:00,690 --> 00:12:00,770 Tokyo Tama Zoological Park 613 00:12:00,690 --> 00:12:00,770 General Admission 614 00:12:00,690 --> 00:12:00,770 600 YEN 615 00:12:00,690 --> 00:12:00,770 Valid today only 616 00:12:00,730 --> 00:12:00,770 600 YEN 617 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 618 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 Tokyo Tama Zoological Park 619 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 General Admission 620 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 600 YEN 621 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 Valid today only 622 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 623 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 624 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 Tokyo Tama Zoological Park 625 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 General Admission 626 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 600 YEN 627 00:12:00,770 --> 00:12:00,850 Valid today only 628 00:12:00,850 --> 00:12:00,940 629 00:12:00,850 --> 00:12:00,980 Tokyo Tama Zoological Park 630 00:12:00,850 --> 00:12:00,980 General Admission 631 00:12:00,850 --> 00:12:00,980 600 YEN 632 00:12:00,850 --> 00:12:00,980 Valid today only 633 00:12:00,850 --> 00:12:00,940 634 00:12:00,850 --> 00:12:00,940 635 00:12:00,850 --> 00:12:00,980 Tokyo Tama Zoological Park 636 00:12:00,850 --> 00:12:00,980 General Admission 637 00:12:00,850 --> 00:12:00,980 600 YEN 638 00:12:00,850 --> 00:12:00,980 Valid today only 639 00:12:00,940 --> 00:12:00,980 640 00:12:00,940 --> 00:12:00,980 641 00:12:00,940 --> 00:12:00,980 642 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 643 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 Tokyo Tama Zoological Park 644 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 General Admission 645 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 600 YEN 646 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 Valid today only 647 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 648 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 649 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 Tokyo Tama Zoological Park 650 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 General Admission 651 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 600 YEN 652 00:12:00,980 --> 00:12:01,020 Valid today only 653 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 654 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 Tokyo Tama Zoological Park 655 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 General Admission 656 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 600 YEN 657 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 Valid today only 658 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 659 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 660 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 Tokyo Tama Zoological Park 661 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 General Admission 662 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 600 YEN 663 00:12:01,020 --> 00:12:01,060 Valid today only 664 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 665 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 Tokyo Tama Zoological Park 666 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 General Admission 667 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 600 YEN 668 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 Valid today only 669 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 670 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 671 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 Tokyo Tama Zoological Park 672 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 General Admission 673 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 600 YEN 674 00:12:01,060 --> 00:12:01,100 Valid today only 675 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 676 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 Tokyo Tama Zoological Park 677 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 General Admission 678 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 600 YEN 679 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 Valid today only 680 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 681 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 682 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 Tokyo Tama Zoological Park 683 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 General Admission 684 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 600 YEN 685 00:12:01,100 --> 00:12:01,190 Valid today only 686 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 687 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 Tokyo Tama Zoological Park 688 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 General Admission 689 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 600 YEN 690 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 Valid today only 691 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 692 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 693 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 Tokyo Tama Zoological Park 694 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 General Admission 695 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 600 YEN 696 00:12:01,190 --> 00:12:01,270 Valid today only 697 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 698 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 Tokyo Tama Zoological Park 699 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 General Admission 700 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 600 YEN 701 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 Valid today only 702 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 703 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 704 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 Tokyo Tama Zoological Park 705 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 General Admission 706 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 600 YEN 707 00:12:01,270 --> 