All language subtitles for TIN-009 A table where my mother sucks my brothers Ji P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,169 --> 00:00:26,690 Um, um, um, um, um. 2 00:00:36,410 --> 00:00:40,330 Since when did this happen? 3 00:01:05,860 --> 00:01:11,700 Everything started when I met this man. 4 00:01:14,940 --> 00:01:15,440 Nice to meet 5 00:01:15,440 --> 00:01:24,100 you. 6 00:01:24,600 --> 00:01:25,820 My name is Tadashi Tokuda. 7 00:01:27,420 --> 00:01:28,420 Nice to meet you. 8 00:01:37,840 --> 00:01:40,300 This man is my ex -boyfriend whom my mother brought. 9 00:01:42,660 --> 00:01:46,340 At first, he was a very quiet man. 10 00:02:10,960 --> 00:02:14,660 Mr. Tokuda, please take care of our Mitsuko. 11 00:02:18,880 --> 00:02:22,880 Yes, the previous arrangement was not good, 12 00:02:23,740 --> 00:02:25,100 so please take care of it. 13 00:02:40,810 --> 00:02:44,910 I didn't realize I had a happy family with my father, but I realized it with 14 00:02:44,910 --> 00:02:45,910 this man. 15 00:02:47,170 --> 00:02:49,290 He must have thought so. 16 00:02:51,490 --> 00:02:58,110 But... That's what I thought at 17 00:02:58,110 --> 00:02:59,110 first. 18 00:02:59,870 --> 00:03:04,330 The man he chose immediately showed his true colors. 19 00:03:11,160 --> 00:03:12,160 Hey! 20 00:03:31,120 --> 00:03:33,020 Why didn't they call me dad? 21 00:03:33,560 --> 00:03:34,559 I'm sorry. 22 00:03:34,560 --> 00:03:35,560 I'm sorry. 23 00:03:36,460 --> 00:03:37,500 It's my fault. 24 00:03:37,760 --> 00:03:39,000 I didn't say it properly. 25 00:03:40,810 --> 00:03:41,810 I'm sorry. 26 00:03:44,030 --> 00:03:45,030 What? 27 00:03:47,070 --> 00:03:49,970 This person is just like my father. 28 00:03:51,790 --> 00:03:54,270 He's too dependent on his partner. 29 00:03:55,110 --> 00:03:57,010 He makes his partner grow. 30 00:04:00,330 --> 00:04:05,290 What's wrong? 31 00:04:05,850 --> 00:04:08,750 I'm sorry. I made the tea too hot. 32 00:04:19,760 --> 00:04:23,940 You have to kill Daichi. 33 00:04:28,060 --> 00:04:32,180 At that time, everyone felt that this man smelled of violence. 34 00:05:20,240 --> 00:05:22,460 I don't want to be like my father. 35 00:05:22,920 --> 00:05:26,320 Everyone tried to believe that. 36 00:05:59,369 --> 00:06:00,369 God, don't do that. 37 00:15:03,530 --> 00:15:05,110 Why did I believe in the man he chose? 38 00:15:52,720 --> 00:15:55,540 It's not just 39 00:15:55,540 --> 00:15:59,760 yesterday. 40 00:16:14,990 --> 00:16:17,490 I'll look forward to seeing you again. 41 00:16:19,410 --> 00:16:24,890 I see. I understand. 42 00:16:29,530 --> 00:16:31,270 We were always hurt because of him. 43 00:16:37,930 --> 00:16:41,190 Hey, what's going on? 44 00:16:43,760 --> 00:16:50,560 Maybe my father and grandmother were the most aware of the danger of this man. 45 00:16:53,120 --> 00:16:58,860 But... Most people who raise their hands to a woman are not in the position of 46 00:16:58,860 --> 00:16:59,860 parents. 