Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,373 --> 00:00:09,748
This country's gone down the pan.
I'll tell you why.
2
00:00:09,784 --> 00:00:11,135
I was quite enjoying
the silence, you know.
3
00:00:11,171 --> 00:00:14,336
People used to respect each other.
Kids respected adults.
4
00:00:14,547 --> 00:00:15,549
No, they didn't.
5
00:00:15,585 --> 00:00:18,442
- Criminals respected coppers.
- Give me one example.
6
00:00:22,842 --> 00:00:25,807
I blame that fellow, with the pelvis.
What's his name?
7
00:00:25,843 --> 00:00:27,924
- Elvis.
- All that thrusting.
8
00:00:27,960 --> 00:00:29,817
His name rhymes with pelvis.
9
00:00:29,853 --> 00:00:31,409
- And the grinding!
- How do you not remember that?
10
00:00:31,445 --> 00:00:33,062
In front of the kids as well.
11
00:00:36,960 --> 00:00:38,925
- I miss the old days.
- Which bit?
12
00:00:38,960 --> 00:00:41,343
The wars? The bombs?
The abject misery?
13
00:00:41,379 --> 00:00:43,925
- At least you knew your neighbours.
- The ones that weren't dead.
14
00:00:43,960 --> 00:00:45,120
It's not the same any more.
15
00:00:46,963 --> 00:00:48,149
That's all I'm saying.
16
00:00:50,910 --> 00:00:52,333
That's him, Geordie.
17
00:00:53,030 --> 00:00:54,580
Jim Parsons.
18
00:00:55,615 --> 00:00:58,310
I'm arresting you for theft
and grievous bodily...
19
00:00:58,757 --> 00:01:00,410
All right, let's not
play silly buggers.
20
00:01:01,760 --> 00:01:02,825
Leave him.
21
00:01:03,053 --> 00:01:05,018
Sidney! Leave him.
22
00:02:05,631 --> 00:02:06,631
Ooh!
23
00:02:09,616 --> 00:02:11,135
What did I say?
24
00:02:13,436 --> 00:02:14,921
Something about a pelvis?
25
00:02:14,957 --> 00:02:17,870
You've got to stop doing this.
Are you listening to me?
26
00:02:18,544 --> 00:02:20,344
No more bloody heroics.
27
00:02:27,184 --> 00:02:30,494
Would you open your books
to hymn number seven?
28
00:02:30,960 --> 00:02:33,847
Christ Whose Glory Fills The Skies.
29
00:02:34,231 --> 00:02:35,753
Item number five.
30
00:02:36,139 --> 00:02:39,538
- A very grave matter.
- A very grave matter indeed.
31
00:02:39,702 --> 00:02:41,667
Mould in the vestry.
32
00:02:41,960 --> 00:02:43,925
Hymn number 520,
33
00:02:44,233 --> 00:02:46,707
Love Divine All Loves Excelling.
34
00:02:46,797 --> 00:02:51,484
Baking soda, water and a vigorous
scrubbing with a sturdy brush.
35
00:02:51,520 --> 00:02:53,924
Vigorous... scrubbing.
36
00:02:53,960 --> 00:02:56,086
I suppose that would work,
Mrs Chapman,
37
00:02:56,122 --> 00:02:59,087
if you're not averse
to corroding the stonework.
38
00:02:59,320 --> 00:03:01,423
Hymn number 573.
39
00:03:01,576 --> 00:03:04,541
I suggest two parts vinegar,
40
00:03:04,960 --> 00:03:06,623
and three parts water.
41
00:03:06,659 --> 00:03:08,242
Buff robustly
42
00:03:08,278 --> 00:03:11,805
- with a soft cloth.
- Buff... robustly.
43
00:03:13,803 --> 00:03:16,499
I suppose vinegar
would be acceptable, Mrs Bennett,
44
00:03:16,535 --> 00:03:19,500
if you weren't adverse
to the House of our Lord
45
00:03:19,536 --> 00:03:21,416
reeking like a chip shop.
46
00:03:22,171 --> 00:03:25,137
Item number six,
a very serious matter.
47
00:03:25,173 --> 00:03:26,925
A very serious matter indeed.
48
00:03:27,362 --> 00:03:28,648
The church fete.
49
00:03:28,684 --> 00:03:31,649
I suggest we give it
a good deal of thought.
50
00:03:31,685 --> 00:03:33,420
I would go further, Mrs Bennett,
51
00:03:33,456 --> 00:03:36,079
and say we give it
considerable thought.
52
00:03:36,627 --> 00:03:38,787
Make a note of that, if you would,
Leonard.
53
00:03:40,160 --> 00:03:42,354
I was ready to poke
their eyes out with a pencil.
54
00:03:42,390 --> 00:03:44,278
I was ready to poke
my own eyes out with a pencil
55
00:03:44,314 --> 00:03:45,821
just to make it remotely tolerable.
56
00:03:45,857 --> 00:03:48,689
- It is part of your job, Sidney.
- Considerable thought?
57
00:03:48,725 --> 00:03:49,743
It's a fete!
58
00:03:49,943 --> 00:03:53,031
- It's exactly the same every year.
- Well, I rather enjoy it.
59
00:03:53,320 --> 00:03:55,308
You read Dostoevsky for fun.
60
00:03:55,344 --> 00:03:57,309
What's this talk about again?
61
00:03:57,345 --> 00:03:59,925
Religion's role
in the civil rights struggle.
62
00:04:00,370 --> 00:04:02,925
Wouldn't you rather
go to the pictures?
63
00:04:03,226 --> 00:04:05,191
You're always telling me
I lack inspiration.
64
00:04:05,227 --> 00:04:06,412
What could be more inspiring?
65
00:04:06,448 --> 00:04:08,063
The King And I.
66
00:04:08,670 --> 00:04:10,474
I hear Deborah Carr's wonderful.
67
00:04:12,147 --> 00:04:15,580
More men of God. You're crawling
out of the woodwork today.
68
00:04:15,616 --> 00:04:16,983
It's the lure of a free buffet.
69
00:04:17,019 --> 00:04:18,894
- How are you, Professor Barkley?
- Good.
70
00:04:19,147 --> 00:04:22,287
For Reverend Todd's organisation.
All donations gratefully received.
71
00:04:27,172 --> 00:04:29,925
We've attracted a pious bunch.
It's dull as tombs in there.
72
00:04:29,960 --> 00:04:31,925
- Go and lighten things up, would you?
- We'll do our best.
73
00:04:31,960 --> 00:04:33,580
Darling, drink for these gentlemen.
74
00:04:33,616 --> 00:04:35,102
Yes. Follow me, please.
75
00:04:39,756 --> 00:04:42,176
I was saving that penny
for an iced bun.
76
00:04:42,212 --> 00:04:43,720
Oh, stop moaning.
77
00:04:48,640 --> 00:04:49,732
Leonard.
78
00:04:50,264 --> 00:04:51,229
Will!
79
00:04:51,467 --> 00:04:53,432
- Good to see you.
- Word of warning.
80
00:04:53,585 --> 00:04:56,289
If they're not wearing a dog collar,
they're a theology student.
81
00:04:56,874 --> 00:04:59,086
I just spent the last 20 minutes
avoiding eye contact.
82
00:05:00,020 --> 00:05:01,060
Sidney.
83
00:05:01,764 --> 00:05:04,729
This is Will Davenport,
chaplain at Corpus.
84
00:05:04,765 --> 00:05:06,617
Ah, how do you do?
85
00:05:06,653 --> 00:05:09,351
- I owe you a debt of gratitude.
- Really?
