All language subtitles for MS0 2 cory-chase-and-kat-marie6_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:06,210 So if you're going to walk in, lay the chairs flat, put your towels down, and 2 00:00:06,210 --> 00:00:08,530 then get comfortable, and then we'll cut. Okay. 3 00:00:12,110 --> 00:00:13,430 I'm getting your inflection. 4 00:01:35,560 --> 00:01:37,160 Hey, where's the douche? 5 00:01:37,800 --> 00:01:39,000 I don't know. 6 00:01:39,720 --> 00:01:40,760 She was somewhere. 7 00:01:57,000 --> 00:01:59,080 Maybe I don't... Stop, 8 00:02:15,040 --> 00:02:16,300 stop. 9 00:02:17,220 --> 00:02:18,720 Go back one second. 10 00:02:19,020 --> 00:02:20,020 Right there. 11 00:02:27,090 --> 00:02:28,910 Ugly ass yellow mustard shirt, huh? 12 00:02:56,730 --> 00:02:57,730 Knock on the door. 13 00:03:31,800 --> 00:03:33,420 Maybe he's in the pool. I'll go check back there. 14 00:03:36,160 --> 00:03:38,740 Maybe he's in the pool. I'll go check back there. 15 00:04:03,720 --> 00:04:06,280 Go back by 10 feet and then just start walking forward. 16 00:04:09,480 --> 00:04:10,480 Action. 17 00:04:56,380 --> 00:04:57,640 Exactly what you just said. 18 00:05:18,419 --> 00:05:22,280 Why don't you pull your rod out and see if I swallow? 19 00:05:24,040 --> 00:05:26,540 And again, you're like dumbfounded. 20 00:05:50,570 --> 00:05:52,650 Can I put your tackle in my box? 21 00:05:52,930 --> 00:05:56,570 I put my tackle in your box. Can I put my tackle in your box? 22 00:05:57,010 --> 00:05:58,530 That's his line. 23 00:06:48,320 --> 00:06:50,320 She had trouble getting up before. 24 00:07:06,110 --> 00:07:07,490 Just her line. 25 00:07:23,710 --> 00:07:29,190 And act really nervous. 26 00:07:30,210 --> 00:07:32,670 She's like all this. And you're like really shy. 27 00:07:33,200 --> 00:07:34,600 Actually, you can play a version if you want. 28 00:07:36,500 --> 00:07:39,740 Call her Luke's stepmom and say, no, call me cat. 29 00:07:40,840 --> 00:07:41,880 Luke's stepmom? Yeah. 30 00:07:42,720 --> 00:07:44,640 Should we be doing this, Luke's stepmom? 31 00:07:46,860 --> 00:07:48,060 Call me kitty cat. 32 00:07:48,480 --> 00:07:54,700 That was from Wedding Crashers. I loved her character. 33 00:07:58,300 --> 00:07:59,580 Hit the top button. 34 00:08:01,320 --> 00:08:02,320 Nope. 35 00:08:11,120 --> 00:08:15,760 Okay, so take a step out of frame and then you're going to walk in. 36 00:08:16,020 --> 00:08:21,780 Do you want me to close that door? We were just fucking in. Or we are fucking 37 00:08:21,780 --> 00:08:24,380 in. No, we haven't. Yeah. 38 00:08:46,760 --> 00:08:48,320 I think this is a good idea, Luce. 39 00:08:49,700 --> 00:08:54,220 It's definitely a good idea. 40 00:08:56,840 --> 00:08:57,840 Say, 41 00:09:02,340 --> 00:09:04,160 I'm a little nervous. Yeah. 42 00:09:04,400 --> 00:09:06,740 Because I've never seen anything this big before. 43 00:09:07,460 --> 00:09:11,020 I've never seen anything this big before. I've never seen boobs this big 44 00:09:11,280 --> 00:09:12,400 First in front of me. 45 00:09:17,670 --> 00:09:21,410 I'm a little nervous. I've never seen one of that many before. 