Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,271 --> 00:00:15,015
1
00:00:15,382 --> 00:00:18,985
Well, no wonder I had so much trouble finding a pan of this formula.
2
00:00:19,219 --> 00:00:20,987
You must buy it by the case, huh?
3
00:00:21,154 --> 00:00:22,989
It's less money that way.
4
00:00:22,989 --> 00:00:24,991
Have you ever used Kress' baby formula before?
5
00:00:25,792 --> 00:00:26,993
No.
6
00:00:27,527 --> 00:00:28,995
It was just a better buy.
7
00:00:29,295 --> 00:00:34,801
well certainly the least expensive of all the formulas look I do research for
8
00:00:35,168 --> 00:00:39,072
Jerry Bingers watch out would you mind if I took your name and phone number and
9
00:00:39,339 --> 00:00:47,914
called you in a few days to see how you liked it so the end good here's my card
10
00:00:49,883 --> 00:00:55,088
now I know I have a pen here somewhere ah permítame señora aquí tengo
11
00:00:55,088 --> 00:00:57,357
- Ah, gracias. - De nada.
12
00:01:00,427 --> 00:01:02,028
Ah, mi numero es...
13
00:01:02,328 --> 00:01:04,831
Bueno, me llamo Dorita Rodriguez.
14
00:01:09,269 --> 00:01:14,641
♪
15
00:01:14,741 --> 00:01:16,476
- Okay, here we go again!
16
00:01:16,743 --> 00:01:17,577
Ready, Timmy?
17
00:01:17,877 --> 00:01:19,679
No way you're gonna score on me, no way!
18
00:01:20,246 --> 00:01:20,680
Oh, oh!
19
00:01:22,248 --> 00:01:24,851
20
00:01:26,619 --> 00:01:29,189
Lucky shot, lucky shot, but this one seems pretty good.
21
00:01:33,493 --> 00:01:36,162
Okay, here I come, hit, hit, hit.
22
00:01:45,305 --> 00:01:48,408
Well, I guess we can safely say that this one is no good.
23
00:01:53,413 --> 00:01:53,446
24
00:02:22,308 --> 00:02:50,670
25
00:02:54,073 --> 00:02:58,011
Okay, I hope you're ready, because this time I'm coming in for two.
26
00:03:01,581 --> 00:03:07,153
There you have it, ladies and gentlemen, four out of five balls with serious leaks.
27
00:03:07,921 --> 00:03:13,426
Now, we tested 25 brand new basketballs from the Norris Mail Order Company, and 16 of them
28
00:03:13,693 --> 00:03:14,427
had leaks.
29
00:03:14,460 --> 00:03:18,998
And when we called the people at Norris to ask them about this problem, and they said,
30
00:03:19,365 --> 00:03:27,106
no comment. Now we all know what that means, don't we? Watch out! Watch out is right. Now
31
00:03:27,273 --> 00:03:32,445
the Norris basketball is the most inexpensive ball on the market, but that's because it's
32
00:03:33,146 --> 00:03:38,918
made from an inferior grade of rubber. We're sorry, we cannot recommend the Norris basketball.
33
00:03:39,652 --> 00:03:44,958
Timmy, thanks for bringing this problem to our attention, and we have as a gift for you,
34
00:03:45,758 --> 00:03:46,993
Thank you, Allegra.
35
00:03:47,193 --> 00:03:54,167
a watch-out t-shirt, and a brand-new basketball from a reputable sporting goods firm.
36
00:03:54,467 --> 00:03:55,969
Thank you, Timmy!
37
00:03:57,370 --> 00:04:00,974
38
00:04:00,974 --> 00:04:02,775
We're almost out of time.
39
00:04:03,076 --> 00:04:05,945
Next week, we'll be doing the watch-out taste test,
40
00:04:06,412 --> 00:04:10,450
comparing real lemonade to Casden Foods' lemonade-flavored drink.
41
00:04:10,650 --> 00:04:12,952
We're also going to be looking into the Krebs baby formula.
42
00:04:13,152 --> 00:04:14,988
Now, as you know, Krebs is a company
43
00:04:15,154 --> 00:04:18,224
that has given us considerable trouble in the past,
44
00:04:18,358 --> 00:04:22,028
so we're gonna be watching the results of this test closely.
45
00:04:22,228 --> 00:04:23,796
Again, thank you all for being here.
46
00:04:24,130 --> 00:04:26,599
Remember, each and every one of you has an important voice
47
00:04:26,733 --> 00:04:28,334
in this democratic society.
48
00:04:28,601 --> 00:04:31,037
Give a damn, you can make a difference.
49
00:04:31,237 --> 00:04:32,639
So keep your eyes open and.
50
00:04:33,873 --> 00:04:35,074
51
00:04:35,308 --> 00:04:37,176
You got it, see you next week.
52
00:04:39,612 --> 00:04:40,146
53
00:04:43,149 --> 00:04:44,851
Hey, did you see Timmy? He was great, wasn't he?
54
00:04:44,884 --> 00:04:46,552
- Yes, Jerry, it was a great show. - Yeah, thanks.
55
00:04:46,619 --> 00:04:49,088
- Jerry, we just got the new ratings.
56
00:04:56,529 --> 00:04:57,597
- Man, I don't get it.
57
00:04:58,865 --> 00:05:00,533
The audience loves us, we were a hit last year,
58
00:05:00,700 --> 00:05:02,835
and this year the ratings just keep sliding.
59
00:05:04,904 --> 00:05:05,672
I just don't get it!
60
00:05:06,873 --> 00:05:07,874
What are we doing wrong?
61
00:05:22,755 --> 00:05:23,356
Go, Willie, go!
62
00:05:23,956 --> 00:05:25,358
Yeah, faster, come on, faster!
63
00:05:26,492 --> 00:05:28,361
Hey, let's go over to Hamptons and play some badminton.
64
00:05:29,195 --> 00:05:30,363
No, please, anything but badminton.
65
00:05:31,431 --> 00:05:32,365
What's wrong with badminton?
66
00:05:33,533 --> 00:05:37,370
You mean you like dancing around like a fruitcake with those skinny little racquets chasing birdies?
67
00:05:38,471 --> 00:05:39,372
They're called shuttlecocks.
68
00:05:39,372 --> 00:05:40,373
They're weird.
69
00:05:41,307 --> 00:05:42,375
Badminton's weird.
70
00:05:42,775 --> 00:05:45,345
People who play badminton are weird.
71
00:05:45,678 --> 00:05:47,347
Hey, I like badminton.
72
00:05:47,347 --> 00:05:48,348
So do I.
73
00:05:48,348 --> 00:05:49,349
See what I mean?
74
00:05:49,849 --> 00:05:51,351
Come on, let's go.
75
00:05:51,684 --> 00:05:53,353
Uh, guys, hang on a second.
76
00:05:53,619 --> 00:05:55,355
Um, I can't make it today.
77
00:05:55,755 --> 00:05:57,357
Why not?
