Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,470
Stupendous: You are pathetic!
2
00:00:02,471 --> 00:00:06,012
You are the sorriest bunch of
recruits I have ever seen!
3
00:00:06,146 --> 00:00:08,551
You, take my sword.
4
00:00:08,651 --> 00:00:09,920
Too late, you're dead.
5
00:00:10,087 --> 00:00:12,325
You, take my sword.
Soldier: [Screams]
6
00:00:12,391 --> 00:00:14,561
Stupendous: Swept your legs,
you're dead.
7
00:00:14,563 --> 00:00:15,765
You, take my sword.
8
00:00:15,766 --> 00:00:17,801
Recruit: Do I have to?
Because I think we get the...
9
00:00:17,802 --> 00:00:19,507
Aah!
Stupendous: Oh, a thinker!
10
00:00:19,640 --> 00:00:22,912
Next time, I pop out
a couple of your thinking bones.
11
00:00:22,913 --> 00:00:25,183
Recruit: You think
we think with our teeth?
12
00:00:25,184 --> 00:00:26,453
What do we got here?
13
00:00:26,587 --> 00:00:28,991
Aren't you cute?
But this is grown-up work.
14
00:00:29,058 --> 00:00:30,327
Come back when you're 12.
15
00:00:30,328 --> 00:00:32,130
Vengeance:
I ain't going nowhere.
16
00:00:32,131 --> 00:00:34,302
I come a long way to meet you,
Stupendous.
17
00:00:34,436 --> 00:00:36,773
Word is
you're the best of the best.
18
00:00:36,874 --> 00:00:38,076
Stupendous: I am.
19
00:00:38,077 --> 00:00:39,979
Vengeance:
Then I need you for a job.
20
00:00:39,980 --> 00:00:41,249
A revenge mission.
21
00:00:41,383 --> 00:00:43,621
I need you to help me
find and kill
22
00:00:43,721 --> 00:00:45,024
the man who killed my dad.
23
00:00:45,025 --> 00:00:47,327
Stupendous: Oh,
this is one of those stories.
24
00:00:47,328 --> 00:00:49,733
Little orphan girl,
grizzled old warrior.
25
00:00:49,867 --> 00:00:53,106
Old warrior doesn't like kids,
but then the kid wins her heart.
26
00:00:53,206 --> 00:00:55,256
You become
like the daughter I never had.
27
00:00:55,257 --> 00:00:57,346
Vengeance: I don't care
about your heart.
28
00:00:57,347 --> 00:00:58,850
Stupendous: Yup,
playing it perfect.
29
00:00:58,851 --> 00:01:00,253
And I'm as ornery as they come.
30
00:01:00,254 --> 00:01:01,304
[Growls playfully]
31
00:01:01,389 --> 00:01:03,928
No way you'll win me over.
32
00:01:04,028 --> 00:01:05,297
That was a wink.
33
00:01:05,298 --> 00:01:07,200
I have to tell people
because of the one eye.
34
00:01:07,201 --> 00:01:08,605
You got yourself a deal, kid.
35
00:01:08,705 --> 00:01:10,942
What's your name?
Vengeance: I have no name.
36
00:01:11,042 --> 00:01:14,382
But you may call me Tit for Tat.
37
00:01:14,482 --> 00:01:15,551
Or Vengeance.
38
00:01:15,552 --> 00:01:17,655
Stupendous:
I'm gonna call you Vengeance.
39
00:01:17,656 --> 00:01:41,570
?
40
00:01:41,571 --> 00:01:44,542
Shlub: Everyone,
I have an announcement.
41
00:01:44,543 --> 00:01:47,982
First, can someone tell me
if I'm standing or sitting?
42
00:01:48,083 --> 00:01:49,318
You are standing.
43
00:01:49,418 --> 00:01:51,155
Excellent. And is standing
44
00:01:51,255 --> 00:01:53,065
the one where the world
spins apart
45
00:01:53,159 --> 00:01:56,032
into infinite rotating
musical fragments?
46
00:01:56,132 --> 00:01:58,537
Oh, dear. Did you have a salad?
47
00:01:58,637 --> 00:02:01,042
Shlub: I can answer
that question with a song.
48
00:02:01,142 --> 00:02:06,052
? I...forgot the question ?
49
00:02:06,053 --> 00:02:08,322
Hippocampus:
What the hell was in that salad?
50
00:02:08,323 --> 00:02:11,831
To mantitaurs, lettuce
is a powerful hallucinogen.
51
00:02:11,931 --> 00:02:13,300
You naughty boy.
52
00:02:13,301 --> 00:02:15,069
Tyrannis: That's why he calls it
"Daddy Grass."
53
00:02:15,070 --> 00:02:17,542
Daddy Grass
gives Daddy the grunchies.
54
00:02:17,642 --> 00:02:18,692
Mmm.
55
00:02:18,745 --> 00:02:20,581
Vengeance: Mmm...
56
00:02:20,681 --> 00:02:21,881
Shlub: Well, well, well.
57
00:02:21,984 --> 00:02:23,364
Who is this little Spitfire
58
00:02:23,420 --> 00:02:25,592
who seems to have
as many stomachs as I?
59
00:02:25,593 --> 00:02:27,327
Stupendous: Everybody,
this is Vengeance.
60
00:02:27,328 --> 00:02:28,696
Little feral kid I'm gonna help
61
00:02:28,697 --> 00:02:29,837
with a revenge mission.
62
00:02:29,838 --> 00:02:31,603
Tyrannis: You know I have
trouble with killing.
63
00:02:31,604 --> 00:02:33,405
But the revenge kind,
I do get the appeal.
64
00:02:33,406 --> 00:02:35,010
It just makes murder fun.
65
00:02:35,076 --> 00:02:36,516
Why are mortals so convinced
66
00:02:36,517 --> 00:02:38,583
that one type of killing
is better than any other?
67
00:02:38,584 --> 00:02:40,994
I mean, they're all fantastic.
Stupendous: Nah.
68
00:02:41,089 --> 00:02:42,859
The revenge kill's
extra special.
69
00:02:42,925 --> 00:02:44,261
I like to draw it out, too.
70
00:02:44,395 --> 00:02:46,801
Get them on the ground,
sword at their throat,
71
00:02:46,867 --> 00:02:48,571
and then it's lecture time.
72
00:02:48,638 --> 00:02:50,440
And you guys know
I'm not a talker,
73
00:02:50,441 --> 00:02:53,312
but when it comes to a "Know why
I'm killing you" monologue,
74
00:02:53,313 --> 00:02:57,454
man, I light them
shnerps on fizers.
75
00:02:57,555 --> 00:02:59,258
Gonna bond along the way?
76
00:02:59,259 --> 00:03:01,061
Stupendous: That's the plan.
Vengeance: No, it's ain't.
77
00:03:01,062 --> 00:03:02,496
Stupendous:
Look at her all angry.
78
00:03:02,497 --> 00:03:03,968
She's like a little me.