46 00:09:22,610 --> 00:09:23,610 Oh, really? 47 00:09:24,890 --> 00:09:26,530 Can I see him up close? 48 00:09:27,990 --> 00:09:28,990 Yeah. 49 00:09:29,210 --> 00:09:30,210 Is that okay? 50 00:09:30,350 --> 00:09:31,350 Yeah. 51 00:09:37,210 --> 00:09:38,450 Is that okay if I touch him? 52 00:09:38,690 --> 00:09:39,690 Mm -hmm. 53 00:09:40,190 --> 00:09:41,870 That's what we're here for, so... 54 00:09:47,670 --> 00:09:49,830 Magically, you guys are going to rotate towards the light. 55 00:09:50,490 --> 00:09:51,469 It's all dark. 56 00:09:51,470 --> 00:09:52,470 Okay. 57 00:09:52,750 --> 00:09:53,950 Magically. Yeah, magically. 58 00:09:54,650 --> 00:09:56,550 Yeah, you're going to be right there. 59 00:09:58,330 --> 00:10:00,490 You can also just move the light on this side. 60 00:10:01,990 --> 00:10:04,630 So the... 61 00:10:19,790 --> 00:10:26,330 put it in your mouth good boy 62 00:10:51,980 --> 00:10:52,980 Amen. 63 00:11:43,760 --> 00:11:45,780 Let me check your belt and show you how dirty you are. 64 00:11:50,840 --> 00:11:55,200 No, say, um, pull this out and let me see your... Before I give myself up. 65 00:11:56,520 --> 00:11:57,520 She's gonna get you. 66 00:11:57,560 --> 00:11:59,820 Alright, so it's okay if I talk? Yeah, yeah. Okay. 67 00:12:00,220 --> 00:12:02,720 Let me pull your shorts out and let me see your rod. 68 00:12:03,160 --> 00:12:04,200 Okay. Okay. 69 00:12:09,440 --> 00:12:10,920 How do you pull your shorts down? 70 00:12:11,140 --> 00:12:12,740 It's okay, you're my friend instead, mom. 71 00:12:14,760 --> 00:12:15,760 about Luke. 72 00:12:16,660 --> 00:12:18,120 You just enjoy it. 73 00:12:20,180 --> 00:12:21,180 Okay. 74 00:12:21,780 --> 00:12:23,100 I am enjoying it. 75 00:12:59,280 --> 00:13:00,280 I see that. 76 00:13:32,460 --> 00:13:33,580 Why don't you put it inside of me? 77 00:13:35,340 --> 00:13:39,100 Okay. Why don't you put your rod in my tackle box? No. 78 00:13:39,420 --> 00:13:43,220 Why don't you put your tackle in my box? 79 00:13:43,620 --> 00:13:46,180 Okay. Why don't you put your tackle in my box? 80 00:13:48,220 --> 00:13:50,860 Why don't you put your tackle in my box? 81 00:14:12,270 --> 00:14:13,270 No, I need you over here. 82 00:14:13,750 --> 00:14:14,810 It's too dark right there. 83 00:14:17,570 --> 00:14:18,570 Okay, here? 84 00:14:18,610 --> 00:14:19,610 Put your head here. 85 00:14:19,710 --> 00:14:21,750 Okay. You want me to wait until you start moving it? 86 00:14:22,270 --> 00:14:25,630 Whenever. Okay, I can do it. Okay, the lube will go over there if you need it. 87 00:14:26,050 --> 00:14:27,250 Do you need room or are you okay? 88 00:14:28,030 --> 00:14:29,110 So turn it at 45. 89 00:14:29,910 --> 00:14:31,890 No, it's the other way. The other way. Head here. Yeah. 90 00:15:46,560 --> 00:15:49,100 Oh yeah. 91 00:15:49,320 --> 00:15:51,280 Oh yeah. 92 00:16:16,550 --> 00:16:19,450 We've established that he's not your son, so you can do some mommy talk. 93 00:16:19,730 --> 00:16:22,370 Okay. Do you want me to slide the light a little bit that way? 94 00:16:22,750 --> 00:16:25,390 So her face isn't totally shadowed by you standing there? 