Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:35,460 --> 00:00:36,640
Good morning!
4
00:00:49,080 --> 00:00:53,300
Did you know there's more dead people than
living people here in Queens?
5
00:00:55,460 --> 00:00:56,460
Yeah.
6
00:00:56,700 --> 00:00:58,320
Oh, you knew that?
7
00:00:59,840 --> 00:01:00,840
No.
8
00:01:01,000 --> 00:01:02,640
Who gives a shit?
9
00:01:05,980 --> 00:01:07,140
I know you.
10
00:01:08,920 --> 00:01:09,920
You do?
11
00:01:12,420 --> 00:01:13,580
Is that your wife?
12
00:01:15,260 --> 00:01:17,300
She gave you a beautiful daughter,
I hear.
13
00:01:18,380 --> 00:01:20,200
Oh, you hear things, huh?
14
00:01:21,740 --> 00:01:22,740
I do.
15
00:01:23,380 --> 00:01:24,400
You hear this?
16
00:01:26,540 --> 00:01:28,460
My wife just says you're an asshole.
17
00:02:06,400 --> 00:02:07,400
Oh, my God.
18
00:02:07,540 --> 00:02:08,540
I know.
19
00:02:15,610 --> 00:02:19,740
Oh, my God.
20
00:02:20,060 --> 00:02:21,060
I know.
21
00:02:29,840 --> 00:02:34,540
TV Studios Dr. Max Gomez says the
properties in magic mushrooms could have
22
00:02:34,541 --> 00:02:35,580
long-lasting benefits.
23
00:02:36,760 --> 00:02:39,640
And Patrick suffers from
treatment-resistant depression.
24
00:02:39,980 --> 00:02:44,380
Even after years of therapy and
medications, he still suffers symptoms.
25
00:02:44,820 --> 00:02:49,680
I was in a rut, and, you know,
no matter what I tried, um, things did not
26
00:02:49,681 --> 00:02:50,940
really improve beyond me.
27
00:02:51,680 --> 00:02:56,800
Then, in 2019, he joined a study at Johns
Hopkins University School of Medicine...
28
00:02:56,801 --> 00:02:57,921
I don't want any food today.
29
00:02:58,020 --> 00:02:59,020
Leave me alone.
30
00:03:00,080 --> 00:03:02,060
You see this every day.
31
00:03:02,260 --> 00:03:03,260
Open the door.
32
00:03:17,530 --> 00:03:18,530
You stand.
33
00:03:19,970 --> 00:03:21,150
Why do they stand?
34
00:03:22,110 --> 00:03:23,750
Because you may touch my penis.
35
00:03:24,990 --> 00:03:26,510
You need that back.
36
00:03:26,930 --> 00:03:27,890
Not me.
37
00:03:27,891 --> 00:03:30,370
You need a wife.
38
00:03:35,330 --> 00:03:37,030
Bob, are you okay?
39
00:03:38,930 --> 00:03:41,210
Every day, you're nasty.
40
00:03:41,990 --> 00:03:44,990
But today, you're like a devil.
41
00:03:48,180 --> 00:03:51,020
I saw death at the cemetery this morning.
42
00:03:54,740 --> 00:03:55,840
Death is coming.
43
00:03:57,520 --> 00:04:01,700
I had a dream last night that Alice
brought me to watch an umbrella.
44
00:04:07,300 --> 00:04:08,300
This is real.
45
00:04:08,960 --> 00:04:10,420
Death is coming for me.
46
00:04:10,620 --> 00:04:11,620
And it's good.
47
00:04:13,520 --> 00:04:16,200
If he kills me, I don't kill me.
48
00:04:16,520 --> 00:04:18,240
You cannot kill yourself.
49
00:04:19,440 --> 00:04:21,880
You're just a lonely old man.
50
00:04:23,140 --> 00:04:24,340
You need help.
51
00:04:25,600 --> 00:04:26,600
Take drugs.
52
00:04:27,480 --> 00:04:28,640
Call your daughter.
53
00:04:31,000 --> 00:04:32,600
What can I do to...
54
00:04:32,601 --> 00:04:32,760
Lee!
