All language subtitles for Whiz Kids - 11 Watch Out (Full Episode) en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,271 --> 00:00:15,015 1 00:00:15,382 --> 00:00:18,985 Well, no wonder I had so much trouble finding a pan of this formula. 2 00:00:19,219 --> 00:00:20,987 You must buy it by the case, huh? 3 00:00:21,154 --> 00:00:22,989 It's less money that way. 4 00:00:22,989 --> 00:00:24,991 Have you ever used Kress' baby formula before? 5 00:00:25,792 --> 00:00:26,993 No. 6 00:00:27,527 --> 00:00:28,995 It was just a better buy. 7 00:00:29,295 --> 00:00:34,801 well certainly the least expensive of all the formulas look I do research for 8 00:00:35,168 --> 00:00:39,072 Jerry Bingers watch out would you mind if I took your name and phone number and 9 00:00:39,339 --> 00:00:47,914 called you in a few days to see how you liked it so the end good here's my card 10 00:00:49,883 --> 00:00:55,088 now I know I have a pen here somewhere ah permítame señora aquí tengo 11 00:00:55,088 --> 00:00:57,357 - Ah, gracias. - De nada. 12 00:01:00,427 --> 00:01:02,028 Ah, mi numero es... 13 00:01:02,328 --> 00:01:04,831 Bueno, me llamo Dorita Rodriguez. 14 00:01:09,269 --> 00:01:14,641 ♪ 15 00:01:14,741 --> 00:01:16,476 - Okay, here we go again! 16 00:01:16,743 --> 00:01:17,577 Ready, Timmy? 17 00:01:17,877 --> 00:01:19,679 No way you're gonna score on me, no way! 18 00:01:20,246 --> 00:01:20,680 Oh, oh! 19 00:01:22,248 --> 00:01:24,851 20 00:01:26,619 --> 00:01:29,189 Lucky shot, lucky shot, but this one seems pretty good. 21 00:01:33,493 --> 00:01:36,162 Okay, here I come, hit, hit, hit. 22 00:01:45,305 --> 00:01:48,408 Well, I guess we can safely say that this one is no good. 23 00:01:53,413 --> 00:01:53,446 24 00:02:22,308 --> 00:02:50,670 25 00:02:54,073 --> 00:02:58,011 Okay, I hope you're ready, because this time I'm coming in for two. 26 00:03:01,581 --> 00:03:07,153 There you have it, ladies and gentlemen, four out of five balls with serious leaks. 27 00:03:07,921 --> 00:03:13,426 Now, we tested 25 brand new basketballs from the Norris Mail Order Company, and 16 of them 28 00:03:13,693 --> 00:03:14,427 had leaks. 29 00:03:14,460 --> 00:03:18,998 And when we called the people at Norris to ask them about this problem, and they said, 30 00:03:19,365 --> 00:03:27,106 no comment. Now we all know what that means, don't we? Watch out! Watch out is right. Now 31 00:03:27,273 --> 00:03:32,445 the Norris basketball is the most inexpensive ball on the market, but that's because it's 32 00:03:33,146 --> 00:03:38,918 made from an inferior grade of rubber. We're sorry, we cannot recommend the Norris basketball. 33 00:03:39,652 --> 00:03:44,958 Timmy, thanks for bringing this problem to our attention, and we have as a gift for you, 34 00:03:45,758 --> 00:03:46,993 Thank you, Allegra. 35 00:03:47,193 --> 00:03:54,167 a watch-out t-shirt, and a brand-new basketball from a reputable sporting goods firm. 36 00:03:54,467 --> 00:03:55,969 Thank you, Timmy! 37 00:03:57,370 --> 00:04:00,974 38 00:04:00,974 --> 00:04:02,775 We're almost out of time. 39 00:04:03,076 --> 00:04:05,945 Next week, we'll be doing the watch-out taste test, 40 00:04:06,412 --> 00:04:10,450 comparing real lemonade to Casden Foods' lemonade-flavored drink. 41 00:04:10,650 --> 00:04:12,952 We're also going to be looking into the Krebs baby formula. 42 00:04:13,152 --> 00:04:14,988 Now, as you know, Krebs is a company 43 00:04:15,154 --> 00:04:18,224 that has given us considerable trouble in the past, 44 00:04:18,358 --> 00:04:22,028 so we're gonna be watching the results of this test closely. 45 00:04:22,228 --> 00:04:23,796 Again, thank you all for being here. 46 00:04:24,130 --> 00:04:26,599 Remember, each and every one of you has an important voice 47 00:04:26,733 --> 00:04:28,334 in this democratic society. 48 00:04:28,601 --> 00:04:31,037 Give a damn, you can make a difference. 49 00:04:31,237 --> 00:04:32,639 So keep your eyes open and. 50 00:04:33,873 --> 00:04:35,074 51 00:04:35,308 --> 00:04:37,176 You got it, see you next week. 52 00:04:39,612 --> 00:04:40,146 53 00:04:43,149 --> 00:04:44,851 Hey, did you see Timmy? He was great, wasn't he? 54 00:04:44,884 --> 00:04:46,552 - Yes, Jerry, it was a great show. - Yeah, thanks. 55 00:04:46,619 --> 00:04:49,088 - Jerry, we just got the new ratings. 56 00:04:56,529 --> 00:04:57,597 - Man, I don't get it. 57 00:04:58,865 --> 00:05:00,533 The audience loves us, we were a hit last year, 58 00:05:00,700 --> 00:05:02,835 and this year the ratings just keep sliding. 59 00:05:04,904 --> 00:05:05,672 I just don't get it! 60 00:05:06,873 --> 00:05:07,874 What are we doing wrong? 61 00:05:22,755 --> 00:05:23,356 Go, Willie, go! 62 00:05:23,956 --> 00:05:25,358 Yeah, faster, come on, faster! 63 00:05:26,492 --> 00:05:28,361 Hey, let's go over to Hamptons and play some badminton. 64 00:05:29,195 --> 00:05:30,363 No, please, anything but badminton. 65 00:05:31,431 --> 00:05:32,365 What's wrong with badminton? 66 00:05:33,533 --> 00:05:37,370 You mean you like dancing around like a fruitcake with those skinny little racquets chasing birdies? 67 00:05:38,471 --> 00:05:39,372 They're called shuttlecocks. 68 00:05:39,372 --> 00:05:40,373 They're weird. 69 00:05:41,307 --> 00:05:42,375 Badminton's weird. 70 00:05:42,775 --> 00:05:45,345 People who play badminton are weird. 71 00:05:45,678 --> 00:05:47,347 Hey, I like badminton. 72 00:05:47,347 --> 00:05:48,348 So do I. 73 00:05:48,348 --> 00:05:49,349 See what I mean? 74 00:05:49,849 --> 00:05:51,351 Come on, let's go. 75 00:05:51,684 --> 00:05:53,353 Uh, guys, hang on a second. 76 00:05:53,619 --> 00:05:55,355 Um, I can't make it today. 