Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,275 --> 00:01:18,625
Jesus.
2
00:01:18,905 --> 00:01:21,345
I thought you were mom. Of course you can.
3
00:01:22,415 --> 00:01:25,185
Just a little cheers.
4
00:01:40,725 --> 00:01:42,425
That's smart. Not really
5
00:01:43,095 --> 00:01:44,705
only works when mom's having a priority
6
00:01:44,705 --> 00:01:47,265
and buys a bunch of cases and then you just get rid
7
00:01:47,265 --> 00:01:48,745
of the evidence when they're already drunk.
8
00:01:49,825 --> 00:01:51,105
I thought those over grandpa's wake.
9
00:01:51,245 --> 00:01:54,025
You know, same thing, I left,
10
00:01:57,525 --> 00:01:58,905
can I help you with something?
11
00:01:59,255 --> 00:02:02,625
Yeah. Um, is Laura around? She's at work.
12
00:02:03,295 --> 00:02:05,105
Okay. Can you just let her know that I stopped by?
13
00:02:05,185 --> 00:02:06,385
I gotta go check into my hotel.
14
00:02:06,725 --> 00:02:09,665
Who are you, Right? Yeah.
15
00:02:09,765 --> 00:02:12,745
Um, I'm Grant little friend of your mom's
16
00:02:13,355 --> 00:02:14,355
Tanya.
17
00:02:14,865 --> 00:02:18,745
I got you. Oh, well, we're actually just heading out,
18
00:02:20,045 --> 00:02:21,305
So I'm sorry to hear about your grandpa.
19
00:02:22,365 --> 00:02:25,185
Thanks. Oh, well then I'll see you guys tomorrow.
20
00:02:34,645 --> 00:02:39,465
Oh my God. Who is that? The arid stop. He's super hoth.
21
00:02:39,575 --> 00:02:42,265
Yeah, he's super old, but he's more hot than he is old.
22
00:02:42,405 --> 00:02:45,225
So that is, that's shut up, please. It's a fine man.
23
00:02:46,045 --> 00:02:47,505
You are such a cliche. What?
24
00:02:47,565 --> 00:02:48,705
I'm not allowed to think someone's hot.
25
00:02:48,725 --> 00:02:51,025
You think everyone's hot? You're the reason people think pan
26
00:02:51,025 --> 00:02:52,025
folks are skeezy.
27
00:02:52,805 --> 00:02:55,505
Wow. Well, I truly aspire to kind
28
00:02:55,505 --> 00:02:56,825
of be at that level of sdo.
29
00:02:56,965 --> 00:02:59,965
I'm pretty sure that Turkey lesbians on the internet are
30
00:02:59,965 --> 00:03:02,205
kind of the reason that story persists.
31
00:03:02,785 --> 00:03:06,005
But I mean, to be fair, cliches have to come from somewhere.
32
00:03:08,675 --> 00:03:13,045
Gosh, tell me. Yeah. Does this actually get you more drunk?
33
00:03:15,365 --> 00:03:18,005
I mean, I Your hope so. This stuff tastes like s**t.
34
00:03:18,975 --> 00:03:21,605
It'll probably super cheap. Oh my God.
35
00:03:24,225 --> 00:03:25,605
Are you getting new clothes for school?
36
00:03:25,945 --> 00:03:27,125
Oh, I'm so dizzy. No,
37
00:03:27,565 --> 00:03:28,605
I just don't want to show up and
38
00:03:28,605 --> 00:03:29,645
look like a high schooler.
39
00:03:30,155 --> 00:03:34,485
Come on Tanya. You look fine. I mean, actually. Fine girl.
40
00:03:35,385 --> 00:03:37,765
Oh my God. You okay?
41
00:03:40,905 --> 00:03:42,565
Can I try again? Yeah, yeah. Or something.
42
00:03:43,145 --> 00:03:44,565
So what was up with that guy at the house?
43
00:03:47,795 --> 00:03:49,405
Like, try it right?
44
00:03:50,065 --> 00:03:53,485
Try out some D before you go off to college. He's so gross.
45
00:04:17,145 --> 00:04:18,725
Hey, we need to go right?
46
00:04:22,555 --> 00:04:23,005
It's rough.
47
00:04:31,355 --> 00:04:35,205
Deep breath. You good? Yeah. Yeah.
48
00:04:35,675 --> 00:04:37,365
Okay, let's do this.
49
00:04:45,015 --> 00:04:45,605
We're home.
50
00:04:51,025 --> 00:04:51,485
So good.
51
00:04:52,005 --> 00:04:53,165
I thought I heard someone come in.
52
00:04:53,585 --> 00:04:55,845
Do you guys want any dinner? There's stir fry on the stove.
53
00:04:56,025 --> 00:04:57,765
Oh no. We're good. We ate with Astrid.
54
00:04:58,665 --> 00:05:00,965
Can you come early and help me set up tomorrow? Yeah.
55
00:05:00,995 --> 00:05:03,285
Yeah, we can help you. Okay, thank you.
56
00:05:04,045 --> 00:05:05,485
I don't feel so good. If you're fine, go
57
00:05:06,075 --> 00:05:07,725
Make sure you don't want any dinner. No,
58
00:05:07,725 --> 00:05:08,725
We're good.
59
00:05:09,065 --> 00:05:13,445
All right. Um, I almost forgot to tell you, this guy stopped
60
00:05:13,465 --> 00:05:15,085
by earlier looking for you Grant.
61
00:05:16,625 --> 00:05:17,915
What did he want? I don't know.
62
00:05:17,915 --> 00:05:19,195
We were about to leave with Astrid.
63
00:05:19,455 --> 00:05:21,795
He said to tell you he stopped by
64
00:05:21,795 --> 00:05:22,835
and something about a hotel.
65
00:05:23,315 --> 00:05:27,395
I guess he's here for Grandpa's thing. Yeah. Night night.
66
00:05:39,645 --> 00:05:40,785
Hey, Hey.
67
00:05:42,325 --> 00:05:44,305
Oh, I was just about to go out to the grocery store.
68
00:05:44,465 --> 00:05:47,225
I I wanted to pick up some more food platters for tomorrow.
69
00:05:48,045 --> 00:05:50,185
Oh. The basement fridge is full of food platters.
70
00:05:50,185 --> 00:05:51,505
Yeah. I just don't want us to run out.
71
00:05:51,525 --> 00:05:54,145
You know who my mom gets? Uh, the girls are upstairs.
72
00:05:54,335 --> 00:05:55,745
Josh is playing video games
73
00:05:55,965 --> 00:05:58,765
and, um, there's stir fry on this Joe for dinner One.
74
00:05:59,855 --> 00:06:01,285
Don't be alone. I won't.
75
00:06:42,595 --> 00:06:43,865
There you go. Thank
76
00:06:43,865 --> 00:06:44,865
You. You are welcome.
77
00:06:44,865 --> 00:06:49,145
So how you holding up
78
00:06:51,415 --> 00:06:52,415
Like s**t?
79
00:06:55,695 --> 00:06:58,905
Same. There's Brian and dad.
80
00:07:00,655 --> 00:07:04,225
It's only me and mom now. And then I'll be all alone.
81
00:07:05,865 --> 00:07:07,895
Don't say that. Damn.
82
00:07:09,445 --> 00:07:10,655
Have you seen mom yet?
83
00:07:11,075 --> 00:07:13,055
No. No. I'm gonna go see her tomorrow
84
00:07:13,055 --> 00:07:15,595
before the week. How is she?
85
00:07:15,965 --> 00:07:16,995
She's so much to do.
86
00:07:17,455 --> 00:07:19,435
We still have to figure out the obituary,
87
00:07:19,975 --> 00:07:24,395
the will dad's company. It's just a lot.
88
00:07:25,095 --> 00:07:26,155
And how's old Andy?
89
00:07:26,805 --> 00:07:27,835
Don't. Why?
90
00:07:28,105 --> 00:07:30,275
Well, he still hates you if that's what you're wondering.
91
00:07:31,025 --> 00:07:34,315
Yeah. Probably hates me too, if we're being really honest.
92
00:07:35,455 --> 00:07:37,835
Oh, that sounds really healthy.
93
00:07:44,195 --> 00:07:45,855
Hey Andy.
94
00:07:48,485 --> 00:07:50,415
What are you doing here? Come on in. I guess.
95
00:07:50,485 --> 00:07:51,485
What am I doing here?
96
00:07:53,155 --> 00:07:57,055
We were talking. Yeah,
97
00:07:59,315 --> 00:08:00,315
You wanna stay for a beer?
98
00:08:01,975 --> 00:08:03,335
I don't want to hear a word outta you then.
99
00:08:03,335 --> 00:08:04,455
What the hell are you doing in my hotel, man?
100
00:08:04,495 --> 00:08:06,255
I said don't talk to me. Look, I'm trying to help.
101
00:08:08,125 --> 00:08:10,335
Come on. You know her dad just died
102
00:08:10,355 --> 00:08:12,495
and I drove all day to be here with her, with her,
103
00:08:12,495 --> 00:08:14,335
which I think is a good thing because it sure s**t
104
00:08:14,335 --> 00:08:15,535
doesn't seem like anyone else's.
105
00:08:16,315 --> 00:08:20,815
Oh my God. Get on.
106
00:08:22,705 --> 00:08:23,335
Let's just go.
107
00:08:28,115 --> 00:08:29,015
Are you okay? Yeah,
108
00:08:29,015 --> 00:08:30,015
Yeah, yeah. I'm fine. Fine. It's
109
00:08:30,015 --> 00:08:30,855
okay. Just go, go, go.
110
00:08:31,595 --> 00:08:33,295
Hey, hey.
111
00:08:34,125 --> 00:08:36,095
What the hell do you think you were doing in there?
112
00:08:36,865 --> 00:08:39,055
Can't just go around punching people in the face
113
00:08:39,075 --> 00:08:41,295
for whatever idiot reason you've come up with in your head.
114
00:08:41,325 --> 00:08:42,975
Made up in my Head. How are you f*****g kidding me?
115
00:08:43,035 --> 00:08:44,615
What's your deal exactly? Huh?
116
00:08:44,965 --> 00:08:47,415
Does death give you an irrepressible urge to screw?
117
00:08:47,685 --> 00:08:51,055
Does it even, does it matter who it is or As long as it's
118
00:08:51,055 --> 00:08:52,055
Not me. Huh?
119
00:08:57,025 --> 00:08:58,805
You've really gone off the deep on this.
120
00:09:00,225 --> 00:09:01,325
Did you follow me here?
121
00:09:15,425 --> 00:09:16,625
I think there's a compliment. I think
122
00:09:17,185 --> 00:09:19,065
I asked maybe at one time, but
123
00:09:19,335 --> 00:09:20,705
Yeah, not so much. Not so
124
00:09:20,705 --> 00:09:21,705
Much. Hey,
125
00:09:22,565 --> 00:09:23,565
You need some help?
126
00:09:23,775 --> 00:09:25,545
Yeah, sure. Thank you.
127
00:09:27,765 --> 00:09:29,425
Hi grandma name.
128
00:09:41,325 --> 00:09:44,145
Oh, it looks really nice in here.
129
00:09:44,735 --> 00:09:48,145
Miss one. Here, come sit down here.
130
00:09:51,115 --> 00:09:52,625
Tanya. Can you get your grandma coffee?
131
00:09:52,765 --> 00:09:53,985
She said she was fine Tanya.
132
00:09:54,365 --> 00:09:57,545
Oh, it's all right. Where my other grandchildren.
133
00:09:58,085 --> 00:10:01,145
I'm right here. Grandma Andrew's bringing Josh.
134
00:10:01,145 --> 00:10:02,305
She'll be here soon. Ah,
135
00:10:02,815 --> 00:10:04,105
it's gonna be a long day for everyone.
136
00:10:04,525 --> 00:10:07,225
I'm sure It's good to
137
00:10:07,285 --> 00:10:08,785
See you sweetheart.
138
00:10:13,215 --> 00:10:15,745
Okay. Everything alright.
139
00:10:17,055 --> 00:10:19,105
Just peachy. Okay, Well let me help you.
140
00:10:22,475 --> 00:10:26,865
How's your job? No, it's fine. I've been hit harder.
141
00:10:27,445 --> 00:10:28,945
Why do I not find that surprising?
142
00:10:28,975 --> 00:10:30,865
Shouldn't be so smug considering the majority
143
00:10:30,865 --> 00:10:32,785
of fist fights that I've been in have somehow
144
00:10:32,975 --> 00:10:34,025
been connected to you.
