Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:06,210
So if you're going to walk in, lay the
chairs flat, put your towels down, and
2
00:00:06,210 --> 00:00:08,530
then get comfortable, and then we'll
cut. Okay.
3
00:00:12,110 --> 00:00:13,430
I'm getting your inflection.
4
00:01:35,560 --> 00:01:37,160
Hey, where's the douche?
5
00:01:37,800 --> 00:01:39,000
I don't know.
6
00:01:39,720 --> 00:01:40,760
She was somewhere.
7
00:01:57,000 --> 00:01:59,080
Maybe I don't... Stop,
8
00:02:15,040 --> 00:02:16,300
stop.
9
00:02:17,220 --> 00:02:18,720
Go back one second.
10
00:02:19,020 --> 00:02:20,020
Right there.
11
00:02:27,090 --> 00:02:28,910
Ugly ass yellow mustard shirt, huh?
12
00:02:56,730 --> 00:02:57,730
Knock on the door.
13
00:03:31,800 --> 00:03:33,420
Maybe he's in the pool. I'll go check
back there.
14
00:03:36,160 --> 00:03:38,740
Maybe he's in the pool. I'll go check
back there.
15
00:04:03,720 --> 00:04:06,280
Go back by 10 feet and then just start
walking forward.
16
00:04:09,480 --> 00:04:10,480
Action.
17
00:04:56,380 --> 00:04:57,640
Exactly what you just said.
18
00:05:18,419 --> 00:05:22,280
Why don't you pull your rod out and see
if I swallow?
19
00:05:24,040 --> 00:05:26,540
And again, you're like dumbfounded.
20
00:05:50,570 --> 00:05:52,650
Can I put your tackle in my box?
21
00:05:52,930 --> 00:05:56,570
I put my tackle in your box. Can I put
my tackle in your box?
22
00:05:57,010 --> 00:05:58,530
That's his line.
23
00:06:48,320 --> 00:06:50,320
She had trouble getting up before.
24
00:07:06,110 --> 00:07:07,490
Just her line.
25
00:07:23,710 --> 00:07:29,190
And act really nervous.
26
00:07:30,210 --> 00:07:32,670
She's like all this. And you're like
really shy.
27
00:07:33,200 --> 00:07:34,600
Actually, you can play a version if you
want.
28
00:07:36,500 --> 00:07:39,740
Call her Luke's stepmom and say, no,
call me cat.
29
00:07:40,840 --> 00:07:41,880
Luke's stepmom? Yeah.
30
00:07:42,720 --> 00:07:44,640
Should we be doing this, Luke's stepmom?
31
00:07:46,860 --> 00:07:48,060
Call me kitty cat.
32
00:07:48,480 --> 00:07:54,700
That was from Wedding Crashers. I loved
her character.
33
00:07:58,300 --> 00:07:59,580
Hit the top button.
34
00:08:01,320 --> 00:08:02,320
Nope.
35
00:08:11,120 --> 00:08:15,760
Okay, so take a step out of frame and
then you're going to walk in.
36
00:08:16,020 --> 00:08:21,780
Do you want me to close that door? We
were just fucking in. Or we are fucking
37
00:08:21,780 --> 00:08:24,380
in. No, we haven't. Yeah.
38
00:08:46,760 --> 00:08:48,320
I think this is a good idea, Luce.
39
00:08:49,700 --> 00:08:54,220
It's definitely a good idea.
40
00:08:56,840 --> 00:08:57,840
Say,
41
00:09:02,340 --> 00:09:04,160
I'm a little nervous. Yeah.
42
00:09:04,400 --> 00:09:06,740
Because I've never seen anything this
big before.
43
00:09:07,460 --> 00:09:11,020
I've never seen anything this big
before. I've never seen boobs this big
44
00:09:11,280 --> 00:09:12,400
First in front of me.
45
00:09:17,670 --> 00:09:21,410
I'm a little nervous. I've never seen
one of that many before.
46
00:09:22,610 --> 00:09:23,610
Oh, really?
47
00:09:24,890 --> 00:09:26,530
Can I see him up close?
