All language subtitles for [GS] Ichigo Mashimaro Encore - 01 (BD 1080p 8bit FLAC) [BC8A1818]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,980 --> 00:00:03,310
WHEE
2
00:00:02,980 --> 00:00:03,310
مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن
3
00:00:03,310 --> 00:00:03,650
WHEE
4
00:00:03,310 --> 00:00:03,650
مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن
5
00:00:03,650 --> 00:00:03,980
WHEE
6
00:00:03,650 --> 00:00:03,980
مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن
7
00:00:03,980 --> 00:00:04,310
WHEE
8
00:00:03,980 --> 00:00:04,310
مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن
9
00:00:04,310 --> 00:00:04,650
WHEE
10
00:00:04,310 --> 00:00:04,650
مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن
11
00:00:04,650 --> 00:00:04,980
WHEE
12
00:00:04,650 --> 00:00:04,980
مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن
13
00:00:04,980 --> 00:00:05,310
WHEE
14
00:00:04,980 --> 00:00:05,310
مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن
15
00:00:05,310 --> 00:00:05,650
WHEE
16
00:00:05,310 --> 00:00:05,650
مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن
17
00:00:05,650 --> 00:00:05,980
WHEE
18
00:00:05,650 --> 00:00:05,980
مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن
19
00:00:07,320 --> 00:00:09,900
!أوني-تشان، الهاتف
20
00:00:09,900 --> 00:00:11,400
هل أنتِ موجودة؟
21
00:00:12,450 --> 00:00:14,410
...يا إلهي
22
00:00:17,160 --> 00:00:18,700
.مرحبًا، أنا إيتو
23
00:00:19,410 --> 00:00:20,660
مرحبًا؟
24
00:00:20,870 --> 00:00:22,870
مرحبًا؟
25
00:00:27,090 --> 00:00:30,050
.مرة أخرى؟ هذا غريب
26
00:00:30,050 --> 00:00:31,460
تشي-تشان؟
27
00:00:31,460 --> 00:00:35,720
.تردنا اتصالات كثيرة مؤخرًا، لكن لا أحد يتحدث
28
00:00:35,720 --> 00:00:36,800
.هذا مزعج
29
00:00:36,800 --> 00:00:39,810
ربما يكون هناك خلل في خط الهاتف؟
30
00:00:39,810 --> 00:00:42,230
ماذا لو جربت الاتصال من هاتفي؟
31
00:00:43,060 --> 00:00:44,980
.حسنًا، افعلي
32
00:00:45,770 --> 00:00:46,980
WHEE
33
00:00:45,770 --> 00:00:46,980
منزل تشي-تشان
34
00:00:46,980 --> 00:00:47,270
WHEE
35
00:00:46,980 --> 00:00:47,270
مكالمة واردة: نقال مي-تشان
36
00:00:47,270 --> 00:00:47,650
WHEE
37
00:00:47,270 --> 00:00:47,650
مكالمة واردة: نقال مي-تشان
38
00:00:47,650 --> 00:00:47,980
WHEE
39
00:00:47,650 --> 00:00:47,980
مكالمة واردة: نقال مي-تشان
40
00:00:47,980 --> 00:00:48,190
WHEE
41
00:00:47,980 --> 00:00:48,190
مكالمة واردة: نقال مي-تشان
42
00:00:49,190 --> 00:00:49,820
-نعم
43
00:00:49,820 --> 00:00:51,610
مرحبًا! هل تسمعينني؟
44
00:00:52,240 --> 00:00:54,110
.لا فائدة من التجربة ما دمتِ قريبة