145
00:10:35,205 --> 00:10:36,705
The majority. Yeah.
146
00:10:39,395 --> 00:10:40,545
Still glad he came by though.
147
00:10:41,535 --> 00:10:41,825
Good.
148
00:11:00,765 --> 00:11:05,345
Oh dear You.
149
00:11:12,635 --> 00:11:13,705
Thank You for coming.
150
00:11:15,185 --> 00:11:17,465
I know it means a lot to many in the whole family.
151
00:11:25,215 --> 00:11:29,425
Well, that's pretty bold. What's she gonna say?
152
00:11:30,205 --> 00:11:31,865
Got it from her bag. Mm.
153
00:11:32,685 --> 00:11:35,425
The beer too. Living dangerously.
154
00:11:44,625 --> 00:11:44,745
Hmm.
155
00:11:45,665 --> 00:11:46,825
I don't know that Laura still smoked.
156
00:11:49,325 --> 00:11:52,855
Only when she's really stressed. She's kept a pack
157
00:11:52,855 --> 00:11:54,645
At the back of the freezer since I was a kid.
158
00:11:54,665 --> 00:11:55,665
Mm-hmm.
159
00:11:57,305 --> 00:12:01,125
And where's she now? Washing dishes
160
00:12:04,465 --> 00:12:05,465
If you get caught.
161
00:12:07,205 --> 00:12:08,205
I never saw you.
162
00:12:09,125 --> 00:12:12,365
I, I eye captain.
163
00:12:17,905 --> 00:12:19,085
I'm gonna stay in town for a couple weeks
164
00:12:19,085 --> 00:12:20,645
and help Betty with some of the estate stuff.
165
00:12:20,865 --> 00:12:23,885
You don't have to do that. I can help her figure it out.
166
00:12:24,385 --> 00:12:26,805
No, I don't mind. It's mostly closing down the business.
167
00:12:26,805 --> 00:12:27,725
I think she's gonna need some help with
168
00:12:27,725 --> 00:12:29,165
and set up the same as mine.
169
00:12:29,185 --> 00:12:30,285
So I'll know to look for her.
170
00:12:31,065 --> 00:12:34,045
Can we go? No, we still have to finish all these dishes
171
00:12:34,225 --> 00:12:35,925
and make sure that everything's locked up. Mom,
172
00:12:36,045 --> 00:12:37,565
I was supposed to be at Astrids like an hour
173
00:12:37,625 --> 00:12:39,285
ago. I'm just gonna walk.
174
00:12:39,655 --> 00:12:42,125
Can't you just wait. It's a 45 minute walk.
175
00:12:43,445 --> 00:12:44,805
I only stay at her place so much
176
00:12:44,805 --> 00:12:46,725
because you said it's better not to have her over
177
00:12:46,725 --> 00:12:48,365
because dad doesn't like her. Can we talk about this
178
00:12:48,365 --> 00:12:49,085
Later? Please?
179
00:12:50,045 --> 00:12:52,725
I can give you a run. Yeah.
180
00:12:53,705 --> 00:12:54,915
Yeah. As long as you don't need me here.
181
00:12:55,575 --> 00:12:58,195
No, I really am. Almost done. Are you sure? Yes.
182
00:12:58,855 --> 00:13:00,675
You ready? Mm-hmm. Alright, let's go.
183
00:13:01,725 --> 00:13:02,795
Thank you. No problem.
184
00:13:17,975 --> 00:13:20,275
Thanks for the ride. Oh, no problem.
185
00:13:24,215 --> 00:13:25,795
So what are you studying this fall?
186
00:13:27,695 --> 00:13:30,755
Um, I'm registered as a biology major,
187
00:13:30,935 --> 00:13:33,635
but I don't really know if I wanna be
188
00:13:33,635 --> 00:13:34,755
in school for the rest of my life.
189
00:13:35,435 --> 00:13:36,675
I wouldn't worry about it. I was halfway
190
00:13:36,675 --> 00:13:38,675
through an English lit major before I dropped out.
191
00:13:38,675 --> 00:13:40,635
Really? Yeah. Don't sound so surprised.
192
00:13:40,635 --> 00:13:41,755
I didn't always wanna be a carpenter. No,
193
00:13:41,795 --> 00:13:43,275
I I didn't mean like that. I'm,
194
00:13:43,505 --> 00:13:44,505
It's fine. I
195
00:13:44,505 --> 00:13:45,915
suits me better.
196
00:13:49,255 --> 00:13:50,255
Is that your girlfriend?
197
00:13:51,575 --> 00:13:53,155
Yes. Um, Astrid,
198
00:13:56,685 --> 00:13:58,075
could you pull over actually?
199
00:13:58,665 --> 00:14:00,435
Yeah. Yeah. Is everything okay? Yeah.
200
00:14:00,615 --> 00:14:03,395
Um, it's just her boyfriend.
201
00:14:03,465 --> 00:14:06,555
Tyler's still there and he really annoys me.
202
00:14:06,855 --> 00:14:08,595
So well name like Tyler.
203
00:14:10,585 --> 00:14:12,235
Yeah. I need to figure out a way to get out
204
00:14:12,235 --> 00:14:14,315
of this without making her feel bad.
205
00:14:16,495 --> 00:14:18,275
So does he know about the, to you?
206
00:14:19,305 --> 00:14:21,795
Yeah. I mean, it was practically his idea.
207
00:14:22,945 --> 00:14:26,555
He's the one who introduced us to relationship anarchy
208
00:14:26,655 --> 00:14:28,795
and non-monogamy
209
00:14:30,155 --> 00:14:31,675
Relationship anarchy.
210
00:14:33,585 --> 00:14:37,635
Yeah. It's like, um, it's like a way of relating
211
00:14:37,635 --> 00:14:40,475
that doesn't prioritize one relationship over another.
212
00:14:41,045 --> 00:14:45,555
There isn't this inherent power structure with this one
213
00:14:46,415 --> 00:14:48,275
be all romantic relationship at the top
214
00:14:48,415 --> 00:14:50,675
and then all your other relationships
215
00:14:51,025 --> 00:14:53,045
or friendships below that.
216
00:14:54,355 --> 00:14:57,605
It's just every relationship is negotiated on its own terms.
217
00:14:58,755 --> 00:14:59,805
That sounds exhausting.
218
00:15:01,845 --> 00:15:05,765
Monogamy sounds exhausting. Have you met my parents?
219
00:15:06,965 --> 00:15:11,085
I, and I mean,
220
00:15:11,245 --> 00:15:14,885
everyone's cheating on each other anyway, so might
221
00:15:14,885 --> 00:15:16,125
as well be honest about it.
222
00:15:17,585 --> 00:15:20,045
So why don't you tell her that you don't like him?
223
00:15:20,745 --> 00:15:23,245
She knows. Is she upset?
224
00:15:25,665 --> 00:15:27,645
No. I told her I was tired.
225
00:15:29,475 --> 00:15:31,205
Alright. Uh, I guess I'll take you home.
226
00:15:31,635 --> 00:15:35,925
Wait, I really don't wanna go home yet.
227
00:15:45,105 --> 00:15:48,885
You're still up. I need
228
00:15:48,885 --> 00:15:50,005
to finish this brief for Monday.
229
00:15:54,025 --> 00:15:54,725
Do you want one?
230
00:16:10,085 --> 00:16:11,085
Well, that's over.
231
00:16:13,565 --> 00:16:15,385
Are you feeling better now that it's outta your system?
232
00:16:16,485 --> 00:16:17,585
What's that supposed to mean?
233
00:16:18,735 --> 00:16:22,545
Well, I just assumed that your, your boyfriend came back
234
00:16:22,545 --> 00:16:24,865
after the kids and I were gone.
235
00:16:27,365 --> 00:16:32,015
You're obsessed. Not wrong though. Am I?
236
00:16:33,355 --> 00:16:36,935
He helps me clean up. Tanya was there the entire time.
237
00:16:38,725 --> 00:16:42,955
I see. But never
238
00:16:42,955 --> 00:16:44,035
stopped you before though, did it?
239
00:16:45,135 --> 00:16:45,515
Wow. Wow.
240
00:16:50,125 --> 00:16:52,485
I went to that hotel so that I could Oh,
241
00:16:52,485 --> 00:16:54,085
for talk to someone who would
242
00:16:54,085 --> 00:16:55,405
Understand someone. Please. You went to the hotel. Why?
243
00:16:55,545 --> 00:16:56,645
Listen to me. For what?
244
00:16:56,645 --> 00:16:59,005
When was the last time that you asked me about my
245
00:16:59,025 --> 00:17:00,485
day or what I was thinking? Maybe.
246
00:17:00,485 --> 00:17:02,045
I don't want to know. I
247
00:17:14,905 --> 00:17:16,045
No, no.
248
00:17:16,045 --> 00:17:18,605
It's not like that. We've been friends since we were 12
249
00:17:18,785 --> 00:17:19,965
and it just sort of evolved.
250
00:17:20,105 --> 00:17:22,485
Mm-hmm. And then she was already dating Tyler.
251
00:17:23,065 --> 00:17:24,365
So he suggested
252
00:17:24,625 --> 00:17:26,365
You do realize that he just wanted a threesome, right?
253
00:17:26,505 --> 00:17:27,805
He didn't think that it was gonna get this far?
254
00:17:28,105 --> 00:17:30,445
No. He's annoying, but he's not. Okay. Sorry.
255
00:17:30,465 --> 00:17:31,645
How, how Old? How old is he?
256
00:17:32,105 --> 00:17:34,325
20. Hmm.
257
00:17:35,065 --> 00:17:36,565
No, it's not like he needs it.
258
00:17:36,765 --> 00:17:39,325
I mean, Astrid has a very high sex drive. Okay.
259
00:17:39,645 --> 00:17:43,085
It's distracting. Okay. What?
260
00:17:43,115 --> 00:17:46,205
Nothing. No, I'm not, I'm not laughing at you.
261
00:17:52,085 --> 00:17:55,765
I mean, Astrid can find something sexy about anyone
262
00:17:57,025 --> 00:17:58,485
no matter how different they are.
263
00:17:59,545 --> 00:18:01,445
She can just find what's special about people.
264
00:18:03,605 --> 00:18:07,575
I admire that kind of wish. I was more like that.
265
00:18:11,365 --> 00:18:12,125
I like you as is
266
00:18:21,815 --> 00:18:23,225
this ah, this is a bad idea.
267
00:18:26,545 --> 00:18:30,445
I'm gonna take you on now. Okay? Come on,
268
00:19:15,665 --> 00:19:16,665
Mom.
269
00:19:20,185 --> 00:19:22,415
Which time is that? Why are you in my room?
270
00:19:30,315 --> 00:19:32,005
Your father and I are getting a divorce.
271
00:19:46,975 --> 00:19:50,555
Are you moving out? I don't know yet.
272
00:19:53,825 --> 00:19:56,245
Listen, don't tell your brother and sister, okay?
273
00:19:56,555 --> 00:19:58,165
There's still a lot to figure out
274
00:19:58,345 --> 00:20:00,325
and I want them to enjoy their summer.
275
00:20:03,185 --> 00:20:07,685
Okay? All right. Let's get some sleep.
276
00:20:43,115 --> 00:20:44,855
That's like the worst story I've ever heard. Yeah.
277
00:20:44,855 --> 00:20:47,565
Tell me about it. Damn. I'm so surprised though.
278
00:20:47,885 --> 00:20:49,525
I mean, I was so sure he wanted to get some,
279
00:20:49,865 --> 00:20:51,125
didn't want any last night.
280
00:20:51,675 --> 00:20:54,565
Yeah. Well, whatever. It's his loss, right? Mm-hmm.
281
00:20:55,085 --> 00:20:56,085
I mean, let's be real.
282
00:20:56,305 --> 00:20:57,205
We can find you some other
283
00:20:57,235 --> 00:20:58,445
Dita hit before you go off to college.
284
00:20:58,625 --> 00:21:00,685
You are relentless. Why do you care so much?
285
00:21:01,075 --> 00:21:03,325
Well, it's good to be prepared. Like, come on.
286
00:21:03,435 --> 00:21:05,125
It's not like the guys at your school are gonna know
287
00:21:05,125 --> 00:21:07,045
what they're doing and you know, I literally had
288
00:21:07,045 --> 00:21:08,245
to teach Tyler everything.
289
00:21:08,465 --> 00:21:10,765
You had to teach me everything too. Yeah.
