Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,680
Luke? Luke, are you in here?
2
00:00:06,660 --> 00:00:07,680
Oh, boy.
3
00:00:08,440 --> 00:00:09,580
Such a child.
4
00:00:12,360 --> 00:00:13,760
I wonder where Luke is.
5
00:00:17,500 --> 00:00:20,060
I'll just get comfortable while I wait
for him.
6
00:00:27,000 --> 00:00:28,440
There you are.
7
00:00:28,840 --> 00:00:29,840
What are you doing in my bed?
8
00:00:30,510 --> 00:00:35,330
Well, your father's out on yet another
business trip.
9
00:00:36,070 --> 00:00:43,030
And, you know, as you might know, I just
got my breasts done.
10
00:00:43,110 --> 00:00:49,630
And, you know, your father just has not
been here. And I know this might seem a
11
00:00:49,630 --> 00:00:51,710
little off coming from your stepmom.
12
00:00:52,150 --> 00:00:58,130
But I really just need someone else to
kind of take a feel for them. See if
13
00:00:58,130 --> 00:00:59,390
they're, you know, getting.
14
00:01:00,190 --> 00:01:04,010
Settled in correctly and, you know, give
him a good massage.
15
00:01:05,430 --> 00:01:06,430
Okay.
16
00:01:06,690 --> 00:01:08,990
You sure? I don't think I should be
doing that.
17
00:01:09,190 --> 00:01:14,670
I mean, this is purely for medical
purposes.
18
00:01:15,170 --> 00:01:21,470
I just need an extra set of hands so I
can, you know, make sure that the job's
19
00:01:21,470 --> 00:01:25,990
going well and your father hasn't even
laid a hand on me in who knows how long.
20
00:01:27,130 --> 00:01:28,710
Can I like...
21
00:01:29,080 --> 00:01:30,080
Like, maybe see them?
22
00:01:31,380 --> 00:01:33,740
Yeah. Like, take your robe off or
something?
23
00:01:36,720 --> 00:01:37,800
Like this?
24
00:01:38,220 --> 00:01:39,240
It's kind of strange.
25
00:01:39,500 --> 00:01:40,720
You're in my bed.
26
00:01:40,920 --> 00:01:42,220
Like, naked?
27
00:01:42,860 --> 00:01:43,860
Almost?
28
00:01:44,560 --> 00:01:45,740
Almost naked.
29
00:01:48,220 --> 00:01:49,640
Okay, they're pretty big.
30
00:01:52,700 --> 00:01:56,660
I mean, I'm just your stepmom.
31
00:01:57,800 --> 00:02:00,980
I'm just asking you to help me with this
favor.
32
00:02:02,300 --> 00:02:04,980
Okay. What do you need me to do?
33
00:02:06,860 --> 00:02:12,900
So, if you could... Oh.
34
00:02:14,880 --> 00:02:19,260
Kind of start grasping my breast.
35
00:02:20,260 --> 00:02:25,360
Just getting a feel and let me know if
they're feeling...
36
00:02:30,470 --> 00:02:33,630
How am I supposed to... Okay.
37
00:02:36,270 --> 00:02:38,130
They're like more than a handful.
38
00:02:38,630 --> 00:02:41,250
They definitely are.
39
00:02:42,910 --> 00:02:46,230
Are they feeling... Are they softening
up a little?
40
00:02:46,670 --> 00:02:48,230
Yeah. Really soft.
41
00:02:48,710 --> 00:02:50,130
And they're not hard at all.
42
00:02:51,370 --> 00:02:57,670
Good. Yeah. I haven't had any hands laid
on me.
43
00:02:57,910 --> 00:03:00,580
Really? Just you and your doctor?
44
00:03:01,340 --> 00:03:03,040
Just myself and my doctor.
45
00:03:03,420 --> 00:03:05,220
Wow. What's wrong with my dad?
46
00:03:05,700 --> 00:03:10,320
You tell me. I can't think of anything.
47
00:03:10,980 --> 00:03:13,100
I mean, he's so focused on work.
