Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,330 --> 00:00:19,130
Hey, I'm Nazuna! And I'm the strongest!
2
00:00:22,920 --> 00:00:25,420
Yo, pops! Did you hear what I said?
3
00:00:25,670 --> 00:00:28,080
It's bad manners to ignore people when they talk to you!
4
00:00:30,000 --> 00:00:33,130
I heard. You're here to fight me, yes?
5
00:00:33,670 --> 00:00:37,830
Yep! You're supposed to be the strongest
one of the elves, aren'tcha?
6
00:00:38,040 --> 00:00:43,670
My Master wants to see how well I match up against
other warriors! So, he told me to fight you!
7
00:00:46,540 --> 00:00:50,540
I can tell she's an adept fighter,
despite her youthful appearance.
8
00:00:50,960 --> 00:00:53,580
Which must mean this "Master"
she serves is even stronger.
9
00:00:54,880 --> 00:00:57,250
But that hardly matters.
10
00:00:59,750 --> 00:01:03,500
Because I am the apex. No one beats me.
11
00:01:04,580 --> 00:01:05,460
Let's begin.
12
00:01:06,580 --> 00:01:07,540
Alright!
13
00:01:09,750 --> 00:01:12,630
The drying trail
14
00:01:13,040 --> 00:01:15,920
And the mystifying sky
15
00:01:16,170 --> 00:01:18,830
Come together as a guide
16
00:01:18,830 --> 00:01:26,790
At the hour of death
17
00:01:28,630 --> 00:01:31,420
The fate reeled in by hand
18
00:01:31,830 --> 00:01:34,790
Is a haze of countless lies
19
00:01:34,790 --> 00:01:37,630
Abruptly there come whispers
20
00:01:37,630 --> 00:01:41,000
The falsehoods of sinners
21
00:01:41,250 --> 00:01:44,330
What are they asking?
22
00:01:44,540 --> 00:01:47,750
Where is the trust?
23
00:01:47,750 --> 00:01:50,630
Worlds connected
24
00:01:50,630 --> 00:01:55,790
By tears that flow
25
00:01:56,380 --> 00:01:58,170
The sound of solitude
26
00:01:58,170 --> 00:02:01,580
Was supposed to change
27
00:02:01,580 --> 00:02:04,380
If we joined hands
28
00:02:04,380 --> 00:02:05,920
Now it fights incessantly
29
00:02:05,920 --> 00:02:09,250
To reach for you
30
00:02:09,250 --> 00:02:10,790
The beat simply dances
31
00:02:10,790 --> 00:02:15,290
Do not resist
32
00:02:15,290 --> 00:02:17,080
Life has already
33
00:02:17,080 --> 00:02:18,750
Slipped right through
34
00:02:18,750 --> 00:02:26,670
These hands that snatched the shell
35
00:02:39,080 --> 00:02:43,040
EPISODE 11
36
00:02:39,080 --> 00:02:43,040
GOD REQUIEM GUNGNIR
37
00:02:46,290 --> 00:02:48,210
From her sword to her armor...
38
00:02:48,630 --> 00:02:53,080
every piece of equipment she's wearing has been
infused with a significant amount of magic power.
39
00:02:53,750 --> 00:02:57,080
Okay, pops! I'm ready whenever you are!
40
00:02:57,630 --> 00:03:02,920
Plus, the way she swings that huge sword around
suggests she has superhuman-like strength.
41
00:03:03,540 --> 00:03:05,790
I'll start by determining how true that is.
42
00:03:06,670 --> 00:03:09,460
Keep standing there and I'm gonna make the first move!
43
00:03:11,580 --> 00:03:13,080
Hiyah!
44
00:03:24,580 --> 00:03:25,080
Huh?
45
00:03:25,920 --> 00:03:27,630
What's wrong, pops?
46
00:03:30,380 --> 00:03:32,580
Yo, pops...?
47
00:03:34,580 --> 00:03:35,790
We done already?
48
00:03:37,920 --> 00:03:40,000
Darn it, Nazuna!
49
00:03:41,000 --> 00:03:43,790
You went and destroyed an entire wall, didn't you?!
50
00:03:43,790 --> 00:03:45,580
Nuh-uh, I didn't!
51
00:03:45,750 --> 00:03:48,460
Don't start with your bald-faced lies!