55
00:04:32,900 --> 00:04:33,900
Go!
56
00:04:36,060 --> 00:04:37,080
Okay, fine.
57
00:04:37,580 --> 00:04:39,000
You died a lot.
58
00:04:39,220 --> 00:04:39,660
Good.
59
00:04:39,840 --> 00:04:40,840
Go.
60
00:04:45,430 --> 00:04:48,150
Someday, you gotta reach Ice Day.
61
00:05:19,010 --> 00:05:21,710
Ada, stay close and pay attention,
okay?
62
00:05:22,190 --> 00:05:23,250
Okay, Mom.
63
00:05:23,570 --> 00:05:27,610
Look, my daughter is gonna go into deep
trouble.
64
00:05:28,490 --> 00:05:29,290
You see?
65
00:05:29,470 --> 00:05:30,330
I told you.
66
00:05:30,450 --> 00:05:31,450
Okay, Bob.
67
00:05:31,650 --> 00:05:32,450
It was just a dream.
68
00:05:32,670 --> 00:05:34,370
Okay, stop acting crazy.
69
00:05:35,050 --> 00:05:35,450
No.
70
00:05:35,451 --> 00:05:36,210
No dream.
71
00:05:36,410 --> 00:05:37,870
I'm gonna die soon.
72
00:05:38,070 --> 00:05:39,070
Soon.
73
00:05:39,170 --> 00:05:41,210
But before I go, I wanted to do something.
74
00:05:41,390 --> 00:05:42,610
You can do it to me or not.
75
00:05:42,810 --> 00:05:43,810
I don't care.
76
00:05:44,750 --> 00:05:45,550
Okay, Bob.
77
00:05:45,650 --> 00:05:46,650
What do you want to do?
78
00:05:49,350 --> 00:05:50,950
I want to take Magic Mushroom.
79
00:05:51,350 --> 00:05:52,410
I want to get high.
80
00:05:52,590 --> 00:05:53,590
See the world pretty.
81
00:05:54,270 --> 00:05:56,050
Have some good dream sun before I die.
82
00:05:57,470 --> 00:06:00,550
You sound oddly happy about this.
83
00:06:03,870 --> 00:06:04,870
Alice.
84
00:06:05,290 --> 00:06:09,230
I worked 30 years in a bad restaurant in
Flushing.
85
00:06:09,590 --> 00:06:10,810
I have no money.
86
00:06:11,650 --> 00:06:12,650
I'm on Medicaid.
87
00:06:12,950 --> 00:06:13,970
Small apartment.
88
00:06:14,110 --> 00:06:15,590
My back is killing me.
89
00:06:16,010 --> 00:06:18,110
America still hates Chinese people.
90
00:06:18,430 --> 00:06:19,730
Your daughter hates me.
91
00:06:20,410 --> 00:06:21,130
I'm done.
92
00:06:21,330 --> 00:06:21,950
I want to go.
93
00:06:22,090 --> 00:06:23,290
I don't hate you.
94
00:06:23,490 --> 00:06:24,010
Okay?
95
00:06:24,070 --> 00:06:25,470
You hate everyone.
96
00:06:25,870 --> 00:06:27,690
You hate everything.
97
00:06:28,930 --> 00:06:30,110
And you quit.
98
00:06:30,730 --> 00:06:33,290
You quit when people die and you quit when
people live.
99
00:06:34,890 --> 00:06:36,210
I don't like people.
100
00:06:36,330 --> 00:06:37,770
I don't like life.
101
00:06:37,910 --> 00:06:39,270
It's work.
102
00:06:39,690 --> 00:06:40,690
You have a baby.
103
00:06:40,770 --> 00:06:41,090
You die.
104
00:06:41,570 --> 00:06:42,570
Stupid.
105
00:06:43,770 --> 00:06:44,990
Well, did you like Mom?
106
00:06:46,490 --> 00:06:47,490
Do you like me?
107
00:06:55,300 --> 00:06:57,000
So, do you want to get high with me or
not?
108
00:07:05,180 --> 00:07:06,180
Fine.
109
00:07:06,880 --> 00:07:07,880
Mom.
110
00:07:08,260 --> 00:07:09,260
She's hungry.
