All language subtitles for ncis_s22e03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,600 --> 00:00:19,600 You want to be that way? 2 00:00:19,880 --> 00:00:20,880 Fine. 3 00:00:28,060 --> 00:00:29,100 What the hell? 4 00:00:31,640 --> 00:00:33,380 What did you do? You're not Hal. 5 00:00:33,600 --> 00:00:38,160 Who the hell are you? You're in the wrong house. Me? No. No, I'm not. This 6 00:00:38,160 --> 00:00:39,160 house. Hey, man. 7 00:00:39,520 --> 00:00:40,520 Bernie's knocked out. 8 00:00:40,660 --> 00:00:45,160 Get out or I'll call the cops. Please call the cops. I didn't spend 19 hours 9 00:00:45,160 --> 00:00:47,760 the back of a C -17 to put up with this crap. Who needs the cops? 10 00:00:48,590 --> 00:00:49,770 Mary, we got this? 11 00:00:50,290 --> 00:00:55,390 Trust me, pal, no you don't. Oh, I'll trust you, as soon as your wrath is out 12 00:00:55,390 --> 00:00:56,390 here. 13 00:00:57,930 --> 00:00:58,930 Do you have insurance? 14 00:01:34,410 --> 00:01:38,370 I really wish my building got more trick -or -treaters. I always got way too 15 00:01:38,370 --> 00:01:39,530 much leftover candy. 16 00:01:39,830 --> 00:01:41,170 Don't drop by with the twins. 17 00:01:41,530 --> 00:01:42,610 They got no problem with leftovers. 18 00:01:42,870 --> 00:01:46,250 Yeah, no leftovers in my place. My neighborhood is like Coachella for kids. 19 00:01:46,450 --> 00:01:49,630 Oh, that sounds like a lot more fun than my sister's annual costume party. 20 00:01:49,850 --> 00:01:51,190 You are going as? 21 00:01:51,510 --> 00:01:55,870 My usual tomb raider who quietly slips out after an hour. Which reminds me, 22 00:01:55,910 --> 00:01:57,610 before we flip out of here. 23 00:01:58,670 --> 00:02:00,290 I need you all to sign my petition. 24 00:02:00,650 --> 00:02:04,110 Petition for what again? I want to turn Ducky's office into a state -of -the 25 00:02:04,110 --> 00:02:04,729 -art gym. 26 00:02:04,730 --> 00:02:07,890 We already have a gym. Yeah, but that thing, barely a gym. It needs so much 27 00:02:07,890 --> 00:02:11,510 upgrade. Yeah, Ducky's office has been untouched for almost a year now. 28 00:02:11,730 --> 00:02:14,550 Yeah, and he has all those big windows and the high ceiling. I know exactly 29 00:02:14,550 --> 00:02:19,510 where to put the kettlebells. You already ran this post, Van? Yes, which 30 00:02:19,510 --> 00:02:23,790 Van asked me to run this petition and see, you know, how many people like the 31 00:02:23,790 --> 00:02:27,190 idea. I know Jimmy's not going to like it. What do you mean? Jimmy works out. 32 00:02:27,680 --> 00:02:30,820 Yeah, but he also might be too sentimental about Ducky's office to want 33 00:02:30,820 --> 00:02:31,820 change it to anything. 34 00:02:32,420 --> 00:02:33,460 Don't you think, Jess? 35 00:02:33,900 --> 00:02:36,820 Uh, I don't know. 36 00:02:37,020 --> 00:02:38,020 You should ask Jimmy. 37 00:02:40,060 --> 00:02:41,780 Whoa, there's a first. 38 00:02:43,000 --> 00:02:45,500 Brawl at a Navy SEALs house in Annandale. 39 00:02:45,920 --> 00:02:47,740 Brawl. Since when do we get brawl calls? 40 00:02:47,960 --> 00:02:49,960 Are we really going to postpone our Halloween over a fight? 41 00:02:50,180 --> 00:02:52,820 No, not you, McGee. You go home. Not like anyone who's killed. 42 00:02:53,120 --> 00:02:56,020 Not yet. I mean, they are Navy SEALs that we're talking about. 43 00:02:56,560 --> 00:02:57,560 Good point. 44 00:02:57,680 --> 00:03:02,780 I guess we'll be a little late. Oh, and you can sign this petition on the way 45 00:03:02,780 --> 00:03:03,780 out. 46 00:03:04,100 --> 00:03:05,720 It's my boyfriend Hal's house. 47 00:03:06,000 --> 00:03:09,860 I was just trying to throw him a little surprise party when all of a sudden that 48 00:03:09,860 --> 00:03:13,980 lunatic person here went crazy. Because it's my house, not Hal's. 49 00:03:14,440 --> 00:03:17,120 See, I knew something was wrong the second my door went unlocked. 50 00:03:17,500 --> 00:03:19,720 The first thing these squatters do is change the key codes. 51 00:03:20,080 --> 00:03:24,900 Hal is not a squatter! All right, everybody, inside voices, okay? Please. 52 00:03:31,760 --> 00:03:34,940 Here, grab some candy. Big handfuls. I love the costume. 53 00:03:35,620 --> 00:03:38,780 Great cheerleading outfit. Looking good in a clown costume. 54 00:03:39,080 --> 00:03:41,560 Okay, kids. Have a great night. Bye. Bye. 55 00:03:43,320 --> 00:03:47,960 I don't suppose maybe we could turn off the porch light? Yeah. You think that'll 56 00:03:47,960 --> 00:03:48,960 help? All right. 57 00:03:49,240 --> 00:03:53,800 So, Lieutenant Prescott. Or Price is okay. You can prove that this is your 58 00:03:53,800 --> 00:03:54,800 house? Of course. 59 00:03:55,100 --> 00:03:57,420 I grew up here. So, this is a family home? 60 00:03:57,620 --> 00:04:00,720 Which I inherited from my grandmother last year when my, uh... 61 00:04:01,650 --> 00:04:02,650 You've been gone long? 62 00:04:02,910 --> 00:04:06,470 On a month -long mission that ended a week early. Got home around six, ready 63 00:04:06,470 --> 00:04:10,370 hit the shower and crash in my own bed, only to find the place full of drunken 64 00:04:10,370 --> 00:04:11,370 yahoos. 65 00:04:11,750 --> 00:04:13,330 You better hope that Bernie's okay. 66 00:04:13,950 --> 00:04:17,610 What I hope is that you think twice next time before playing bouncer. 67 00:04:18,829 --> 00:04:19,829 Stop. 68 00:04:20,250 --> 00:04:22,730 All right, stop. 69 00:04:24,030 --> 00:04:25,030 Just stop. 70 00:04:26,450 --> 00:04:27,730 Vic? Yeah? 71 00:04:28,130 --> 00:04:29,530 Really? I said stop. 72 00:04:30,190 --> 00:04:32,170 We're here to de -escalate things. 73 00:04:32,390 --> 00:04:33,349 I thought I did that. 74 00:04:33,350 --> 00:04:34,690 Did it very nicely. My dear. 75 00:04:35,970 --> 00:04:39,910 So, Bryce, when you came home, you didn't know any of these yahoos? 76 00:04:40,130 --> 00:04:41,089 Not a one. 77 00:04:41,090 --> 00:04:44,490 And the sure as hell don't know any Hal. Well, when he shows up, Hal will 78 00:04:44,490 --> 00:04:46,850 straighten this whole thing out. Where exactly is Hal? 79 00:04:47,450 --> 00:04:48,450 I wish I knew. 80 00:04:48,710 --> 00:04:51,070 We were expecting him at six, but he's still on no show. 81 00:04:51,530 --> 00:04:53,030 No answer on his cell either. 82 00:04:56,330 --> 00:04:57,390 I'll go look around the house. 83 00:04:58,919 --> 00:05:02,480 A decent costume, but you're a grown -up. Shouldn't you be escorting kids or 84 00:05:02,480 --> 00:05:03,480 something? What? 85 00:05:03,700 --> 00:05:07,020 No, I'm not a trick -or -treater. That's my delivery guy. Hey, Phil. Hey, Bryce. 86 00:05:07,200 --> 00:05:10,320 Welcome home. Got your text about coming back early, so they sent me over with 87 00:05:10,320 --> 00:05:11,320 all your state packages. 88 00:05:11,340 --> 00:05:14,520 Thanks, Phil. Are we in stand? Thanks for your service. Any chance, Phil, 89 00:05:14,520 --> 00:05:16,760 seen a guy named Hal living here lately? 