77 00:05:55,755 --> 00:05:57,357 Why not? 78 00:05:57,857 --> 00:05:59,359 I promised my mom I'd clean up my room. 79 00:05:59,759 --> 00:06:01,361 We're having company. 80 00:06:01,361 --> 00:06:03,363 In your room? 81 00:06:03,496 --> 00:06:05,365 No, not in my room. 82 00:06:05,465 --> 00:06:08,368 But you know how mothers show off the house when guests come over. 83 00:06:09,235 --> 00:06:11,371 So I'll see you in school tomorrow. Bye. 84 00:06:16,376 --> 00:06:17,377 Ham never cleans his room. 85 00:06:18,411 --> 00:06:20,346 Yeah, it's like the Raiders of the Lost Ark in there. 86 00:06:22,115 --> 00:06:22,348 Something's up. 87 00:06:44,137 --> 00:06:47,907 Now the important thing to remember is that there are no user serviceable parts in the 88 00:06:48,274 --> 00:06:48,908 audiometer. 89 00:06:49,308 --> 00:06:53,413 Okay, now if you ever think it's malfunctioning, say if the red light doesn't come on when 90 00:06:53,846 --> 00:06:58,451 the set is turned on, call our office, the number is right here, under service. 91 00:06:58,618 --> 00:06:59,452 Okay. 92 00:06:59,685 --> 00:07:02,989 Going somewhere? 93 00:07:03,156 --> 00:07:07,293 We thought we'd come by and help you clean your room. 94 00:07:08,261 --> 00:07:09,295 We know what kind of job that is. 95 00:07:10,029 --> 00:07:12,265 And if we got done early, maybe we can even play some badminton. 96 00:07:13,566 --> 00:07:14,267 Yeah, I bet. 97 00:07:15,435 --> 00:07:18,271 Look, you guys gotta leave. We're not supposed to let anyone know what's going on in there. 98 00:07:19,372 --> 00:07:20,273 What's going on in there? 99 00:07:20,907 --> 00:07:24,277 I just told you. We're not supposed to let anyone know. 100 00:07:26,712 --> 00:07:28,281 Alice, ask the man what's going on in there. 101 00:07:30,883 --> 00:07:33,286 Pam, we're your best friends. 102 00:07:33,953 --> 00:07:35,288 Best friends don't keep secrets from each other. 103 00:07:35,288 --> 00:07:44,464 together. Now, what's going on in there? We're getting a STATCOM box. Cool! What's a STATCOM 104 00:07:44,797 --> 00:07:50,369 box? A new type of video game? No, it's from STATCOM. It's a rating service. You know, 105 00:07:50,470 --> 00:07:55,308 one of those companies that rate television programs. The STATCOM. You know, this could 106 00:07:55,508 --> 00:08:00,112 be outstanding. That little box in there's got to be networked through the STATCOM central 107 00:08:00,913 --> 00:08:05,017 computer richie what if we'd had this last year we could have made square 108 00:08:05,284 --> 00:08:10,089 pegs the number one show in the country I get back in there so when we see the 109 00:08:10,990 --> 00:08:16,896 box call me later maybe after supper you can come over don't go by the window 110 00:08:17,463 --> 00:08:19,732 anymore okay 111 00:08:30,176 --> 00:08:32,945 112 00:09:00,106 --> 00:09:18,591 ♪ 113 00:09:23,195 --> 00:09:23,329 114 00:09:23,963 --> 00:09:25,565 115 00:09:28,234 --> 00:09:28,301 116 00:09:56,862 --> 00:09:57,563 117 00:10:25,558 --> 00:10:39,572 118 00:10:40,039 --> 00:10:42,575 Sure know how to hold a grudge, Lou. 119 00:10:43,242 --> 00:10:45,544 Too mad at me, aren't you? After all these years. 120 00:10:45,845 --> 00:10:46,545 No, I am not mad at you. 121 00:10:47,113 --> 00:10:47,546 Yes you are, you mad at me. 122 00:10:48,047 --> 00:10:51,550 I am not mad at you. 123 00:10:52,251 --> 00:10:54,553 What do you want, Jerry? 124 00:10:54,854 --> 00:10:56,555 I want your help. 125 00:10:57,223 --> 00:10:59,558 Okay, Jerry, it does sound like someone's trying to kill you. 126 00:11:02,428 --> 00:11:04,563 You've been offending lately. 127 00:11:05,464 --> 00:11:06,565 You gotta be kidding. 128 00:11:07,533 --> 00:11:08,567 Don't you watch my show? 129 00:11:09,635 --> 00:11:10,569 What show? 130 00:11:13,572 --> 00:11:14,573 All right, I watch it. 131 00:11:17,576 --> 00:11:19,545 I offend everybody. 132 00:11:19,745 --> 00:11:20,546 It's my job. 133 00:11:21,414 --> 00:11:23,549 Jerry, maybe you push somebody too far. 134 00:11:24,050 --> 00:11:29,455 far like the old days mr. more radical than thou like the time you charge 50 135 00:11:29,855 --> 00:11:34,026 cops with a bouquet of flowers screaming stop the war stop the war well how else 136 00:11:34,360 --> 00:11:38,030 was I gonna get their attention you got their attention all right and you got me 137 00:11:38,230 --> 00:11:43,669 a head full of stitches Lou you always were a good friend that's why I'm here 138 00:11:44,437 --> 00:11:48,708 somebody is trying to kill me you want to know what else my ratings are going 139 00:11:48,874 --> 00:11:54,246 down I'm taking a nose dive Jerry right into the old bucket Jerry somebody's 140 00:11:54,547 --> 00:11:58,250 trying to kill you and you're worried about your ratings they can't just make 141 00:11:58,484 --> 00:12:02,688 me disappear I'm too much of a public figure oh I tried to make it look like an 142 00:12:03,189 --> 00:12:07,493 accident this afternoon with my car it almost succeeded but if my ratings keep 143 00:12:08,094 --> 00:12:13,999 falling I'm gonna get canceled then I won't be a public figure anymore they can 144 00:12:14,200 --> 00:12:19,505 just off me throw me in a ditch kill me anywhere they want my fan mail has gone 145 00:12:20,005 --> 00:12:27,913 up 25% of the last year now never mind that it's all been positive fan mail 146 00:12:28,314 --> 00:12:33,319 would never take that kind of a jump if my ratings were dropping the way they 147 00:12:33,686 --> 00:12:40,526 appear to be Lou the only way my ratings are going down is if somebody is getting 148 00:12:40,793 --> 00:12:47,533 into that statcom computer and screwing around with my statcom. 149 00:12:47,700 --> 00:12:49,535 You gotta admit... 