48
00:03:13,580 --> 00:03:14,600
They're so big, though.
49
00:03:15,920 --> 00:03:17,460
Those aren't distracting to him?
50
00:03:18,220 --> 00:03:19,220
Apparently not.
51
00:03:19,340 --> 00:03:23,440
His mind is always elsewhere, especially
when it comes to work.
52
00:03:30,250 --> 00:03:36,330
Yeah, so is that all you need? Just a
little feel?
53
00:03:36,970 --> 00:03:37,970
Yeah.
54
00:03:38,770 --> 00:03:42,950
Is that your... Are you getting turned
on?
55
00:03:43,370 --> 00:03:47,790
No, no, not at all. This is, like you
said, purely a medical exam.
56
00:03:49,070 --> 00:03:55,490
But I do see that something is getting
on the harder side down there. Oh, no.
57
00:03:56,410 --> 00:03:58,690
Sorry, it's early.
58
00:03:59,760 --> 00:04:00,638
Oh, yeah?
59
00:04:00,640 --> 00:04:01,880
I haven't watched any porn yet.
60
00:04:02,760 --> 00:04:03,760
Oh, shit.
61
00:04:05,160 --> 00:04:06,160
It's okay.
62
00:04:06,300 --> 00:04:09,240
Your little secret is safe with me.
63
00:04:09,620 --> 00:04:12,960
Okay. So should I go? You're in my room.
64
00:04:13,340 --> 00:04:14,920
I am in your room.
65
00:04:15,920 --> 00:04:22,560
And not only has your father barely paid
any attention to me, let alone me after
66
00:04:22,560 --> 00:04:27,700
my surgery, I haven't been touched and
satisfied in.
67
00:04:28,270 --> 00:04:30,010
A very long time.
68
00:04:30,310 --> 00:04:31,310
Should you be telling me that?
69
00:04:33,890 --> 00:04:36,050
Maybe, but I am telling you now.
70
00:04:36,430 --> 00:04:37,430
Okay.
71
00:04:38,030 --> 00:04:41,050
So what do you need me to do?
72
00:04:43,050 --> 00:04:47,170
I think we should take care of each
other.
73
00:04:48,730 --> 00:04:55,170
I mean, no one's going to know, and it's
just you and I here.
74
00:04:58,599 --> 00:04:59,800
Yeah. Okay.
75
00:05:03,180 --> 00:05:04,440
You're not going to tell my dad?
76
00:05:05,740 --> 00:05:08,640
You have my utmost word.
77
00:05:09,160 --> 00:05:11,400
This will never be spoken of.
78
00:05:12,120 --> 00:05:13,760
Cool. Okay.
79
00:05:14,680 --> 00:05:19,780
I was definitely right.
80
00:05:20,540 --> 00:05:24,240
You are hard. What do you expect? You're
playing with your boobs.
81
00:05:37,900 --> 00:05:40,460
I've been craving to put my mouth around
a cock.
82
00:05:40,980 --> 00:05:43,760
It's been too, too long.
83
00:06:07,210 --> 00:06:08,210
Don't forget.
84
00:06:10,770 --> 00:06:12,770
It's one of my favorite things to do.
85
00:07:07,050 --> 00:07:09,270
Making it nice and sloppy for you.
86
00:07:12,610 --> 00:07:18,890
I can't believe my dad would rather be
at work and do this.
87
00:07:20,350 --> 00:07:21,470
You and I both.
88
00:07:22,890 --> 00:07:24,550
But now we can have the fun.
89
00:08:06,600 --> 00:08:08,000
Think this should go too.
90
00:08:08,280 --> 00:08:09,280
Yeah.
91
00:08:20,180 --> 00:08:20,700
You want to
92
00:08:20,700 --> 00:08:29,340
back
93
00:08:29,340 --> 00:08:30,340
in the bed for me?
94
00:08:30,540 --> 00:08:32,960
Are you sure this is okay?
95
00:08:33,360 --> 00:08:36,059
I promise you, this is...
96
00:08:36,400 --> 00:08:37,419
Very much okay.