52
00:03:48,880 --> 00:03:52,630
I thought I was clear when I explained the importance
of the tower and its link to my mana pool!
53
00:03:53,040 --> 00:03:58,880
Hell, I even designed the fourth floor especially for you
by reinforcing it with extra-strength enchantments!
54
00:03:58,880 --> 00:04:01,540
Y-you don't have to yell at me...
55
00:04:01,920 --> 00:04:03,960
How else do you expect me to react?!
56
00:04:04,170 --> 00:04:09,580
I now have to waste a ridiculous amount
of my mana to fix the wall that YOU busted!
57
00:04:10,500 --> 00:04:12,670
Sorry, Ellie...
58
00:04:13,290 --> 00:04:18,290
You need to shape up, otherwise you're bound
to fail His Blessedness when it matters most.
59
00:04:18,710 --> 00:04:19,790
Meowph.
60
00:04:20,210 --> 00:04:22,670
Is that what you want to happen, Nazuna?
61
00:04:25,130 --> 00:04:27,460
N-no, I don't...
62
00:04:27,580 --> 00:04:30,790
Then learn how to control yourself better.
63
00:04:31,290 --> 00:04:34,080
All right. Sorry again, Ellie.
64
00:04:36,500 --> 00:04:42,170
Magic power, heal me to the core.
Save my soul from death's dark door.
65
00:04:43,380 --> 00:04:44,710
Midheal.
66
00:04:46,290 --> 00:04:48,130
Whoa, what the?!
67
00:04:52,670 --> 00:04:54,920
Ellie! He got back up!
68
00:04:55,040 --> 00:04:58,460
My enchantments make it so
none of them can actually die.
69
00:04:58,830 --> 00:05:02,460
More importantly, you better
not destroy any more walls, you hear?
70
00:05:04,040 --> 00:05:05,670
I won't let you down!
71
00:05:11,920 --> 00:05:12,960
My apologies.
72
00:05:13,460 --> 00:05:16,290
I wasn't taking this seriously. I thought you were a joke.
73
00:05:16,790 --> 00:05:21,670
I know better now.
I'll put my best foot forward against you.
74
00:05:22,040 --> 00:05:22,960
Awesome!
75
00:05:23,580 --> 00:05:26,420
It seems he still has an ace up his sleeve.
76
00:05:26,790 --> 00:05:28,630
I'm sure it's nothing that Nazuna can't handle.
77
00:05:30,710 --> 00:05:35,880
No more games. It's time to trim
the proverbial fat weighing me down.
78
00:05:37,380 --> 00:05:38,380
Silent.
79
00:05:40,630 --> 00:05:42,540
I can't hear anything!
80
00:05:43,210 --> 00:05:45,500
I highly doubt she's noticed,
81
00:05:45,960 --> 00:05:50,330
but this Silent spell actually inflicts
a debuff on my opponents.
82
00:05:52,250 --> 00:05:56,790
And the stats it drains from them
actually power me up, instead.
83
00:05:59,500 --> 00:06:00,500
Hermit.
84
00:06:03,710 --> 00:06:04,420
Huh?
85
00:06:05,080 --> 00:06:08,630
Hermit is a magical blade forged
from the residual power of Silent.
86
00:06:09,130 --> 00:06:13,630
Its range is difficult to gauge and most people
can't even perceive when I attack with it.
87
00:06:14,830 --> 00:06:16,670
I've pulled out all the stops.
88
00:06:17,460 --> 00:06:21,460
You're facing the full might of Hardy the Silent.
Prepare to meet your end.
89
00:06:27,210 --> 00:06:29,460
Oh? She put her sword away.
90
00:06:30,830 --> 00:06:34,460
An interesting choice to make when
she's facing my invisible blade.
91
00:06:35,170 --> 00:06:37,250
As bold as she is young.
92
00:06:39,380 --> 00:06:43,330
I'm curious if she has the skills
to back it up. Let's find out.
93
00:06:53,460 --> 00:06:58,040
Same old story. The more inexperienced they are,
the more anxious they get.
94
00:06:58,380 --> 00:07:02,460
She's bound to rush recklessly at me.
I'll slice her in two with Hermit when she does.
95
00:07:21,170 --> 00:07:23,710
Hell yeah! I didn't break the wall this time!
96
00:07:24,130 --> 00:07:27,330
I can hold back enough,
as long as I don't use my sword!
