Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,356 --> 00:00:04,473
h
2
00:00:04,474 --> 00:00:04,590
ht
3
00:00:04,591 --> 00:00:04,708
htt
4
00:00:04,709 --> 00:00:04,826
http
5
00:00:04,827 --> 00:00:04,943
http:
6
00:00:04,944 --> 00:00:05,061
http:/
7
00:00:05,062 --> 00:00:05,179
http://
8
00:00:05,180 --> 00:00:05,296
http://h
9
00:00:05,297 --> 00:00:05,414
http://hi
10
00:00:05,415 --> 00:00:05,531
http://hiq
11
00:00:05,532 --> 00:00:05,649
http://hiqv
12
00:00:05,650 --> 00:00:05,767
http://hiqve
13
00:00:05,768 --> 00:00:05,884
http://hiqve.
14
00:00:05,885 --> 00:00:06,002
http://hiqve.c
15
00:00:06,003 --> 00:00:06,120
http://hiqve.co
16
00:00:06,121 --> 00:00:06,237
http://hiqve.com
17
00:00:06,238 --> 00:00:06,355
http://hiqve.com/
18
00:00:06,356 --> 00:00:09,356
http://hiqve.com/
19
00:00:10,380 --> 00:00:13,381
There once was a serpent...
20
00:00:14,167 --> 00:00:16,736
who only traveled one direction.
21
00:00:16,845 --> 00:00:19,812
Always forward, never backward.
22
00:00:21,282 --> 00:00:23,031
Until one day,
23
00:00:23,185 --> 00:00:26,024
the serpent came upon a demon.
24
00:00:29,865 --> 00:00:32,080
The demon cursed the serpent,
25
00:00:32,105 --> 00:00:34,067
driving him insane,
26
00:00:34,174 --> 00:00:37,220
causing him to eat his own tail.
27
00:00:39,408 --> 00:00:42,037
The serpent was blind,
28
00:00:42,173 --> 00:00:45,922
but a few,
those who were serious,
29
00:00:46,061 --> 00:00:49,040
knew the serpent's true path,
30
00:00:49,368 --> 00:00:52,341
so they created a weapon,
31
00:00:52,668 --> 00:00:55,214
a weapon to destroy the demon.
32
00:01:13,549 --> 00:01:15,562
Ticky-tock...
33
00:01:16,367 --> 00:01:17,940
those eyes...
34
00:01:18,023 --> 00:01:21,899
left, right, swaying
like a granddaddy clock.
35
00:01:23,168 --> 00:01:25,874
Jennifer, where have you been?
36
00:01:27,543 --> 00:01:30,013
Hey-hey-hey. Cole!
37
00:01:30,046 --> 00:01:32,385
Hey, Jennifer,
hey, stay with me.
38
00:01:32,418 --> 00:01:35,291
- Jennifer...
- Ms. Goines, what happened?
39
00:01:35,324 --> 00:01:37,428
It was all in here...
40
00:01:38,897 --> 00:01:40,935
Now it's all in there.
41
00:01:43,038 --> 00:01:45,298
Told you, Otter Eyes.
42
00:01:45,376 --> 00:01:46,706
If you gave me yellow...
43
00:01:46,745 --> 00:01:48,255
I could paint you the world!
44
00:01:56,232 --> 00:01:58,475
Oh, my God.
45
00:02:01,039 --> 00:02:03,411
What the hell is this?
46
00:02:03,445 --> 00:02:07,220
Some kind of Primary message?
47
00:02:07,252 --> 00:02:11,523
The Primaries had ample time
to say what they mean.
48
00:02:11,994 --> 00:02:13,965
This isn't a message.
49
00:02:17,071 --> 00:02:20,645
They've given us
one final mystery to solve.
50
00:02:50,401 --> 00:02:52,205
Deacon's?
51
00:02:57,048 --> 00:02:59,219
I miss him.
52
00:03:01,623 --> 00:03:03,428
So do I.
53
00:03:08,503 --> 00:03:10,374
I cleaned the wounds,
54
00:03:10,569 --> 00:03:12,340
but they're just gonna hurt
for a little while.
55
00:03:12,365 --> 00:03:14,945
I'm sorry, there isn't
much more I could do.
56
00:03:17,529 --> 00:03:20,234
You're a good doctor, Cassie.
57
00:03:27,548 --> 00:03:29,038
The symbols...
58
00:03:31,146 --> 00:03:33,753
What do they mean?
What are we looking for?
59
00:03:39,163 --> 00:03:40,766
The center.
60
00:03:45,174 --> 00:03:48,212
54 unique symbols,
by my count,
61
00:03:48,238 --> 00:03:49,883
in no apparent order.
62
00:03:49,917 --> 00:03:53,858
The various strands and pieces
don't even align,
63
00:03:53,892 --> 00:03:56,196
so there's no telling the logic.