78
00:05:57,857 --> 00:05:59,359
I promised my mom I'd clean up my room.
79
00:05:59,759 --> 00:06:01,361
We're having company.
80
00:06:01,361 --> 00:06:03,363
In your room?
81
00:06:03,496 --> 00:06:05,365
No, not in my room.
82
00:06:05,465 --> 00:06:08,368
But you know how mothers show off the house when guests come over.
83
00:06:09,235 --> 00:06:11,371
So I'll see you in school tomorrow. Bye.
84
00:06:16,376 --> 00:06:17,377
Ham never cleans his room.
85
00:06:18,411 --> 00:06:20,346
Yeah, it's like the Raiders of the Lost Ark in there.
86
00:06:22,115 --> 00:06:22,348
Something's up.
87
00:06:44,137 --> 00:06:47,907
Now the important thing to remember is that there are no user serviceable parts in the
88
00:06:48,274 --> 00:06:48,908
audiometer.
89
00:06:49,308 --> 00:06:53,413
Okay, now if you ever think it's malfunctioning, say if the red light doesn't come on when
90
00:06:53,846 --> 00:06:58,451
the set is turned on, call our office, the number is right here, under service.
91
00:06:58,618 --> 00:06:59,452
Okay.
92
00:06:59,685 --> 00:07:02,989
Going somewhere?
93
00:07:03,156 --> 00:07:07,293
We thought we'd come by and help you clean your room.
94
00:07:08,261 --> 00:07:09,295
We know what kind of job that is.
95
00:07:10,029 --> 00:07:12,265
And if we got done early, maybe we can even play some badminton.
96
00:07:13,566 --> 00:07:14,267
Yeah, I bet.
97
00:07:15,435 --> 00:07:18,271
Look, you guys gotta leave. We're not supposed to let anyone know what's going on in there.
98
00:07:19,372 --> 00:07:20,273
What's going on in there?
99
00:07:20,907 --> 00:07:24,277
I just told you. We're not supposed to let anyone know.
100
00:07:26,712 --> 00:07:28,281
Alice, ask the man what's going on in there.
101
00:07:30,883 --> 00:07:33,286
Pam, we're your best friends.
102
00:07:33,953 --> 00:07:35,288
Best friends don't keep secrets from each other.
103
00:07:35,288 --> 00:07:44,464
together. Now, what's going on in there? We're getting a STATCOM box. Cool! What's a STATCOM
104
00:07:44,797 --> 00:07:50,369
box? A new type of video game? No, it's from STATCOM. It's a rating service. You know,
105
00:07:50,470 --> 00:07:55,308
one of those companies that rate television programs. The STATCOM. You know, this could
106
00:07:55,508 --> 00:08:00,112
be outstanding. That little box in there's got to be networked through the STATCOM central
107
00:08:00,913 --> 00:08:05,017
computer richie what if we'd had this last year we could have made square
108
00:08:05,284 --> 00:08:10,089
pegs the number one show in the country I get back in there so when we see the
109
00:08:10,990 --> 00:08:16,896
box call me later maybe after supper you can come over don't go by the window
110
00:08:17,463 --> 00:08:19,732
anymore okay
111
00:08:30,176 --> 00:08:32,945
112
00:09:00,106 --> 00:09:18,591
♪
113
00:09:23,195 --> 00:09:23,329
114
00:09:23,963 --> 00:09:25,565
115
00:09:28,234 --> 00:09:28,301
116
00:09:56,862 --> 00:09:57,563
117
00:10:25,558 --> 00:10:39,572
118
00:10:40,039 --> 00:10:42,575
Sure know how to hold a grudge, Lou.
119
00:10:43,242 --> 00:10:45,544
Too mad at me, aren't you? After all these years.
120
00:10:45,845 --> 00:10:46,545
No, I am not mad at you.
121
00:10:47,113 --> 00:10:47,546
Yes you are, you mad at me.
122
00:10:48,047 --> 00:10:51,550
I am not mad at you.
123
00:10:52,251 --> 00:10:54,553
What do you want, Jerry?
124
00:10:54,854 --> 00:10:56,555
I want your help.
125
00:10:57,223 --> 00:10:59,558
Okay, Jerry, it does sound like someone's trying to kill you.
126
00:11:02,428 --> 00:11:04,563
You've been offending lately.
127
00:11:05,464 --> 00:11:06,565
You gotta be kidding.
128
00:11:07,533 --> 00:11:08,567
Don't you watch my show?
129
00:11:09,635 --> 00:11:10,569
What show?
130
00:11:13,572 --> 00:11:14,573
All right, I watch it.
131
00:11:17,576 --> 00:11:19,545
I offend everybody.
132
00:11:19,745 --> 00:11:20,546
It's my job.
133
00:11:21,414 --> 00:11:23,549
Jerry, maybe you push somebody too far.
134
00:11:24,050 --> 00:11:29,455
far like the old days mr. more radical than thou like the time you charge 50
135
00:11:29,855 --> 00:11:34,026
cops with a bouquet of flowers screaming stop the war stop the war well how else
136
00:11:34,360 --> 00:11:38,030
was I gonna get their attention you got their attention all right and you got me
137
00:11:38,230 --> 00:11:43,669
a head full of stitches Lou you always were a good friend that's why I'm here
138
00:11:44,437 --> 00:11:48,708
somebody is trying to kill me you want to know what else my ratings are going
139
00:11:48,874 --> 00:11:54,246
down I'm taking a nose dive Jerry right into the old bucket Jerry somebody's
140
00:11:54,547 --> 00:11:58,250
trying to kill you and you're worried about your ratings they can't just make
141
00:11:58,484 --> 00:12:02,688
me disappear I'm too much of a public figure oh I tried to make it look like an
142
00:12:03,189 --> 00:12:07,493
accident this afternoon with my car it almost succeeded but if my ratings keep
143
00:12:08,094 --> 00:12:13,999
falling I'm gonna get canceled then I won't be a public figure anymore they can
144
00:12:14,200 --> 00:12:19,505
just off me throw me in a ditch kill me anywhere they want my fan mail has gone
145
00:12:20,005 --> 00:12:27,913
up 25% of the last year now never mind that it's all been positive fan mail
146
00:12:28,314 --> 00:12:33,319
would never take that kind of a jump if my ratings were dropping the way they
147
00:12:33,686 --> 00:12:40,526
appear to be Lou the only way my ratings are going down is if somebody is getting
148
00:12:40,793 --> 00:12:47,533
into that statcom computer and screwing around with my statcom.
149
00:12:47,700 --> 00:12:49,535
You gotta admit...
150
00:12:49,769 --> 00:12:54,540
if it's true, it'd make a hell of a story.
151
00:12:57,076 --> 00:12:59,545
152
00:13:00,513 --> 00:13:02,548
153
00:13:03,015 --> 00:13:03,549
Hello?
154
00:13:03,682 --> 00:13:04,550
Hey, Ricky. Thanks.
155
00:13:04,950 --> 00:13:07,553
Listen, uh, you ever heard of the statcoms?