150 00:12:49,769 --> 00:12:54,540 if it's true, it'd make a hell of a story. 151 00:12:57,076 --> 00:12:59,545 152 00:13:00,513 --> 00:13:02,548 153 00:13:03,015 --> 00:13:03,549 Hello? 154 00:13:03,682 --> 00:13:04,550 Hey, Ricky. Thanks. 155 00:13:04,950 --> 00:13:07,553 Listen, uh, you ever heard of the statcoms? 156 00:13:07,920 --> 00:13:09,555 Sure. In fact... 157 00:13:09,555 --> 00:13:12,424 - Have you ever heard of any of your hacker buddies 158 00:13:12,691 --> 00:13:14,727 getting access to the StatCom computer? 159 00:13:14,727 --> 00:13:15,594 - No, but-- 160 00:13:16,328 --> 00:13:17,496 - Do you think there's any way 161 00:13:18,297 --> 00:13:20,166 that we can find out if that's possible? 162 00:13:20,166 --> 00:13:21,667 - Thought you'd never ask. 163 00:13:21,667 --> 00:13:22,701 - You mean it is? 164 00:13:22,768 --> 00:13:24,703 - Sure, it'd be easy. 165 00:13:24,703 --> 00:13:25,971 - We'll be right over. 166 00:13:28,707 --> 00:13:28,707 167 00:13:41,587 --> 00:13:42,121 168 00:14:12,852 --> 00:14:13,552 169 00:14:34,673 --> 00:14:36,976 - Ah, Lou, this is Judy Hubbard. 170 00:14:37,509 --> 00:14:38,644 Judy, Lou Farley. 171 00:14:38,944 --> 00:14:41,113 - How do you do? - Good, nice to meet you. 172 00:14:41,614 --> 00:14:43,749 Judy is absolutely indispensable to me. 173 00:14:44,350 --> 00:14:46,285 I just, I couldn't get along without her. 174 00:14:46,452 --> 00:14:47,453 - Don't be disappointed. 175 00:14:47,753 --> 00:14:49,154 The Casden lemonade flavored drink 176 00:14:49,488 --> 00:14:51,056 does have some real lemon in it. 177 00:14:51,090 --> 00:14:52,424 - It does. 178 00:14:52,725 --> 00:14:53,425 Well, that's too bad. 179 00:14:54,593 --> 00:14:55,828 - It is? 180 00:14:55,828 --> 00:14:57,830 - Thanks for a better story if the whole thing's artificial. 181 00:14:57,997 --> 00:14:59,865 What about the Krebs baby formula? 182 00:14:59,865 --> 00:15:00,733 - Well, we've just started. 183 00:15:00,866 --> 00:15:02,668 I should have something in a day or so. 184 00:15:02,935 --> 00:15:05,404 I bumped into a woman at the store who was buying some. 185 00:15:05,604 --> 00:15:06,705 I got her name and address 186 00:15:06,872 --> 00:15:08,374 so we can get her opinion of the formula. 187 00:15:08,908 --> 00:15:10,576 Great, great. I'll check in tomorrow. 188 00:15:15,114 --> 00:15:15,147 Move! 189 00:15:19,318 --> 00:15:19,451 Bye. 190 00:15:20,085 --> 00:15:20,552 Nice to meet you. 191 00:15:23,255 --> 00:15:25,457 So what... what's so bad about Cribb? 192 00:15:25,925 --> 00:15:30,262 They're sleazebags. They buy up manufacturer's seconds. They're rejects. 193 00:15:30,963 --> 00:15:32,665 Product runs with poor quality control. 194 00:15:32,932 --> 00:15:35,367 There's stuff that no reputable company wants to sell. 195 00:15:36,268 --> 00:15:39,104 They slap a label on it, they dump it on the retail market, 196 00:15:39,238 --> 00:15:40,406 and if they can't sell it in this country, 197 00:15:40,606 --> 00:15:42,808 then they unload it in South America or Africa. 198 00:15:43,776 --> 00:15:45,911 - Sounds like they got a real good neighbor policy going. 199 00:15:45,911 --> 00:15:47,846 - Yeah, they've even been investigated 200 00:15:48,047 --> 00:15:48,981 by the United Nations. 201 00:16:19,878 --> 00:16:26,251 I'm not worried if it's not all that Jerry finger's ratings will get healthy again watch 202 00:16:26,752 --> 00:16:31,890 out might suddenly become the hottest show in the country we're very pleased with what 203 00:16:32,024 --> 00:16:37,162 you're doing for us here Mr. Sinclair. In fact, Tomasino and myself would like to explore 204 00:16:37,529 --> 00:16:42,368 the possibilities of this relationship. I mean, beyond the current situation with Binger. 205 00:16:43,168 --> 00:16:48,207 You know, I don't take advantage of my position, you see. I've worked for STATCOM for twenty 206 00:16:48,874 --> 00:16:55,014 years now. I'm a trusted and valued employee. Mr. Martin Beale has told me that himself. 207 00:16:55,347 --> 00:16:59,618 our founder in fact he gave me this watch on my 20th anniversary with the 208 00:17:00,753 --> 00:17:08,527 firm of course I would have preferred stock options oh we understand all that 209 00:17:09,128 --> 00:17:18,170 mr. Sinclair don't we Thomasine sure we just thought look one rating point could 210 00:17:19,405 --> 00:17:23,675 mean possibly millions of dollars in advertising right I mean the guys that 211 00:17:24,043 --> 00:17:28,047 The producer's show might like to make a contribution. 212 00:17:28,213 --> 00:17:31,050 You could bump their ratings a little. 213 00:17:31,817 --> 00:17:33,786 You overfed gutter rats. 214 00:17:34,086 --> 00:17:38,090 What makes you think that I need you for that, hm? 215 00:17:38,290 --> 00:17:40,793 Well, the less people who knew you were the one controlling 216 00:17:41,093 --> 00:17:42,795 the stat comps, the better. 217 00:17:43,028 --> 00:17:44,430 Yeah, the less, the better. 218 00:17:44,830 --> 00:17:46,865 Whatever germ of an idea you have going on 219 00:17:46,965 --> 00:17:49,268 in your filthy little minds, forget it. 220 00:17:49,635 --> 00:17:51,036 Now, do you understand? 221 00:17:51,270 --> 00:17:53,405 I am the one that controls what happens 222 00:17:53,605 --> 00:17:59,945 to the stack comes in only me I'm the only one that has that kind of power. Me not 223 00:18:00,712 --> 00:18:07,686 you. Right sure sorry Mr Sinclair forget that I mentioned it. 224 00:18:33,412 --> 00:18:40,619 We have a responsibility now. We're a STACCOM family. We should watch more shows on public 225 00:18:41,220 --> 00:18:41,620 television. 226 00:18:41,987 --> 00:18:46,492 Oh yeah, great. Maybe we'll do another hour and a half on that pizza parlor in Indiana. 