45
00:00:54,110 --> 00:00:55,150
.أعلم هذا
46
00:00:59,830 --> 00:01:01,700
!لا تغضبي
47
00:01:01,700 --> 00:01:04,620
.يبدو أن الهاتف يعمل بشكل جيد
48
00:01:05,710 --> 00:01:08,000
.لا بد أن أحدهم يعبث وحسب
49
00:01:09,040 --> 00:01:10,130
!مرة أخرى؟
50
00:01:10,130 --> 00:01:13,050
!حسنًا، سأرد هذه المرة
51
00:01:13,970 --> 00:01:17,340
.جاسراغ: الجمعية اليابانية لحقوق المؤلفين والملحنين والناشرين
52
00:01:13,970 --> 00:01:17,340
.لا، هذا ليس مقر جاسراغ
53
00:01:23,600 --> 00:01:24,600
أرأيت؟
54
00:01:24,600 --> 00:01:26,270
رأيت ماذا؟
55
00:01:27,700 --> 00:01:29,650
.فعلتها إذن
56
00:01:29,650 --> 00:01:32,730
.إذا حاولت معرفة من يكونون، ستصابين بلعنة لبقية حياتك
57
00:01:33,320 --> 00:01:34,570
لعنة؟
58
00:01:34,570 --> 00:01:38,240
.إنها تمزح، لا تصدقيها، ماتسوري-تشان
59
00:01:38,240 --> 00:01:39,200
.حسنًا
60
00:01:44,250 --> 00:01:46,080
ما كان هذا؟
61
00:01:44,250 --> 00:01:46,080
.أفزعتني
62
00:01:46,080 --> 00:01:47,580
.أنتن مزعجات
63
00:01:47,580 --> 00:01:49,210
وماذا عنك؟
64
00:01:49,210 --> 00:01:51,170
جرس إنذار؟
65
00:01:51,170 --> 00:01:53,960
.أنا واثقة من أنك تفضلين استخدام الصاعق، آنا-تشان
66
00:01:53,960 --> 00:01:56,050
.بإمكان الصاعق صعق مصارع سومو
67
00:01:56,050 --> 00:01:57,550
!هذا مستحيل
68
00:01:57,550 --> 00:02:02,310
لكن، أتعلمين؟ عند الطوارئ، لا تفكرين في استخدام
.هذه الأشياء
69
00:02:02,310 --> 00:02:03,350
!فلنتدرب إذن
70
00:02:03,350 --> 00:02:04,930
!جربي، ماتسوري-تشان
71
00:02:05,820 --> 00:02:07,100
أنا؟
72
00:02:07,100 --> 00:02:08,940
أتدرب على ماذا؟
73
00:02:08,940 --> 00:02:12,400
.قد نتعرض للاختطاف أثناء عملنا في البحوث المستقلة
74
00:02:14,440 --> 00:02:16,400
!حسنًا، ابدأي
75
00:02:22,580 --> 00:02:26,000
!إنه وحش! استخدمي الجرس لاستدعاء المساعدة، ماتسوري-تشان
76
00:02:27,120 --> 00:02:28,580
.إنه لا يعمل
77
00:02:28,580 --> 00:02:31,790
.ماتسوري-تشان، يجب أن تضغطي بقوة حتى تفتحيه
78
00:02:41,050 --> 00:02:43,260
.وهكذا، تعرضت للاختطاف
79
00:02:44,720 --> 00:02:46,350
.لا تخافي
80
00:02:46,350 --> 00:02:49,730
.سآتي لإنقاذك قبل أن تضطري لاستخدام الجرس
81
00:02:49,730 --> 00:02:52,560
.حقًا؟ هذا يسعدني
82
00:02:52,560 --> 00:02:55,270
ألا بأس بهذا حقًا؟
83
00:02:58,650 --> 00:03:00,200
رقم مجهول؟
84
00:03:01,200 --> 00:03:03,530
نعم، مرحبًا؟
85
00:03:03,530 --> 00:03:06,240
.ماذا؟ كازو؟ أنتِ لستِ كازو
86
00:03:06,240 --> 00:03:08,790
لا أعرفها، من تكون أنت؟
87
00:03:08,790 --> 00:03:11,420
.أرجو المعذرة! أخطأت في الرقم
88
00:03:11,420 --> 00:03:14,130
انتظر يا هذا، أين تعيش؟
89
00:03:15,000 --> 00:03:16,420
...في هيروشيما، لكن
90
00:03:16,420 --> 00:03:18,880
