All language subtitles for RHTS-006 Weak woman - Misaki Goto (Misaki Goto) - MissA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,150 --> 00:00:41,390 おい どう した? 2 00:00:42,890 --> 00:00:43,890 奥 さん なん で しょ? 3 00:00:47,170 --> 00:00:48,450 愛 子、 聞 いて く れ 4 00:01:31,630 --> 00:01:37,970 これ から お 前、 実 際 お ば あ さん、 お 前、 あ なた も 助 け ない けど、 お 前 だから 助 け に 行 きます か? 5 00:01:51,669 --> 00:01:55,670 ご め んな さい 悪 い な 僕 の 方 だ 6 00:02:40,140 --> 00:02:41,500 本当 は 私、 分 か って た の。 7 00:02:42,820 --> 00:02:44,460 吉 尾 さん が 結 婚 して る こと。 8 00:02:45,300 --> 00:02:47,480 そんな の 本当 は 付 き 合 う 前 から 知 って た んだ。 9 00:02:49,120 --> 00:02:51,100 さ あ、 ほ ら。 顔 を 出 さ ない と。 10 00:02:53,640 --> 00:02:57,720 ちょっと 意 地 悪 した かった の。 11 00:02:59,780 --> 00:03:00,780 あ い こ。 12 00:03:02,000 --> 00:03:04,240 ご め んな さい。 13 00:03:08,060 --> 00:03:09,060 もう いい さ。 14 00:03:10,540 --> 00:03:16,460 でも ふ っ き り した 私 ず っと 吉 尾 さん に 独 身 の ふ り さ れて 心 苦 し かった から 15 00:03:16,460 --> 00:03:21,660 私 同 世 代 の 男 の 子 に 魅 力 感じ ない んだ 子 供 っぽ く って 16 00:03:21,660 --> 00:03:25,520 だから 私 いつ も 不 倫 ば っ か り なんだ 17 00:03:25,520 --> 00:03:32,000 今 まで 誰 だけ 不 倫 した んだ よ 吉 尾 さん の 前 は 18 00:03:32,000 --> 00:03:38,790 病 院 の 先生 で 47 歳 で その 前 は マ ン ショ ン の 19 00:03:38,790 --> 00:03:42,750 管 理 人 さん で 70 歳 く らい だ った 20 00:04:09,220 --> 00:04:13,420 寒 い し、 そんな 馬 鹿 な こと して た 21 00:04:13,420 --> 00:04:19,200 寒 い 22 00:05:37,100 --> 00:05:38,280 や っぱ 寒 いや ん 23 00:05:57,260 --> 00:06:01,440 吉 尾 さん も 脱 い だ な すごい で しょ すごい 24 00:06:01,440 --> 00:06:06,820 疲 ら し ちゃ って ご め ん 25 00:06:06,820 --> 00:06:15,520 寒 26 00:06:15,520 --> 00:06:17,700 い な 脱 い でも 寒 い 27 00:06:38,730 --> 00:06:39,730 塩 さ あ った か い 28 00:07:21,610 --> 00:07:28,510 なん と も こんな ところ でした こと ある いや う ち の と は 布 団 の 上 で しか 29 00:07:28,510 --> 00:07:35,010 した こと ない よ あ い こと は する んだ あ い こと は する 30 00:07:35,010 --> 00:07:37,430 あ い この こと 好 き なんだ 31 00:19:15,500 --> 00:19:22,500 出 張 も 入 ってる し わ から ない な 僕 だ 32 00:19:22,500 --> 00:19:28,460 っ こ う いう 時 す っ ご く 奥 さん が れ ます か そ ろ そ ろ 33 00:19:28,800 --> 00:19:30,120 帰 ら ない と 34 00:20:02,410 --> 00:20:03,410 保 証 の よう な 35 00:20:48,840 --> 00:20:55,440 好 き なんだ けど な こ こ じゃ ダ メ よ かった な いい と こ が あ った 36 00:20:55,440 --> 00:21:02,240 エ ン ジ ン の 調 子 が 悪 い んです よ 見 と いて も ら って も いい ですか? ちょっと 20 分 ぐ らい 時間 いただ く よう にな 37 00:21:02,240 --> 00:21:07,200 ります が いい です よ じ ゃ あ ちょっと そ っち で また はい どう ぞ はい か し こ ま りました 灰 皿 の 方 大丈夫 でしょう か? 38 00:21:07,220 --> 00:21:14,140 大丈夫 です こ ちら ですね よろしく お願いします はい どう ぞ じゃあ こちら で お や す み ください 