156
00:13:07,920 --> 00:13:09,555
Sure. In fact...
157
00:13:09,555 --> 00:13:12,424
- Have you ever heard of any of your hacker buddies
158
00:13:12,691 --> 00:13:14,727
getting access to the StatCom computer?
159
00:13:14,727 --> 00:13:15,594
- No, but--
160
00:13:16,328 --> 00:13:17,496
- Do you think there's any way
161
00:13:18,297 --> 00:13:20,166
that we can find out if that's possible?
162
00:13:20,166 --> 00:13:21,667
- Thought you'd never ask.
163
00:13:21,667 --> 00:13:22,701
- You mean it is?
164
00:13:22,768 --> 00:13:24,703
- Sure, it'd be easy.
165
00:13:24,703 --> 00:13:25,971
- We'll be right over.
166
00:13:28,707 --> 00:13:28,707
167
00:13:41,587 --> 00:13:42,121
168
00:14:12,852 --> 00:14:13,552
169
00:14:34,673 --> 00:14:36,976
- Ah, Lou, this is Judy Hubbard.
170
00:14:37,509 --> 00:14:38,644
Judy, Lou Farley.
171
00:14:38,944 --> 00:14:41,113
- How do you do? - Good, nice to meet you.
172
00:14:41,614 --> 00:14:43,749
Judy is absolutely indispensable to me.
173
00:14:44,350 --> 00:14:46,285
I just, I couldn't get along without her.
174
00:14:46,452 --> 00:14:47,453
- Don't be disappointed.
175
00:14:47,753 --> 00:14:49,154
The Casden lemonade flavored drink
176
00:14:49,488 --> 00:14:51,056
does have some real lemon in it.
177
00:14:51,090 --> 00:14:52,424
- It does.
178
00:14:52,725 --> 00:14:53,425
Well, that's too bad.
179
00:14:54,593 --> 00:14:55,828
- It is?
180
00:14:55,828 --> 00:14:57,830
- Thanks for a better story if the whole thing's artificial.
181
00:14:57,997 --> 00:14:59,865
What about the Krebs baby formula?
182
00:14:59,865 --> 00:15:00,733
- Well, we've just started.
183
00:15:00,866 --> 00:15:02,668
I should have something in a day or so.
184
00:15:02,935 --> 00:15:05,404
I bumped into a woman at the store who was buying some.
185
00:15:05,604 --> 00:15:06,705
I got her name and address
186
00:15:06,872 --> 00:15:08,374
so we can get her opinion of the formula.
187
00:15:08,908 --> 00:15:10,576
Great, great. I'll check in tomorrow.
188
00:15:15,114 --> 00:15:15,147
Move!
189
00:15:19,318 --> 00:15:19,451
Bye.
190
00:15:20,085 --> 00:15:20,552
Nice to meet you.
191
00:15:23,255 --> 00:15:25,457
So what... what's so bad about Cribb?
192
00:15:25,925 --> 00:15:30,262
They're sleazebags. They buy up manufacturer's seconds. They're rejects.
193
00:15:30,963 --> 00:15:32,665
Product runs with poor quality control.
194
00:15:32,932 --> 00:15:35,367
There's stuff that no reputable company wants to sell.
195
00:15:36,268 --> 00:15:39,104
They slap a label on it, they dump it on the retail market,
196
00:15:39,238 --> 00:15:40,406
and if they can't sell it in this country,
197
00:15:40,606 --> 00:15:42,808
then they unload it in South America or Africa.
198
00:15:43,776 --> 00:15:45,911
- Sounds like they got a real good neighbor policy going.
199
00:15:45,911 --> 00:15:47,846
- Yeah, they've even been investigated
200
00:15:48,047 --> 00:15:48,981
by the United Nations.
201
00:16:19,878 --> 00:16:26,251
I'm not worried if it's not all that Jerry finger's ratings will get healthy again watch
202
00:16:26,752 --> 00:16:31,890
out might suddenly become the hottest show in the country we're very pleased with what
203
00:16:32,024 --> 00:16:37,162
you're doing for us here Mr. Sinclair. In fact, Tomasino and myself would like to explore
204
00:16:37,529 --> 00:16:42,368
the possibilities of this relationship. I mean, beyond the current situation with Binger.
205
00:16:43,168 --> 00:16:48,207
You know, I don't take advantage of my position, you see. I've worked for STATCOM for twenty
206
00:16:48,874 --> 00:16:55,014
years now. I'm a trusted and valued employee. Mr. Martin Beale has told me that himself.
207
00:16:55,347 --> 00:16:59,618
our founder in fact he gave me this watch on my 20th anniversary with the
208
00:17:00,753 --> 00:17:08,527
firm of course I would have preferred stock options oh we understand all that
209
00:17:09,128 --> 00:17:18,170
mr. Sinclair don't we Thomasine sure we just thought look one rating point could
210
00:17:19,405 --> 00:17:23,675
mean possibly millions of dollars in advertising right I mean the guys that
211
00:17:24,043 --> 00:17:28,047
The producer's show might like to make a contribution.
212
00:17:28,213 --> 00:17:31,050
You could bump their ratings a little.
213
00:17:31,817 --> 00:17:33,786
You overfed gutter rats.
214
00:17:34,086 --> 00:17:38,090
What makes you think that I need you for that, hm?
215
00:17:38,290 --> 00:17:40,793
Well, the less people who knew you were the one controlling
216
00:17:41,093 --> 00:17:42,795
the stat comps, the better.
217
00:17:43,028 --> 00:17:44,430
Yeah, the less, the better.
218
00:17:44,830 --> 00:17:46,865
Whatever germ of an idea you have going on
219
00:17:46,965 --> 00:17:49,268
in your filthy little minds, forget it.
220
00:17:49,635 --> 00:17:51,036
Now, do you understand?
221
00:17:51,270 --> 00:17:53,405
I am the one that controls what happens
222
00:17:53,605 --> 00:17:59,945
to the stack comes in only me I'm the only one that has that kind of power. Me not
223
00:18:00,712 --> 00:18:07,686
you. Right sure sorry Mr Sinclair forget that I mentioned it.
224
00:18:33,412 --> 00:18:40,619
We have a responsibility now. We're a STACCOM family. We should watch more shows on public
225
00:18:41,220 --> 00:18:41,620
television.
226
00:18:41,987 --> 00:18:46,492
Oh yeah, great. Maybe we'll do another hour and a half on that pizza parlor in Indiana.
227
00:18:47,693 --> 00:18:52,097
So, anything's better than letting STACCOM know we watch your favorite show. My mother
228
00:18:52,264 --> 00:18:59,972
the chip. Hey, come on, guys. Why don't we just watch what we always watch? Hey,
229
00:19:00,305 --> 00:19:05,344
Richie, any hidden microphones in that thing? No, nothing yet. Good. We still have
230
00:19:05,744 --> 00:19:12,050
some privacy left. I will say it once more. We have a responsibility here. The
231
00:19:12,618 --> 00:19:18,223
stat command told me that our household represents many of the households.