64
00:03:56,228 --> 00:03:58,333
Far too many to be numeric,
65
00:03:58,367 --> 00:04:00,972
twice too many to be alphabetical.
66
00:04:01,005 --> 00:04:03,578
There doesn't appear
to be a pattern.
67
00:04:03,610 --> 00:04:05,212
It's completely random.
68
00:04:22,747 --> 00:04:24,985
We're looking at them
from the wrong angle.
69
00:04:26,321 --> 00:04:28,626
Start at the center.
70
00:04:28,659 --> 00:04:30,228
It's a spiral.
71
00:04:32,297 --> 00:04:34,802
They're puzzle pieces.
72
00:04:35,872 --> 00:04:37,676
They fit together.
73
00:04:40,781 --> 00:04:41,950
Ten macro-symbols,
74
00:04:41,984 --> 00:04:43,688
representing zero through nine.
75
00:04:43,866 --> 00:04:46,806
Presented in a logarithmic spiral.
76
00:04:48,863 --> 00:04:51,769
This is a program for a machine.
77
00:04:51,803 --> 00:04:53,706
There seems to be a pattern
78
00:04:53,740 --> 00:04:56,462
of two symbols repeating
in groups of four.
79
00:04:57,814 --> 00:04:59,150
These are dates.
80
00:04:59,175 --> 00:05:01,373
With which of these
are we most familiar?
81
00:05:01,398 --> 00:05:03,097
1-9 and 2-0.
82
00:05:03,191 --> 00:05:05,989
The 1900s and the 2000s.
83
00:05:06,433 --> 00:05:09,739
Given four numbers, I should
be able to decipher the rest.
84
00:05:09,915 --> 00:05:13,235
The Primaries built
a machine for you, Mr. Cole.
85
00:05:13,628 --> 00:05:15,366
Perhaps this can tell us
86
00:05:15,408 --> 00:05:17,853
where it was meant to send you.
87
00:05:30,243 --> 00:05:33,547
Get dressed, Marion.
We have to stay on the move,
88
00:05:33,643 --> 00:05:36,002
find a way back to my mother.
89
00:05:36,174 --> 00:05:38,018
We should drive down to Raritan.
90
00:05:38,118 --> 00:05:40,958
Katerina and Elliot
clearly know you.
91
00:05:43,402 --> 00:05:46,775
- Hey, Marion, this is...
- My name is Emma.
92
00:05:48,144 --> 00:05:52,285
Marion is just a name
I made up...
93
00:05:54,589 --> 00:05:58,164
The name that I chose
for myself.
94
00:05:58,196 --> 00:06:01,904
It was the first choice
I ever made.
95
00:06:02,280 --> 00:06:03,916
Now you can choose
to help us.
96
00:06:03,941 --> 00:06:06,213
You cannot stop
what never began.
97
00:06:06,440 --> 00:06:09,780
Not you, not Katerina,
not James Cole.
98
00:06:09,805 --> 00:06:10,922
Your son.
99
00:06:14,245 --> 00:06:15,749
It may begin and end with her,
100
00:06:15,774 --> 00:06:18,813
but somehow in the middle
is you and him.
101
00:06:18,845 --> 00:06:21,083
That's impossible.
102
00:06:21,293 --> 00:06:23,339
- No, I haven't had a child.
- You will.
103
00:06:23,364 --> 00:06:26,061
That's why I was sent here,
to find you,
104
00:06:26,094 --> 00:06:28,232
to find out how James's mother
knew the legend,
105
00:06:28,265 --> 00:06:30,068
and now I know.
106
00:06:32,473 --> 00:06:34,977
What's it mean?
107
00:06:35,011 --> 00:06:37,564
I don't know.
108
00:06:37,949 --> 00:06:40,113
I didn't write it.
109
00:06:43,728 --> 00:06:45,974
Who did?
110
00:06:48,136 --> 00:06:49,439
Your mother.
111
00:06:51,108 --> 00:06:53,813
You're not meant
to destroy the world, Marion.
112
00:06:53,847 --> 00:06:56,252
You're meant to help save it.
113
00:07:05,034 --> 00:07:07,507
What if Katerina and Elliot
don't believe us?
114
00:07:07,539 --> 00:07:09,744
I'm their daughter.
115
00:07:11,246 --> 00:07:13,819
- Yeah, we can prove it.
- Yeah.
116
00:07:14,820 --> 00:07:16,156
I'm going to be a mother.
117
00:07:21,566 --> 00:07:23,871
They found us!
118
00:07:26,276 --> 00:07:28,313
Hold on!
119
00:07:50,956 --> 00:07:52,225
Within the Primary code,
120
00:07:52,258 --> 00:07:54,931
we found dozens of temporal
coordinates,
121
00:07:54,965 --> 00:07:57,101
more specifically,
our coordinates.
122
00:07:57,135 --> 00:08:00,542
2013, then 2015,
Philadelphia.
123
00:08:00,575 --> 00:08:02,145
1987, Tokyo.