39 00:21:14,340 --> 00:21:15,340 よろしく お願いします 40 00:21:20,240 --> 00:21:21,240 ご 視 聴 ありがとうございました 41 00:29:45,100 --> 00:29:50,120 どう も ありがとうございました ド 42 00:29:50,120 --> 00:29:57,000 キ ド キ した ね そうだ な 生 き て る って 感じ 43 00:29:57,000 --> 00:30:02,200 が した よ な そうだ ね 私 た ち 生 き て る ね そうだ な 44 00:31:03,400 --> 00:31:07,240 青 春 なん て も な かった よ 青 春? 45 00:31:09,780 --> 00:31:16,720 そう 大 学 を 出 て 就 職 して み や い 結 婚 して だから 46 00:31:16,720 --> 00:31:23,580 ああ いうこと 言 う と 楽 しく て しょう が ない んだ でも ね 今 47 00:31:23,580 --> 00:31:28,660 の 吉 尾 さん の 青 春 は 決 して 爽 や かな もの じゃない んだ よ 分 か ってる? 48 00:32:13,200 --> 00:32:18,520 私 は リ ー サ の 出 版 社 に 勤 め る OL、 後 藤 美 咲、 24 歳。 49 00:32:20,100 --> 00:32:24,160 夢 は 20 代 の OL を ター ゲ ット に した フ ァ ッ ショ ン 誌 を 作 る こと。 50 00:32:25,540 --> 00:32:28,420 早 く 仕 事 を 覚 えて 夢 に 近 づ き たい。 51 00:32:47,210 --> 00:32:53,990 9 時 15 分 か 9 時 15 52 00:32:53,990 --> 00:33:00,790 分 いつ も 通 り 10 時 の 修 行 時間 まで の 45 分 は 私 の 自由 時間 53 00:33:00,790 --> 00:33:07,510 秋 田 編 集 長 へ の 特別 サ ービ ス の 54 00:33:07,510 --> 00:33:08,510 時間 55 00:33:32,490 --> 00:33:39,470 4 月 25 日 9 時 20 分 今日は これ を 56 00:33:39,470 --> 00:33:44,270 使 って 行 っちゃ います 明 日 の 映 像 を 見て て ください ね 57 00:34:58,480 --> 00:35:02,440 し ゅ ー ちゃん お き の ちょ う だ い? 58 00:35:03,780 --> 00:35:05,120 早 く ちょ う だ い? 59 00:36:33,710 --> 00:36:34,710 ブ ー! 60 00:37:23,600 --> 00:37:24,600 よ い しょ っと 61 00:44:12,140 --> 00:44:13,140 ありがとうございます。 62 00:45:12,910 --> 00:45:17,190 編 集 長、 先 日 の 新 企 画 の 件 なんです が。 ん? 63 00:45:18,110 --> 00:45:19,530 どう した? 何 か 問題 か? 64 00:45:19,890 --> 00:45:26,850 い え、 問題 では ない んです が、 この 構 成 を ですね、 イ ンタ ビ ュ ー を 先 に 持 って きた ら どう か と思 うん です けれ 65 00:45:26,850 --> 00:45:27,850 ども。 66 00:45:29,170 --> 00:45:32,730 ああ、 イ ンタ ビ ュ ー か い。 何 ペ ージ お 手 して る んだ い? 67 00:45:36,110 --> 00:45:41,230 3 ペ ージ にな る んです が、 写 真 を 大 き く 使 お う と思 って ます ので、 文 字 数 は? 68 00:45:41,560 --> 00:45:48,560 そんな に 必 要 ない です その 構 成 で 一 69 00:45:48,560 --> 00:45:49,900 回 組 んで 見 せて も ら え ない かな 70 00:45:49,900 --> 00:45:56,760 わか 71 00:45:56,760 --> 00:46:02,940 りました 取 材 は 予 定 通 り 進 んで る か い? 72 00:46:03,620 --> 00:46:06,320 ええ、 来 週 一 つ 来 週 で 終 わ る 予 定 です 73 00:46:15,880 --> 00:46:17,340 カ メ ラ マ ン は 誰 に した? 74 00:46:18,200 --> 00:46:23,020 須 藤 さん です。 ああ、 須 藤 ちゃん か。 彼 なら いい 写 真 撮 って く れる よ。 75 00:46:24,100 --> 00:46:26,560 編 集 長 も 取 材 同 行 さ れ ます か? 76 00:46:27,060 --> 00:46:31,620 ああ、 予 定 が 空 いて た ら 行 く よ。 行 く と き は 早 め に 言 って ください ね。 77 00:46:32,320 --> 00:46:33,480 準備 が あります から。 78 00:46:35,640 --> 00:46:36,640 じゃあ 行 く よ。 