00:12:01,310 Valid today only 708 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 709 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 Tokyo Tama Zoological Park 710 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 General Admission 711 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 600 YEN 712 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 Valid today only 713 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 714 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 715 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 Tokyo Tama Zoological Park 716 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 General Admission 717 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 600 YEN 718 00:12:01,310 --> 00:12:02,350 Valid today only 719 00:12:02,360 --> 00:12:04,030 I bought them ahead of time. 720 00:12:04,910 --> 00:12:08,290 They told Base she's free because she's "still in elementary school." 721 00:12:08,290 --> 00:12:09,750 Talk about rude! 722 00:12:09,750 --> 00:12:12,210 I, Base, am a genius, you know! 723 00:12:13,210 --> 00:12:16,670 Uh, well, you do look like you're in elementary school... 724 00:12:16,670 --> 00:12:20,380 I've skipped so many grades that I'm in college already! 725 00:12:20,760 --> 00:12:22,760 You really don't look like it, though. 726 00:12:22,760 --> 00:12:25,140 The wise falcon hides its talons! 727 00:12:26,260 --> 00:12:28,760 Huh? Where's Jinrai? 728 00:12:29,060 --> 00:12:30,390 My apologies! 729 00:12:32,560 --> 00:12:34,770 I overslept somewhat. 730 00:12:35,020 --> 00:12:37,440 I shall bear that burden for life. 731 00:12:38,730 --> 00:12:39,980 Well, let's go! 732 00:12:39,980 --> 00:12:42,610 Jinrai has to treat us all to something! 733 00:12:42,610 --> 00:12:43,990 I suppose it can't be helped. 734 00:13:35,080 --> 00:13:36,250 That was fun! 735 00:13:36,250 --> 00:13:37,420 What did you like the most? 736 00:13:37,420 --> 00:13:39,000 Sure enough, the animals that can fly. 737 00:13:39,000 --> 00:13:42,630 Flying animals, right? Gourai, you... 738 00:13:50,890 --> 00:13:53,600 Damn you! Perish! 739 00:13:53,600 --> 00:13:54,810 Oh no! 740 00:13:55,810 --> 00:13:57,440 These shoes are brand new. 741 00:13:57,600 --> 00:13:59,520 We should hurry home and dry them. 742 00:13:59,520 --> 00:14:00,860 Yeah, you're right... 743 00:14:00,860 --> 00:14:04,690 Oh! Sty-ko and Base should've just flown ahead! 744 00:14:11,410 --> 00:14:13,740 Huh? What are you talking about, Ao? 745 00:14:13,740 --> 00:14:15,660 How could we possibly fly? 746 00:14:15,660 --> 00:14:19,170 Wait, what? You're right... What am I saying? 747 00:14:21,340 --> 00:14:23,460 Maybe you can fly, Ao. 748 00:14:23,460 --> 00:14:26,300 Given how little weight she has in her brain, it's possible. 749 00:14:27,470 --> 00:14:29,300 Being able to fly would be great, huh? 750 00:14:31,640 --> 00:14:32,890 You jest. 751 00:14:42,900 --> 00:14:46,860 Everyone, meet your new friend. 752 00:14:46,860 --> 00:14:48,860 This is the Architect. 753 00:14:50,670 --> 00:14:50,710 Architect 754 00:14:50,710 --> 00:14:50,750 Architect 755 00:14:50,750 --> 00:14:50,790 Architect 756 00:14:50,790 --> 00:14:50,840 Architect 757 00:14:50,840 --> 00:14:50,880 Architect 758 00:14:50,880 --> 00:14:50,920 Architect 759 00:14:50,920 --> 00:14:50,960 Architect 760 00:14:50,960 --> 00:14:51,000 Architect 761 00:14:51,000 --> 00:14:51,040 Architect 762 00:14:51,040 --> 00:14:51,090 Architect 763 00:14:51,090 --> 00:14:51,130 Architect 764 00:14:51,130 --> 00:14:51,170 Architect 765 00:14:51,170 --> 00:14:51,210 Architect 766 00:14:51,210 --> 00:14:51,250 Architect 767 00:14:51,250 --> 00:14:51,300 Architect 768 00:14:51,300 --> 00:14:51,340 Architect 769 00:14:51,340 --> 00:14:51,380 Architect 770 00:14:51,380 --> 00:14:51,420 Architect 771 00:14:51,420 --> 00:14:51,460 Architect 772 00:14:51,460 --> 00:14:51,500 Architect 773 00:14:51,500 --> 00:14:51,550 Architect 774 00:14:51,550 --> 00:14:51,590 Architect 775 00:14:51,590 --> 00:14:51,630 Architect 776 00:14:51,630 --> 00:14:51,670 Architect 777 00:14:51,670 --> 00:14:51,710 Architect 778 00:14:51,710 --> 00:14:51,750 Architect 779 00:14:51,750 --> 00:14:51,800 Architect 780 00:14:51,800 --> 00:14:51,840 Architect 781 00:14:51,840 --> 00:14:51,880 Architect 782 00:14:51,880 --> 00:14:51,920 Architect 783 00:14:51,920 --> 00:14:51,960 Architect 784 00:14:51,960 --> 00:14:52,000 Architect 785 00:14:52,000 --> 00:14:52,050 Architect 786 00:14:52,050 --> 00:14:52,090 Architect 787 00:14:52,090 --> 00:14:52,130 Architect 788 00:14:52,130 --> 00:14:52,170 Architect 789 00:14:52,170 --> 00:14:52,210 Architect 790 00:14:52,210 --> 00:14:52,250 Architect 791 00:14:52,250 --> 00:14:52,300 Architect 792 00:14:52,300 --> 00:14:52,340 Architect 793 00:14:52,340 --> 00:14:52,380 Architect 794 00:14:52,380 --> 00:14:52,420 Architect 795 00:14:52,420 --> 00:14:52,460 Architect 796 00:14:52,460 --> 00:14:52,500 Architect 797 00:14:52,500 --> 00:14:52,550 Architect 798 00:14:52,550 --> 00:14:52,590 Architect 799 00:14:52,590 --> 00:14:52,630 Architect 800 00:14:52,630 --> 00:14:52,670 Architect 801 00:14:52,670 --> 00:14:52,710 Architect 802 00:14:52,710 --> 00:14:52,750 Architect 803 00:14:52,750 --> 00:14:52,800 Architect 804 00:14:52,800 --> 00:14:52,840 Architect 805 00:14:52,840 --> 00:14:52,880 Architect 806 00:14:52,880 --> 00:14:52,920 Architect 807 00:14:52,920 --> 00:14:52,960 Architect 808 00:14:52,960 --> 00:14:53,010 Architect 809 00:14:53,010 --> 00:14:53,050 Architect 810 00:14:53,050 --> 00:14:53,090 Architect 811 00:14:53,090 --> 00:14:53,130 Architect 812 00:14:55,870 --> 00:14:57,620 She's a little strange, huh? 813 00:14:57,620 --> 00:14:58,830 Yes... 814 00:15:05,550 --> 00:15:07,260 O Architect... 815 00:15:07,260 --> 00:15:08,880 what is that? 816 00:15:09,170 --> 00:15:12,390 A foodstuff that combines multiple nutritional sources. 817 00:15:13,760 --> 00:15:15,760 D-does it taste good? 818 00:15:16,270 --> 00:15:18,810 It does seem nutritious, but... 819 00:15:18,810 --> 00:15:21,520 Base, are you okay eating like that? 820 00:15:22,520 --> 00:15:25,070 This is totally normal overseas! 