.أوكونومياكي: نوع من المأكولات اليابانية يشبه البان كيك ومعروف في هيروشيما
91
00:03:16,420 --> 00:03:18,880
!أوكونومياكي
92
00:03:21,010 --> 00:03:23,390
.أنت غبية، أوني-تشان
93
00:03:23,390 --> 00:03:25,890
.ستتعرضين للعنة
94
00:03:25,890 --> 00:03:29,100
إذن، ما البحوث المستقلة التي تحدثتِ عنها؟
95
00:03:29,100 --> 00:03:33,860
.سنذهب إلى الحديقة ونؤدي بحوثًا عشوائية
96
00:03:33,860 --> 00:03:35,730
ماذا تقصدين بعشوائية؟
97
00:03:35,730 --> 00:03:37,530
.لم نقرر بعد ما سنفعل
98
00:03:37,530 --> 00:03:38,860
هل نأخذ معنا ألواننا
99
00:03:38,860 --> 00:03:42,820
فكرة جيدة، لكن ماذا سنرسم؟
100
00:03:42,820 --> 00:03:44,280
هل سيذهب كل طلاب المدرسة؟
101
00:03:44,280 --> 00:03:48,290
.لا، طلاب الصف الخامس والصف السادس فقط
102
00:03:48,830 --> 00:03:50,290
!أريد أن أصبح نجمة
103
00:03:54,290 --> 00:03:55,790
إذن؟
104
00:03:55,790 --> 00:03:56,750
!أوني-تشان
105
00:03:57,250 --> 00:03:59,260
هل تعتقدين أن باستطاعتي أن أصبح نجمة؟
106
00:03:59,260 --> 00:03:59,960
.بالطبع
107
00:03:59,960 --> 00:04:03,680
.أنا واثقة من أنكِ ستصبحين مشهورة في أكثر من برنامج
108
00:04:03,680 --> 00:04:05,010
حقًا؟
109
00:04:05,010 --> 00:04:08,390
.أريد أن أحصل على جسد جميل حتى أصبح عارضة مشهورة
110
00:04:08,390 --> 00:04:09,930
وأنتِ تأكلين بهذه الطريقة؟
111
00:04:09,930 --> 00:04:12,690
.كما أن لدي مهارات خاصة، كالشقلبة الخلفية
112
00:04:16,270 --> 00:04:17,440
...واحد، اثنان
113
00:04:18,330 --> 00:04:19,400
!انتظري، ميو-تشان
114
00:04:19,400 --> 00:04:20,860
!هذا خطير
115
00:04:43,400 --> 00:04:47,000
Ichigo Mashimaro
116
00:04:40,400 --> 00:04:47,000
Twitter: @athbulkhayal
117
00:04:40,400 --> 00:04:47,000
https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae
118
00:04:40,400 --> 00:04:47,000
بترجمة وإعداد
119
00:04:40,400 --> 00:04:47,000
عــــ الخيــــــــال ــذب
120
00:04:29,830 --> 00:04:33,370
!مرحى! هكذا الحال إذن
121
00:04:29,830 --> 00:04:33,370
banzai! nanda sou nano ka!
122
00:04:33,460 --> 00:04:39,380
نظرت إلى السماء الزرقاء الصافية
123
00:04:33,460 --> 00:04:39,380
sorasora aozora miageta
124
00:04:47,050 --> 00:04:50,600
سقط قرد من فوق الشجرة، وتسلق فوقه خنزير
125
00:04:47,050 --> 00:04:50,600
saru ga ki kara ochiru kobuta mo ki ni noboru
126
00:04:50,600 --> 00:04:54,350
من الغريب رؤية كفاحهما
127
00:04:50,600 --> 00:04:54,350
yappa hen da jitabata shiteru ne
128
00:04:54,350 --> 00:04:57,730
شعري في فوضى، كالطقس المتقلب
129
00:04:54,350 --> 00:04:57,730
kimagure na soramoyou nattenai maegami
130
00:04:57,730 --> 00:05:01,230
!لينقض علي الجميع معًا
131
00:04:57,730 --> 00:05:01,230
minna matomete kakatte koi!
