All language subtitles for MS0 2 Cory Ivy Secret - Helping Her Get Pregnant 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,260 --> 00:00:10,680
Honey, your Aunt Cory and I have some
news.
2
00:00:11,860 --> 00:00:14,160
You told her?
3
00:00:14,420 --> 00:00:16,700
I had to. You know we tell each other
everything.
4
00:00:16,980 --> 00:00:19,080
I had to tell her about even the
picture.
5
00:00:20,260 --> 00:00:23,320
But it didn't work.
6
00:00:24,960 --> 00:00:25,960
I'm not pregnant.
7
00:00:27,420 --> 00:00:30,820
So we had an idea. She helped me come up
with it and I think it's a great one.
8
00:00:31,750 --> 00:00:37,510
Since you like me so much and you were
already masturbating to me, I thought
9
00:00:37,510 --> 00:00:44,230
maybe I could help my sister get
pregnant by maybe being in the room with
10
00:00:44,430 --> 00:00:48,270
She's just going to help give you a
little encouragement so that maybe more
11
00:00:48,270 --> 00:00:49,690
swimmers can get up in there.
12
00:00:49,930 --> 00:00:50,930
Yeah. What?
13
00:00:51,270 --> 00:00:56,330
Yeah. I mean, you were masturbating to
my photos, right? This is too much.
14
00:00:57,120 --> 00:01:00,840
Is it, I mean, I could always leave the
room, but I thought maybe.
15
00:01:01,060 --> 00:01:05,940
It would help. It would help out a lot.
You know how guys, just having another
16
00:01:05,940 --> 00:01:10,480
woman in the room, you just don't know
if you, your body knows that there's two
17
00:01:10,480 --> 00:01:12,360
women. Freaking mind. And it's going.
18
00:01:12,560 --> 00:01:16,080
And since you've already jerked off to
her, I mean, it's already in your head,
19
00:01:16,220 --> 00:01:17,220
so.
20
00:01:17,300 --> 00:01:18,860
Your body's not going to know.
21
00:01:19,400 --> 00:01:23,920
You're going to pump all your cum for
the two of us in her.
22
00:01:25,009 --> 00:01:26,350
I'm sure to get pregnant this way.
23
00:01:26,590 --> 00:01:29,990
Twice as much. And guaranteed pregnant
again.
24
00:01:30,210 --> 00:01:31,210
Okay, I just have one question.
25
00:01:31,430 --> 00:01:35,170
Okay. We're not going to tell anybody
else about this, are we? Oh, no. No,
26
00:01:35,170 --> 00:01:36,810
be our little secret. Yeah.
27
00:01:37,310 --> 00:01:38,450
We're good at keeping secrets.
28
00:01:38,670 --> 00:01:42,090
Just not from each other. Unless you
want your dad to know. No, no, no, no.
29
00:01:43,490 --> 00:01:47,670
Well, yeah, I want him to think that
he's maybe doing something right. I
30
00:01:47,730 --> 00:01:49,910
you are still having sex with him,
right?
31
00:01:50,350 --> 00:01:52,870
What do you want me to do? Well, now
that I know that he's...
32
00:01:53,200 --> 00:01:58,000
pumping blanks it's kind of been hard
i'm not very motivated but he doesn't
33
00:01:58,000 --> 00:02:04,300
though no but because i mean once you
are pregnant
34
00:02:04,300 --> 00:02:11,240
yeah but i will just let him think it's
his i think we'll see just don't push
35
00:02:11,240 --> 00:02:16,800
the whole doctor thing to see if you're
shooting blanks and then and then just
36
00:02:16,800 --> 00:02:21,360
what Yeah, once I get pregnant, nothing
else matters. Yeah, exactly.
37
00:02:21,880 --> 00:02:25,860
So, honey, why don't you lay down on the
bed over here, and we'll take care of
38
00:02:25,860 --> 00:02:26,860
the rest, okay?
39
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Okay.
40
00:02:32,340 --> 00:02:33,700
Is it a little weird?
41
00:02:34,300 --> 00:02:35,300
Yeah. Oh,
42
00:02:36,100 --> 00:02:38,800
let's make him comfortable, though. We
don't want him to think it's weird.
43
00:02:39,140 --> 00:02:40,140
What the?
44
00:02:40,320 --> 00:02:41,138
What the?