48
00:09:27,990 --> 00:09:28,990
Yeah.
49
00:09:29,210 --> 00:09:30,210
Is that okay?
50
00:09:30,350 --> 00:09:31,350
Yeah.
51
00:09:37,210 --> 00:09:38,450
Is that okay if I touch him?
52
00:09:38,690 --> 00:09:39,690
Mm -hmm.
53
00:09:40,190 --> 00:09:41,870
That's what we're here for, so...
54
00:09:47,670 --> 00:09:49,830
Magically, you guys are going to rotate
towards the light.
55
00:09:50,490 --> 00:09:51,469
It's all dark.
56
00:09:51,470 --> 00:09:52,470
Okay.
57
00:09:52,750 --> 00:09:53,950
Magically. Yeah, magically.
58
00:09:54,650 --> 00:09:56,550
Yeah, you're going to be right there.
59
00:09:58,330 --> 00:10:00,490
You can also just move the light on this
side.
60
00:10:01,990 --> 00:10:04,630
So the...
61
00:10:19,790 --> 00:10:26,330
put it in your mouth good boy
62
00:10:51,980 --> 00:10:52,980
Amen.
63
00:11:43,760 --> 00:11:45,780
Let me check your belt and show you how
dirty you are.
64
00:11:50,840 --> 00:11:55,200
No, say, um, pull this out and let me
see your... Before I give myself up.
65
00:11:56,520 --> 00:11:57,520
She's gonna get you.
66
00:11:57,560 --> 00:11:59,820
Alright, so it's okay if I talk? Yeah,
yeah. Okay.
67
00:12:00,220 --> 00:12:02,720
Let me pull your shorts out and let me
see your rod.
68
00:12:03,160 --> 00:12:04,200
Okay. Okay.
69
00:12:09,440 --> 00:12:10,920
How do you pull your shorts down?
70
00:12:11,140 --> 00:12:12,740
It's okay, you're my friend instead,
mom.
71
00:12:14,760 --> 00:12:15,760
about Luke.
72
00:12:16,660 --> 00:12:18,120
You just enjoy it.
73
00:12:20,180 --> 00:12:21,180
Okay.
74
00:12:21,780 --> 00:12:23,100
I am enjoying it.
75
00:12:59,280 --> 00:13:00,280
I see that.
76
00:13:32,460 --> 00:13:33,580
Why don't you put it inside of me?
77
00:13:35,340 --> 00:13:39,100
Okay. Why don't you put your rod in my
tackle box? No.
78
00:13:39,420 --> 00:13:43,220
Why don't you put your tackle in my box?
79
00:13:43,620 --> 00:13:46,180
Okay. Why don't you put your tackle in
my box?
80
00:13:48,220 --> 00:13:50,860
Why don't you put your tackle in my box?
81
00:14:12,270 --> 00:14:13,270
No, I need you over here.
82
00:14:13,750 --> 00:14:14,810
It's too dark right there.
83
00:14:17,570 --> 00:14:18,570
Okay, here?
84
00:14:18,610 --> 00:14:19,610
Put your head here.
85
00:14:19,710 --> 00:14:21,750
Okay. You want me to wait until you
start moving it?
86
00:14:22,270 --> 00:14:25,630
Whenever. Okay, I can do it. Okay, the
lube will go over there if you need it.
87
00:14:26,050 --> 00:14:27,250
Do you need room or are you okay?
88
00:14:28,030 --> 00:14:29,110
So turn it at 45.
89
00:14:29,910 --> 00:14:31,890
No, it's the other way. The other way.
Head here. Yeah.
90
00:15:46,560 --> 00:15:49,100
Oh yeah.
91
00:15:49,320 --> 00:15:51,280
Oh yeah.
92
00:16:16,550 --> 00:16:19,450
We've established that he's not your
son, so you can do some mommy talk.
93
00:16:19,730 --> 00:16:22,370
Okay. Do you want me to slide the light
a little bit that way?
94
00:16:22,750 --> 00:16:25,390
So her face isn't totally shadowed by
you standing there?