132
00:05:01,820 --> 00:05:05,320
كذبت كذبة، وضحكت بصوت عال
133
00:05:01,820 --> 00:05:05,320
sukoshi uso wo tsuita okkina koe de waratta
134
00:05:05,320 --> 00:05:09,160
لكن، بعدها، شعرت بالجوع فجأة
135
00:05:05,320 --> 00:05:09,160
sorya ne sugu ni onaka mo suku desho
136
00:05:09,160 --> 00:05:12,750
ما هي السعادة؟ إنها أحلى من البودينغ
137
00:05:09,160 --> 00:05:12,750
shiawase tte naani purin yori mo amai
138
00:05:12,750 --> 00:05:16,000
أسمع صوتًا من مكان ما، مكان ما هناك
139
00:05:12,750 --> 00:05:16,000
dokka de dokka de koe ga shiteru
140
00:05:16,000 --> 00:05:23,380
بذل المزيد من الجهد لن يوصلك إلى أي مكان
141
00:05:16,000 --> 00:05:23,380
ganbari sugiru hodo taishite susundenai zo
142
00:05:23,380 --> 00:05:27,180
يفترض أن تكون المواكب الاستعراضية مبهجة
143
00:05:23,380 --> 00:05:27,180
pareedo wa okiraku ni
144
00:05:27,180 --> 00:05:31,260
لكنها لا معنى لها، ولا عيب في ذلك
145
00:05:27,180 --> 00:05:31,260
imi mo nakya tsumi mo nain desu
146
00:05:32,600 --> 00:05:36,480
اتفقنا! وهذا ما قررناه
147
00:05:32,600 --> 00:05:36,480
sansei! sore ni kimemashita
148
00:05:36,480 --> 00:05:40,480
الضرب بكل قوة
149
00:05:36,480 --> 00:05:40,480
patapata patapata masshigura
150
00:05:40,480 --> 00:05:44,150
طلبنا الذي لا نستطيع أن نطلبه سوى مرة واحدة
151
00:05:40,480 --> 00:05:44,150
"isshou no onegai"
152
00:05:44,150 --> 00:05:47,410
كم مرة يجب أن نطلبه حتى نحصل عليه؟
153
00:05:44,150 --> 00:05:47,410
sore tte nankaime made nee okkei okkei?
154
00:05:47,410 --> 00:05:51,280
اعتراض! ماذا يجب علينا أن نفعل الآن؟
155
00:05:47,410 --> 00:05:51,280
hantai! tsugi wa dou sun no?
156
00:05:51,280 --> 00:05:55,250
تم تحريك المفتاح إلى وضع التشغيل
157
00:05:51,280 --> 00:05:55,250
suicchi ga bachin to oto wo tateta
158
00:05:55,250 --> 00:06:01,090
يبدو أننا ندرك ما سيحدث في المستقبل
159
00:05:55,250 --> 00:06:01,090
wakatteru you de wakannai mama mirai
160
00:06:01,090 --> 00:06:04,380
نعبث بالماء، نرقص ونقفز
161
00:06:01,090 --> 00:06:04,380
shibuki tobashite sheikingu janpingu
162
00:06:04,380 --> 00:06:04,380
Sending up a splash, shaking and jumping
163
00:06:04,380 --> 00:06:04,380
shibuki tobashite sheikingu janpingu
164
00:06:04,510 --> 00:06:06,300
أولي أولي
165
00:06:04,510 --> 00:06:06,300
ore ore
166
00:06:08,840 --> 00:06:13,850
مرحبًا
167
00:06:22,570 --> 00:06:25,690
ماذا؟ ما هذا المكان؟
168
00:06:25,690 --> 00:06:30,660
تعازينا
169
00:06:27,700 --> 00:06:30,660
.تعازيّ
170
00:06:32,240 --> 00:06:33,620
ماتسوري-تشان؟
171
00:06:33,620 --> 00:06:35,330
ما هذه الملابس؟
172
00:06:35,330 --> 00:06:37,540
من هي ماتسوري-تشان؟
173
00:06:38,000 --> 00:06:40,830
.أنا مرشدتك، ناغوتشي
174
00:06:40,830 --> 00:06:42,840
.سعيدة بلقائك
175
00:06:42,840 --> 00:06:44,300
ما هذا المكان؟
176
00:06:45,210 --> 00:06:48,010
.يسمونه الحياة الأخرى
177
00:06:48,010 --> 00:06:51,010
الحياة الأخرى؟ هل أنا ميتة؟
178
00:06:51,010 --> 00:06:53,260
!هذا صحيح، انظري
179
00:06:53,890 --> 00:06:54,850
.هالة
180
00:07:00,230 --> 00:07:00,980
الجزاء
181
00:07:00,980 --> 00:07:01,020
الجزاء
182
00:07:01,020 --> 00:07:01,060
الجزاء