290
00:21:10,765 --> 00:21:13,325
Well you are a much faster learner.
291
00:21:15,895 --> 00:21:17,675
So is your mom gonna keep staying in your room
292
00:21:17,775 --> 00:21:18,995
or, I really hope not.
293
00:21:19,615 --> 00:21:22,835
Am Well, you know, you can stay with me, right? If you need.
294
00:21:23,145 --> 00:21:25,555
What about Tyler? Yeah.
295
00:21:25,695 --> 00:21:28,475
His band is going on tour starting this weekend.
296
00:21:28,695 --> 00:21:31,395
But honestly, even if they weren't, I mean, come on.
297
00:21:31,735 --> 00:21:33,075
You not sharing a room with your mom.
298
00:21:33,275 --> 00:21:34,915
I mean, that's a little bit more of a priority
299
00:21:34,915 --> 00:21:35,915
for me than his b***r.
300
00:21:36,895 --> 00:21:40,475
Thanks for putting me above his b***r.
301
00:21:45,655 --> 00:21:47,675
Do you wanna come with me to my grandma's today?
302
00:21:48,295 --> 00:21:50,035
I'm kind of worried about her being by herself
303
00:21:50,135 --> 00:21:52,155
and I told her I'd help her pack.
304
00:21:53,315 --> 00:21:56,515
I can't, I've worked later about after.
305
00:22:07,845 --> 00:22:09,055
Have you decided what stuff
306
00:22:09,055 --> 00:22:10,375
with grandpas you're getting rid of?
307
00:22:13,765 --> 00:22:18,505
He had so much stuff. It,
308
00:22:19,565 --> 00:22:21,905
It can all go as far as I care.
309
00:22:25,475 --> 00:22:29,185
He'll be mad. But what's he gonna do about it?
310
00:22:30,965 --> 00:22:32,625
You don't think he'll haunt you? Mm.
311
00:22:34,215 --> 00:22:37,825
He's already haunting me every night.
312
00:22:38,135 --> 00:22:40,665
It's blah, blah, blah, blah, blah.
313
00:22:42,005 --> 00:22:45,425
You were married for 52 years, did everything together.
314
00:22:47,245 --> 00:22:48,545
You think you'd want a break?
315
00:22:50,875 --> 00:22:55,825
Thank you. Can't let my best worker go hungry.
316
00:22:56,645 --> 00:22:57,665
Oh, that was your best worker.
317
00:22:58,285 --> 00:23:02,105
Oh. Oh. Would you like me to make you some lunch? Ooh,
318
00:23:02,645 --> 00:23:03,645
Yes. Thank you though.
319
00:23:03,645 --> 00:23:04,785
Hey Tanya.
320
00:23:05,365 --> 00:23:07,145
Hey Betty.
321
00:23:07,145 --> 00:23:08,505
You sure you don't wanna go through some of that stuff
322
00:23:08,505 --> 00:23:09,505
that I'm packing up downstairs?
323
00:23:09,885 --> 00:23:12,625
No, just get rid of it. Even the photo albums.
324
00:23:13,625 --> 00:23:15,905
I, I don't care.
325
00:23:16,435 --> 00:23:18,705
Tanya, do you want some of them?
326
00:23:19,335 --> 00:23:20,505
Yeah, I'll look after lunch.
327
00:23:32,445 --> 00:23:33,985
Why doesn't you wanna keep any of this stuff?
328
00:23:36,035 --> 00:23:37,755
I just think that she doesn't wanna
329
00:23:37,755 --> 00:23:38,835
see anything to do with your uncle.
330
00:23:39,765 --> 00:23:43,595
Guess. That makes sense. Just keep that,
331
00:23:50,385 --> 00:23:51,525
uh, about yesterday.
332
00:23:51,875 --> 00:23:55,085
It's okay. No, I was a total jerk
333
00:23:55,085 --> 00:23:56,685
and I actually had a really good time hanging out with
334
00:23:56,685 --> 00:23:57,685
You. Yeah. And I took it as something
335
00:23:57,685 --> 00:23:58,485
else, but it's fine.
336
00:23:58,485 --> 00:24:00,245
We don't have to talk about it. I
337
00:24:02,405 --> 00:24:03,775
What if I want to talk about it.
338
00:24:06,555 --> 00:24:08,215
I'm in town for another couple weeks.
339
00:24:09,585 --> 00:24:11,055
Maybe we could hang out again.
340
00:24:15,845 --> 00:24:17,505
Can you say something? Anything?
341
00:24:18,175 --> 00:24:23,025
Yeah. When do you wanna
342
00:24:35,715 --> 00:24:36,715
Black eyeliner.
343
00:24:38,655 --> 00:24:39,655
Blue eyeliner?
344
00:24:40,615 --> 00:24:42,665
Yeah. Can I come in?
345
00:24:43,655 --> 00:24:44,945
Sure. Just shut the door.
346
00:24:50,635 --> 00:24:51,785
Don't take anything out of those.
347
00:24:51,885 --> 00:24:55,185
But here you can have whatever you want from these.
348
00:24:56,495 --> 00:24:58,825
Otherwise I'm just giving it all to charity.
349
00:24:59,645 --> 00:25:03,585
Thanks. Are you getting rid of this? Yeah.
350
00:25:03,915 --> 00:25:06,345
Never fit that. Well, I mean, where would I wear it now?
351
00:25:06,345 --> 00:25:08,465
It's not like I'll have school dances to go to here.
352
00:25:11,415 --> 00:25:12,585
Just get those arms through.
353
00:25:17,015 --> 00:25:19,665
Does it look Okay? It'll look better in a year or two.
354
00:25:19,815 --> 00:25:21,345
Yeah, well when my boobs come,
355
00:25:21,875 --> 00:25:22,875
Don't count on it.
356
00:25:22,885 --> 00:25:26,665
I'm still waiting for mine. Hey, I'm kidding.
357
00:25:27,085 --> 00:25:29,465
And besides when you have small boobs,
358
00:25:29,465 --> 00:25:30,825
it's impossible to look like a hoe.
359
00:25:34,965 --> 00:25:38,385
So what's up? Well there's this boy in my swim group.
360
00:25:38,855 --> 00:25:41,385
Yeah, I think he likes me.
361
00:25:42,005 --> 00:25:44,065
Do you like him? I think so.
362
00:25:44,415 --> 00:25:46,505
It's just that he kissed me the other day.
363
00:25:47,565 --> 00:25:50,105
Wow. That's good. Yeah.
364
00:25:50,325 --> 00:25:52,185
And he's gonna be up at the lake when we are.
365
00:25:52,425 --> 00:25:55,265
I just don't really know what to do now.
366
00:25:55,895 --> 00:25:58,665
Well, don't do anything you don't feel comfortable with.
367
00:25:59,335 --> 00:26:02,545
Okay. I know Astrid was doing it when she was your age.
368
00:26:02,885 --> 00:26:05,665
Astrid was having sex when she was my age.
369
00:26:06,005 --> 00:26:07,545
No. With you. No, no, no, no, no.
370
00:26:07,545 --> 00:26:09,065
And maybe not exactly your age.
371
00:26:09,065 --> 00:26:10,505
We were in high school and No, with Tyler.
372
00:26:10,625 --> 00:26:12,905
I didn't start dating Astrid until like grade 10. Oh.
373
00:26:13,285 --> 00:26:14,785
It was sort of hard to tell. My
374
00:26:14,785 --> 00:26:16,545
Point is, there's a lot you can do,
375
00:26:16,545 --> 00:26:17,825
but you also don't have to
376
00:26:19,405 --> 00:26:20,405
Tan.
377
00:26:20,705 --> 00:26:24,625
I know about Kamal, Lingus and cio. Oh
378
00:26:24,625 --> 00:26:25,625
My god. Liz
379
00:26:25,625 --> 00:26:27,785
never say those words. What? Why?
380
00:26:27,785 --> 00:26:29,305
Because it's gross. Well,
381
00:26:29,305 --> 00:26:30,585
What do I say then? No,
382
00:26:30,965 --> 00:26:32,625
Not having this conversation. Oh my
383
00:26:32,705 --> 00:26:33,705
Gosh. Please
384
00:26:33,705 --> 00:26:36,905
tan. I'm already Mona as Josh's sister at swimming
385
00:26:37,045 --> 00:26:39,425
and I know that's when I'm gonna be in high school too.
386
00:26:41,285 --> 00:26:42,285
Please
387
00:26:43,985 --> 00:26:46,325
For me, fine.
388
00:26:47,385 --> 00:26:49,445
But if mom and dad hear you say any
389
00:26:49,445 --> 00:26:51,125
of this, you learned it at school.
390
00:26:51,475 --> 00:26:54,565
Okay. Promise. Swear. Pinky. Swear.
391
00:26:56,585 --> 00:26:58,845
You know Ashley's parents had her drink since she was 12.
392
00:26:59,995 --> 00:27:01,645
That makes a lot of sense, Mom.
393
00:27:01,675 --> 00:27:03,485
It's not like she's getting hammered.
394
00:27:03,485 --> 00:27:04,725
It's just a glass of wine with
395
00:27:04,725 --> 00:27:05,725
Dinner. Honey,
396
00:27:05,725 --> 00:27:07,125
if I give you one,
397
00:27:07,525 --> 00:27:08,845
I have to give one to your sister.
398
00:27:09,185 --> 00:27:10,645
And honestly that's not something
399
00:27:10,645 --> 00:27:11,965
that I wanna tackle right now.
400
00:27:11,965 --> 00:27:14,045
Well, maybe you should have had us closer together.
401
00:27:14,355 --> 00:27:17,205
Well, maybe I would've. If you want sister hand.
402
00:27:19,025 --> 00:27:21,405
I'm just teasing. So I'm teasing.
403
00:27:25,185 --> 00:27:27,485
Go hang up your swimsuits pizza will be here any minute.
404
00:27:28,695 --> 00:27:29,765
Where can I get one of those?
405
00:27:31,355 --> 00:27:36,045
It's all that's left. I should warn you, Josh had a bit
406
00:27:36,045 --> 00:27:37,445
of an incident at the pool today.
407
00:27:37,785 --> 00:27:42,565
I'm fine. Close my eyes for one second.
408
00:27:42,585 --> 00:27:44,405
And the door was closer than I thought.
409
00:27:44,855 --> 00:27:45,845
Honey, come here.
410
00:27:47,065 --> 00:27:51,485
Aw, Chris, sit down.
411
00:27:53,495 --> 00:27:55,245
Where are you planning on going?
412
00:27:55,755 --> 00:27:58,125
Nowhere. Are you sure it wasn't?
413
00:27:58,285 --> 00:28:00,445
'cause you're trying to look at Emma. Who is Emma?
414
00:28:00,785 --> 00:28:03,045
She joined last month and Josh here has a crush
415
00:28:03,045 --> 00:28:04,045
On her. I don't have a
416
00:28:04,045 --> 00:28:05,005
crush on her. You're
417
00:28:05,125 --> 00:28:06,125
Blushing. A little Joshy.
418
00:28:06,125 --> 00:28:06,845
Okay.
419
00:28:07,105 --> 00:28:10,085
How about we put away this line of conversation? Well,
420
00:28:10,085 --> 00:28:11,085
If Liz wasn't so annoying.
421
00:28:11,185 --> 00:28:13,685
No, let's not talk about who did what or why
422
00:28:13,705 --> 00:28:15,085
or when or anything like that.
423
00:28:15,275 --> 00:28:17,085
Doesn't leave much for us to talk about.
424
00:28:20,315 --> 00:28:21,315
Finally,
425
00:28:24,875 --> 00:28:27,845
This is empty, So, oh,
426
00:28:30,395 --> 00:28:31,725
What do we see about phones at the table
427
00:28:32,195 --> 00:28:33,195
Putting it away.
428
00:28:37,425 --> 00:28:39,085
It is almost family vacation time.
429
00:28:42,265 --> 00:28:44,565
No, no one's even a little bit excited.
430
00:28:45,205 --> 00:28:47,445
I am Hayden and I made a bunch of plans.
431
00:28:47,445 --> 00:28:49,125
We're gonna go wakeboarding, play mini golf,
432
00:28:49,275 --> 00:28:50,485
have a bonfire. That's
433
00:28:50,485 --> 00:28:53,605
Great. What about you Lizzie?
434
00:28:53,785 --> 00:28:58,205
Not five Mom. Sorry, Liz. What do you wanna do?
435
00:28:59,125 --> 00:29:00,845
I don't know. We do the same thing every year.