79
00:03:03,969 --> 00:03:05,504
I'm jealous
of your little adventure.
80
00:03:05,505 --> 00:03:07,240
In fact, I'm coming with.
81
00:03:07,374 --> 00:03:08,944
No! This is my story
82
00:03:09,011 --> 00:03:11,717
about a spunky kid
warming an old soldier's heart.
83
00:03:11,718 --> 00:03:13,219
You don't get to horn in on it.
84
00:03:13,220 --> 00:03:15,525
Shlub: ? Horning in ?
85
00:03:15,625 --> 00:03:17,596
Well, I have to go
and see Viscera.
86
00:03:17,763 --> 00:03:19,733
Ooh-hoo!
87
00:03:19,800 --> 00:03:22,471
Your cannibal princess
dream-girl crush?
88
00:03:22,472 --> 00:03:24,340
I should never confide
in any of you.
89
00:03:24,341 --> 00:03:26,111
She just said she had
something to show me.
90
00:03:26,112 --> 00:03:28,282
Others: Ooh!
91
00:03:28,283 --> 00:03:30,521
Shlub: What is that song?
I know the harmony.
92
00:03:30,522 --> 00:03:33,126
It smells like chonky rainbows.
93
00:03:33,292 --> 00:03:35,898
Tyrannis: Okay, so what was
the personal thing
94
00:03:35,998 --> 00:03:37,468
you wanted to... Oh, God!
95
00:03:37,535 --> 00:03:40,185
Viscera: What? Oh, this is just
a severed human hand.
96
00:03:40,240 --> 00:03:41,510
Tyrannis: Phew!
97
00:03:41,610 --> 00:03:43,240
Viscera: Got it
from my ex today.
98
00:03:43,241 --> 00:03:45,316
Tyrannis: Oh, so your ex
is threatening you?
99
00:03:45,317 --> 00:03:47,556
Or sending you a treat?
100
00:03:47,557 --> 00:03:49,291
Viscera: Neither.
The severed human hand
101
00:03:49,292 --> 00:03:51,062
is a symbol of love
in our culture.
102
00:03:51,196 --> 00:03:53,306
Heart is hate.
Ear is just, like, whatever.
103
00:03:53,307 --> 00:03:55,269
You know,
just, like, "Thinking of you."
104
00:03:55,270 --> 00:03:56,320
But the hand...
105
00:03:56,406 --> 00:03:58,146
Bloodmouth is formally signaling
106
00:03:58,210 --> 00:04:00,213
his intention to win me back.
107
00:04:00,313 --> 00:04:01,883
By sending me a treat, yes.
108
00:04:01,884 --> 00:04:03,152
But that's not the headline.
109
00:04:03,153 --> 00:04:05,992
And does that make you happy-
110
00:04:06,092 --> 00:04:08,463
getting back with Bloodmouth?
111
00:04:08,564 --> 00:04:10,701
I am not
getting back together with him.
112
00:04:10,802 --> 00:04:13,339
He's such a typical
Killassian man.
113
00:04:13,473 --> 00:04:16,345
Clinging to this traditional
idea of masculinity,
114
00:04:16,479 --> 00:04:17,849
lying and scheming,
115
00:04:17,983 --> 00:04:20,955
drooling anytime
anyone mentions human flesh.
116
00:04:21,089 --> 00:04:22,925
Tyrannis: Ugh, the classic type.
117
00:04:23,059 --> 00:04:24,499
Viscera: He's just a caveman.
118
00:04:24,529 --> 00:04:27,334
Which is, you know, probably why
the sex was so great.
119
00:04:27,335 --> 00:04:29,437
Tyrannis: Right.
Viscera: I mean mind-blowing.
120
00:04:29,438 --> 00:04:31,676
Tyrannis: Sure, sure.
We've all been there.
121
00:04:31,677 --> 00:04:34,047
Viscera: Yeah, you know,
he had me doing that sound.
122
00:04:34,048 --> 00:04:35,717
You know,
the sound a woman makes
123
00:04:35,718 --> 00:04:38,523
when she's being completely
and thoroughly satisfied.
124
00:04:38,524 --> 00:04:41,597
Tyrannis: Know it well.
Know it well.
125
00:04:41,598 --> 00:04:43,500
Viscera: But I can't.
He's bad for me.
126
00:04:43,501 --> 00:04:45,737
Besides, a traditional
Killassian like Bloodmouth
127
00:04:45,738 --> 00:04:48,109
will just back off
if he knows I have a boyfriend.
128
00:04:48,110 --> 00:04:49,713
So I was thinking,
129
00:04:49,714 --> 00:04:51,649
could you just pretend
to be my boyfriend
130
00:04:51,650 --> 00:04:53,152
when Bloodmouth gets here?
131
00:04:53,153 --> 00:04:55,723
Tyrannis: Oh, pretend to be
your boyfriend. I can do that.
132
00:04:55,724 --> 00:04:57,661
Viscera: It has got
to be convincing, though.
133
00:04:57,662 --> 00:05:00,032
He's gonna be skeptical.
Tyrannis: Same with my family.
134
00:05:00,033 --> 00:05:02,370
Anytime I date anyone,
I get a million questions
135
00:05:02,371 --> 00:05:03,741
because of one little time
136
00:05:03,742 --> 00:05:05,476
I pretended I had a girlfriend
named Veronica
137
00:05:05,477 --> 00:05:07,146
who had been turned
into a coyote.
138
00:05:07,147 --> 00:05:08,482
I'm still not fessing up
to that one,
139
00:05:08,483 --> 00:05:09,886
so go along with me
if it comes up.
140
00:05:09,887 --> 00:05:11,255
Viscera: Uh, okay.
141
00:05:11,355 --> 00:05:13,192
Well, we're a couple.
142
00:05:13,259 --> 00:05:15,097
Ugh, I hate having to lie.
143
00:05:15,197 --> 00:05:16,887
This is stressing me out.
[Sighs]
144
00:05:16,888 --> 00:05:18,570
I'm gonna need to stress eat.
Just look away if you need.
145
00:05:18,571 --> 00:05:20,875
[Sighs, crunching]
146
00:05:21,009 --> 00:05:22,244
Oh, wow.
147
00:05:22,245 --> 00:05:23,780
Oh, yeah, that's the stuff. Mmm.
148
00:05:23,781 --> 00:05:25,718
Stupendous: All right,
you got everything?
149
00:05:25,719 --> 00:05:27,554
You got enough water?
You got layers?
150
00:05:27,555 --> 00:05:30,060
It gets cold at night.
Vengeance: Stop parenting.
151
00:05:30,061 --> 00:05:31,529
Stupendous: Right. Good call.
152
00:05:31,530 --> 00:05:33,132
We got to build it.
Shlub: [Screams]
153
00:05:33,133 --> 00:05:34,183
[Grunts]
154
00:05:34,301 --> 00:05:35,370
Never fear.
155
00:05:35,470 --> 00:05:37,241
? Shlub is here ?