95
00:16:26,070 --> 00:16:29,270
Once you guys move back so her head's
not laying off the bed.
96
00:16:29,510 --> 00:16:32,310
I was just saying you're blocking all
the light.
97
00:16:33,270 --> 00:16:39,550
Grab the pillow. Once we start, grab the
pillow and put it behind her head.
98
00:16:39,870 --> 00:16:40,870
Not yet.
99
00:16:41,770 --> 00:16:42,770
She can't reach it.
100
00:17:46,860 --> 00:17:48,960
I feel like my mom is positive.
101
00:17:49,360 --> 00:17:50,360
Yeah.
102
00:18:27,340 --> 00:18:29,100
It's a touch of pussy, but you're
covering it.
103
00:18:29,400 --> 00:18:30,660
It's really painful.
104
00:18:31,120 --> 00:18:35,080
It's just like sucking my lips right in
there. Oh. You want to put the move on
105
00:18:35,080 --> 00:18:37,660
mine? I mean, I want to hold them apart
or more like this. Oh, okay.
106
00:18:38,020 --> 00:18:39,020
We got lots of move.
107
00:18:39,200 --> 00:18:40,200
Yeah.
108
00:18:48,220 --> 00:18:49,220
Ooh.
109
00:18:49,820 --> 00:18:50,820
That's right.
110
00:18:53,020 --> 00:18:54,380
God, I'm always breathing. Yeah.
111
00:19:23,080 --> 00:19:24,680
Fuck man, that was easy.
112
00:19:44,100 --> 00:19:45,100
Yeah,
113
00:19:45,620 --> 00:19:46,800
mommy's pussy feels great.
114
00:20:21,730 --> 00:20:23,490
Wait, so it's a doggy?
115
00:20:38,350 --> 00:20:39,530
It's like banded switch position.
116
00:20:40,430 --> 00:20:41,430
Right. You more good?
117
00:20:41,710 --> 00:20:42,710
Mm -hmm.
118
00:20:48,610 --> 00:20:49,850
I still like it.
119
00:20:50,330 --> 00:20:51,330
Still does.
120
00:21:07,790 --> 00:21:12,770
So go back in and say, can you turn it
over for me? Turn it over for me?
121
00:21:13,110 --> 00:21:14,110
Yeah.
122
00:22:03,050 --> 00:22:04,050
I love you mommy.
123
00:22:04,070 --> 00:22:05,650
I love you baby.
124
00:22:07,510 --> 00:22:14,310
You make mommy feel so good.
125
00:22:56,140 --> 00:22:57,500
That man is crazy pussy.
126
00:23:34,600 --> 00:23:36,060
Okay, give me like 20 seconds to look at
the camera.
127
00:23:36,320 --> 00:23:39,820
Now you can look at the camera. This
one? Yeah. Go. You hear the beep, look
128
00:23:39,900 --> 00:23:41,060
and then just stare at the camera.
129
00:23:41,340 --> 00:23:42,380
I'll do O faces.
130
00:23:42,600 --> 00:23:43,600
Okay.
131
00:25:26,150 --> 00:25:30,510
So then you're here and the cat is
rotating this way. Because we're going
132
00:25:30,510 --> 00:25:32,550
come in through the door and catch you.
133
00:25:33,050 --> 00:25:33,949
And you're like, what?
134
00:25:33,950 --> 00:25:36,870
So you're not going to be shooting this
way. I'm going to do a doggy from that
135
00:25:36,870 --> 00:25:39,190
way. Yeah, so then just spin 90 degrees.
136
00:25:40,010 --> 00:25:41,010
Okay.
137
00:25:41,130 --> 00:25:42,130
Are you awake?
138
00:25:43,130 --> 00:25:47,030
No, just go back and say, how did you
move over?
139
00:25:47,350 --> 00:25:48,750
Can you move over for me, Nani?
140
00:26:22,819 --> 00:26:24,420
She wanted to see my rod.
141
00:26:25,360 --> 00:26:26,219
Okay, yeah.
142
00:26:26,220 --> 00:26:29,500
So say your line again and then she'll
say it. Okay.