97
00:08:37,799 --> 00:08:42,480
It doesn't feel okay, but it does. It
feels good, doesn't it? It's going to
98
00:08:42,480 --> 00:08:43,520
really good in a minute.
99
00:09:10,030 --> 00:09:12,010
You feel so good inside of me.
100
00:09:12,730 --> 00:09:16,530
It's been so long since I've had any
dick in me.
101
00:10:10,160 --> 00:10:11,160
Mm -hmm.
102
00:11:32,080 --> 00:11:33,080
That's the anatomy.
103
00:12:54,730 --> 00:12:56,810
I want to try something with you. What's
that?
104
00:12:57,170 --> 00:13:00,590
It's something that I've been wanting to
try with your father, but he's just
105
00:13:00,590 --> 00:13:01,590
never around.
106
00:13:01,750 --> 00:13:02,750
Okay.
107
00:13:02,850 --> 00:13:06,190
I want you to slip your cock into my
ass.
108
00:13:06,950 --> 00:13:07,950
Oh, really?
109
00:13:08,310 --> 00:13:09,310
Yes.
110
00:13:10,670 --> 00:13:12,550
There? Mm -hmm.
111
00:13:13,270 --> 00:13:14,270
Okay.
112
00:13:15,090 --> 00:13:21,510
How do you want to do it? Like on your
back or right here?
113
00:13:21,830 --> 00:13:23,050
You can do it right here.
114
00:13:24,180 --> 00:13:25,180
Okay.
115
00:13:28,200 --> 00:13:29,500
Can you hold her cheek up?
116
00:13:32,040 --> 00:13:37,240
Just stick it in.
117
00:15:54,570 --> 00:15:55,870
It feels so good.
118
00:16:52,720 --> 00:16:53,720
Guess what you do.
119
00:17:24,589 --> 00:17:25,589
Dad, right?
120
00:17:26,010 --> 00:17:29,490
No, this is our little secret.
121
00:17:29,830 --> 00:17:30,749
Okay.
122
00:17:30,750 --> 00:17:31,750
I'm going to go.
123
00:17:32,090 --> 00:17:35,110
I'll go wash up. Yeah, go wash up and
take that shower I was about to do.
124
00:17:35,990 --> 00:17:36,990
Alright.
125
00:17:42,810 --> 00:17:45,130
Looks like I have to meet this bed
again.
126
00:18:03,040 --> 00:18:04,040
Oh,
127
00:18:04,540 --> 00:18:05,700
this is much better.
128
00:18:12,520 --> 00:18:18,120
Oh my gosh, my new titties got me stuck.
129
00:18:18,400 --> 00:18:19,400
Luke?
130
00:18:19,760 --> 00:18:22,060
Luke? I'm stuck.
131
00:18:28,780 --> 00:18:29,840
Luke, are you there?
132
00:18:30,160 --> 00:18:31,160
Yeah, what's going on?
133
00:18:31,640 --> 00:18:35,200
Well, I managed to get myself stuck in
the ladder.
134
00:18:35,440 --> 00:18:36,480
What the heck?
135
00:18:36,800 --> 00:18:38,040
These new titties.
136
00:18:38,980 --> 00:18:40,820
Can you help me?
137
00:18:42,300 --> 00:18:44,120
Are you stuck for real?
138
00:18:44,340 --> 00:18:45,340
Yeah, look.
139
00:18:46,180 --> 00:18:48,220
That's wild.
140
00:18:48,820 --> 00:18:50,680
You're like stuck in a ladder.
141
00:18:51,400 --> 00:18:53,020
Wow, you're really stuck.
142
00:18:53,360 --> 00:18:56,080
Yes, I am. Very much so.
143
00:18:57,950 --> 00:18:58,950
Let me try to pull here.
144
00:18:59,290 --> 00:19:01,090
Oh. Oh, sorry.
145
00:19:04,670 --> 00:19:05,670
Wow.
146
00:19:09,170 --> 00:19:10,930
Why did you go in through the stairs?