156
00:05:37,242 --> 00:05:38,676
Stupendous: Dad,
you're still high?
157
00:05:38,677 --> 00:05:40,607
I heard
that you could undo the effect
158
00:05:40,615 --> 00:05:41,995
by eating a lot more lettuce.
159
00:05:42,084 --> 00:05:44,923
As it turns out,
the person who told me that
160
00:05:45,023 --> 00:05:46,392
was not real.
161
00:05:46,393 --> 00:05:48,496
No, you're not, Colin.
We've talked about this.
162
00:05:48,497 --> 00:05:49,998
You don't see
a talking wine bottle
163
00:05:49,999 --> 00:05:52,304
named Colin, do you?
Stupendous: No, Dad.
164
00:05:52,305 --> 00:05:54,174
Well, he's saying
he doesn't see you,
165
00:05:54,175 --> 00:05:55,611
so I don't know who to believe.
166
00:05:55,612 --> 00:05:57,413
Vengeance: Does your dad
have to come along?
167
00:05:57,414 --> 00:05:59,084
Stupendous:
It's hard to make him not,
168
00:05:59,085 --> 00:06:00,921
especially when he's on lettuce.
169
00:06:01,055 --> 00:06:02,123
Don't eat salad.
170
00:06:02,223 --> 00:06:03,794
Just say no!
171
00:06:03,795 --> 00:06:04,962
Dad, stay home.
172
00:06:04,963 --> 00:06:06,713
You're gonna screw up
the mission.
173
00:06:06,714 --> 00:06:08,937
Not for me, I won't.
Stupendous: See what I'm saying?
174
00:06:08,938 --> 00:06:10,140
He just does stuff.
175
00:06:10,240 --> 00:06:12,177
Shlub: With reckless abandon.
176
00:06:12,278 --> 00:06:14,314
Stupendous: Okay,
you can come along.
177
00:06:14,448 --> 00:06:15,685
You can watch.
178
00:06:15,785 --> 00:06:17,956
But this is gonna be
my fun thing, not yours.
179
00:06:17,957 --> 00:06:20,359
Shlub: I'll take that kind of
talk from my daughter
180
00:06:20,360 --> 00:06:21,663
but not from you.
181
00:06:21,664 --> 00:06:23,498
Stupendous:
Dad, I am your daughter.
182
00:06:23,499 --> 00:06:25,604
Shlub: Now, now, girls,
don't fight.
183
00:06:28,309 --> 00:06:31,449
Shlub: Ah, so we find ourselves
at a frontier trading post.
184
00:06:31,550 --> 00:06:34,088
Refuge of outlaws,
smugglers, lowlifes-
185
00:06:34,089 --> 00:06:35,056
my kind of people.
186
00:06:35,057 --> 00:06:36,559
Stupendous:
Is this where the killer is?
187
00:06:36,560 --> 00:06:38,763
Vengeance: No. He lives
in the caves of Digor.
188
00:06:38,764 --> 00:06:40,833
But they say he's got a dragon
for protection.
189
00:06:40,834 --> 00:06:42,504
Shlub: We're going to need
a dragon trap.
190
00:06:42,505 --> 00:06:44,107
Heading in.
Stupendous: Dad, hang back.
191
00:06:44,108 --> 00:06:46,714
Shlub: This is exactly
where you don't want me
192
00:06:46,814 --> 00:06:47,864
to hang back.
193
00:06:47,882 --> 00:06:49,819
Come on, Colin.
194
00:06:49,953 --> 00:06:51,990
[Band playing]
195
00:06:52,090 --> 00:06:54,863
Okay, can you just confirm
the floor is lava,
196
00:06:54,963 --> 00:06:57,869
the furniture is candy,
and the walls are liquid?
197
00:06:57,936 --> 00:06:59,205
Colin: Sure can.
198
00:06:59,206 --> 00:07:00,707
Stupendous: Nope,
it's a normal bar.
199
00:07:00,708 --> 00:07:02,109
Shlub: Well,
now I strongly suspect
200
00:07:02,110 --> 00:07:03,547
that you are hallucinating.
201
00:07:03,647 --> 00:07:05,718
Careful where you step.
202
00:07:08,624 --> 00:07:10,326
Excuse me, good sir.
203
00:07:10,426 --> 00:07:11,746
Rumor has it a fella can get
204
00:07:11,747 --> 00:07:13,599
into some kind
of trouble around here.
205
00:07:13,600 --> 00:07:15,503
Trader: What kind of trouble
you talking about?
206
00:07:15,504 --> 00:07:16,824
Shlub: The kind of trouble
207
00:07:16,825 --> 00:07:18,408
good folks
don't want to get into.
208
00:07:18,409 --> 00:07:19,880
Trader: I'm listening.
209
00:07:19,881 --> 00:07:21,549
Shlub: You picking up
on what I'm putting down?
210
00:07:21,550 --> 00:07:23,721
Oh, you're speaking my language,
brother.
211
00:07:23,821 --> 00:07:26,492
Shlub: Good. So,
if someone were on the lookout
212
00:07:26,626 --> 00:07:28,664
for a dragon trap, any clue?
213
00:07:28,764 --> 00:07:31,035
Oh, man, did I misread that one.
214
00:07:31,135 --> 00:07:34,408
Yeah, I got dragon traps.
How many you want?
215
00:07:35,043 --> 00:07:37,715
Viscera: Okay, well,
this'll be interesting.
216
00:07:37,782 --> 00:07:40,588
Coming up with a backstory
for how someone like you
217
00:07:40,589 --> 00:07:42,958
and someone like me
could have realistically
218
00:07:42,959 --> 00:07:44,889
fallen in love.
Tyrannis: [Chuckles]
219
00:07:44,896 --> 00:07:47,434
Yes, well, I'm up
for the challenge if you are.
220
00:07:47,535 --> 00:07:48,604
Okay, boyfriend.
221
00:07:48,704 --> 00:07:50,440
So, what was our first date?
222
00:07:50,441 --> 00:07:51,943
Tyrannis:
Shall we say I took you
223
00:07:51,944 --> 00:07:54,515
to a candlelight dinner
on the beach?
224
00:07:54,615 --> 00:07:56,385
Moonlight dinner on a boat.
225
00:07:56,520 --> 00:07:59,058
Twilight dinner on an iceberg.
226
00:07:59,059 --> 00:08:01,495
If you could help me out,
I'd really appreciate it.
227
00:08:01,496 --> 00:08:03,499
It's got to be
something realistic, Ty.
228
00:08:03,634 --> 00:08:06,540
Bloodmouth knows I don't go
for something-light dinner
229
00:08:06,541 --> 00:08:08,409
on the something-to-do-
with-the-sea.
230
00:08:08,410 --> 00:08:10,312
Tyrannis:
She figured out the pattern.
231
00:08:10,313 --> 00:08:12,851
Well, I don't either.
Just seemed like what you're supposed to do.
232
00:08:12,852 --> 00:08:15,357
Viscera: Okay,
so what would you want to do?