436
00:29:04,745 --> 00:29:06,765
Mom, soak it up because this is
437
00:29:07,365 --> 00:29:08,845
probably the last year that we'll go up there.
438
00:29:09,195 --> 00:29:12,525
What? Huh? Things are changing, right, Andrew?
439
00:29:14,455 --> 00:29:18,205
Right. Everyone's getting older
440
00:29:18,345 --> 00:29:21,445
and Tanya's gonna be going to college in the fall.
441
00:29:22,075 --> 00:29:24,365
Exactly. So it's time
442
00:29:24,365 --> 00:29:26,085
that we started trying some new things.
443
00:29:27,285 --> 00:29:27,405
I
444
00:30:03,545 --> 00:30:04,965
Astrid, I didn't know you were here.
445
00:30:06,065 --> 00:30:07,845
Hi. Yeah, I just came over after work.
446
00:30:08,545 --> 00:30:11,485
I'm really sorry to hear about your dad. Are you okay?
447
00:30:12,475 --> 00:30:14,365
Yeah. Yeah. It's been tough.
448
00:30:14,795 --> 00:30:16,885
Well, my mom said to let her know, you know,
449
00:30:16,885 --> 00:30:17,885
if you need anything.
450
00:30:19,105 --> 00:30:23,245
Oh, thank you. That's very kind. Oh, thank you honey.
451
00:30:26,225 --> 00:30:27,685
Uh, I came in 'cause I wanted
452
00:30:27,685 --> 00:30:30,245
to see if you wanted to go with me to the mall.
453
00:30:30,495 --> 00:30:32,965
Tanya Astrid, you're more than welcome to join. I think we,
454
00:30:32,985 --> 00:30:34,765
Um, kind of wanna hang out today.
455
00:30:35,555 --> 00:30:36,805
Yeah. And actually I'm kind
456
00:30:36,965 --> 00:30:38,365
of on a shopping fast right now.
457
00:30:38,425 --> 00:30:39,885
I'm trying to kind of reconsider
458
00:30:39,905 --> 00:30:41,085
my relationship with things.
459
00:30:42,715 --> 00:30:45,645
Okay, well have fun. Bye
460
00:30:48,735 --> 00:30:49,735
Honey. Oh my god,
461
00:30:49,735 --> 00:30:52,965
mom. Sorry. Can I look now? Yes.
462
00:30:57,275 --> 00:31:01,125
What do you think? Where did you get that? I ordered it.
463
00:31:02,745 --> 00:31:06,045
Is it comfortable? I I don't know how comfortable it would.
464
00:31:06,275 --> 00:31:10,925
It's fine be to swim in. Yeah, it's fine. It's fine honey.
465
00:31:10,965 --> 00:31:12,085
I just don't think it's appropriate.
466
00:31:13,065 --> 00:31:14,125
Oh my gosh. Mom,
467
00:31:14,505 --> 00:31:15,505
Get out. Get out.
468
00:31:15,505 --> 00:31:16,725
I'm not kidding. Get out.
469
00:31:32,245 --> 00:31:35,645
I love when you do my hair. Oh yeah.
470
00:31:43,785 --> 00:31:44,805
Should we stay at my place
471
00:31:44,805 --> 00:31:46,525
tonight? I really need to shower.
472
00:31:47,445 --> 00:31:51,565
I I haven't even started
473
00:31:51,595 --> 00:31:53,045
packing for vacation yet.
474
00:31:54,625 --> 00:31:59,465
You want some Help? I have
475
00:31:59,465 --> 00:32:00,785
to like do laundry and s**t.
476
00:32:00,865 --> 00:32:02,985
I think I'd rather just organize it all myself.
477
00:32:06,115 --> 00:32:06,405
Okay.
478
00:32:22,805 --> 00:32:23,235
Thank you.
479
00:32:23,235 --> 00:32:25,435
You're welcome. This place is cool.
480
00:32:26,005 --> 00:32:27,195
Can't believe I never heard of it.
481
00:32:27,575 --> 00:32:28,555
Hey, I used to come here all
482
00:32:28,555 --> 00:32:29,355
the time when I was in college.
483
00:32:29,615 --> 00:32:30,615
Mm.
484
00:32:31,425 --> 00:32:33,875
English lit. You were listening. Of
485
00:32:33,875 --> 00:32:34,875
Course I was. Mm-hmm.
486
00:32:34,875 --> 00:32:36,115
Why did you drop out?
487
00:32:36,625 --> 00:32:40,805
Well, school was expensive. Okay.
488
00:32:40,805 --> 00:32:42,045
There was a girl. Oh.
489
00:32:42,795 --> 00:32:45,245
What happened? You don't want to hear about
490
00:32:45,245 --> 00:32:46,685
what an emo kid I was. Aw,
491
00:32:47,385 --> 00:32:48,565
You were a little soft boy.
492
00:32:48,695 --> 00:32:50,845
Maybe. Well tell me.
493
00:32:53,395 --> 00:32:54,725
Well, it was a lot of things. Um,
494
00:32:56,565 --> 00:32:57,685
I wanted to help out my mom.
495
00:32:58,305 --> 00:32:59,445
It was just her and I growing up
496
00:32:59,445 --> 00:33:00,325
and I was making pretty good money
497
00:33:00,325 --> 00:33:01,165
working for your grandpa. Okay.
498
00:33:01,165 --> 00:33:05,525
Where does a girl come in? All that was going on.
499
00:33:05,825 --> 00:33:10,315
And I realized that didn't matter what I studied
500
00:33:12,145 --> 00:33:14,085
or who I tried to be,
501
00:33:14,085 --> 00:33:16,085
she wasn't gonna feel about me the way that I felt about her.
502
00:33:19,685 --> 00:33:21,975
It's rough. Oh, that's life.
503
00:33:23,035 --> 00:33:24,295
You know they have some great old
504
00:33:24,295 --> 00:33:25,455
architectural books up here.
505
00:33:26,615 --> 00:33:29,175
I uh, I like to use 'em for inspiration for my woodworking.
506
00:33:31,975 --> 00:33:34,535
I think we have a chair that you made the one
507
00:33:34,535 --> 00:33:36,135
with the little circles on it in the office.
508
00:33:36,925 --> 00:33:40,685
Yeah, that's one of mine. I love that chair.
509
00:33:42,485 --> 00:33:46,325
I used to like to trace the designs with my fingers.
510
00:34:13,915 --> 00:34:14,915
Is That okay?
511
00:34:17,075 --> 00:34:18,075
That's Good.
512
00:35:01,905 --> 00:35:04,375
Where have you Been? Astrids? My alarm didn't go off.
513
00:35:04,925 --> 00:35:05,975
Well I think that's everything.
514
00:35:06,475 --> 00:35:07,575
You have my suitcase,
515
00:35:08,275 --> 00:35:09,775
the blue one that was next to your bed.
516
00:35:09,775 --> 00:35:11,215
That's all you needed, right? Yeah.
517
00:35:11,395 --> 00:35:12,935
Um, I'm just gonna put my bike away.
518
00:35:14,145 --> 00:35:17,175
Hurry up. We're all waiting for you.
519
00:35:35,025 --> 00:35:36,095
We're Almost there.
520
00:35:54,985 --> 00:35:57,245
Hey Josh. We just got the boat and the water.
521
00:35:57,245 --> 00:35:58,245
Do you wanna come join us?
522
00:35:59,185 --> 00:36:03,255
Go have fun. Uh, Liz, do you wanna come too?
523
00:36:04,565 --> 00:36:07,255
Yeah, sure. Is that our Just be safe.
524
00:36:12,965 --> 00:36:16,095
That was interesting. Let's see how long that takes
525
00:36:16,095 --> 00:36:17,855
to end in heartbreak mom.
526
00:36:17,995 --> 00:36:20,735
Before we make it home. Dad, what did
527
00:36:20,735 --> 00:36:22,095
You guys used To talk about me that way?
528
00:36:22,565 --> 00:36:26,255
Used to. We were teenagers once.
529
00:36:26,675 --> 00:36:28,095
And you guys aren't exactly subtle.
530
00:36:30,075 --> 00:36:32,415
Seeing how it's just us old. Please don't say that.
531
00:36:33,555 --> 00:36:35,255
Oh, I was gonna offer you a beer, but
532
00:36:35,325 --> 00:36:36,325
Okay. Well
533
00:36:36,325 --> 00:36:39,455
as your fellow old I will say yes please.
534
00:36:42,365 --> 00:36:44,535
Fine. But never in front
535
00:36:44,535 --> 00:36:46,095
of your sister and not a worry about it.
536
00:36:48,705 --> 00:36:49,215
Thank you.
537
00:36:53,555 --> 00:36:53,975
Cheers.
538
00:37:03,725 --> 00:37:06,375
What are you doing? I'm looking for something
539
00:37:07,045 --> 00:37:08,045
Obviously.
540
00:37:09,875 --> 00:37:10,895
Can I ask you something?
541
00:37:13,715 --> 00:37:15,655
Is it about Hayden? How did she know
542
00:37:17,105 --> 00:37:18,655
other than you guys going out on the boat?
543
00:37:18,675 --> 00:37:20,335
We haven't been away from each other all week.
544
00:37:21,005 --> 00:37:24,015
They're having a bonfire tonight and he invited me to come.
545
00:37:24,515 --> 00:37:25,695
Do you want me to go with you?
546
00:37:26,075 --> 00:37:28,455
No way. I don't need both my sisters Type me along.
547
00:37:32,665 --> 00:37:34,495
Where did you get that Liquor cabinet?
548
00:37:35,395 --> 00:37:36,775
You can't just take the whole thing.
549
00:37:36,775 --> 00:37:37,815
They're gonna think it was me.
550
00:37:38,305 --> 00:37:41,015
Guess that's your problem. I
551
00:37:41,015 --> 00:37:42,215
can't wait to get out of this family.
552
00:37:42,835 --> 00:37:44,055
Can you make sure that mom and dad
553
00:37:44,055 --> 00:37:45,135
don't find out that we're gone?
554
00:37:46,525 --> 00:37:49,865
Please. I can try. You're the best.
555
00:37:53,685 --> 00:37:54,685
Bye
556
00:38:07,175 --> 00:38:08,175
Now. I think I'm gonna
557
00:38:08,175 --> 00:38:09,075
actually miss this place.
558
00:38:11,275 --> 00:38:13,515
I thought it was the only sentimental one around here.
559
00:38:23,375 --> 00:38:25,075
Do you remember the first time we came up here?
560
00:38:26,475 --> 00:38:27,755
I was pregnant with Tanya.
561
00:38:30,905 --> 00:38:32,265
I remember how good the sex was.
562
00:38:33,915 --> 00:38:36,845
Not what I was gonna say, but yeah, I do.
563
00:38:39,065 --> 00:38:42,805
And I was thinking, um, about
564
00:38:42,805 --> 00:38:46,285
how I could never really fall asleep because it was August
565
00:38:46,465 --> 00:38:50,765
and I was so giant, but I didn't wanna be alone.
566
00:38:50,945 --> 00:38:54,205
So I'd talk to you about anything that I could think of just
567
00:38:54,205 --> 00:38:55,365
to keep you awake with me.
568
00:38:57,725 --> 00:39:00,885
I remember. But eventually you'd fall asleep
569
00:39:01,185 --> 00:39:04,795
and I'd ask you a question, give some
570
00:39:05,765 --> 00:39:06,875
ridiculous answer.
571
00:39:08,545 --> 00:39:09,035
Like what?
572
00:39:46,255 --> 00:39:49,265
Where's dad? He went for a run.
573
00:39:51,605 --> 00:39:55,345
Do you wanna go for a swim with me? Isn't that cold? No.
574
00:39:58,415 --> 00:40:00,265
Liar. You warm up real quick.
575
00:40:06,845 --> 00:40:09,545
Are you excited about school? Bet?
576
00:40:11,185 --> 00:40:14,105
I guess it'll be hard being away from Astrid for so long.
577
00:40:16,965 --> 00:40:20,465
You know? I support you Tanya. I like Astrid.
578
00:40:20,465 --> 00:40:22,385
Even if she has a weird little s**t. Disturber.
579
00:40:22,485 --> 00:40:26,305
Aw, you know she's sweet Tanya. But come on.
580
00:40:28,425 --> 00:40:30,025
I only like her 'cause Dad hates her.
581
00:40:30,725 --> 00:40:33,185
No, I've always liked arid ever since you were kids.