147
00:19:11,790 --> 00:19:17,250
Well, I was making the bed and I thought
I'd work smarter, not harder. And sure
148
00:19:17,250 --> 00:19:20,130
enough, I definitely worked a little too
hard.
149
00:19:31,180 --> 00:19:34,740
Maybe the dress is in the way. Perhaps.
150
00:19:37,200 --> 00:19:39,660
Okay, so let me try to pull.
151
00:19:43,880 --> 00:19:44,880
Pull.
152
00:19:45,780 --> 00:19:46,780
Oh.
153
00:19:47,420 --> 00:19:48,420
Oh.
154
00:19:48,840 --> 00:19:49,840
Oh, still.
155
00:19:52,340 --> 00:19:54,100
There's your boobs. Yes.
156
00:19:54,800 --> 00:19:56,460
I think these are the culprit.
157
00:19:56,980 --> 00:19:57,980
Hmm.
158
00:19:59,760 --> 00:20:01,760
Maybe you need to get sweaty.
159
00:20:02,920 --> 00:20:03,920
That could work.
160
00:20:04,040 --> 00:20:04,979
You think that would work?
161
00:20:04,980 --> 00:20:08,200
Yeah, I kind of like how, I guess,
people use butter.
162
00:20:08,480 --> 00:20:09,820
Better use sweat.
163
00:20:11,060 --> 00:20:12,580
Do you have any ideas?
164
00:20:12,920 --> 00:20:13,920
Yeah.
165
00:20:14,580 --> 00:20:15,580
Kind of.
166
00:20:15,700 --> 00:20:16,700
Uh -huh.
167
00:20:17,860 --> 00:20:20,200
So, I've got something to get you
sweaty.
168
00:20:20,780 --> 00:20:21,780
Oh.
169
00:20:24,140 --> 00:20:26,040
I like where your head's at.
170
00:20:26,780 --> 00:20:28,280
Yeah, I like where my head's at, too.
171
00:20:41,070 --> 00:20:42,350
Is it working?
172
00:20:42,990 --> 00:20:44,410
I think so.
173
00:21:32,750 --> 00:21:34,790
I think. You still stuck though?
174
00:21:36,570 --> 00:21:38,930
Just a little. I think we're getting
somewhere though.
175
00:22:21,100 --> 00:22:22,100
Yeah?
176
00:22:26,240 --> 00:22:29,640
Maybe you got really sweaty the last
time we tried this.
177
00:22:30,600 --> 00:22:31,600
Hmm.
178
00:22:34,120 --> 00:22:35,640
I think you liked it too.
179
00:22:37,640 --> 00:22:39,160
I went for a surprise.
180
00:22:57,480 --> 00:22:58,480
Mmm. Mmm.
181
00:22:59,380 --> 00:23:00,380
Ah.
182
00:23:51,140 --> 00:23:52,360
Yes it does.
183
00:24:29,320 --> 00:24:30,980
Come on, I guess that's the trick.
184
00:24:32,040 --> 00:24:34,500
But we could still finish it, right?
185
00:24:34,980 --> 00:24:35,980
Absolutely.
186
00:24:38,740 --> 00:24:41,720
I need to get my mouth around that cock
of yours.
187
00:25:25,100 --> 00:25:26,100
Put that back inside you now.
188
00:25:29,120 --> 00:25:33,860
On your back.
189
00:25:34,060 --> 00:25:35,060
On the back?
190
00:25:35,340 --> 00:25:36,340
Yeah.
191
00:25:44,900 --> 00:25:46,840
Which hole first? Do you have a
preference?
192
00:25:48,920 --> 00:25:50,580
Back in your ass? Your pussy?
193
00:25:50,820 --> 00:25:51,820
What do you want me to do?
194
00:25:54,360 --> 00:25:56,060
to get back in my ass. Okay.
195
00:26:01,660 --> 00:26:02,140
You
196
00:26:02,140 --> 00:26:11,000
know
197
00:26:11,000 --> 00:26:13,180
I love getting fucked in my ass, don't
you?
198
00:26:13,480 --> 00:26:14,480
Mm -hmm.
199
00:27:21,710 --> 00:27:22,710
Yeah.