86
00:05:09,387 --> 00:05:12,088
Well, the Dean thinks
that I'm a liability.
87
00:05:12,320 --> 00:05:14,925
But apparently you were worse,
so thank you for sharing the burden.
88
00:05:14,960 --> 00:05:16,309
You're more than welcome.
89
00:05:16,670 --> 00:05:19,670
Ah, that's him.
Reverend Nathaniel Todd.
90
00:05:22,515 --> 00:05:24,480
Good morning. Nice to meet you.
91
00:05:24,631 --> 00:05:25,775
Hello.
92
00:05:26,725 --> 00:05:28,778
I'm Violet. Nice to meet you.
93
00:05:42,147 --> 00:05:43,468
Just beautiful.
94
00:05:46,159 --> 00:05:48,924
They are paste, all kinds of paste.
95
00:05:49,014 --> 00:05:50,609
Fish, meat.
96
00:05:50,645 --> 00:05:53,129
Bet you're disappointed
you came in here now, huh?
97
00:05:53,165 --> 00:05:55,068
Oh, I didn't come in here
for the sandwiches.
98
00:05:55,295 --> 00:05:57,260
You looked like you could
do with the company.
99
00:05:57,960 --> 00:06:00,925
- I'm fine.
- You were talking to a painting.
100
00:06:01,452 --> 00:06:02,623
I was...
101
00:06:02,742 --> 00:06:04,083
communing with it.
102
00:06:04,733 --> 00:06:06,343
It's older than my entire country.
103
00:06:06,615 --> 00:06:09,077
- Not quite.
- Give or take a few years.
104
00:06:10,160 --> 00:06:11,857
Try a hundred.
105
00:06:12,085 --> 00:06:14,210
Paste and pedantry.
106
00:06:14,246 --> 00:06:15,999
You Brits have it all.
107
00:06:16,608 --> 00:06:18,164
Would you not even consider, sir...
108
00:06:18,200 --> 00:06:20,343
I think it makes us look
like cowards, Mr Deveaux.
109
00:06:20,379 --> 00:06:22,808
With all due respect, sir,
who cares how it looks?
110
00:06:22,844 --> 00:06:24,969
Papa, please, just think about it.
111
00:06:25,005 --> 00:06:27,130
I came here to speak
and that is what I shall do.
112
00:06:27,578 --> 00:06:29,578
- Letty.
- Yes, Papa.
113
00:06:35,460 --> 00:06:37,065
Don't trust 'em!
114
00:06:39,116 --> 00:06:41,365
Go back to where you came from!
115
00:06:42,976 --> 00:06:44,535
Keep Britain white!
116
00:06:48,233 --> 00:06:49,691
Go home, Todd!
117
00:07:14,383 --> 00:07:16,992
Good afternoon.
It's my great privilege
118
00:07:17,028 --> 00:07:18,662
to introduce our guest today,
119
00:07:18,698 --> 00:07:21,234
here on the first leg
of a fund-raising tour
120
00:07:21,270 --> 00:07:22,783
from Richmond, Alabama.
121
00:07:22,819 --> 00:07:24,784
An activist, an orator,
122
00:07:24,820 --> 00:07:26,090
and now a friend,
123
00:07:26,960 --> 00:07:28,393
Reverend Nathaniel Todd.
124
00:07:35,116 --> 00:07:36,689
Thank you, Henry.
125
00:07:37,553 --> 00:07:39,553
I am no activist.
126
00:07:40,350 --> 00:07:41,902
I'm no orator.
127
00:07:42,702 --> 00:07:44,742
I'm simply a man of God.
128
00:07:46,053 --> 00:07:47,321
Last year,
129
00:07:48,163 --> 00:07:50,495
a negro boy in my town,
130
00:07:50,531 --> 00:07:52,200
14 years of age,
131
00:07:52,499 --> 00:07:53,659
was lynched
132
00:07:53,998 --> 00:07:55,646
by a group of white men.
133
00:07:56,399 --> 00:07:57,404
Why?
134
00:07:58,589 --> 00:08:02,739
Because he had the audacity
to buy a white girl a soda.
135
00:08:04,553 --> 00:08:07,136
That night, people came to my church.
136
00:08:08,326 --> 00:08:10,326
They came to pray.
137
00:08:11,522 --> 00:08:14,012
Because when you are persecuted...
138
00:08:14,968 --> 00:08:16,854
..when you are victimised,
139
00:08:17,499 --> 00:08:20,553
when there is no-one else to turn to,
140
00:08:20,589 --> 00:08:22,629
who do you turn to?
141
00:08:24,131 --> 00:08:25,174
God.
142
00:08:25,210 --> 00:08:26,858
Amen.
143
00:08:26,894 --> 00:08:30,388
And the hand of the Lord
was with them.
144
00:08:30,509 --> 00:08:32,925
It is God who has
brought me here today.
145
00:08:32,960 --> 00:08:34,584
It is God who has brought you here.
146
00:08:34,620 --> 00:08:36,625
We are all God's children.
147
00:08:36,661 --> 00:08:41,032
...shall be to his brethren,
and the Lord set a mark upon Cain!
148
00:08:41,068 --> 00:08:43,329
- Sit down, sir.
- You have no right to speak here.
149
00:08:43,365 --> 00:08:46,036
- Sit down, Gregory.
- He has no right to speak!
150
00:08:46,072 --> 00:08:49,271
- Sit down.
- You want the Negro to rule.
151
00:08:49,307 --> 00:08:51,404
- Get him out.
- The Negro will never rule!
152
00:08:51,440 --> 00:08:53,085
Sit down before I make you sit down!
153
00:08:53,121 --> 00:08:54,768
Charles, you leave it now.
154
00:09:00,960 --> 00:09:02,925
Go home, Todd!
155
00:09:02,960 --> 00:09:04,501
Let's go.
156
00:09:10,058 --> 00:09:11,285
Sidney!
157
00:09:11,320 --> 00:09:12,925
Bloody racists!
158
00:09:18,106 --> 00:09:21,138
- We shouldn't have come here.
- I knew we shouldn't have come here.
159
00:09:21,174 --> 00:09:22,619
- They were fireworks.
- They're fireworks.
160
00:09:49,060 --> 00:09:50,060
Charles.
161
00:09:57,194 --> 00:09:58,194
Charles?
162
00:10:00,778 --> 00:10:02,456
Let me see, let me see.
163
00:10:02,788 --> 00:10:04,479
- Oh, God.
- Charles!
164
00:10:04,515 --> 00:10:05,750
Help him!
165
00:10:06,726 --> 00:10:08,691
Hold on, son. Stay with us now.
166
00:10:08,727 --> 00:10:10,446
- Somebody get help!
- Look at me. Charles.
167
00:10:10,482 --> 00:10:11,482
Hold on.
168
00:10:12,084 --> 00:10:15,375
Charles, look at us now.
Stay with us now.
169
00:10:15,411 --> 00:10:17,536
- You're gonna be all right.
- Stay with me.
170
00:10:17,572 --> 00:10:19,732
Look at us now. Hold on.
171
00:10:31,100 --> 00:10:33,702
- Find a knife?
- Not yet, guv. Sorry.
172
00:10:35,896 --> 00:10:38,391
For God's sake,
have some bloody respect.
173
00:10:42,620 --> 00:10:45,088
- Did you see what happened?
- I was just trying not to die.
174
00:10:45,213 --> 00:10:46,565
That makes a change.
175
00:10:47,725 --> 00:10:49,538
I lost my shoe.
176
00:10:50,300 --> 00:10:53,236
Guv, the black man
won't let us move him.
177
00:10:53,459 --> 00:10:55,002
He's making a right song and dance.