233
00:08:15,358 --> 00:08:16,993
Tyrannis: Oh, I don't think
you'd like it.
234
00:08:16,994 --> 00:08:18,062
Viscera: Try me.
235
00:08:18,063 --> 00:08:20,065
Tyrannis: All right,
if we're getting real,
236
00:08:20,066 --> 00:08:21,769
I would probably take you
to the market on falafel day
237
00:08:21,770 --> 00:08:23,700
because I'm boring
and I like falafel.
238
00:08:23,701 --> 00:08:25,109
Viscera: Shut the front door.
239
00:08:25,110 --> 00:08:28,316
I love falafel!
And I'm boring as hell.
240
00:08:28,317 --> 00:08:30,052
Tyrannis: No!
Are you being serious?
241
00:08:30,053 --> 00:08:31,322
Viscera: It's crazy.
242
00:08:31,323 --> 00:08:32,992
We're, like, actually made
for each other.
243
00:08:32,993 --> 00:08:34,427
You'd probably make
an awesome boyfriend,
244
00:08:34,428 --> 00:08:35,429
to be honest.
245
00:08:35,430 --> 00:08:37,535
Both: [Laugh]
246
00:08:37,536 --> 00:08:39,003
Viscera: I guess
that's why we're friends.
247
00:08:39,004 --> 00:08:40,774
Tyrannis: That's, mm,
got to be why.
248
00:08:40,775 --> 00:08:42,877
Viscera: So, when did you know
that you loved me?
249
00:08:42,878 --> 00:08:44,516
Tyrannis: I saw you sneeze.
250
00:08:44,616 --> 00:08:47,187
You do it in fives,
each one cuter than the last.
251
00:08:47,254 --> 00:08:49,024
Viscera: That is perfect.
252
00:08:49,124 --> 00:08:51,763
Who could possibly love
my gross sneezing fits?
253
00:08:51,863 --> 00:08:53,793
So, then,
in a Killassian tradition,
254
00:08:53,834 --> 00:08:56,472
I smelled your family
to ascertain compatibility
255
00:08:56,607 --> 00:08:57,842
and we had sex.
256
00:08:57,843 --> 00:08:59,578
Tyrannis:
What a beautiful love story.
257
00:08:59,579 --> 00:09:00,959
Viscera: Oh, we should kiss.
258
00:09:00,982 --> 00:09:03,486
Tyrannis: Oh, uh, should we?
Viscera: Of course.
259
00:09:03,588 --> 00:09:05,558
It can't look
like we've never kissed.
260
00:09:05,624 --> 00:09:07,094
Tyrannis: I suppose not.
261
00:09:07,095 --> 00:09:09,030
Oh, quick question.
Which way are you gonna lean?
262
00:09:09,031 --> 00:09:11,068
Because I've been told
that I come in at an angle
263
00:09:11,069 --> 00:09:12,705
that is unworka...
264
00:09:15,511 --> 00:09:17,615
Viscera: Wow. Good acting.
265
00:09:17,616 --> 00:09:19,317
Tyrannis:
I have worked out a method.
266
00:09:19,318 --> 00:09:21,187
Viscera: Oh, and I'm gonna need
to see your moles,
267
00:09:21,188 --> 00:09:23,125
in case he asks.
Tyrannis: Why would he ask?
268
00:09:23,126 --> 00:09:24,895
Is that
another Killassian thing?
269
00:09:24,896 --> 00:09:27,067
No. He just knows
I'm obsessed with moles.
270
00:09:27,167 --> 00:09:28,469
Tyrannis: Do we have to?
271
00:09:28,637 --> 00:09:31,227
Viscera: Just strip
and show me your moles, weirdo.
272
00:09:31,342 --> 00:09:32,478
Oh, wow.
273
00:09:32,612 --> 00:09:35,082
I was not expecting
that many moles.
274
00:09:35,216 --> 00:09:36,653
One?
275
00:09:36,654 --> 00:09:38,822
I don't get out of bed for one.
You gotta buy a thousand.
276
00:09:38,823 --> 00:09:41,730
Colin: Look, it's right there.
I say we just grab it.
277
00:09:41,797 --> 00:09:43,700
Quiet, Colin. I'm negotiating.
278
00:09:43,800 --> 00:09:44,940
Who are you talking to?
279
00:09:45,003 --> 00:09:46,606
If you got invisible friends,
280
00:09:46,607 --> 00:09:47,908
you got to disclose that
up front, all right?
281
00:09:47,909 --> 00:09:49,529
I don't have invisible friends,
282
00:09:49,530 --> 00:09:51,615
and I don't want to buy
a thousand dragon traps.
283
00:09:51,616 --> 00:09:53,385
If you're not careful,
you're gonna lose
284
00:09:53,386 --> 00:09:54,755
a great customer.
285
00:09:54,756 --> 00:09:57,059
Trader: Ha! You want to know
who's a good customer? Asia...
286
00:09:57,060 --> 00:09:58,963
Colin: I'm telling you,
we could take him.
287
00:09:58,964 --> 00:10:00,934
How would you do that
if you have no arms?
288
00:10:00,935 --> 00:10:02,745
Colin:
You're forgetting Marissa.
289
00:10:02,772 --> 00:10:04,141
She has no arms either.
290
00:10:04,142 --> 00:10:05,644
Colin: Yeah, but she has guts,
291
00:10:05,645 --> 00:10:07,313
which is a lot more
than I can say for you.
292
00:10:07,314 --> 00:10:09,450
Vengeance: Your dad's a problem.
Stupendous: On it.
293
00:10:09,451 --> 00:10:10,822
Hey, Dad. Why don't you...?
294
00:10:10,823 --> 00:10:13,191
Colin: There's your distraction!
Go! Go! Go!
295
00:10:13,192 --> 00:10:14,272
Trader: Get that guy!
296
00:10:14,395 --> 00:10:16,065
Shlub: [Grunts]
297
00:10:16,132 --> 00:10:18,269
Dad!
298
00:10:18,369 --> 00:10:19,572
-Uh!
299
00:10:19,706 --> 00:10:20,846
Vengeance: [Screams]
300
00:10:20,941 --> 00:10:22,978
Man: [Grunts]
Come on!
301
00:10:22,979 --> 00:10:25,316
Shlub: Am I hitting anyone real?
Stupendous: No!
302
00:10:25,317 --> 00:10:27,521
Shlub: Then explain
the blood everywhere.
303
00:10:27,522 --> 00:10:29,090
Hippocampus:
So you two are a couple?
304
00:10:29,091 --> 00:10:31,081
Viscera:
It's been brewing for a while.
305
00:10:31,082 --> 00:10:33,566
Remember the falafel?
Tyrannis: Remember it well.
306
00:10:33,567 --> 00:10:35,605
That's when you sneezed,
and I knew.
307
00:10:35,606 --> 00:10:37,807
Deliria: If you're a couple,
how's the sex?
308
00:10:37,808 --> 00:10:39,245
Viscera: Oh, amazing.