200
00:29:13,710 --> 00:29:15,610
Can I finish in your mouth this time?
201
00:29:16,030 --> 00:29:21,570
Just keep going and I'll tell you and
you can drop to your knees
202
00:29:45,930 --> 00:29:47,650
I can't wait to take your load. Yeah.
203
00:29:48,770 --> 00:29:49,770
Okay, okay.
204
00:29:49,850 --> 00:29:50,850
Okay.
205
00:29:52,530 --> 00:29:53,530
Oh,
206
00:29:55,150 --> 00:30:00,990
fuck.
207
00:30:01,750 --> 00:30:02,750
Yeah.
208
00:30:04,410 --> 00:30:06,690
That was delicious.
209
00:30:07,130 --> 00:30:08,130
I'm glad you're unstuck.
210
00:30:08,810 --> 00:30:09,810
Me too.
211
00:30:09,950 --> 00:30:12,810
Okay. What are you doing in here anyway?
Just making a bed? Yeah.
212
00:30:14,090 --> 00:30:17,390
I got some games to go play, so I'll see
you later. You go do that.
213
00:30:17,670 --> 00:30:18,670
Okay.
214
00:30:19,410 --> 00:30:26,070
I stayed in this room last night, and I
can't find my watch.
215
00:30:26,390 --> 00:30:27,390
Oh, goodness.
216
00:30:28,450 --> 00:30:29,450
Let's see.
217
00:30:29,890 --> 00:30:34,650
I don't know what happened to it. Do you
remember where you last had it?
218
00:30:35,250 --> 00:30:38,090
Um, I thought I was wearing it.
219
00:30:38,790 --> 00:30:40,790
Maybe in the drawer or something.
220
00:30:42,090 --> 00:30:43,250
Did it...
221
00:30:43,600 --> 00:30:46,520
Perhaps maybe fall through?
222
00:30:47,740 --> 00:30:51,000
Is it back there?
223
00:30:51,260 --> 00:30:54,740
You know, I might... I think I see a
gold or something.
224
00:30:55,360 --> 00:30:56,360
It's gold.
225
00:30:56,500 --> 00:30:57,540
Do you see it?
226
00:30:58,960 --> 00:31:02,080
Here, let me... I'll check under.
227
00:31:02,920 --> 00:31:04,160
I'll check under the bed.
228
00:31:04,920 --> 00:31:06,300
Right? Yeah.
229
00:31:09,240 --> 00:31:12,120
I think I see it.
230
00:31:13,580 --> 00:31:15,800
Is it really? Right there. Oh, wow.
231
00:31:21,640 --> 00:31:28,240
Oh, I can't reach it. Oh, I can't reach
it. My arm's not... Uh -oh.
232
00:31:30,480 --> 00:31:31,840
Are you stuck, too?
233
00:31:32,720 --> 00:31:33,720
Yeah.
234
00:31:34,740 --> 00:31:35,860
Yes, I'm stuck.
235
00:31:37,660 --> 00:31:39,680
We can't get out.
236
00:31:41,240 --> 00:31:42,500
You know, I should have...
237
00:31:42,750 --> 00:31:45,570
I grabbed a broom to try to get the
watch.
238
00:31:45,870 --> 00:31:50,730
Oh, goodness. I think it's my hair. My
hair is stuck in the bed.
239
00:31:51,170 --> 00:31:54,050
Oh, God.
240
00:31:54,710 --> 00:31:55,990
Oh, no. Crap.
241
00:31:57,370 --> 00:31:58,650
I'm really stuck.
242
00:32:01,030 --> 00:32:02,030
Ow.
243
00:32:05,630 --> 00:32:06,630
Man.
244
00:32:08,810 --> 00:32:09,830
Oh, God.
245
00:32:10,090 --> 00:32:12,360
I keep... trying to maneuver.
246
00:32:16,580 --> 00:32:19,220
It's still not coming loose.
247
00:32:23,240 --> 00:32:24,340
Oh, goodness.
248
00:32:29,060 --> 00:32:30,300
What's going on in here?