178
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
OK, we need to move him now, sir.
179
00:11:06,279 --> 00:11:08,244
Let them see what they did to him.
180
00:11:08,724 --> 00:11:10,186
Let them see!
181
00:11:11,100 --> 00:11:12,917
Go home, Todd.
182
00:11:13,100 --> 00:11:15,225
- Go, go, move.
- We don't want you here.
183
00:11:15,261 --> 00:11:16,340
Move!
184
00:11:17,264 --> 00:11:19,071
- Get the body out of here.
- Yes, guv.
185
00:11:25,841 --> 00:11:28,933
- Get in the van.
- You're making us look like criminals.
186
00:11:28,969 --> 00:11:32,313
I don't care. Get in.
I cannot guarantee your safety.
187
00:11:32,676 --> 00:11:34,541
We feel a lot safer out here
188
00:11:34,577 --> 00:11:36,277
than we ever would in there. Come on.
189
00:11:49,451 --> 00:11:52,416
Why ain't you speaking to that boy?
The one shouting his mouth off.
190
00:11:52,452 --> 00:11:53,457
Gregory Jones.
191
00:11:54,140 --> 00:11:56,228
He's a rather
opinionated student of mine.
192
00:11:56,264 --> 00:11:57,516
He's a vile bigot.
193
00:11:57,552 --> 00:11:59,527
He's a first year who's
listened to too much Mosley.
194
00:11:59,563 --> 00:12:00,979
We'll talk to him, don't worry.
195
00:12:01,015 --> 00:12:02,980
But we do worry, officer.
196
00:12:04,100 --> 00:12:06,704
Why was your son afraid, Mr Todd?
197
00:12:06,740 --> 00:12:09,122
He wanted you to cancel the talk.
198
00:12:18,600 --> 00:12:21,077
The reverend's had
one a day since we got here.
199
00:12:24,000 --> 00:12:25,419
The Phineas Society.
200
00:12:25,621 --> 00:12:27,586
"If you speak today, know that...
201
00:12:28,571 --> 00:12:30,739
"Jephthah's fate shall be your own."
202
00:12:31,560 --> 00:12:33,100
What happened to Jephthah?
203
00:12:34,223 --> 00:12:36,290
His daughter was killed.
204
00:12:52,160 --> 00:12:54,320
May I have a bowl of water, please?
205
00:12:55,600 --> 00:12:57,056
You can't touch him.
206
00:12:58,302 --> 00:13:01,342
I bathed him
on his first day in this world.
207
00:13:02,065 --> 00:13:03,890
I shall bathe him on his last.
208
00:13:21,640 --> 00:13:23,147
The Phineas Society?
209
00:13:24,490 --> 00:13:25,694
Who's Phineas?
210
00:13:26,346 --> 00:13:30,065
He killed an Israelite man
and a Midianite woman
211
00:13:30,100 --> 00:13:32,065
to punish them for intermingling.
212
00:13:32,230 --> 00:13:34,065
Sounds like a barrel of laughs.
213
00:13:34,100 --> 00:13:36,565
- You wrote these letters?
- They're treatises.
214
00:13:37,630 --> 00:13:41,065
Does it salve
your feelings of inadequacy,
215
00:13:41,100 --> 00:13:42,640
spilling out this hate?
216
00:13:43,100 --> 00:13:45,065
Who else is in this society of yours?
217
00:13:45,100 --> 00:13:48,103
There are many of us.
We are everywhere.
218
00:13:48,139 --> 00:13:50,818
- Names?
- Secret society.
219
00:13:50,854 --> 00:13:54,014
An organisation whose members
are sworn to secrecy.
220
00:13:55,959 --> 00:13:57,529
We've got enough to charge him.
221
00:13:57,565 --> 00:14:00,064
- You're bluffing.
- You made death threats, Gregory.
222
00:14:00,100 --> 00:14:02,327
- They're not death threats, they're...
- Treatises.
223
00:14:03,639 --> 00:14:06,444
He hath made of one blood
all nations of men
224
00:14:06,480 --> 00:14:09,009
to dwell on all the face of the Earth
225
00:14:09,045 --> 00:14:12,816
and the bounds of their habitation
that they might seek...
226
00:14:14,100 --> 00:14:16,629
I've got officers outside. I'd like
to put another one in the house.
227
00:14:16,665 --> 00:14:18,229
To guard them or keep an eye on them?
228
00:14:18,265 --> 00:14:20,230
Miss Todd was mentioned
in those letters.
229
00:14:20,959 --> 00:14:23,493
Till we've accounted for all members
of this Phineas Society...
230
00:14:23,529 --> 00:14:26,959
It's decided. Mr Deveaux
will accompany my daughter home.
231
00:14:27,100 --> 00:14:28,477
She leaves tomorrow.
232
00:14:29,100 --> 00:14:30,361
No-one's going anywhere.
233
00:14:31,336 --> 00:14:32,701
Not till this is sorted.
234
00:14:33,937 --> 00:14:37,308
I cannot lose both my children, sir.
235
00:14:37,344 --> 00:14:39,388
Then you let me put another
one of my men in here.
236
00:14:39,424 --> 00:14:40,424
I'll stay.
237
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
I'll stay if you want me to.
238
00:14:45,916 --> 00:14:47,196
Thank you, Reverend.
239
00:14:52,140 --> 00:14:56,303
When we were first married, Henry
would introduce me as his rani.
240
00:14:56,780 --> 00:14:57,926
What does it mean?
241
00:14:57,962 --> 00:14:58,980
Queen.
242
00:14:59,927 --> 00:15:02,322
People assumed it meant "maid",
243
00:15:02,358 --> 00:15:04,323
or worse, "concubine".
244
00:15:04,724 --> 00:15:06,242
They couldn't comprehend
245
00:15:06,278 --> 00:15:08,869
- that we were in love.
- Madiah.
246
00:15:11,500 --> 00:15:12,860
Excuse me.
247
00:15:18,100 --> 00:15:20,065
Geordie, the policeman,
248
00:15:20,100 --> 00:15:21,419
he's a friend of mine.
249
00:15:21,455 --> 00:15:22,924
He's a police officer.
250
00:15:22,960 --> 00:15:25,141
Even so, he's not the
kind to discriminate.
251
00:15:25,177 --> 00:15:26,881
He's a police officer.
252
00:15:27,748 --> 00:15:29,362
He'll blame us soon enough.
253
00:15:34,514 --> 00:15:36,232
I thought it'd be different here.
254
00:15:37,100 --> 00:15:38,657
I thought it'd be a little brighter.
255
00:15:40,139 --> 00:15:41,927
A little more hopeful.
256
00:15:42,396 --> 00:15:43,774
Our first night here,
257
00:15:44,076 --> 00:15:47,658
people were so welcoming, so kind.
258
00:15:49,268 --> 00:15:50,549
We danced.
259
00:15:51,716 --> 00:15:53,330
And we laughed.
260
00:15:56,904 --> 00:15:59,084
At least you know
where you stand in Alabama.
261
00:16:01,151 --> 00:16:03,001
At least you know they hate you.
262
00:16:13,865 --> 00:16:15,298
Come and dance.
263
00:16:16,022 --> 00:16:17,616
What, to this claptrap?
264
00:16:18,045 --> 00:16:21,199
- You're such a square.
- You know where you are with a square.
265
00:16:21,576 --> 00:16:23,597
Es, set the table.
266
00:16:24,521 --> 00:16:26,271
Come on, Daddy.
267
00:16:28,027 --> 00:16:29,585
Come on. Spin her.
268
00:16:29,620 --> 00:16:31,050
Spin her.