227 00:18:47,693 --> 00:18:52,097 So, anything's better than letting STACCOM know we watch your favorite show. My mother 228 00:18:52,264 --> 00:18:59,972 the chip. Hey, come on, guys. Why don't we just watch what we always watch? Hey, 229 00:19:00,305 --> 00:19:05,344 Richie, any hidden microphones in that thing? No, nothing yet. Good. We still have 230 00:19:05,744 --> 00:19:12,050 some privacy left. I will say it once more. We have a responsibility here. The 231 00:19:12,618 --> 00:19:18,223 stat command told me that our household represents many of the households. 232 00:19:19,625 --> 00:19:21,226 Around 100,000 to be exact. 233 00:19:21,593 --> 00:19:23,428 Always a thrill havin' Mr. Know-It-All around. 234 00:19:24,296 --> 00:19:25,430 Leave my friends alone! 235 00:19:26,598 --> 00:19:30,536 Uh, maybe we should see what shows are on and, uh, then take a vote. 236 00:19:31,003 --> 00:19:32,304 No, why don't we hold an election? 237 00:19:32,871 --> 00:19:35,607 We could... we could put our choices on secret ballots. 238 00:19:36,208 --> 00:19:38,610 Why don't we have to take a vote? We've never taken a vote before. 239 00:19:39,211 --> 00:19:39,511 How are you? 240 00:19:40,212 --> 00:19:41,513 My mother-in-law Jim isn't out tonight. 241 00:19:42,347 --> 00:19:43,515 242 00:19:44,249 --> 00:19:45,517 Come here, you little twerp. 243 00:19:46,852 --> 00:19:48,520 Uh, is it okay if we turn on the TV, Mr. Parker? 244 00:19:48,987 --> 00:19:50,522 Well, that's a start. 245 00:20:01,900 --> 00:20:04,536 That should be the phone number in the StagCon computer. 246 00:20:04,903 --> 00:20:13,045 and those tones should have identified us as the Parker family. 247 00:20:13,512 --> 00:20:15,447 You did it. You're in. 248 00:20:16,315 --> 00:20:19,451 Maybe. Let's just check. 249 00:20:24,556 --> 00:20:25,090 Hello? 250 00:20:25,591 --> 00:20:27,292 Oh, Ham, it's Richard. Did you get in? 251 00:20:27,726 --> 00:20:29,828 That depends if you're watching Channel 8 right now. 252 00:20:30,329 --> 00:20:31,630 We are. Change it. 253 00:20:32,197 --> 00:20:33,632 Okay, I'll change it to 10. Hang on. 254 00:20:33,865 --> 00:20:37,970 Some members of the council suggested that-- 255 00:20:38,170 --> 00:20:38,971 We're in. 256 00:20:39,605 --> 00:20:40,772 Pam? 257 00:20:40,906 --> 00:20:44,176 I'm just checking something out. 258 00:20:44,476 --> 00:20:44,910 OK. 259 00:20:45,143 --> 00:20:46,745 Yeah, now leave it on channel 8 for watch out. 260 00:20:47,312 --> 00:20:48,947 Right. 261 00:20:49,248 --> 00:20:51,016 Stay tuned to Jerry Binger's "Watch Out." 262 00:20:55,821 --> 00:20:57,756 Here we go, Mr. Binger. 263 00:20:57,990 --> 00:20:59,024 Call me Jerry, kid. 264 00:20:59,291 --> 00:21:01,960 You're tuned to KLAF, channel 8, Los Angeles. 265 00:21:02,261 --> 00:21:06,665 Call me Richie, Jerry. 266 00:21:07,199 --> 00:21:09,368 Okay, Richie. What happens now? 267 00:21:09,735 --> 00:21:14,573 Well, we know Ham's family is watching your show. 268 00:21:14,773 --> 00:21:19,945 We'll just wait till the show is over, then we'll get into the system itself so we can find out how many other families are watching. 269 00:21:20,312 --> 00:21:28,553 Hey! Your friends just changed channels! 270 00:21:28,954 --> 00:21:31,556 Keep your eyes open, man! 271 00:21:32,357 --> 00:21:35,560 We didn't. We're still watching it. You can hear it in the background. 272 00:21:36,628 --> 00:21:38,563 What do you say? 273 00:21:39,131 --> 00:21:42,567 It is Jake Chavis. They're still watching. 274 00:21:48,540 --> 00:21:50,575 Watch out for return after these messages. 275 00:21:58,850 --> 00:22:26,545 276 00:22:28,013 --> 00:22:36,588 yes a Jerry Binger is here in the lobby mr. Sinclair I've told him we do not give 277 00:22:37,456 --> 00:22:52,070 interviews I'll talk to him he's coming right down good get me mr. Beale yes 278 00:22:53,772 --> 00:22:54,206 Thank you. 279 00:22:58,076 --> 00:23:00,712 Do you have a show on television, Mr. Finger? 280 00:23:01,813 --> 00:23:03,715 Yeah, I do. It's called Watch Out. 281 00:23:04,649 --> 00:23:05,717 Ask Mr. Sprague to come in, please. 282 00:23:07,052 --> 00:23:09,221 I see. And you're unhappy with your ratings. 283 00:23:10,155 --> 00:23:11,723 I can prove that my ratings are wrong. 284 00:23:12,824 --> 00:23:13,725 Wrong? That's hardly possible. 285 00:23:14,493 --> 00:23:15,727 I mean, we do have a margin of error, but... 286 00:23:16,595 --> 00:23:18,730 I'm not talking about a margin of anything. 287 00:23:19,431 --> 00:23:22,234 I'm telling you that the STATCOM ratings on Watch Out are rigged. 288 00:23:22,234 --> 00:23:23,235 It's impossible. 289 00:23:24,770 --> 00:23:28,907 I'm sorry if you're unhappy with your ratings, but I'm afraid your problem doesn't lie with 290 00:23:28,907 --> 00:23:29,908 STATCOM. 291 00:23:29,908 --> 00:23:30,909 It lies with your audience. 292 00:23:31,209 --> 00:23:35,280 Now, if your ratings are failing, it's because people aren't watching. 293 00:23:36,114 --> 00:23:39,084 It's as simple as that, good day. 294 00:23:39,317 --> 00:23:45,590 I'll get proof! 295 00:23:45,624 --> 00:23:47,292 And you're sure it's Sinclair? 296 00:23:47,959 --> 00:23:50,228 Yes, sir, I'm sure. 297 00:23:50,429 --> 00:23:52,197 my secretary if she has the aspirin. 298 00:24:32,504 --> 00:24:38,210 299 00:24:38,276 --> 00:24:41,213 >> So this, the name of the place is Time Quiet Lab? 300 00:24:41,213 --> 00:24:42,214 >> Yes. 301 00:24:42,214 --> 00:24:43,215 >> Analysis. 302 00:24:43,348 --> 00:24:44,216 And you've worked how long? 303 00:24:44,449 --> 00:24:45,217 >> Five years. 304 00:24:45,450 --> 00:24:46,218 >> Five. 305 00:24:46,218 --> 00:24:47,219 >> Five years. 