249
00:32:31,180 --> 00:32:33,560
Oh, hey, Ruth. Hey.
250
00:32:33,880 --> 00:32:38,160
Why is my stepmom and her stepsister
under the bed?
251
00:32:39,040 --> 00:32:41,830
Well, stayed in this room last night.
252
00:32:42,270 --> 00:32:44,990
We managed to get ourselves stuck. Yeah.
253
00:32:45,430 --> 00:32:47,330
Because my watch is under here.
254
00:32:48,190 --> 00:32:49,190
It's right there.
255
00:32:49,590 --> 00:32:50,970
Can you like slide back out?
256
00:32:51,250 --> 00:32:54,610
No, I think my hair's stuck in the bed
frame.
257
00:32:55,950 --> 00:32:59,830
And my stepmom too? And I'm caught with
my breath.
258
00:33:09,580 --> 00:33:11,060
I'm trying to work myself out.
259
00:33:14,780 --> 00:33:15,780
No,
260
00:33:16,540 --> 00:33:18,140
that's not working.
261
00:33:18,420 --> 00:33:19,640
Oh, Cory.
262
00:33:19,920 --> 00:33:20,920
Let me try to pull.
263
00:33:22,340 --> 00:33:23,340
Luke!
264
00:33:23,780 --> 00:33:26,500
Those are my PJ bottles.
265
00:33:30,300 --> 00:33:31,300
See,
266
00:33:31,580 --> 00:33:33,840
I did it with my stepmom.
267
00:33:34,240 --> 00:33:36,060
What? And I pulled her out.
268
00:33:36,520 --> 00:33:40,160
After I pulled off her. Oh! I think it's
my hair, though.
269
00:33:40,460 --> 00:33:41,460
Oh.
270
00:33:41,600 --> 00:33:46,540
If I give you, like, a good tug, maybe
I'll... You're going to rip out my hair?
271
00:33:50,320 --> 00:33:56,100
I feel so...
272
00:33:56,100 --> 00:34:00,860
Do you feel like you're going to get
out?
273
00:34:02,180 --> 00:34:03,180
Only slightly.
274
00:34:15,179 --> 00:34:16,199
You two are really stuck.
275
00:34:19,380 --> 00:34:20,380
Luke,
276
00:34:22,020 --> 00:34:27,000
are you helping at all back there?
277
00:34:32,380 --> 00:34:34,679
It's just this last little bit.
278
00:34:35,699 --> 00:34:39,360
Maybe if she flips over, like rolls
underneath on her back.
279
00:34:54,080 --> 00:34:58,820
I think we should try what we did when
you were stuck in the... Oh, yeah?
280
00:34:59,240 --> 00:35:00,640
What? Wait a second.
281
00:35:00,860 --> 00:35:04,120
What's going on? We're just going to...
We have this different technique that we
282
00:35:04,120 --> 00:35:05,120
can try.
283
00:35:05,400 --> 00:35:06,400
What do you mean?
284
00:35:09,460 --> 00:35:10,760
Go back how you were.
285
00:35:11,040 --> 00:35:12,040
Oh, okay.
286
00:35:12,200 --> 00:35:16,160
With your butt up in the air. Can you
help me with my PJ shorts? Oh, yeah.
287
00:35:16,160 --> 00:35:17,058
a little awkward.
288
00:35:17,060 --> 00:35:18,060
Okay.
289
00:35:18,320 --> 00:35:19,320
Okay.
290
00:35:21,360 --> 00:35:22,360
Like that?
291
00:35:28,230 --> 00:35:29,230
That might work.
292
00:35:31,190 --> 00:35:36,270
Let me just get a good look at... Maybe
I just have to think about it for a
293
00:35:36,270 --> 00:35:37,270
second.
294
00:35:39,810 --> 00:35:43,290
Are you still stuck there, Corey? I am.
295
00:35:43,750 --> 00:35:48,170
I don't know if it's my PJ top or my
hair.
296
00:35:49,750 --> 00:35:52,370
I have some strings on them.
297
00:35:52,770 --> 00:35:55,110
Can you help me, like...