90 00:05:17,180 --> 00:05:18,159 What do you mean? 91 00:05:18,160 --> 00:05:20,560 Bryce lives here. No, Hal lives here. 92 00:05:21,180 --> 00:05:22,159 This is crazy! 93 00:05:22,160 --> 00:05:26,380 Does Hal know Phil? Or do you know Phil? No, but you had to have seen Hal. 94 00:05:27,020 --> 00:05:29,940 I'm sorry. I haven't been back here since Bryce put his deliveries on hold. 95 00:05:30,480 --> 00:05:31,480 What's going on exactly? 96 00:05:31,980 --> 00:05:33,400 Squatters. Really? 97 00:05:33,620 --> 00:05:34,920 Stop calling him that! Okay, okay. 98 00:05:35,520 --> 00:05:36,940 Thanks for your help, Phil. Good night. 99 00:05:37,560 --> 00:05:38,720 You're the man, Phil. Anytime. 100 00:05:39,000 --> 00:05:39,879 Good luck. 101 00:05:39,880 --> 00:05:40,880 Yeah. 102 00:05:44,680 --> 00:05:49,060 Do you believe me now? We never doubted you. Yeah, but until this guy Hal shows 103 00:05:49,060 --> 00:05:52,340 up... The description of Hal might be helpful. 104 00:05:52,640 --> 00:05:54,760 Oh, um... Yeah, he's so cute. 105 00:05:55,290 --> 00:06:01,610 A little more. Oh, right. About 6 '2", a little beard, the most beautiful eyes. 106 00:06:02,490 --> 00:06:03,490 Okay. 107 00:06:03,950 --> 00:06:04,950 Guys. 108 00:06:08,610 --> 00:06:14,290 I can't tell his height or see his beautiful eyes, but... 109 00:06:14,290 --> 00:06:20,790 I'd say you found hell. 110 00:06:35,240 --> 00:06:36,240 Nasty. 111 00:06:36,820 --> 00:06:38,060 Casey, we'll run that for fingerprints. 112 00:06:39,020 --> 00:06:41,480 Sorry to drag you out here on Halloween, Jimmy. 113 00:06:42,380 --> 00:06:44,960 It's a shame we weren't able to go trick -or -treating with our kids, huh? 114 00:06:45,740 --> 00:06:47,020 Victoria's way past that, unfortunately. 115 00:06:47,800 --> 00:06:49,760 So you got dressed up because? 116 00:06:50,440 --> 00:06:52,380 Well, I was chaperoning her school Halloween dance. 117 00:06:52,680 --> 00:06:55,340 That's why I wore the cool costume, you know, so I wouldn't embarrass her. 118 00:06:56,800 --> 00:06:58,520 She really must have been sad to see you go. 119 00:06:58,780 --> 00:06:59,800 Actually, she took it pretty well. 120 00:07:00,190 --> 00:07:03,950 Yeah, I hate to tell you, Jimmy, but I'm not sure that me man qualifies as cool 121 00:07:03,950 --> 00:07:05,230 with the middle schoolers. 122 00:07:05,790 --> 00:07:07,390 Actually, they loved it. 123 00:07:07,690 --> 00:07:13,390 And it's not me man, Jeff. It's M .E. man, as in medical examiner man. 124 00:07:14,470 --> 00:07:16,450 Oh. Oh, yeah. 125 00:07:16,690 --> 00:07:19,030 Yeah, yeah, I get it. Did they get it? 126 00:07:19,810 --> 00:07:21,770 Well, I mean, after I explained it, yes. 127 00:07:22,090 --> 00:07:24,890 What's with all the questions here? Did Victoria text you or something? 128 00:07:25,230 --> 00:07:26,350 No, I was... 129 00:07:26,860 --> 00:07:29,800 I was just asking because... All right, all right, no fighting you two. 130 00:07:30,060 --> 00:07:33,640 He's fighting. We weren't fighting. You had it there. No, we weren't. Were we? 131 00:07:33,900 --> 00:07:34,900 Yes, we were. 132 00:07:35,020 --> 00:07:36,420 Guys, let's go back to the case. 133 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Oh, yeah, the case. 134 00:07:38,860 --> 00:07:39,860 Like these holes. 135 00:07:39,980 --> 00:07:40,980 What's up with these holes? 136 00:07:41,200 --> 00:07:45,340 I saw on the news that some squatters like to tear up perfectly good homes 137 00:07:45,340 --> 00:07:46,059 for kicks. 138 00:07:46,060 --> 00:07:48,820 I didn't see any plaster dust on the hammer. None on his shoes. 139 00:07:49,200 --> 00:07:50,380 Maybe his killer did it. 140 00:07:54,640 --> 00:07:55,640 Okay. 141 00:07:56,190 --> 00:07:58,450 Pretty sure this is everyone who was here at the party. 142 00:07:58,790 --> 00:08:02,350 We're going to need better than pretty sure, Mary. Only invited ten people. 143 00:08:03,150 --> 00:08:05,690 Mostly friends and co -workers from the bar where I work. 144 00:08:07,150 --> 00:08:10,150 It's where I met Hal, actually, just a few weeks ago. 145 00:08:10,350 --> 00:08:14,330 So it was brand new with you two? Honeymoon phase, right? What can I say? 146 00:08:14,850 --> 00:08:20,410 He was sweet and fun with his own really nice house. 147 00:08:21,550 --> 00:08:22,950 Which you let yourself into. 148 00:08:23,920 --> 00:08:26,240 Oh, he had given me his key code. 149 00:08:26,500 --> 00:08:32,380 I got here at 5 to set up. Friends started showing around 5 .30, and we 150 00:08:32,380 --> 00:08:36,059 Hal by 6. And you didn't see anyone else coming in or going out when you got 151 00:08:36,059 --> 00:08:40,700 here? Nobody. And I swear, we had no idea that Hal was dead in the basement 152 00:08:40,700 --> 00:08:41,700 whole time. 153 00:08:41,960 --> 00:08:43,840 Much less it's not even Hal's house. 154 00:08:44,540 --> 00:08:48,860 Um, it's not even Hal. What do you mean? Friends identify him as pro -Carthy 155 00:08:48,860 --> 00:08:49,860 Felix Pitts. 156 00:08:49,880 --> 00:08:52,620 What? No, no, no. That's him. 157 00:08:53,210 --> 00:08:54,970 Okay, let's switch gears here, Mary. 158 00:08:55,510 --> 00:09:02,270 In your short time with Hal or Felix, or did he seem to have enemies or recent 159 00:09:02,270 --> 00:09:03,910 disputes? No, I don't know. 160 00:09:04,190 --> 00:09:07,510 He was... Wait. 161 00:09:07,830 --> 00:09:08,830 Yes. 162 00:09:09,790 --> 00:09:14,590 Just last week, this big guy came into the bar and got into it with Hal. Does 163 00:09:14,590 --> 00:09:19,290 this guy have a name? Hal called him Bark, was it? Or Big Bark? 164 00:09:19,690 --> 00:09:22,910 Hal said he owed him money, so I gave him 100 bucks for my tip cup. 165 00:09:23,310 --> 00:09:27,090 Is that all he owed him? I don't know. Didn't seem like it. Big bark still 166 00:09:27,090 --> 00:09:28,090 looked pretty mad. 167 00:09:31,790 --> 00:09:33,010 Ah, watch the head. 168 00:09:33,290 --> 00:09:34,430 Oh, my bad. Sorry. 169 00:09:34,790 --> 00:09:38,850 And once again, Nick, for the record, Jess and I, we're not fighting. 170 00:09:39,150 --> 00:09:41,610 Oh, no, not at all. We're fine. Yeah, completely fine. 171 00:09:41,830 --> 00:09:45,650 After all, the only constant life is change, and this change is A -OK with 172 00:09:46,250 --> 00:09:48,050 Hmm. OK, well, then. 173 00:09:48,550 --> 00:09:49,550 Ayo, whatever. 174 00:09:49,930 --> 00:09:54,250 Speaking of change, me man, I've been meaning to talk to you about Ducky's 175 00:09:54,250 --> 00:09:56,050 office. Oh, right, I heard about that. 176 00:09:57,330 --> 00:09:58,330 Sounds great. 177 00:09:58,350 --> 00:09:59,510 Huh? What? 178 00:10:00,270 --> 00:10:01,910 You mean you're cool with it, the gym? 179 00:10:02,130 --> 00:10:05,450 I'm not sure how many people would actually use it, but Dr. Mallard 180 00:10:05,450 --> 00:10:07,050 want his office just sitting idle forever. 