124
00:08:02,177 --> 00:08:05,639
'44, '75, 1491, and so on.
125
00:08:05,686 --> 00:08:08,357
Everywhere, every-when
you've ever been.
126
00:08:08,390 --> 00:08:09,894
Except one.
127
00:08:09,926 --> 00:08:11,529
A set of coordinates
which doesn't match
128
00:08:11,562 --> 00:08:13,499
anything in our system.
129
00:08:13,532 --> 00:08:16,540
April 3rd, 2018.
130
00:08:16,573 --> 00:08:18,409
New York, JFK Airport.
131
00:08:20,146 --> 00:08:22,583
That's two days before...
132
00:08:24,358 --> 00:08:26,396
The plague.
133
00:08:30,700 --> 00:08:33,071
Our first mission.
134
00:08:33,104 --> 00:08:34,909
The best weapon to kill Olivia?
135
00:08:34,941 --> 00:08:36,343
Destroy the one that made her.
136
00:08:36,377 --> 00:08:38,148
The first reported cases
of the virus
137
00:08:38,181 --> 00:08:40,018
were global and simultaneous...
138
00:08:40,050 --> 00:08:42,422
Argentina, London, Prague...
139
00:08:42,456 --> 00:08:46,063
New York, on the 5th
and 6th of April.
140
00:08:46,095 --> 00:08:47,598
Why two days before?
141
00:08:47,632 --> 00:08:50,900
The plague has an incubation
period of 24 to 48 hours.
142
00:08:50,925 --> 00:08:52,975
You can't survive it.
143
00:08:53,008 --> 00:08:54,379
You can only spread it.
144
00:08:54,411 --> 00:08:57,912
And in 36 hours,
the world will realize...
145
00:08:57,985 --> 00:08:59,945
it's over.
146
00:08:59,990 --> 00:09:02,194
And JFK is one
of the most traveled
147
00:09:02,219 --> 00:09:04,875
international airports
in North America.
148
00:09:05,333 --> 00:09:07,104
This time...
149
00:09:07,503 --> 00:09:09,039
This place...
150
00:09:09,072 --> 00:09:11,583
Is when they release the plague.
151
00:09:23,567 --> 00:09:26,060
Initiate splinter sequence.
152
00:09:45,245 --> 00:09:48,255
Officer down! Officer down!
153
00:09:48,388 --> 00:09:51,199
Terminal One concourse.
154
00:09:51,254 --> 00:09:52,832
Officer down!
155
00:10:01,740 --> 00:10:03,277
Cole!
156
00:10:03,310 --> 00:10:04,579
The virus!
157
00:10:11,318 --> 00:10:13,222
Behind you!
158
00:10:18,875 --> 00:10:20,711
We need to restart.
159
00:10:40,710 --> 00:10:43,883
It's definitely M5-10.
160
00:10:43,916 --> 00:10:45,653
We never knew
how it was released.
161
00:10:45,686 --> 00:10:46,786
We do now.
162
00:10:46,811 --> 00:10:49,049
If they only had
one remaining sample.
163
00:10:49,126 --> 00:10:52,355
Well, then this is how
you maximize its impact.
164
00:10:52,432 --> 00:10:54,837
Turn a building
full of innocent people
165
00:10:54,870 --> 00:10:56,974
into traveling time bombs.
166
00:11:03,720 --> 00:11:05,124
So what now?
167
00:11:05,156 --> 00:11:07,561
Go back and stop the tall man
from dropping it?
168
00:11:07,594 --> 00:11:11,668
Or steal it out from under him
before he can.
169
00:11:11,701 --> 00:11:13,739
One guess where
they've been keeping it.
170
00:11:21,253 --> 00:11:24,025
After Jennifer vanished,
the whole business collapsed.
171
00:11:24,058 --> 00:11:26,631
Scrapped and sold off for parts.
172
00:11:26,664 --> 00:11:28,667
That'll happen
when your CEO promises
173
00:11:28,701 --> 00:11:31,466
to genetically engineer
a unicorn.
174
00:11:31,607 --> 00:11:33,382
The plague,
175
00:11:33,677 --> 00:11:35,353
another Markridge facility.
176
00:11:35,407 --> 00:11:38,153
It's too easy.
Something's off.
177
00:11:40,156 --> 00:11:41,525
Come on.
178
00:11:50,611 --> 00:11:52,687
This feel familiar to you?
179
00:11:53,248 --> 00:11:55,368
The Night Room.
180
00:12:06,106 --> 00:12:07,887
What is that thing?
181
00:12:07,977 --> 00:12:09,865
The origin.
182
00:12:09,946 --> 00:12:14,079
Inside that will make
a centuries-old virus.
183
00:12:14,155 --> 00:12:16,126
There's something
about its eyes.
184
00:12:18,096 --> 00:12:19,937
It's eyes...
185
00:12:25,778 --> 00:12:27,615
I think that's us.