95 00:16:26,070 --> 00:16:29,270 Once you guys move back so her head's not laying off the bed. 96 00:16:29,510 --> 00:16:32,310 I was just saying you're blocking all the light. 97 00:16:33,270 --> 00:16:39,550 Grab the pillow. Once we start, grab the pillow and put it behind her head. 98 00:16:39,870 --> 00:16:40,870 Not yet. 99 00:16:41,770 --> 00:16:42,770 She can't reach it. 100 00:17:46,860 --> 00:17:48,960 I feel like my mom is positive. 101 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 Yeah. 102 00:18:27,340 --> 00:18:29,100 It's a touch of pussy, but you're covering it. 103 00:18:29,400 --> 00:18:30,660 It's really painful. 104 00:18:31,120 --> 00:18:35,080 It's just like sucking my lips right in there. Oh. You want to put the move on 105 00:18:35,080 --> 00:18:37,660 mine? I mean, I want to hold them apart or more like this. Oh, okay. 106 00:18:38,020 --> 00:18:39,020 We got lots of move. 107 00:18:39,200 --> 00:18:40,200 Yeah. 108 00:18:48,220 --> 00:18:49,220 Ooh. 109 00:18:49,820 --> 00:18:50,820 That's right. 110 00:18:53,020 --> 00:18:54,380 God, I'm always breathing. Yeah. 111 00:19:23,080 --> 00:19:24,680 Fuck man, that was easy. 112 00:19:44,100 --> 00:19:45,100 Yeah, 113 00:19:45,620 --> 00:19:46,800 mommy's pussy feels great. 114 00:20:21,730 --> 00:20:23,490 Wait, so it's a doggy? 115 00:20:38,350 --> 00:20:39,530 It's like banded switch position. 116 00:20:40,430 --> 00:20:41,430 Right. You more good? 117 00:20:41,710 --> 00:20:42,710 Mm -hmm. 118 00:20:48,610 --> 00:20:49,850 I still like it. 119 00:20:50,330 --> 00:20:51,330 Still does. 120 00:21:07,790 --> 00:21:12,770 So go back in and say, can you turn it over for me? Turn it over for me? 121 00:21:13,110 --> 00:21:14,110 Yeah. 122 00:22:03,050 --> 00:22:04,050 I love you mommy. 123 00:22:04,070 --> 00:22:05,650 I love you baby. 124 00:22:07,510 --> 00:22:14,310 You make mommy feel so good. 125 00:22:56,140 --> 00:22:57,500 That man is crazy pussy. 126 00:23:34,600 --> 00:23:36,060 Okay, give me like 20 seconds to look at the camera. 127 00:23:36,320 --> 00:23:39,820 Now you can look at the camera. This one? Yeah. Go. You hear the beep, look 128 00:23:39,900 --> 00:23:41,060 and then just stare at the camera. 129 00:23:41,340 --> 00:23:42,380 I'll do O faces. 130 00:23:42,600 --> 00:23:43,600 Okay. 131 00:25:26,150 --> 00:25:30,510 So then you're here and the cat is rotating this way. Because we're going 132 00:25:30,510 --> 00:25:32,550 come in through the door and catch you. 133 00:25:33,050 --> 00:25:33,949 And you're like, what? 134 00:25:33,950 --> 00:25:36,870 So you're not going to be shooting this way. I'm going to do a doggy from that 135 00:25:36,870 --> 00:25:39,190 way. Yeah, so then just spin 90 degrees. 136 00:25:40,010 --> 00:25:41,010 Okay. 137 00:25:41,130 --> 00:25:42,130 Are you awake? 