97
00:07:27,330 --> 00:07:29,330
Darn it, Nazuna!
98
00:07:29,670 --> 00:07:33,000
Wh-what's the matter, Ellie? I went easy that time!
99
00:07:33,210 --> 00:07:34,750
The wall is still in one piece!
100
00:07:34,960 --> 00:07:40,080
When I told you not to break anything,
I meant doing ANY damage that requires repair!
101
00:07:40,380 --> 00:07:44,420
How much of my mana are you trying to waste, Nazuna?!
102
00:07:44,420 --> 00:07:47,380
I'm doing my best here, I swear!
103
00:07:47,540 --> 00:07:50,130
Wah! Ellie, you harpy!
104
00:07:50,330 --> 00:07:52,250
Who are you calling a harpy?!
105
00:07:52,250 --> 00:07:55,040
Master Light! This harpy is bullying me!
106
00:07:55,040 --> 00:07:58,790
Oh, shut up! Where did you even learn that word?!
107
00:07:58,790 --> 00:08:00,750
The fairy maids said it!
108
00:08:01,000 --> 00:08:02,830
Ugh! Those foul-mouth hussies!
109
00:08:03,460 --> 00:08:07,380
But that's no excuse, Nazuna!
Quit picking up all these bad habits!
110
00:08:07,380 --> 00:08:09,580
Aw, c'mon! That's not fair!
111
00:08:09,580 --> 00:08:11,790
Cut her some slack, Ellie.
112
00:08:12,250 --> 00:08:14,540
She did capture the captain of the elves.
113
00:08:15,040 --> 00:08:17,630
If you insist, Your Blessedness.
114
00:08:18,290 --> 00:08:23,500
All right, Nazuna. Pick up that trash
behind you and get back here.
115
00:08:25,130 --> 00:08:26,420
Okay...
116
00:08:29,960 --> 00:08:31,460
I'm very sorry about that.
117
00:08:31,750 --> 00:08:37,040
I was just hoping to teach Nazuna the importance
of exerting more control while fighting.
118
00:08:37,330 --> 00:08:38,830
Are you okay, Ellie?
119
00:08:39,330 --> 00:08:42,000
I know that must have drained a lot of mana from you.
120
00:08:42,380 --> 00:08:43,790
It's not a problem.
121
00:08:44,040 --> 00:08:48,130
The sudden drop in mana made me
a little weak in the legs, that's all.
122
00:08:49,000 --> 00:08:50,380
Well, if you say so.
123
00:08:51,500 --> 00:08:55,130
It surprised me to see her shaking like
a baby deer for a second there.
124
00:08:52,250 --> 00:08:53,580
UWAAAH!
125
00:08:56,500 --> 00:08:57,540
Meow!
126
00:08:58,710 --> 00:09:00,670
Ah. It's almost time.
127
00:09:01,330 --> 00:09:05,670
Be on your best behavior, ladies.
They are our guests, after all.
128
00:09:07,750 --> 00:09:08,750
Finally.
129
00:09:09,630 --> 00:09:12,380
I can't wait to see you, Sasha.
130
00:09:13,880 --> 00:09:15,960
Well, it seems our hosts are inside here.
131
00:09:16,420 --> 00:09:16,960
Right.
132
00:09:17,710 --> 00:09:20,580
Have no fear. I'll keep you safe.
133
00:09:21,080 --> 00:09:22,380
Oh, Sir Mikhael...
134
00:09:22,540 --> 00:09:24,080
Come on, let's go.
135
00:09:24,080 --> 00:09:24,710
Okay.
136
00:09:25,630 --> 00:09:27,210
I've almost reached Light.
137
00:09:29,830 --> 00:09:31,130
The door opened...
138
00:09:38,580 --> 00:09:39,500
Welcome.
139
00:09:40,830 --> 00:09:43,670
That young man seems to be the master of this tower.
140
00:09:54,880 --> 00:09:56,420
I've seen that human before.
141
00:09:56,880 --> 00:09:58,000
Back then...
142
00:09:59,540 --> 00:10:01,880
Long time no see, Sasha.
143
00:10:01,880 --> 00:10:02,580
Huh?
144
00:10:02,960 --> 00:10:05,920
Do you know this fellow, Lady Sasha?