186
00:12:47,504 --> 00:12:49,075
Power's still on.
187
00:12:50,452 --> 00:12:52,088
Cold storage.
188
00:13:11,165 --> 00:13:13,971
That's it,
the one from the airport.
189
00:13:14,004 --> 00:13:16,642
Now we just
need to destroy it.
190
00:13:19,381 --> 00:13:20,950
I just don't wanna
191
00:13:20,975 --> 00:13:23,592
accidentally release the damn thing
in a hotel in Midtown.
192
00:13:23,617 --> 00:13:25,934
Well, viruses need
specific conditions to thrive.
193
00:13:25,959 --> 00:13:27,129
They take time to die.
194
00:13:27,161 --> 00:13:28,425
We burned it last time,
195
00:13:28,464 --> 00:13:31,069
but since you don't want
to set the hotel on fire,
196
00:13:31,102 --> 00:13:33,106
we'll drown it.
197
00:13:42,825 --> 00:13:45,063
Hannah?
198
00:13:46,509 --> 00:13:48,705
You've been stranded
here for nine years.
199
00:13:48,738 --> 00:13:50,274
Why didn't you find us sooner?
200
00:13:50,307 --> 00:13:53,246
And risk it all? Causality?
201
00:13:53,278 --> 00:13:56,485
Accidentally undo something
that shouldn't be undone?
202
00:13:56,519 --> 00:13:59,656
I couldn't, so I waited.
203
00:14:00,091 --> 00:14:01,963
What happened?
204
00:14:30,417 --> 00:14:33,122
We gotta go. Come on.
205
00:14:33,156 --> 00:14:34,825
Come on.
206
00:14:49,554 --> 00:14:51,459
Okay...
207
00:14:55,948 --> 00:14:58,353
Hello? Help!
208
00:14:58,453 --> 00:15:00,072
Somebody's hurt!
209
00:15:00,141 --> 00:15:02,112
Hello?
210
00:15:06,319 --> 00:15:08,457
Jones sent you
to find my mother?
211
00:15:15,271 --> 00:15:17,442
Hey, hey, what's going on?
212
00:15:17,475 --> 00:15:19,612
- What happened to you?
- No, it was not me.
213
00:15:19,646 --> 00:15:22,551
The car crashed,
the man was shooting, then...
214
00:15:22,584 --> 00:15:25,290
- It's okay. It's okay.
- Please.
215
00:15:25,323 --> 00:15:26,892
It's all right.
216
00:15:30,931 --> 00:15:33,569
Marion was the name she chose.
217
00:15:33,972 --> 00:15:35,854
Before that, there was Emma.
218
00:15:36,310 --> 00:15:38,081
She was from Titan.
219
00:15:49,034 --> 00:15:51,672
She was born
with a single purpose...
220
00:15:54,245 --> 00:15:55,715
To complete Titan
221
00:15:55,747 --> 00:15:59,150
so that it could initiate
one final sequence,
222
00:15:59,236 --> 00:16:01,386
something that
my father called
223
00:16:01,458 --> 00:16:04,217
the Hartle Hawking State.
224
00:16:04,297 --> 00:16:05,673
Space...
225
00:16:05,872 --> 00:16:07,699
without time,
226
00:16:08,042 --> 00:16:10,045
their Red Forest.
227
00:16:19,159 --> 00:16:22,932
Titan will create
a paradox of time itself,
228
00:16:23,099 --> 00:16:24,503
moments over moments,
229
00:16:24,537 --> 00:16:27,009
so great that
it could never be undone.
230
00:16:31,683 --> 00:16:35,123
Its effects will be felt across
every hour, every minute,
231
00:16:35,157 --> 00:16:37,636
every second simultaneously.
232
00:16:38,040 --> 00:16:40,292
Every day that ever existed
233
00:16:41,738 --> 00:16:44,386
will be the last day on earth.
234
00:16:49,184 --> 00:16:51,311
Ms. Goines?
235
00:16:52,090 --> 00:16:53,659
Doomsday alarm woke me up.
236
00:16:53,692 --> 00:16:56,632
The readings from Titan
are unprecedented.
237
00:16:56,664 --> 00:17:00,271
The sheer volume of
temporal energy is astounding.
238
00:17:01,708 --> 00:17:03,478
My mother once said
that time travel
239
00:17:03,510 --> 00:17:06,650
was both the cause and
the effect of all of this.
240
00:17:06,684 --> 00:17:09,423
But none of that
matters anymore.
241
00:17:09,456 --> 00:17:11,160
We have the virus.
242
00:17:11,192 --> 00:17:13,697
The Primaries sent us
here to destroy it.
243
00:17:15,200 --> 00:17:17,371
Once Olivia turns on her weapon,
244
00:17:17,404 --> 00:17:19,309
begins her Red Forest,
245
00:17:19,342 --> 00:17:22,018
she'll exist
outside of causality.