181 00:10:07,410 --> 00:10:08,550 I wonder what Ducky would want. 182 00:10:08,790 --> 00:10:13,010 Oh, knowing him, he would want it to be whatever helps us to do our jobs better. 183 00:10:14,110 --> 00:10:16,630 Other than that, I can't imagine anyone minding the change at all. 184 00:10:17,750 --> 00:10:18,750 Absolutely not. 185 00:10:18,790 --> 00:10:20,270 Well, tell me how you really feel. 186 00:10:20,470 --> 00:10:23,830 No offense to your gem idea, Nick, but shouldn't Ducky's office be preserved as 187 00:10:23,830 --> 00:10:25,390 a memory? As what, a museum? 188 00:10:25,730 --> 00:10:29,110 I know, it's irrational, but Ducky is the one who brought me into NCIS, so 189 00:10:29,110 --> 00:10:30,850 forgive me if I may be a tad sentimental. 190 00:10:31,230 --> 00:10:32,230 Sentimental or stubborn? 191 00:10:32,850 --> 00:10:34,310 Ooh, saved by the ding. 192 00:10:34,870 --> 00:10:37,330 Hey, results on a hammer show. 193 00:10:37,630 --> 00:10:41,970 No additional fingerprints on the handle other than the victim's. It would be 194 00:10:41,970 --> 00:10:44,890 really hard to commit suicide with a hammer. Our killer likely wore gloves. 195 00:10:45,400 --> 00:10:46,780 Hey, Keith. Can I borrow Nick? 196 00:10:46,980 --> 00:10:50,060 Where am I going? Mickey identified the big bark as next con with violent 197 00:10:50,060 --> 00:10:52,180 history, and Parker wants us to scoop him up. 198 00:10:52,380 --> 00:10:56,560 I love scooping. And I promise to think about your gym idea, Nick. Really. Hey, 199 00:10:56,600 --> 00:10:58,840 think. Glute factory, not a museum. 200 00:11:00,900 --> 00:11:01,900 Glute factory. 201 00:11:02,740 --> 00:11:03,880 So, Keith, is it maybe? 202 00:11:04,220 --> 00:11:05,220 More like maybe not. 203 00:11:05,900 --> 00:11:07,900 This whole big bark tries barking at us. 204 00:11:08,220 --> 00:11:09,220 Oh, 205 00:11:09,300 --> 00:11:10,480 it's got you so punchy lately. 206 00:11:10,820 --> 00:11:11,820 Not punchy. 207 00:11:12,320 --> 00:11:13,320 Passionate. 208 00:11:14,060 --> 00:11:15,220 Do I have this right? 209 00:11:16,180 --> 00:11:20,260 My former cellmate owes me money, and that makes me a murder suspect. 210 00:11:20,580 --> 00:11:24,340 This guy get in any trouble? He sure looks like a big bark. Oh, bark, no 211 00:11:24,540 --> 00:11:27,880 So I just heard his body was dead. He came with us way too easy. 212 00:11:28,100 --> 00:11:33,900 Okay, let's back up. How much did Hal, which, excuse me, Felix, owe you? I 213 00:11:33,900 --> 00:11:37,340 put an exact number on it. You hadn't loaned him a specific amount? He's the 214 00:11:37,340 --> 00:11:38,420 last guy I'd loaned to. 215 00:11:38,620 --> 00:11:39,760 It was for back rent. 216 00:11:40,160 --> 00:11:43,360 Or what should have been rent after he crashed in my apartment for so long. How 217 00:11:43,360 --> 00:11:47,700 long? He got paroled in June, and his ass sat planted on my couch right 218 00:11:47,700 --> 00:11:51,720 September. And like a squatter, it took me a month to get him out, and he never 219 00:11:51,720 --> 00:11:55,720 offered a dime. Well, apparently he upgraded from squatting on couches to 220 00:11:55,720 --> 00:11:57,600 houses. That's why I went after him. 221 00:11:57,900 --> 00:12:00,620 And word on the street is, he wasn't squatting. 222 00:12:01,100 --> 00:12:03,300 He was renting a house through one of them asses. 223 00:12:03,560 --> 00:12:07,460 And if he had the money for that, I figured he could throw a few bucks my 224 00:12:07,620 --> 00:12:09,380 His girlfriend said she'd lend him a hundred. 225 00:12:10,480 --> 00:12:14,820 Pathetic, right? He promised me more as soon as he made some big score he was 226 00:12:14,820 --> 00:12:18,180 working on. What big score? Who knows? He was Mr. Get Rich Quick. 227 00:12:18,740 --> 00:12:20,100 Always onto something big. 228 00:12:23,300 --> 00:12:27,480 How did our Navy SEAL's house end up on one of them apps? 229 00:12:27,820 --> 00:12:31,680 I have no idea about it. There's got to be at least a dozen or so apps out 230 00:12:31,680 --> 00:12:33,560 there. Could take a while to find Hal's account. 231 00:12:33,820 --> 00:12:35,500 And you're just the man to find it. 232 00:12:39,810 --> 00:12:43,750 Really, Nick? You just had to bring all your leftovers into work? I got about 20 233 00:12:43,750 --> 00:12:46,450 pounds more in my car, so please take all your work. 234 00:12:46,670 --> 00:12:51,110 We haven't even had lunch yet. Speaking of which, that wouldn't be a bad use of 235 00:12:51,110 --> 00:12:52,150 Ducky's office. Lunch? 236 00:12:52,550 --> 00:12:56,610 We have a commissary. Yeah, where we never seem to go. Just once, I'd like to 237 00:12:56,610 --> 00:12:58,830 eat a sandwich at some place other than my desk. 238 00:12:59,050 --> 00:13:00,210 Hal's rental account. Found it. 239 00:13:00,560 --> 00:13:01,339 And what app? 240 00:13:01,340 --> 00:13:05,440 Uh, Host Hopper. He booked Righteous Place under his real name three weeks 241 00:13:05,440 --> 00:13:09,040 for $90 a night. Not a bad deal. Yeah, but who is he renting it from? Can you 242 00:13:09,040 --> 00:13:09,939 access the account? 243 00:13:09,940 --> 00:13:10,940 Yeah, I'm working on it. 244 00:13:10,960 --> 00:13:12,640 Property owner is listed as? 245 00:13:13,500 --> 00:13:14,680 This is G .H. 246 00:13:14,940 --> 00:13:17,700 Prescott. Oh, it's the same last name as our Navy SEAL. Oh, I see. 247 00:13:18,140 --> 00:13:19,540 Second, asking the Internet. 248 00:13:21,740 --> 00:13:27,260 Wanda Prescott, antique collector and widow of the late billionaire investment 249 00:13:27,260 --> 00:13:29,280 guru Gavin Prescott? 250 00:13:29,770 --> 00:13:30,830 Why does that ring a bell? 251 00:13:32,510 --> 00:13:33,770 Oh, it's Goldmine Gavin. 252 00:13:34,690 --> 00:13:35,950 Goldmine. Oh, yeah. 253 00:13:36,170 --> 00:13:41,010 This guy was always making news, for good or bad. Everything from insider 254 00:13:41,010 --> 00:13:44,370 trading allegations to opening a bunch of children's hospitals. Sounds like a 255 00:13:44,370 --> 00:13:46,410 character. Yeah, he was really eccentric. 256 00:13:46,650 --> 00:13:49,590 And he died in 2003 with a net worth of just under $2 billion. 257 00:13:49,830 --> 00:13:52,390 Oh, you think these two could be Bryce's grandparents? 258 00:13:53,100 --> 00:13:56,880 Says here he's got two children and three grandchildren. Are you telling me 259 00:13:56,880 --> 00:14:00,940 the Navy SEAL with the 40 -year -old microwave is heir to the Prescott 260 00:14:01,580 --> 00:14:05,240 The bigger question is, why would his rich old grandma be hose -hopping around 261 00:14:05,240 --> 00:14:06,240 grandson's house? 262 00:14:14,280 --> 00:14:17,300 A man murdered in Bryce's basement? 