821 00:15:27,320 --> 00:15:32,360 Strangely, Baselard may be as smart as she is because all she ever eats are snacks. 822 00:15:32,360 --> 00:15:34,660 Oh! you guys want some? 823 00:15:34,660 --> 00:15:38,620 These are eel-flavored gummies, and these are denture-flavored potato chips! 824 00:15:38,790 --> 00:15:40,460 Why would we eat that?! 825 00:15:42,370 --> 00:15:43,750 Still... 826 00:15:44,670 --> 00:15:48,090 It's kinda strange that you're all eating food! 827 00:15:53,680 --> 00:15:55,100 Huh? What? 828 00:15:55,100 --> 00:15:56,470 What am I...? 829 00:15:57,430 --> 00:16:00,060 What are you saying? Of course we have to eat! 830 00:16:00,060 --> 00:16:02,140 Are you all right, Ao? 831 00:16:02,140 --> 00:16:03,560 You are quite strange. 832 00:16:03,730 --> 00:16:05,400 Are you a robot, Ao? 833 00:16:05,400 --> 00:16:08,320 Okay, Ao's still half-asleep, so... 834 00:16:08,320 --> 00:16:12,910 here's my special rhinoceros beetle larva-flavored jelly! 835 00:16:36,780 --> 00:16:43,540 Reminiscing with this album, 836 00:16:36,780 --> 00:16:43,540 itsu no mani ka fueteta 837 00:16:43,540 --> 00:16:49,880 I realize we took so many photos. 838 00:16:43,540 --> 00:16:49,880 arubamu no shashin nagamete wa 839 00:16:49,880 --> 00:16:53,010 "Oh yeah, this did happen." 840 00:16:49,880 --> 00:16:53,010 konna koto atta na 841 00:16:53,010 --> 00:16:57,520 "And this too." 842 00:16:53,010 --> 00:16:57,520 sonna koto mo atta ne to 843 00:16:57,520 --> 00:17:03,560 I quietly muttered. 844 00:16:57,520 --> 00:17:03,560 chiisaku tsubuyaita 845 00:17:03,560 --> 00:17:10,050 I felt all of those memories 846 00:17:03,560 --> 00:17:10,050 takusan no omoide wa 847 00:17:05,220 --> 00:17:05,260 848 00:17:05,220 --> 00:17:05,260 Maid Café 849 00:17:05,220 --> 00:17:05,260 Maid Café 850 00:17:05,220 --> 00:17:05,260 Maid Café 851 00:17:05,220 --> 00:17:05,260 Maid Café 852 00:17:05,260 --> 00:17:05,300 853 00:17:05,260 --> 00:17:05,300 Maid Café 854 00:17:05,260 --> 00:17:05,300 Maid Café 855 00:17:05,260 --> 00:17:05,300 Maid Café 856 00:17:05,260 --> 00:17:05,300 Maid Café 857 00:17:05,300 --> 00:17:05,350 858 00:17:05,300 --> 00:17:05,350 Maid Café 859 00:17:05,300 --> 00:17:05,350 Maid Café 860 00:17:05,300 --> 00:17:05,350 Maid Café 861 00:17:05,300 --> 00:17:05,350 Maid Café 862 00:17:05,350 --> 00:17:05,390 863 00:17:05,350 --> 00:17:05,390 Maid Café 864 00:17:05,350 --> 00:17:05,390 Maid Café 865 00:17:05,350 --> 00:17:05,390 Maid Café 866 00:17:05,350 --> 00:17:05,390 Maid Café 867 00:17:05,390 --> 00:17:05,430 868 00:17:05,390 --> 00:17:05,430 Maid Café 869 00:17:05,390 --> 00:17:05,430 Maid Café 870 00:17:05,390 --> 00:17:05,430 Maid Café 871 00:17:05,390 --> 00:17:05,430 Maid Café 872 00:17:05,430 --> 00:17:05,470 873 00:17:05,430 --> 00:17:05,470 Maid Café 874 00:17:05,430 --> 00:17:05,470 Maid Café 875 00:17:05,430 --> 00:17:05,470 Maid Café 876 00:17:05,430 --> 00:17:05,470 Maid Café 877 00:17:05,470 --> 00:17:05,510 878 00:17:05,470 --> 00:17:05,510 Maid Café 879 00:17:05,470 --> 00:17:05,510 Maid Café 880 00:17:05,470 --> 00:17:05,510 Maid Café 881 00:17:05,470 --> 00:17:05,510 Maid Café 882 00:17:05,510 --> 00:17:05,550 883 00:17:05,510 --> 00:17:05,550 Maid Café 884 00:17:05,510 --> 00:17:05,550 Maid Café 885 00:17:05,510 --> 00:17:05,550 Maid Café 886 00:17:05,510 --> 00:17:05,550 Maid Café 887 00:17:05,550 --> 00:17:05,600 888 00:17:05,550 --> 00:17:05,600 Maid Café 889 00:17:05,550 --> 00:17:05,600 Maid Café 890 00:17:05,550 --> 00:17:05,600 Maid Café 891 00:17:05,550 --> 00:17:05,600 Maid Café 892 00:17:05,600 --> 00:17:05,640 893 00:17:05,600 --> 00:17:05,640 Maid Café 894 00:17:05,600 --> 00:17:05,640 Maid Café 895 00:17:05,600 --> 00:17:05,640 Maid Café 896 00:17:05,600 --> 00:17:05,640 Maid Café 897 00:17:05,640 --> 00:17:05,680 898 00:17:05,640 --> 00:17:05,680 Maid Café 899 00:17:05,640 --> 00:17:05,680 Maid Café 900 00:17:05,640 --> 00:17:05,680 Maid Café 901 00:17:05,640 --> 00:17:05,680 Maid Café 902 00:17:05,680 --> 00:17:05,720 903 00:17:05,680 --> 00:17:05,720 Maid Café 904 00:17:05,680 --> 00:17:05,720 Maid Café 905 00:17:05,680 --> 00:17:05,720 Maid Café 906 00:17:05,680 --> 00:17:05,720 Maid Café 907 00:17:05,720 --> 00:17:05,760 908 00:17:05,720 --> 00:17:05,760 Maid Café 909 00:17:05,720 --> 00:17:05,760 Maid Café 910 00:17:05,720 --> 00:17:05,760 Maid Café 911 00:17:05,720 --> 00:17:05,760 Maid Café 912 00:17:05,760 --> 00:17:05,800 913 00:17:05,760 --> 00:17:05,800 Maid Café 914 00:17:05,760 --> 00:17:05,800 Maid Café 915 00:17:05,760 --> 00:17:05,800 Maid Café 916 00:17:05,760 --> 00:17:05,800 Maid Café 917 00:17:05,800 --> 00:17:05,850 918 00:17:05,800 --> 00:17:05,850 Maid Café 919 00:17:05,800 --> 00:17:05,850 Maid Café 920 00:17:05,800 --> 00:17:05,850 Maid Café 921 00:17:05,800 --> 00:17:05,850 Maid Café 922 00:17:05,850 --> 00:17:05,890 923 00:17:05,850 --> 00:17:05,890 Maid Café 924 00:17:05,850 --> 00:17:05,890 Maid Café 925 00:17:05,850 --> 00:17:05,890 Maid Café 926 00:17:05,850 --> 00:17:05,890 Maid Café 927 00:17:05,890 --> 00:17:05,930 928 00:17:05,890 --> 00:17:05,930 Maid Café 929 00:17:05,890 --> 00:17:05,930 Maid Café 930 00:17:05,890 --> 00:17:05,930 Maid Café 931 00:17:05,890 --> 00:17:05,930 Maid Café 932 00:17:05,930 --> 00:17:05,970 933 00:17:05,930 --> 00:17:05,970 Maid Café 934 00:17:05,930 --> 00:17:05,970 Maid Café 935 00:17:05,930 --> 00:17:05,970 Maid Café 936 00:17:05,930 --> 00:17:05,970 Maid Café 937 00:17:05,970 --> 00:17:06,010 938 00:17:05,970 --> 00:17:06,010 Maid Café 939 00:17:05,970 --> 00:17:06,010 Maid Café 940 00:17:05,970 --> 00:17:06,010 Maid Café 941 00:17:05,970 --> 00:17:06,010 Maid Café 942 00:17:06,010 --> 00:17:06,050 943 00:17:06,010 --> 00:17:06,050 Maid Café 944 00:17:06,010 --> 00:17:06,050 Maid Café 945 00:17:06,010 --> 00:17:06,050 Maid Café 946 00:17:06,010 --> 00:17:06,050 Maid Café 947 00:17:06,050 --> 00:17:06,100 948 00:17:06,050 --> 00:17:06,100 Maid Café 949 00:17:06,050 --> 00:17:06,100 Maid Café 950 00:17:06,050 --> 00:17:06,100 Maid