309
00:10:39,246 --> 00:10:41,014
Hippocampus: That's the tell!
Deliria: Nice try.
310
00:10:41,015 --> 00:10:42,945
Viscera: Well,
call it a practice run.
311
00:10:42,946 --> 00:10:45,022
Hippocampus: You thought
you could pull another Veronica on us?
312
00:10:45,023 --> 00:10:47,594
Deliria: No, Veronica was real.
She was turned into a coyote.
313
00:10:47,595 --> 00:10:48,930
Hippocampus: She was not, Mom.
314
00:10:48,931 --> 00:10:50,681
He just brought a coyote
to dinner.
315
00:10:50,682 --> 00:10:52,905
Deliria: You made me
have tea with its mother.
316
00:10:52,906 --> 00:10:54,241
We stayed friends!
317
00:10:54,242 --> 00:10:56,144
I have drinks once a month
with a random coyote
318
00:10:56,145 --> 00:10:58,348
whose daughter I thought
was going to marry my son!
319
00:10:58,349 --> 00:11:00,579
Hippocampus: Why would the mom
be a coyote?
320
00:11:00,580 --> 00:11:02,591
Tyrannis: I'm sorry
you made a friend, okay?
321
00:11:02,592 --> 00:11:04,026
Can you both just do us a solid
322
00:11:04,027 --> 00:11:06,064
and lie for us
so that Viscera can get rid
323
00:11:06,065 --> 00:11:07,834
of her very aggressive
boyfriend?
324
00:11:07,835 --> 00:11:09,404
Hippocampus:
It's never gonna work.
325
00:11:09,405 --> 00:11:11,975
Tyrannis: It will work.
It will work if you cooperate.
326
00:11:11,976 --> 00:11:15,551
Bloodmouth:
I've come for my true love!
327
00:11:15,552 --> 00:11:17,019
Viscera: Sorry, Bloodmouth.
328
00:11:17,020 --> 00:11:18,656
You're too late.
I've got a boyfriend.
329
00:11:18,657 --> 00:11:19,825
Bloodmouth: Where is he?
330
00:11:19,826 --> 00:11:21,563
Tyrannis: It's me. Hello. Ty.
331
00:11:21,663 --> 00:11:23,499
Bloodmouth: [Laughs]
332
00:11:23,600 --> 00:11:25,904
Oh, yeah!
[Laughs]
333
00:11:25,905 --> 00:11:27,841
Tyrannis: Yeah,
this might not work.
334
00:11:27,842 --> 00:11:29,946
Stupendous: Oh, man.
That was fun!
335
00:11:29,947 --> 00:11:31,949
Vengeance: I can't believe
we made it out of there.
336
00:11:31,950 --> 00:11:33,786
Stupendous: Man,
you really clocked that guy
337
00:11:33,787 --> 00:11:35,290
with that trap, though.
338
00:11:35,291 --> 00:11:36,925
Vengeance: He was like...
[Imitates whining and grunting]
339
00:11:36,926 --> 00:11:39,130
Stupendous: [Laughing] Yeah.
340
00:11:39,131 --> 00:11:40,900
Vengeance:
I'm not bonding with you.
341
00:11:40,901 --> 00:11:42,505
Stupendous: No, me neither.
342
00:11:43,206 --> 00:11:45,878
You're a hell of a fighter.
Good instincts.
343
00:11:45,879 --> 00:11:47,581
Can I show you something,
though?
344
00:11:47,582 --> 00:11:49,418
Vengeance: Yeah.
345
00:11:49,519 --> 00:11:51,154
Stupendous: Take my sword.
346
00:11:52,090 --> 00:11:53,226
Both: [Grunt]
347
00:11:53,359 --> 00:11:54,499
Stupendous: Try again.
348
00:11:54,529 --> 00:11:56,165
Vengeance: Aah!
349
00:11:56,299 --> 00:11:57,568
Stupendous: Again.
350
00:11:57,569 --> 00:12:00,138
Vengeance: Ah!
Stupendous: There you go!
351
00:12:00,139 --> 00:12:02,243
Shlub: We're going to have
to expand the camp a bit.
352
00:12:02,244 --> 00:12:04,247
Word got out
about the revenge killing,
353
00:12:04,248 --> 00:12:06,485
and now everyone
wants in on the action.
354
00:12:06,586 --> 00:12:07,636
This is Richard,
355
00:12:07,688 --> 00:12:09,325
Gaius, Licorice Man.
356
00:12:09,391 --> 00:12:10,531
Colin you already know.
357
00:12:10,661 --> 00:12:11,711
Marissa's with him.
358
00:12:11,830 --> 00:12:13,667
And lastly, Lucinda and Bethany,
359
00:12:13,801 --> 00:12:15,671
who, you may have noticed,
are twins.
360
00:12:15,705 --> 00:12:17,508
Not even a hello?
361
00:12:17,675 --> 00:12:18,995
Shlub, your family's rude.
362
00:12:19,078 --> 00:12:20,781
Shlub:
They don't believe in you.
363
00:12:20,881 --> 00:12:22,685
Colin: Well, I believe in us!
364
00:12:22,818 --> 00:12:24,355
Come on!
Licorice Man: Yes!
365
00:12:24,356 --> 00:12:26,825
Shlub: Now, if you don't mind,
we're going to take a soak
366
00:12:26,826 --> 00:12:28,797
in that
delicious-looking hot tub.
367
00:12:28,897 --> 00:12:30,299
Oof! Damn, that's hot!
368
00:12:30,399 --> 00:12:32,972
Stupendous:
Dad, that "hot tub" is fire!
369
00:12:33,072 --> 00:12:34,675
Shlub: You're telling me!
370
00:12:34,742 --> 00:12:36,680
[Shlub's friends cheering]
371
00:12:36,780 --> 00:12:38,590
Bloodmouth:
It just doesn't track.
372
00:12:38,617 --> 00:12:40,521
Do you two believe
this is a couple?
373
00:12:40,587 --> 00:12:41,907
Hippocampus: Absolutely.
374
00:12:41,908 --> 00:12:44,026
Deliria: Fireworks!
[Imitates explosion]
375
00:12:44,027 --> 00:12:45,597
Bloodmouth:
I can see the relationship
376
00:12:45,598 --> 00:12:46,900
from his side,
377
00:12:46,901 --> 00:12:48,836
but from her side,
I'm a little fuzzy.
378
00:12:48,837 --> 00:12:50,873
Viscera: What is not
to love about this man?
379
00:12:50,874 --> 00:12:52,578
He's smart. He's funny.
380
00:12:52,678 --> 00:12:54,882
He dreamt up a city
and made it happen.
381
00:12:54,982 --> 00:12:58,557
He's adorably awkward,
and he's not afraid to fail,
382
00:12:58,724 --> 00:13:00,594
which is good
because he fails a lot.
383
00:13:00,694 --> 00:13:03,265
And it makes me love him
even more.
384
00:13:03,365 --> 00:13:04,602
Tyrannis: Wow. I mean...