138 00:25:43,130 --> 00:25:47,030 No, just go back and say, how did you move over? 139 00:25:47,350 --> 00:25:48,750 Can you move over for me, Nani? 140 00:26:22,819 --> 00:26:24,420 She wanted to see my rod. 141 00:26:25,360 --> 00:26:26,219 Okay, yeah. 142 00:26:26,220 --> 00:26:29,500 So say your line again and then she'll say it. Okay. 143 00:26:30,840 --> 00:26:32,280 I told him it was okay. 144 00:26:33,340 --> 00:26:34,640 She wanted to do my rod. 145 00:26:37,100 --> 00:26:40,000 And then you're going to say, don't move, don't move, don't move, go back. 146 00:26:40,780 --> 00:26:42,740 You're going to say, why don't we all just hug up together? 147 00:26:44,260 --> 00:26:51,200 So say your line one more time and then... No, you say your line. 148 00:26:51,800 --> 00:26:53,300 Dude, she wanted to do my rod. 149 00:26:55,560 --> 00:26:56,560 You looking at me? 150 00:26:57,940 --> 00:26:59,660 Dude, you wanted to see what went wrong. 151 00:27:01,220 --> 00:27:03,860 Why don't we all hook up? 152 00:27:05,220 --> 00:27:12,180 Yeah, come on. I never got that come you promised me 153 00:27:12,180 --> 00:27:13,019 in my mouth. 154 00:27:13,020 --> 00:27:16,620 Oh yeah, because I heard that noise, which was apparently my stepmom bugging 155 00:27:16,620 --> 00:27:17,620 friend. 156 00:27:18,640 --> 00:27:21,200 She likes sharing with her friends. 157 00:27:21,880 --> 00:27:22,880 Right? 158 00:27:33,750 --> 00:27:35,070 I'm going over here. 159 00:28:24,020 --> 00:28:27,080 I think you feel good on your hard cock. 160 00:28:38,140 --> 00:28:40,980 Everything was blown out except for the back. Of course. 161 00:28:42,080 --> 00:28:43,100 Never fails. 162 00:28:58,520 --> 00:29:00,300 Yeah, it will make them comfortable. 163 00:29:25,280 --> 00:29:26,280 Can I ride it? 164 00:29:26,700 --> 00:29:30,340 I can't 165 00:29:30,340 --> 00:29:45,280 believe 166 00:29:45,280 --> 00:29:46,800 I get to try out your rod. 167 00:29:54,060 --> 00:29:55,060 That's a pretty nice rod. 168 00:30:48,820 --> 00:30:50,220 Just like that. 169 00:31:26,639 --> 00:31:28,500 She's naughty, that's my friend. 170 00:32:19,120 --> 00:32:21,460 On top of you? Or should I be on top of your friend? 171 00:32:21,900 --> 00:32:22,900 That doesn't matter. 172 00:32:38,800 --> 00:32:40,120 Cory, don't lose so much. 173 00:33:12,820 --> 00:33:13,820 Anybody need lube or are we good? 174 00:34:28,600 --> 00:34:29,600 Did you break his wiener? 175 00:34:30,300 --> 00:34:35,480 I didn't know if you wanted it for yourself. You guys take turns on me. 176 00:34:37,840 --> 00:34:44,639 Give me a couple good jerks, bribe me, and then cap it 177 00:34:44,639 --> 00:34:45,639 off. 178 00:34:46,719 --> 00:34:50,320 Just come back in when you're ready, Parker. 179 00:34:54,020 --> 00:34:55,020 Ready? 180 00:35:42,600 --> 00:35:45,940 Oh, look at what God did to Teddy. 181 00:36:48,490 --> 00:36:50,710 Your stepdad was just in that hall. 182 00:36:51,830 --> 00:36:53,590 The naughty back door. 183 00:36:58,430 --> 00:37:00,950 Oh, shit. Yeah, yeah. 184 00:37:01,470 --> 00:37:04,890 Oh, fuck. 185 00:37:06,790 --> 00:37:08,150 Yes, yes, yes. 186 00:37:19,480 --> 00:37:22,280 Yeah. Yeah. 187 00:37:22,720 --> 00:37:25,140 Yeah. Yeah. 188 00:37:48,960 --> 00:37:50,320 Did she do it the same way, Corey? 