246
00:17:22,448 --> 00:17:25,396
Destroying the plague
won't stop her.
247
00:17:25,721 --> 00:17:27,859
But it will rob us
of the only weapon
248
00:17:27,891 --> 00:17:30,362
we have to use against her...
249
00:17:32,200 --> 00:17:34,270
Time travel.
250
00:17:35,940 --> 00:17:39,213
The Primaries didn't send us
here to stop the plague.
251
00:17:42,251 --> 00:17:44,105
They sent us here to release it.
252
00:17:52,981 --> 00:17:55,700
No. No, no!
253
00:17:55,725 --> 00:17:59,234
This whole mission has been
about saving 7 billion people,
254
00:17:59,294 --> 00:18:01,275
not killing them.
255
00:18:02,054 --> 00:18:04,374
You can't ask me to do this.
256
00:18:04,791 --> 00:18:06,727
For what?
257
00:18:06,814 --> 00:18:09,954
Either 7 billion people die today...
258
00:18:11,458 --> 00:18:14,431
Or everyone dies forever.
259
00:18:32,023 --> 00:18:34,085
James Cole.
260
00:18:36,472 --> 00:18:38,075
James Cole.
261
00:18:39,512 --> 00:18:41,448
Why do they know him?
262
00:18:42,583 --> 00:18:44,935
The only one of true importance
263
00:18:44,987 --> 00:18:46,679
is James Cole!
264
00:18:46,742 --> 00:18:47,914
Why?
265
00:18:53,538 --> 00:18:55,509
You shouldn't be here.
266
00:18:55,541 --> 00:18:57,378
You have work to finish.
267
00:18:59,242 --> 00:19:01,478
The virus was taken
by James and Cassandra
268
00:19:01,519 --> 00:19:02,970
on the eve of its release.
269
00:19:03,033 --> 00:19:05,004
They've interfered again.
270
00:19:05,037 --> 00:19:07,408
Broken yet another cycle.
271
00:19:07,442 --> 00:19:12,227
James Cole somehow remains
a threat to our perfect realm.
272
00:19:12,285 --> 00:19:15,258
Today, I will end his cycle,
273
00:19:15,290 --> 00:19:16,493
and then...
274
00:19:16,527 --> 00:19:18,296
I will ensure the plague is born
275
00:19:18,330 --> 00:19:20,560
not as you may have intended,
276
00:19:21,134 --> 00:19:23,312
but as it always has.
277
00:19:24,141 --> 00:19:26,659
The Witness has spoken.
278
00:19:33,893 --> 00:19:36,064
Mothers die for their children.
279
00:19:36,097 --> 00:19:38,836
Yours died protecting you.
280
00:19:40,038 --> 00:19:41,956
What was she like?
281
00:19:42,141 --> 00:19:43,965
Lost, I think.
282
00:19:44,847 --> 00:19:47,751
She always said she felt
trapped between two worlds,
283
00:19:47,854 --> 00:19:51,293
the one she was raised in
and this one,
284
00:19:51,459 --> 00:19:53,363
the world she came to know.
285
00:19:54,866 --> 00:19:57,038
She grew up without her mother.
286
00:19:57,070 --> 00:19:58,874
Never knew her father.
287
00:19:58,907 --> 00:20:01,435
I don't think she realized
how much that it shaped her,
288
00:20:01,466 --> 00:20:04,251
until she was faced with
the idea of giving you up.
289
00:20:07,357 --> 00:20:09,967
So she left,
290
00:20:10,103 --> 00:20:11,453
handed me off to my dad
291
00:20:11,508 --> 00:20:14,392
with nothing but
that bullshit story.
292
00:20:14,939 --> 00:20:16,408
No.
293
00:20:16,441 --> 00:20:18,546
The story's not over yet, James.
294
00:20:24,189 --> 00:20:25,424
We should go.
295
00:20:42,591 --> 00:20:44,929
Go home.
296
00:20:55,549 --> 00:20:57,053
You sent them where?
297
00:20:57,086 --> 00:21:00,159
We found the coordinates
in your code.
298
00:21:00,193 --> 00:21:02,163
Hundreds of dates,
299
00:21:02,195 --> 00:21:03,733
our splinters,
300
00:21:03,765 --> 00:21:07,640
and among them,
the origin of the plague.
301
00:21:08,085 --> 00:21:11,214
Even for a mad hatter,
that doesn't make sense.
302
00:21:11,246 --> 00:21:14,339
Why a thousand dates
when you only need one?
303
00:21:14,387 --> 00:21:16,779
You don't gift-wrap
a needle with a haystack.
304
00:21:16,820 --> 00:21:19,525
But the Primaries built a machine.
305
00:21:19,559 --> 00:21:22,698
That you needed a machine
to get to.
306
00:21:22,732 --> 00:21:26,104
Unless it wasn't
about the machine
307
00:21:26,139 --> 00:21:29,119
but about its function.