145
00:10:06,250 --> 00:10:08,920
No, I've only seen him once around town.
146
00:10:09,540 --> 00:10:10,790
Hey, human brat!
147
00:10:11,080 --> 00:10:14,000
Don't talk like we're old friends or something!
148
00:10:14,380 --> 00:10:16,540
How do you even know my name?!
149
00:10:16,540 --> 00:10:17,710
Little creep!
150
00:10:17,710 --> 00:10:22,330
Aw, that stings. You used to love coddling me.
151
00:10:22,750 --> 00:10:24,630
Huh?! Don't be ridiculous!
152
00:10:25,130 --> 00:10:27,040
Why would I ever coddle a disgusting human?!
153
00:10:27,420 --> 00:10:29,790
That's just stupid...
154
00:10:30,790 --> 00:10:32,670
Maybe this will refresh your memory.
155
00:10:33,750 --> 00:10:35,920
No, impossible...
156
00:10:36,290 --> 00:10:38,830
It's been a long three years, huh, Sasha?
157
00:10:41,290 --> 00:10:42,880
L-Light...?!
158
00:10:44,460 --> 00:10:45,580
This can't be real.
159
00:10:46,040 --> 00:10:48,710
I mean, what happened to all those burns on your face?!
160
00:10:49,290 --> 00:10:52,500
You look exactly the same as you did back then!
161
00:10:52,830 --> 00:10:54,670
Those burns were just an illusion I created.
162
00:10:56,000 --> 00:10:58,080
And I've totally stopped myself from aging.
163
00:10:58,630 --> 00:11:00,830
To keep the pain of the past fresh in my mind.
164
00:11:01,540 --> 00:11:04,420
An illusion? You stopped aging?!
165
00:11:04,830 --> 00:11:06,540
That's absolutely absurd!
166
00:11:06,540 --> 00:11:07,500
Lady Sasha.
167
00:11:07,920 --> 00:11:12,130
I'm just guessing, but is this the Maestro candidate
you supposedly killed all those years ago?
168
00:11:12,630 --> 00:11:14,040
Well, you see...
169
00:11:14,250 --> 00:11:15,250
Let me explain.
170
00:11:15,960 --> 00:11:21,500
I got caught in a teleportation trap and sent to
the bottom of the Abyss, but I found a way to survive.
171
00:11:22,170 --> 00:11:26,540
Partly to get revenge,
and partly to uncover the truth behind it all.
172
00:11:27,130 --> 00:11:28,710
I wanted to know why I was targeted.
173
00:11:29,080 --> 00:11:31,960
These ladies here are part
of the reason that I'm still alive.
174
00:11:33,380 --> 00:11:34,420
And now...
175
00:11:34,710 --> 00:11:38,880
you're next on my revenge list. I made all this just for you.
176
00:11:40,790 --> 00:11:43,420
So? Do you like it?
177
00:11:43,920 --> 00:11:45,420
How the hell...?
178
00:11:48,040 --> 00:11:52,670
Ah, Lady Sasha! You truly are
a goddess blessed with fortune!
179
00:11:53,170 --> 00:11:54,250
Sir Mikhael?
180
00:11:54,630 --> 00:11:56,460
This is a huge opportunity!
181
00:11:57,330 --> 00:12:00,960
We've cornered the awful felon
who sicced a dragon on the Queendom.
182
00:12:00,960 --> 00:12:03,920
Once we kill him and bring back whatever
magic was used to make this tower,
183
00:12:04,500 --> 00:12:07,130
we'll rise to the top echelon of power in the royal court!
184
00:12:07,290 --> 00:12:10,040
B-but, they'll find out that I lied in my report...
185
00:12:10,210 --> 00:12:14,500
A trivial detail. We can simply keep that to ourselves.
186
00:12:15,040 --> 00:12:17,420
This kid is someone else, you follow me?
187
00:12:17,670 --> 00:12:21,750
All we have to do is complete our mission
and uncover the secrets of this tower.
188
00:12:23,250 --> 00:12:25,040
Nothing to worry about, is there?
189
00:12:25,580 --> 00:12:28,580
Not at all! You're right, Sir Mikhael.
190
00:12:29,170 --> 00:12:30,670
I've had enough of you, Light!
191
00:12:30,830 --> 00:12:32,630
You think vermin like you has a right to get even?!