Café 951 00:17:06,050 --> 00:17:06,100 Maid Café 952 00:17:06,100 --> 00:17:06,140 953 00:17:06,100 --> 00:17:06,140 Maid Café 954 00:17:06,100 --> 00:17:06,140 Maid Café 955 00:17:06,100 --> 00:17:06,140 Maid Café 956 00:17:06,100 --> 00:17:06,140 Maid Café 957 00:17:06,140 --> 00:17:06,180 958 00:17:06,140 --> 00:17:06,180 Maid Café 959 00:17:06,140 --> 00:17:06,180 Maid Café 960 00:17:06,140 --> 00:17:06,180 Maid Café 961 00:17:06,140 --> 00:17:06,180 Maid Café 962 00:17:06,180 --> 00:17:06,220 963 00:17:06,180 --> 00:17:06,220 Maid Café 964 00:17:06,180 --> 00:17:06,220 Maid Café 965 00:17:06,180 --> 00:17:06,220 Maid Café 966 00:17:06,180 --> 00:17:06,220 Maid Café 967 00:17:06,220 --> 00:17:06,260 968 00:17:06,220 --> 00:17:06,260 Maid Café 969 00:17:06,220 --> 00:17:06,260 Maid Café 970 00:17:06,220 --> 00:17:06,260 Maid Café 971 00:17:06,220 --> 00:17:06,260 Maid Café 972 00:17:06,260 --> 00:17:06,310 973 00:17:06,260 --> 00:17:06,310 Maid Café 974 00:17:06,260 --> 00:17:06,310 Maid Café 975 00:17:06,260 --> 00:17:06,310 Maid Café 976 00:17:06,260 --> 00:17:06,310 Maid Café 977 00:17:06,310 --> 00:17:06,350 978 00:17:06,310 --> 00:17:06,350 Maid Café 979 00:17:06,310 --> 00:17:06,350 Maid Café 980 00:17:06,310 --> 00:17:06,350 Maid Café 981 00:17:06,310 --> 00:17:06,350 Maid Café 982 00:17:06,350 --> 00:17:06,390 983 00:17:06,350 --> 00:17:06,390 Maid Café 984 00:17:06,350 --> 00:17:06,390 Maid Café 985 00:17:06,350 --> 00:17:06,390 Maid Café 986 00:17:06,350 --> 00:17:06,390 Maid Café 987 00:17:06,390 --> 00:17:06,430 988 00:17:06,390 --> 00:17:06,430 Maid Café 989 00:17:06,390 --> 00:17:06,430 Maid Café 990 00:17:06,390 --> 00:17:06,430 Maid Café 991 00:17:06,390 --> 00:17:06,430 Maid Café 992 00:17:06,430 --> 00:17:06,470 993 00:17:06,430 --> 00:17:06,470 Maid Café 994 00:17:06,430 --> 00:17:06,470 Maid Café 995 00:17:06,430 --> 00:17:06,470 Maid Café 996 00:17:06,430 --> 00:17:06,470 Maid Café 997 00:17:06,470 --> 00:17:06,510 998 00:17:06,470 --> 00:17:06,510 Maid Café 999 00:17:06,470 --> 00:17:06,510 Maid Café 1000 00:17:06,470 --> 00:17:06,510 Maid Café 1001 00:17:06,470 --> 00:17:06,510 Maid Café 1002 00:17:06,510 --> 00:17:06,560 1003 00:17:06,510 --> 00:17:06,560 Maid Café 1004 00:17:06,510 --> 00:17:06,560 Maid Café 1005 00:17:06,510 --> 00:17:06,560 Maid Café 1006 00:17:06,510 --> 00:17:06,560 Maid Café 1007 00:17:06,560 --> 00:17:06,600 1008 00:17:06,560 --> 00:17:06,600 Maid Café 1009 00:17:06,560 --> 00:17:06,600 Maid Café 1010 00:17:06,560 --> 00:17:06,600 Maid Café 1011 00:17:06,560 --> 00:17:06,600 Maid Café 1012 00:17:06,600 --> 00:17:06,640 1013 00:17:06,600 --> 00:17:06,640 Maid Café 1014 00:17:06,600 --> 00:17:06,640 Maid Café 1015 00:17:06,600 --> 00:17:06,640 Maid Café 1016 00:17:06,600 --> 00:17:06,640 Maid Café 1017 00:17:06,640 --> 00:17:06,680 1018 00:17:06,640 --> 00:17:06,680 Maid Café 1019 00:17:06,640 --> 00:17:06,680 Maid Café 1020 00:17:06,640 --> 00:17:06,680 Maid Café 1021 00:17:06,640 --> 00:17:06,680 Maid Café 1022 00:17:06,680 --> 00:17:06,720 1023 00:17:06,680 --> 00:17:06,720 Maid Café 1024 00:17:06,680 --> 00:17:06,720 Maid Café 1025 00:17:06,680 --> 00:17:06,720 Maid Café 1026 00:17:06,680 --> 00:17:06,720 Maid Café 1027 00:17:06,720 --> 00:17:06,760 1028 00:17:06,720 --> 00:17:06,760 Maid Café 1029 00:17:06,720 --> 00:17:06,760 Maid Café 1030 00:17:06,720 --> 00:17:06,760 Maid Café 1031 00:17:06,720 --> 00:17:06,760 Maid Café 1032 00:17:06,760 --> 00:17:06,810 1033 00:17:06,760 --> 00:17:06,810 Maid Café 1034 00:17:06,760 --> 00:17:06,810 Maid Café 1035 00:17:06,760 --> 00:17:06,810 Maid Café 1036 00:17:06,760 --> 00:17:06,810 Maid Café 1037 00:17:06,810 --> 00:17:06,850 1038 00:17:06,810 --> 00:17:06,850 Maid Café 1039 00:17:06,810 --> 00:17:06,850 Maid Café 1040 00:17:06,810 --> 00:17:06,850 Maid Café 1041 00:17:06,810 --> 00:17:06,850 Maid Café 1042 00:17:06,850 --> 00:17:06,890 1043 00:17:06,850 --> 00:17:06,890 Maid Café 1044 00:17:06,850 --> 00:17:06,890 Maid Café 1045 00:17:06,850 --> 00:17:06,890 Maid Café 1046 00:17:06,850 --> 00:17:06,890 Maid Café 1047 00:17:06,890 --> 00:17:06,930 1048 00:17:06,890 --> 00:17:06,930 Maid Café 1049 00:17:06,890 --> 00:17:06,930 Maid Café 1050 00:17:06,890 --> 00:17:06,930 Maid Café 1051 00:17:06,890 --> 00:17:06,930 Maid Café 1052 00:17:06,930 --> 00:17:06,970 1053 00:17:06,930 --> 00:17:06,970 Maid Café 1054 00:17:06,930 --> 00:17:06,970 Maid Café 1055 00:17:06,930 --> 00:17:06,970 Maid Café 1056 00:17:06,930 --> 00:17:06,970 Maid Café 1057 00:17:06,970 --> 00:17:07,010 1058 00:17:06,970 --> 00:17:07,010 Maid Café 1059 00:17:06,970 --> 00:17:07,010 Maid Café 1060 00:17:06,970 --> 00:17:07,010 Maid Café 1061 00:17:06,970 --> 00:17:07,010 Maid Café 1062 00:17:07,010 --> 00:17:07,060 1063 00:17:07,010 --> 00:17:07,060 Maid Café 1064 00:17:07,010 --> 00:17:07,060 Maid Café 1065 00:17:07,010 --> 00:17:07,060 Maid Café 1066 00:17:07,010 --> 00:17:07,060 Maid Café 1067 00:17:07,060 --> 00:17:07,100 1068 00:17:07,060 --> 00:17:07,100 Maid Café 1069 00:17:07,060 --> 00:17:07,100 Maid Café 1070 00:17:07,060 --> 00:17:07,100 Maid Café 1071 00:17:07,060 --> 00:17:07,100 Maid Café 1072 00:17:07,100 --> 00:17:07,140 1073 00:17:07,100 --> 00:17:07,140 Maid Café 1074 00:17:07,100 --> 00:17:07,140 Maid Café 1075 00:17:07,100 --> 00:17:07,140 Maid Café 1076 00:17:07,100 --> 00:17:07,140 Maid Café 1077 00:17:07,140 --> 00:17:07,180 1078 00:17:07,140 --> 00:17:07,180 Maid Café 1079 00:17:07,140 --> 00:17:07,180 Maid Café 1080 00:17:07,140 --> 00:17:07,180 Maid Café 1081 00:17:07,140 --> 00:17:07,180 Maid Café 1082 00:17:07,180 --> 00:17:07,220 1083 00:17:07,180 --> 00:17:07,220 Maid Café 1084 00:17:07,180 --> 00:17:07,220 Maid Café 1085 00:17:07,180 --> 00:17:07,220 Maid Café 1086 00:17:07,180 --> 00:17:07,220 Maid Café 1087 00:17:07,220 --> 00:17:07,260 1088 00:17:07,220 --> 00:17:07,260 Maid Café 1089 00:17:07,220 --> 00:17:07,260 Maid Café 1090 00:17:07,220 --> 00:17:07,260 Maid Café 1091 00:17:07,220 --> 00:17:07,260 Maid Café 1092 00:17:07,260 --> 00:17:07,310 1093 00:17:07,260 --> 00:17:07,310 Maid Café 1094 