45
00:02:41,140 --> 00:02:44,620
We're going to take it all off, right?
Remember, relax.
46
00:02:44,840 --> 00:02:47,020
Like last time, it's not going to work
if you're not relaxed.
47
00:02:47,540 --> 00:02:48,660
I told you.
48
00:02:49,200 --> 00:02:56,040
I'm like, it's only weird because isn't
it a little strange that you were just
49
00:02:56,040 --> 00:03:02,260
masturbating to me the other week and
now... Why don't you pull your tits off?
50
00:03:03,020 --> 00:03:06,840
To take the dress off, actually. Well,
actually, I can... You look just like
51
00:03:06,840 --> 00:03:07,840
you.
52
00:03:08,740 --> 00:03:12,560
Remember, we went dress shopping at the
same place.
53
00:03:12,940 --> 00:03:13,940
Do you mind?
54
00:03:16,220 --> 00:03:18,300
I mean, you were masturbating to my
pictures.
55
00:03:18,640 --> 00:03:21,500
And I heard that they were nude. Where
did you get those?
56
00:03:21,980 --> 00:03:22,980
I don't know.
57
00:03:23,100 --> 00:03:24,100
Oh.
58
00:03:25,880 --> 00:03:28,760
I didn't find any of my naked pictures.
59
00:03:29,060 --> 00:03:30,920
Could it be possibly the internet?
60
00:03:32,060 --> 00:03:33,060
Maybe.
61
00:03:33,920 --> 00:03:38,640
You knew your Aunt Cory was open
-minded, but I guess you didn't know how
62
00:03:38,640 --> 00:03:39,640
-minded, huh?
63
00:03:48,330 --> 00:03:51,770
Just remember, whatever happens, you're
not allowed to come until you're inside
64
00:03:51,770 --> 00:03:52,709
of me, okay?
65
00:03:52,710 --> 00:03:53,710
Mm -hmm.
66
00:03:54,850 --> 00:04:00,690
I need every last drop. Your mommy needs
it all. Don't accidentally
67
00:04:00,690 --> 00:04:03,950
blow that load right there in my mouth.
68
00:04:04,990 --> 00:04:08,110
Or in your mother's mouth, for all
things. Mm -mm.
69
00:04:08,790 --> 00:04:14,050
I mean... It'd be such a waste of this
young cum, all this sperm.
70
00:04:14,590 --> 00:04:15,590
Mm -hmm.
71
00:04:15,790 --> 00:04:17,250
Which we could possibly.
72
00:04:18,029 --> 00:04:24,770
Maybe she could feed it into my mouth,
and I could push it into her
73
00:04:24,770 --> 00:04:27,210
pussy while eating her out.
74
00:04:28,170 --> 00:04:29,470
Or I could just put it in her.
75
00:04:30,130 --> 00:04:34,230
Yeah, that would probably be better.
That way we don't lose any of it. But
76
00:04:34,230 --> 00:04:35,870
in case. That's all I'm saying.
77
00:04:37,190 --> 00:04:44,050
I mean, your dream girl is right here in
front of
78
00:04:44,050 --> 00:04:45,050
you.
79
00:04:46,660 --> 00:04:49,220
The girl you were masturbating to.
80
00:04:50,700 --> 00:04:52,480
That's a good help. Thank you.
81
00:04:52,760 --> 00:04:53,760
I'm kind of honored.
82
00:04:55,360 --> 00:04:58,900
Knowing that that's even a family
member.
83
00:04:59,260 --> 00:05:01,060
You can say you helped me get pregnant.
84
00:05:01,640 --> 00:05:05,120
Most relative masturbating to my nude
photos.
85
00:05:07,260 --> 00:05:10,200
I don't know why you're surprised. You
do have that hot bod.
86
00:05:10,480 --> 00:05:12,320
I know, but it's just...
87
00:05:13,070 --> 00:05:18,090
I would never think somebody so close to
me would actually be turned on by me.
88
00:05:25,790 --> 00:05:30,410
He's starting to relax honey. I think
he's very relaxed.
89
00:05:33,690 --> 00:05:36,210
He's got his tension in other places.
90
00:05:48,940 --> 00:05:50,180
Let me get in there and help you.
91
00:06:04,020 --> 00:06:10,360
Is that helping?
92
00:06:11,440 --> 00:06:12,440
Helping a lot.