232
00:19:19,625 --> 00:19:21,226
Around 100,000 to be exact.
233
00:19:21,593 --> 00:19:23,428
Always a thrill havin' Mr. Know-It-All around.
234
00:19:24,296 --> 00:19:25,430
Leave my friends alone!
235
00:19:26,598 --> 00:19:30,536
Uh, maybe we should see what shows are on and, uh, then take a vote.
236
00:19:31,003 --> 00:19:32,304
No, why don't we hold an election?
237
00:19:32,871 --> 00:19:35,607
We could... we could put our choices on secret ballots.
238
00:19:36,208 --> 00:19:38,610
Why don't we have to take a vote? We've never taken a vote before.
239
00:19:39,211 --> 00:19:39,511
How are you?
240
00:19:40,212 --> 00:19:41,513
My mother-in-law Jim isn't out tonight.
241
00:19:42,347 --> 00:19:43,515
242
00:19:44,249 --> 00:19:45,517
Come here, you little twerp.
243
00:19:46,852 --> 00:19:48,520
Uh, is it okay if we turn on the TV, Mr. Parker?
244
00:19:48,987 --> 00:19:50,522
Well, that's a start.
245
00:20:01,900 --> 00:20:04,536
That should be the phone number in the StagCon computer.
246
00:20:04,903 --> 00:20:13,045
and those tones should have identified us as the Parker family.
247
00:20:13,512 --> 00:20:15,447
You did it. You're in.
248
00:20:16,315 --> 00:20:19,451
Maybe. Let's just check.
249
00:20:24,556 --> 00:20:25,090
Hello?
250
00:20:25,591 --> 00:20:27,292
Oh, Ham, it's Richard. Did you get in?
251
00:20:27,726 --> 00:20:29,828
That depends if you're watching Channel 8 right now.
252
00:20:30,329 --> 00:20:31,630
We are. Change it.
253
00:20:32,197 --> 00:20:33,632
Okay, I'll change it to 10. Hang on.
254
00:20:33,865 --> 00:20:37,970
Some members of the council suggested that--
255
00:20:38,170 --> 00:20:38,971
We're in.
256
00:20:39,605 --> 00:20:40,772
Pam?
257
00:20:40,906 --> 00:20:44,176
I'm just checking something out.
258
00:20:44,476 --> 00:20:44,910
OK.
259
00:20:45,143 --> 00:20:46,745
Yeah, now leave it on channel 8 for watch out.
260
00:20:47,312 --> 00:20:48,947
Right.
261
00:20:49,248 --> 00:20:51,016
Stay tuned to Jerry Binger's "Watch Out."
262
00:20:55,821 --> 00:20:57,756
Here we go, Mr. Binger.
263
00:20:57,990 --> 00:20:59,024
Call me Jerry, kid.
264
00:20:59,291 --> 00:21:01,960
You're tuned to KLAF, channel 8, Los Angeles.
265
00:21:02,261 --> 00:21:06,665
Call me Richie, Jerry.
266
00:21:07,199 --> 00:21:09,368
Okay, Richie. What happens now?
267
00:21:09,735 --> 00:21:14,573
Well, we know Ham's family is watching your show.
268
00:21:14,773 --> 00:21:19,945
We'll just wait till the show is over, then we'll get into the system itself so we can find out how many other families are watching.
269
00:21:20,312 --> 00:21:28,553
Hey! Your friends just changed channels!
270
00:21:28,954 --> 00:21:31,556
Keep your eyes open, man!
271
00:21:32,357 --> 00:21:35,560
We didn't. We're still watching it. You can hear it in the background.
272
00:21:36,628 --> 00:21:38,563
What do you say?
273
00:21:39,131 --> 00:21:42,567
It is Jake Chavis. They're still watching.
274
00:21:48,540 --> 00:21:50,575
Watch out for return after these messages.
275
00:21:58,850 --> 00:22:26,545
276
00:22:28,013 --> 00:22:36,588
yes a Jerry Binger is here in the lobby mr. Sinclair I've told him we do not give
277
00:22:37,456 --> 00:22:52,070
interviews I'll talk to him he's coming right down good get me mr. Beale yes
278
00:22:53,772 --> 00:22:54,206
Thank you.
279
00:22:58,076 --> 00:23:00,712
Do you have a show on television, Mr. Finger?
280
00:23:01,813 --> 00:23:03,715
Yeah, I do. It's called Watch Out.
281
00:23:04,649 --> 00:23:05,717
Ask Mr. Sprague to come in, please.
282
00:23:07,052 --> 00:23:09,221
I see. And you're unhappy with your ratings.
283
00:23:10,155 --> 00:23:11,723
I can prove that my ratings are wrong.
284
00:23:12,824 --> 00:23:13,725
Wrong? That's hardly possible.
285
00:23:14,493 --> 00:23:15,727
I mean, we do have a margin of error, but...
286
00:23:16,595 --> 00:23:18,730
I'm not talking about a margin of anything.
287
00:23:19,431 --> 00:23:22,234
I'm telling you that the STATCOM ratings on Watch Out are rigged.
288
00:23:22,234 --> 00:23:23,235
It's impossible.
289
00:23:24,770 --> 00:23:28,907
I'm sorry if you're unhappy with your ratings, but I'm afraid your problem doesn't lie with
290
00:23:28,907 --> 00:23:29,908
STATCOM.
291
00:23:29,908 --> 00:23:30,909
It lies with your audience.
292
00:23:31,209 --> 00:23:35,280
Now, if your ratings are failing, it's because people aren't watching.
293
00:23:36,114 --> 00:23:39,084
It's as simple as that, good day.
294
00:23:39,317 --> 00:23:45,590
I'll get proof!
295
00:23:45,624 --> 00:23:47,292
And you're sure it's Sinclair?
296
00:23:47,959 --> 00:23:50,228
Yes, sir, I'm sure.
297
00:23:50,429 --> 00:23:52,197
my secretary if she has the aspirin.
298
00:24:32,504 --> 00:24:38,210
299
00:24:38,276 --> 00:24:41,213
>> So this, the name of the place is Time Quiet Lab?
300
00:24:41,213 --> 00:24:42,214
>> Yes.
301
00:24:42,214 --> 00:24:43,215
>> Analysis.
302
00:24:43,348 --> 00:24:44,216
And you've worked how long?
303
00:24:44,449 --> 00:24:45,217
>> Five years.
304
00:24:45,450 --> 00:24:46,218
>> Five.
305
00:24:46,218 --> 00:24:47,219
>> Five years.
306
00:24:48,253 --> 00:24:54,025
This is an obvious question, but to your knowledge, has anyone fired recently that they might have?
307
00:24:54,259 --> 00:24:56,027
No, no, nothing like that.
308
00:24:56,294 --> 00:24:58,029
Miss Hubbard, hi, what happened?
309
00:24:58,263 --> 00:25:01,032
I don't know, I got here, look at this, what a mess!