183
00:07:01,060 --> 00:07:01,100
الجزاء
184
00:07:01,100 --> 00:07:01,150
الجزاء
185
00:07:01,150 --> 00:07:01,190
الجزاء
186
00:07:01,190 --> 00:07:03,310
.تفضلي، من هنا
187
00:07:01,190 --> 00:07:01,230
الجزاء
188
00:07:01,230 --> 00:07:01,270
الجزاء
189
00:07:01,270 --> 00:07:01,310
الجزاء
190
00:07:01,310 --> 00:07:01,350
الجزاء
191
00:07:01,350 --> 00:07:01,400
الجزاء
192
00:07:01,400 --> 00:07:01,440
الجزاء
193
00:07:06,110 --> 00:07:07,740
.نعم؟ ادخلي
194
00:07:09,360 --> 00:07:11,240
.أحضرتها
195
00:07:11,240 --> 00:07:13,280
سجل الحياة
196
00:07:11,740 --> 00:07:15,870
دعيني أرى... ماتسوكا ميو؟
197
00:07:15,870 --> 00:07:24,590
جهنم
198
00:07:15,870 --> 00:07:24,590
الجنة
199
00:07:15,870 --> 00:07:17,750
ماذا؟ أوني-تشان إذن؟
200
00:07:17,750 --> 00:07:22,670
!إنها إنما-ساما، تهذبي أثناء الحديث معها
201
00:07:22,670 --> 00:07:24,590
.اطلعت على سجلاتك
202
00:07:29,050 --> 00:07:31,220
.أنت فتاة فاسدة
203
00:07:31,220 --> 00:07:33,010
!أوني-تشان، لا يحق لك قول هذا
204
00:07:33,010 --> 00:07:35,300
!قلت لك إنها إنما-ساما
205
00:07:35,300 --> 00:07:40,690
سبب الوفاة: صدمتِ رأسك بعد أن قلتِ
.إنك تريدين أن تصبحي نجمة
206
00:07:40,690 --> 00:07:42,270
هل أنتِ غبية؟
207
00:07:42,270 --> 00:07:45,230
وكيف لي أن أعلم أنني سأموت بهذه الطريقة؟
208
00:07:45,230 --> 00:07:48,530
إذن، هل ستحددين الآن ما إذا كنت سأذهب إلى الجنة أم إلى جهنم؟
209
00:07:48,530 --> 00:07:50,110
.أجل، دعي الأمر لي
210
00:07:50,110 --> 00:07:52,320
...حكمي
211
00:07:54,660 --> 00:07:56,280
.لا يهم، إلى جهنم
212
00:07:57,280 --> 00:07:59,500
سجل الحياة
213
00:07:57,790 --> 00:07:58,740
!إنما-ساما
214
00:07:58,740 --> 00:07:59,500
.تأخرتِ
215
00:07:59,500 --> 00:08:06,960
جهنم
216
00:07:59,500 --> 00:08:06,960
الجنة
217
00:07:59,500 --> 00:08:02,330
ماذا بك؟ ركزي في ملامحي
218
00:08:02,330 --> 00:08:04,580
.نوغوتشي-سان، خذيها
219
00:08:04,580 --> 00:08:06,960
.حسنًا، مفهوم
220
00:08:08,880 --> 00:08:10,800
!سأذهب إلى الجنة
221
00:08:10,800 --> 00:08:12,800
!توقفي، أنتِ
222
00:08:12,800 --> 00:08:14,510
!اسقط، يا طشت الغسيل
223
00:08:23,780 --> 00:08:25,190
عضو جديد؟
224
00:08:25,520 --> 00:08:27,060
.والآن، تشي-تشان
225
00:08:27,060 --> 00:08:28,150
تشي-تشان؟
226
00:08:28,150 --> 00:08:30,740
.هذه هي الشيطانة، ساساكي-سان
227
00:08:30,740 --> 00:08:33,820
تشي-تشان، ما هذه الملابس المثيرة للسخرية؟
228
00:08:33,820 --> 00:08:38,870
!توقفي عن الاستهزاء وإلا سأضربك بهذه
229
00:08:38,870 --> 00:08:41,700
أليس هذا هو عملك في جهنم؟
230
00:08:42,710 --> 00:08:47,330
...جبل من الإبر، قطع اللسان، زيت مغلي
231
00:08:47,330 --> 00:08:49,300
!لا تقولي أشياء مخيفة كهذه
232
00:08:49,750 --> 00:08:53,970
!هنا في جهنم، نجبرك على فعل الأشياء التي تكرهينها
233
00:08:54,930 --> 00:08:54,930
حمام
ساخن
234
00:08:54,930 --> 00:08:56,840
.ماتسوكا ميو
235
00:08:54,930 --> 00:08:54,930
حمام
ساخن
236
00:08:54,930 --> 00:08:55,050
حمام
ساخن
237
00:08:55,050 --> 00:08:55,090
حمام
ساخن
238
00:08:55,090 --> 00:08:55,130
حمام
ساخن
239
00:08:55,130 --> 00:08:55,180
حمام
ساخن
240
00:08:55,180 --> 00:08:55,220
حمام
ساخن
241
00:08:55,220 --> 00:08:55,260
حمام
ساخن
242