79 00:46:37,660 --> 00:46:42,760 行 く で 決 定 ですね。 決 定 だ。 行 こう。 わか りました。 じゃあ 準備 します。 80 00:47:17,520 --> 00:47:24,360 出 発 時間 は 何 時 だ 決 定 次 第 に 必 ず 忘 れ します ね 分 かった 分 81 00:47:24,360 --> 00:47:28,420 かった 必 ず 行 く から 必 ず 82 00:48:32,419 --> 00:48:34,940 清 水、 吉 田 と 前 橋 は? 83 00:48:35,740 --> 00:48:40,300 取 材 で 鹿 児 島 です。 戻 り は 明 後 日 です。 そう か。 84 00:48:41,860 --> 00:48:44,060 清 水、 今日 暇 か? 85 00:48:44,640 --> 00:48:45,640 暇 だ ろ? 86 00:48:46,100 --> 00:48:50,400 な あ、 この 間 渋 谷 に オ ープ ン した 面 白 そう な 店 あ った ろ? 87 00:48:51,000 --> 00:48:52,920 ラ バ ー ズ ラ バ ー ズ ですか? 88 00:48:54,300 --> 00:48:57,820 ああ、 そうだ った ん け。 な あ、 取 材 に 行 って き て く れ よ。 89 00:48:58,740 --> 00:48:59,740 わか りました。 90 00:49:14,790 --> 00:49:15,790 じゃあ、 い って み よう。 91 00:52:27,820 --> 00:52:28,820 あ、 虹 92 01:01:04,200 --> 01:01:05,960 って グ ル ープ を プ ラ ス 4 93 01:01:06,840 --> 01:01:13,380 ジ ョ ン コ ーナ ー リ コ ーデ ィ 数 字 状 プ ロ セ ッ サ ー 94 01:01:13,380 --> 01:01:19,880 予 測 食べ る 積 温 する 参 照 プ ロ する 95 01:01:19,880 --> 01:01:25,560 ここ 置 い と く から お 腹 空 いた ら 食べ て ね ー ち ょ っと ア ー カ ー 96 01:01:25,560 --> 01:01:30,060 そ こ 締 め ろ よ 97 01:01:55,980 --> 01:02:02,480 お 父 さん に 怒 ら れる わ よ だ いた い な 親 父 が バ カ だから 産 老 した んだ よ 98 01:02:02,480 --> 01:02:09,120 お 父 さん の こと そんな 風 に 言 っちゃ って う る せ え よ お 前 マ マ 派 だ ろ お 前 マ マ 派 だ よ 血 99 01:02:09,120 --> 01:02:15,260 の 繋 が り なん て 関 係 ない わ よ ケ ン ちゃん は 私 の 子 供 よ ケ 100 01:02:15,260 --> 01:02:22,260 ン ちゃん ケ ン ちゃん って なんだ いつ まで ちゃん づ け 101 01:02:22,260 --> 01:02:23,260 す んだ あ ん た 102 01:02:23,530 --> 01:02:26,450 一 度 つ ざ か り つ き して 何 と する わ 俺 103 01:02:26,450 --> 01:02:42,330 悪 104 01:02:42,330 --> 01:02:45,670 く ね え よ 俺 悪 く ね え から な 105 01:02:54,320 --> 01:02:55,320 マ マ が 来 た? 106 01:03:00,220 --> 01:03:05,380 何 震 えて んだ よ 107 01:03:05,380 --> 01:03:11,940 何 震 えて んだ よ 何 が ダ メ? 108 01:03:13,020 --> 01:03:14,020 親 父 か? 109 01:03:14,940 --> 01:03:16,500 関 係 ない んだ よ そんな の 110 01:07:53,100 --> 01:07:55,100 声 を 出 す と 親 父 に 気 づ か れ ちゃ う から な 111 01:07:55,100 --> 01:08:09,820 気 112 01:08:09,820 --> 01:08:12,720 持 ち いい か よ お 母 さん 113 01:08:24,470 --> 01:08:25,490 濡 れて ん の か よ 114 01:08:25,490 --> 01:08:33,189 パ 115 01:08:33,189 --> 01:08:35,050 ンツ 脱 い で よ 116 01:08:35,050 --> 01:08:43,189 早 117 01:08:43,189 --> 01:08:48,510 く 118 01:10:33,160 --> 01:10:40,020 ど こ が 気 持 ち いい の か 言 って よ 母 さん 言 って く れない と 怒 っちゃ う 119 01:10:40,020 --> 01:10:45,060 よ お 孫 く 120 01:10:45,060 --> 01:10:51,780 だ ら ね え こと 言 って ん じゃ ね え よ 夜 食 いつ も ありがとう 121 01:10:51,780 --> 01:10:52,780 