308
00:21:29,344 --> 00:21:30,910
Maybe...
309
00:21:31,172 --> 00:21:33,443
it was...
310
00:21:33,544 --> 00:21:36,044
Maybe it was never meant...
311
00:21:36,243 --> 00:21:38,475
meant...
312
00:22:06,283 --> 00:22:08,063
Cole...
313
00:22:08,286 --> 00:22:11,789
there was a time we made
a promise to these people.
314
00:22:13,320 --> 00:22:15,292
Just remember what you told me,
315
00:22:15,466 --> 00:22:18,273
over and over again,
before we even met...
316
00:22:19,374 --> 00:22:21,479
Sometimes terrible things
happen...
317
00:22:21,511 --> 00:22:24,685
So that great things
can happen next.
318
00:22:27,523 --> 00:22:28,792
All this time...
319
00:22:31,664 --> 00:22:34,537
It was always us.
320
00:22:56,853 --> 00:22:57,855
Okay.
321
00:22:57,880 --> 00:22:59,786
It's okay, Jonesy.
322
00:22:59,818 --> 00:23:01,589
It's okay.
323
00:23:04,825 --> 00:23:08,199
I need to see this to the end.
324
00:23:08,255 --> 00:23:10,259
I have to.
325
00:23:12,095 --> 00:23:14,601
You will.
326
00:23:14,633 --> 00:23:16,904
I'm here.
327
00:23:16,975 --> 00:23:19,981
I'll push you
until the clocks stop
328
00:23:20,094 --> 00:23:22,265
and the road runs out.
329
00:23:31,302 --> 00:23:35,345
I did my damnedest to enter
every coordinate, every date,
330
00:23:35,370 --> 00:23:38,680
but it's little more
than a jumble of data.
331
00:23:38,735 --> 00:23:40,305
Okay...
332
00:23:40,724 --> 00:23:44,698
a weapon to destroy
the demon...
333
00:23:44,731 --> 00:23:47,588
But how would you do
that exactly?
334
00:23:47,904 --> 00:23:51,244
The loops and tangles of time.
335
00:23:51,536 --> 00:23:54,207
To stop something
that never started,
336
00:23:54,258 --> 00:23:57,570
to end something
that never began,
337
00:23:57,690 --> 00:24:00,213
you must break them.
338
00:24:00,246 --> 00:24:02,349
Untangle...
339
00:24:03,720 --> 00:24:05,965
Dr. Adler, run a simulation.
340
00:24:06,011 --> 00:24:08,387
The Primary code against
the current time stream.
341
00:24:29,447 --> 00:24:30,984
This is a simulation
342
00:24:31,018 --> 00:24:33,122
of the current time stream
as we know it.
343
00:24:33,155 --> 00:24:36,691
When we initiate
the Primary code sequence...
344
00:24:39,433 --> 00:24:41,972
- The serpent's free!
- Yeah.
345
00:24:42,004 --> 00:24:44,110
Only traveling in one direction again.
346
00:24:44,142 --> 00:24:47,459
The loops are broken, erased.
347
00:24:47,870 --> 00:24:51,332
Julian, show me those
splinter coordinates again.
348
00:25:09,815 --> 00:25:11,509
You were right, Katarina.
349
00:25:11,540 --> 00:25:15,191
These dates do not represent
all our splinters.
350
00:25:15,225 --> 00:25:17,630
No, only Mr. Cole's.
351
00:25:30,302 --> 00:25:32,756
This is every time he has traveled,
352
00:25:32,825 --> 00:25:35,792
every moment he has affected
the time stream.
353
00:25:35,898 --> 00:25:40,207
It's his entire life.
354
00:25:40,648 --> 00:25:43,746
This was never about splintering.
355
00:25:46,951 --> 00:25:49,289
Let me do this for you.
356
00:25:51,428 --> 00:25:54,668
This was designed
to destroy a Djinn,
357
00:25:54,701 --> 00:25:58,909
and a Djinn cannot be deleted
from just one moment.
358
00:25:58,941 --> 00:26:02,849
It has to be removed
from every moment.
359
00:26:06,023 --> 00:26:09,378
The Primaries built a machine
360
00:26:10,165 --> 00:26:13,137
to erase James Cole.
361
00:26:20,864 --> 00:26:22,903
No.
Cole can't be a Djinn.
362
00:26:22,928 --> 00:26:24,654
You said yourself,
this is something
363
00:26:24,679 --> 00:26:26,751
that can only be born of time travel.
364
00:26:26,776 --> 00:26:28,327
Cole's father wasn't a traveler.
365
00:26:28,399 --> 00:26:30,236
His mother, Marion.
366
00:26:48,906 --> 00:26:50,375
Hannah...
367
00:26:55,283 --> 00:26:56,418
No!
368
00:26:58,023 --> 00:26:59,959
- Hey...
- Hey.
369
00:27:19,531 --> 00:27:22,311
Hey, it's okay.