111
00:07:10,060 --> 00:07:11,060
Okay.
112
00:07:11,240 --> 00:07:12,840
What does she want for lunch?
113
00:07:13,600 --> 00:07:14,600
Mushrooms.
114
00:07:15,540 --> 00:07:15,980
See?
115
00:07:16,200 --> 00:07:17,200
I told you so.
116
00:08:24,000 --> 00:08:26,980
He's dead and his body is fragile and
cold.
117
00:08:27,240 --> 00:08:29,780
I saw the big cupid of death.
118
00:08:33,840 --> 00:08:37,900
It's a failure because science throws us
to science.
119
00:08:38,200 --> 00:08:41,040
Science without conscience equals science
of the unconscious.
120
00:08:41,380 --> 00:08:46,980
It gets mad at progress but wants the
progression of all the processes leading
121
00:08:46,981 --> 00:08:48,420
to elimination.
122
00:09:01,000 --> 00:09:08,780
I saw the concubine of the hemoglobin
Mourning like Autumn, spring in China
123
00:09:08,781 --> 00:09:14,840
That's enough, not enough, enough,
hidden, broken The porcelain of pain that
124
00:09:14,841 --> 00:09:21,260
is the dove of peace The art of war kills
young babies The work of Kim Sung-man
125
00:09:21,261 --> 00:09:27,180
remains on its end The war is over This
is...
126
00:09:27,181 --> 00:09:29,620
the prettiest dumb thing ever.
127
00:09:30,780 --> 00:09:31,860
Look at these.
128
00:09:33,020 --> 00:09:34,580
These little saints.
129
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
These little saints.
130
00:09:36,340 --> 00:09:38,080
Ah, so pretty.
131
00:09:38,880 --> 00:09:40,720
Please don't eat me.
132
00:09:41,900 --> 00:09:48,781
You should really do drugs more often because
I have never seen you smile this much.
133
00:09:48,900 --> 00:09:49,980
Another life.
134
00:09:50,840 --> 00:09:53,480
Oh, you believe in the next life?
135
00:09:53,880 --> 00:09:54,220
No.
136
00:09:54,840 --> 00:09:55,200
Stupid!
137
00:09:55,201 --> 00:09:56,580
Who wants another life?
138
00:09:59,180 --> 00:10:00,180
Me.
139
00:10:00,700 --> 00:10:01,700
Sometimes.
140
00:10:02,780 --> 00:10:03,460
No.
141
00:10:03,740 --> 00:10:06,100
Your life is perfect after this.
142
00:10:06,620 --> 00:10:07,460
Oh, okay.
143
00:10:07,620 --> 00:10:08,100
No, no.
144
00:10:08,140 --> 00:10:09,420
We're not doing this.
145
00:10:09,580 --> 00:10:10,840
Not getting into this.
146
00:10:11,160 --> 00:10:12,020
Right now.
147
00:10:12,140 --> 00:10:20,060
Because this is a happy mushroom last
supper and your xiaolongbao, Jesus.
148
00:10:20,820 --> 00:10:21,820
But...
149
00:10:22,640 --> 00:10:23,640
No.
150
00:10:24,400 --> 00:10:25,080
No.
151
00:10:25,200 --> 00:10:25,740
I...
152
00:10:25,741 --> 00:10:26,220
I...
153
00:10:26,221 --> 00:10:27,221
It's not.
154
00:10:28,620 --> 00:10:29,620
Why?
155
00:10:32,200 --> 00:10:32,780
Really?
156
00:10:32,940 --> 00:10:33,940
You want to know?
157
00:10:35,720 --> 00:10:36,300
Yes.
158
00:10:36,301 --> 00:10:36,580
I...
159
00:10:36,581 --> 00:10:37,581
I do.
160
00:10:37,680 --> 00:10:38,680
Yes.
161
00:10:43,860 --> 00:10:47,700
I thought I wish you would have asked me
that more.
162
00:10:47,900 --> 00:10:55,180
If you did, maybe I wouldn't always wish
there were more of you.
163
00:10:55,181 --> 00:11:06,760
There's a way to undo a dead mom, crazy
dad, wrong marriage, and a kid that I love.