306 00:24:48,253 --> 00:24:54,025 This is an obvious question, but to your knowledge, has anyone fired recently that they might have? 307 00:24:54,259 --> 00:24:56,027 No, no, nothing like that. 308 00:24:56,294 --> 00:24:58,029 Miss Hubbard, hi, what happened? 309 00:24:58,263 --> 00:25:01,032 I don't know, I got here, look at this, what a mess! 310 00:25:01,333 --> 00:25:05,036 We know each other. We have a mutual friend. 311 00:25:06,371 --> 00:25:09,007 What companies were you currently running tests for? 312 00:25:09,541 --> 00:25:12,010 Quite a few, I could give you a list from memory, but... 313 00:25:12,210 --> 00:25:17,015 No, that's all right, but maybe you could write me one up when you have a free moment. 314 00:25:17,849 --> 00:25:29,027 All these companies, were there any that were being tested for something of a particularly sensitive nature of a discreet or controversial nature? 315 00:25:29,194 --> 00:25:39,037 No, all our findings are confidential, of course. We only report the results to our clients. There was nothing out of the ordinary. I don't know what happened. 316 00:25:39,471 --> 00:25:42,007 Can I talk to you? 317 00:25:43,074 --> 00:25:46,011 Please stay. I want to ask you a couple more questions. 318 00:25:46,344 --> 00:25:49,014 Okay. 319 00:25:49,648 --> 00:25:52,017 So who's your mutual friend? 320 00:25:52,050 --> 00:25:53,018 Jerry Binger. 321 00:25:53,218 --> 00:25:54,019 Watch out? 322 00:25:54,052 --> 00:25:56,021 Who set the fire? 323 00:25:56,588 --> 00:25:58,023 Who said anybody set the fire? 324 00:25:58,623 --> 00:26:03,028 It was an accident. You wouldn't be here, would you? 325 00:26:03,395 --> 00:26:08,033 The fire was set at approximately 2 a.m. this morning. 326 00:26:08,333 --> 00:26:12,037 The alarm system did not sound. 327 00:26:12,837 --> 00:26:15,006 Thanks. We don't know why yet. 328 00:26:15,407 --> 00:26:18,009 There's a possibility it was tampered with. 329 00:26:18,009 --> 00:26:19,010 What about the sprinkler system? 330 00:26:19,177 --> 00:26:22,013 The sprinkler system went off in the rest of the building but not in the lab. 331 00:26:22,213 --> 00:26:23,014 Sabotage? 332 00:26:23,715 --> 00:26:28,019 Well, the artist that's going up there right now, I imagine we'll find out shortly. 333 00:26:28,053 --> 00:26:31,022 And no, I do not know how it started. 334 00:26:31,656 --> 00:26:33,024 Thanks. 335 00:26:42,033 --> 00:26:45,236 - He accused us of fixing his ratings. 336 00:26:45,236 --> 00:26:46,071 - You? 337 00:26:46,204 --> 00:26:47,105 He accused you? 338 00:26:47,372 --> 00:26:49,774 - No, not me personally, the company. 339 00:26:52,110 --> 00:26:53,812 - Not on the desk. 340 00:26:53,812 --> 00:26:56,114 - He don't like to eat on the floor. 341 00:26:56,214 --> 00:26:57,248 - That's the problem. 342 00:26:58,283 --> 00:27:01,152 - I don't understand, how did he find out? 343 00:27:01,252 --> 00:27:03,788 - I don't know, he said he had proof. 344 00:27:03,788 --> 00:27:06,291 - What kind of proof could he have for crying out loud? 345 00:27:06,424 --> 00:27:07,859 Who does this guy think he is? 346 00:27:07,926 --> 00:27:09,694 You know, most people you reason with, 347 00:27:09,894 --> 00:27:12,764 You find out where to itch and you're off of the scratch. 348 00:27:12,931 --> 00:27:13,865 But not this guy, no. 349 00:27:14,032 --> 00:27:16,001 He thinks he's some kind of saint or something. 350 00:27:16,234 --> 00:27:17,535 - That's the problem. 351 00:27:17,702 --> 00:27:19,170 He's idealistic. 352 00:27:19,204 --> 00:27:21,239 - Yeah, sure. 353 00:27:21,439 --> 00:27:22,874 When's he gonna grow up already? 354 00:27:25,844 --> 00:27:26,444 Jerry? 355 00:27:30,715 --> 00:27:31,249 Jerry. 356 00:27:34,352 --> 00:27:35,286 - What are you doing? 357 00:27:36,388 --> 00:27:37,288 - What do you care? 358 00:27:39,491 --> 00:27:40,992 - Did you hear about the lab, Judy? 359 00:27:40,992 --> 00:27:41,826 - She called me. 360 00:27:43,128 --> 00:27:44,496 - Well, I was just over there. 361 00:27:44,663 --> 00:27:45,930 The lab's gone, it's gutted. 362 00:27:47,532 --> 00:27:48,933 - Well, that reigns it for us. 363 00:27:55,573 --> 00:27:57,075 - Something else happened? 364 00:27:57,075 --> 00:27:57,909 - The what? 365 00:27:57,909 --> 00:27:59,611 - We got our pink slip. 366 00:27:59,811 --> 00:28:00,612 Show was canceled. 367 00:28:00,745 --> 00:28:02,347 We got one more to do and that's it. 368 00:28:02,614 --> 00:28:03,548 They won, Lou. 369 00:28:03,848 --> 00:28:05,316 Whoever they is, or, 370 00:28:07,352 --> 00:28:08,586 they won. 371 00:28:08,887 --> 00:28:09,454 - Jerry. 372 00:28:13,491 --> 00:28:14,693 Quit acting like a cliche. 373 00:28:15,827 --> 00:28:16,661 We're not dead yet. 374 00:28:18,163 --> 00:28:18,930 We're not dead yet. 375 00:28:18,963 --> 00:28:20,365 - You're not even dying. 376 00:28:21,700 --> 00:28:22,434 I'm buried. 377 00:28:24,002 --> 00:28:25,070 - Hey, hold it. 378 00:28:25,270 --> 00:28:26,504 Hold it. 379 00:28:26,705 --> 00:28:29,107 Now everything we went through in the 60s 380 00:28:29,207 --> 00:28:31,142 and now all you care about is success, 381 00:28:31,276 --> 00:28:33,278 you got one more show to do, Jerry. 382 00:28:33,478 --> 00:28:34,679 One more show and you're sitting here 383 00:28:34,946 --> 00:28:36,314 feeling sorry for yourself. 384 00:28:37,849 --> 00:28:43,688 Well, all right, but 10 million people are going to watch that show. 385 00:28:43,888 --> 00:28:47,759 It's too bad you can't make it count for something. 386 00:29:00,872 --> 00:29:01,306 387 00:29:01,306 --> 00:29:02,307 - I got it. 388 00:29:06,211 --> 00:29:07,112 I got it. 389 00:29:09,614 --> 00:29:10,248 Ho ho. 390 00:29:11,416 --> 00:29:13,084 Man, you're a genius. 