192
00:12:32,750 --> 00:12:34,290
Don't make me laugh!
193
00:12:34,500 --> 00:12:36,830
Go lament your own stupidity in the fires of hell!
194
00:12:42,580 --> 00:12:46,290
Ellie, Aoyuki. Don't interfere, no matter what.
195
00:12:46,710 --> 00:12:47,500
Mew.
196
00:12:47,750 --> 00:12:48,920
As you wish.
197
00:12:57,880 --> 00:13:01,290
I guess now's a good time
to give you two your wedding gift.
198
00:13:02,080 --> 00:13:04,170
An ice-cold dish of revenge.
199
00:13:06,880 --> 00:13:09,630
Revenge? That's just hilarious.
200
00:13:10,040 --> 00:13:12,830
I don't know how strong you think
you've gotten over the years,
201
00:13:13,290 --> 00:13:15,960
but humans are losers who never amount to anything!
202
00:13:16,500 --> 00:13:19,500
I'll have you know that I'm well over level 500 now.
203
00:13:20,040 --> 00:13:21,960
Wow. You don't say.
204
00:13:22,500 --> 00:13:25,210
And... I brought a special item.
205
00:13:27,580 --> 00:13:28,630
An ocarina?
206
00:13:49,040 --> 00:13:52,790
This is a phantasma-class weapon
owned by elven nobility!
207
00:13:53,250 --> 00:13:55,460
Behold the power of the Angel Ocarina!
208
00:13:56,080 --> 00:14:00,040
We're going to annihilate you with our bonds of love,
you human piece of shit!
209
00:14:01,380 --> 00:14:02,960
Love thy enemies!
210
00:14:05,960 --> 00:14:10,210
Well, I'll admit this thing must be
pretty strong to crack the floor of the tower.
211
00:14:10,580 --> 00:14:11,880
But it's not enough to beat me!
212
00:14:12,960 --> 00:14:14,250
Holy Shield!
213
00:14:16,880 --> 00:14:19,290
Tanking my attack, huh? Then try this on for size.
214
00:14:27,130 --> 00:14:29,500
I figured that would be enough to wipe them both out.
215
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
But I only destroyed its arms and the shield, huh?
216
00:14:32,670 --> 00:14:33,750
Holy Heal!
217
00:14:37,790 --> 00:14:38,670
Oh?
218
00:14:39,290 --> 00:14:43,130
One is an attacker, one is a tank, and one is a healer.
219
00:14:43,420 --> 00:14:44,920
The full party composition, eh?
220
00:14:45,290 --> 00:14:46,960
That does make things interesting.
221
00:14:47,710 --> 00:14:52,420
I don't believe it! Light can't be that strong!
He's only a level 15 human at best!
222
00:14:52,420 --> 00:14:53,540
What is going on?!
223
00:14:53,960 --> 00:14:55,960
Oh, did I forget to mention?
224
00:14:56,540 --> 00:14:59,290
I've done a little bit of training to toughen myself up.
225
00:15:02,710 --> 00:15:05,290
Level 9999?!
226
00:15:05,290 --> 00:15:06,380
Lady Sasha.
227
00:15:06,380 --> 00:15:07,040
Huh?
228
00:15:07,210 --> 00:15:08,920
Don't fall for his petty tricks.
229
00:15:09,170 --> 00:15:12,170
Reaching level 9999 is simply impossible.
230
00:15:12,420 --> 00:15:16,710
That attack he used earlier probably
just came from a magic item or something.
231
00:15:17,790 --> 00:15:18,540
You're right.
232
00:15:19,500 --> 00:15:21,960
Angel knights! Throw out this sack of crap!
233
00:15:23,630 --> 00:15:25,040
Feast your eyes on this.
234
00:15:25,290 --> 00:15:27,040
Release! Dust Press!
235
00:15:28,540 --> 00:15:30,250
Release! Shadow Dance!
236
00:15:31,920 --> 00:15:33,210
Release! Fire Squall!
237
00:15:34,830 --> 00:15:37,080
That should put a stop to any more healing.
238
00:15:37,880 --> 00:15:41,080
Release! Ice Sword! Fire Arrow!
239
00:15:48,830 --> 00:15:54,330
Guess what? The Angel Ocarina can summon them
any number of times without consuming my mana!
240
00:15:55,130 --> 00:15:57,040
You have no idea what you're messing with.