00:08:55,260 --> 00:08:55,300
حمام
ساخن
243
00:08:55,300 --> 00:08:55,340
حمام
ساخن
244
00:08:55,340 --> 00:08:55,380
حمام
ساخن
245
00:08:55,380 --> 00:08:55,430
حمام
ساخن
246
00:08:55,430 --> 00:08:55,470
حمام
ساخن
247
00:08:55,470 --> 00:08:55,510
حمام
ساخن
248
00:08:55,510 --> 00:08:55,550
حمام
ساخن
249
00:08:55,550 --> 00:08:55,590
حمام
ساخن
250
00:08:55,590 --> 00:08:55,630
حمام
ساخن
251
00:08:55,630 --> 00:08:55,680
حمام
ساخن
252
00:08:55,680 --> 00:08:55,720
حمام
ساخن
253
00:08:55,720 --> 00:08:55,760
حمام
ساخن
254
00:08:55,760 --> 00:08:55,800
حمام
ساخن
255
00:08:55,800 --> 00:08:55,840
حمام
ساخن
256
00:08:55,840 --> 00:08:55,890
حمام
ساخن
257
00:08:55,890 --> 00:08:55,930
حمام
ساخن
258
00:08:55,930 --> 00:08:55,970
حمام
ساخن
259
00:08:55,970 --> 00:08:56,010
حمام
ساخن
260
00:08:56,010 --> 00:08:56,050
حمام
ساخن
261
00:08:56,050 --> 00:08:56,090
حمام
ساخن
262
00:08:56,090 --> 00:08:56,140
حمام
ساخن
263
00:08:56,140 --> 00:08:56,180
حمام
ساخن
264
00:08:56,180 --> 00:08:56,220
حمام
ساخن
265
00:08:56,220 --> 00:08:56,260
حمام
ساخن
266
00:08:56,260 --> 00:08:56,300
حمام
ساخن
267
00:08:56,300 --> 00:08:56,340
حمام
ساخن
268
00:08:56,340 --> 00:08:56,390
حمام
ساخن
269
00:08:56,390 --> 00:08:56,430
حمام
ساخن
270
00:08:56,430 --> 00:08:56,470
حمام
ساخن
271
00:08:56,470 --> 00:08:56,510
حمام
ساخن
272
00:08:56,510 --> 00:08:56,550
حمام
ساخن
273
00:08:56,550 --> 00:08:56,590
حمام
ساخن
274
00:08:56,590 --> 00:08:56,640
حمام
ساخن
275
00:08:56,640 --> 00:08:56,680
حمام
ساخن
276
00:08:56,680 --> 00:08:56,720
حمام
ساخن
277
00:08:56,720 --> 00:08:56,760
حمام
ساخن
278
00:08:56,760 --> 00:08:56,800
حمام
ساخن
279
00:08:56,800 --> 00:08:56,840
حمام
ساخن
280
00:08:56,840 --> 00:08:56,890
حمام
ساخن
281
00:08:56,840 --> 00:09:01,390
سبب الوفاة: صدمتِ رأسك بعد أن قلتِ
.إنك تريدين أن تصبحي نجمة
282
00:08:56,890 --> 00:08:56,930
حمام
ساخن
283
00:08:56,930 --> 00:08:56,970
حمام
ساخن
284
00:08:56,970 --> 00:08:57,010
حمام
ساخن
285
00:08:57,010 --> 00:08:57,050
حمام
ساخن
286
00:08:57,050 --> 00:08:57,090
حمام
ساخن
287
00:08:57,090 --> 00:08:57,140
حمام
ساخن
288
00:08:57,140 --> 00:08:57,180
حمام
ساخن
289
00:08:57,180 --> 00:08:57,220
حمام
ساخن
290
00:08:57,220 --> 00:08:57,260
حمام
ساخن
291
00:08:57,260 --> 00:08:57,300
حمام
ساخن
292
00:08:57,300 --> 00:08:57,340
حمام
ساخن
293
00:08:57,340 --> 00:08:57,390
حمام
ساخن
294
00:08:57,390 --> 00:08:57,430
حمام
ساخن
295
00:08:57,430 --> 00:08:57,470
حمام
ساخن
296
00:08:57,470 --> 00:08:57,510
حمام
ساخن
297
00:08:57,510 --> 00:08:57,550
حمام
ساخن
298
00:08:57,550 --> 00:08:57,600
حمام
ساخن
299
00:08:57,600 --> 00:08:57,640
حمام
ساخن
300
00:08:57,640 --> 00:08:57,680
حمام
ساخن
301
00:08:57,680 --> 00:08:57,720
حمام
ساخن
302
00:08:57,720 --> 00:08:57,760
حمام
ساخن
303
00:08:57,760 --> 00:08:57,800
حمام
ساخن
304
00:09:02,100 --> 00:09:03,350
هل أنتِ غبية؟
305
00:09:03,930 --> 00:09:06,100
!هذا محرج! توقفي
306
00:09:06,100 --> 00:09:10,320
.فهمت، ها قد أخبرتني بأكثر ما تكرهينه
307
00:09:11,440 --> 00:09:13,780
...أنا أحمل مروحة ورقية
308
00:09:14,280 --> 00:09:15,990
!لكن، لن أضربك بها...