269
00:16:33,759 --> 00:16:35,525
Is everybody still breathing?
270
00:16:37,558 --> 00:16:39,444
Oh, thank Christ for that.
271
00:17:09,184 --> 00:17:11,149
- There's someone up here.
- Should I get the officer?
272
00:17:11,185 --> 00:17:13,185
- No.
- In there.
273
00:17:36,483 --> 00:17:38,065
- You know Dotty.
- No.
274
00:17:38,100 --> 00:17:40,787
Oh, yes, you do. From Haberdashery.
275
00:17:41,225 --> 00:17:45,065
She says to me, there's
a shoplifter doing the rounds.
276
00:17:45,100 --> 00:17:48,065
So I say to Pauline from Undies...
277
00:17:48,100 --> 00:17:50,077
- I don't know who Pauline is.
- ...let's set a trap.
278
00:17:50,549 --> 00:17:53,649
So we put out a tray of tie pins
by Maureen's counter.
279
00:17:53,685 --> 00:17:55,425
- You know Maureen.
- No.
280
00:17:55,460 --> 00:17:56,958
She was loving it.
281
00:17:56,994 --> 00:17:59,404
Since when were my
wages not enough, Cathy?
282
00:18:00,939 --> 00:18:03,135
I'm not having
this conversation again, Geordie.
283
00:18:09,865 --> 00:18:10,865
Hello.
284
00:18:15,291 --> 00:18:16,558
Whose room is this?
285
00:18:16,967 --> 00:18:18,226
Miss Todd's.
286
00:18:22,576 --> 00:18:24,175
We need to get her out of here.
287
00:18:45,264 --> 00:18:47,389
The young lady is in...?
288
00:18:47,425 --> 00:18:48,870
She's in my room.
289
00:18:48,906 --> 00:18:50,694
The vicar and the other chap?
290
00:18:50,730 --> 00:18:53,065
- They're in here.
- So where are you?
291
00:18:53,491 --> 00:18:54,774
I'm in Leonard's room.
292
00:18:54,810 --> 00:18:57,810
- Where the Dickens is Leonard?
- At Daniel's.
293
00:18:59,291 --> 00:19:00,885
It's cos Daniel's away.
294
00:19:02,100 --> 00:19:03,158
Fishing.
295
00:19:03,693 --> 00:19:05,362
So I'll have the house to myself.
296
00:19:05,818 --> 00:19:07,818
I'll be completely, completely alone.
297
00:19:10,033 --> 00:19:11,158
Fishing?
298
00:19:11,604 --> 00:19:15,100
- If you please.
- Please make yourselves at home.
299
00:19:16,780 --> 00:19:19,105
- If you like, you can sleep here, Mr Todd.
- Thank you.
300
00:19:19,140 --> 00:19:20,842
Couldn't they stay
in a bed and breakfast?
301
00:19:20,878 --> 00:19:23,678
- It's one night.
- What will people think?
302
00:19:24,537 --> 00:19:26,002
I don't give a damn.
303
00:19:26,569 --> 00:19:28,315
That's abundantly clear.
304
00:19:49,244 --> 00:19:50,612
She hates us...
305
00:19:51,194 --> 00:19:53,774
- your housekeeper.
- She hates everyone.
306
00:19:53,865 --> 00:19:56,106
Once we're gone,
she'll wash the sheets twice.
307
00:19:56,142 --> 00:19:57,869
Not everyone is prejudiced.
308
00:19:57,905 --> 00:20:01,142
With all due respect, you don't
know a damn thing about it.
309
00:20:07,325 --> 00:20:08,456
So tell me.
310
00:20:22,341 --> 00:20:24,751
A white lady once wiped
a bench with her handkerchief
311
00:20:24,787 --> 00:20:26,100
because I'd been sitting there.
312
00:20:27,627 --> 00:20:29,785
I was four years old at the time.
313
00:20:31,810 --> 00:20:32,821
Sorry.
314
00:20:35,193 --> 00:20:36,736
Were you close, you and Charles?
315
00:20:38,383 --> 00:20:41,100
- I admired him.
- It's not quite the same.
316
00:20:42,780 --> 00:20:44,965
It's hard to be close
in a family like ours.
317
00:20:46,584 --> 00:20:48,053
We don't have affection,
318
00:20:48,350 --> 00:20:49,678
we have a cause.
319
00:20:51,428 --> 00:20:53,625
Maybe you should cancel the tour.
320
00:20:54,550 --> 00:20:55,850
We should.
321
00:20:56,100 --> 00:20:57,272
But we won't.
322
00:20:57,943 --> 00:20:59,198
We'll keep on going.
323
00:21:00,100 --> 00:21:01,371
But you're grieving.
324
00:21:01,841 --> 00:21:03,308
Grief is undignified.
325
00:21:04,239 --> 00:21:07,506
If there's one time
you're allowed to be undignified,
326
00:21:07,542 --> 00:21:08,926
I'd say that it's now.
327
00:21:13,889 --> 00:21:15,191
You drink too much.
328
00:21:19,140 --> 00:21:20,140
I know.
329
00:21:21,100 --> 00:21:23,276
Maybe you're the one
who needs a cause?
330
00:21:24,865 --> 00:21:25,887
Maybe.
331
00:21:26,342 --> 00:21:27,547
Are you happy?
332
00:21:29,304 --> 00:21:32,065
- Are you?
- Present circumstances aside, you mean?
333
00:21:32,100 --> 00:21:33,230
Sorry.
334
00:21:33,522 --> 00:21:35,138
You apologise too much, too.
335
00:21:38,865 --> 00:21:41,391
Why don't you speak at the talks?
336
00:21:41,427 --> 00:21:43,134
I support my father.
337
00:21:43,490 --> 00:21:45,120
But you have so much to say.
338
00:21:46,795 --> 00:21:48,760
And you say it so beautifully.
339
00:21:49,176 --> 00:21:51,065
It's just the way things are.
340
00:21:51,100 --> 00:21:52,692
Why don't you change
the way things are?
341
00:21:53,334 --> 00:21:54,593
Why don't you?
342
00:22:00,631 --> 00:22:02,596
Thank you... for your...
343
00:22:03,014 --> 00:22:05,659
hospitality, Mr Chambers.
344
00:23:01,100 --> 00:23:02,403
I'm sorry.
345
00:23:05,173 --> 00:23:06,802
You apologise too much.
346
00:23:47,380 --> 00:23:48,480
Thank you, ma'am.
347
00:23:49,652 --> 00:23:50,792
Morning.
348
00:23:51,198 --> 00:23:52,305
Toast?
349
00:23:52,340 --> 00:23:55,565
Ooh, I think I'll push the boat out,
Mrs C, and have a soft-boiled egg.
350
00:23:56,065 --> 00:23:57,457
You're very chipper.
351
00:23:57,493 --> 00:24:00,582
- I had a wonderful night's sleep.
- At least someone did.
352
00:24:08,178 --> 00:24:12,303
So, how do we feel about
a spoken-word tent... at the fete?
353
00:24:12,425 --> 00:24:16,078
Aren't all words spoken?
Isn't that the very nature of words?
354
00:24:16,114 --> 00:24:17,919
It's poetry, Mrs C.
355
00:24:17,955 --> 00:24:20,174
- Sounds a bit modern.
- If you'll excuse us, ma'am,
356
00:24:20,210 --> 00:24:22,837
we have an engagement to honour.
357
00:24:23,251 --> 00:24:24,661
Are you sure that's wise?
358
00:24:25,276 --> 00:24:26,982
Let me speak to Geordie first.
359
00:24:30,253 --> 00:24:32,243
Always looking to save.