164
00:11:07,020 --> 00:11:09,220
But sometimes I just...
165
00:11:09,221 --> 00:11:11,680
I need a break from...
166
00:11:13,910 --> 00:11:18,630
You know, it just gets lonely sometimes.
167
00:11:19,130 --> 00:11:22,930
You know, it always has been.
168
00:11:22,931 --> 00:11:23,931
And...
169
00:11:27,020 --> 00:11:28,540
I'm just tired.
170
00:11:29,400 --> 00:11:30,480
You know, I'm...
171
00:11:31,380 --> 00:11:35,600
I'm tired of that and I'm tired of a lot
of things.
172
00:11:36,120 --> 00:11:37,120
That's all.
173
00:11:40,490 --> 00:11:42,090
Alice, why didn't you tell me?
174
00:11:42,150 --> 00:11:42,410
I...
175
00:11:42,411 --> 00:11:43,610
I could help.
176
00:11:44,030 --> 00:11:47,590
Oh, what do you know about emotional
support?
177
00:11:49,150 --> 00:11:49,710
Nothing.
178
00:11:49,970 --> 00:11:51,210
So stupid.
179
00:11:51,610 --> 00:11:52,650
Ha, ha, ha.
180
00:11:53,170 --> 00:11:53,730
Ha.
181
00:11:53,731 --> 00:11:59,940
I wish I would have been there for you.
182
00:12:02,780 --> 00:12:03,780
I'm sorry.
183
00:12:05,020 --> 00:12:08,180
Next life, I'll do better.
184
00:12:15,400 --> 00:12:16,400
Thank you, Dad.
185
00:12:17,100 --> 00:12:18,100
We're okay.
186
00:12:20,800 --> 00:12:24,540
God, and I think I needed today more than
you did.
187
00:12:27,400 --> 00:12:28,400
Good.
188
00:12:28,680 --> 00:12:29,700
Now I can die.
189
00:12:30,520 --> 00:12:31,860
You're not gonna die.
190
00:12:32,760 --> 00:12:33,540
All right?
191
00:12:33,560 --> 00:12:35,040
If death comes, then...
192
00:12:35,041 --> 00:12:36,120
Fight.
193
00:12:36,980 --> 00:12:37,760
You know...
194
00:12:37,761 --> 00:12:39,180
Punch and...
195
00:12:39,181 --> 00:12:40,460
Kick and scream.
196
00:12:40,880 --> 00:12:41,600
All right?
197
00:12:41,640 --> 00:12:43,640
Tell that dickface that...
198
00:12:43,641 --> 00:12:44,660
You hate him.
199
00:12:44,740 --> 00:12:45,300
And...
200
00:12:45,301 --> 00:12:46,040
You wanna live.
201
00:12:46,320 --> 00:12:46,560
Okay?
202
00:12:46,820 --> 00:12:47,060
Okay.
203
00:12:47,800 --> 00:12:48,800
Fuck that.
204
00:12:48,880 --> 00:12:49,580
Fuck him.
205
00:12:49,620 --> 00:12:49,780
Fuck him.
206
00:12:49,800 --> 00:12:50,200
Yeah.
207
00:12:50,360 --> 00:12:51,360
Fuck guy.
208
00:12:51,960 --> 00:12:52,960
Mmm.
209
00:12:53,640 --> 00:12:55,140
Some of that singing lube.
210
00:13:33,910 --> 00:13:34,910
Muncy woman.
211
00:13:37,550 --> 00:13:38,550
Go.
212
00:14:15,661 --> 00:14:17,820
Your food getting cold.
213
00:14:18,020 --> 00:14:19,120
I can't eat.
214
00:14:23,580 --> 00:14:25,860
Need anything from supermarket?
215
00:14:27,960 --> 00:14:28,960
No.
216
00:14:31,060 --> 00:14:31,900
Okay.
217
00:14:32,080 --> 00:14:33,300
I can go now.
218
00:14:39,930 --> 00:14:40,530
Don't go.
219
00:14:40,531 --> 00:14:42,570
So, did.