00:17:07,260 --> 00:17:07,310 Maid Café 1095 00:17:07,260 --> 00:17:07,310 Maid Café 1096 00:17:07,260 --> 00:17:07,310 Maid Café 1097 00:17:07,310 --> 00:17:07,350 1098 00:17:07,310 --> 00:17:07,350 Maid Café 1099 00:17:07,310 --> 00:17:07,350 Maid Café 1100 00:17:07,310 --> 00:17:07,350 Maid Café 1101 00:17:07,310 --> 00:17:07,350 Maid Café 1102 00:17:07,350 --> 00:17:07,390 1103 00:17:07,350 --> 00:17:07,390 Maid Café 1104 00:17:07,350 --> 00:17:07,390 Maid Café 1105 00:17:07,350 --> 00:17:07,390 Maid Café 1106 00:17:07,350 --> 00:17:07,390 Maid Café 1107 00:17:07,390 --> 00:17:07,430 1108 00:17:07,390 --> 00:17:07,430 Maid Café 1109 00:17:07,390 --> 00:17:07,430 Maid Café 1110 00:17:07,390 --> 00:17:07,430 Maid Café 1111 00:17:07,390 --> 00:17:07,430 Maid Café 1112 00:17:07,430 --> 00:17:07,470 1113 00:17:07,430 --> 00:17:07,470 Maid Café 1114 00:17:07,430 --> 00:17:07,470 Maid Café 1115 00:17:07,430 --> 00:17:07,470 Maid Café 1116 00:17:07,430 --> 00:17:07,470 Maid Café 1117 00:17:07,470 --> 00:17:07,510 1118 00:17:07,470 --> 00:17:07,510 Maid Café 1119 00:17:07,470 --> 00:17:07,510 Maid Café 1120 00:17:07,470 --> 00:17:07,510 Maid Café 1121 00:17:07,470 --> 00:17:07,510 Maid Café 1122 00:17:07,510 --> 00:17:07,560 1123 00:17:07,510 --> 00:17:07,560 Maid Café 1124 00:17:07,510 --> 00:17:07,560 Maid Café 1125 00:17:07,510 --> 00:17:07,560 Maid Café 1126 00:17:07,510 --> 00:17:07,560 Maid Café 1127 00:17:07,560 --> 00:17:07,600 1128 00:17:07,560 --> 00:17:07,600 Maid Café 1129 00:17:07,560 --> 00:17:07,600 Maid Café 1130 00:17:07,560 --> 00:17:07,600 Maid Café 1131 00:17:07,560 --> 00:17:07,600 Maid Café 1132 00:17:07,600 --> 00:17:07,640 1133 00:17:07,600 --> 00:17:07,640 Maid Café 1134 00:17:07,600 --> 00:17:07,640 Maid Café 1135 00:17:07,600 --> 00:17:07,640 Maid Café 1136 00:17:07,600 --> 00:17:07,640 Maid Café 1137 00:17:07,640 --> 00:17:07,680 1138 00:17:07,640 --> 00:17:07,680 Maid Café 1139 00:17:07,640 --> 00:17:07,680 Maid Café 1140 00:17:07,640 --> 00:17:07,680 Maid Café 1141 00:17:07,640 --> 00:17:07,680 Maid Café 1142 00:17:07,680 --> 00:17:07,720 1143 00:17:07,680 --> 00:17:07,720 Maid Café 1144 00:17:07,680 --> 00:17:07,720 Maid Café 1145 00:17:07,680 --> 00:17:07,720 Maid Café 1146 00:17:07,680 --> 00:17:07,720 Maid Café 1147 00:17:07,720 --> 00:17:07,760 1148 00:17:07,720 --> 00:17:07,760 Maid Café 1149 00:17:07,720 --> 00:17:07,760 Maid Café 1150 00:17:07,720 --> 00:17:07,760 Maid Café 1151 00:17:07,720 --> 00:17:07,760 Maid Café 1152 00:17:07,760 --> 00:17:07,810 1153 00:17:07,760 --> 00:17:07,810 Maid Café 1154 00:17:07,760 --> 00:17:07,810 Maid Café 1155 00:17:07,760 --> 00:17:07,810 Maid Café 1156 00:17:07,760 --> 00:17:07,810 Maid Café 1157 00:17:07,810 --> 00:17:07,850 1158 00:17:07,810 --> 00:17:07,850 Maid Café 1159 00:17:07,810 --> 00:17:07,850 Maid Café 1160 00:17:07,810 --> 00:17:07,850 Maid Café 1161 00:17:07,810 --> 00:17:07,850 Maid Café 1162 00:17:07,850 --> 00:17:07,890 1163 00:17:07,850 --> 00:17:07,890 Maid Café 1164 00:17:07,850 --> 00:17:07,890 Maid Café 1165 00:17:07,850 --> 00:17:07,890 Maid Café 1166 00:17:07,850 --> 00:17:07,890 Maid Café 1167 00:17:07,890 --> 00:17:07,930 1168 00:17:07,890 --> 00:17:07,930 Maid Café 1169 00:17:07,890 --> 00:17:07,930 Maid Café 1170 00:17:07,890 --> 00:17:07,930 Maid Café 1171 00:17:07,890 --> 00:17:07,930 Maid Café 1172 00:17:07,930 --> 00:17:07,970 1173 00:17:07,930 --> 00:17:07,970 Maid Café 1174 00:17:07,930 --> 00:17:07,970 Maid Café 1175 00:17:07,930 --> 00:17:07,970 Maid Café 1176 00:17:07,930 --> 00:17:07,970 Maid Café 1177 00:17:07,970 --> 00:17:08,020 1178 00:17:07,970 --> 00:17:08,020 Maid Café 1179 00:17:07,970 --> 00:17:08,020 Maid Café 1180 00:17:07,970 --> 00:17:08,020 Maid Café 1181 00:17:07,970 --> 00:17:08,020 Maid Café 1182 00:17:08,020 --> 00:17:08,060 1183 00:17:08,020 --> 00:17:08,060 Maid Café 1184 00:17:08,020 --> 00:17:08,060 Maid Café 1185 00:17:08,020 --> 00:17:08,060 Maid Café 1186 00:17:08,020 --> 00:17:08,060 Maid Café 1187 00:17:08,060 --> 00:17:08,100 1188 00:17:08,060 --> 00:17:08,100 Maid Café 1189 00:17:08,060 --> 00:17:08,100 Maid Café 1190 00:17:08,060 --> 00:17:08,100 Maid Café 1191 00:17:08,060 --> 00:17:08,100 Maid Café 1192 00:17:08,100 --> 00:17:08,140 1193 00:17:08,100 --> 00:17:08,140 Maid Café 1194 00:17:08,100 --> 00:17:08,140 Maid Café 1195 00:17:08,100 --> 00:17:08,140 Maid Café 1196 00:17:08,100 --> 00:17:08,140 Maid Café 1197 00:17:08,140 --> 00:17:08,180 1198 00:17:08,140 --> 00:17:08,180 Maid Café 1199 00:17:08,140 --> 00:17:08,180 Maid Café 1200 00:17:08,140 --> 00:17:08,180 Maid Café 1201 00:17:08,140 --> 00:17:08,180 Maid Café 1202 00:17:08,180 --> 00:17:08,220 1203 00:17:08,180 --> 00:17:08,220 Maid Café 1204 00:17:08,180 --> 00:17:08,220 Maid Café 1205 00:17:08,180 --> 00:17:08,220 Maid Café 1206 00:17:08,180 --> 00:17:08,220 Maid Café 1207 00:17:08,220 --> 00:17:08,270 1208 00:17:08,220 --> 00:17:08,270 Maid Café 1209 00:17:08,220 --> 00:17:08,270 Maid Café 1210 00:17:08,220 --> 00:17:08,270 Maid Café 1211 00:17:08,220 --> 00:17:08,270 Maid Café 1212 00:17:08,270 --> 00:17:08,310 1213 00:17:08,270 --> 00:17:08,310 Maid Café 1214 00:17:08,270 --> 00:17:08,310 Maid Café 1215 00:17:08,270 --> 00:17:08,310 Maid Café 1216 00:17:08,270 --> 00:17:08,310 Maid Café 1217 00:17:08,310 --> 00:17:08,350 1218 00:17:08,310 --> 00:17:08,350 Maid Café 1219 00:17:08,310 --> 00:17:08,350 Maid Café 1220 00:17:08,310 --> 00:17:08,350 Maid Café 1221 00:17:08,310 --> 00:17:08,350 Maid Café 1222 00:17:08,350 --> 00:17:08,390 1223 00:17:08,350 --> 00:17:08,390 Maid Café 1224 00:17:08,350 --> 00:17:08,390 Maid Café 1225 00:17:08,350 --> 00:17:08,390 Maid Café 1226 00:17:08,350 --> 00:17:08,390 Maid Café 1227 00:17:08,390 --> 00:17:08,430 1228 00:17:08,390 --> 00:17:08,430 Maid Café 1229 00:17:08,390 --> 00:17:08,430 Maid Café 1230 00:17:08,390 --> 00:17:08,430 Maid Café 1231 00:17:08,390 --> 00:17:08,430 Maid Café 1232 00:17:08,430 --> 00:17:08,470 1233 00:17:08,430 --> 00:17:08,470 Maid Café 1234 00:17:08,430 --> 00:17:08,470 Maid Café 1235 00:17:08,430 --> 00:17:08,470 Maid Café 1236 