391 00:29:15,820 --> 00:29:15,854 392 00:29:31,302 --> 00:29:34,072 393 00:29:36,107 --> 00:29:37,776 - What's he want with some kid? 394 00:29:39,144 --> 00:29:40,044 - You got me. 395 00:29:43,348 --> 00:29:44,048 396 00:29:44,849 --> 00:29:46,785 - But this is really a first that I know of, 397 00:29:47,152 --> 00:29:49,654 Mr. Bingers challenging the accuracy, 398 00:29:50,054 --> 00:29:52,891 indeed the integrity of the STATCOM organization. 399 00:29:52,891 --> 00:29:53,958 - Exactly. 400 00:29:54,192 --> 00:29:57,729 The ratings on watch out have not been accurate. 401 00:29:57,729 --> 00:29:59,197 - And what does STATCOM have to say 402 00:29:59,430 --> 00:30:01,032 about the Starling accusation? 403 00:30:01,366 --> 00:30:08,039 say disagree but I'm going to prove it. Watch my show tomorrow night tomorrow 404 00:30:08,740 --> 00:30:12,243 night the first time ever Jerry Bingers watch out will be broadcast live 405 00:30:13,278 --> 00:30:17,715 coast-to-coast I'm going to do the show from a secret location where I'll prove 406 00:30:18,249 --> 00:30:23,721 with the help of a computer expert that comes ratings on my show are completely 407 00:30:24,255 --> 00:30:31,763 fault Jerry what are you doing Jerry Jerry if these allegations you're making 408 00:30:32,330 --> 00:30:35,733 are true the consequences could be very serious I'm well aware of that but it's 409 00:30:36,034 --> 00:30:43,708 my job to bring the truth to the public whatever the truth you direct I want you 410 00:30:44,108 --> 00:30:49,280 talking about computer expert find out we got to put a stop to this 411 00:30:50,215 --> 00:30:52,283 But don't you understand, you dipped your hand too early. 412 00:30:52,750 --> 00:30:55,286 Hey, whoever's rigging your ratings is gonna see that interview. 413 00:30:55,653 --> 00:30:57,288 They'd be crazy to try it again. 414 00:30:58,556 --> 00:31:00,291 Jerry, you don't have a good ambusher. 415 00:31:00,825 --> 00:31:02,293 The bad guys spot you before they go into the past. 416 00:31:02,827 --> 00:31:05,296 It doesn't make any difference. We're covered either way. 417 00:31:06,030 --> 00:31:06,264 How do you figure that? 418 00:31:07,265 --> 00:31:09,267 Look, if they're fixing our ratings, we're gonna catch them doing it. 419 00:31:10,335 --> 00:31:13,271 I'm gonna have camera crews in Richie's bedroom and at the Parker kid's house. 420 00:31:14,906 --> 00:31:16,274 Millions of people will see them do it. 421 00:31:17,275 --> 00:31:17,275 Great. 422 00:31:17,675 --> 00:31:20,278 And if they're not fixing our ratings... 423 00:31:20,912 --> 00:31:24,282 You get the true reading of what your actual audience is, good. 424 00:31:24,282 --> 00:31:28,286 Did you stop to figure that you might be putting yourself in danger? 425 00:31:28,286 --> 00:31:31,289 Now look what they did to your car and the laboratory. 426 00:31:31,890 --> 00:31:33,291 Sure. 427 00:31:34,025 --> 00:31:39,297 Look, do you remember that peace march in Washington, the riot squads coming at us with their nightsticks? 428 00:31:39,631 --> 00:31:43,268 Remember that cop was getting ready to whack you on the side of the head? 429 00:31:43,268 --> 00:31:49,274 Do you remember what you said to him? I mean, you stood there, didn't even flinch, and you said something. 430 00:31:49,440 --> 00:31:50,275 Remember what you said? 431 00:31:50,541 --> 00:31:51,276 I was a kid. 432 00:31:51,676 --> 00:31:52,277 I was naive. 433 00:31:54,812 --> 00:31:56,281 Do you remember what you said? 434 00:31:57,715 --> 00:31:58,283 I'm not afraid. 435 00:31:59,250 --> 00:31:59,284 That's right. 436 00:32:00,852 --> 00:32:01,286 You didn't say it defiantly. 437 00:32:01,953 --> 00:32:05,290 You just said it as a plain, simple, ordinary fact. 438 00:32:07,025 --> 00:32:08,293 He didn't hit you, did he? 439 00:32:09,227 --> 00:32:09,294 No. 440 00:32:09,394 --> 00:32:12,297 He grabbed me by my ponytail and dragged me out to the paddy wagon. 441 00:32:12,397 --> 00:32:13,264 But he didn't hit you. 442 00:32:13,531 --> 00:32:15,266 He was going to hit you, and he didn't. 443 00:32:15,700 --> 00:32:17,268 You see, that's how I feel. 444 00:32:17,368 --> 00:32:19,771 I'm not afraid of it. 445 00:32:19,837 --> 00:32:20,805 I'm not afraid. 446 00:32:37,388 --> 00:32:38,323 What are you doing? 447 00:32:38,623 --> 00:32:40,425 I missed the bus. 448 00:32:40,658 --> 00:32:42,160 She missed it on purpose. 449 00:32:42,393 --> 00:32:43,995 She has a spelling test today. 450 00:32:44,228 --> 00:32:45,463 I do not! 451 00:32:45,463 --> 00:32:47,999 - I heard you practicing in the bathroom this morning. 452 00:32:47,999 --> 00:32:49,167 - You sneak! 453 00:32:49,334 --> 00:32:50,001 - Cheryl. 454 00:32:54,739 --> 00:32:56,407 You're gonna be in school a lot more years 455 00:32:56,607 --> 00:32:58,076 and taking a lot more tests. 456 00:32:58,309 --> 00:32:59,510 Just because some of the tests are hard 457 00:32:59,677 --> 00:33:00,845 doesn't mean you can get out of them. 458 00:33:00,945 --> 00:33:02,613 The best thing you can do is just to march 459 00:33:02,847 --> 00:33:04,349 right into that classroom and take the test 460 00:33:04,449 --> 00:33:06,050 and do the best you can. 461 00:33:06,184 --> 00:33:07,251 And if you do the best you can, 462 00:33:07,385 --> 00:33:10,455 no one has the right to say anything against you. 463 00:33:10,588 --> 00:33:12,457 You're still a stink. 464 00:33:19,864 --> 00:33:22,433 Uh, so, what's going on tonight? 465 00:33:22,867 --> 00:33:25,436 You said something about Jerry Binger coming over? 466 00:33:26,104 --> 00:33:27,438 I was going to be a surprise. 