309
00:09:17,200 --> 00:09:19,280
...يـ-يا للقسوة
310
00:09:19,280 --> 00:09:21,790
!لا أستطيع احتمال هذا
311
00:09:22,660 --> 00:09:22,790
ممتلكات الغبية
312
00:09:22,660 --> 00:09:27,630
هنا توجد الكثير من الأشياء التي تستخدمينها
.لتظهري بمظهر الغبية
313
00:09:22,790 --> 00:09:22,910
ممتلكات الغبية
314
00:09:22,910 --> 00:09:23,040
ممتلكات الغبية
315
00:09:23,040 --> 00:09:23,160
ممتلكات الغبية
316
00:09:23,160 --> 00:09:23,290
ممتلكات الغبية
317
00:09:23,290 --> 00:09:30,880
ممتلكات الغبية
318
00:09:27,630 --> 00:09:30,880
ولماذا يتوجب علي أن أظهر بمظهر الغبية في جهنم أيضًا؟
319
00:09:43,640 --> 00:09:44,810
!شعيرية صلبة
320
00:09:56,900 --> 00:09:59,870
السلامة أولاً
321
00:09:58,320 --> 00:09:59,870
.في انتظار موعد
322
00:09:59,870 --> 00:10:02,700
.أرجو المشاركة في التبرع بالدم
323
00:10:02,700 --> 00:10:04,830
.نقدر مساعدتك
324
00:10:04,830 --> 00:10:07,160
السلامة أولاً
325
00:10:05,250 --> 00:10:07,160
.الكتابة على خوذة السلامة الصفراء
326
00:10:11,790 --> 00:10:12,800
.مايك
327
00:10:13,250 --> 00:10:14,260
.(هانغر (علاقة
328
00:10:17,170 --> 00:10:18,680
.مايك هانغر
329
00:10:22,100 --> 00:10:23,310
.اسم
330
00:10:28,350 --> 00:10:28,980
.قبيلة العراة
331
00:10:31,190 --> 00:10:32,770
!تاكسي
332
00:10:33,900 --> 00:10:35,110
!عذرًا على التأخير
333
00:10:46,660 --> 00:10:48,540
.الرحلة تكون أصعب في فصل الشتاء
334
00:10:48,540 --> 00:10:50,750
!هذا رأيك وحسب
335
00:10:51,540 --> 00:10:53,130
.ماذا؟ ضربتني
336
00:10:53,130 --> 00:10:56,210
!لا يهم! لم أستطع الاحتمال
337
00:10:56,210 --> 00:11:00,180
الأشياء التي لا تفضلها
338
00:10:56,210 --> 00:11:00,180
عندما تتصرف كالغبية
ولا يعيرها أحد أي اهتمام
339
00:10:56,210 --> 00:11:00,180
(جميع الخضروات (وخصوصًا الفلفل الأخضر والباذنجان
340
00:10:56,210 --> 00:11:00,180
الكلب الكبير في منزل آنا-تشان
341
00:10:56,210 --> 00:11:00,180
الأماكن المفضلة
342
00:10:56,210 --> 00:11:00,180
منزل تشي-تشان
343
00:10:56,210 --> 00:11:00,180
حوض الاستحمام في منزل تشي-تشان
344
00:10:56,210 --> 00:11:00,180
الأماكن التي لا تفضلها
345
00:10:56,210 --> 00:11:00,180
الحديقة في منزل آنا-تشان
346
00:10:56,210 --> 00:11:00,180
مقر طبيب الأسنان
347
00:10:56,210 --> 00:10:58,170
.لنفعل شيئًا آخر
348
00:10:58,170 --> 00:11:00,180
...حسنًا، التالي
349
00:11:00,180 --> 00:11:03,550
بطاقة تقرير الحياة
350
00:11:00,180 --> 00:11:02,510
أنتِ تكرهين الفلفل الأخضر إذن؟