385
00:13:04,603 --> 00:13:06,606
These are things
you've told me before
386
00:13:06,607 --> 00:13:07,942
so, so many times.
387
00:13:07,943 --> 00:13:09,945
Bloodmouth: How's the sex?
Viscera: Awkward.
388
00:13:09,946 --> 00:13:12,518
And his moles?
Viscera: Plentiful.
389
00:13:12,618 --> 00:13:14,989
Mmm. Moles.
390
00:13:15,090 --> 00:13:17,995
Okay, so I see
that your love is valid.
391
00:13:18,162 --> 00:13:21,135
Therefore,
I intend to win you back.
392
00:13:21,235 --> 00:13:24,776
I invoke the ritual of Rektahl!
393
00:13:24,777 --> 00:13:26,779
Viscera: Ugh!
Tyrannis: Excuse me. Rectal?
394
00:13:26,780 --> 00:13:29,451
Bloodmouth: Rektahl!
The courtship battle.
395
00:13:29,552 --> 00:13:33,594
Our tradition demands
that you shed blood for her.
396
00:13:33,694 --> 00:13:37,200
Unless you don't truly love her.
397
00:13:37,201 --> 00:13:39,270
Tyrannis: H-how much blood?
The shedding amount.
398
00:13:39,271 --> 00:13:41,576
Bloodmouth: Then again,
you could back out.
399
00:13:41,577 --> 00:13:43,145
Just renounce your love for her,
400
00:13:43,146 --> 00:13:45,785
in which case,
you never speak to her again
401
00:13:45,885 --> 00:13:48,088
and you have
to sheath your penis
402
00:13:48,188 --> 00:13:52,430
in a downward-facing gourd
for the rest of your life.
403
00:13:52,531 --> 00:13:54,803
Which will make dating hard.
404
00:13:54,804 --> 00:13:56,672
Tyrannis: I'm...
I'm sorry, you said those
405
00:13:56,673 --> 00:13:58,342
were the only two options,
or...?
406
00:13:58,442 --> 00:14:01,850
Viscera: I'm so sorry, Ty.
I didn't think he would do this.
407
00:14:01,851 --> 00:14:04,186
Tyrannis: Do people
ever die during one of these?
408
00:14:04,187 --> 00:14:05,990
Just out of interest.
Viscera: Rarely.
409
00:14:05,991 --> 00:14:09,699
But when they do,
it is so romantic.
410
00:14:09,799 --> 00:14:12,505
Vengeance: This is it.
The Caves of Digor.
411
00:14:12,638 --> 00:14:15,310
Shlub: You two relax.
Me and the gang have got this.
412
00:14:15,311 --> 00:14:17,480
I don't care if you are sore
from the hot tub.
413
00:14:17,481 --> 00:14:20,252
You signed on to do a mission,
and you'll damn well do it!
414
00:14:20,253 --> 00:14:22,056
Vengeance: Stupe?
Stupendous: Yeah, I got this.
415
00:14:22,057 --> 00:14:24,529
Hey, Dad,
Vengeance told me this guy,
416
00:14:24,662 --> 00:14:26,332
he's got a harem.
Shlub: Ooh!
417
00:14:26,333 --> 00:14:28,268
Stupendous: And they're all
trained fighters.
418
00:14:28,269 --> 00:14:30,472
Shlub: A fighting harem.
What could be better?
419
00:14:30,473 --> 00:14:33,379
Stupendous: Yeah, the lead woman
is named Mandy.
420
00:14:33,479 --> 00:14:36,085
So I'm thinking you take
your crew around the back,
421
00:14:36,218 --> 00:14:38,924
find Mandy,
tell her you got no quarrel
422
00:14:39,057 --> 00:14:40,460
with her or her girls.
423
00:14:40,527 --> 00:14:43,533
Shlub: Exactly.
All right, come on, gang.
424
00:14:44,835 --> 00:14:46,371
Here, draggy.
425
00:14:46,372 --> 00:14:49,109
Here, draggy, draggy, draggy.
You got your speech ready?
426
00:14:49,110 --> 00:14:51,649
I would start real slow
once you got him.
427
00:14:51,749 --> 00:14:54,053
Walk up and say,
"Well, well, well."
428
00:14:54,054 --> 00:14:55,991
Vengeance: [Grunts]
Stupendous: Ow!
429
00:14:55,992 --> 00:14:57,695
Well, well, well.
430
00:14:57,828 --> 00:14:59,164
Stupendous.
431
00:14:59,264 --> 00:15:00,734
Stupendous: Yeah, exactly.
432
00:15:00,735 --> 00:15:02,402
But you wouldn't say
"Stupendous,"
433
00:15:02,403 --> 00:15:04,140
you'd say the name
of whoever it was
434
00:15:04,141 --> 00:15:06,478
that killed your...
435
00:15:06,613 --> 00:15:11,354
Oh...it's me, right?
436
00:15:12,312 --> 00:15:15,395
Stupendous:
So you're trying to tell me
437
00:15:15,396 --> 00:15:18,236
I'm the guy who killed your dad?
Vengeance: Yep.
438
00:15:18,302 --> 00:15:20,840
I said "him" instead
of "her" to throw you off.
439
00:15:20,841 --> 00:15:22,712
So that's how you did it.
440
00:15:22,845 --> 00:15:24,448
Clever! How'd I kill him?
441
00:15:24,449 --> 00:15:26,451
Vengeance: It was
during the Philandean War.
442
00:15:26,452 --> 00:15:28,121
You probably
don't even remember.
443
00:15:28,122 --> 00:15:29,758
Stupendous: Of course
I don't remember
444
00:15:29,759 --> 00:15:31,061
who I kill in a war.
445
00:15:31,161 --> 00:15:32,598
Vengeance: Well, I do!
446
00:15:32,599 --> 00:15:34,501
Stupendous: That doesn't mean
you got such a great memory.
447
00:15:34,502 --> 00:15:36,939
I mean, it was your dad.
Of course you remember.
448
00:15:36,940 --> 00:15:38,976
Vengeance:
It's not a memory contest!
449
00:15:38,977 --> 00:15:40,746
Stupendous:
That's what I'm saying.
450
00:15:40,747 --> 00:15:42,450
I knew I had
to get you out of town,
451
00:15:42,551 --> 00:15:44,087
away from your backup.
452
00:15:44,088 --> 00:15:46,625
Your dad was a bit of a wrinkle,
but I had you get rid of him.
453
00:15:46,626 --> 00:15:49,029
Stupendous: Listen,
we're talking about a war here.
454
00:15:49,030 --> 00:15:50,533
I'm sorry I killed your dad,
455
00:15:50,534 --> 00:15:52,904
but if I hadn't have killed
him, he would have killed me.
456
00:15:52,905 --> 00:15:55,009
What difference
does that make to me?
457
00:15:55,143 --> 00:15:56,879
Don't make me think about that!
458
00:15:57,013 --> 00:15:59,785
If I think about the families,
I can't do my job.