582
00:40:33,805 --> 00:40:34,825
And he doesn't hate her.
583
00:40:35,925 --> 00:40:38,345
Can feel it vibrating off him whenever she's around.
584
00:40:40,365 --> 00:40:43,825
He has a lot on his mind. And you know he loves him.
585
00:40:48,385 --> 00:40:49,865
I don't think I had a real conversation
586
00:40:49,865 --> 00:40:50,985
with him since I was 12
587
00:41:01,975 --> 00:41:05,025
When you were a baby for the first
588
00:41:06,935 --> 00:41:07,945
many months anyway.
589
00:41:09,895 --> 00:41:13,705
Your dad used to kiss every single one of your toes
590
00:41:14,245 --> 00:41:15,385
before we put you to bed.
591
00:41:16,645 --> 00:41:20,425
He was obsessed and they were the tiniest things.
592
00:41:20,425 --> 00:41:22,385
Just the teeniest, tiniest things.
593
00:41:25,325 --> 00:41:27,065
Why do you stop kissing your toes?
594
00:41:27,695 --> 00:41:28,985
Well, probably because you liked
595
00:41:28,985 --> 00:41:30,585
to kick us in the face when you were a toddler.
596
00:41:31,065 --> 00:41:34,045
I did not. You did one time. You kicked me so hard.
597
00:41:34,645 --> 00:41:38,765
I thought that you broke my nose. I'm serious, mom.
598
00:41:38,765 --> 00:41:42,245
You know that's not what I meant. I do.
599
00:41:42,345 --> 00:41:44,525
And I don't have an answer for you, honey.
600
00:41:46,265 --> 00:41:48,325
But I do know it's harder being a parent than you think.
601
00:43:00,755 --> 00:43:04,805
Suck at this. Everything okay?
602
00:43:06,045 --> 00:43:09,005
Hmm. Got back really late last night.
603
00:43:11,065 --> 00:43:13,925
It was just different than I expected.
604
00:43:16,125 --> 00:43:17,125
Ow.
605
00:43:17,485 --> 00:43:21,805
I don't know. You're not gonna give me any details.
606
00:43:23,075 --> 00:43:25,045
Come on. Can we talk about it later?
607
00:43:27,915 --> 00:43:29,445
Yeah, sure.
608
00:43:31,865 --> 00:43:34,235
Yeah. Nice.
609
00:43:37,015 --> 00:43:38,235
I'm glad we followed through on this
610
00:43:38,475 --> 00:43:40,395
vacation. It's been a good week.
611
00:43:41,185 --> 00:43:44,755
Last night was good. I mean, it's refreshing
612
00:43:44,775 --> 00:43:47,475
to not have every conversation as an argument.
613
00:43:49,895 --> 00:43:51,835
Too bad we couldn't have figured out how to do that earlier.
614
00:43:56,915 --> 00:43:58,075
I don't know. Maybe we can. Um,
615
00:43:59,115 --> 00:44:04,085
I Maybe we can figure it out now.
616
00:44:07,075 --> 00:44:10,525
We'd be kidding ourselves. We still have something.
617
00:44:13,375 --> 00:44:15,285
We're on vacation, So,
618
00:44:17,185 --> 00:44:18,185
So vacation.
619
00:44:18,465 --> 00:44:20,565
You and me are fantastic people.
620
00:44:21,525 --> 00:44:22,975
They're perfect for each other,
621
00:44:25,145 --> 00:44:26,885
but they're going back home tomorrow.
622
00:44:28,655 --> 00:44:29,915
And I'll still be that person
623
00:44:29,945 --> 00:44:31,525
that you can't bring yourself to.
624
00:44:31,525 --> 00:44:32,525
Forgive.
625
00:44:55,075 --> 00:44:56,855
How could you do this? Why are you such a s**t?
626
00:44:56,855 --> 00:44:58,815
What the hell? This isn't any of your business.
627
00:44:58,915 --> 00:45:00,255
Why did you have to embarrass me like that?
628
00:45:00,375 --> 00:45:02,295
I didn't do anything. It's all over the chat.
629
00:45:02,535 --> 00:45:03,535
I should have never invited you
630
00:45:03,535 --> 00:45:04,615
to go with us in the first place.
631
00:45:04,655 --> 00:45:06,095
I, I wish I'd never gone anyway.
632
00:45:06,095 --> 00:45:08,935
So your friends are a******s by the way. You a*****e.
633
00:45:09,195 --> 00:45:10,495
Go ahead. Hey a*****e. Hey,
634
00:45:10,675 --> 00:45:12,535
can we turn this down please? The entire beach
635
00:45:12,555 --> 00:45:14,175
Is watching What happened?
636
00:45:14,175 --> 00:45:16,615
Nothing. He's just being an idiot. Okay, I'll
637
00:45:16,615 --> 00:45:17,615
Go get him.
638
00:45:18,395 --> 00:45:19,935
Liz. I don't wanna talk about it.
639
00:45:25,735 --> 00:45:27,735
I miss you. I miss you too.
640
00:45:28,355 --> 00:45:29,895
You are gonna miss me a lot more when we go
641
00:45:29,895 --> 00:45:31,135
to different schools next month though.
642
00:45:31,635 --> 00:45:33,495
At least they'll all be busy here.
643
00:45:33,575 --> 00:45:36,135
I have nothing to do except try to avoid my family's drama
644
00:45:36,685 --> 00:45:37,685
Bill. Oh my God. My
645
00:45:37,685 --> 00:45:39,015
family is literally no drama.
646
00:45:39,535 --> 00:45:40,575
I mean, I guess it's the downside
647
00:45:40,575 --> 00:45:41,895
of being an only child, but it's
648
00:45:41,895 --> 00:45:43,055
An upside. Trust me.
649
00:45:43,955 --> 00:45:45,855
Oh wait, sorry. Are you still there?
650
00:45:46,045 --> 00:45:47,095
Your screen stopped working.
651
00:45:47,715 --> 00:45:49,615
Hey babe, I gotta go the WiFi's crap.
652
00:45:49,675 --> 00:45:51,335
But I'll text you when I'm home tomorrow.
653
00:45:52,765 --> 00:45:53,935
Okay? Love you.
654
00:45:54,645 --> 00:45:55,575
Love you. Bye.
655
00:46:00,175 --> 00:46:01,615
I was wondering when you were gonna call.
656
00:46:02,365 --> 00:46:03,495
It's been a busy day. I'm trying
657
00:46:03,495 --> 00:46:05,455
to get some work done while you're not here to distract me.
658
00:46:05,675 --> 00:46:07,575
Better hurry. I'll be home tomorrow.
659
00:46:07,875 --> 00:46:11,625
Oh, I can't wait. So what have you been up to today?
660
00:46:12,045 --> 00:46:14,745
Not much. Swam. A bit laid on the beach.
661
00:46:16,385 --> 00:46:17,385
I wish you were here.
662
00:46:18,775 --> 00:46:20,425
Well, what would we do if I was there?
663
00:46:23,055 --> 00:46:25,875
Um, I gotta go but I will text you later.
664
00:46:26,255 --> 00:46:28,035
Oh, I hate texting. You'll like these.
665
00:46:29,545 --> 00:46:31,755
Okay. Talk later.
666
00:46:35,135 --> 00:46:36,875
Are you gonna tell me why Josh went off on you today?
667
00:46:37,675 --> 00:46:39,435
I don't even know why he cares so much.
668
00:46:40,615 --> 00:46:42,515
He doesn't even have anything to do with it.
669
00:46:43,295 --> 00:46:44,715
Liz, what happened with Hayden?
670
00:46:48,975 --> 00:46:50,735
I won't say anything to anyone. I promise
671
00:46:52,365 --> 00:46:53,365
Not even Astrid.
672
00:46:53,405 --> 00:46:55,225
No, not if you don't want me to.
673
00:47:00,525 --> 00:47:01,725
I didn't know anyone other than
674
00:47:01,725 --> 00:47:02,885
Hayden and Josh at the party.
675
00:47:03,065 --> 00:47:04,685
So it got kind of boring.
676
00:47:06,685 --> 00:47:08,985
But we'd already come over on the boat, so
677
00:47:10,225 --> 00:47:11,545
I don't really have anything to do.
678
00:47:11,605 --> 00:47:14,985
So I just had to wait. Hayden came over
679
00:47:15,525 --> 00:47:17,705
and we went for a walk down the beach
680
00:47:18,845 --> 00:47:19,265
And then,
681
00:47:26,215 --> 00:47:27,955
And we were just talking.
682
00:47:29,705 --> 00:47:33,255
And then he kissed me, which was nice.
683
00:47:35,085 --> 00:47:38,225
And when we were kissing, I noticed he started
684
00:47:38,225 --> 00:47:41,705
to unbutton his shorts and I told him I didn't want that,
685
00:47:43,035 --> 00:47:44,255
but he wouldn't listen.
686
00:47:44,315 --> 00:47:47,415
And he just started complaining about everything about his
687
00:47:47,585 --> 00:47:49,655
balls and how uncomfortable it was.
688
00:47:50,235 --> 00:47:51,495
And I didn't know what to do.
689
00:47:51,755 --> 00:47:54,455
And then he told me to just put it in my mouth
690
00:47:54,515 --> 00:47:56,415
for a bit and I did.
691
00:47:56,595 --> 00:47:58,135
But then he wouldn't let me up
692
00:47:58,585 --> 00:48:03,095
until he finished and I couldn't breathe.
693
00:48:06,955 --> 00:48:09,455
And now they're all talking about it in their
694
00:48:09,455 --> 00:48:10,535
stupid group chat.
695
00:48:10,635 --> 00:48:12,175
And Josh hates me
696
00:48:12,175 --> 00:48:14,255
and I didn't even wanna do it in the first place.
697
00:48:15,775 --> 00:48:17,995
That's it. That's what happened. Are you happy now,
698
00:48:18,175 --> 00:48:19,175
Liz? We have to tell someone
699
00:48:19,175 --> 00:48:20,555
we can't let him get away with this.
700
00:48:21,335 --> 00:48:24,315
Oh my God. I knew I shouldn't have told you. God.
701
00:48:24,315 --> 00:48:28,515
You're just like, mom. I'm not Liz.
702
00:48:29,495 --> 00:48:33,635
Liz. Wait, Liz, where are you going?
703
00:48:34,075 --> 00:48:36,275
I don't know. I don't know. Okay.
704
00:48:36,435 --> 00:48:37,875
I feel like I'm gonna explode
705
00:48:38,535 --> 00:48:39,795
or break into a million pieces.
706
00:48:39,915 --> 00:48:43,715
I don't know. Do you have your bathing suit on?
707
00:48:43,935 --> 00:48:45,115
I'm not getting in the water.
708
00:48:45,375 --> 00:48:49,875
No, I know, but take off your clothes. What the f**k? Tanya?
709
00:48:50,185 --> 00:48:52,395
Just do it. Okay. Unless you wanna get some full of sand.
710
00:48:57,365 --> 00:48:58,155
Trust me. Okay.
711
00:49:07,355 --> 00:49:08,505
Focus on the sand,
712
00:49:14,175 --> 00:49:15,035
how heavy it is.
713
00:49:15,095 --> 00:49:16,035
How it's kind of cold
714
00:49:22,425 --> 00:49:24,435
sand is gonna hold all of you together.
715
00:49:29,255 --> 00:49:29,915
Is that okay?
716
00:49:38,285 --> 00:49:40,435
Percy had meteor showers supposed to peak tonight.
717
00:49:41,575 --> 00:49:43,035
It always happens when we're up here.
718
00:49:45,265 --> 00:49:46,845
Do you remember that one year we drove up
719
00:49:46,845 --> 00:49:48,005
into the hills and watched it?
720
00:49:49,105 --> 00:49:52,725
No. You and Josh were pretty little.
721
00:49:55,815 --> 00:49:58,015
I watched with mom and dad on a blanket for a while,
722
00:49:58,035 --> 00:50:00,255
but I must have fallen asleep
723
00:50:00,415 --> 00:50:02,615
because I remember waking up in the back of the minivan.
724
00:50:03,635 --> 00:50:06,775
It was crazy. Thunderstorm rolled in. It was pouring rain.
725
00:50:08,395 --> 00:50:10,855
Mom and dad were trying to get all the chairs
726
00:50:10,995 --> 00:50:13,375
and blankets back in the van before they got soaked.
727
00:50:15,635 --> 00:50:17,995
I remember mom picking me up and moving me into my car seat.