220
00:14:50,370 --> 00:14:54,010
you know that there are more people
burying queens than in any other part of
221
00:14:54,011 --> 00:14:55,011
the United States?
222
00:14:58,610 --> 00:15:00,970
Did you know you're a real piece of shit?
223
00:15:03,270 --> 00:15:04,270
I've been told that.
224
00:15:05,910 --> 00:15:08,030
But I've also been told that I'm a greater
teacher.
225
00:15:11,880 --> 00:15:13,320
Yeah, real Buddha.
226
00:15:17,140 --> 00:15:19,980
Nah, I'm much better than that smelly pot
belly.
227
00:15:22,460 --> 00:15:23,460
Don't worry, Pa.
228
00:15:24,380 --> 00:15:25,440
She won't be alone.
229
00:15:26,560 --> 00:15:27,640
And you won't be either.
230
00:15:30,980 --> 00:15:33,380
I wanted you to take me.
231
00:15:35,800 --> 00:15:36,800
Not her.
232
00:15:37,360 --> 00:15:38,600
Not my wife.
233
00:15:38,920 --> 00:15:39,920
No.
234
00:15:40,540 --> 00:15:42,200
You still have a lot to learn here.
235
00:15:44,920 --> 00:15:45,920
But I get you.
236
00:15:47,920 --> 00:15:48,940
I get everyone.
237
00:15:49,520 --> 00:15:49,960
Yeah.
238
00:15:49,980 --> 00:15:51,540
See you around, Pa.
239
00:15:53,500 --> 00:15:54,080
Wait.
240
00:15:54,081 --> 00:15:55,081
Don't go.
241
00:15:57,040 --> 00:15:59,220
I'm all alone here now.
242
00:15:59,360 --> 00:16:00,360
No one else.
243
00:16:00,700 --> 00:16:02,360
I don't want to go on.
244
00:16:03,260 --> 00:16:04,600
Please help me.
245
00:16:05,500 --> 00:16:06,500
Please.
246
00:16:10,780 --> 00:16:13,040
But I'm not that kind of angel.
247
00:16:13,980 --> 00:16:15,680
I don't usually do this.
248
00:16:16,860 --> 00:16:19,740
What do you need?
249
00:16:24,380 --> 00:16:25,740
Don't leave me alone.
250
00:16:27,900 --> 00:16:28,460
Please.
251
00:16:28,461 --> 00:16:30,020
Don't leave me alone.
252
00:16:34,290 --> 00:16:35,990
Don't let me be alone.
253
00:16:37,250 --> 00:16:37,810
Okay.
254
00:16:37,930 --> 00:16:38,930
I'm here.
255
00:16:39,790 --> 00:16:40,790
I'm right here.
256
00:16:45,900 --> 00:16:46,900
Good.
257
00:16:47,500 --> 00:16:48,160
Fuck you.
258
00:16:48,200 --> 00:16:49,200
That's right, nigga, yo.
259
00:16:49,280 --> 00:16:52,240
Fuck you, you fucking pot belly
motherfucker.
260
00:16:52,440 --> 00:16:53,720
Fuck you.
261
00:16:53,840 --> 00:16:55,840
You're gonna take my wife and my daughter?
262
00:16:56,020 --> 00:16:57,620
Take this, I'm gonna fuck you.
263
00:17:05,020 --> 00:17:06,020
Fuck.
264
00:17:11,140 --> 00:17:11,700
Fuck you.
265
00:17:11,701 --> 00:17:12,440
Fuck you.
266
00:17:12,700 --> 00:17:13,700
Fuck you.
267
00:17:18,320 --> 00:17:19,320
Fuck.
268
00:17:25,170 --> 00:17:26,170
you.
269
00:17:26,670 --> 00:17:27,350
Fuck you.
270
00:17:27,351 --> 00:17:28,351
Fuck.
271
00:17:35,160 --> 00:17:35,940
you.
272
00:17:35,941 --> 00:17:35,960
Fuck you.
273
00:17:36,500 --> 00:17:36,860
Fuck you.
274
00:17:36,861 --> 00:17:36,960
Fuck you.
275
00:17:36,961 --> 00:17:37,961
Fuck you.
15430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.