360
00:24:38,186 --> 00:24:41,120
This is what we found out
about your Phineas Society.
361
00:24:42,277 --> 00:24:44,601
All that,
"We are everywhere" cobblers.
362
00:24:44,753 --> 00:24:46,718
It's just you
in your underpants writing letters.
363
00:24:46,754 --> 00:24:49,129
- Treatises.
- Jesus Christ, boy. They're letters.
364
00:24:49,165 --> 00:24:51,290
I never threatened the girl.
365
00:24:51,326 --> 00:24:54,034
So you wrote all the letters bar
the one that threatens Miss Todd?
366
00:24:54,070 --> 00:24:55,155
- Yes.
- You barged into that talk
367
00:24:55,183 --> 00:24:56,391
shouting your mouth off!
368
00:24:56,427 --> 00:24:58,740
- I didn't barge in. I was invited.
- By who?
369
00:24:58,776 --> 00:25:00,095
Professor Barkley.
370
00:25:08,880 --> 00:25:10,880
Why make up a secret society?
371
00:25:11,456 --> 00:25:13,620
Girls like dangerous men.
372
00:25:14,355 --> 00:25:15,985
Son, I'll tell you this for nothing,
373
00:25:16,020 --> 00:25:18,628
you will never in all your born days
be dangerous.
374
00:25:21,293 --> 00:25:23,875
My advice would be to cancel
any further engagements.
375
00:25:23,911 --> 00:25:26,501
- You're trying to silence them?
- I'm not trying to silence anybody.
376
00:25:27,191 --> 00:25:29,540
I'm almost certain
Gregory Jones isn't the killer.
377
00:25:29,576 --> 00:25:32,541
Almost certain? That's heartening.
378
00:25:32,577 --> 00:25:34,970
And if he isn't,
the perpetrator's still at large.
379
00:25:35,006 --> 00:25:37,426
If you came here to reassure,
you aren't doing a very good job.
380
00:25:39,374 --> 00:25:42,132
Why did you invite Gregory Jones
to the talk, Professor?
381
00:25:42,168 --> 00:25:44,519
I'm an educator. I educate.
382
00:25:45,086 --> 00:25:47,414
Strikes me you were looking
to liven things up a bit.
383
00:25:47,527 --> 00:25:50,678
Our aim is to raise money and
spirited debate creates interest.
384
00:25:50,714 --> 00:25:51,939
Backfired a bit, didn't it?
385
00:25:52,659 --> 00:25:54,548
You're still in danger, Mr Todd.
386
00:25:56,031 --> 00:25:57,692
Your daughter's still in danger.
387
00:25:58,167 --> 00:26:01,222
We are always in danger, sir.
388
00:26:01,980 --> 00:26:04,759
So you'll understand why I'm asking
you not to continue the tour?
389
00:26:04,795 --> 00:26:06,679
This is censorship.
This man has a right to speak.
390
00:26:06,715 --> 00:26:08,687
It's not censorship, Henry.
391
00:26:09,062 --> 00:26:11,030
It is common sense.
392
00:26:25,541 --> 00:26:27,000
Set-to with God?
393
00:26:28,393 --> 00:26:30,033
God would be easier.
394
00:26:34,699 --> 00:26:36,664
Saw you preach here a few years back.
395
00:26:36,808 --> 00:26:39,191
- You were fantastic.
- Are you sure it was me?
396
00:26:41,340 --> 00:26:44,151
You told a story
about your Sunday school class.
397
00:26:44,327 --> 00:26:47,343
A little boy who just learned
that Adam formed Eve from his rib.
398
00:26:47,534 --> 00:26:49,499
And that evening
he had a stomach ache
399
00:26:49,535 --> 00:26:51,903
- and he said to his mum...
- ..."I think I'm having a wife."
400
00:26:56,624 --> 00:26:59,414
Will, I don't think you came here
to talk about Sunday school.
401
00:27:02,104 --> 00:27:04,335
- Don't be so naive.
- I'm not being naive.
402
00:27:04,371 --> 00:27:06,653
- Mr Deveaux...
- You put profit above his safety...
403
00:27:07,067 --> 00:27:08,694
I don't think
they've noticed I've gone.
404
00:27:08,980 --> 00:27:10,985
- Probably not.
- Here's where I'm lost.
405
00:27:11,956 --> 00:27:13,512
If there is no Phineas Society,
406
00:27:13,548 --> 00:27:15,784
who carved a bloody great cross
on the wall, hm?
407
00:27:15,820 --> 00:27:17,466
Gregory Jones was in custody.
408
00:27:17,980 --> 00:27:20,824
The only other people who knew about
those letters were in that house.
409
00:27:21,020 --> 00:27:23,465
The Barkleys. And the Yanks.
410
00:27:23,755 --> 00:27:24,907
Here we go.
411
00:27:25,100 --> 00:27:26,944
- What?
- Violet knew you would do this.
412
00:27:26,980 --> 00:27:28,711
She knew you'd make
them the suspects.
413
00:27:31,290 --> 00:27:32,648
Please tell me you didn't.
414
00:27:32,684 --> 00:27:35,649
Dress it up any way you like,
Geordie, it's prejudice.
415
00:27:36,225 --> 00:27:37,385
You did, didn't you?
416
00:27:37,538 --> 00:27:38,726
You screwed her.
417
00:27:41,722 --> 00:27:43,687
She's grieving, for Christ's sake.
418
00:27:44,420 --> 00:27:45,370
I know that.
419
00:27:45,406 --> 00:27:47,371
- She's a suspect.
- She's not a suspect.
420
00:27:47,407 --> 00:27:50,024
Of course she is! They all are.
421
00:27:54,340 --> 00:27:56,744
The knife found on Violet's bed
wasn't the murder weapon.
422
00:27:56,780 --> 00:27:58,745
That's a nice change of subject.
Seamless.
423
00:27:58,781 --> 00:28:00,047
You are a bloody idiot.
424
00:28:00,083 --> 00:28:02,198
You're looking for
a kitchen knife about this big.
425
00:28:02,721 --> 00:28:04,337
What are you not telling me, Sidney?
426
00:28:19,745 --> 00:28:21,006
I was given it.
427
00:28:21,980 --> 00:28:22,945
By whom?
428
00:28:22,980 --> 00:28:25,489
By someone who wishes
to remain anonymous.
429
00:28:27,193 --> 00:28:29,945
You see, I understand how it works,
the whole vicar...
430
00:28:29,980 --> 00:28:32,530
- Chaplain.
- ...dog-collar hoopla.
431
00:28:34,117 --> 00:28:36,242
People feel they can tell you things.
432
00:28:36,351 --> 00:28:37,716
- Of course.
- Secrets.
433
00:28:37,752 --> 00:28:39,221
- Absolutely.
- Confessions.
434
00:28:39,433 --> 00:28:41,939
The most intimate things
you wouldn't believe.
435
00:28:42,439 --> 00:28:43,828
That is where you and I differ.
436
00:28:43,864 --> 00:28:46,145
- No-one tells you anything?
- Not a bastard thing.
437
00:28:46,180 --> 00:28:47,883
- That's a shame.
- It really is.
438
00:28:49,839 --> 00:28:51,597
Who gave you the knife, Chaplain?
439
00:28:52,008 --> 00:28:53,372
I'm not going to tell you that.
440
00:28:55,628 --> 00:28:58,628
- Is it someone you know?
- I'm not going to tell you that, either.
441
00:29:00,255 --> 00:29:02,827
Did they confess
to the murder of Charles Todd?
442
00:29:02,863 --> 00:29:04,414
I should probably stop you there.