241
00:15:57,670 --> 00:16:01,540
This Angel Ocarina thing is
more obnoxious than I expected.
242
00:16:02,500 --> 00:16:03,540
Fine, then!
243
00:16:09,830 --> 00:16:14,040
Keep your filthy mitts off my beloved fiancรฉe,
would you please?
244
00:16:14,670 --> 00:16:17,790
That's a nice shield you have there.
I'm impressed it can block my attacks.
245
00:16:18,380 --> 00:16:19,290
Block, you say?
246
00:16:24,500 --> 00:16:25,670
Blessed Lord Light!
247
00:16:25,670 --> 00:16:26,500
Meow!
248
00:16:28,960 --> 00:16:31,080
Whoa. What did he just hit me with?
249
00:16:31,830 --> 00:16:34,290
Shield Bash? No, it couldn't be.
250
00:16:34,880 --> 00:16:36,670
That wasn't a magic spell, either.
251
00:16:38,460 --> 00:16:40,380
I see I've caught you by surprise.
252
00:16:41,080 --> 00:16:44,380
This is another treasure of elven nobility,
the "Shield of Blessing and Retribution."
253
00:16:44,920 --> 00:16:50,790
It takes the attacks of those foolish enough
to defy the gods and sends it right back at them.
254
00:16:51,250 --> 00:16:52,210
And that's not all!
255
00:16:58,670 --> 00:17:04,170
It also has the ability to sharply boost
the stats of the wielder and their allies.
256
00:17:05,420 --> 00:17:09,710
Sucks for you, huh? I can resummon
the angel knights over and over.
257
00:17:10,040 --> 00:17:13,670
And you can't do anything about it
with Sir Mikhael protecting me!
258
00:17:13,960 --> 00:17:17,330
This battle was over before it even began.
259
00:17:17,920 --> 00:17:19,880
So, what do you think?
260
00:17:20,130 --> 00:17:24,540
You're about to get squashed like a helpless little bug!
Does that frustrate you?
261
00:17:25,210 --> 00:17:28,040
Tell me, Light!
262
00:17:34,170 --> 00:17:36,500
What's so funny? Have you lost your mind?
263
00:17:36,920 --> 00:17:40,040
He's given up all hope in
the face of overwhelming despair.
264
00:17:40,420 --> 00:17:42,630
This always happens with humans.
265
00:17:44,630 --> 00:17:46,630
Overwhelming despair, huh?
266
00:17:47,580 --> 00:17:49,960
Thanks for the good laugh.
267
00:17:51,210 --> 00:17:54,670
Let me repay you with a taste
of what true despair feels like!
268
00:17:55,170 --> 00:17:57,250
Don't do it, Your Blessedness!
269
00:17:57,250 --> 00:17:58,080
Mewn!
270
00:17:58,290 --> 00:18:01,710
Now commencing primary Soul Seal cancel!
271
00:18:07,540 --> 00:18:08,580
Wh-what the?!
272
00:18:09,000 --> 00:18:10,830
Please keep your wits about you, Lady Sasha.
273
00:18:11,250 --> 00:18:14,130
Code: 9999.
274
00:18:18,420 --> 00:18:21,500
Extra Rarity: God Requiem Gungnir!
275
00:18:44,960 --> 00:18:48,500
Sit back and enjoy.
You're in for the full course of despair.
276
00:18:50,210 --> 00:18:51,880
What the hell is that?
277
00:19:00,790 --> 00:19:02,710
Lady Sasha! Have the angels attack!
278
00:19:04,000 --> 00:19:06,580
Get rid of that monstrosity, my angel knights!
279
00:19:08,130 --> 00:19:10,420
O' Lord, eternal rest grant unto them!
280
00:19:11,790 --> 00:19:12,460
What?!
281
00:19:12,460 --> 00:19:14,960
O' Heavenly Father, grant us thy protection!
282
00:19:15,290 --> 00:19:18,380
Listen to that. Even angels can plead out of fear, huh?
283
00:19:21,580 --> 00:19:24,630
The same tactic as before. How uninspired!
284
00:19:28,290 --> 00:19:31,380
Oopsies. I didn't give them any time to feel despair.
285
00:19:32,500 --> 00:19:33,750
What just happened?!
286
00:19:34,420 --> 00:19:38,540
Listen, Lady Sasha. That weapon is a serious threat.