47 00:16:59,900 --> 00:17:01,160 Get out of here right now! 48 00:17:15,470 --> 00:17:16,589 We have to kill the monster. 49 00:17:22,310 --> 00:17:23,490 From this day on, 50 00:17:24,930 --> 00:17:27,109 the collapse of our family began. 51 00:18:05,210 --> 00:18:06,430 What are you scared of? 52 00:20:51,950 --> 00:20:53,830 If that's the case, you should have told me your address. 53 00:21:10,650 --> 00:21:12,170 My brother, whom I should have relied on, 54 00:21:13,710 --> 00:21:17,010 was destroyed the very first time he escaped from this reality. 55 00:21:32,750 --> 00:21:36,830 Do we have to give up like this? 56 00:22:08,940 --> 00:22:15,180 Without this man... I'm 57 00:22:15,180 --> 00:22:20,360 scared. 58 00:22:21,200 --> 00:22:24,200 But... I can't rely on anyone. 59 00:22:24,640 --> 00:22:29,160 Um... What is it? 60 00:22:30,760 --> 00:22:37,260 If I don't get close to this man first, I can't change anything. 61 00:24:48,720 --> 00:24:49,720 It's your fault. 62 00:24:56,800 --> 00:24:58,560 I didn't do anything wrong. 63 00:25:00,380 --> 00:25:01,400 I'm sorry. 64 00:25:08,560 --> 00:25:09,820 Hey, Mitko! 65 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 I have to do something about it. 66 00:26:15,470 --> 00:26:16,470 You want me to do it? 67 00:27:28,449 --> 00:27:31,730 All of it. 68 00:34:47,120 --> 00:34:48,120 Oop! 69 00:48:54,510 --> 00:48:55,510 Ah! 70 00:56:50,760 --> 00:56:52,280 I was tired of thinking that everything would be a dream. 71 00:57:37,900 --> 00:57:44,160 Quiz No .1, No .2, No .3, No .4, No .9, No .3, No .4, No .5, No .6, No 72 00:57:44,160 --> 00:57:45,180 .7, No .8, No .9, No .10, No .11, No .11, No .12, No .13, No .14, No .15, No 73 00:57:45,180 --> 00:57:45,180 .16, No .17, No .18, No .19, No .20, No .21, No .22, No .23, No .24, No .25, No 74 00:57:45,180 --> 00:57:45,180 .26, No .27, No .28, No .29, No .30, No .31, No .32, No .33, No .34, No .35, No 75 00:57:45,180 --> 00:57:46,480 .36, No .36, No .37, No .37, No .38, No .38, No .39, No .39, No .39, No .40, No 76 00:57:46,480 --> 00:57:51,180 .40, No .40, No .40, No .40, No .40, No .40, No .40 77 00:59:03,500 --> 00:59:04,500 What does it look like? 78 01:01:06,890 --> 01:01:07,890 You have to listen to what I'm saying. 79 01:02:02,120 --> 01:02:03,920 What does he like to do? 80 01:03:14,320 --> 01:03:15,320 I've got to come and get over it. 81 01:03:44,170 --> 01:03:45,210 So close to your career, come and have some. 82 01:04:39,050 --> 01:04:40,050 Take a good look. 83 01:06:22,350 --> 01:06:23,350 That's what I'm doing. 84 01:07:05,680 --> 01:07:06,680 that did 85 01:18:11,700 --> 01:18:13,000 Oh! Oh. 86 01:21:03,040 --> 01:21:05,560 Momoka was killed by their father. 87 01:21:08,360 --> 01:21:09,360 It's okay. 88 01:21:12,060 --> 01:21:13,560 I'll take care of it. 89 01:21:17,120 --> 01:21:23,060 At least I wanted to save Momoka. 90 01:22:30,830 --> 01:22:31,830 How are you? 91 01:22:34,990 --> 01:22:35,990 Toilet. 92 01:22:47,610 --> 01:22:48,610 Mikko. 