443
00:29:05,066 --> 00:29:06,806
I'm not going to tell you anything
444
00:29:06,980 --> 00:29:09,215
at any point about any of it...
445
00:29:09,511 --> 00:29:10,511
sir.
446
00:29:12,096 --> 00:29:15,945
I was told in confidence.
It's not my information to tell.
447
00:29:16,675 --> 00:29:19,762
You understand there's no higher
authority than the police force?
448
00:29:19,798 --> 00:29:21,570
I'd say God's a little bit higher.
449
00:29:21,815 --> 00:29:24,299
- You think this is a joke?
- Of course I don't.
450
00:29:24,335 --> 00:29:25,622
A man is dead.
451
00:29:26,136 --> 00:29:27,871
And where were the bloody police?
452
00:29:28,389 --> 00:29:30,980
Doing nothing while those bigots
had the run of the place.
453
00:29:32,011 --> 00:29:33,841
Who gave you the knife, Chaplain?
454
00:29:35,745 --> 00:29:38,507
- No-one is above the law.
- I don't claim to be.
455
00:29:40,347 --> 00:29:43,076
If I break their trust,
what kind of man does that make me?
456
00:29:44,019 --> 00:29:45,592
Let alone a priest.
457
00:30:08,220 --> 00:30:09,945
He's a stubborn old sod.
458
00:30:11,047 --> 00:30:12,054
So am I.
459
00:30:12,331 --> 00:30:13,584
Unfortunately.
460
00:30:23,270 --> 00:30:26,065
Why does he think
you're a liability, the Dean?
461
00:30:27,105 --> 00:30:29,365
- He says I'm a boat-rocker.
- Are you?
462
00:30:29,401 --> 00:30:30,906
Oh, absolutely.
463
00:30:31,136 --> 00:30:33,462
We have a platform to say something.
464
00:30:34,035 --> 00:30:35,251
We have a boat.
465
00:30:35,307 --> 00:30:36,719
Why not rock it?
466
00:30:38,190 --> 00:30:40,586
He once called me a "dissenter".
467
00:30:41,414 --> 00:30:43,337
- Are you?
- Absolutely.
468
00:30:47,980 --> 00:30:50,435
There was a time
I would never break a confidence.
469
00:30:50,980 --> 00:30:53,012
Meeting a man of the law
changed that, did it?
470
00:30:54,198 --> 00:30:58,129
Let's just say, Geordie
gave me a new perspective.
471
00:31:00,042 --> 00:31:02,145
The person who came to me was afraid.
472
00:31:02,925 --> 00:31:04,210
I gave them my word.
473
00:31:04,575 --> 00:31:08,081
There are no laws in our church
about sharing a confession.
474
00:31:08,117 --> 00:31:10,184
It's a moral obligation, though,
surely?
475
00:31:10,220 --> 00:31:13,185
Isn't there a moral obligation
to bring a killer to justice?
476
00:31:13,682 --> 00:31:14,690
It just...
477
00:31:15,080 --> 00:31:16,542
It just feels wrong.
478
00:31:17,480 --> 00:31:19,707
God believes in the goodness of men,
479
00:31:19,980 --> 00:31:23,402
and although
he can be an arse sometimes,
480
00:31:23,683 --> 00:31:25,683
Geordie is the best of men.
481
00:31:27,253 --> 00:31:28,669
You can trust him.
482
00:31:29,222 --> 00:31:30,698
I promise you that.
483
00:31:36,020 --> 00:31:39,314
He insists the knife was placed into
his pocket by an unknown assailant.
484
00:31:39,350 --> 00:31:40,350
Who?
485
00:31:43,635 --> 00:31:45,683
He fears you'll blame
him for the murder.
486
00:31:47,339 --> 00:31:48,823
I fear you will, too.
487
00:31:49,745 --> 00:31:50,963
Who?
488
00:31:56,221 --> 00:31:57,538
Robert Deveaux.
489
00:32:08,280 --> 00:32:10,755
I know that must have
cost you personally,
490
00:32:11,128 --> 00:32:13,487
and I am grateful, Mr Davenport.
491
00:32:20,237 --> 00:32:21,437
Please...
492
00:32:22,456 --> 00:32:24,274
- ...call me Will.
- Geordie.
493
00:32:24,721 --> 00:32:26,015
Good to meet you, Will.
494
00:32:33,532 --> 00:32:35,471
And, lo, it came to pass.
495
00:32:45,167 --> 00:32:46,391
Get off me.
496
00:32:48,432 --> 00:32:50,432
- Come on.
- Get off me!
497
00:32:51,604 --> 00:32:53,320
Get off me.
498
00:32:53,652 --> 00:32:55,617
- Hands off. Get off me!
- Hey! Hey! Hey!
499
00:32:55,653 --> 00:32:56,743
Get off.
500
00:32:57,980 --> 00:32:59,980
- Calm down.
- Get off me.
501
00:33:06,480 --> 00:33:09,445
You want to hear that I killed
Charles over some slight or other?
502
00:33:09,808 --> 00:33:11,808
A burning anger born in jealousy?
503
00:33:12,808 --> 00:33:15,445
- He was a brother to me.
- Violet was threatened, too.
504
00:33:15,480 --> 00:33:17,445
Do you consider her your sister?
505
00:33:17,836 --> 00:33:19,647
Your motives are unmistakable,
Reverend.
506
00:33:19,683 --> 00:33:21,648
- This letter...
- What motives are they?
507
00:33:22,408 --> 00:33:24,445
She could never love a white man.
508
00:33:24,480 --> 00:33:27,445
The one that threatens Miss Todd,
did you write it?
509
00:33:27,480 --> 00:33:29,284
They were sent by that boy.
510
00:33:29,480 --> 00:33:30,779
All but this one.
511
00:33:31,757 --> 00:33:34,738
Read this passage for me,
if you would, Mr Deveaux.
512
00:33:39,159 --> 00:33:41,124
"Your visit here is an affront.
513
00:33:41,253 --> 00:33:44,005
"Whites and coloureds
should not mingle."
514
00:33:45,393 --> 00:33:47,044
"Coloureds" is spelt without a "U".
515
00:33:48,364 --> 00:33:49,714
The American spelling.
516
00:33:50,566 --> 00:33:52,020
You wrote it.
517
00:33:53,768 --> 00:33:55,485
You put that knife on her bed.
518
00:33:56,159 --> 00:33:58,064
You wanted to scare her.
519
00:33:59,950 --> 00:34:03,285
We had no business here.
We should go home.
520
00:34:03,320 --> 00:34:06,445
- Violet needs to be home.
- With you, you mean?
521
00:34:06,966 --> 00:34:08,848
Why'd you come to our talk, Reverend?
522
00:34:09,480 --> 00:34:11,142
To dabble with controversy?
523
00:34:11,985 --> 00:34:13,970
To feel a frisson of danger?
524
00:34:14,150 --> 00:34:16,795
Then go home to your quiet life?
525
00:34:17,340 --> 00:34:20,439
Smug that you did
your bit for the Negro?
526
00:34:20,891 --> 00:34:23,159
When y'all done nothing at all
but perpetuate the myth
527
00:34:23,195 --> 00:34:24,685
that we only save 'em from ourselves.
528
00:34:24,721 --> 00:34:26,510
Did you kill Charles Todd?
529
00:34:29,280 --> 00:34:30,480
I did not, sir.
530
00:34:32,480 --> 00:34:34,480
Did you intend to kill Violet Todd?
531
00:34:37,410 --> 00:34:40,375
Why would I kill the woman
I one day hope to marry?
532
00:34:45,692 --> 00:34:47,392
Is it ostentatious?