00:17:08,430 --> 00:17:08,470 Maid Café 1237 00:17:08,470 --> 00:17:08,520 1238 00:17:08,470 --> 00:17:08,520 Maid Café 1239 00:17:08,470 --> 00:17:08,520 Maid Café 1240 00:17:08,470 --> 00:17:08,520 Maid Café 1241 00:17:08,470 --> 00:17:08,520 Maid Café 1242 00:17:08,520 --> 00:17:08,560 1243 00:17:08,520 --> 00:17:08,560 Maid Café 1244 00:17:08,520 --> 00:17:08,560 Maid Café 1245 00:17:08,520 --> 00:17:08,560 Maid Café 1246 00:17:08,520 --> 00:17:08,560 Maid Café 1247 00:17:08,560 --> 00:17:08,600 1248 00:17:08,560 --> 00:17:08,600 Maid Café 1249 00:17:08,560 --> 00:17:08,600 Maid Café 1250 00:17:08,560 --> 00:17:08,600 Maid Café 1251 00:17:08,560 --> 00:17:08,600 Maid Café 1252 00:17:08,600 --> 00:17:08,640 1253 00:17:08,600 --> 00:17:08,640 Maid Café 1254 00:17:08,600 --> 00:17:08,640 Maid Café 1255 00:17:08,600 --> 00:17:08,640 Maid Café 1256 00:17:08,600 --> 00:17:08,640 Maid Café 1257 00:17:08,640 --> 00:17:08,680 1258 00:17:08,640 --> 00:17:08,680 Maid Café 1259 00:17:08,640 --> 00:17:08,680 Maid Café 1260 00:17:08,640 --> 00:17:08,680 Maid Café 1261 00:17:08,640 --> 00:17:08,680 Maid Café 1262 00:17:08,680 --> 00:17:08,720 1263 00:17:08,680 --> 00:17:08,720 Maid Café 1264 00:17:08,680 --> 00:17:08,720 Maid Café 1265 00:17:08,680 --> 00:17:08,720 Maid Café 1266 00:17:08,680 --> 00:17:08,720 Maid Café 1267 00:17:08,720 --> 00:17:08,770 1268 00:17:08,720 --> 00:17:08,770 Maid Café 1269 00:17:08,720 --> 00:17:08,770 Maid Café 1270 00:17:08,720 --> 00:17:08,770 Maid Café 1271 00:17:08,720 --> 00:17:08,770 Maid Café 1272 00:17:08,770 --> 00:17:08,810 1273 00:17:08,770 --> 00:17:08,810 Maid Café 1274 00:17:08,770 --> 00:17:08,810 Maid Café 1275 00:17:08,770 --> 00:17:08,810 Maid Café 1276 00:17:08,770 --> 00:17:08,810 Maid Café 1277 00:17:08,810 --> 00:17:08,850 1278 00:17:08,810 --> 00:17:08,850 Maid Café 1279 00:17:08,810 --> 00:17:08,850 Maid Café 1280 00:17:08,810 --> 00:17:08,850 Maid Café 1281 00:17:08,810 --> 00:17:08,850 Maid Café 1282 00:17:08,850 --> 00:17:08,890 1283 00:17:08,850 --> 00:17:08,890 Maid Café 1284 00:17:08,850 --> 00:17:08,890 Maid Café 1285 00:17:08,850 --> 00:17:08,890 Maid Café 1286 00:17:08,850 --> 00:17:08,890 Maid Café 1287 00:17:08,890 --> 00:17:08,930 1288 00:17:08,890 --> 00:17:08,930 Maid Café 1289 00:17:08,890 --> 00:17:08,930 Maid Café 1290 00:17:08,890 --> 00:17:08,930 Maid Café 1291 00:17:08,890 --> 00:17:08,930 Maid Café 1292 00:17:08,930 --> 00:17:08,970 1293 00:17:08,930 --> 00:17:08,970 Maid Café 1294 00:17:08,930 --> 00:17:08,970 Maid Café 1295 00:17:08,930 --> 00:17:08,970 Maid Café 1296 00:17:08,930 --> 00:17:08,970 Maid Café 1297 00:17:08,970 --> 00:17:09,020 1298 00:17:08,970 --> 00:17:09,020 Maid Café 1299 00:17:08,970 --> 00:17:09,020 Maid Café 1300 00:17:08,970 --> 00:17:09,020 Maid Café 1301 00:17:08,970 --> 00:17:09,020 Maid Café 1302 00:17:09,020 --> 00:17:09,060 1303 00:17:09,020 --> 00:17:09,060 Maid Café 1304 00:17:09,020 --> 00:17:09,060 Maid Café 1305 00:17:09,020 --> 00:17:09,060 Maid Café 1306 00:17:09,020 --> 00:17:09,060 Maid Café 1307 00:17:09,060 --> 00:17:09,100 1308 00:17:09,060 --> 00:17:09,100 Maid Café 1309 00:17:09,060 --> 00:17:09,100 Maid Café 1310 00:17:09,060 --> 00:17:09,100 Maid Café 1311 00:17:09,060 --> 00:17:09,100 Maid Café 1312 00:17:09,100 --> 00:17:09,140 1313 00:17:09,100 --> 00:17:09,140 Maid Café 1314 00:17:09,100 --> 00:17:09,140 Maid Café 1315 00:17:09,100 --> 00:17:09,140 Maid Café 1316 00:17:09,100 --> 00:17:09,140 Maid Café 1317 00:17:09,140 --> 00:17:09,180 1318 00:17:09,140 --> 00:17:09,180 Maid Café 1319 00:17:09,140 --> 00:17:09,180 Maid Café 1320 00:17:09,140 --> 00:17:09,180 Maid Café 1321 00:17:09,140 --> 00:17:09,180 Maid Café 1322 00:17:09,180 --> 00:17:09,220 1323 00:17:09,180 --> 00:17:09,220 Maid Café 1324 00:17:09,180 --> 00:17:09,220 Maid Café 1325 00:17:09,180 --> 00:17:09,220 Maid Café 1326 00:17:09,180 --> 00:17:09,220 Maid Café 1327 00:17:09,220 --> 00:17:09,270 1328 00:17:09,220 --> 00:17:09,270 Maid Café 1329 00:17:09,220 --> 00:17:09,270 Maid Café 1330 00:17:09,220 --> 00:17:09,270 Maid Café 1331 00:17:09,220 --> 00:17:09,270 Maid Café 1332 00:17:09,270 --> 00:17:09,310 1333 00:17:09,270 --> 00:17:09,310 Maid Café 1334 00:17:09,270 --> 00:17:09,310 Maid Café 1335 00:17:09,270 --> 00:17:09,310 Maid Café 1336 00:17:09,270 --> 00:17:09,310 Maid Café 1337 00:17:09,310 --> 00:17:09,350 1338 00:17:09,310 --> 00:17:09,350 Maid Café 1339 00:17:09,310 --> 00:17:09,350 Maid Café 1340 00:17:09,310 --> 00:17:09,350 Maid Café 1341 00:17:09,310 --> 00:17:09,350 Maid Café 1342 00:17:09,350 --> 00:17:09,390 1343 00:17:09,350 --> 00:17:09,390 Maid Café 1344 00:17:09,350 --> 00:17:09,390 Maid Café 1345 00:17:09,350 --> 00:17:09,390 Maid Café 1346 00:17:09,350 --> 00:17:09,390 Maid Café 1347 00:17:09,390 --> 00:17:09,430 1348 00:17:09,390 --> 00:17:09,430 Maid Café 1349 00:17:09,390 --> 00:17:09,430 Maid Café 1350 00:17:09,390 --> 00:17:09,430 Maid Café 1351 00:17:09,390 --> 00:17:09,430 Maid Café 1352 00:17:09,430 --> 00:17:09,470 1353 00:17:09,430 --> 00:17:09,470 Maid Café 1354 00:17:09,430 --> 00:17:09,470 Maid Café 1355 00:17:09,430 --> 00:17:09,470 Maid Café 1356 00:17:09,430 --> 00:17:09,470 Maid Café 1357 00:17:09,470 --> 00:17:09,520 1358 00:17:09,470 --> 00:17:09,520 Maid Café 1359 00:17:09,470 --> 00:17:09,520 Maid Café 1360 00:17:09,470 --> 00:17:09,520 Maid Café 1361 00:17:09,470 --> 00:17:09,520 Maid Café 1362 00:17:09,520 --> 00:17:09,560 1363 00:17:09,520 --> 00:17:09,560 Maid Café 1364 00:17:09,520 --> 00:17:09,560 Maid Café 1365 00:17:09,520 --> 00:17:09,560 Maid Café 1366 00:17:09,520 --> 00:17:09,560 Maid Café 1367 00:17:09,560 --> 00:17:09,600 1368 00:17:09,560 --> 00:17:09,600 Maid Café 1369 00:17:09,560 --> 00:17:09,600 Maid Café 1370 00:17:09,560 --> 00:17:09,600 Maid Café 1371 00:17:09,560 --> 00:17:09,600 Maid Café 1372 00:17:09,600 --> 00:17:09,640 1373 00:17:09,600 --> 00:17:09,640 Maid Café 1374 00:17:09,600 --> 00:17:09,640 Maid Café 1375 00:17:09,600 --> 00:17:09,640 Maid Café 1376 00:17:09,600 --> 00:17:09,640 Maid Café 1377 00:17:09,640 --> 00:17:09,680 1378 