728
00:50:19,015 --> 00:50:21,155
Her shirt was so wet and cold.
729
00:50:22,475 --> 00:50:23,995
I think she took it off before moving you
730
00:50:23,995 --> 00:50:25,115
and Josh to your car seats.
731
00:50:26,815 --> 00:50:30,605
Was dad super mad? No.
732
00:50:32,275 --> 00:50:33,085
They were laughing.
733
00:51:15,995 --> 00:51:16,995
What are you doing?
734
00:51:17,955 --> 00:51:20,405
Someone's gonna see you. No one's gonna see
735
00:51:20,405 --> 00:51:21,685
me to the second floor.
736
00:51:22,565 --> 00:51:23,565
I
737
00:51:28,155 --> 00:51:29,445
Worried you'll get in trouble.
738
00:51:30,925 --> 00:51:31,645
I think I already am.
739
00:52:02,055 --> 00:52:06,075
Oh God. As that's weird.
740
00:52:06,655 --> 00:52:11,475
Can you Hi. Hey. That's all this stuff.
741
00:52:11,795 --> 00:52:13,395
I was just work that piled up while I was
742
00:52:13,395 --> 00:52:16,075
off. What do you have there?
743
00:52:16,695 --> 00:52:17,835
Oh, just stuff for school.
744
00:52:18,175 --> 00:52:19,315
My um, intro
745
00:52:19,315 --> 00:52:21,555
to human biology professor sent out a supplies list.
746
00:52:21,775 --> 00:52:24,235
So Astrid took me shopping. Yeah.
747
00:52:24,235 --> 00:52:26,355
And it's made me very grateful to be an English major.
748
00:52:26,965 --> 00:52:31,835
Check this out. How do I look? So cute.
749
00:52:33,225 --> 00:52:35,555
Good. You okay?
750
00:52:36,135 --> 00:52:38,675
Oh yeah. I just wish I could have gone with you.
751
00:52:40,035 --> 00:52:41,595
I didn't really think it was that big of a deal.
752
00:52:41,985 --> 00:52:44,515
It's not. Next time. Yeah.
753
00:52:44,865 --> 00:52:49,115
Next time. Hello. Hey.
754
00:52:51,705 --> 00:52:54,195
Nice coat. TI have to sign some papers
755
00:52:54,255 --> 00:52:55,435
for your grandpa's estate.
756
00:52:55,745 --> 00:52:59,635
Yeah. And we should go back. Yeah. Yeah. Bye.
757
00:53:00,025 --> 00:53:03,435
Okay. See you guys. All right.
758
00:53:04,855 --> 00:53:07,155
That's full. Yeah, don't worry.
759
00:53:07,155 --> 00:53:08,555
There's not too many places to sign.
760
00:53:09,295 --> 00:53:11,195
So I got your dad's business accountant
761
00:53:11,195 --> 00:53:12,595
and corporate lawyer to do all the filings,
762
00:53:12,595 --> 00:53:14,555
but you're gonna have to get them to file taxes
763
00:53:14,655 --> 00:53:16,635
for the business again next year. But they're expecting it.
764
00:53:17,105 --> 00:53:19,875
Okay. Thank you Again.
765
00:53:20,815 --> 00:53:23,395
How are you doing? Uh, just peachy.
766
00:53:26,225 --> 00:53:27,565
Uh, I didn't know no
767
00:53:27,565 --> 00:53:29,125
One does yet except for Tanya.
768
00:53:29,885 --> 00:53:31,285
I still don't know who's gonna move out.
769
00:53:32,605 --> 00:53:34,805
I don't even know if I can afford to keep this place.
770
00:53:35,555 --> 00:53:37,845
It's gone up so much in value in the last few years.
771
00:53:39,365 --> 00:53:41,685
I would just hate to make Lizzie
772
00:53:41,685 --> 00:53:43,725
and Josh move during school.
773
00:53:46,745 --> 00:53:47,765
You probably don't wanna hear this,
774
00:53:47,825 --> 00:53:50,365
but um, maybe you should talk to your mom about it.
775
00:53:52,415 --> 00:53:55,045
Whose side are you On? I am a neutral third party. Oh.
776
00:53:55,255 --> 00:53:58,925
Uhhuh. Like she's been through a lot. And you too.
777
00:54:00,065 --> 00:54:01,965
You are more alike than you think.
778
00:54:03,705 --> 00:54:04,765
Uh, I better get going
779
00:54:04,905 --> 00:54:06,885
but there's little tabs everywhere
780
00:54:06,885 --> 00:54:08,245
that you need to sign. Alright.
781
00:54:09,135 --> 00:54:10,005
Thank you again.
782
00:54:14,275 --> 00:54:16,045
Just lemme know if there's anything else I can do. Okay?
783
00:54:16,065 --> 00:54:17,065
Mm-hmm.
784
00:54:36,665 --> 00:54:37,765
Is That supposed to be a hint?
785
00:54:40,105 --> 00:54:43,765
No. Can it be
786
00:54:46,825 --> 00:54:47,965
You're so Horny.
787
00:54:53,835 --> 00:54:55,405
Well, I'm not the one who bought lingerie.
788
00:54:55,515 --> 00:54:57,405
It's not lingerie. And I thought
789
00:54:57,665 --> 00:55:01,445
You didn't likely see things just seems uncomfortable.
790
00:55:15,755 --> 00:55:18,605
Keep my head water. Hey, tank. Can I,
791
00:55:19,105 --> 00:55:20,105
Oh my God. Knock.
792
00:55:21,555 --> 00:55:24,045
Feeling like the fight's getting hot. So I
793
00:55:25,915 --> 00:55:26,915
Keep my head.
794
00:55:32,145 --> 00:55:35,005
Liz, can we come in? Yeah.
795
00:55:39,275 --> 00:55:43,005
Whatcha doing? Sorry about, um, you
796
00:55:43,005 --> 00:55:44,685
Know, I should have locked the door.
797
00:55:49,205 --> 00:55:51,245
I wanna quit swimming. I
798
00:55:55,985 --> 00:55:56,985
Okay. Um,
799
00:55:56,985 --> 00:56:00,075
you don't have to let him win like that.
800
00:56:00,575 --> 00:56:02,875
Hayden is the one who should feel like s**t. Not you.
801
00:56:03,085 --> 00:56:04,915
It'll be bad enough seeing him around school.
802
00:56:05,075 --> 00:56:06,755
I can't handle swimming next to him
803
00:56:06,895 --> 00:56:08,875
for six days of the week too. Are you sure
804
00:56:08,875 --> 00:56:11,115
You don't wanna go to the cops? I'll go with you.
805
00:56:11,225 --> 00:56:13,675
What are they gonna do? I can't prove anything
806
00:56:14,095 --> 00:56:16,195
and everyone just loves Hayden anyways.
807
00:56:16,565 --> 00:56:17,635
It'll just make things worse.
808
00:56:19,225 --> 00:56:21,755
Yeah. 10. I don't know. I think she's right.
809
00:56:22,285 --> 00:56:25,805
Could get pretty ugly. Yeah. Okay.
810
00:56:27,865 --> 00:56:30,685
But listen, I, I think there's something else we can do.
811
00:57:12,095 --> 00:57:12,385
Yeah.
812
00:57:20,095 --> 00:57:22,945
F**k your lady. Okay.
813
00:57:30,645 --> 00:57:32,865
Hey, what's going on? Hey, who's there?
814
00:57:34,615 --> 00:57:37,065
Tell, what are you doing Liz?
815
00:57:38,055 --> 00:57:40,985
What are you doing here? I'll, I'll come down.
816
00:57:41,415 --> 00:57:43,585
Wait. Yeah.
817
00:57:45,005 --> 00:57:48,625
Oh, what the f**k? F**k you. F**k
818
00:57:58,725 --> 00:57:59,985
You stupid b***h.
819
00:58:28,475 --> 00:58:31,695
Woo. I'm so up right now. Oh my God.
820
00:58:31,795 --> 00:58:34,935
Did you guys see his face? Oh, I'm never gonna forget it.
821
00:58:36,675 --> 00:58:38,135
Hey guys, I don't feel so good.
822
00:58:38,365 --> 00:58:40,655
It's probably just the adrenaline. Just walk around a bit.
823
00:58:41,115 --> 00:58:43,495
Can we just go home? Yeah. Fine.
824
00:58:43,625 --> 00:58:45,775
We'll back you home and then we're gonna
825
00:58:45,775 --> 00:58:46,975
stay at Arids tonight.
826
00:58:47,795 --> 00:58:50,495
You just stay home tonight? You were at Arids last night.
827
00:58:53,915 --> 00:58:55,255
No I wasn't. Yeah, You were.
828
00:58:55,255 --> 00:58:57,255
That's what you told me when we were unloading the car
829
00:58:57,255 --> 00:58:57,935
that you were going to
830
00:58:58,045 --> 00:58:59,375
arid. 'cause you hadn't seen her already.
831
00:58:59,515 --> 00:59:00,895
No, I was talking about tonight.
832
00:59:02,515 --> 00:59:05,215
So where'd you go then? Oh my God.
833
00:59:05,675 --> 00:59:07,255
You're seeing that guy. What?
834
00:59:07,565 --> 00:59:09,095
What the hell is wrong with you, Tanya?
835
00:59:09,655 --> 00:59:12,015
I mean, like, we're supposed to be honest with each other.
836
00:59:12,015 --> 00:59:13,615
That's the whole point of this. What's
837
00:59:13,615 --> 00:59:14,615
Wrong with me?
838
00:59:14,755 --> 00:59:16,775
Astrid, this was your idea to begin with.
839
00:59:16,795 --> 00:59:17,815
Why are you freaking out about me
840
00:59:17,815 --> 00:59:18,935
having a boyfriend? Oh my God.
841
00:59:19,005 --> 00:59:20,815
He's not your boyfriend. Yes he is.
842
00:59:21,585 --> 00:59:23,525
Oh really? What do your parents know?
843
00:59:23,555 --> 00:59:24,845
Well, obviously not, but my
844
00:59:24,845 --> 00:59:26,245
dad doesn't even know about us. Yeah.
845
00:59:26,245 --> 00:59:28,965
Which is b******t by the way, guys, look, this is
846
00:59:28,965 --> 00:59:30,605
as f*****g serious as you think it is.
847
00:59:30,605 --> 00:59:31,525
You're gonna have to tell them
848
00:59:31,525 --> 00:59:33,165
eventually. How's that gonna go down?
849
00:59:33,165 --> 00:59:35,645
Okay. You just can't handle that for once someone likes me
850
00:59:35,645 --> 00:59:36,885
and you're not the center of attention.
851
00:59:36,905 --> 00:59:39,365
It just, it drives you f*****g crazy. It's
852
00:59:39,365 --> 00:59:40,365
Not true at all.
853
00:59:40,425 --> 00:59:42,765
Why do you care that I'm seeing him? You have Tyler.
854
00:59:43,025 --> 00:59:45,205
No one has to be your everything. That's the point of this.
855
00:59:45,695 --> 00:59:50,125
Tyler dumped me. Oh my God. Okay. Um,
856
00:59:52,675 --> 00:59:53,485
Okay. It's okay.
857
00:59:53,575 --> 00:59:54,365
Let's get you home.
858
00:59:59,015 --> 00:59:59,565
Let's go.
859
01:00:33,845 --> 01:00:35,065
So how's Tanya doing?
860
01:00:35,545 --> 01:00:37,905
I think she's good. It's hard to tell these days.
861
01:00:40,405 --> 01:00:43,345
Not sure what I'll do when she's off at school.
862
01:00:43,765 --> 01:00:45,345
Nobody else comes to visit me.
863
01:00:45,375 --> 01:00:46,425
What are you talking about?
864
01:00:47,245 --> 01:00:49,745
She comes over for lunch on Saturdays.
865
01:00:50,225 --> 01:00:51,385
I don't know why she didn't tell me that.
866
01:00:52,425 --> 01:00:55,795
Teenagers, Do you want some regular
867
01:00:55,905 --> 01:00:57,555
help around here?
868
01:00:57,655 --> 01:01:00,635
We could have someone come in to clean and make food for
869
01:01:00,635 --> 01:01:01,635
You. I am not
870
01:01:01,635 --> 01:01:02,835
an invalid,
871
01:01:06,695 --> 01:01:08,635
but I decided
872
01:01:08,695 --> 01:01:12,115
and a long time ago that if I outlived your father,
873
01:01:12,675 --> 01:01:14,155
I was going to get rid of the house.