93 01:22:50,550 --> 01:22:51,550 Bring me the pot. 94 01:22:52,090 --> 01:22:53,090 What? 95 01:22:53,410 --> 01:22:54,410 Hurry up. 96 01:23:13,550 --> 01:23:17,750 This is what I'm going to do from today Go 97 01:23:17,750 --> 01:23:22,610 to the bathroom like the other day 98 01:24:13,200 --> 01:24:14,200 How was my life? 99 01:25:35,790 --> 01:25:37,570 I can't do anything for myself. 100 01:25:39,190 --> 01:25:41,590 I can't escape from my strange daily life. 101 01:25:43,870 --> 01:25:45,390 My heart is getting used to it. 102 01:26:29,550 --> 01:26:30,550 Why are you going to eat this? 103 01:26:59,150 --> 01:27:00,770 I wonder how this face can be made. 104 01:27:02,170 --> 01:27:05,510 This face makes men grow taller. 105 01:33:09,019 --> 01:33:12,140 I don't want you to call me dad. 106 01:33:13,160 --> 01:33:16,840 I don't want you to call me dad. 107 01:33:17,420 --> 01:33:18,420 I'm sorry. 108 01:33:33,130 --> 01:33:38,530 And finally... No, the one who was broken from the beginning... 109 01:33:38,530 --> 01:33:41,950 was this person. 110 01:34:08,860 --> 01:34:10,800 Haruka, come here for a second. 111 01:34:29,580 --> 01:34:31,060 It doesn't change anything. 112 01:34:32,860 --> 01:34:34,720 You call me your father. 113 01:34:39,400 --> 01:34:40,400 What did I just do? What? 114 01:37:37,520 --> 01:37:38,520 Oh. 115 01:38:50,510 --> 01:38:51,510 oh 116 01:40:39,820 --> 01:40:41,160 Let me listen to it. 117 01:45:48,110 --> 01:45:49,110 What does it say now? 118 01:46:18,480 --> 01:46:19,480 Shut up! 119 01:46:23,060 --> 01:46:24,060 Shota. 120 01:46:27,580 --> 01:46:29,300 Shut up and go to your comfortable place. 121 01:49:12,260 --> 01:49:13,260 I don't know. 122 01:51:19,950 --> 01:51:20,950 It's done. 123 02:01:53,500 --> 02:01:56,300 Yes. Yes. 124 02:01:58,820 --> 02:02:03,120 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 125 02:02:34,370 --> 02:02:40,430 I can't hear you. I can't hear you. 126 02:02:40,650 --> 02:02:43,290 I can't hear you. 127 02:17:18,379 --> 02:17:19,840 I wanted to help you... 128 02:18:07,820 --> 02:18:08,920 Momoka didn't call me dad. 129 02:18:13,480 --> 02:18:15,639 Momoka didn't call me dad. 130 02:18:20,660 --> 02:18:21,660 Momoka is bad. 131 02:18:56,360 --> 02:18:57,360 Are you crying? 132 02:19:20,459 --> 02:19:25,180 This person... 133 02:19:26,090 --> 02:19:27,150 I made the worst choice for my own sake. 134 02:20:04,430 --> 02:20:05,430 You're going to get drunk. 135 02:20:07,350 --> 02:20:08,950 You're going to cry because you made it. 136 02:20:12,870 --> 02:20:13,870 Hey. 137 02:20:26,090 --> 02:20:27,090 Mitsuko. 138 02:20:35,080 --> 02:20:36,240 I'm sorry, Mitsuko. 139 02:20:37,740 --> 02:20:43,300 I'm so sorry for what happened. 140 02:20:49,380 --> 02:20:50,020 Are 141 02:20:50,020 --> 02:20:57,960 you 142 02:20:57,960 --> 02:20:58,960 really going to get married? 143 02:21:34,640 --> 02:21:40,400 The one called mother always depends on someone 144 02:21:40,400 --> 02:21:43,320 and hurts everyone. 8982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.