298
00:36:01,070 --> 00:36:02,510
on my top.
299
00:36:02,990 --> 00:36:05,550
See? Well, that side's loose.
300
00:36:06,130 --> 00:36:08,290
Can you reach the other side?
301
00:36:08,790 --> 00:36:09,790
No.
302
00:36:10,550 --> 00:36:12,070
Maybe that's why I'm stuck.
303
00:36:12,670 --> 00:36:15,350
Maybe it's not my hair. Maybe it's my PJ
top.
304
00:36:17,290 --> 00:36:20,430
You keep working on that.
305
00:36:20,910 --> 00:36:21,910
I am.
306
00:36:25,210 --> 00:36:26,750
I got the other one.
307
00:36:26,970 --> 00:36:29,610
Did you get it? It's tied to the front.
308
00:36:35,240 --> 00:36:36,260
It's tied in a knot now.
309
00:36:37,300 --> 00:36:38,300
Let me help.
310
00:36:41,440 --> 00:36:42,440
Luke,
311
00:36:42,600 --> 00:36:43,439
what are you doing?
312
00:36:43,440 --> 00:36:46,760
This is what I did with my stepmom when
she got on the stuff.
313
00:36:47,300 --> 00:36:48,900
It did work last time.
314
00:36:49,300 --> 00:36:50,380
Luke, that's my...
315
00:39:02,480 --> 00:39:04,360
Works every time. Oh, my goodness.
316
00:39:04,960 --> 00:39:08,420
It had to have been the PJ top.
317
00:39:08,720 --> 00:39:10,380
I think it was something else. It was
one of the straps.
318
00:39:11,520 --> 00:39:12,520
Oh,
319
00:39:13,260 --> 00:39:15,240
I haven't been stuck like that in a
while.
320
00:39:16,120 --> 00:39:19,140
Why don't we just go somewhere safe like
the living room?
321
00:39:20,080 --> 00:39:21,580
That sounds like a good idea.
322
00:39:21,800 --> 00:39:22,800
Yeah.
323
00:39:22,840 --> 00:39:26,100
And we can finish what we started? Yeah,
exactly.
324
00:39:26,520 --> 00:39:27,720
It should be safe in there.
325
00:39:35,029 --> 00:39:37,270
That felt really good.
326
00:39:37,550 --> 00:39:39,270
After you, too.
327
00:40:04,680 --> 00:40:07,620
Yep, you were right there, weren't you?
328
00:40:09,820 --> 00:40:12,280
Yeah, come join us.
329
00:40:15,260 --> 00:40:21,340
I don't want my step -nephew to get
stuck inside my ass.
330
00:40:26,540 --> 00:40:33,080
I kind of have a confession to make.
What is it? My stepsister.
331
00:40:34,160 --> 00:40:39,220
Told me about this She
332
00:40:39,220 --> 00:40:46,200
said that I had to keep it a secret but
if you already know
333
00:41:20,360 --> 00:41:22,860
little secret. Not so secret anymore.
334
00:41:23,200 --> 00:41:26,100
Oh, it could be a threesome secret. Yes.
335
00:41:26,580 --> 00:41:27,580
Oh,
336
00:41:31,360 --> 00:41:33,680
do I need to come to the edge some more?
337
00:41:37,100 --> 00:41:41,900
Oh, my hole hasn't been used yet.
338
00:42:21,480 --> 00:42:23,860
I don't know which one I like better
339
00:42:23,860 --> 00:42:32,380
Which
340
00:42:32,380 --> 00:42:36,880
one do
341
00:42:36,880 --> 00:42:41,160
you like better?
342
00:42:41,880 --> 00:42:43,880
I think I like both of them
343
00:42:47,210 --> 00:42:49,230
It hits two different types of spots.
344
00:42:52,770 --> 00:42:59,590
When you stick it in my butt, I kind of
feel it all over my body.
345
00:43:00,010 --> 00:43:06,790
But then when you put it in my pussy, it
hits that wonderful spot right inside,
346
00:43:06,990 --> 00:43:13,070
right there. Oh, that makes me warm and
excited.