263 00:14:18,260 --> 00:14:19,260 How? 264 00:14:20,440 --> 00:14:21,440 Oh, my Lord. 265 00:14:22,220 --> 00:14:26,400 Is my grandson all right? Your grandson is just fine, ma 'am. As for the how, 266 00:14:26,640 --> 00:14:30,320 Mrs. Prescott, that's what we're hoping to find out. Well, you would have 267 00:14:30,320 --> 00:14:33,740 thought that Bryce would have called me and told me something like this, but 268 00:14:33,740 --> 00:14:37,340 that boy never wants to worry me. 269 00:14:37,600 --> 00:14:41,140 So he joined the Navy SEALs. Leonard, please. 270 00:14:41,520 --> 00:14:43,820 And he rarely calls at all. Stop it. 271 00:14:45,060 --> 00:14:47,340 Bryce is a very brave young man. 272 00:14:47,620 --> 00:14:51,640 He's determined to make it on his own without the help of his family. 273 00:14:52,000 --> 00:14:56,660 I had to beg him to take the very house that he grew up in. About that house, ma 274 00:14:56,660 --> 00:15:01,920 'am, apparently our victim rented it from an account with your name on it 275 00:15:01,920 --> 00:15:05,220 through an app called Host Hopper. 276 00:15:05,740 --> 00:15:10,500 Host Hopper? I never heard of that. It's a website where people can rent houses 277 00:15:10,500 --> 00:15:13,720 temporarily. With my name? Well, how is that possible? 278 00:15:13,940 --> 00:15:19,640 Well, if you don't know, is there some chance that someone else has access to 279 00:15:19,640 --> 00:15:20,640 your finances? 280 00:15:20,810 --> 00:15:26,410 Of course, I have accountants and estate managers, but no one, no one puts pen 281 00:15:26,410 --> 00:15:27,930 to paper unless I approve. 282 00:15:28,890 --> 00:15:29,890 Isn't that right? 283 00:15:30,930 --> 00:15:31,930 Absolutely, ma 'am. 284 00:15:35,150 --> 00:15:38,710 Who I intend to call right now, gentlemen, is my grandson. 285 00:15:39,050 --> 00:15:42,530 And until I talk to him, I have nothing more to say to you. 286 00:15:43,910 --> 00:15:45,770 Leonard. Good day, agents. 287 00:15:46,710 --> 00:15:49,590 Actually, Leonard, would you mind just hanging back for a minute? 288 00:15:50,319 --> 00:15:51,319 What are they for? 289 00:15:51,440 --> 00:15:55,940 Oh, um, to sign our visitor log. Right, yeah, it won't take long. In fact, he 290 00:15:55,940 --> 00:15:58,840 can sign for both of you, ma 'am. No, no problem. Just take a minute or two. 291 00:15:58,900 --> 00:16:00,600 We'll have an agent escort you out. 292 00:16:00,860 --> 00:16:03,960 Leonard, don't take too long. I want to call Bryce from the car. 293 00:16:11,920 --> 00:16:13,140 There's no elevator log. 294 00:16:13,340 --> 00:16:18,380 We just wanted to ask if maybe you knew someone who might have access to Mrs. 295 00:16:18,540 --> 00:16:19,540 Prescott's finances. 296 00:16:20,960 --> 00:16:24,340 What sort of charade is this? 297 00:16:25,020 --> 00:16:30,780 How would I know who Wanda was, or if anyone else could? 298 00:16:32,680 --> 00:16:36,260 What the hell was that? 299 00:16:36,640 --> 00:16:37,920 Okay, you got me. 300 00:16:38,440 --> 00:16:39,940 I'm sorry, got what? 301 00:16:40,180 --> 00:16:41,220 You're confessing? 302 00:16:41,550 --> 00:16:42,550 To murder? No. 303 00:16:42,970 --> 00:16:45,030 Running out Bryce's house while he's away? 304 00:16:45,870 --> 00:16:47,170 Maybe. Maybe? 305 00:16:47,610 --> 00:16:50,370 Was your name even Leonard? Leonard, Lenny, whatever. 306 00:16:50,670 --> 00:16:52,450 The thing is, I love Wanda. 307 00:16:52,750 --> 00:16:54,390 But she's been underpaying me forever. 308 00:16:55,190 --> 00:16:58,650 Even with the fancy fake accent. 309 00:16:58,990 --> 00:17:01,870 And those grandkids of hers, they're going to walk away with everything when 310 00:17:01,870 --> 00:17:05,430 croaks. At least Bryce lives nearby, but those other spoiled brats, they don't 311 00:17:05,430 --> 00:17:06,490 call, they don't visit. All right, stop. 312 00:17:06,710 --> 00:17:10,170 Stop. What does this have to do with you renting out Bryce's house? 313 00:17:10,450 --> 00:17:13,849 What's the harm in making a little extra cash on the side? Oh, no harm, except 314 00:17:13,849 --> 00:17:16,569 for a dead renter up here in your basement. 315 00:17:17,849 --> 00:17:20,829 You know, I was thinking things couldn't get any worse after that squatter. 316 00:17:21,270 --> 00:17:25,890 Squatter? What squatter? Well, some clown who crashed at Wanda's empty beach 317 00:17:25,890 --> 00:17:29,070 house last month. That's what gave me the idea to rent out the other houses on 318 00:17:29,070 --> 00:17:30,950 Hostoff. Is this your squatter? 319 00:17:31,290 --> 00:17:34,710 I never saw the guy. What's this about Wanda's other houses? How many does she 320 00:17:34,710 --> 00:17:35,790 have? Four total. 321 00:17:35,990 --> 00:17:38,530 The one she lives in, which I don't rent out for obvious reasons. 322 00:17:39,130 --> 00:17:41,570 Bryce's house, the beach house, and Prescott's Folly. 323 00:17:41,970 --> 00:17:45,270 Prescott's what now? Prescott's Folly. That's what the old man calls his 324 00:17:45,270 --> 00:17:46,270 lodge out in Bluemont. 325 00:17:46,490 --> 00:17:50,250 I made the mistake of listing it on the app as extremely haunted. 326 00:17:50,850 --> 00:17:52,070 And why would you do that? 327 00:17:52,630 --> 00:17:53,630 Because it is. 328 00:17:53,830 --> 00:17:56,650 It's creepy as hell, which is just what old Gavin would have wanted. I never met 329 00:17:56,650 --> 00:18:00,710 the guy, but I guess it was pretty out there. Has anyone rented the place? No. 330 00:18:00,710 --> 00:18:03,470 was hoping I was going to get some more of the curious Halloweeners, but no 331 00:18:03,470 --> 00:18:06,490 dice. I guess I literally scared away potential customers. 332 00:18:07,430 --> 00:18:08,610 Okay, Leonard. 333 00:18:09,190 --> 00:18:12,890 We got a lot to digest here. Hey, listen. I really am sorry. 334 00:18:13,170 --> 00:18:19,050 So how about I delete the host's account and you don't tell Wanda? 335 00:18:21,090 --> 00:18:22,270 Or maybe... 336 00:18:23,419 --> 00:18:25,200 You should just tell Wanda. 337 00:18:25,580 --> 00:18:28,020 Better to face her consequences than ours. 338 00:18:28,480 --> 00:18:29,480 Believe me. 339 00:18:35,680 --> 00:18:37,380 What are you doing here? 340 00:18:38,000 --> 00:18:40,380 I came to get an old file on hammer wounds. What are you doing? 341 00:18:40,600 --> 00:18:44,560 Me? Yeah. I spilled coffee behind his desk last week. I was just, you know, 342 00:18:44,560 --> 00:18:46,480 checking to make sure it didn't stain. 343 00:18:46,780 --> 00:18:49,800 Seriously? Oh, well, you know, coffee can really do a number. Okay, fine. You 344 00:18:49,800 --> 00:18:50,589 caught me. 345 00:18:50,590 --> 00:18:52,070 I come here to meditate. You happy? 346 00:18:52,450 --> 00:18:55,910 Yes, actually. I'm very happy. You know I'm a big fan of anything that gives 347 00:18:55,910 --> 00:18:56,629 inner peace. 