874
01:01:14,215 --> 01:01:17,195
So the realtor's coming over tomorrow to put up the sign.
875
01:01:17,265 --> 01:01:18,675
What are you gonna do with all your stuff?
876
01:01:18,945 --> 01:01:21,515
Well, Tanya's moving out to school soon.
877
01:01:21,685 --> 01:01:22,995
Maybe she wants some of it.
878
01:01:22,995 --> 01:01:25,395
Otherwise what do I care? It's just stuff.
879
01:01:25,945 --> 01:01:28,115
It's gonna be weird not having this place anymore.
880
01:01:28,955 --> 01:01:30,115
I probably won't even notice.
881
01:01:31,085 --> 01:01:34,555
Don't do that one. And can you put that out?
882
01:01:34,735 --> 01:01:35,795
You know, you shouldn't be smoking.
883
01:01:38,625 --> 01:01:39,885
I'm not doing anything
884
01:01:42,265 --> 01:01:43,965
and I can't even remember the last time
885
01:01:44,025 --> 01:01:45,445
you actually came over here to
886
01:01:45,445 --> 01:01:46,445
Ask me. No. There we go.
887
01:01:46,445 --> 01:01:48,445
You know, I have a lot
888
01:01:48,445 --> 01:01:50,365
of things going on in my life right now,
889
01:01:50,665 --> 01:01:51,445
Ben. I don't.
890
01:01:51,545 --> 01:01:52,885
Andrew and I are getting a divorce.
891
01:01:53,195 --> 01:01:57,045
Good. Good. That's all you have to say to me.
892
01:01:57,325 --> 01:01:59,085
I never liked him. And you know that
893
01:01:59,705 --> 01:02:01,485
he always thought he was better than us.
894
01:02:01,985 --> 01:02:04,685
How do you find the energy to create these fantasies?
895
01:02:04,995 --> 01:02:06,885
This is why I don't come around here anymore.
896
01:02:09,355 --> 01:02:11,375
So what finally convinced you to leave them
897
01:02:12,465 --> 01:02:13,465
Still added out.
898
01:02:13,755 --> 01:02:16,135
So I was able to sort through most of the stuff in
899
01:02:16,135 --> 01:02:18,375
that room downstairs, but there's still a few boxes
900
01:02:18,445 --> 01:02:20,325
that you were gonna have to make a decision about. Oh,
901
01:02:20,405 --> 01:02:21,405
I already told you.
902
01:02:21,445 --> 01:02:24,205
I, I, I don't care about that stuff.
903
01:02:24,835 --> 01:02:27,285
It's, if I haven't looked at in the last 10
904
01:02:27,285 --> 01:02:28,805
years, I don't want it.
905
01:02:29,235 --> 01:02:31,845
Okay, then Can I get you some coffee?
906
01:02:32,185 --> 01:02:34,605
No. No, I'm good. Are you Sure you've hardly stopped?
907
01:02:35,465 --> 01:02:36,685
No. I shouldn't take too many breaks.
908
01:02:36,685 --> 01:02:37,925
There's still a lot of stuff to get through.
909
01:02:38,365 --> 01:02:39,885
I don't know what I'd do without you.
910
01:02:40,415 --> 01:02:42,565
Thank you Laura.
911
01:02:42,665 --> 01:02:43,845
Put some of your old stuff in a box
912
01:02:43,845 --> 01:02:45,045
if you wanna take a look at it before you go.
913
01:02:45,235 --> 01:02:48,485
I'll be there in a minute. Alright. Good. Cookie
914
01:02:50,825 --> 01:02:51,825
Or he's a good one.
915
01:02:52,185 --> 01:02:56,285
He kept coming around to see us even after Brian died.
916
01:02:57,215 --> 01:03:00,595
Not a lot of people who help out like that these days.
917
01:04:04,765 --> 01:04:06,085
I guess you haven't gotten into this room.
918
01:04:07,345 --> 01:04:10,205
No, I haven't been able to bring myself to do that yet.
919
01:04:12,465 --> 01:04:13,605
You know, this cease to be mine.
920
01:04:15,555 --> 01:04:18,085
Then Brian became obsessed with it when he was six.
921
01:04:18,785 --> 01:04:20,685
He kept stealing it out of my toy box.
922
01:04:26,685 --> 01:04:28,895
Yeah. That doesn't matter anymore. Let's go to my room.
923
01:04:33,265 --> 01:04:35,895
Everything in here is all yours.
924
01:04:35,965 --> 01:04:37,255
Thought maybe you wanna keep it
925
01:04:37,255 --> 01:04:38,735
or at least interested
926
01:04:38,755 --> 01:04:40,175
to take a look at it before we chuck it.
927
01:04:42,655 --> 01:04:44,735
Remember when we went to see tricky sunshine at the vault?
928
01:04:44,875 --> 01:04:48,335
Yes. And Brian, he got so dry he couldn't stand up.
929
01:04:49,755 --> 01:04:51,055
You didn't wanna leave. So you made him
930
01:04:51,055 --> 01:04:52,175
sit on the floor between
931
01:04:52,175 --> 01:04:53,175
Us. Is that how you
932
01:04:53,175 --> 01:04:53,975
remember that? I didn't wanna leave.
933
01:04:54,275 --> 01:04:55,815
No, no, no, no. You didn't wanna leave.
934
01:04:55,835 --> 01:04:57,375
Oh, it's such a crush on their drummer.
935
01:04:58,035 --> 01:05:00,015
Oh, hey, I've got a very serious question for you.
936
01:05:00,235 --> 01:05:03,055
Oh, really? Uhhuh uh, now I found this
937
01:05:04,835 --> 01:05:05,835
Oh God. In your
938
01:05:05,835 --> 01:05:06,455
closet. But
939
01:05:06,455 --> 01:05:07,655
what I was wondering is did you hack this
940
01:05:07,655 --> 01:05:08,975
above your bed like this?
941
01:05:09,075 --> 01:05:11,815
No. No. Well, I, come on. He's very handsome.
942
01:05:11,815 --> 01:05:13,695
There's no judgment here with stop it. Yeah, yeah.
943
01:05:13,695 --> 01:05:14,975
With the shades and the fanny pack
944
01:05:15,035 --> 01:05:16,895
and the sparkling shorts and all that.
945
01:05:16,895 --> 01:05:19,485
More an imagination to work with. Fully waxed. Yeah.
946
01:05:19,485 --> 01:05:21,285
It's, it's good to,
947
01:05:25,675 --> 01:05:26,675
Sorry.
948
01:05:29,675 --> 01:05:31,225
Sorry. It's okay. It's okay.
949
01:05:52,325 --> 01:05:54,465
Hey, Does mom know you're using her office?
950
01:05:55,005 --> 01:05:57,665
Uh, seems safer than trying to disrupt whatever Josh
951
01:05:57,665 --> 01:05:59,265
and his friends are doing in the dining room.
952
01:06:02,085 --> 01:06:04,105
You shouldn't let Josh hang out with Hayden.
953
01:06:04,615 --> 01:06:08,345
He's bad news. Really? Yeah. Where's mom?
954
01:06:08,525 --> 01:06:10,945
Uh, she wasn't feeling well after going to your grandma's
955
01:06:11,405 --> 01:06:12,425
and not surprising.
956
01:06:15,165 --> 01:06:16,465
Dad, why don't you like grandma,
957
01:06:18,685 --> 01:06:20,625
You are not gonna tell me anything else about Hayden.
958
01:06:23,515 --> 01:06:27,355
I just don't think he should be around Liz. That's all.
959
01:06:28,635 --> 01:06:30,995
Hmm. Well, um, he's not here today,
960
01:06:30,995 --> 01:06:33,355
but I'll keep that in mind.
961
01:06:36,565 --> 01:06:39,355
Sorry. Do you need something? I I got a lot of work to do.
962
01:06:40,855 --> 01:06:42,555
Uh, no. I was just gonna tell you
963
01:06:42,555 --> 01:06:44,675
that I'm gonna watch a movie with Astrid. Oh,
964
01:06:45,225 --> 01:06:46,715
Well, uh, see you tomorrow I guess.
965
01:06:47,545 --> 01:06:48,795
Okay. Bye.
966
01:08:00,535 --> 01:08:02,515
Hey, I was just about to call you.
967
01:08:03,535 --> 01:08:05,435
No, you don't have to. Yeah, I,
968
01:08:05,515 --> 01:08:07,955
I know that we had, um, plans for tonight,
969
01:08:07,955 --> 01:08:09,395
but I'm just feeling really exhausted.
970
01:08:10,535 --> 01:08:13,395
That's okay. You can just relax.
971
01:08:14,955 --> 01:08:16,165
Yeah. It's been a rough day.
972
01:08:18,995 --> 01:08:21,285
Yeah. Um, that's fine.
973
01:08:22,265 --> 01:08:26,285
Um, we don't have to do anything. You can just watch tv.
974
01:08:26,995 --> 01:08:28,565
Just kind of wanna be with you right now.
975
01:08:29,765 --> 01:08:31,445
I I do have to get the bed early. Okay. Yeah,
976
01:08:31,745 --> 01:08:32,745
No problem.
977
01:08:34,675 --> 01:08:38,485
Good to see. Great. What you think? I haven't got
978
01:08:42,185 --> 01:08:43,255
Going back home on Sunday.
979
01:08:50,475 --> 01:08:52,895
You know, I was thinking, um, when I'm at school,
980
01:08:53,555 --> 01:08:54,855
it won't be that far from you.
981
01:08:56,275 --> 01:08:57,695
So maybe we can like get together.
982
01:08:59,295 --> 01:08:59,735
I don't know.
983
01:09:06,475 --> 01:09:07,495
Why not Dan?
984
01:09:07,655 --> 01:09:09,615
I mean, you're gonna be so busy with school
985
01:09:09,715 --> 01:09:11,255
and probably won't even be thinking
986
01:09:11,255 --> 01:09:12,375
about an old guy like me,
987
01:09:13,865 --> 01:09:14,865
Right?
988
01:09:20,515 --> 01:09:22,095
Oh my God. That's my dad. S**t,
989
01:09:39,405 --> 01:09:40,405
This is crazy.
990
01:09:41,455 --> 01:09:43,615
I already told you. I don't know what you're talking about.
991
01:09:43,855 --> 01:09:45,695
I just got out of bed so I could get something
992
01:09:45,695 --> 01:09:46,775
to eat and drink.
993
01:09:47,365 --> 01:09:48,615
F**k you. I saw
994
01:09:48,635 --> 01:09:52,175
Him outside our house just sitting in his truck.
995
01:09:54,035 --> 01:09:57,255
If he was out there, I had no idea.
996
01:09:58,155 --> 01:10:00,815
He didn't come in. He didn't come to the door.
997
01:10:01,685 --> 01:10:06,575
Yeah, that's likely. Ask the kids. Why would I lie?
998
01:10:11,325 --> 01:10:13,455
Look, I get that this is hard for you. Yeah,
999
01:10:13,475 --> 01:10:14,475
It is.
1000
01:10:14,875 --> 01:10:16,415
I'm not trying to be patronizing.
1001
01:10:16,415 --> 01:10:18,255
This is hard for me too. Yeah. Then why are
1002
01:10:18,255 --> 01:10:19,255
We f*****g doing it?
1003
01:10:30,595 --> 01:10:31,595
Do you love him?
1004
01:10:34,385 --> 01:10:37,445
Why would you ask me that? Do you love him?
1005
01:10:41,665 --> 01:10:45,485
No. Not like that. Because
1006
01:10:45,925 --> 01:10:49,845
Still loves you the way he looks at you
1007
01:10:51,865 --> 01:10:54,125
in that hotel room, at the funeral
1008
01:10:54,265 --> 01:10:55,285
in front of all those people.
1009
01:10:56,785 --> 01:11:01,565
In front of our kids. My kids.
1010
01:11:08,315 --> 01:11:09,315
This is how
1011
01:11:17,245 --> 01:11:18,245
I know.
1012
01:11:49,185 --> 01:11:50,185
Oh
1013
01:11:56,475 --> 01:11:57,325
Well. Are you okay?
1014
01:11:58,225 --> 01:12:02,505
I'm not sure yet. It's after midnight.
1015
01:12:03,255 --> 01:12:05,665
What were you doing at my house tonight? What
1016
01:12:05,675 --> 01:12:06,675
Are you talking about?
1017
01:12:07,015 --> 01:12:08,915
Andrew said that he saw you parked out front.
1018
01:12:11,335 --> 01:12:15,545
Grant, I'm so grateful for you.