143
00:26:30,840 --> 00:26:32,280
I told him it was okay.
144
00:26:33,340 --> 00:26:34,640
She wanted to do my rod.
145
00:26:37,100 --> 00:26:40,000
And then you're going to say, don't
move, don't move, don't move, go back.
146
00:26:40,780 --> 00:26:42,740
You're going to say, why don't we all
just hug up together?
147
00:26:44,260 --> 00:26:51,200
So say your line one more time and
then... No, you say your line.
148
00:26:51,800 --> 00:26:53,300
Dude, she wanted to do my rod.
149
00:26:55,560 --> 00:26:56,560
You looking at me?
150
00:26:57,940 --> 00:26:59,660
Dude, you wanted to see what went wrong.
151
00:27:01,220 --> 00:27:03,860
Why don't we all hook up?
152
00:27:05,220 --> 00:27:12,180
Yeah, come on. I never got that come you
promised me
153
00:27:12,180 --> 00:27:13,019
in my mouth.
154
00:27:13,020 --> 00:27:16,620
Oh yeah, because I heard that noise,
which was apparently my stepmom bugging
155
00:27:16,620 --> 00:27:17,620
friend.
156
00:27:18,640 --> 00:27:21,200
She likes sharing with her friends.
157
00:27:21,880 --> 00:27:22,880
Right?
158
00:27:33,750 --> 00:27:35,070
I'm going over here.
159
00:28:24,020 --> 00:28:27,080
I think you feel good on your hard cock.
160
00:28:38,140 --> 00:28:40,980
Everything was blown out except for the
back. Of course.
161
00:28:42,080 --> 00:28:43,100
Never fails.
162
00:28:58,520 --> 00:29:00,300
Yeah, it will make them comfortable.
163
00:29:25,280 --> 00:29:26,280
Can I ride it?
164
00:29:26,700 --> 00:29:30,340
I can't
165
00:29:30,340 --> 00:29:45,280
believe
166
00:29:45,280 --> 00:29:46,800
I get to try out your rod.
167
00:29:54,060 --> 00:29:55,060
That's a pretty nice rod.
168
00:30:48,820 --> 00:30:50,220
Just like that.
169
00:31:26,639 --> 00:31:28,500
She's naughty, that's my friend.
170
00:32:19,120 --> 00:32:21,460
On top of you? Or should I be on top of
your friend?
171
00:32:21,900 --> 00:32:22,900
That doesn't matter.
172
00:32:38,800 --> 00:32:40,120
Cory, don't lose so much.
173
00:33:12,820 --> 00:33:13,820
Anybody need lube or are we good?
174
00:34:28,600 --> 00:34:29,600
Did you break his wiener?
175
00:34:30,300 --> 00:34:35,480
I didn't know if you wanted it for
yourself. You guys take turns on me.
176
00:34:37,840 --> 00:34:44,639
Give me a couple good jerks, bribe me,
and then cap it
177
00:34:44,639 --> 00:34:45,639
off.
178
00:34:46,719 --> 00:34:50,320
Just come back in when you're ready,
Parker.
179
00:34:54,020 --> 00:34:55,020
Ready?
180
00:35:42,600 --> 00:35:45,940
Oh, look at what God did to Teddy.
181
00:36:48,490 --> 00:36:50,710
Your stepdad was just in that hall.
182
00:36:51,830 --> 00:36:53,590
The naughty back door.
183
00:36:58,430 --> 00:37:00,950
Oh, shit. Yeah, yeah.
184
00:37:01,470 --> 00:37:04,890
Oh, fuck.
185
00:37:06,790 --> 00:37:08,150
Yes, yes, yes.
186
00:37:19,480 --> 00:37:22,280
Yeah. Yeah.
187
00:37:22,720 --> 00:37:25,140
Yeah. Yeah.
188
00:37:48,960 --> 00:37:50,320
Did she do it the same way, Corey?
189
00:39:08,160 --> 00:39:09,880
Yeah, why don't you lay on your back?
190
00:39:15,160 --> 00:39:19,660
Get you some, all the stuff, son.