348 00:18:56,630 --> 00:19:00,550 And that's what Ducky gave me. He taught me the value of a quick ten minutes of 349 00:19:00,550 --> 00:19:05,590 own time in his office. The perfect place to do it. That is until now. 350 00:19:06,550 --> 00:19:07,550 Sorry. 351 00:19:07,650 --> 00:19:11,930 I can't imagine that Vance would approve an NCIS meditation room. I mean, if 352 00:19:11,930 --> 00:19:14,610 it's consensus he's looking for, why not just try to gather some? 353 00:19:15,110 --> 00:19:16,310 Can I start my own petition? 354 00:19:16,590 --> 00:19:19,610 Or you could start with just asking your co -workers what they'd like it to be. 355 00:19:19,850 --> 00:19:21,070 Oh, now that's a great idea. 356 00:19:21,430 --> 00:19:22,570 Thanks. I get them occasionally. 357 00:19:22,770 --> 00:19:24,490 Can I start with you? 358 00:19:24,970 --> 00:19:29,350 Ah, gosh, I'd have to think about it. But whatever it becomes, I'd really like 359 00:19:29,350 --> 00:19:32,250 place for Dr. Maller's old paper files. 360 00:19:32,570 --> 00:19:34,890 You know, they still come in handy. I'll be sure to keep that in mind. 361 00:19:35,510 --> 00:19:37,330 Don't you have a few minutes of mantra left? Oh, no. 362 00:19:37,950 --> 00:19:38,970 It's consensus time. 363 00:19:42,270 --> 00:19:46,090 Hey, did you get Casey's department -wide email about Ducky's office? Yep. 364 00:19:46,430 --> 00:19:47,530 She's on a mission. 365 00:19:47,830 --> 00:19:48,830 I'll tell you what I wouldn't mind. 366 00:19:49,110 --> 00:19:52,650 Separate workstation away from my desk that I can use every once in a while. 367 00:19:53,390 --> 00:19:55,790 Sometimes this orange room feels like Grand Central Station. 368 00:19:56,010 --> 00:19:57,009 Yeah, I hear that. 369 00:19:57,010 --> 00:19:58,010 Hear what? 370 00:19:58,030 --> 00:19:59,470 How's Bryce's grandma? 371 00:20:00,030 --> 00:20:04,110 Hmm, pretty sassy. And it wasn't her renting out Bryce's place. 372 00:20:04,390 --> 00:20:07,870 Turns out the butler did it. Did he also rent the haunted house? How do you know 373 00:20:07,870 --> 00:20:09,530 about that? Because it's listed on the same account. 374 00:20:10,370 --> 00:20:13,950 Chris Scott's Folly is the perfect getaway for all fans of things that go 375 00:20:13,950 --> 00:20:16,830 in the night. Well, it turns out there was a lot less fans than Lenny was 376 00:20:16,830 --> 00:20:20,990 for. If I'd seen that ad sooner, I'd be a fan for the night. Yeah, same here. 377 00:20:21,230 --> 00:20:23,590 Hey, you know, I've always wanted to go on one of those ghost hunter shows. 378 00:20:24,070 --> 00:20:25,710 Me too. I love that stuff. 379 00:20:26,710 --> 00:20:27,850 You guys are crazy. 380 00:20:28,210 --> 00:20:31,490 Yeah, you couldn't pay me to stay in the haunted house. Both of you are afraid 381 00:20:31,490 --> 00:20:32,490 of ghosts? 382 00:20:32,750 --> 00:20:35,190 I mean, and I actually am brave. 383 00:20:35,470 --> 00:20:37,910 Two of the toughest, bravest special agents around. 384 00:20:38,430 --> 00:20:41,530 Parker, with actual living bad guys? Yeah, of course. 385 00:20:41,990 --> 00:20:43,990 Yeah, things in this world, no problem. 386 00:20:44,270 --> 00:20:45,390 But the afterworld? 387 00:20:45,810 --> 00:20:46,810 Nothing. 388 00:20:47,890 --> 00:20:52,090 Hmm. We just got Hal's last known address before he went to prison. 389 00:20:52,090 --> 00:20:55,030 this, his rent's been paid up for years. Well, why not just live there instead 390 00:20:55,030 --> 00:20:56,830 of squatting at Big Burke's? 391 00:20:58,440 --> 00:21:01,740 So Hal's last known address turns out to be a storage unit. 392 00:21:02,060 --> 00:21:03,400 Explains why he couldn't live here. 393 00:21:04,520 --> 00:21:07,120 So you're really afraid of ghosts, huh? 394 00:21:08,040 --> 00:21:10,160 You're really going to make me regret telling you that? 395 00:21:13,320 --> 00:21:17,940 Speaking of, you ever figure out what you saw on that ship? 396 00:21:18,240 --> 00:21:20,360 The ghost or the angel? 397 00:21:21,700 --> 00:21:23,260 Maybe because you clearly saw something. 398 00:21:28,170 --> 00:21:30,650 Hey, I was losing a lot of blood. I can't tell you what I saw. 399 00:21:32,370 --> 00:21:33,370 Listen to me. 400 00:21:33,550 --> 00:21:39,370 I am grateful to you for saving me. But other than that, I'm just... 401 00:21:39,370 --> 00:21:44,550 I'm not ready to talk about it. 402 00:21:45,610 --> 00:21:46,610 Fair enough. 403 00:21:51,670 --> 00:21:54,630 By the way, I finally saw Poseidon Adventure this week. 404 00:21:55,020 --> 00:21:58,820 And I couldn't believe that you forgot to mention that Shelly Winters died 405 00:21:58,820 --> 00:21:59,820 she saved Gene Hackman. 406 00:22:01,100 --> 00:22:02,220 Did I leave that part out? 407 00:22:02,680 --> 00:22:04,960 Conveniently. I guess now. 408 00:22:05,540 --> 00:22:08,460 Well, I'm glad I did. Otherwise, you might not have made that trade for done. 409 00:22:09,440 --> 00:22:10,600 You know me better than that. 410 00:22:26,380 --> 00:22:27,380 Got a workshop. 411 00:22:29,060 --> 00:22:30,060 Metal detector. 412 00:22:31,380 --> 00:22:32,380 Ultrasound scanner. 413 00:22:32,580 --> 00:22:34,200 Everything you need to find lost objects. 414 00:22:34,400 --> 00:22:36,800 Yeah, but what kind of objects was he looking for exactly? 415 00:22:37,220 --> 00:22:38,220 Oh, here we go. 416 00:22:38,320 --> 00:22:39,560 Health floor plan. 417 00:22:40,780 --> 00:22:42,920 And Face Forward magazine. 418 00:22:43,400 --> 00:22:45,260 I haven't seen one of these since I was a kid. 419 00:22:47,860 --> 00:22:48,880 And what do you know? 420 00:22:49,320 --> 00:22:54,920 A young Wanda and Gavin Prescott circa 1982. 421 00:22:56,380 --> 00:23:00,460 The Prescott's priceless treasure. This would make hell a bit more than a 422 00:23:00,460 --> 00:23:02,340 squatter. The man was looking for gold. 423 00:23:09,040 --> 00:23:12,000 I never thought I would see this again. 424 00:23:13,660 --> 00:23:14,660 Goodness, 425 00:23:15,200 --> 00:23:16,660 just look at us. 426 00:23:18,260 --> 00:23:20,260 That's a nice shot of you and old Gavin. 427 00:23:21,660 --> 00:23:22,820 We were so young. 428 00:23:24,000 --> 00:23:26,100 Mrs. Prescott, this is speculation night. 429 00:23:27,480 --> 00:23:30,340 And is it Leonard or Lenny? 430 00:23:31,080 --> 00:23:32,260 Oh, the butler. 431 00:23:32,620 --> 00:23:34,360 Heard about you. Personal assistant. 432 00:23:35,040 --> 00:23:36,120 And I know what you're thinking. 433 00:23:36,480 --> 00:23:40,820 I did tell Wanda. And not only did she keep me on, she threw me a nice fat 434 00:23:40,820 --> 00:23:45,540 raise. I only hired him to see how long he could keep up that terrible accent. 435 00:23:46,100 --> 00:23:47,380 Getting back to the magazine. 436 00:23:47,600 --> 00:23:50,340 Right. I can't believe it still exists. 437 00:23:51,080 --> 00:23:57,240 Where could your victim have... possibly found it. Figured yard sale or flea 438 00:23:57,240 --> 00:23:59,340 market, old magazines are a staple. 