533
00:34:47,428 --> 00:34:48,863
- No.
- Yes.
534
00:34:50,160 --> 00:34:51,445
Telephone.
535
00:34:51,480 --> 00:34:53,445
Marvellously so. I love it.
536
00:34:53,480 --> 00:34:55,805
There, you see,
Leonard thinks it's marvellous.
537
00:34:56,183 --> 00:34:57,827
What does he know?
538
00:34:58,202 --> 00:35:00,196
You can take it right back.
539
00:35:01,652 --> 00:35:03,617
- Vicarage.
- Say it is Gregory.
540
00:35:03,653 --> 00:35:06,154
- It's not Gregory.
- He's angry at the world.
541
00:35:06,190 --> 00:35:07,654
He hates coloured people.
542
00:35:07,690 --> 00:35:09,445
Mrs Bennett accusing
me of being flashy?
543
00:35:09,480 --> 00:35:11,988
I like you flashy.
The flashier the better.
544
00:35:12,024 --> 00:35:15,445
Stabbing someone, twisting the knife,
it's vicious.
545
00:35:15,480 --> 00:35:17,099
- And Gregory's not vicious?
546
00:35:17,135 --> 00:35:19,838
- He made up a secret society
to impress girls.
547
00:35:19,992 --> 00:35:23,027
Fair point. Which brings
us back to square one.
548
00:35:23,063 --> 00:35:25,118
Any bugger could have done it. Damn.
549
00:35:25,154 --> 00:35:26,445
I'm gonna call you back.
550
00:35:26,480 --> 00:35:28,445
Thank you for your
sterling contribution there.
551
00:35:28,480 --> 00:35:31,244
- You are 26.
- So I should think myself grateful?
552
00:35:31,840 --> 00:35:33,965
Robert cares for you.
553
00:35:34,000 --> 00:35:36,792
Did you even think
to ask what I thought?
554
00:35:36,828 --> 00:35:39,445
I have opinions.
I have thoughts and feelings.
555
00:35:39,480 --> 00:35:40,480
Feelings?!
556
00:35:48,621 --> 00:35:51,445
I'm part of this struggle,
at the forefront of change,
557
00:35:51,480 --> 00:35:55,445
and yet they see me as good for
nothing but marriage and babies.
558
00:35:55,557 --> 00:35:57,835
Look pretty, keep quiet.
559
00:35:58,581 --> 00:36:00,991
Like all those butterflies
in their cases.
560
00:36:01,674 --> 00:36:03,445
They'd be hard pushed
to keep you quiet.
561
00:36:04,053 --> 00:36:05,742
Are you saying I talk too much?
562
00:36:05,778 --> 00:36:07,111
That's exactly what I'm saying.
563
00:36:07,480 --> 00:36:10,000
- I'm gonna take that as a compliment.
- I meant it as one.
564
00:36:13,690 --> 00:36:14,848
Violet.
565
00:36:16,019 --> 00:36:17,585
I have done this before.
566
00:36:18,107 --> 00:36:19,390
A few times.
567
00:36:20,198 --> 00:36:21,445
More than a few times
568
00:36:21,480 --> 00:36:24,445
- with more than a few women.
- It's none of my business.
569
00:36:24,480 --> 00:36:27,152
No, it is.
I want to be honest with you.
570
00:36:27,188 --> 00:36:28,485
I just...
571
00:36:28,779 --> 00:36:31,217
don't want you
to think that I took advantage.
572
00:36:32,159 --> 00:36:34,124
Well, maybe I took advantage of you.
573
00:36:34,651 --> 00:36:36,011
Have you thought about that?
574
00:36:37,861 --> 00:36:39,259
I haven't thought about that.
575
00:36:39,840 --> 00:36:41,340
And, frankly, I'm appalled.
576
00:36:42,411 --> 00:36:44,445
You have to understand
where I come from,
577
00:36:44,480 --> 00:36:48,480
this, us, can never be.
578
00:36:49,480 --> 00:36:51,178
I was a novelty, was I?
579
00:36:51,480 --> 00:36:54,445
They killed that boy in my town
for buying a white girl a soda.
580
00:36:55,186 --> 00:36:56,997
People have died for less than sex.
581
00:36:57,033 --> 00:36:58,445
People have died for...
582
00:36:58,480 --> 00:37:00,538
For having the audacity
to assume that they're equals.
583
00:37:01,055 --> 00:37:02,480
Exactly.
584
00:37:05,480 --> 00:37:06,812
The party.
585
00:37:08,480 --> 00:37:10,480
The night before your brother died.
586
00:37:12,812 --> 00:37:14,480
Who did he dance with?
587
00:37:16,480 --> 00:37:17,686
Madhia Barkley.
588
00:37:18,480 --> 00:37:19,441
Why?
589
00:37:24,480 --> 00:37:25,897
Come on, Esme.
590
00:37:26,065 --> 00:37:28,425
I'd rather not, if it's all the same.
591
00:37:29,480 --> 00:37:30,682
Tuppence, was it?
592
00:37:30,718 --> 00:37:32,814
It's all right. I've got it.
593
00:37:33,769 --> 00:37:34,769
Thank you.
594
00:37:35,480 --> 00:37:36,841
Well, that was humiliating.
595
00:37:37,417 --> 00:37:39,372
It's tuppence, Geordie.
596
00:37:39,408 --> 00:37:41,217
It's not like I pulled
your trousers down
597
00:37:41,253 --> 00:37:42,965
and gave everyone a look
at your family jewels.
598
00:37:43,000 --> 00:37:45,125
Cathy! Language.
599
00:37:45,160 --> 00:37:46,829
Don't be such a prude.
600
00:37:54,160 --> 00:37:55,445
Miss Todd.
601
00:37:55,646 --> 00:37:57,445
Sidney sniff out
the beer tent, did he?
602
00:37:57,480 --> 00:37:59,074
No, he left.
603
00:38:01,632 --> 00:38:04,320
The tour's been cancelled.
It's a travesty.
604
00:38:05,160 --> 00:38:08,037
Freedom to speak isn't a right,
it's a bloody necessity.
605
00:38:08,826 --> 00:38:11,445
How long have you been married,
Professor Barkley?
606
00:38:11,480 --> 00:38:14,445
- Six years. Why?
- Do you trust your wife?
607
00:38:14,480 --> 00:38:16,953
Oh, what an odd question.
Yes, of course I do. Implicitly.
608
00:38:16,989 --> 00:38:19,592
Charles danced with her.
609
00:38:19,628 --> 00:38:21,202
Is that all it took?
610
00:38:23,025 --> 00:38:24,865
I thought we were discussing
freedom of speech.
611
00:38:24,901 --> 00:38:27,445
- It's not about trust, though, is it?
- I'd like you to leave now.
612
00:38:27,480 --> 00:38:30,445
She's your queen.
It's all about possessing.
613
00:38:30,480 --> 00:38:32,445
You are dangerously close
to insulting me.
614
00:38:32,480 --> 00:38:35,805
Did it matter that he was coloured
or is it any man touching your wife?
615
00:38:35,840 --> 00:38:37,965
- I'm calling the police.
- For all your liberality,
616
00:38:38,000 --> 00:38:40,125
for all your open-mindedness,
617
00:38:40,160 --> 00:38:41,645
you couldn't bear to see it,
could you?
618
00:38:42,400 --> 00:38:43,805
I imagine in that brief moment
619
00:38:43,840 --> 00:38:46,445
she enjoyed herself
more than she ever did with you.
620
00:38:46,865 --> 00:38:48,445
Her arms around him,
621
00:38:49,060 --> 00:38:51,445
his hand in the small of her back.