1019
01:12:16,835 --> 01:12:21,255
You're taking on so much, but whatever you're thinking
1020
01:12:21,595 --> 01:12:24,015
or hoping for, it can't work.
1021
01:12:24,385 --> 01:12:27,015
Laura. I need this divorce to go smoothly.
1022
01:12:28,095 --> 01:12:32,055
I can't handle or afford, frankly a protracted battle.
1023
01:12:32,315 --> 01:12:34,095
And if Andrew even thinks that you
1024
01:12:34,095 --> 01:12:35,695
and I are together in any way that
1025
01:12:35,995 --> 01:12:37,255
I'm leaving on Sunday, you're not
1026
01:12:37,255 --> 01:12:38,295
gonna have to worry about me anymore.
1027
01:12:40,685 --> 01:12:42,575
Good. Is that it?
1028
01:12:43,545 --> 01:12:47,235
Yeah. Ah, good. Laura.
1029
01:12:48,575 --> 01:12:48,865
Nice.
1030
01:13:02,815 --> 01:13:05,745
Good morning. I am Evangeline Norris.
1031
01:13:06,325 --> 01:13:08,745
I'm just gonna give you that. Oh, don't lose.
1032
01:13:09,465 --> 01:13:12,305
I was speaking with your husband earlier this week, Andrew.
1033
01:13:12,485 --> 01:13:13,905
That's the one. Unless
1034
01:13:13,905 --> 01:13:15,825
of course you have a few more hanging around back there.
1035
01:13:18,055 --> 01:13:20,825
Anyways, I know that I said I was not gonna be able to come
1036
01:13:20,825 --> 01:13:21,865
by until later next week.
1037
01:13:21,865 --> 01:13:24,345
But I found myself in the area with another client
1038
01:13:24,725 --> 01:13:27,425
and I thought to myself, why not just pop in now.
1039
01:13:27,685 --> 01:13:29,585
So if you have 15, 20 minutes,
1040
01:13:29,825 --> 01:13:31,425
I will do the appraisal for you right now.
1041
01:13:31,815 --> 01:13:32,815
Okay. So I'm gonna start.
1042
01:13:59,285 --> 01:14:00,945
Hey, leave a message.
1043
01:14:16,915 --> 01:14:19,845
What are you doing out here Waiting for you?
1044
01:14:21,905 --> 01:14:26,645
Can you put that out? Funny
1045
01:14:26,645 --> 01:14:29,605
thing, while you were out,
1046
01:14:30,745 --> 01:14:34,205
the Iest real estate agent I've ever met, just sauntered up
1047
01:14:34,205 --> 01:14:35,365
to the house looking to give an
1048
01:14:35,365 --> 01:14:37,125
appraisal. She seemed to know you.
1049
01:14:37,415 --> 01:14:39,685
Evangeline called when we got back from vacation.
1050
01:14:39,825 --> 01:14:41,285
She wasn't supposed to come for a while.
1051
01:14:42,525 --> 01:14:43,645
I meant to talk to you about it. Why
1052
01:14:43,645 --> 01:14:44,645
Is she calling you?
1053
01:14:46,865 --> 01:14:50,245
Why I do her corporate filings.
1054
01:14:51,495 --> 01:14:53,285
She's one of the simple clients I took on
1055
01:14:53,285 --> 01:14:54,365
so I could be around more.
1056
01:14:54,775 --> 01:14:56,405
Right. What do you want me to say?
1057
01:14:57,145 --> 01:14:59,165
So you wanna make the kids move
1058
01:14:59,535 --> 01:15:00,605
while they're in high school?
1059
01:15:01,105 --> 01:15:02,685
No, we gotta be realistic.
1060
01:15:03,185 --> 01:15:05,165
We can't afford this place on your own.
1061
01:15:05,705 --> 01:15:07,525
And I don't want to live in a big empty house.
1062
01:15:13,555 --> 01:15:18,405
Look, if we're gonna get through this divorce that you want,
1063
01:15:20,305 --> 01:15:21,525
you gotta be less emotional.
1064
01:15:22,125 --> 01:15:26,205
I need to be less emotional. Are you kidding me with this?
1065
01:15:26,985 --> 01:15:29,045
You fly off the handle at anything.
1066
01:15:30,505 --> 01:15:32,685
I'm not doing this with you right now, Laura. No,
1067
01:16:43,615 --> 01:16:44,985
Look, I don't want to be a jerk.
1068
01:16:45,245 --> 01:16:46,665
But you can't just keep s**t.
1069
01:16:47,565 --> 01:16:50,545
Can I come in? Yeah, yeah, yeah, yeah.
1070
01:16:50,545 --> 01:16:53,505
Come on in. Doing okay?
1071
01:16:53,575 --> 01:16:56,105
Yeah. Sorry. Sorry for what?
1072
01:16:56,375 --> 01:16:59,465
Calling you last night for making my divorce Your problem.
1073
01:17:00,245 --> 01:17:01,785
You got a lot going on? Yeah.
1074
01:17:07,615 --> 01:17:09,365
Okay. Okay.
1075
01:17:18,825 --> 01:17:19,765
My God, I missed you.
1076
01:17:49,905 --> 01:17:53,445
Go away. Just said go away
1077
01:17:59,645 --> 01:17:59,995
Tanya.
1078
01:18:01,175 --> 01:18:02,475
Oh sh Oh
1079
01:18:02,475 --> 01:18:03,475
My God.
1080
01:18:03,695 --> 01:18:05,315
Do you, do you want me to go?
1081
01:18:05,655 --> 01:18:07,355
No, I don't want do anything. I gotta
1082
01:18:07,355 --> 01:18:08,355
Go. I, Hey. Hey. Whoa,
1083
01:18:08,355 --> 01:18:10,275
whoa, whoa, whoa. What? Alright.
1084
01:18:15,555 --> 01:18:15,675
I,
1085
01:19:17,045 --> 01:19:19,915
You shouldn't be smoking there.
1086
01:19:19,915 --> 01:19:20,395
Yours, yours.
1087
01:19:25,715 --> 01:19:26,635
I didn't know that you knew.
1088
01:19:40,925 --> 01:19:42,445
I am sorry that you had to see that.
1089
01:19:44,515 --> 01:19:45,735
It wasn't my best moment.
1090
01:19:48,715 --> 01:19:53,215
Is that why you and dad are getting a divorce? No.
1091
01:19:54,475 --> 01:19:55,475
Not exclusively.
1092
01:19:56,855 --> 01:20:01,205
I How
1093
01:20:01,205 --> 01:20:02,245
long have you been seeing him?
1094
01:20:02,405 --> 01:20:07,245
I haven't. That was the first
1095
01:20:07,275 --> 01:20:08,485
time since
1096
01:20:17,115 --> 01:20:18,725
when your uncle Brian died.
1097
01:20:19,885 --> 01:20:21,605
I don't, I don't know how much you remember.
1098
01:20:21,605 --> 01:20:24,965
You were maybe eight. Your father was
1099
01:20:24,965 --> 01:20:26,285
traveling a lot for work.
1100
01:20:27,225 --> 01:20:30,085
And I was at home all day with your brother
1101
01:20:30,145 --> 01:20:32,885
and sister and Grant.
1102
01:20:36,645 --> 01:20:41,245
He was there. Whatever I needed.
1103
01:20:42,605 --> 01:20:47,395
I, And he listened
1104
01:20:47,495 --> 01:20:50,635
to me like what I had to say.
1105
01:20:50,635 --> 01:20:51,195
Mattered.
1106
01:20:55,545 --> 01:20:56,795
Yeah. He's really good at that.
1107
01:21:06,615 --> 01:21:07,835
Damn Dan.
1108
01:21:11,525 --> 01:21:14,115
Sweet. What were you doing at the hotel today?
1109
01:21:22,205 --> 01:21:23,205
Sorry.
1110
01:21:23,925 --> 01:21:28,655
Sorry. It's okay.
1111
01:21:31,175 --> 01:21:34,785
It's okay. Oh my baby.
1112
01:21:35,015 --> 01:21:36,625
It's okay. It's okay. Sorry.
1113
01:21:36,745 --> 01:21:38,985
I didn't know that you guys were like,
1114
01:21:39,205 --> 01:21:40,865
You don't have to say honey.
1115
01:21:42,065 --> 01:21:43,945
I didn't know I love you so much
1116
01:21:49,395 --> 01:21:50,395
Honey.
1117
01:21:55,545 --> 01:21:57,225
I have to go. Damn
1118
01:21:57,605 --> 01:21:58,605
Mom. I have to
1119
01:21:58,605 --> 01:21:59,225
go.
1120
01:22:00,255 --> 01:22:00,545
Okay.
1121
01:22:37,085 --> 01:22:38,265
You were right about everything.
1122
01:22:39,925 --> 01:22:41,465
How could I be such an idiot?
1123
01:22:45,375 --> 01:22:47,625
Good day. Because more hypnotizing than it should be.
1124
01:23:04,235 --> 01:23:06,925
Um, I've been thinking
1125
01:23:08,965 --> 01:23:10,565
I think maybe it would be best for you
1126
01:23:10,565 --> 01:23:11,805
to be on your own for college.
1127
01:23:14,665 --> 01:23:16,365
You know, somewhere where people don't know you.
1128
01:23:17,395 --> 01:23:20,205
There's no expectations. Are you rigging up with me?
1129
01:23:26,795 --> 01:23:29,005
Yeah, I am.
1130
01:23:32,075 --> 01:23:32,365
Yeah.
1131
01:23:40,635 --> 01:23:45,015
Are you my friend anymore? Yeah. Yeah.
1132
01:23:45,115 --> 01:23:46,975
We can always be friends.
1133
01:23:53,165 --> 01:23:54,095
F**k am I gonna do.
1134
01:24:02,435 --> 01:24:03,815
Do you wanna stay at mine tonight?
1135
01:24:08,075 --> 01:24:11,455
Really? Yeah. Yeah. I could sleep on the floor.
1136
01:24:13,405 --> 01:24:15,055
Yeah, that'd be good.
1137
01:24:16,635 --> 01:24:20,455
But um, you're gonna have to sneak in through the window.
1138
01:24:21,815 --> 01:24:24,535
'cause I already told my mom about what she did. Oh my God.
1139
01:24:25,965 --> 01:24:29,615
Does she hate me? Oh yeah. Yes she does. F**k.
1140
01:24:31,125 --> 01:24:34,215
It's okay though. She'll get over it.
1141
01:24:53,085 --> 01:24:54,085
Okay.
1142
01:24:57,475 --> 01:24:59,215
You know, you don't have to take everything at once.
1143
01:24:59,455 --> 01:25:00,855
I can uh, can bring some
1144
01:25:00,855 --> 01:25:02,175
of this when I visited in a few weeks.
1145
01:25:03,295 --> 01:25:06,055
I kinda wanna get settled before class starts.
1146
01:25:07,565 --> 01:25:10,055
Okay. But I'll let you know if I need anything.
1147
01:25:11,245 --> 01:25:14,535
Sure. Yeah.
1148
01:25:19,795 --> 01:25:20,495
Thanks Dad.
1149
01:25:28,565 --> 01:25:29,565
Nine.
1150
01:25:35,555 --> 01:25:38,015
How long you staying? Just a few days.
1151
01:25:38,925 --> 01:25:40,095
Help her get settled in.
1152
01:25:41,965 --> 01:25:43,735
Well, I should be mostly packed up by then.
1153
01:25:44,195 --> 01:25:47,955
You don't? Thank you.
1154
01:25:51,225 --> 01:25:52,235
I'll see you in a few days.
1155
01:26:23,165 --> 01:26:24,945
Do you know what furniture you need?
1156
01:26:26,185 --> 01:26:27,185
I think I just need a bed.
1157
01:26:27,465 --> 01:26:28,705
Everyone else moved in last month.
1158
01:26:34,785 --> 01:26:36,665
Guessing you're not gonna say anything to dad.
1159
01:26:43,455 --> 01:26:44,385
What would I say?
1160
01:27:11,395 --> 01:27:12,475
I wanna
1161
01:27:19,645 --> 01:27:20,515
comes next.
1162
01:27:27,435 --> 01:27:28,595
I just wanna
1163
01:27:35,825 --> 01:27:36,115
next.
1164
01:28:15,515 --> 01:28:16,635
I wanna
1165
01:28:24,185 --> 01:28:24,475
next.
1166
01:28:31,235 --> 01:28:31,355
I.
86464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.