00:17:09,640 --> 00:17:09,680 Maid Café 1379 00:17:09,640 --> 00:17:09,680 Maid Café 1380 00:17:09,640 --> 00:17:09,680 Maid Café 1381 00:17:09,640 --> 00:17:09,680 Maid Café 1382 00:17:09,680 --> 00:17:09,730 1383 00:17:09,680 --> 00:17:09,730 Maid Café 1384 00:17:09,680 --> 00:17:09,730 Maid Café 1385 00:17:09,680 --> 00:17:09,730 Maid Café 1386 00:17:09,680 --> 00:17:09,730 Maid Café 1387 00:17:09,730 --> 00:17:09,770 1388 00:17:09,730 --> 00:17:09,770 Maid Café 1389 00:17:09,730 --> 00:17:09,770 Maid Café 1390 00:17:09,730 --> 00:17:09,770 Maid Café 1391 00:17:09,730 --> 00:17:09,770 Maid Café 1392 00:17:09,770 --> 00:17:09,810 1393 00:17:09,770 --> 00:17:09,810 Maid Café 1394 00:17:09,770 --> 00:17:09,810 Maid Café 1395 00:17:09,770 --> 00:17:09,810 Maid Café 1396 00:17:09,770 --> 00:17:09,810 Maid Café 1397 00:17:09,810 --> 00:17:09,850 1398 00:17:09,810 --> 00:17:09,850 Maid Café 1399 00:17:09,810 --> 00:17:09,850 Maid Café 1400 00:17:09,810 --> 00:17:09,850 Maid Café 1401 00:17:09,810 --> 00:17:09,850 Maid Café 1402 00:17:09,850 --> 00:17:09,890 1403 00:17:09,850 --> 00:17:09,890 Maid Café 1404 00:17:09,850 --> 00:17:09,890 Maid Café 1405 00:17:09,850 --> 00:17:09,890 Maid Café 1406 00:17:09,850 --> 00:17:09,890 Maid Café 1407 00:17:09,890 --> 00:17:09,930 1408 00:17:09,890 --> 00:17:09,930 Maid Café 1409 00:17:09,890 --> 00:17:09,930 Maid Café 1410 00:17:09,890 --> 00:17:09,930 Maid Café 1411 00:17:09,890 --> 00:17:09,930 Maid Café 1412 00:17:09,930 --> 00:17:09,980 1413 00:17:09,930 --> 00:17:09,980 Maid Café 1414 00:17:09,930 --> 00:17:09,980 Maid Café 1415 00:17:09,930 --> 00:17:09,980 Maid Café 1416 00:17:09,930 --> 00:17:09,980 Maid Café 1417 00:17:09,980 --> 00:17:10,020 1418 00:17:09,980 --> 00:17:10,020 Maid Café 1419 00:17:09,980 --> 00:17:10,020 Maid Café 1420 00:17:09,980 --> 00:17:10,020 Maid Café 1421 00:17:09,980 --> 00:17:10,020 Maid Café 1422 00:17:10,020 --> 00:17:10,060 1423 00:17:10,020 --> 00:17:10,060 Maid Café 1424 00:17:10,020 --> 00:17:10,060 Maid Café 1425 00:17:10,020 --> 00:17:10,060 Maid Café 1426 00:17:10,020 --> 00:17:10,060 Maid Café 1427 00:17:10,050 --> 00:17:16,300 flowing back when I closed my eyes. 1428 00:17:10,050 --> 00:17:16,300 me o tojiru dake de afuresou 1429 00:17:16,300 --> 00:17:19,750 If I were to gently reach out for them 1430 00:17:16,300 --> 00:17:19,750 sotte te o nobaseba 1431 00:17:19,750 --> 00:17:24,380 they would suddenly disappear, 1432 00:17:19,750 --> 00:17:24,380 futto kiesou dakara 1433 00:17:24,380 --> 00:17:29,750 so I'll keep them in my heart. 1434 00:17:24,380 --> 00:17:29,750 kokoro ni shimau no 1435 00:17:29,750 --> 00:17:33,000 As long as I'm with everyone, 1436 00:17:29,750 --> 00:17:33,000 minna de ireba 1437 00:17:33,000 --> 00:17:36,190 even if things get hard 1438 00:17:33,000 --> 00:17:36,190 donna toki de mo 1439 00:17:36,190 --> 00:17:43,100 or times are lonely, 1440 00:17:36,190 --> 00:17:43,100 samishiku nakatta ano jikan 1441 00:17:43,100 --> 00:17:46,260 the happy things, 1442 00:17:43,100 --> 00:17:46,260 yorokonda koto 1443 00:17:46,260 --> 00:17:50,910 and the sad ones too, 1444 00:17:46,260 --> 00:17:50,910 kanashii koto zenbu zenbu 1445 00:17:50,910 --> 00:18:00,140 are all my important treasures! 1446 00:17:50,910 --> 00:18:00,140 takaramono dore mo daiji na mono 1447 00:18:02,570 --> 00:18:07,570 1448 00:18:02,570 --> 00:18:07,570 Happy Graduation! 1449 00:18:02,950 --> 00:18:09,290 The seasons keep on passing by. 1450 00:18:02,950 --> 00:18:09,290 kisetsu wa meguritsuzukete 1451 00:18:08,230 --> 00:18:11,610 Wow... it's graduation day, huh? 1452 00:18:09,290 --> 00:18:16,430 Although spring is already here, 1453 00:18:09,290 --> 00:18:16,430 sukoshi dake arukihajimeru kedo 1454 00:18:11,610 --> 00:18:13,940 Seems like a dream, doesn't it? 1455 00:18:14,650 --> 00:18:17,280 You'll be going home, won't you, Base? 1456 00:18:16,430 --> 00:18:22,720 I will never forget. 1457 00:18:16,430 --> 00:18:22,720 eien ni wasurenai yo 1458 00:18:17,280 --> 00:18:20,490 Yup. But I'll come back to Japan once in a while. 1459 00:18:20,910 --> 00:18:23,870 Those of us heading to college will be going our separate ways. 1460 00:18:22,720 --> 00:18:25,990 From that day on, 1461 00:18:22,720 --> 00:18:25,990 ano hibi dake wa 1462 00:18:24,160 --> 00:18:26,080 Toward the next program... 1463 00:18:25,990 --> 00:18:36,940 we'll always be together forever. 1464 00:18:25,990 --> 00:18:36,940 watashi tachi itsudemo zutto issho datta yo ne 1465 00:18:32,790 --> 00:18:34,170 Oh dear. 1466 00:18:34,170 --> 00:18:36,880 These poor kittens don't seem too lively. 1467 00:18:36,880 --> 00:18:39,720 Perhaps they need some consoling... 1468 00:18:40,010 --> 00:18:41,890 Materia-sensei! 1469 00:18:41,890 --> 00:18:44,720 Thank you for the past three years! 1470 00:18:45,180 --> 00:18:48,440 I feel I sort of dragged the others down with their studies... 1471 00:18:48,770 --> 00:18:50,060 You did. 1472 00:18:50,850 --> 00:18:52,610 She said it! 1473 00:18:55,320 --> 00:18:57,030 Feel free to come visit. 1474 00:18:57,030 --> 00:19:00,660 Should you ever feel buffeted by the waves of fate... 1475 00:19:00,660 --> 00:19:02,200 You're always welcome. 1476 00:19:03,080 --> 00:19:04,410 Sensei... 1477 00:19:04,830 --> 00:19:08,210 We shall flay the skin from your bones. 1478 00:19:17,760 --> 00:19:18,630 Ao? 1479 00:19:19,050 --> 00:19:19,930 Ao! 1480 00:19:19,930 --> 00:19:20,720 Ao. 1481 00:19:21,180 --> 00:19:22,140 Ao! 1482 00:19:31,480 --> 00:19:32,480 Ao? 1483 00:19:32,770 --> 00:19:34,900 No, it's nothing. 1484 00:19:37,320 --> 00:19:38,990 Even after we've graduated... 1485 00:19:39,780 --> 00:19:42,530 We'll always, always be together. 1486 00:19:53,380 --> 00:19:55,290 That was a strange dream. 1487 00:19:58,130 --> 00:19:59,510 Oh my... 1488 00:19:59,880 --> 00:20:02,130 I had a weird dream! 