189 00:39:08,160 --> 00:39:09,880 Yeah, why don't you lay on your back? 190 00:39:15,160 --> 00:39:19,660 Get you some, all the stuff, son. 191 00:39:26,480 --> 00:39:27,820 Here, put your head over here. 192 00:39:28,520 --> 00:39:30,420 Yeah, come on the edge a bit. 193 00:39:32,350 --> 00:39:34,050 About six inches to your left. 194 00:39:34,390 --> 00:39:36,370 Just so I have a place for my knee. 195 00:39:37,130 --> 00:39:38,130 Perfect. 196 00:40:25,080 --> 00:40:29,240 Yes, yes, yes, yes. 197 00:40:32,040 --> 00:40:33,040 Oh shit. 198 00:40:33,700 --> 00:40:37,320 I can see why you were so loud. 199 00:41:51,500 --> 00:41:52,500 I'm bored. 200 00:42:43,180 --> 00:42:44,440 It was a great day. 201 00:42:47,000 --> 00:42:50,040 It was. 202 00:42:56,920 --> 00:42:58,380 Switched? Yes. 203 00:43:01,200 --> 00:43:04,740 Just arrived to a new haunt. 204 00:43:32,080 --> 00:43:34,340 You can get me all hot and bothered. 205 00:43:43,840 --> 00:43:46,040 I hope they don't ram off to the other room. 206 00:44:16,720 --> 00:44:18,080 Mommy feels so good. 207 00:44:18,680 --> 00:44:20,620 That was funny. You're fucking my friend. 208 00:44:21,580 --> 00:44:23,040 He was fucking Cory. 209 00:44:24,100 --> 00:44:25,120 Isn't that great? 210 00:44:26,060 --> 00:44:28,120 I could do this more often. 211 00:44:28,380 --> 00:44:29,380 I think so. 212 00:44:35,680 --> 00:44:38,440 You guys are back? 213 00:44:38,800 --> 00:44:39,800 I'm back. 214 00:44:42,920 --> 00:44:44,820 I need to cool off for a second 215 00:44:44,820 --> 00:44:52,200 You 216 00:44:52,200 --> 00:44:57,440 got all hot and sweaty 217 00:45:16,490 --> 00:45:18,210 Don't move. 218 00:45:18,450 --> 00:45:19,450 Don't move. 219 00:45:23,290 --> 00:45:24,690 Yeah. 220 00:45:28,310 --> 00:45:29,710 Yeah, 221 00:45:30,650 --> 00:45:31,850 come here. 222 00:45:50,450 --> 00:45:51,950 You're so good. 223 00:46:21,819 --> 00:46:22,819 Thank you. 224 00:46:51,820 --> 00:46:55,020 You're suffocating with this gorgeous frustration. 225 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 Oh, yeah. 226 00:47:42,220 --> 00:47:43,580 You got a comment? You got a comment? 227 00:47:44,780 --> 00:47:45,780 Yeah, go ahead. 228 00:50:13,980 --> 00:50:15,820 At least that one's ready. 229 00:50:38,299 --> 00:50:41,100 Good boy. 230 00:50:56,220 --> 00:50:58,220 It's not your country at all. 231 00:50:59,820 --> 00:51:00,819 It's not. 232 00:51:00,820 --> 00:51:01,820 It's not. It's not. 233 00:51:07,660 --> 00:51:08,660 It's not. 234 00:51:37,779 --> 00:51:42,740 I got myself 235 00:51:42,740 --> 00:51:57,440 on 236 00:52:16,510 --> 00:52:21,670 I think we got them all. 237 00:52:30,250 --> 00:52:31,250 Can we barbecue? 238 00:52:31,870 --> 00:52:35,970 If you guys clean yourselves up and stop dripping all over the place. Oh, 239 00:52:36,050 --> 00:52:37,490 stepmom's here. She's all covered. 240 00:52:38,290 --> 00:52:40,510 Yeah, and we can go get some barbecue. 241 00:52:40,850 --> 00:52:41,850 Okay. 242 00:52:42,770 --> 00:52:43,870 It'll be my treat. 243 00:52:44,310 --> 00:52:45,310 And we'll go fishing later. 244 00:52:46,010 --> 00:52:47,010 Yay! 15714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.