622
00:38:51,652 --> 00:38:53,617
You couldn't bear it, could you?
623
00:38:53,935 --> 00:38:56,169
Madhia smiling up at him.
624
00:38:56,205 --> 00:38:58,245
Argh.
625
00:39:10,480 --> 00:39:12,160
Argh.
626
00:39:17,222 --> 00:39:18,980
She's my wife.
627
00:39:19,480 --> 00:39:21,445
She's my wife!
628
00:39:21,480 --> 00:39:22,509
Argh!
629
00:39:24,480 --> 00:39:25,680
Get him off.
630
00:39:27,687 --> 00:39:29,445
Sidney?
631
00:39:33,737 --> 00:39:35,737
You've got to stop doing this.
632
00:39:37,724 --> 00:39:39,445
Ah, stop fussing.
633
00:39:40,058 --> 00:39:42,021
Your lip's bleeding, you daft sod.
634
00:39:48,788 --> 00:39:50,925
Trying to get yourself killed,
is that it?
635
00:39:54,219 --> 00:39:55,663
That's what it feels like.
636
00:39:57,163 --> 00:40:00,042
You speaking didn't
cause your son's death.
637
00:40:00,733 --> 00:40:02,895
It was the jealousy
of a possessive man.
638
00:40:04,480 --> 00:40:07,445
Charles died because he was a black man
639
00:40:07,534 --> 00:40:10,139
that touched a white man's wife.
640
00:40:14,160 --> 00:40:15,892
This is what we're up against.
641
00:40:17,480 --> 00:40:18,827
It's not your fault, Papa.
642
00:40:19,850 --> 00:40:21,445
Please don't think that.
643
00:40:21,480 --> 00:40:23,022
Did Charles know...
644
00:40:24,168 --> 00:40:25,160
Er...
645
00:40:25,870 --> 00:40:27,236
...that I loved him?
646
00:40:28,136 --> 00:40:29,533
Of course he did.
647
00:40:31,277 --> 00:40:33,797
I never... told him.
648
00:40:35,362 --> 00:40:37,042
I never said the words.
649
00:40:38,480 --> 00:40:39,634
He knew.
650
00:40:40,480 --> 00:40:42,133
Of course he knew.
651
00:40:53,308 --> 00:40:54,681
When do you leave?
652
00:40:55,557 --> 00:40:58,882
As soon as we can. Tomorrow.
Hopefully.
653
00:41:00,829 --> 00:41:03,160
I've never seen Papa
like this before.
654
00:41:04,712 --> 00:41:06,445
He'll find the way through it.
655
00:41:06,946 --> 00:41:08,480
He'll find the strength.
656
00:41:17,160 --> 00:41:19,086
I have to go and give the blessing.
657
00:41:20,927 --> 00:41:22,179
That's fine.
658
00:41:23,410 --> 00:41:24,561
You go.
659
00:41:26,718 --> 00:41:27,969
Come with me.
660
00:41:34,840 --> 00:41:36,630
Have you seen that dreadful hat?
661
00:41:36,666 --> 00:41:38,951
They're laughing at me.
They think I'm showing off.
662
00:41:39,203 --> 00:41:40,904
Sod the lot of 'em. Come on.
663
00:41:41,222 --> 00:41:42,187
Jack!
664
00:41:42,223 --> 00:41:44,506
I'm not saying she married him
for the money, but...
665
00:41:44,542 --> 00:41:47,087
Oh, it wasn't
the money she married me for.
666
00:41:47,820 --> 00:41:50,115
- It was the lovemaking.
- Jack!
667
00:41:52,480 --> 00:41:56,138
And now please welcome
one of our fine local poets.
668
00:42:04,480 --> 00:42:06,445
Spring...
669
00:42:06,480 --> 00:42:08,485
Spring by LE Finch.
670
00:42:08,520 --> 00:42:10,645
- What does the E stand for?
- Ernest.
671
00:42:10,680 --> 00:42:12,805
- "From darkness..."
- Course it does.
672
00:42:13,035 --> 00:42:14,436
"...unfurling.
673
00:42:15,097 --> 00:42:17,125
"From moist climes
674
00:42:17,455 --> 00:42:19,285
"springs life.
675
00:42:20,011 --> 00:42:21,480
"Surging forth.
676
00:42:22,480 --> 00:42:23,727
"Pushing.
677
00:42:24,127 --> 00:42:25,480
"Eager.
678
00:42:27,494 --> 00:42:28,937
"Tentative.
679
00:42:29,252 --> 00:42:30,622
"Tumultuous."
680
00:42:30,658 --> 00:42:33,445
- Someone swallowed a thesaurus.
- "Bursting.
681
00:42:33,480 --> 00:42:34,832
"Quivering.
682
00:42:35,245 --> 00:42:38,297
"A new life. A new peace.
683
00:42:39,948 --> 00:42:41,199
"Sated.
684
00:42:42,480 --> 00:42:43,965
"Finally.
685
00:42:45,121 --> 00:42:46,121
"Done."
686
00:42:47,480 --> 00:42:49,171
Someone's had sex.
687
00:42:49,207 --> 00:42:51,207
He's struggling a little
with the subtext.
688
00:42:56,480 --> 00:42:58,445
Is that what he's been
working on all this time?
689
00:42:58,480 --> 00:43:00,445
It doesn't even rhyme.
690
00:43:00,480 --> 00:43:02,642
Poems don't have to
rhyme any more, Mrs C.
691
00:43:02,678 --> 00:43:06,179
And now Mr Chambers
will say the blessing.
692
00:43:07,128 --> 00:43:08,445
You do it.
693
00:43:08,480 --> 00:43:09,445
You speak.
694
00:43:09,941 --> 00:43:11,106
Give them hell.
695
00:43:11,497 --> 00:43:13,709
No-one wants to hear
what I have to say.
696
00:43:13,745 --> 00:43:16,745
No, but they're all
too polite to stop you, so...
697
00:43:19,480 --> 00:43:20,680
All right.
698
00:43:24,480 --> 00:43:25,903
What's she doing?
699
00:43:31,761 --> 00:43:33,480
My name is Violet Todd.
700
00:43:34,480 --> 00:43:36,445
And it may come as a surprise to you,
701
00:43:36,480 --> 00:43:39,133
but I'm not from around these parts.
702
00:43:42,480 --> 00:43:44,176
I am from a place
703
00:43:44,480 --> 00:43:46,951
of violence, oppression,
704
00:43:47,334 --> 00:43:48,765
and prejudice.
705
00:43:49,498 --> 00:43:51,850
You may look around you and think,
"Who gives a damn?
706
00:43:52,287 --> 00:43:53,788
"There's none of that here."
707
00:43:54,279 --> 00:43:55,480
But look harder.
708
00:43:57,000 --> 00:43:58,343
There is oppression.
709
00:43:59,160 --> 00:44:00,516
There is prejudice.
710
00:44:01,546 --> 00:44:02,922
There is suffering.
711
00:44:04,222 --> 00:44:06,745
And if one person suffers, we all do.
712
00:44:08,015 --> 00:44:10,480
If one person falls, we all fall.
713
00:44:13,917 --> 00:44:15,469
I truly believe
714
00:44:15,957 --> 00:44:18,707
there is a better time for all of us.
715
00:44:21,713 --> 00:44:24,480
One where we all have
our moment in the sun.
716
00:44:26,628 --> 00:44:30,308
But to get there,
we must stand together.
717
00:44:31,668 --> 00:44:33,083
Side by side,
718
00:44:33,825 --> 00:44:35,708
we must walk together
719
00:44:36,237 --> 00:44:38,642
and leave no-one behind.
51853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.