1489 00:20:02,130 --> 00:20:03,300 You did too? 1490 00:20:03,510 --> 00:20:05,010 So did I. 1491 00:20:05,010 --> 00:20:06,430 All of you did? 1492 00:20:06,430 --> 00:20:08,390 And you? 1493 00:20:23,530 --> 00:20:25,660 Don't tell me you've caught a cold! 1494 00:20:25,950 --> 00:20:28,990 Come to think of it, something may be off with me as well. 1495 00:20:28,990 --> 00:20:31,620 My head's a bit fuzzy too... 1496 00:20:31,620 --> 00:20:34,460 Goodness. That may be what caused it. 1497 00:20:34,460 --> 00:20:36,840 We caught Ao-chan's cold. 1498 00:20:36,840 --> 00:20:37,960 Oh my. 1499 00:20:38,090 --> 00:20:41,130 F.A. Girls should not have the capacity to catch colds! 1500 00:20:41,130 --> 00:20:43,930 Initiating emergency debug program. 1501 00:20:44,130 --> 00:20:48,310 Huh... We have to send this data, that F.A. Girls can catch colds too! 1502 00:20:51,100 --> 00:20:54,190 This time, I have to take care of you all, huh? 1503 00:20:54,770 --> 00:20:59,400 Once you're all better, I'll call Bukiko and we'll go to the amusement park! 1504 00:21:10,480 --> 00:21:14,080 They'll soon show up at your door, 1505 00:21:10,480 --> 00:21:14,080 They'll soon show up at your door, 1506 00:21:10,480 --> 00:21:14,080 ima sugu todoku yo 1507 00:21:10,480 --> 00:21:14,080 ima sugu todoku yo 1508 00:21:14,080 --> 00:21:19,480 for my special someone, parts of hearts! 1509 00:21:14,080 --> 00:21:19,480 for my special someone, parts of hearts! 1510 00:21:14,080 --> 00:21:19,480 tokubetsu na anata e parts of hearts 1511 00:21:14,080 --> 00:21:19,480 tokubetsu na anata e parts of hearts 1512 00:21:24,120 --> 00:21:29,760 Counting the days I can't see you, 1513 00:21:24,120 --> 00:21:29,760 Counting the days I can't see you, 1514 00:21:24,120 --> 00:21:29,760 aenai yoru o kazoeru 1515 00:21:24,120 --> 00:21:29,760 aenai yoru o kazoeru 1516 00:21:30,950 --> 00:21:37,210 I want to hear your voice so badly I feel like crying! 1517 00:21:30,950 --> 00:21:37,210 I want to hear your voice so badly I feel like crying! 1518 00:21:30,950 --> 00:21:37,210 sukoshi demo koe kikitakute nakisou 1519 00:21:30,950 --> 00:21:37,210 sukoshi demo koe kikitakute nakisou 1520 00:21:37,210 --> 00:21:40,700 I'm new to this world, 1521 00:21:37,210 --> 00:21:40,700 I'm new to this world, 1522 00:21:37,210 --> 00:21:40,700 konna sekai wa hajimete da shi 1523 00:21:37,210 --> 00:21:40,700 konna sekai wa hajimete da shi 1524 00:21:40,700 --> 00:21:44,170 so I lack the language to describe it. 1525 00:21:40,700 --> 00:21:44,170 so I lack the language to describe it. 1526 00:21:40,700 --> 00:21:44,170 donna gengo de mo setsumei dekinai 1527 00:21:40,700 --> 00:21:44,170 donna gengo de mo setsumei dekinai 1528 00:21:44,170 --> 00:21:46,440 To knockoffs, say... 1529 00:21:44,170 --> 00:21:46,440 To knockoffs, say... 1530 00:21:44,170 --> 00:21:46,440 ruijihin ni wa 1531 00:21:44,170 --> 00:21:46,440 ruijihin ni wa 1532 00:21:46,440 --> 00:21:49,890 "No!" Take care to avoid them. 1533 00:21:46,440 --> 00:21:49,890 "No!" Take care to avoid them. 1534 00:21:46,440 --> 00:21:49,890 NO! gochuui shite ne 1535 00:21:46,440 --> 00:21:49,890 NO! gochuui shite ne 1536 00:21:49,890 --> 00:21:53,410 I want to be be dedicated! 1537 00:21:49,890 --> 00:21:53,410 I want to be be dedicated! 1538 00:21:49,890 --> 00:21:53,410 ichizu ga hoshii 1539 00:21:49,890 --> 00:21:53,410 ichizu ga hoshii 1540 00:21:54,330 --> 00:21:56,800 FULLSCRATCH LOVE 1541 00:21:54,330 --> 00:21:56,800 FULLSCRATCH LOVE 1542 00:21:56,800 --> 00:22:02,110 I want to build it all from nothing! 1543 00:21:56,800 --> 00:22:02,110 I want to build it all from nothing! 1544 00:21:56,800 --> 00:22:02,110 zero kara hyaku made kumiagetai 1545 00:21:56,800 --> 00:22:02,110 zero kara hyaku made kumiagetai 1546 00:22:02,110 --> 00:22:05,340 We laugh and we fight, 1547 00:22:02,110 --> 00:22:05,340 We laugh and we fight, 1548 00:22:02,110 --> 00:22:05,340 waratte kenka mo shite 1549 00:22:02,110 --> 00:22:05,340 waratte kenka mo shite 1550 00:22:05,340 --> 00:22:08,950 creating our unique specs! 1551 00:22:05,340 --> 00:22:08,950 creating our unique specs! 1552 00:22:05,340 --> 00:22:08,950 special shiyou ni shiyou 1553 00:22:05,340 --> 00:22:08,950 special shiyou ni shiyou 1554 00:22:08,950 --> 00:22:14,870 By mixing love and hate, 1555 00:22:08,950 --> 00:22:14,870 By mixing love and hate, 1556 00:22:08,950 --> 00:22:14,870 suki toka kirai mo mazekoze de 1557 00:22:08,950 --> 00:22:14,870 suki toka kirai mo mazekoze de 1558 00:22:14,870 --> 00:22:22,940 I want to create more of these funny, carefree days, the parts of Girl! 1559 00:22:14,870 --> 00:22:22,940 I want to create more of these funny, carefree days, the parts of Girl! 1560 00:22:14,870 --> 00:22:22,940 ufufu na nichijou pachiri to kasanetai parts of girl 1561 00:22:14,870 --> 00:22:22,940 ufufu na nichijou pachiri to kasanetai parts of girl 1562 00:22:22,940 --> 00:22:26,580 LOVE! and parts of hearts! LOVE! and parts of Girl! 1563 00:22:22,940 --> 00:22:26,580 LOVE! and parts of hearts! LOVE! and parts of Girl! 1564 00:22:26,580 --> 00:22:29,970 LOVE! and parts of hearts! ONE, TWO, THREE, FOUR, parts of Girl! 1565 00:22:26,580 --> 00:22:29,970 LOVE! and parts of hearts! ONE, TWO, THREE, FOUR, parts of Girl! 1566 00:22:29,970 --> 00:22:33,580 LOVE! and parts of hearts! LOVE! and parts of Girl! 1567 00:22:29,970 --> 00:22:33,580 LOVE! and parts of hearts! LOVE! and parts of Girl! 1568 00:22:33,580 --> 00:22:37,310 LOVE! and parts of hearts! ONE, TWO, THREE, FOUR, parts of Girl! 1569 00:22:33,580 --> 00:22:37,310 LOVE! and parts of hearts! ONE, TWO, THREE, FOUR, parts of Girl! 1570 00:22:40,710 --> 00:22:43,000 Learning Mode: Amusement parks. 1571 00:22:43,000 --> 00:22:46,050 Meow-Meow Cat has her own roller coaster. 1572 00:22:46,050 --> 00:22:47,340 Let's all ride it together! 1573 00:22:47,340 --> 00:22:48,720 Meow-Meow, huh? 1574 00:22:47,970 --> 00:22:54,940 Hot Pot Day 1575 00:22:47,970 --> 00:22:54,940 Hot Pot Day 1576 00:22:47,970 --> 00:22:54,940 Battle! Battle!! Battle!!! 1577 00:22:47,970 --> 00:22:54,940 Battle! Battle!! Battle!!! 1578 00:22:49,010 --> 00:22:50,930 Next time on Frame Arms Girl... 1579 00:22:50,930 --> 00:22:52,760 let's have another session, meow! 1580 00:22:53,010 --> 00:22:54,010 Meow. 88783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.