439 00:23:59,600 --> 00:24:04,380 No, no, no, not this issue. Not after Mike Gavin spent a fortune having it 440 00:24:04,380 --> 00:24:06,340 pulled from shelves nationwide. 441 00:24:06,800 --> 00:24:07,940 Why would he do that? 442 00:24:09,180 --> 00:24:15,840 These words right here, priceless treasure, nothing but trouble. Your 443 00:24:15,840 --> 00:24:18,200 husband said the same thing himself. 444 00:24:19,120 --> 00:24:24,240 The treasures we hold priceless in our homes as a family. Gavin was trying to 445 00:24:24,240 --> 00:24:29,800 say something nice about our family, but given our economic status and his 446 00:24:29,800 --> 00:24:35,120 rather colorful reputation, readers seem to think it meant that he was hiding 447 00:24:35,120 --> 00:24:36,260 treasure somewhere. 448 00:24:36,660 --> 00:24:42,160 And then all hell broke loose. Exactly what kind of hell? Countless wannabe 449 00:24:42,160 --> 00:24:47,520 fortune hunters sneaking around our property, breaking through walls, 450 00:24:47,520 --> 00:24:48,940 up... Our garden. 451 00:24:49,560 --> 00:24:50,560 Excuse me. 452 00:24:51,480 --> 00:24:55,600 Yeah, Aggie. Well, obviously the man who was killed in your grandson's basement 453 00:24:55,600 --> 00:24:59,860 found this issue and joined the treasure hunt. Yeah, and he might not have been 454 00:24:59,860 --> 00:25:04,680 alone. Somebody's using Hal's account to try and rent Prescott's Folly off of 455 00:25:04,680 --> 00:25:07,880 Lenny's host hopper app. Oh, Lenny. 456 00:25:08,260 --> 00:25:09,680 Not the hunting lodge. 457 00:25:10,020 --> 00:25:13,780 The haunted hunting lodge? It's not haunted. 458 00:25:14,560 --> 00:25:19,060 Like hell it's not. Gavin started that nonsense after the fire in 87. 459 00:25:19,480 --> 00:25:24,860 The back porch and a couple of rooms were destroyed and they never could 460 00:25:24,860 --> 00:25:29,620 out the cause. So Gavin decided to blame it on ghosts. 461 00:25:30,180 --> 00:25:33,700 Yeah. Well, they rebuilt those rooms and the back porch. 462 00:25:33,920 --> 00:25:35,700 And the place still gives me the heebie -jeebies. 463 00:25:35,980 --> 00:25:38,920 Cold spots, weird sounds, all that. 464 00:25:39,660 --> 00:25:42,340 But how was anyone trying to rent that place? 465 00:25:42,740 --> 00:25:43,940 I shut down my account. 466 00:25:44,270 --> 00:25:45,270 We didn't. 467 00:25:45,490 --> 00:25:46,490 Go ahead, McGee. 468 00:25:46,970 --> 00:25:50,030 The offer's from the same account Hal used to rent Bryce's place. 469 00:25:50,650 --> 00:25:53,950 Meaning Hal must have had a partner. We'll work on tracing the account to 470 00:25:53,950 --> 00:25:57,050 the real person behind it. Better yet, why don't we accept the rental and wait 471 00:25:57,050 --> 00:25:59,870 at Prescott's Folly for Hal's partner to show up? 472 00:26:00,150 --> 00:26:01,150 Oh, that's great. 473 00:26:01,810 --> 00:26:07,310 But, I mean, we'll be waiting outside, right? Not inside? 474 00:26:11,910 --> 00:26:13,030 You wouldn't dare. 475 00:26:14,790 --> 00:26:16,410 This is quite a hunting lodge. 476 00:26:17,050 --> 00:26:19,750 Built on the site of an old cemetery, isn't it? 477 00:26:20,090 --> 00:26:22,930 That's what I heard. Wonder if they moved any of the bodies. 478 00:26:23,190 --> 00:26:24,190 Were you two stopped? 479 00:26:24,790 --> 00:26:25,810 Just an old house. 480 00:26:26,010 --> 00:26:27,090 Yeah, in broad daylight. 481 00:26:27,350 --> 00:26:29,950 Daylight makes it creepier. Looks almost like it's breathing. 482 00:26:30,370 --> 00:26:31,910 Oh, you guys are so funny. 483 00:26:32,290 --> 00:26:33,770 Yeah, it's not that ha -ha funny. 484 00:26:33,990 --> 00:26:37,270 Hey, look, if you guys would rather not, then... We'll happily trade places with 485 00:26:37,270 --> 00:26:38,270 you. Not a chance. 486 00:26:38,590 --> 00:26:39,590 Skimmy in there. 487 00:26:40,330 --> 00:26:41,790 Yeah, absolutely, sis. 488 00:26:42,590 --> 00:26:46,550 Oh. We'll be on lookout up the street if you need us. 489 00:26:49,150 --> 00:26:50,290 We won't need a thing. 490 00:27:13,360 --> 00:27:14,820 Is this a great job or what? 491 00:27:20,400 --> 00:27:21,400 Seriously? 492 00:27:24,840 --> 00:27:27,600 All good. Just, uh, it's a bear. 493 00:27:30,760 --> 00:27:33,120 A bear and all of his friends. 494 00:27:33,460 --> 00:27:35,880 Well, we are in a hunting lodge, so what do you expect? 495 00:27:36,260 --> 00:27:38,500 I think I was expecting something a little less on the nose. 496 00:27:39,640 --> 00:27:42,260 Man, if this doesn't give you the creeps, nothing will. 497 00:27:48,170 --> 00:27:49,170 What are you doing? 498 00:27:49,190 --> 00:27:50,250 You gotta be here. 499 00:27:50,930 --> 00:27:51,950 Might as well look around. 500 00:27:52,350 --> 00:27:53,590 Well, what's all this we stuff? 501 00:27:54,530 --> 00:27:58,810 Well, I've been if we don't know if ghosts are real. What if? 502 00:27:59,690 --> 00:28:00,690 That's what it sure is. 503 00:28:00,710 --> 00:28:02,750 If it is real, we can't keep it. 504 00:28:02,950 --> 00:28:03,950 Oh, don't be a buzzkill. 505 00:28:04,210 --> 00:28:06,990 Okay, whatever gets us out of this dead animal depot. 506 00:28:08,370 --> 00:28:09,370 All right. 507 00:28:17,610 --> 00:28:19,050 This is on the nose. 508 00:28:19,270 --> 00:28:20,270 Why? 509 00:28:21,170 --> 00:28:22,170 Why? 510 00:28:24,790 --> 00:28:26,470 Homeland Gavin was a goofball. 511 00:28:34,010 --> 00:28:35,030 It's pretty quiet. 512 00:28:35,390 --> 00:28:36,410 Think we should check? 513 00:28:36,890 --> 00:28:38,310 Nah. Let's give him more time. 514 00:28:39,370 --> 00:28:44,050 See, now, if you were deputy director, you wouldn't be having this much fun. 515 00:28:45,190 --> 00:28:46,890 Yeah, I guess I could be a filmer, Lightning. 516 00:28:47,480 --> 00:28:51,920 Oh, I'm sorry. I didn't mean to touch a nerve or anything. No, no, no. I'm good. 517 00:28:52,080 --> 00:28:53,080 I'm fine. 518 00:28:53,380 --> 00:28:57,160 I mean, does it, you know, sting a little bit that I got passed over for a 519 00:28:57,160 --> 00:28:58,440 am more than qualified for? 520 00:28:59,840 --> 00:29:05,020 The unqualified. I mean, and losing it to this guy, this mint muncher LaRoche. 521 00:29:06,140 --> 00:29:09,740 Something about him. I don't know. Well, if it's any consolation, we were all 522 00:29:09,740 --> 00:29:12,440 selfishly grateful to be able to keep you on the team. 523 00:29:12,680 --> 00:29:13,579 Yeah, me too. 524 00:29:13,580 --> 00:29:15,320 But I am over it. 525 00:29:15,900 --> 00:29:19,680 I'm over it and I'm moving on, so I'm wishing LaRoche nothing but the best. 526 00:29:20,080 --> 00:29:21,160 The mint muncher. 527 00:29:21,580 --> 00:29:23,740 Yep. Good for the mint muncher. 528 00:29:26,440 --> 00:29:27,540 How's it going in there, guys? 529 00:29:27,800 --> 00:29:29,340 Oh, we're living a dream. Thank you. 530 00:29:29,580 --> 00:29:32,120 Yeah, Torres and I are about to rent this place permanently. 