347
00:43:14,490 --> 00:43:15,890
Can I get you both here?
348
00:43:16,460 --> 00:43:17,460
Let's see, doggie.
349
00:43:24,620 --> 00:43:26,320
Yeah, right next to each other.
350
00:44:01,480 --> 00:44:02,480
It doesn't matter.
351
00:45:02,670 --> 00:45:08,710
Stick your ass up in the air. Oh, you
have a nice hard cock. Oh, penetrate it.
352
00:45:08,870 --> 00:45:09,870
Oh.
353
00:45:11,550 --> 00:45:14,670
Oh. It says it's open for business.
354
00:45:15,070 --> 00:45:16,070
Yes.
355
00:45:17,350 --> 00:45:18,350
Oh.
356
00:45:18,710 --> 00:45:19,710
Oh.
357
00:45:20,310 --> 00:45:23,110
Oh. Oh. Oh. Oh.
358
00:45:23,830 --> 00:45:25,830
Oh. Oh. Oh. Oh.
359
00:45:26,250 --> 00:45:28,630
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
360
00:45:56,970 --> 00:46:00,810
Notice those balls are awfully tight
361
00:46:10,010 --> 00:46:13,550
You want my ass right there too?
362
00:46:16,770 --> 00:46:20,670
So if you want to go back as far as you
can.
363
00:46:23,070 --> 00:46:25,070
Nodding step on top.
364
00:46:27,390 --> 00:46:28,510
Taking turns.
365
00:46:34,510 --> 00:46:35,750
This is so great. Cheers.
366
00:47:59,850 --> 00:48:00,850
I want you to kiss me.
367
00:48:01,930 --> 00:48:04,010
We've seen stepsisters kiss before.
368
00:48:07,070 --> 00:48:08,610
You're so sweet.
369
00:48:08,950 --> 00:48:11,910
You've never seen stepsisters kiss
before?
370
00:48:31,220 --> 00:48:32,220
Oh, man.
371
00:48:33,940 --> 00:48:35,360
Like, just really.
372
00:49:20,680 --> 00:49:21,760
I can't tell if this is better.
373
00:49:25,960 --> 00:49:27,040
That's running the family.
374
00:49:27,580 --> 00:49:28,580
Yes.
375
00:49:58,160 --> 00:50:02,060
Down on the couch, yeah. Yeah, teeth
down, ass up.
376
00:51:05,320 --> 00:51:07,540
I can't wait to taste it.
377
00:51:26,700 --> 00:51:27,700
Thanks one more time.
378
00:52:05,140 --> 00:52:07,620
So, Stephanie and Cory, I want you to
come over here and get ready.
379
00:52:08,300 --> 00:52:09,760
I'm going to fuck my stepmom, Tilly.
380
00:52:11,140 --> 00:52:14,540
And she'll go down next to you, and I'll
come in both your mouths.
381
00:52:15,600 --> 00:52:16,600
Okay?
382
00:53:25,640 --> 00:53:27,100
It doesn't have an aim on it.
383
00:53:28,020 --> 00:53:29,160
Definitely made it mad.
384
00:53:31,820 --> 00:53:32,820
Uh -oh.
385
00:53:36,240 --> 00:53:37,680
Did your eyelash save it?
386
00:53:37,920 --> 00:53:38,920
I don't think so.
387
00:53:39,080 --> 00:53:39,638
Oh, no.
388
00:53:39,640 --> 00:53:41,760
You squirted it right in my eye.
389
00:53:42,960 --> 00:53:45,520
I'm sorry. Why don't we just go get
cleaned up?
390
00:53:46,220 --> 00:53:48,500
Isn't my dad supposed to be coming home
from the airport?
391
00:53:48,800 --> 00:53:49,800
What is that?
392
00:53:50,020 --> 00:53:51,020
It's Sunday.
393
00:53:52,060 --> 00:53:54,300
Yes, we should get cleaned.
394
00:53:58,669 --> 00:54:00,290
All right, take the bathroom. Okay.
24906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.