459
00:15:59,852 --> 00:16:02,057
Your only job right now
is to die. Hyah!
460
00:16:02,190 --> 00:16:03,593
Stupendous: Wait, wait.
461
00:16:03,693 --> 00:16:05,765
That was a really good line.
462
00:16:05,865 --> 00:16:07,568
Vengeance: I know! I said it!
463
00:16:07,634 --> 00:16:08,770
[Yells]
464
00:16:08,870 --> 00:16:10,741
Hippocampus:
Oh, I love the irony.
465
00:16:10,742 --> 00:16:12,209
You pulled off an improbable
466
00:16:12,210 --> 00:16:14,380
and very tricky
fake-girlfriend move,
467
00:16:14,480 --> 00:16:17,555
only to have to fight
the scariest dude in the world!
468
00:16:17,556 --> 00:16:20,359
Tyrannis: Thank you, yes.
I just don't know if I'll survive this.
469
00:16:20,360 --> 00:16:22,263
Deliria: I could
hamstring him somehow,
470
00:16:22,264 --> 00:16:23,900
maybe by cutting his hamstrings.
471
00:16:23,901 --> 00:16:25,435
Tyrannis: Then Viscera
would see me
472
00:16:25,436 --> 00:16:27,172
as a weak little mama's boy.
Hippocampus: Wait.
473
00:16:27,173 --> 00:16:29,276
You think you actually
still have a shot with her?
474
00:16:29,277 --> 00:16:31,916
Face it, Ty.
It's not gonna happen.
475
00:16:31,917 --> 00:16:33,619
Deliria: Oh,
I don't know about that.
476
00:16:33,620 --> 00:16:35,756
Do you know what attracted me
to your father?
477
00:16:35,757 --> 00:16:37,058
Tyrannis: His massive farts.
478
00:16:37,059 --> 00:16:38,863
Hippocampus: General lack
of cleanliness?
479
00:16:38,864 --> 00:16:40,666
Tyrannis: Constant sex puns?
Hippocampus: Complete irresponsibility.
480
00:16:40,667 --> 00:16:42,036
Deliria: Those are all
good guesses, but no.
481
00:16:42,037 --> 00:16:43,304
His sense of humor, obviously.
482
00:16:43,305 --> 00:16:45,174
No, I don't think
he's particularly funny.
483
00:16:45,175 --> 00:16:48,215
Your father is the most
authentic soul in the universe.
484
00:16:48,349 --> 00:16:50,339
He's a man
who never hides his feelings
485
00:16:50,353 --> 00:16:52,592
and always shows you
exactly who he is.
486
00:16:52,593 --> 00:16:55,228
Now, that's never
going to be you, of course. Tyrannis: Of course.
487
00:16:55,229 --> 00:16:57,232
Deliria: But if you
can't get out of this fight,
488
00:16:57,233 --> 00:17:00,106
you should at least
let Viscera know how you feel.
489
00:17:00,240 --> 00:17:02,645
Wait. Maybe I can tell her
how I feel
490
00:17:02,745 --> 00:17:04,147
and get out of the fight.
491
00:17:04,148 --> 00:17:06,117
I can't impress her
by standing up to Bloodmouth,
492
00:17:06,118 --> 00:17:08,924
but I can by standing up
to the whole dumb ritual.
493
00:17:08,925 --> 00:17:10,225
The whole tradition is wrong.
494
00:17:10,226 --> 00:17:11,662
It's disrespectful to women
495
00:17:11,663 --> 00:17:13,298
because it takes away
their choice.
496
00:17:13,299 --> 00:17:14,768
That's the kind of man
she's looking for-
497
00:17:14,769 --> 00:17:17,006
someone brave enough
to stand up to history.
498
00:17:17,106 --> 00:17:18,676
Hippocampus: I don't know.
499
00:17:18,677 --> 00:17:20,880
I think you're just gonna get
that gourd slapped on you.
500
00:17:20,881 --> 00:17:22,182
That speech ain't gonna work.
501
00:17:22,183 --> 00:17:23,653
Tyrannis: No, this will work.
502
00:17:23,753 --> 00:17:25,489
I can feel it in my bones.
503
00:17:25,590 --> 00:17:28,428
Bloodmouth: Mmm, bones.
504
00:17:34,208 --> 00:17:35,468
Priest: We are here today
505
00:17:35,476 --> 00:17:39,384
to perform
the Ritual of Rektahl.
506
00:17:39,385 --> 00:17:41,253
Tyrannis: Wait, I...
Bloodmouth: Wait!
507
00:17:41,254 --> 00:17:42,691
I have something to say.
508
00:17:42,791 --> 00:17:44,962
Viscera,
I need to call this off.
509
00:17:44,963 --> 00:17:47,299
Tyrannis: What?
Bloodmouth: I know you're always saying
510
00:17:47,300 --> 00:17:48,536
I'm too traditional.
511
00:17:48,636 --> 00:17:49,939
Maybe I am.
512
00:17:50,039 --> 00:17:52,377
But this tradition
doesn't respect women.
513
00:17:52,511 --> 00:17:54,682
And if I'm willing
to fight for you,
514
00:17:54,782 --> 00:17:58,824
I should be brave enough
to stand up to history.
515
00:17:58,924 --> 00:18:02,665
There will be no Rektahl today
516
00:18:02,765 --> 00:18:08,577
or ever again!
517
00:18:08,677 --> 00:18:10,146
Viscera: Oh, my God.
518
00:18:10,246 --> 00:18:12,985
That is the sexiest thing
I've ever heard a man say.
519
00:18:13,118 --> 00:18:15,422
That was my speech.
You stole my speech.
520
00:18:15,423 --> 00:18:17,459
Bloodmouth: I did not.
I came to this conclusion
521
00:18:17,460 --> 00:18:20,266
after much thought
and introspection.
522
00:18:20,332 --> 00:18:21,803
Tyrannis: You stole it.
523
00:18:21,804 --> 00:18:24,272
Bloodmouth: I grew!
Is that so hard to believe?
524
00:18:24,273 --> 00:18:26,846
I also forgive my father.
He did the best he could.
525
00:18:26,946 --> 00:18:30,053
Priest: Thank you, son.
[Cries]
526
00:18:30,119 --> 00:18:32,925
Hippocampus: Son of a bitch.
The speech worked.
527
00:18:33,058 --> 00:18:35,162
[Grunting]
528
00:18:36,164 --> 00:18:37,935
You really want to do this?
529
00:18:38,002 --> 00:18:40,907
More than anything. Hyah!
530
00:18:40,974 --> 00:18:42,177
Stupendous: [Grunts]
531
00:18:42,178 --> 00:18:43,913
I'm actually proud of you
for that move.
532
00:18:43,914 --> 00:18:46,351
Don't make me like you. Hyah!
533
00:18:46,485 --> 00:18:48,823
Shlub:
Ah, there they are-his harem.
534
00:18:48,923 --> 00:18:52,931
I'll occupy them sexually
while you subdue the killer.
