Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,070 --> 00:00:38,070
That's Kim.
2
00:00:41,010 --> 00:00:42,010
Fold.
3
00:00:43,970 --> 00:00:45,350
Oh shit, someone's at the door.
4
00:00:54,150 --> 00:00:55,670
Oh, what's up?
5
00:00:56,030 --> 00:00:57,030
What's up, Anthony?
6
00:00:57,270 --> 00:00:58,990
Hey, how's it going, man? Nice to meet
you.
7
00:01:00,270 --> 00:01:02,570
This is Lainey. Nice to meet you,
Lainey.
8
00:01:03,230 --> 00:01:04,229
Okay.
9
00:01:05,740 --> 00:01:06,760
Well, right this way. Awesome.
10
00:01:07,940 --> 00:01:09,100
Hey, what's up?
11
00:01:10,000 --> 00:01:13,340
Nice to see you. Nice to see you, too.
This is Lainey, the girl I was telling
12
00:01:13,340 --> 00:01:13,878
you about.
13
00:01:13,880 --> 00:01:15,080
Hi, Lainey.
14
00:01:17,400 --> 00:01:18,400
Nice to meet you.
15
00:01:19,640 --> 00:01:21,340
Make yourself at home, Lainey.
16
00:01:22,180 --> 00:01:23,180
Okay.
17
00:01:26,180 --> 00:01:28,640
Lainey, you know you could make yourself
comfortable. It's an ecstasy.
18
00:01:30,480 --> 00:01:31,620
Come on, make yourself at home.
19
00:01:38,960 --> 00:01:41,060
I thought you said this was going to be
a cool party.
20
00:01:41,460 --> 00:01:42,760
Awesome game night.
21
00:01:43,540 --> 00:01:44,720
Just give my friends a chance.
22
00:01:45,800 --> 00:01:46,800
Fine.
23
00:01:48,740 --> 00:01:51,800
Austin, you want to come over there and
talk to me really quickly?
24
00:01:52,020 --> 00:01:53,020
Yeah, sure.
25
00:01:55,500 --> 00:01:57,500
So, Lainey, how long have you known
Austin?
26
00:01:59,580 --> 00:02:02,580
Like a couple months. Maybe a month or
something.
27
00:02:03,800 --> 00:02:06,440
Okay, and where did you guys meet?
28
00:02:13,360 --> 00:02:14,380
Oh, what do you do?
29
00:02:17,600 --> 00:02:18,600
Coming.
30
00:02:26,620 --> 00:02:27,820
Oh, look who it is.
31
00:02:28,180 --> 00:02:29,180
Hi.
32
00:02:29,440 --> 00:02:31,060
It's been a while, Jake. Yes, it has.
33
00:02:31,660 --> 00:02:32,800
Finally, she's in town.
34
00:02:33,160 --> 00:02:34,160
Nice to see you.
35
00:02:35,360 --> 00:02:36,560
What's wrong with your girl, bro?
36
00:02:37,260 --> 00:02:39,400
What's up with that? Come on, just give
her a chance.
37
00:02:40,900 --> 00:02:41,900
I don't know.
38
00:02:52,140 --> 00:02:53,520
Poker. Oh, nice.
39
00:02:56,140 --> 00:03:00,600
Jules, it's so good to see you. You left
when we were all 19, but honestly, it
40
00:03:00,600 --> 00:03:01,880
feels a lot longer than that.
41
00:03:02,140 --> 00:03:04,400
I know. It's crazy how time flies,
right?
42
00:03:04,640 --> 00:03:05,640
Yeah.
43
00:03:05,720 --> 00:03:07,400
Yeah, Jules, you really look beautiful.
44
00:03:07,640 --> 00:03:09,060
It's been so long since I've seen you.
45
00:03:09,820 --> 00:03:10,820
I know.
46
00:03:11,800 --> 00:03:13,220
It's been so long, too.
47
00:03:13,520 --> 00:03:14,520
Remember Mr.
48
00:03:14,640 --> 00:03:15,640
Wilson's class?
49
00:03:15,760 --> 00:03:17,860
He never had it together.
50
00:03:19,860 --> 00:03:21,100
Speaking of that.
51
00:03:22,600 --> 00:03:27,040
idea. Why don't we play spin the bottle
like we used to do in college?
52
00:03:27,480 --> 00:03:30,180
Oh my god, that's such a good idea.
53
00:03:30,640 --> 00:03:33,740
You guys used to kiss all the time
during that game.
54
00:03:34,920 --> 00:03:38,580
You guys are so cute. Everybody called
you his school wife.
55
00:03:39,180 --> 00:03:40,460
Just inseparable.
56
00:03:42,540 --> 00:03:44,100
Guess what?
57
00:03:44,320 --> 00:03:48,440
We can totally play spin the bottle. My
dad actually has an empty bottle in the
58
00:03:48,440 --> 00:03:49,440
recycling bin.
59
00:03:49,920 --> 00:03:52,300
Perfect. Oh, my God. I'm excited.