531 00:29:32,740 --> 00:29:34,380 Hell yeah. Just don't tell Jimmy. 532 00:29:37,320 --> 00:29:38,960 I had to bring Jimmy into it. 533 00:29:39,440 --> 00:29:40,440 What? 534 00:29:40,980 --> 00:29:42,960 Relax. Just kidding. 535 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 It's weird. 536 00:29:48,620 --> 00:29:51,200 I'm being weird now? No, you're not weird. 537 00:29:53,260 --> 00:29:58,340 I just know how supportive you were of Jimmy breaking up with me. 538 00:30:01,480 --> 00:30:02,480 Being a good friend. 539 00:30:02,740 --> 00:30:06,960 Which is also why you were so supportive when I took the react job. 540 00:30:07,280 --> 00:30:08,280 You deserved it. 541 00:30:09,320 --> 00:30:10,320 Look, Nick, I... 542 00:30:10,730 --> 00:30:14,710 I know that you're best friends with both me and Jimmy, and I don't want you 543 00:30:14,710 --> 00:30:18,610 feel like you have to play both sides, or that you have to referee fights that 544 00:30:18,610 --> 00:30:21,570 aren't happening, or that you have to make jokes about us being a thing when 545 00:30:21,570 --> 00:30:22,570 we're not. 546 00:30:23,730 --> 00:30:24,730 Because we're okay. 547 00:30:25,790 --> 00:30:26,790 Okay. 548 00:30:27,270 --> 00:30:28,270 You got it. 549 00:30:28,790 --> 00:30:29,790 Nothing but chill. 550 00:30:30,630 --> 00:30:32,510 Did you see that? 551 00:30:35,470 --> 00:30:36,950 The doll almost fell on you. 552 00:30:37,670 --> 00:30:38,670 What the hell? 553 00:30:39,700 --> 00:30:43,620 Okay, what is with all of this aggression and do not say passionate? 554 00:30:45,380 --> 00:30:51,020 Okay, um, you carry around a hammer long enough, everything starts looking like 555 00:30:51,020 --> 00:30:52,020 a nail. 556 00:30:52,620 --> 00:30:54,380 I have no idea what that means. 557 00:30:54,700 --> 00:30:58,840 Almost getting killed in my last undercover operation made me, I don't 558 00:30:58,900 --> 00:31:00,460 started thinking about the future, right? 559 00:31:00,700 --> 00:31:04,620 That's why I'm pushing so hard to get a better gym at work, you know, training, 560 00:31:04,840 --> 00:31:05,840 training hard. 561 00:31:06,940 --> 00:31:08,740 You've become a... Better hammer? 562 00:31:09,000 --> 00:31:13,060 Well, not nails or bad guys or dolls. 563 00:31:13,500 --> 00:31:15,120 It seems to be the side effect. 564 00:31:17,080 --> 00:31:20,080 Okay. The reason why I'm working out so hard. 565 00:31:22,060 --> 00:31:23,860 Because I'm trying to get my mind right. 566 00:31:24,980 --> 00:31:25,980 You know? 567 00:31:26,340 --> 00:31:27,660 Let me get back out there. 568 00:31:27,900 --> 00:31:28,900 Back in the game. 569 00:31:30,520 --> 00:31:31,520 The game? 570 00:31:32,920 --> 00:31:33,920 The love game. 571 00:31:34,620 --> 00:31:35,620 I guess. 572 00:31:36,440 --> 00:31:37,440 Mm -hmm. 573 00:31:37,790 --> 00:31:41,090 It's been too long since I've had a special person in my life, so I was 574 00:31:41,090 --> 00:31:45,850 that maybe if I can get myself back out there again, I can find that person. 575 00:31:46,490 --> 00:31:51,590 But in order to do that, I really want to put my best self out there. 576 00:31:52,570 --> 00:31:53,570 Passionate. Exactly. 577 00:31:53,670 --> 00:31:54,670 Okay. 578 00:31:54,910 --> 00:32:01,890 Well, I would just like you to know that I fully 579 00:32:01,890 --> 00:32:02,950 support this mission. 580 00:32:03,270 --> 00:32:04,370 As a good friend would. 581 00:32:09,200 --> 00:32:10,159 Did you hear that? 582 00:32:10,160 --> 00:32:11,240 Yeah, I wish I didn't. 583 00:32:13,740 --> 00:32:14,740 Do we have company? 584 00:32:15,080 --> 00:32:18,480 No, nothing here. No cars, no suspicious activity. 585 00:32:18,800 --> 00:32:21,160 Why? Well, it sounds like we have company. 586 00:32:21,720 --> 00:32:23,040 Where is that coming from? 587 00:32:23,840 --> 00:32:25,040 Okay, I really hate this place. 588 00:32:28,620 --> 00:32:29,760 Federal agents, stop! 589 00:32:33,900 --> 00:32:36,000 Where do you think you're going? 590 00:32:36,480 --> 00:32:38,200 I didn't kill Hal, I swear. 591 00:32:38,920 --> 00:32:40,420 It's Mary, the girlfriend. 592 00:32:43,020 --> 00:32:44,020 What's that? 593 00:32:44,160 --> 00:32:45,620 It's mine. I found it. 594 00:32:45,840 --> 00:32:47,260 Sure looks like treasure to me. 595 00:32:57,020 --> 00:32:58,400 So what do we think's in the box? 596 00:32:58,680 --> 00:32:59,680 Gold coins? 597 00:32:59,700 --> 00:33:01,080 Diamonds? Hmm. 598 00:33:01,320 --> 00:33:04,200 Given where it was found, it could be filled with tiny little doll heads. 599 00:33:04,480 --> 00:33:06,720 I'm telling you, I did not kill Hal. 600 00:33:07,850 --> 00:33:09,670 I only wanted a return on my investment. 601 00:33:09,970 --> 00:33:13,250 Did you loan Hal more than the first $100? That was the last $100. 602 00:33:14,210 --> 00:33:19,290 I'd given him closer to $900 before that to rent the Navy Fieldhouse in exchange 603 00:33:19,290 --> 00:33:23,490 for a cut of whatever he found there. So still hoping to cash in, you signed 604 00:33:23,490 --> 00:33:28,930 into Hal's old account to rent Prescott's Folly. I had to rent it to be 605 00:33:28,930 --> 00:33:29,990 had time to search it alone. 606 00:33:31,210 --> 00:33:35,690 It's why I cut through the backwoods in case anybody was watching. 607 00:33:35,890 --> 00:33:36,890 Like us. 608 00:33:36,920 --> 00:33:41,200 call it beginner's luck, but I found that treasure box in the basement first 609 00:33:41,200 --> 00:33:42,200 thing. 610 00:33:42,720 --> 00:33:45,820 Needed a crowbar to get it out. Which made the noise that we heard. That's 611 00:33:45,820 --> 00:33:50,920 I heard you guys upstairs and took the back steps, not knowing you'd be right 612 00:33:50,920 --> 00:33:54,340 there waiting for me. All right, let's back up to the night that Hal was 613 00:33:54,920 --> 00:33:59,520 It had been almost two weeks, and Hal was getting frustrated at not finding 614 00:33:59,520 --> 00:34:00,680 anything, so... 615 00:34:01,680 --> 00:34:05,860 I threw him the party to try to lift his spirits. Not knowing he was dead in the 616 00:34:05,860 --> 00:34:07,500 basement. I had no idea. 617 00:34:07,860 --> 00:34:12,300 Like I said, I got there at five, and I saw no one coming or going. 618 00:34:12,880 --> 00:34:13,880 I promise. 619 00:34:13,980 --> 00:34:15,900 You said metal detector you used? 620 00:34:16,739 --> 00:34:21,820 Whose was it? One of Hal's. He had a bunch of detectors and scanners 621 00:34:21,820 --> 00:34:22,779 to the house. 622 00:34:22,780 --> 00:34:27,880 When he first moved in, I kept that one for myself, and he didn't even realize 623 00:34:27,880 --> 00:34:28,718 it was missing. 624 00:34:28,719 --> 00:34:29,719 Did you see it delivered? 625 00:34:30,139 --> 00:34:31,139 Yeah, why? 626 00:34:31,179 --> 00:34:33,159 You saw them being delivered? 