370
00:27:22,382 --> 00:27:26,081
It's okay.
371
00:27:26,176 --> 00:27:28,480
This was my choice.
372
00:27:30,118 --> 00:27:32,403
This was all I could do.
373
00:27:32,661 --> 00:27:34,764
Be here...
374
00:27:34,993 --> 00:27:37,869
protect you one last time.
375
00:27:38,400 --> 00:27:41,123
Mothers die for their children.
376
00:27:41,305 --> 00:27:43,576
Yours died protecting you.
377
00:27:46,150 --> 00:27:48,520
So she left...
378
00:27:48,552 --> 00:27:49,922
No.
379
00:27:50,506 --> 00:27:52,526
The story's not over yet, James.
380
00:27:56,205 --> 00:28:01,410
I never wanted
any of this for you.
381
00:28:11,742 --> 00:28:14,202
Hannah, hey...
382
00:28:32,603 --> 00:28:34,741
Before the day is done,
383
00:28:34,775 --> 00:28:39,312
I imagine you'll understand,
384
00:28:39,451 --> 00:28:42,526
that without time's will,
385
00:28:42,757 --> 00:28:45,357
its shackles,
386
00:28:45,535 --> 00:28:49,439
there is the after
of a Red Forest...
387
00:28:51,272 --> 00:28:56,301
Where one never has
to choose anything
388
00:28:56,417 --> 00:28:59,523
over the ones they love.
389
00:29:03,563 --> 00:29:05,266
That's unfair.
390
00:29:09,308 --> 00:29:11,279
You know, time is cruel.
391
00:29:16,788 --> 00:29:20,190
You know,
I watched the ones I love die,
392
00:29:20,395 --> 00:29:23,400
defeated by time.
393
00:29:25,505 --> 00:29:27,720
In the end, we all lose...
394
00:29:29,353 --> 00:29:31,334
Yet you may yet win...
395
00:29:31,417 --> 00:29:33,589
if you choose to.
396
00:29:37,863 --> 00:29:39,732
Good-bye, Cassandra.
397
00:30:45,923 --> 00:30:47,359
Dear, James...
398
00:30:50,584 --> 00:30:53,061
I'm not sure
if you'll ever find this...
399
00:30:57,657 --> 00:31:00,697
If there will come a time
when you need the truth.
400
00:31:41,306 --> 00:31:44,981
Perhaps someday, I will have
the chance to tell you myself.
401
00:31:53,698 --> 00:31:56,431
But however you hear the tale,
402
00:31:57,673 --> 00:32:00,211
I want you to be
certain of one thing...
403
00:32:02,748 --> 00:32:04,611
It was...
404
00:32:05,507 --> 00:32:07,545
is...
405
00:32:07,704 --> 00:32:09,641
a love story.
406
00:32:18,311 --> 00:32:20,716
You all right?
407
00:32:35,244 --> 00:32:36,715
Hey, hold on!
408
00:32:36,748 --> 00:32:38,251
- Help me get her in the truck.
- Okay.
409
00:32:38,283 --> 00:32:39,947
The first time I met your father
410
00:32:39,972 --> 00:32:42,091
was an act of bravery.
411
00:32:42,191 --> 00:32:44,703
A good man risking all
and asking nothing...
412
00:32:44,734 --> 00:32:47,471
You're okay. Breathe.
Look at me. Be calm.
413
00:32:47,541 --> 00:32:49,343
Fighting to save
the life of a stranger.
414
00:32:58,128 --> 00:33:01,017
He reminded me of you,
415
00:33:01,328 --> 00:33:03,299
of the man you would become.
416
00:33:05,405 --> 00:33:07,444
If for a moment,
417
00:33:07,544 --> 00:33:09,413
the future taught me anything...
418
00:33:11,050 --> 00:33:13,255
It was the peace of a simple life...
419
00:33:21,437 --> 00:33:24,109
Of hunting, fishing...
420
00:33:26,011 --> 00:33:29,084
Of quiet moments away from the world.
421
00:33:30,687 --> 00:33:32,592
He lived like I was raised.
422
00:33:34,696 --> 00:33:37,568
I knew your father
before I ever knew his name.
423
00:34:02,216 --> 00:34:04,417
She didn't make it.
424
00:34:04,487 --> 00:34:06,289
I'm sorry.
425
00:34:07,760 --> 00:34:10,263
She kept calling for you.
426
00:34:10,296 --> 00:34:11,599
Marion, right?
427
00:34:14,171 --> 00:34:15,341
I'm Matthew.
428
00:34:18,380 --> 00:34:20,350
Why did I stay?
429
00:34:23,188 --> 00:34:25,459
To protect him,
should they ever come?
430
00:34:28,565 --> 00:34:30,437
Or was it because,
431
00:34:30,503 --> 00:34:35,097
for all my mother's talk
of causality and eventuality,
432
00:34:35,379 --> 00:34:39,164
I'd finally found something
that felt like fate?