60
00:03:53,500 --> 00:03:55,240
Just like old times, right?
61
00:03:56,360 --> 00:03:58,980
Are you trying to meet me now?
62
00:04:07,000 --> 00:04:08,660
Oh, my God. How's this working?
63
00:04:12,940 --> 00:04:16,800
I'll go first.
64
00:04:28,560 --> 00:04:32,600
Come on, do it. The longer you guys
wait, the longer you will have to kiss.
65
00:04:33,620 --> 00:04:37,700
French kiss. French kiss. French kiss.
French kiss.
66
00:04:37,980 --> 00:04:38,980
French kiss. French kiss.
67
00:05:01,610 --> 00:05:03,030
I'm sorry. I got a little carried away.
68
00:05:03,230 --> 00:05:05,290
It was just a French kiss. It won't
happen again.
69
00:05:05,730 --> 00:05:09,690
No, I don't like any of your friends,
and I don't think they like me either. I
70
00:05:09,690 --> 00:05:10,930
want you to take me home right now.
71
00:05:11,150 --> 00:05:12,950
I'm not taking you home right now. Just
calm down.
72
00:05:14,090 --> 00:05:15,810
Please, Austin. I want to go home.
73
00:05:17,630 --> 00:05:18,630
Oh,
74
00:05:18,990 --> 00:05:19,990
my gosh.
75
00:05:20,450 --> 00:05:22,030
Look at the bottle, guys.
76
00:05:22,950 --> 00:05:23,950
All of those are live.
77
00:05:24,230 --> 00:05:27,890
It's great. Oh, my God. It really is.
It's meant to be, Jordan.
78
00:05:28,890 --> 00:05:30,350
Girl, it's what you wanted.
79
00:05:33,310 --> 00:05:36,230
Austin, the bottle landed again. The
bottle.
80
00:05:37,610 --> 00:05:38,610
Come on.
81
00:05:39,090 --> 00:05:41,350
You are past French kissing now.
82
00:05:45,690 --> 00:05:49,450
Muy caliente.
83
00:05:50,490 --> 00:05:52,410
Oh my God, I'm going for it.
84
00:06:07,330 --> 00:06:08,330
I'm out of here.
85
00:06:09,010 --> 00:06:10,010
I'm taking a cab.
86
00:06:15,110 --> 00:06:16,330
Jules, you made her cry.
87
00:06:16,750 --> 00:06:17,750
I didn't do anything.
88
00:06:17,810 --> 00:06:18,810
It's just from the bottle.
89
00:06:41,560 --> 00:06:42,960
Actually, I'll show you.
90
00:08:11,100 --> 00:08:13,380
Oh my god.
91
00:08:37,350 --> 00:08:39,010
This was her plan all along.
92
00:08:39,230 --> 00:08:42,850
I have always wanted this to happen. Oh,
yeah. Good for them.
93
00:08:43,130 --> 00:08:44,190
We get to watch.
94
00:08:44,530 --> 00:08:48,190
I know. We knew they were going to get
this back.
95
00:09:03,540 --> 00:09:06,800
Her ass is looking better than I even
remember.
96
00:09:23,120 --> 00:09:24,120
Oh, my God.
97
00:09:26,460 --> 00:09:27,660
Homeboy and homegirl.
98
00:09:28,180 --> 00:09:31,600
Oh, my gosh. This is my best. Oh,
99
00:09:32,440 --> 00:09:33,920
yeah. They're my best.
100
00:09:34,120 --> 00:09:35,120
I know.
101
00:09:35,900 --> 00:09:38,480
I'm so glad the gang is back together.
102
00:09:56,720 --> 00:09:57,740
My gosh.
103
00:10:28,560 --> 00:10:30,660
Oh my God.
104
00:10:32,280 --> 00:10:33,400
Oh
105
00:10:33,400 --> 00:10:41,740
my
106
00:10:41,740 --> 00:10:45,860
God.
107
00:10:58,150 --> 00:11:04,310
Oh my God. Oh my God. Oh
108
00:11:04,310 --> 00:11:06,570
my God.
109
00:11:07,990 --> 00:11:09,790
Oh my God.
110
00:11:10,290 --> 00:11:13,690
Oh my God.
111
00:15:19,500 --> 00:15:20,500
Begging you tonight.
112
00:21:55,280 --> 00:21:56,280
It's a lot.
113
00:22:34,560 --> 00:22:35,840
Go get it, girl.
114
00:22:38,360 --> 00:22:39,420
That's our girl.
115
00:22:47,580 --> 00:22:49,060
So genuine.
116
00:34:16,800 --> 00:34:19,420
Get it, girl.
117
00:34:20,820 --> 00:34:23,659
Yes. It's so beautiful.
118
00:34:24,120 --> 00:34:25,120
Yes.
119
00:34:40,940 --> 00:34:41,940
I've got a dick.
120
00:40:12,360 --> 00:40:13,360
Yeah.
7418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.