93
00:06:14,600 --> 00:06:18,200
You're such a good boy, helping out your
mom get pregnant.
94
00:06:19,080 --> 00:06:24,440
Are you excited about having another
brother or sister around?
95
00:06:24,760 --> 00:06:25,780
I'm thinking about that right now.
96
00:06:28,200 --> 00:06:29,620
That's good. Just relax.
97
00:06:30,140 --> 00:06:34,100
The only thing you need to think about
is giving me all of that young gum.
98
00:06:44,360 --> 00:06:45,800
I knew it was going to help having her
here.
99
00:06:56,840 --> 00:07:03,220
Believe it or not, I actually feel like
this is less awkward than the two of us.
100
00:07:04,080 --> 00:07:05,620
I can get used to it.
101
00:07:06,120 --> 00:07:07,120
Oh, really?
102
00:07:08,860 --> 00:07:09,860
Look at you.
103
00:07:10,240 --> 00:07:12,740
Once I get pregnant, we don't need to do
this anymore.
104
00:07:14,060 --> 00:07:16,580
I think your son's gonna think
otherwise.
105
00:07:18,000 --> 00:07:19,740
Look at that look in his eye.
106
00:07:21,300 --> 00:07:23,560
Well, I did enjoy it a little bit.
107
00:07:25,160 --> 00:07:29,600
Maybe you'll have to continue,
definitely, to make sure you stay
108
00:07:30,100 --> 00:07:32,300
Oh, yeah, when you put it that way.
109
00:07:34,360 --> 00:07:36,920
Maybe you could even get some twins out
of it.
110
00:07:37,900 --> 00:07:39,340
That would be amazing.
111
00:07:43,050 --> 00:07:44,250
It's good to make it to babies.
112
00:07:46,270 --> 00:07:51,910
Keep them nice and warmed up.
113
00:07:54,050 --> 00:07:54,650
Look
114
00:07:54,650 --> 00:08:08,030
at
115
00:08:08,030 --> 00:08:11,570
that cute little mom bush right there.
116
00:08:32,850 --> 00:08:35,610
Go hang in there nice and deep.
117
00:08:41,210 --> 00:08:44,390
Reach up and grab your mommy kitty.
118
00:08:46,670 --> 00:08:50,750
Give me all that cum.
119
00:08:52,810 --> 00:08:55,390
Just let that cock explode right inside
me.
120
00:08:57,330 --> 00:09:01,490
Feel your mother.
121
00:09:01,910 --> 00:09:05,950
Feel her wrapped around that knife.
122
00:09:25,280 --> 00:09:26,680
um
123
00:09:59,290 --> 00:10:00,290
Yeah.
124
00:10:00,850 --> 00:10:04,370
Oh, you think it's going to work?
125
00:10:04,570 --> 00:10:05,570
I think it is.
126
00:10:05,810 --> 00:10:07,210
Oh, yeah.
127
00:10:08,290 --> 00:10:09,690
Oh, yeah.
128
00:10:10,090 --> 00:10:16,610
Oh, he likes that.
129
00:10:17,110 --> 00:10:19,470
Oh, yeah.
130
00:10:20,250 --> 00:10:21,810
Oh, yeah.
131
00:10:22,450 --> 00:10:23,450
Oh,
132
00:10:23,570 --> 00:10:24,570
yeah.
133
00:10:42,670 --> 00:10:46,350
This is definitely more enjoyable than
sharing with me a friend.
134
00:10:51,730 --> 00:10:54,170
Does that turn you on?
135
00:10:54,430 --> 00:10:57,750
Yeah. She's licking her tits. It feels
so good.
136
00:11:01,690 --> 00:11:04,690
We're so close. She knows everything I
like.
137
00:11:05,990 --> 00:11:09,470
When we played together when we were
younger.
138
00:11:09,810 --> 00:11:11,550
We had to experiment.
139
00:11:15,699 --> 00:11:17,600
Give me all that calm.
140
00:11:21,280 --> 00:11:28,260
Now remember to get
141
00:11:28,260 --> 00:11:32,660
in the same hole. We don't want to mess
it up and put it in a different hole.
142
00:11:33,740 --> 00:11:40,560
Not wasting any of that sperm. In fact,
until this works,
143
00:11:40,600 --> 00:11:41,820
you're not even allowed to jack off.