433
00:34:46,533 --> 00:34:49,138
Every day,
I thought about leaving...
434
00:34:52,344 --> 00:34:55,552
And every day,
he gave me a reason to stay.
435
00:35:06,506 --> 00:35:08,442
Teach me.
436
00:35:11,549 --> 00:35:15,122
Yeah, she's a stubborn one.
437
00:35:15,155 --> 00:35:17,293
She?
438
00:35:17,325 --> 00:35:21,027
A car like this,
it gets you where you're going,
439
00:35:21,300 --> 00:35:23,201
points you straight,
440
00:35:23,378 --> 00:35:26,063
kicks back when you hit
the wrong gear.
441
00:35:26,126 --> 00:35:28,348
She's definitely a woman.
442
00:35:28,381 --> 00:35:31,283
I just can't get her running.
443
00:35:31,319 --> 00:35:33,234
Well, my father used to say,
444
00:35:33,296 --> 00:35:36,995
the common core of all great
achievement is failure.
445
00:35:37,264 --> 00:35:39,094
I like that.
446
00:35:39,631 --> 00:35:41,168
Fancy way of saying,
447
00:35:41,206 --> 00:35:44,478
the only failure is giving up.
448
00:35:46,649 --> 00:35:49,389
Will you hold that in place
right there?
449
00:35:49,422 --> 00:35:51,994
Let me get in here with this.
450
00:35:52,027 --> 00:35:55,399
He was kind, honest.
451
00:35:55,432 --> 00:35:57,436
He made me laugh.
452
00:35:59,141 --> 00:36:01,038
I knew we would never
grow old together,
453
00:36:01,101 --> 00:36:02,646
but I loved him anyway.
454
00:36:25,156 --> 00:36:27,694
Timeless and without hesitation.
455
00:36:55,849 --> 00:36:58,320
I wanted it to last...
456
00:36:59,690 --> 00:37:02,195
But I knew I couldn't stay...
457
00:37:04,733 --> 00:37:06,562
For him...
458
00:37:06,770 --> 00:37:08,440
For you...
459
00:37:09,868 --> 00:37:12,608
For all those
we've yet to save.
460
00:37:38,496 --> 00:37:41,362
I told you
this was a love story,
461
00:37:41,670 --> 00:37:44,039
and it is.
462
00:37:44,891 --> 00:37:46,916
Not just of a woman for a man...
463
00:37:49,620 --> 00:37:52,424
But a father for his son.
464
00:37:54,996 --> 00:37:56,493
This letter, James,
465
00:37:56,558 --> 00:37:58,874
is the last story
I have left to tell you.
466
00:38:00,340 --> 00:38:02,445
The first, I think you know.
467
00:38:08,454 --> 00:38:10,592
Thank you, James.
468
00:38:10,626 --> 00:38:13,466
You saved my life
when I was a child.
469
00:38:13,498 --> 00:38:15,836
You saved my soul
when you were born.
470
00:38:17,640 --> 00:38:20,479
I was, in my life,
proud to be a Daughter...
471
00:38:22,883 --> 00:38:25,489
But proudest to be your mother.
472
00:39:07,854 --> 00:39:10,025
We had to tell you.
473
00:39:11,100 --> 00:39:13,370
That should be your choice.
474
00:39:21,603 --> 00:39:24,527
For years, I was by myself,
475
00:39:24,776 --> 00:39:27,048
but I was never alone.
476
00:39:29,143 --> 00:39:32,784
I saw you once,
sitting in the park,
477
00:39:32,809 --> 00:39:36,430
looking down at
the luckiest little girl.
478
00:39:36,832 --> 00:39:39,766
The way you looked at me,
479
00:39:40,610 --> 00:39:42,648
the way you're looking
at me now...
480
00:39:45,874 --> 00:39:50,124
And I wondered how anyone could
ever love anything that much.
481
00:39:52,968 --> 00:39:54,905
And I saw you.
482
00:39:57,042 --> 00:40:00,640
I was there when you lost
your father.
483
00:40:01,084 --> 00:40:04,023
And I was there when you
found your brother.
484
00:40:07,435 --> 00:40:11,337
I'll be there at the end,
at the airport.
485
00:40:16,545 --> 00:40:19,753
I can't bear to say good-bye...
486
00:40:20,788 --> 00:40:23,071
Because when we do...
487
00:40:24,061 --> 00:40:27,736
this moment between
the three of us...
488
00:40:35,183 --> 00:40:37,554
It will be over.
489
00:40:42,495 --> 00:40:44,829
So, maybe...
490
00:40:45,314 --> 00:40:47,399
one minute more?
491
00:40:57,192 --> 00:40:59,029
There's still time.
492
00:41:49,771 --> 00:41:51,545
I'm the demon.
493
00:41:51,569 --> 00:41:53,569
http://hiqve.com/
32979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.