ね お 母 さん 122 01:14:02,860 --> 01:14:07,140 今年 も 大 学 行 け ね え な まだ 123 01:14:07,140 --> 01:14:12,340 これ から よ 頑 張 って け ん ちゃん 124 01:14:12,340 --> 01:14:15,920 息 125 01:14:15,920 --> 01:14:24,780 子 126 01:14:24,780 --> 01:14:27,960 の 金 玉 投 げ る そんな 母 親 見 た こと ね え よ 127 01:14:37,450 --> 01:14:38,450 す み ません 128 01:15:41,390 --> 01:15:47,370 本当 は 大 学 なんか 行 きた く な かった の に さ 野 球 や り た かった の に さ 129 01:15:47,370 --> 01:15:54,230 何 や ら た んだ よ しょ ぼ く て よ 130 01:15:54,230 --> 01:15:55,370 ほ ら 131 01:16:38,670 --> 01:16:39,670 母 さん い れる よ 132 01:17:08,680 --> 01:17:10,120 俺 の 人 生 どう な っちゃ う の かな 133 01:17:10,120 --> 01:17:15,700 ケ 134 01:17:15,700 --> 01:17:22,240 ン ちゃん 頑 張 って 135 01:17:22,240 --> 01:17:27,580 今 9 回 裏 2 ア ウ ト ラ ンナ ー も な し だ よ 136 01:17:46,830 --> 01:17:47,830 どう な っちゃ う の かな 137 01:21:11,430 --> 01:21:12,450 風 呂 でも 行 って く れ よ 138 01:21:12,450 --> 01:21:30,970 今日 139 01:21:30,970 --> 01:21:37,870 の あ なた すごい 良 かった わ そう か 俺 も 自 140 01:21:37,870 --> 01:21:38,870 信 が つ いた よ 141 01:22:27,920 --> 01:22:34,860 この 人、 3 年前 に 肝 臓 を 患 って 妊 婦 にな った。 その 辛 さ は 女 の 142 01:22:34,860 --> 01:22:36,120 私 には わ から ない。 143 01:22:41,520 --> 01:22:45,920 お 医 者 さん が 言 う には ショ ック 療 法。 144 01:22:46,880 --> 01:22:52,960 夫 の 心 に ある 種 の ショ ック を 与 える こと で、 その 刺 激 が 脊 髄 に 入 り、 145 01:22:53,020 --> 01:22:57,140 腹 筋 中 枢 に まで 働 き か ける こと が でき れ ば 治 る ら しい。 146 01:22:58,890 --> 01:23:05,890 夫 が もう 一 度 男 と して 威 厳 を 取 り 戻 す ため に 私 た ち 家 族 は 必 死 147 01:23:05,890 --> 01:23:07,690 に 治 療 に 取 り 組 んで いる の です 148 01:23:37,260 --> 01:23:39,880 一 週 間 後、 私 は 結 婚 する。 149 01:23:41,020 --> 01:23:45,660 相 手 は 一 部 上 場 自 動 車 製 造 メ ー カ ー 勤 務 の サ ラ リ ー マ ン。 150 01:23:46,600 --> 01:23:52,920 私 が こと ぶ き 退 社 する まで 働 いて いた 自 転 車 ショ ップ に 営 業 担 当 で 来 て いた 人。 151 01:23:54,440 --> 01:23:58,240 あと 一 週 間 で 私 は 人 の 妻 にな る。 152 01:23:59,560 --> 01:24:02,620 浮 気 も 不 倫 という 言 葉 に 置 き 換 え ら れる。 153 01:24:04,240 --> 01:24:10,580 自由 に 夫 以 外 と、 セ ック ス でき なく なる そんな こと を 考 える と 154 01:24:10,580 --> 01:24:17,540 結 婚 まで の 1 週 間 が と て も 大 切 に 思 えて く る 男 の 155 01:24:17,540 --> 01:24:23,900 あれ を 思 い っ き り しゃ ぶ り たい 後 ろ から 思 い っ き り 侵 さ れ たい 156 01:24:23,900 --> 01:24:26,480 や り た く て しょう が ない 157 01:24:38,700 --> 01:24:44,380 私 が 働 いて いた 店 の 吉 本 店 長 が、 二 次 会 の 司 会 を して く れる こと にな った。 158 01:24:45,640 --> 01:24:49,440 今日は その 最 終 打 ち 合 わ せ で 居 酒 屋 に 来 て いる。 