310
00:25:01,333 --> 00:25:05,036
We know each other. We have a mutual friend.
311
00:25:06,371 --> 00:25:09,007
What companies were you currently running tests for?
312
00:25:09,541 --> 00:25:12,010
Quite a few, I could give you a list from memory, but...
313
00:25:12,210 --> 00:25:17,015
No, that's all right, but maybe you could write me one up when you have a free moment.
314
00:25:17,849 --> 00:25:29,027
All these companies, were there any that were being tested for something of a particularly sensitive nature of a discreet or controversial nature?
315
00:25:29,194 --> 00:25:39,037
No, all our findings are confidential, of course. We only report the results to our clients. There was nothing out of the ordinary. I don't know what happened.
316
00:25:39,471 --> 00:25:42,007
Can I talk to you?
317
00:25:43,074 --> 00:25:46,011
Please stay. I want to ask you a couple more questions.
318
00:25:46,344 --> 00:25:49,014
Okay.
319
00:25:49,648 --> 00:25:52,017
So who's your mutual friend?
320
00:25:52,050 --> 00:25:53,018
Jerry Binger.
321
00:25:53,218 --> 00:25:54,019
Watch out?
322
00:25:54,052 --> 00:25:56,021
Who set the fire?
323
00:25:56,588 --> 00:25:58,023
Who said anybody set the fire?
324
00:25:58,623 --> 00:26:03,028
It was an accident. You wouldn't be here, would you?
325
00:26:03,395 --> 00:26:08,033
The fire was set at approximately 2 a.m. this morning.
326
00:26:08,333 --> 00:26:12,037
The alarm system did not sound.
327
00:26:12,837 --> 00:26:15,006
Thanks. We don't know why yet.
328
00:26:15,407 --> 00:26:18,009
There's a possibility it was tampered with.
329
00:26:18,009 --> 00:26:19,010
What about the sprinkler system?
330
00:26:19,177 --> 00:26:22,013
The sprinkler system went off in the rest of the building but not in the lab.
331
00:26:22,213 --> 00:26:23,014
Sabotage?
332
00:26:23,715 --> 00:26:28,019
Well, the artist that's going up there right now, I imagine we'll find out shortly.
333
00:26:28,053 --> 00:26:31,022
And no, I do not know how it started.
334
00:26:31,656 --> 00:26:33,024
Thanks.
335
00:26:42,033 --> 00:26:45,236
- He accused us of fixing his ratings.
336
00:26:45,236 --> 00:26:46,071
- You?
337
00:26:46,204 --> 00:26:47,105
He accused you?
338
00:26:47,372 --> 00:26:49,774
- No, not me personally, the company.
339
00:26:52,110 --> 00:26:53,812
- Not on the desk.
340
00:26:53,812 --> 00:26:56,114
- He don't like to eat on the floor.
341
00:26:56,214 --> 00:26:57,248
- That's the problem.
342
00:26:58,283 --> 00:27:01,152
- I don't understand, how did he find out?
343
00:27:01,252 --> 00:27:03,788
- I don't know, he said he had proof.
344
00:27:03,788 --> 00:27:06,291
- What kind of proof could he have for crying out loud?
345
00:27:06,424 --> 00:27:07,859
Who does this guy think he is?
346
00:27:07,926 --> 00:27:09,694
You know, most people you reason with,
347
00:27:09,894 --> 00:27:12,764
You find out where to itch and you're off of the scratch.
348
00:27:12,931 --> 00:27:13,865
But not this guy, no.
349
00:27:14,032 --> 00:27:16,001
He thinks he's some kind of saint or something.
350
00:27:16,234 --> 00:27:17,535
- That's the problem.
351
00:27:17,702 --> 00:27:19,170
He's idealistic.
352
00:27:19,204 --> 00:27:21,239
- Yeah, sure.
353
00:27:21,439 --> 00:27:22,874
When's he gonna grow up already?
354
00:27:25,844 --> 00:27:26,444
Jerry?
355
00:27:30,715 --> 00:27:31,249
Jerry.
356
00:27:34,352 --> 00:27:35,286
- What are you doing?
357
00:27:36,388 --> 00:27:37,288
- What do you care?
358
00:27:39,491 --> 00:27:40,992
- Did you hear about the lab, Judy?
359
00:27:40,992 --> 00:27:41,826
- She called me.
360
00:27:43,128 --> 00:27:44,496
- Well, I was just over there.
361
00:27:44,663 --> 00:27:45,930
The lab's gone, it's gutted.
362
00:27:47,532 --> 00:27:48,933
- Well, that reigns it for us.
363
00:27:55,573 --> 00:27:57,075
- Something else happened?
364
00:27:57,075 --> 00:27:57,909
- The what?
365
00:27:57,909 --> 00:27:59,611
- We got our pink slip.
366
00:27:59,811 --> 00:28:00,612
Show was canceled.
367
00:28:00,745 --> 00:28:02,347
We got one more to do and that's it.
368
00:28:02,614 --> 00:28:03,548
They won, Lou.
369
00:28:03,848 --> 00:28:05,316
Whoever they is, or,
370
00:28:07,352 --> 00:28:08,586
they won.
371
00:28:08,887 --> 00:28:09,454
- Jerry.
372
00:28:13,491 --> 00:28:14,693
Quit acting like a cliche.
373
00:28:15,827 --> 00:28:16,661
We're not dead yet.
374
00:28:18,163 --> 00:28:18,930
We're not dead yet.
375
00:28:18,963 --> 00:28:20,365
- You're not even dying.
376
00:28:21,700 --> 00:28:22,434
I'm buried.
377
00:28:24,002 --> 00:28:25,070
- Hey, hold it.
378
00:28:25,270 --> 00:28:26,504
Hold it.
379
00:28:26,705 --> 00:28:29,107
Now everything we went through in the 60s
380
00:28:29,207 --> 00:28:31,142
and now all you care about is success,
381
00:28:31,276 --> 00:28:33,278
you got one more show to do, Jerry.
382
00:28:33,478 --> 00:28:34,679
One more show and you're sitting here
383
00:28:34,946 --> 00:28:36,314
feeling sorry for yourself.
384
00:28:37,849 --> 00:28:43,688
Well, all right, but 10 million people are going to watch that show.
385
00:28:43,888 --> 00:28:47,759
It's too bad you can't make it count for something.
386
00:29:00,872 --> 00:29:01,306
387
00:29:01,306 --> 00:29:02,307
- I got it.
388
00:29:06,211 --> 00:29:07,112
I got it.
389
00:29:09,614 --> 00:29:10,248
Ho ho.
390
00:29:11,416 --> 00:29:13,084
Man, you're a genius.
391
00:29:15,820 --> 00:29:15,854
392
00:29:31,302 --> 00:29:34,072
393
00:29:36,107 --> 00:29:37,776
- What's he want with some kid?
394
00:29:39,144 --> 00:29:40,044
- You got me.