627 00:34:33,800 --> 00:34:38,020 No, but I saw all the Global Courier boxes in the garage after. 628 00:34:39,380 --> 00:34:40,960 Global Courier delivered them? 629 00:34:44,800 --> 00:34:46,480 Oh, hey, Phil. Hey, Bright. 630 00:34:47,219 --> 00:34:48,280 Got to sign up for this one. 631 00:34:48,620 --> 00:34:49,620 Overnight delivery. 632 00:34:50,040 --> 00:34:51,080 Must be something important. 633 00:34:51,639 --> 00:34:52,679 Yeah, you could say that. 634 00:34:52,880 --> 00:34:56,760 Just out of curiosity, all those feds in here the other night, what was that all 635 00:34:56,760 --> 00:34:57,900 about? Everything okay? 636 00:34:58,570 --> 00:34:59,570 You tell us, Phil. 637 00:35:00,630 --> 00:35:03,630 You said you hadn't been here since Bryce put his deliveries on hold. 638 00:35:09,190 --> 00:35:10,470 You got a full confession? 639 00:35:10,830 --> 00:35:13,190 Yep, signed it just now. So what happened exactly? 640 00:35:13,630 --> 00:35:18,890 Phil here got wise to our victim Hal ordering treasure hunting tools to the 641 00:35:18,890 --> 00:35:19,890 SEALs place. 642 00:35:20,030 --> 00:35:23,750 Instead of blowing the whistle, Phil demanded a cut from Hal in exchange for 643 00:35:23,750 --> 00:35:27,850 silence. Phil accused Hal of holding out. They fought. Things got ugly. And 644 00:35:27,850 --> 00:35:30,070 ended up delivering Hal's own hammer to his head. 645 00:35:30,430 --> 00:35:34,370 All about a half hour before Mary got there to throw Hal's party. So much for 646 00:35:34,370 --> 00:35:35,370 happy Halloween. 647 00:35:36,390 --> 00:35:39,330 Oh, part director, wrong door. 648 00:35:39,750 --> 00:35:41,370 Which door were you expecting to open, Miss Hines? 649 00:35:41,910 --> 00:35:44,670 Tucky's office, funny enough. Oh, my gosh. 650 00:35:45,530 --> 00:35:47,450 Boy, did I get turned around. 651 00:35:47,810 --> 00:35:51,830 But, you know, speaking of Ducky's office, and since I am here... Yes? Did 652 00:35:51,830 --> 00:35:53,050 get my consensus report? 653 00:35:53,290 --> 00:35:57,730 I did receive it, Ms. Hines. And I must say, it was quite comprehensive. 654 00:35:58,150 --> 00:35:59,470 I tried. You succeeded. 655 00:35:59,710 --> 00:36:02,990 Seeing all those wishes for Dr. Mallard's office, very helpful. 656 00:36:03,290 --> 00:36:06,830 So, is there a decision forthcoming? As soon as I decide what's best for 657 00:36:06,830 --> 00:36:11,030 everyone. Speaking of deliveries, Director, don't you got one to make? Oh, 658 00:36:11,030 --> 00:36:12,230 in conference room. Oh, indeed. 659 00:36:12,590 --> 00:36:13,770 Hang in there, Ms. Hines. 660 00:36:14,140 --> 00:36:15,740 I promise a decision soon. 661 00:36:21,320 --> 00:36:23,420 Oh, Bryce, my boy. 662 00:36:23,640 --> 00:36:26,140 Oh, God, I'm so happy to see you. 663 00:36:26,480 --> 00:36:28,600 I'm so sorry I haven't made it to the house yet, Grandpa. 664 00:36:29,040 --> 00:36:31,960 That's all right. But what am I doing back here? 665 00:36:32,420 --> 00:36:37,140 Not that it's not lovely to see you all again, Agent. Well, lovely to be seen. 666 00:36:38,020 --> 00:36:40,300 This is NCIS Director Vance. 667 00:36:40,540 --> 00:36:43,800 It's a pleasure to meet you, Mr. Prescott, Lieutenant, and... 668 00:36:44,120 --> 00:36:45,480 Lenny. Lenny. Got it. 669 00:36:45,980 --> 00:36:50,420 Agents Knight and Torres asked me to join them to return this piece of 670 00:36:50,420 --> 00:36:54,040 that is rightfully yours, which I do with great pleasure. 671 00:36:54,880 --> 00:36:56,540 Somebody actually found treasure? 672 00:36:57,000 --> 00:37:00,900 It was found in the basement of your family hunting lodge. Any chance you 673 00:37:00,900 --> 00:37:05,260 recognize it? Well, yeah. That was one of your grandfather's old lock boxes. He 674 00:37:05,260 --> 00:37:10,220 had quite a few of these ugly old things, but I thought they'd all been 675 00:37:10,220 --> 00:37:11,038 the fire. 676 00:37:11,040 --> 00:37:12,140 No, not this one, I guess. 677 00:37:24,200 --> 00:37:25,200 Believe it. 678 00:37:35,420 --> 00:37:38,840 Your grandfather gave me this on the boardwalk in Coney Island. 679 00:37:39,980 --> 00:37:44,540 He was just back from Korea, and like you, he looked damn good in a uniform. 680 00:37:46,600 --> 00:37:47,720 And it still works. 681 00:37:49,880 --> 00:37:50,880 Like it would yesterday. 682 00:37:53,070 --> 00:37:54,070 Who's this? 683 00:37:57,590 --> 00:37:58,630 That's your dad. 684 00:37:59,570 --> 00:38:01,370 On his fifth birthday. 685 00:38:02,450 --> 00:38:03,450 Oh, Bryce. 686 00:38:03,670 --> 00:38:05,950 He would be so proud of you. 687 00:38:17,350 --> 00:38:19,010 I thought that's what you lost. 688 00:38:22,280 --> 00:38:26,100 This is what my husband meant when he talked about priceless treasure. 689 00:38:27,300 --> 00:38:28,300 Memories. 690 00:38:30,800 --> 00:38:31,800 Family. 691 00:38:41,660 --> 00:38:42,940 Good morning. 692 00:38:43,320 --> 00:38:44,320 Good morning, 693 00:38:45,680 --> 00:38:46,680 everyone. 694 00:38:46,740 --> 00:38:47,780 We good, Nick? 695 00:38:48,400 --> 00:38:49,880 Okay, yeah, good enough. 696 00:38:50,100 --> 00:38:51,100 Oh. 697 00:38:51,660 --> 00:38:52,800 Well, what do you think? 698 00:38:53,620 --> 00:38:54,860 I think you're a genius. 699 00:38:55,100 --> 00:38:59,040 Oh, not me. It was all Director Vance. Uh, credit where credit is due, Case. 700 00:38:59,100 --> 00:39:00,100 Just say thank you. 701 00:39:00,240 --> 00:39:01,240 Thank you. No. 702 00:39:01,560 --> 00:39:02,560 Thank you. 703 00:39:08,180 --> 00:39:10,440 Dr. Palmer, what do you think? 704 00:39:10,660 --> 00:39:13,100 I think I love it, sir. And what would Ducky think? 705 00:39:13,320 --> 00:39:14,319 Oh, he's here. 706 00:39:14,320 --> 00:39:15,320 He loves it, too. 707 00:39:16,360 --> 00:39:20,580 The Bell Mallard Memorial Multipurpose Room doesn't exactly roll off the 708 00:39:20,720 --> 00:39:25,140 does it? Okay, so I've actually been thinking of some nicknames, like the 709 00:39:25,140 --> 00:39:26,480 Pond or Ducky's Den. 710 00:39:28,280 --> 00:39:29,480 How about just Ducky's? 711 00:39:30,940 --> 00:39:32,760 As in meet me at Ducky's? 712 00:39:33,340 --> 00:39:34,340 Yeah, not bad. 713 00:39:34,480 --> 00:39:35,760 By the way, where's Agent McKee? 714 00:39:35,980 --> 00:39:37,680 Oh, yeah, he's got a fever. 715 00:39:43,020 --> 00:39:43,939 Casey, hey. 716 00:39:43,940 --> 00:39:46,310 Hey, where are you? Everyone's at, uh... Ducky's. 717 00:39:46,710 --> 00:39:49,230 And you are going to love this place. 718 00:39:49,810 --> 00:39:52,630 I'm just finishing something up real quick. I'll be right there, okay? 719 00:39:52,870 --> 00:39:53,828 See you soon. 720 00:39:53,830 --> 00:39:54,830 Yeah. 721 00:39:58,810 --> 00:39:59,990 Okay, mint muncher. 722 00:40:00,370 --> 00:40:01,550 Let's see what you're all about. 56227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.