467 00:33:27,638 --> 00:33:29,440 Well, surprise me now. 468 00:33:30,708 --> 00:33:32,443 Hello, we're going to be on TV. 469 00:33:33,011 --> 00:33:33,444 What? 470 00:33:33,945 --> 00:33:36,447 Yeah, don't put yourself out. We're not going to be in the rest of the house. 471 00:33:36,447 --> 00:33:38,449 It's just my room. 472 00:33:39,450 --> 00:33:42,186 I think I need a new dress. 473 00:33:42,687 --> 00:33:43,454 Cheryl, come on, honey. 474 00:33:43,588 --> 00:33:45,923 I'll take you to school. 475 00:33:46,190 --> 00:33:48,393 And Mama's going to go do some shopping. 476 00:33:51,863 --> 00:33:51,896 477 00:34:11,916 --> 00:34:12,016 478 00:34:45,883 --> 00:35:08,439 479 00:35:08,439 --> 00:35:12,243 - Is this a computer? - Yeah, I think your father is a computer expert. 480 00:35:38,436 --> 00:35:40,938 481 00:35:44,208 --> 00:35:46,544 482 00:35:46,544 --> 00:35:47,745 - Mr. Farley, come in. 483 00:35:47,745 --> 00:35:48,579 - Uh-huh, over. 484 00:35:48,579 --> 00:35:50,381 - Oh, thank you for coming. 485 00:35:50,548 --> 00:35:52,016 I can't reach Jerry. 486 00:35:52,016 --> 00:35:52,984 - Yeah, me neither. 487 00:35:53,050 --> 00:35:55,153 I think he's getting ready for his show tonight. 488 00:35:55,353 --> 00:35:56,354 What's wrong here? 489 00:35:56,354 --> 00:35:58,756 - I think I have an idea who set fire to my lab. 490 00:35:58,756 --> 00:35:59,590 - Uh-huh. 491 00:35:59,690 --> 00:36:01,659 - Mrs. Dorita Rodriguez. 492 00:36:01,792 --> 00:36:02,894 I met her at a supermarket. 493 00:36:02,994 --> 00:36:05,663 She was buying a product I was running some tests on. 494 00:36:06,063 --> 00:36:06,531 495 00:36:07,932 --> 00:36:09,133 496 00:36:09,333 --> 00:36:10,935 - Dorita called me at home a little while ago 497 00:36:11,102 --> 00:36:13,237 and told me that her baby was very sick. 498 00:36:13,471 --> 00:36:15,673 She thinks that this is why she's sick. 499 00:36:15,873 --> 00:36:17,909 The baby was fine until Mrs. Rodriguez gave her 500 00:36:18,309 --> 00:36:20,044 some of Krebs' baby formula. 501 00:36:21,078 --> 00:36:22,580 The baby kept throwing it up. 502 00:36:22,713 --> 00:36:24,215 When she finally was able to keep it down, 503 00:36:24,348 --> 00:36:25,650 the baby became colicky. 504 00:36:26,217 --> 00:36:26,484 505 00:36:26,484 --> 00:36:27,318 - Colicky. 506 00:36:27,318 --> 00:36:28,219 - Well, like she is now. 507 00:36:32,156 --> 00:36:33,824 508 00:36:38,829 --> 00:36:40,898 I think we should get her to the hospital. 509 00:36:44,168 --> 00:36:46,671 Tonight's the night, we're all going to be on TV. 510 00:36:47,538 --> 00:36:49,607 Oh yeah, watch out, give me five hours. 511 00:36:49,807 --> 00:36:50,608 Five what? 512 00:36:51,175 --> 00:36:52,877 What's the matter with you, aren't you excited? 513 00:36:53,077 --> 00:36:59,350 Of course I'm excited, that doesn't mean I'm going to hop around like a jerk. 514 00:36:59,350 --> 00:37:00,651 - What's wrong? 515 00:37:07,525 --> 00:37:08,793 - Where's Mel? 516 00:37:11,062 --> 00:37:11,629 - Oh no! 517 00:37:15,566 --> 00:37:17,768 - Something's stolen. 518 00:37:17,768 --> 00:37:20,304 - Shouldn't we call the police? 519 00:37:20,304 --> 00:37:23,241 520 00:37:35,853 --> 00:37:38,155 - Yeah, well what am I supposed to do? 521 00:37:38,256 --> 00:37:40,725 I got three camera crews standing by. 522 00:37:40,825 --> 00:37:44,295 I'm on the air, live, in less than three hours, 523 00:37:44,395 --> 00:37:45,429 and I don't have any-- 524 00:37:45,730 --> 00:37:47,732 Jerry, wait a minute, wait a minute. 525 00:37:47,732 --> 00:37:50,368 - Listen, you have a computer down at the Gazette, don't you? 526 00:37:50,368 --> 00:37:51,235 - Yes. 527 00:37:51,302 --> 00:37:52,603 - Great, listen, that's where we'll show 'em 528 00:37:52,670 --> 00:37:53,904 what's been going on with my ratings. 529 00:37:54,272 --> 00:37:57,074 Jerry, would you forget about your stupid ratings 530 00:37:57,275 --> 00:37:57,908 for a moment? 531 00:37:58,943 --> 00:38:00,311 - Forget my ratings? 532 00:38:00,344 --> 00:38:01,946 - Yeah, yeah. 533 00:38:02,213 --> 00:38:03,447 Read this. 534 00:38:03,714 --> 00:38:05,416 Believe me, it's a lot more important. 535 00:38:08,352 --> 00:38:11,522 You carry a kind of toxic low, severe stomach pain, 536 00:38:11,956 --> 00:38:15,026 unable to hold food, continuous screening from pain, 537 00:38:15,293 --> 00:38:17,028 body temperature 102. 538 00:38:17,028 --> 00:38:19,196 - It was one sick baby. - Yeah. 539 00:38:19,463 --> 00:38:20,731 And the only thing the doctors could figure out 540 00:38:20,998 --> 00:38:22,900 was making him sick was what he was eating. 541 00:38:23,100 --> 00:38:24,635 The only thing he'd been eating was-- 542 00:38:25,236 --> 00:38:27,038 - Krebs' baby formula! 543 00:38:27,104 --> 00:38:28,472 - Yeah, it was a bad batch. 544 00:38:28,706 --> 00:38:30,941 Full of bacteria. - Oh, man! 545 00:38:30,941 --> 00:38:32,610 - That's horrible! 546 00:38:32,743 --> 00:38:34,512 - It's worse than horrible, Irene, it's criminal. 547 00:38:34,712 --> 00:38:36,914 If the baby drank enough of it, it could be fatal. 548 00:38:37,148 --> 00:38:39,116 And who knows how much of that stuff is around? 549 00:38:40,584 --> 00:38:40,951 Krebs! 550 00:38:43,354 --> 00:38:44,989 You still worried about your ratings? 551 00:38:45,256 --> 00:38:46,524 Come on, we gotta show it to him. 552 00:38:46,524 --> 00:38:49,527 - And Kit, Richie, if you find another computer 553 00:38:49,660 --> 00:38:51,128 you can use, call the station. 554 00:38:51,329 --> 00:38:53,030 I'll tell 'em to have the camera crew ready to roll. 555 00:38:53,331 --> 00:38:54,665 You just say where, come on. 556 00:38:56,067 --> 00:38:56,834 - What happened here? - Come on! 557 00:38:57,034 --> 00:38:58,169 You gotta tell me more about this question! 