144
00:11:49,670 --> 00:11:51,430
There we go.
145
00:11:58,750 --> 00:12:02,770
Just like that.
146
00:12:03,590 --> 00:12:06,750
You see it going deep inside that pussy?
147
00:12:31,050 --> 00:12:32,050
Seeing her get pregnant.
148
00:12:32,330 --> 00:12:35,830
Oh, that nice, big, hard cock.
149
00:12:39,750 --> 00:12:44,750
I mean, if you're gonna be here.
150
00:12:47,290 --> 00:12:48,310
Oh, yeah.
151
00:12:49,050 --> 00:12:51,330
Is that what you've been fantasizing
about, huh?
152
00:12:51,550 --> 00:12:54,630
Hearing Koi with her mouth around that
cock?
153
00:12:55,070 --> 00:12:56,650
Nice, wet cock.
154
00:13:27,279 --> 00:13:30,260
It feels so good.
155
00:13:30,460 --> 00:13:32,480
My mom's coming.
156
00:13:45,600 --> 00:13:47,440
Oh, yeah.
157
00:13:49,320 --> 00:13:51,400
It's so nice and wet.
158
00:13:51,860 --> 00:13:56,400
Oh, yeah.
159
00:13:57,960 --> 00:13:59,400
Oh, fuck.
160
00:14:00,660 --> 00:14:02,960
Oh, yeah. Give me that, baby.
161
00:14:03,260 --> 00:14:04,820
Oh, yeah.
162
00:14:05,720 --> 00:14:09,480
Oh, yeah.
163
00:14:10,260 --> 00:14:11,260
Oh,
164
00:14:13,260 --> 00:14:14,260
yeah.
165
00:14:17,230 --> 00:14:18,169
They're so deep.
166
00:14:18,170 --> 00:14:19,170
Oh,
167
00:14:20,290 --> 00:14:23,030
my God.
168
00:15:27,870 --> 00:15:31,170
Come inside mommy's nice tight pussy.
169
00:15:32,330 --> 00:15:34,870
He's gonna give it all to me.
170
00:15:39,730 --> 00:15:43,730
My two hands.
171
00:16:05,870 --> 00:16:07,850
I'm coming deep inside. Yeah.
172
00:16:10,350 --> 00:16:11,650
Oh, yeah.
173
00:16:12,670 --> 00:16:19,630
Oh, I can't wait to have all that kind
of feeling so deep inside
174
00:16:19,630 --> 00:16:20,630
me.
175
00:16:20,770 --> 00:16:23,970
Oh, make sure you get all the way up in
there.
176
00:16:24,730 --> 00:16:27,510
Just fill me with every last drop.
177
00:16:28,510 --> 00:16:29,810
Oh, my God, yes.
178
00:16:42,250 --> 00:16:45,370
Mommy all that come and all those babies
in me
179
00:17:34,600 --> 00:17:35,720
Give me every last drop.
180
00:17:37,540 --> 00:17:38,540
Whoa.
181
00:17:40,480 --> 00:17:41,880
I think I got it all in there.
182
00:17:42,280 --> 00:17:43,280
Oh, God.
183
00:17:43,920 --> 00:17:44,920
Oh, yes.
184
00:17:46,840 --> 00:17:49,340
That was really good.
185
00:17:53,400 --> 00:17:54,600
Yeah, it's all in there.
186
00:17:54,900 --> 00:17:55,900
Okay.
187
00:17:56,040 --> 00:17:58,880
Goodness. That was amazing.
188
00:17:59,600 --> 00:18:01,620
You think you did a good job? Did you
get it all in there?
189
00:18:02,040 --> 00:18:03,040
Oh, God.
190
00:18:08,570 --> 00:18:10,530
You're bound to be pregnant this time.
191
00:18:10,790 --> 00:18:12,790
If not, we're just going to have to keep
trying.
192
00:18:13,970 --> 00:18:15,630
Are you going to be okay with that?
193
00:18:16,090 --> 00:18:17,190
As long as it's both of you.
194
00:18:18,110 --> 00:18:19,250
It'll be fine with me.
195
00:18:20,070 --> 00:18:22,570
Okay, cool.
196
00:18:23,350 --> 00:18:25,970
Yeah, I need to go drink a Red Bull or
something.
13710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.