395
00:29:43,348 --> 00:29:44,048
396
00:29:44,849 --> 00:29:46,785
- But this is really a first that I know of,
397
00:29:47,152 --> 00:29:49,654
Mr. Bingers challenging the accuracy,
398
00:29:50,054 --> 00:29:52,891
indeed the integrity of the STATCOM organization.
399
00:29:52,891 --> 00:29:53,958
- Exactly.
400
00:29:54,192 --> 00:29:57,729
The ratings on watch out have not been accurate.
401
00:29:57,729 --> 00:29:59,197
- And what does STATCOM have to say
402
00:29:59,430 --> 00:30:01,032
about the Starling accusation?
403
00:30:01,366 --> 00:30:08,039
say disagree but I'm going to prove it. Watch my show tomorrow night tomorrow
404
00:30:08,740 --> 00:30:12,243
night the first time ever Jerry Bingers watch out will be broadcast live
405
00:30:13,278 --> 00:30:17,715
coast-to-coast I'm going to do the show from a secret location where I'll prove
406
00:30:18,249 --> 00:30:23,721
with the help of a computer expert that comes ratings on my show are completely
407
00:30:24,255 --> 00:30:31,763
fault Jerry what are you doing Jerry Jerry if these allegations you're making
408
00:30:32,330 --> 00:30:35,733
are true the consequences could be very serious I'm well aware of that but it's
409
00:30:36,034 --> 00:30:43,708
my job to bring the truth to the public whatever the truth you direct I want you
410
00:30:44,108 --> 00:30:49,280
talking about computer expert find out we got to put a stop to this
411
00:30:50,215 --> 00:30:52,283
But don't you understand, you dipped your hand too early.
412
00:30:52,750 --> 00:30:55,286
Hey, whoever's rigging your ratings is gonna see that interview.
413
00:30:55,653 --> 00:30:57,288
They'd be crazy to try it again.
414
00:30:58,556 --> 00:31:00,291
Jerry, you don't have a good ambusher.
415
00:31:00,825 --> 00:31:02,293
The bad guys spot you before they go into the past.
416
00:31:02,827 --> 00:31:05,296
It doesn't make any difference. We're covered either way.
417
00:31:06,030 --> 00:31:06,264
How do you figure that?
418
00:31:07,265 --> 00:31:09,267
Look, if they're fixing our ratings, we're gonna catch them doing it.
419
00:31:10,335 --> 00:31:13,271
I'm gonna have camera crews in Richie's bedroom and at the Parker kid's house.
420
00:31:14,906 --> 00:31:16,274
Millions of people will see them do it.
421
00:31:17,275 --> 00:31:17,275
Great.
422
00:31:17,675 --> 00:31:20,278
And if they're not fixing our ratings...
423
00:31:20,912 --> 00:31:24,282
You get the true reading of what your actual audience is, good.
424
00:31:24,282 --> 00:31:28,286
Did you stop to figure that you might be putting yourself in danger?
425
00:31:28,286 --> 00:31:31,289
Now look what they did to your car and the laboratory.
426
00:31:31,890 --> 00:31:33,291
Sure.
427
00:31:34,025 --> 00:31:39,297
Look, do you remember that peace march in Washington, the riot squads coming at us with their nightsticks?
428
00:31:39,631 --> 00:31:43,268
Remember that cop was getting ready to whack you on the side of the head?
429
00:31:43,268 --> 00:31:49,274
Do you remember what you said to him? I mean, you stood there, didn't even flinch, and you said something.
430
00:31:49,440 --> 00:31:50,275
Remember what you said?
431
00:31:50,541 --> 00:31:51,276
I was a kid.
432
00:31:51,676 --> 00:31:52,277
I was naive.
433
00:31:54,812 --> 00:31:56,281
Do you remember what you said?
434
00:31:57,715 --> 00:31:58,283
I'm not afraid.
435
00:31:59,250 --> 00:31:59,284
That's right.
436
00:32:00,852 --> 00:32:01,286
You didn't say it defiantly.
437
00:32:01,953 --> 00:32:05,290
You just said it as a plain, simple, ordinary fact.
438
00:32:07,025 --> 00:32:08,293
He didn't hit you, did he?
439
00:32:09,227 --> 00:32:09,294
No.
440
00:32:09,394 --> 00:32:12,297
He grabbed me by my ponytail and dragged me out to the paddy wagon.
441
00:32:12,397 --> 00:32:13,264
But he didn't hit you.
442
00:32:13,531 --> 00:32:15,266
He was going to hit you, and he didn't.
443
00:32:15,700 --> 00:32:17,268
You see, that's how I feel.
444
00:32:17,368 --> 00:32:19,771
I'm not afraid of it.
445
00:32:19,837 --> 00:32:20,805
I'm not afraid.
446
00:32:37,388 --> 00:32:38,323
What are you doing?
447
00:32:38,623 --> 00:32:40,425
I missed the bus.
448
00:32:40,658 --> 00:32:42,160
She missed it on purpose.
449
00:32:42,393 --> 00:32:43,995
She has a spelling test today.
450
00:32:44,228 --> 00:32:45,463
I do not!
451
00:32:45,463 --> 00:32:47,999
- I heard you practicing in the bathroom this morning.
452
00:32:47,999 --> 00:32:49,167
- You sneak!
453
00:32:49,334 --> 00:32:50,001
- Cheryl.
454
00:32:54,739 --> 00:32:56,407
You're gonna be in school a lot more years
455
00:32:56,607 --> 00:32:58,076
and taking a lot more tests.
456
00:32:58,309 --> 00:32:59,510
Just because some of the tests are hard
457
00:32:59,677 --> 00:33:00,845
doesn't mean you can get out of them.
458
00:33:00,945 --> 00:33:02,613
The best thing you can do is just to march
459
00:33:02,847 --> 00:33:04,349
right into that classroom and take the test
460
00:33:04,449 --> 00:33:06,050
and do the best you can.
461
00:33:06,184 --> 00:33:07,251
And if you do the best you can,
462
00:33:07,385 --> 00:33:10,455
no one has the right to say anything against you.
463
00:33:10,588 --> 00:33:12,457
You're still a stink.
464
00:33:19,864 --> 00:33:22,433
Uh, so, what's going on tonight?
465
00:33:22,867 --> 00:33:25,436
You said something about Jerry Binger coming over?
466
00:33:26,104 --> 00:33:27,438
I was going to be a surprise.
467
00:33:27,638 --> 00:33:29,440
Well, surprise me now.
468
00:33:30,708 --> 00:33:32,443
Hello, we're going to be on TV.
469
00:33:33,011 --> 00:33:33,444
What?
470
00:33:33,945 --> 00:33:36,447
Yeah, don't put yourself out. We're not going to be in the rest of the house.
471
00:33:36,447 --> 00:33:38,449
It's just my room.
472
00:33:39,450 --> 00:33:42,186
I think I need a new dress.
473
00:33:42,687 --> 00:33:43,454
Cheryl, come on, honey.