535
00:18:56,038 --> 00:18:57,340
[Hippopotamus growls]
536
00:18:57,341 --> 00:18:59,043
Stupendous: Listen,
before you kill me,
537
00:18:59,044 --> 00:19:00,579
I know
what you're going through.
538
00:19:00,580 --> 00:19:03,854
When I was your age,
I had a pet bunny that I loved.
539
00:19:03,855 --> 00:19:05,422
We went everywhere together.
540
00:19:05,423 --> 00:19:08,028
One day, this old lady in town
cooked her.
541
00:19:08,128 --> 00:19:10,178
That is nothing
like losing your father.
542
00:19:10,233 --> 00:19:11,302
Here's how it is.
543
00:19:11,402 --> 00:19:12,838
I vowed to kill that old lady.
544
00:19:12,839 --> 00:19:14,741
Vengeance: But you didn't,
and you bonded with her,
545
00:19:14,742 --> 00:19:16,972
and she became
like a surrogate bunny to you.
546
00:19:17,013 --> 00:19:18,249
Blah, blah, blah.
547
00:19:18,250 --> 00:19:19,785
Stupendous: Wrong!
She stubbed her toe
548
00:19:19,786 --> 00:19:21,521
and died
before I could get revenge.
549
00:19:21,522 --> 00:19:24,427
So I took my anger
and locked it away in a box.
550
00:19:24,528 --> 00:19:27,568
And it's been poisoning you
ever since.
551
00:19:27,569 --> 00:19:28,703
[Yells]
552
00:19:28,704 --> 00:19:30,105
Stupendous: Man,
you are bad at guessing.
553
00:19:30,106 --> 00:19:32,010
No, it drives me.
554
00:19:32,110 --> 00:19:34,247
Reminds me
of how unfair the world is.
555
00:19:34,347 --> 00:19:36,151
And whenever I need to dig deep
556
00:19:36,251 --> 00:19:39,725
and be my strongest,
meanest, most lethal self,
557
00:19:39,825 --> 00:19:41,394
I open up that hate box
558
00:19:41,494 --> 00:19:43,800
and unleash it
on whoever I need to.
559
00:19:43,900 --> 00:19:45,269
Vengeance: Wow.
560
00:19:45,270 --> 00:19:46,437
Stupendous: You want to grow up
to be like me?
561
00:19:46,438 --> 00:19:48,008
Don't get revenge.
562
00:19:48,075 --> 00:19:51,715
Save it and let it turn you
into a fierce killing machine.
563
00:19:53,687 --> 00:19:55,389
[Clang]
564
00:19:56,892 --> 00:19:58,452
Vengeance: I frigging hate you.
565
00:19:58,495 --> 00:20:00,266
Stupendous: You're welcome.
566
00:20:00,267 --> 00:20:02,236
Shlub: I found Mandy
and her whole crew.
567
00:20:02,237 --> 00:20:03,606
I held them off
as long as I could,
568
00:20:03,607 --> 00:20:05,475
but they like it
a little rougher than I.
569
00:20:05,476 --> 00:20:06,746
So, what did I miss here?
570
00:20:06,747 --> 00:20:08,415
Did you kill the man
who killed your father?
571
00:20:08,416 --> 00:20:10,386
Stupendous: Nah, he got away.
572
00:20:10,486 --> 00:20:12,558
Wink.
Vengeance: Wink.
573
00:20:12,658 --> 00:20:15,730
Let's get back.
I'm rather gravely injured.
574
00:20:16,180 --> 00:20:20,405
Shlub: So you're telling me
you see them too?
575
00:20:20,406 --> 00:20:21,842
Stupendous: Yep.
Saw them the whole time.
576
00:20:21,843 --> 00:20:23,812
Just didn't want to give you
the satisfaction.
577
00:20:23,813 --> 00:20:25,482
Hippocampus: Yeah,
I see them too.
578
00:20:25,483 --> 00:20:28,489
Shlub: Colin, Marissa,
Richard, Gaius,
579
00:20:28,523 --> 00:20:30,292
the Licorice Man, the twins?
580
00:20:30,293 --> 00:20:32,061
Tyrannis: Of course.
They're right here.
581
00:20:32,062 --> 00:20:35,069
Help yourself, Colin.
There's plenty for all of you.
582
00:20:35,070 --> 00:20:36,705
Hippocampus: Don't be shy.
Dig in.
583
00:20:36,706 --> 00:20:38,810
Shlub: So, I was sober
the whole time?
584
00:20:38,910 --> 00:20:40,747
Stupendous: Absolutely.
585
00:20:40,748 --> 00:20:42,015
Shlub: And I'm sober now?
586
00:20:42,016 --> 00:20:43,519
Hippocampus: A hundred percent.
587
00:20:43,520 --> 00:20:45,890
Shlub: Well, thank God!
I thought I was going mad.
588
00:20:45,891 --> 00:20:50,132
Hippocampus: And we cooked up
something real special for you.
589
00:20:50,232 --> 00:20:53,439
Tender lamb shanks
braised with red wine
590
00:20:53,540 --> 00:20:55,911
and a garlic caper sauce.
591
00:20:56,011 --> 00:20:57,814
Shlub: Mmm! It smells delicious.
592
00:20:57,815 --> 00:20:59,550
Deliria: Are you trying
to trick your father
593
00:20:59,551 --> 00:21:01,220
into eating
a plate of poo again?
594
00:21:01,221 --> 00:21:03,726
Stupendous: Mom!
It was gonna be so funny.
595
00:21:03,826 --> 00:21:05,229
Deliria: I know it was.
596
00:21:05,230 --> 00:21:07,099
I'm just mad because
you didn't invite me.
597
00:21:07,100 --> 00:21:09,204
Colin: [Whines]
598
00:21:09,304 --> 00:21:10,354
I'm real!
599
00:21:10,372 --> 00:21:12,310
I'm real. Damn it, I'm real!
600
00:21:12,444 --> 00:21:15,416
Marissa: Oh, Colin.
That dream again?
601
00:21:15,517 --> 00:21:17,153
Shlub: Ready for round three?
602
00:21:17,219 --> 00:21:18,990
Marissa and Colin: [Scream]
603
00:21:19,090 --> 00:21:21,094
Bottle: [Screams]
Shlub: [Screams]
604
00:21:21,194 --> 00:21:22,798
[Moans]
605
00:21:22,898 --> 00:21:24,038
Hippocampus: [Sighs]
606
00:21:24,067 --> 00:21:25,117
Lettuce.
607
00:21:25,203 --> 00:21:26,304
Don't be a Shlub.
608
00:21:26,437 --> 00:21:27,841
Salads kill.
609
00:21:27,942 --> 00:21:30,647
?
610
00:21:30,714 --> 00:21:32,651
Dan: Did you get any of that?
611
00:21:34,688 --> 00:21:36,659
-Bento.
[People cheering]
612
00:21:36,709 --> 00:21:41,259
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.