We need to end this immediately.
287
00:19:38,830 --> 00:19:39,830
All right.
288
00:19:41,250 --> 00:19:44,540
Go right ahead. I would hate
for this to end on a whimper!
289
00:19:47,000 --> 00:19:50,000
It's breaking past my defenses
and scorching my right hand.
290
00:19:50,880 --> 00:19:52,380
I guess I can't keep this up for long.
291
00:19:53,210 --> 00:19:54,540
Blessed Lord Light...
292
00:19:54,670 --> 00:19:55,540
Mew...
293
00:19:55,960 --> 00:19:59,380
But that's fine with me. I'll sacrifice a hand
or a whole damn arm if I have to!
294
00:20:00,170 --> 00:20:03,630
Whatever it takes to inflict ultimate misery on that bitch!
295
00:20:04,960 --> 00:20:06,880
Summon Archangel!
296
00:20:16,130 --> 00:20:20,290
Archangel! Bring divine retribution
down on that fucking human's head!
297
00:20:20,750 --> 00:20:24,170
Use your tactical-class holy elemental attack spell!
298
00:20:25,750 --> 00:20:27,960
Holy scripture volume 2, article 15.
299
00:20:31,630 --> 00:20:35,130
Holy Javelin! The greatest attack
in the Archangel's arsenal!
300
00:20:35,460 --> 00:20:38,670
I expect nothing less from the phantasma-class
weapon, the Angel Ocarina!
301
00:20:39,290 --> 00:20:41,630
It, too, will belong to me soon...
302
00:20:42,080 --> 00:20:44,540
Rot and die! You goddamn maggot!
303
00:20:49,920 --> 00:20:52,170
Buh-bye, Light!
304
00:20:56,830 --> 00:20:57,790
Huh?
305
00:21:01,670 --> 00:21:06,920
Come on, now. Did you really think
you could kill me with a parlor trick like that?
306
00:21:07,880 --> 00:21:11,750
No way... This has to be a joke...
307
00:21:13,920 --> 00:21:15,670
A-Archangel!
308
00:21:15,920 --> 00:21:18,000
Cast it again! At full power this time!
309
00:21:18,290 --> 00:21:21,040
Holy scripture volume 2, special article 17!
310
00:21:35,630 --> 00:21:37,500
Shucks, done already?
311
00:21:37,830 --> 00:21:39,420
Launch another attack, now!
312
00:21:39,420 --> 00:21:40,830
Archangel!
313
00:21:41,040 --> 00:21:42,670
Holy Light Torrent!
314
00:21:49,580 --> 00:21:52,670
Y-you freak! Don't come near me!
315
00:21:53,210 --> 00:21:54,540
STAY AWAY!
316
00:21:57,000 --> 00:21:59,710
What the hell?! Hit him! Just hit him, dammit!
317
00:22:01,420 --> 00:22:03,790
That's right. Keep it coming!
318
00:22:06,710 --> 00:22:10,210
What's the matter, Sasha? Why aren't you trying harder?
319
00:22:11,580 --> 00:22:14,000
Better stop me before I come rip your guts out.
320
00:22:31,670 --> 00:22:38,170
At the edge of sharpened doubts
321
00:22:39,580 --> 00:22:47,380
I repaint my colors and form as I wish
322
00:22:47,920 --> 00:22:52,330
Caught, cherished, tamed
323
00:22:52,460 --> 00:22:55,670
I am not like you
324
00:22:55,830 --> 00:23:03,380
Flickering, weeping, taking only myself as an ally
325
00:23:03,580 --> 00:23:11,250
As I spread my wings, I begin to see
326
00:23:11,420 --> 00:23:19,540
Steering with the wind's guidance
327
00:23:19,540 --> 00:23:23,500
I cut through the murky sky
328
00:23:23,500 --> 00:23:28,000
Soaring to unreachable heights
329
00:23:28,460 --> 00:23:32,380
Even old rain bounces off the ground and dances
330
00:23:32,380 --> 00:23:35,210
You can't take this from me
331
00:23:35,210 --> 00:23:42,330
With steadfast eyes, I set my course that day
332
00:23:46,040 --> 00:23:51,000
NEXT EPISODE
333
00:23:46,040 --> 00:23:51,000
TOWARDS A NEW PATH
25715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.