474
00:33:43,588 --> 00:33:45,923
I'll take you to school.
475
00:33:46,190 --> 00:33:48,393
And Mama's going to go do some shopping.
476
00:33:51,863 --> 00:33:51,896
477
00:34:11,916 --> 00:34:12,016
478
00:34:45,883 --> 00:35:08,439
479
00:35:08,439 --> 00:35:12,243
- Is this a computer? - Yeah, I think your father is a computer expert.
480
00:35:38,436 --> 00:35:40,938
481
00:35:44,208 --> 00:35:46,544
482
00:35:46,544 --> 00:35:47,745
- Mr. Farley, come in.
483
00:35:47,745 --> 00:35:48,579
- Uh-huh, over.
484
00:35:48,579 --> 00:35:50,381
- Oh, thank you for coming.
485
00:35:50,548 --> 00:35:52,016
I can't reach Jerry.
486
00:35:52,016 --> 00:35:52,984
- Yeah, me neither.
487
00:35:53,050 --> 00:35:55,153
I think he's getting ready for his show tonight.
488
00:35:55,353 --> 00:35:56,354
What's wrong here?
489
00:35:56,354 --> 00:35:58,756
- I think I have an idea who set fire to my lab.
490
00:35:58,756 --> 00:35:59,590
- Uh-huh.
491
00:35:59,690 --> 00:36:01,659
- Mrs. Dorita Rodriguez.
492
00:36:01,792 --> 00:36:02,894
I met her at a supermarket.
493
00:36:02,994 --> 00:36:05,663
She was buying a product I was running some tests on.
494
00:36:06,063 --> 00:36:06,531
495
00:36:07,932 --> 00:36:09,133
496
00:36:09,333 --> 00:36:10,935
- Dorita called me at home a little while ago
497
00:36:11,102 --> 00:36:13,237
and told me that her baby was very sick.
498
00:36:13,471 --> 00:36:15,673
She thinks that this is why she's sick.
499
00:36:15,873 --> 00:36:17,909
The baby was fine until Mrs. Rodriguez gave her
500
00:36:18,309 --> 00:36:20,044
some of Krebs' baby formula.
501
00:36:21,078 --> 00:36:22,580
The baby kept throwing it up.
502
00:36:22,713 --> 00:36:24,215
When she finally was able to keep it down,
503
00:36:24,348 --> 00:36:25,650
the baby became colicky.
504
00:36:26,217 --> 00:36:26,484
505
00:36:26,484 --> 00:36:27,318
- Colicky.
506
00:36:27,318 --> 00:36:28,219
- Well, like she is now.
507
00:36:32,156 --> 00:36:33,824
508
00:36:38,829 --> 00:36:40,898
I think we should get her to the hospital.
509
00:36:44,168 --> 00:36:46,671
Tonight's the night, we're all going to be on TV.
510
00:36:47,538 --> 00:36:49,607
Oh yeah, watch out, give me five hours.
511
00:36:49,807 --> 00:36:50,608
Five what?
512
00:36:51,175 --> 00:36:52,877
What's the matter with you, aren't you excited?
513
00:36:53,077 --> 00:36:59,350
Of course I'm excited, that doesn't mean I'm going to hop around like a jerk.
514
00:36:59,350 --> 00:37:00,651
- What's wrong?
515
00:37:07,525 --> 00:37:08,793
- Where's Mel?
516
00:37:11,062 --> 00:37:11,629
- Oh no!
517
00:37:15,566 --> 00:37:17,768
- Something's stolen.
518
00:37:17,768 --> 00:37:20,304
- Shouldn't we call the police?
519
00:37:20,304 --> 00:37:23,241
520
00:37:35,853 --> 00:37:38,155
- Yeah, well what am I supposed to do?
521
00:37:38,256 --> 00:37:40,725
I got three camera crews standing by.
522
00:37:40,825 --> 00:37:44,295
I'm on the air, live, in less than three hours,
523
00:37:44,395 --> 00:37:45,429
and I don't have any--
524
00:37:45,730 --> 00:37:47,732
Jerry, wait a minute, wait a minute.
525
00:37:47,732 --> 00:37:50,368
- Listen, you have a computer down at the Gazette, don't you?
526
00:37:50,368 --> 00:37:51,235
- Yes.
527
00:37:51,302 --> 00:37:52,603
- Great, listen, that's where we'll show 'em
528
00:37:52,670 --> 00:37:53,904
what's been going on with my ratings.
529
00:37:54,272 --> 00:37:57,074
Jerry, would you forget about your stupid ratings
530
00:37:57,275 --> 00:37:57,908
for a moment?
531
00:37:58,943 --> 00:38:00,311
- Forget my ratings?
532
00:38:00,344 --> 00:38:01,946
- Yeah, yeah.
533
00:38:02,213 --> 00:38:03,447
Read this.
534
00:38:03,714 --> 00:38:05,416
Believe me, it's a lot more important.
535
00:38:08,352 --> 00:38:11,522
You carry a kind of toxic low, severe stomach pain,
536
00:38:11,956 --> 00:38:15,026
unable to hold food, continuous screening from pain,
537
00:38:15,293 --> 00:38:17,028
body temperature 102.
538
00:38:17,028 --> 00:38:19,196
- It was one sick baby. - Yeah.
539
00:38:19,463 --> 00:38:20,731
And the only thing the doctors could figure out
540
00:38:20,998 --> 00:38:22,900
was making him sick was what he was eating.
541
00:38:23,100 --> 00:38:24,635
The only thing he'd been eating was--
542
00:38:25,236 --> 00:38:27,038
- Krebs' baby formula!
543
00:38:27,104 --> 00:38:28,472
- Yeah, it was a bad batch.
544
00:38:28,706 --> 00:38:30,941
Full of bacteria. - Oh, man!
545
00:38:30,941 --> 00:38:32,610
- That's horrible!
546
00:38:32,743 --> 00:38:34,512
- It's worse than horrible, Irene, it's criminal.
547
00:38:34,712 --> 00:38:36,914
If the baby drank enough of it, it could be fatal.
548
00:38:37,148 --> 00:38:39,116
And who knows how much of that stuff is around?
549
00:38:40,584 --> 00:38:40,951
Krebs!
550
00:38:43,354 --> 00:38:44,989
You still worried about your ratings?
551
00:38:45,256 --> 00:38:46,524
Come on, we gotta show it to him.
552
00:38:46,524 --> 00:38:49,527
- And Kit, Richie, if you find another computer
553
00:38:49,660 --> 00:38:51,128
you can use, call the station.
554
00:38:51,329 --> 00:38:53,030
I'll tell 'em to have the camera crew ready to roll.
555
00:38:53,331 --> 00:38:54,665
You just say where, come on.
556
00:38:56,067 --> 00:38:56,834
- What happened here? - Come on!
557
00:38:57,034 --> 00:38:58,169
You gotta tell me more about this question!
558
00:38:58,169 --> 00:38:59,603
- Jerry, tell me what happened to Ralph.