191
00:39:26,480 --> 00:39:27,820
Here, put your head over here.
192
00:39:28,520 --> 00:39:30,420
Yeah, come on the edge a bit.
193
00:39:32,350 --> 00:39:34,050
About six inches to your left.
194
00:39:34,390 --> 00:39:36,370
Just so I have a place for my knee.
195
00:39:37,130 --> 00:39:38,130
Perfect.
196
00:40:25,080 --> 00:40:29,240
Yes, yes, yes, yes.
197
00:40:32,040 --> 00:40:33,040
Oh shit.
198
00:40:33,700 --> 00:40:37,320
I can see why you were so loud.
199
00:41:51,500 --> 00:41:52,500
I'm bored.
200
00:42:43,180 --> 00:42:44,440
It was a great day.
201
00:42:47,000 --> 00:42:50,040
It was.
202
00:42:56,920 --> 00:42:58,380
Switched? Yes.
203
00:43:01,200 --> 00:43:04,740
Just arrived to a new haunt.
204
00:43:32,080 --> 00:43:34,340
You can get me all hot and bothered.
205
00:43:43,840 --> 00:43:46,040
I hope they don't ram off to the other
room.
206
00:44:16,720 --> 00:44:18,080
Mommy feels so good.
207
00:44:18,680 --> 00:44:20,620
That was funny. You're fucking my
friend.
208
00:44:21,580 --> 00:44:23,040
He was fucking Cory.
209
00:44:24,100 --> 00:44:25,120
Isn't that great?
210
00:44:26,060 --> 00:44:28,120
I could do this more often.
211
00:44:28,380 --> 00:44:29,380
I think so.
212
00:44:35,680 --> 00:44:38,440
You guys are back?
213
00:44:38,800 --> 00:44:39,800
I'm back.
214
00:44:42,920 --> 00:44:44,820
I need to cool off for a second
215
00:44:44,820 --> 00:44:52,200
You
216
00:44:52,200 --> 00:44:57,440
got all hot and sweaty
217
00:45:16,490 --> 00:45:18,210
Don't move.
218
00:45:18,450 --> 00:45:19,450
Don't move.
219
00:45:23,290 --> 00:45:24,690
Yeah.
220
00:45:28,310 --> 00:45:29,710
Yeah,
221
00:45:30,650 --> 00:45:31,850
come here.
222
00:45:50,450 --> 00:45:51,950
You're so good.
223
00:46:21,819 --> 00:46:22,819
Thank you.
224
00:46:51,820 --> 00:46:55,020
You're suffocating with this gorgeous
frustration.
225
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
Oh, yeah.
226
00:47:42,220 --> 00:47:43,580
You got a comment? You got a comment?
227
00:47:44,780 --> 00:47:45,780
Yeah, go ahead.
228
00:50:13,980 --> 00:50:15,820
At least that one's ready.
229
00:50:38,299 --> 00:50:41,100
Good boy.
230
00:50:56,220 --> 00:50:58,220
It's not your country at all.
231
00:50:59,820 --> 00:51:00,819
It's not.
232
00:51:00,820 --> 00:51:01,820
It's not. It's not.
233
00:51:07,660 --> 00:51:08,660
It's not.
234
00:51:37,779 --> 00:51:42,740
I got myself
235
00:51:42,740 --> 00:51:57,440
on
236
00:52:16,510 --> 00:52:21,670
I think we got them all.
237
00:52:30,250 --> 00:52:31,250
Can we barbecue?
238
00:52:31,870 --> 00:52:35,970
If you guys clean yourselves up and stop
dripping all over the place. Oh,
239
00:52:36,050 --> 00:52:37,490
stepmom's here. She's all covered.
240
00:52:38,290 --> 00:52:40,510
Yeah, and we can go get some barbecue.
241
00:52:40,850 --> 00:52:41,850
Okay.
242
00:52:42,770 --> 00:52:43,870
It'll be my treat.
243
00:52:44,310 --> 00:52:45,310
And we'll go fishing later.
244
00:52:46,010 --> 00:52:47,010
Yay!
15714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.