558 00:38:58,169 --> 00:38:59,603 - Jerry, tell me what happened to Ralph. 559 00:39:00,004 --> 00:39:00,438 - Jerry. 560 00:39:02,540 --> 00:39:03,007 561 00:39:03,007 --> 00:39:05,810 - I'll call the police and report the robbery, okay? 562 00:39:11,682 --> 00:39:12,683 - Hey, what about that computer 563 00:39:12,850 --> 00:39:15,152 that my father bought for Johnny and me? 564 00:39:15,353 --> 00:39:17,121 You can program it at my house. 565 00:39:17,321 --> 00:39:19,190 Look it up to the STACCOM box. 566 00:39:19,323 --> 00:39:21,158 It doesn't have disk drive. 567 00:39:21,325 --> 00:39:22,927 It doesn't have 48K either. 568 00:39:23,227 --> 00:39:25,496 Come on, you can try. 569 00:39:25,663 --> 00:39:26,731 It's not interruptive. 570 00:39:26,931 --> 00:39:28,132 It doesn't have error checking. 571 00:39:28,232 --> 00:39:29,633 It doesn't use hacksaws. 572 00:39:30,067 --> 00:39:30,434 Yeah. 573 00:39:30,501 --> 00:39:32,002 It has a membrane keyboard. 574 00:39:32,336 --> 00:39:32,870 Oh, come on. 575 00:39:50,855 --> 00:39:52,156 What are you going to do with the kid's computer? 576 00:39:53,224 --> 00:39:56,794 I've got a cousin who's into computers, I was thinking of giving it to him. 577 00:39:57,328 --> 00:39:59,797 Show it to him. 578 00:40:00,664 --> 00:40:03,801 It's what I said. 579 00:40:09,640 --> 00:40:12,810 All right, I'm getting it. 580 00:40:18,849 --> 00:40:21,685 Hope you guys get arrested for this, okay? 581 00:40:25,689 --> 00:40:27,124 We're in 582 00:40:44,508 --> 00:40:46,811 I was right, he did go out and find another computer. 583 00:40:47,645 --> 00:40:49,814 He's back in the system again at the Parker household. 584 00:40:53,651 --> 00:40:53,784 Hurry. 585 00:41:09,133 --> 00:41:09,800 Let's go. 586 00:41:13,003 --> 00:41:16,040 587 00:41:16,040 --> 00:41:18,509 - Good evening, America. 588 00:41:18,709 --> 00:41:21,245 - Jerry Binger, live from Los Angeles. 589 00:41:21,345 --> 00:41:23,614 - Unrehearsed interview, right at this very moment. 590 00:41:23,614 --> 00:41:24,915 - You're doing it again. 591 00:41:24,915 --> 00:41:26,817 - Now, this may be the very last time 592 00:41:26,951 --> 00:41:28,919 that you ever see "Watch Out." 593 00:41:29,086 --> 00:41:31,455 But folks, I guarantee you, this is a show 594 00:41:31,589 --> 00:41:33,457 that you will never forget. 595 00:41:33,691 --> 00:41:36,594 Now, tonight, we have a completely unrehearsed interview 596 00:41:36,727 --> 00:41:39,029 with the people responsible for distributing a product 597 00:41:39,163 --> 00:41:41,632 which is capable of killing thousands 598 00:41:41,632 --> 00:41:44,702 of helpless, innocent babies and children. 599 00:41:44,869 --> 00:41:49,173 Mr. Greg, Mr. Tomasino, Jerry Binger from Watch Out. 600 00:41:49,406 --> 00:41:51,375 Now we're broadcasting live, coats to coats, 601 00:41:51,675 --> 00:41:52,610 right at this very minute. 602 00:41:52,843 --> 00:41:54,512 Some very serious allegations 603 00:41:54,712 --> 00:41:56,514 are about to be brought up against you too, 604 00:41:56,947 --> 00:42:00,017 concerning the CRIPS infant formula. 605 00:42:00,284 --> 00:42:01,051 - Like hell they are. 606 00:42:01,051 --> 00:42:02,219 - I don't care about it. 607 00:42:02,353 --> 00:42:06,257 They're irresponsible answers to these serious allegations. 608 00:42:06,390 --> 00:42:10,094 We are not providing proof of bacteria in the infant. 609 00:42:14,965 --> 00:42:26,110 610 00:42:26,844 --> 00:42:29,113 No, don't get away, stay with it. 611 00:42:30,314 --> 00:42:32,116 See the way he wants to go out. 612 00:42:32,917 --> 00:42:34,084 613 00:42:34,084 --> 00:42:37,087 614 00:43:04,114 --> 00:43:05,616 - All right, all right, calm down! 615 00:43:06,383 --> 00:43:07,685 Get out of the way, you guys get out of the way. 616 00:43:16,694 --> 00:43:19,196 - Calm down, it's over, it's over. 617 00:43:24,234 --> 00:43:26,203 - Here goes Quinn! 618 00:43:26,804 --> 00:43:27,671 - Lieutenant Quinn! 619 00:43:30,207 --> 00:43:32,710 - You're not too late, get the computer. 620 00:43:32,943 --> 00:43:33,544 - You can't say that! 621 00:43:33,544 --> 00:43:36,547 Hold it! Hold it! 622 00:43:37,381 --> 00:43:37,548 Like I said. 623 00:43:41,485 --> 00:43:42,553 How we doin' on the other side? 624 00:43:44,221 --> 00:43:44,555 Hello, we're set! 625 00:43:47,424 --> 00:43:50,527 Now, ladies and gentlemen, in our viewing audience, 626 00:43:51,829 --> 00:43:52,529 Proof! Proof! 627 00:43:53,430 --> 00:43:55,532 That the ratings on Watch Out have been fixed! 628 00:43:58,535 --> 00:44:01,538 Oh, I'm in my friend Hans' house, Hamilton Parker. 629 00:44:01,538 --> 00:44:06,543 As you can see his television set is tuned to channel 8, the channel for "Watch Out". 630 00:44:07,344 --> 00:44:14,551 We have a direct line into the STATCOM computer and for some reason the STATCOM computer is recording the television set as being tuned to channel 3. 631 00:44:18,989 --> 00:44:22,526 That'll be all. You've done enough already. 632 00:44:31,535 --> 00:44:34,104 633 00:44:38,942 --> 00:44:54,425 - She's coming. 634 00:44:55,626 --> 00:44:57,061 - Surprise, surprise! 635 00:44:57,861 --> 00:44:57,895 - Surprise! 636 00:45:11,475 --> 00:45:13,911 Sweetheart, what's wrong? 637 00:45:13,911 --> 00:45:17,514 It's great, but you have them upside-down. 638 00:45:21,485 --> 00:45:21,485 No. 639 00:45:36,500 --> 00:45:43,807 Tomorrow at 330 Eastern, Lightweight's Howard Davis and Tyrone Crawley square off, plus World Cup skiing and more on CBS Sports Sunday. 640 00:45:44,408 --> 00:45:49,480 Now stay tuned for body heat on the CBS Saturday Night Movies next following news break 49597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.