559
00:39:00,004 --> 00:39:00,438
- Jerry.
560
00:39:02,540 --> 00:39:03,007
561
00:39:03,007 --> 00:39:05,810
- I'll call the police and report the robbery, okay?
562
00:39:11,682 --> 00:39:12,683
- Hey, what about that computer
563
00:39:12,850 --> 00:39:15,152
that my father bought for Johnny and me?
564
00:39:15,353 --> 00:39:17,121
You can program it at my house.
565
00:39:17,321 --> 00:39:19,190
Look it up to the STACCOM box.
566
00:39:19,323 --> 00:39:21,158
It doesn't have disk drive.
567
00:39:21,325 --> 00:39:22,927
It doesn't have 48K either.
568
00:39:23,227 --> 00:39:25,496
Come on, you can try.
569
00:39:25,663 --> 00:39:26,731
It's not interruptive.
570
00:39:26,931 --> 00:39:28,132
It doesn't have error checking.
571
00:39:28,232 --> 00:39:29,633
It doesn't use hacksaws.
572
00:39:30,067 --> 00:39:30,434
Yeah.
573
00:39:30,501 --> 00:39:32,002
It has a membrane keyboard.
574
00:39:32,336 --> 00:39:32,870
Oh, come on.
575
00:39:50,855 --> 00:39:52,156
What are you going to do with the kid's computer?
576
00:39:53,224 --> 00:39:56,794
I've got a cousin who's into computers, I was thinking of giving it to him.
577
00:39:57,328 --> 00:39:59,797
Show it to him.
578
00:40:00,664 --> 00:40:03,801
It's what I said.
579
00:40:09,640 --> 00:40:12,810
All right, I'm getting it.
580
00:40:18,849 --> 00:40:21,685
Hope you guys get arrested for this, okay?
581
00:40:25,689 --> 00:40:27,124
We're in
582
00:40:44,508 --> 00:40:46,811
I was right, he did go out and find another computer.
583
00:40:47,645 --> 00:40:49,814
He's back in the system again at the Parker household.
584
00:40:53,651 --> 00:40:53,784
Hurry.
585
00:41:09,133 --> 00:41:09,800
Let's go.
586
00:41:13,003 --> 00:41:16,040
587
00:41:16,040 --> 00:41:18,509
- Good evening, America.
588
00:41:18,709 --> 00:41:21,245
- Jerry Binger, live from Los Angeles.
589
00:41:21,345 --> 00:41:23,614
- Unrehearsed interview, right at this very moment.
590
00:41:23,614 --> 00:41:24,915
- You're doing it again.
591
00:41:24,915 --> 00:41:26,817
- Now, this may be the very last time
592
00:41:26,951 --> 00:41:28,919
that you ever see "Watch Out."
593
00:41:29,086 --> 00:41:31,455
But folks, I guarantee you, this is a show
594
00:41:31,589 --> 00:41:33,457
that you will never forget.
595
00:41:33,691 --> 00:41:36,594
Now, tonight, we have a completely unrehearsed interview
596
00:41:36,727 --> 00:41:39,029
with the people responsible for distributing a product
597
00:41:39,163 --> 00:41:41,632
which is capable of killing thousands
598
00:41:41,632 --> 00:41:44,702
of helpless, innocent babies and children.
599
00:41:44,869 --> 00:41:49,173
Mr. Greg, Mr. Tomasino, Jerry Binger from Watch Out.
600
00:41:49,406 --> 00:41:51,375
Now we're broadcasting live, coats to coats,
601
00:41:51,675 --> 00:41:52,610
right at this very minute.
602
00:41:52,843 --> 00:41:54,512
Some very serious allegations
603
00:41:54,712 --> 00:41:56,514
are about to be brought up against you too,
604
00:41:56,947 --> 00:42:00,017
concerning the CRIPS infant formula.
605
00:42:00,284 --> 00:42:01,051
- Like hell they are.
606
00:42:01,051 --> 00:42:02,219
- I don't care about it.
607
00:42:02,353 --> 00:42:06,257
They're irresponsible answers to these serious allegations.
608
00:42:06,390 --> 00:42:10,094
We are not providing proof of bacteria in the infant.
609
00:42:14,965 --> 00:42:26,110
610
00:42:26,844 --> 00:42:29,113
No, don't get away, stay with it.
611
00:42:30,314 --> 00:42:32,116
See the way he wants to go out.
612
00:42:32,917 --> 00:42:34,084
613
00:42:34,084 --> 00:42:37,087
614
00:43:04,114 --> 00:43:05,616
- All right, all right, calm down!
615
00:43:06,383 --> 00:43:07,685
Get out of the way, you guys get out of the way.
616
00:43:16,694 --> 00:43:19,196
- Calm down, it's over, it's over.
617
00:43:24,234 --> 00:43:26,203
- Here goes Quinn!
618
00:43:26,804 --> 00:43:27,671
- Lieutenant Quinn!
619
00:43:30,207 --> 00:43:32,710
- You're not too late, get the computer.
620
00:43:32,943 --> 00:43:33,544
- You can't say that!
621
00:43:33,544 --> 00:43:36,547
Hold it! Hold it!
622
00:43:37,381 --> 00:43:37,548
Like I said.
623
00:43:41,485 --> 00:43:42,553
How we doin' on the other side?
624
00:43:44,221 --> 00:43:44,555
Hello, we're set!
625
00:43:47,424 --> 00:43:50,527
Now, ladies and gentlemen, in our viewing audience,
626
00:43:51,829 --> 00:43:52,529
Proof! Proof!
627
00:43:53,430 --> 00:43:55,532
That the ratings on Watch Out have been fixed!
628
00:43:58,535 --> 00:44:01,538
Oh, I'm in my friend Hans' house, Hamilton Parker.
629
00:44:01,538 --> 00:44:06,543
As you can see his television set is tuned to channel 8, the channel for "Watch Out".
630
00:44:07,344 --> 00:44:14,551
We have a direct line into the STATCOM computer and for some reason the STATCOM computer is recording the television set as being tuned to channel 3.
631
00:44:18,989 --> 00:44:22,526
That'll be all. You've done enough already.
632
00:44:31,535 --> 00:44:34,104
633
00:44:38,942 --> 00:44:54,425
- She's coming.
634
00:44:55,626 --> 00:44:57,061
- Surprise, surprise!
635
00:44:57,861 --> 00:44:57,895
- Surprise!
636
00:45:11,475 --> 00:45:13,911
Sweetheart, what's wrong?
637
00:45:13,911 --> 00:45:17,514
It's great, but you have them upside-down.
638
00:45:21,485 --> 00:45:21,485
No.
639
00:45:36,500 --> 00:45:43,807
Tomorrow at 330 Eastern, Lightweight's Howard Davis and Tyrone Crawley square off, plus World Cup skiing and more on CBS Sports Sunday.
640
00:45:44,408 --> 00:45:49,480
Now stay tuned for body heat on the CBS Saturday Night Movies next following news break
49597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.