159 01:25:10,280 --> 01:25:16,260 実 は 以前 吉 本 店 長 に 交 際 を し つ こ く 申 し 込 ま れ 断 った こと が ある 160 01:25:16,260 --> 01:25:21,860 多 分 今 でも 店 長 は 私 の こと が 好 き なんだ と思 う 161 01:25:21,860 --> 01:25:25,160 そんな 目 つ き は して いる 162 01:25:25,160 --> 01:25:32,080 特 異 料 理 が ね オ 163 01:25:32,080 --> 01:25:39,080 ム レ ツ オ ム レ ツ ですか いい ですね 打 ち 合 わ せ も 終 わ り お 酒 が 進 む と 次 164 01:25:39,080 --> 01:25:45,940 第 に み ん ない い 気 分 にな って きた お 酒 を 飲 む と いや ら しく なる 165 01:25:45,940 --> 01:25:49,580 普 166 01:25:49,580 --> 01:25:56,440 段 なら でき ない こと が あ や す く 167 01:25:56,440 --> 01:25:57,440 でき て しま う 168 01:26:11,280 --> 01:26:12,740 ミ ス し よう か。 え ぇ? 169 01:26:13,840 --> 01:26:15,940 おい おい、 飲 み す ぎ だ ぞ。 170 01:26:16,840 --> 01:26:18,920 まだ 私、 突 進 だ し。 171 01:27:47,840 --> 01:27:49,500 そう いう と こ に して て ね 172 01:30:11,280 --> 01:30:12,199 ト イ レ? 173 01:30:12,200 --> 01:30:13,200 え? 174 01:30:13,300 --> 01:30:14,300 ト イ レ ど こ? 175 01:30:14,500 --> 01:30:21,500 ト イ レ そ こ 出 た と こ 右 だ けど。 結 構 混 んで る よ。 混 んで る のは 共 通 の ト イ レ 176 01:30:21,500 --> 01:30:22,500 ら しく て。 177 01:30:23,300 --> 01:30:24,300 分 かった。 178 01:30:26,180 --> 01:30:30,280 では 店 長、 乗 ります か。 そうですね。 179 01:30:34,440 --> 01:30:36,240 あと 私 も ト イ レ 行 って き て いい ですか? 180 01:30:37,620 --> 01:30:38,620 出 て いい? 181 01:30:38,680 --> 01:30:39,680 や っぱ り そう です。 182 01:33:13,420 --> 01:33:18,480 気 を つ けて 183 01:33:43,830 --> 01:33:49,570 高 村 さん それ じゃあ 私 は 帰 ります か 今日は ありがとうございました 184 01:47:28,680 --> 01:47:29,680 暑 かった ね 185 02:01:35,530 --> 02:01:37,030 結 婚 式 は 無 事 終 わ った。 186 02:01:38,030 --> 02:01:40,630 結 婚 生活 は すご く 楽 しい。 187 02:01:41,690 --> 02:01:45,430 初 めて の 経 験 ば か り で、 と て も 新 鮮 な 気 分 にな れる。 188 02:01:48,750 --> 02:01:51,590 旦 那 は と て も 優 しい し、 頼 り にな る。 189 02:01:53,370 --> 02:01:57,430 でも、 週 に 一 度 は 店 長 と 愛 し 合 って いる。 190 02:01:59,010 --> 02:02:01,570 今 の ところ 旦 那 には バ レ て い ない。 191 02:03:06,170 --> 02:03:09,190 膝 が 強 く な って きた から オ イ ル 塗 って も ら え ます か? 192 02:03:10,190 --> 02:03:15,210 オ イ ル か この バ ッ グ に 入 ってる ね 193 02:03:57,390 --> 02:04:03,730 け べ 手 が 滑 った だけ だ よ 本当 に いい です けど 194 02:04:03,730 --> 02:04:10,370 今 度 は う つ 伏 せ にな れ 背 中 塗 って あ げ よう 195 02:04:10,370 --> 02:04:17,230 う つ 伏 せ にな った ら オ イ ル が 取 196 02:04:17,230 --> 02:04:18,230 れた ら なく? 197 02:04:19,010 --> 02:04:20,010 ああ そう か 198 02:04:44,400 --> 02:04:50,540 ちょっと く つ ぐ った い です よ ちょっと ぐ らい 我 慢 し ろ 199 02:04:50,540 --> 02:04:51,740 はい 200 02:04:51,740 --> 02:05:10,300 なんか 201 02:05:10,300 --> 02:05:12,800 気 持 ち いい そう か 202 02:06:17,610 --> 02:06:23,850 ア ーナ ー も また み んな で 読 み いき たい ですね そう だ ね まだ 今年 いき ましょう よ 18406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.