351
00:11:02,510 --> 00:11:04,310
.يا للسخرية
352
00:11:03,550 --> 00:11:03,680
بطاقة تقرير الحياة
353
00:11:03,680 --> 00:11:03,800
بطاقة تقرير الحياة
354
00:11:03,800 --> 00:11:03,930
بطاقة تقرير الحياة
355
00:11:03,930 --> 00:11:04,050
بطاقة تقرير الحياة
356
00:11:04,310 --> 00:11:06,890
!حسنًا، كلي الفلفل الأخضر
357
00:11:11,060 --> 00:11:12,650
!هيا، كلي
358
00:11:12,650 --> 00:11:14,020
.لا أريد
359
00:11:14,020 --> 00:11:16,360
!لا أهتم، كلي
360
00:11:16,360 --> 00:11:17,320
.لن أفعل
361
00:11:18,530 --> 00:11:21,610
!قولي "آه" افتحي فمك
362
00:11:22,490 --> 00:11:24,870
...أيتها الـ
363
00:11:26,450 --> 00:11:29,250
!ما قصتها؟ إنها فظة حقًا
364
00:11:29,250 --> 00:11:31,040
.نوغوتشي-سان، خذيها إلى الجنة
365
00:11:31,040 --> 00:11:32,170
...لكن إنما-ساما قالت
366
00:11:32,170 --> 00:11:34,290
كان قرارها متسرعًا، أليس كذلك؟
367
00:11:34,290 --> 00:11:36,880
.لا بأس، أراكِ لاحقًا
368
00:11:37,340 --> 00:11:40,800
!مرحى! الجنة! سأذهب إلى الجنة
369
00:11:40,800 --> 00:11:42,300
.ما باليد حيلة
370
00:11:43,590 --> 00:11:46,430
.سيكون هذا استثناءً
371
00:11:50,730 --> 00:11:51,480
الجنة
372
00:11:50,730 --> 00:11:52,440
جهنم
373
00:11:51,480 --> 00:11:51,600
الجنة
374
00:11:51,600 --> 00:11:51,730
الجنة
375
00:11:51,730 --> 00:11:51,770
الجنة
376
00:11:51,770 --> 00:11:52,440
الجنة
377
00:12:00,110 --> 00:12:02,360
!مرحبًا بك في شوتين
378
00:12:04,740 --> 00:12:08,080
"!هذا يعني، "مرحبًا بك في الجنة
379
00:12:08,080 --> 00:12:09,870
.توقعت أن تكون آنا-تشان
380
00:12:09,870 --> 00:12:13,040
.كلا، بل هي الملاك شينوهارا-سان
381
00:12:13,040 --> 00:12:16,420
لماذا أتيت بها من جهنم؟
382
00:12:16,420 --> 00:12:21,130
.الـ-المعذرة، حدث الكثير، مما أوصلنا إلى هنا
383
00:12:20,930 --> 00:12:21,970
!جناحان
384
00:12:21,970 --> 00:12:24,720
هل ترتدين سروالاً، آنا-تشان؟
385
00:12:23,680 --> 00:12:25,260
ما الذي تفعلينه؟
386
00:12:26,390 --> 00:12:30,180
!لو فعلتِ هذا ثانية، سأقطع لسانك وأرميك على جبل من الإبر
387
00:12:30,180 --> 00:12:33,310
عذرًا... نحن في الجنة، أليس كذلك؟
388
00:12:35,350 --> 00:12:39,780
...إذن... ماتسوكا ميو-سان، سبب الوفاة هو
389
00:12:40,990 --> 00:12:43,450
تضحكين على سبب موتي، أليس كذلك؟
390
00:12:43,450 --> 00:12:47,780
!المهم الآن، ما دمنا في الجنة، فأريد أن تتحقق أمنيتي
391
00:12:47,780 --> 00:12:50,120
حسنًا، ما هي الأمنية؟
392
00:12:50,660 --> 00:12:52,370
...دعيني أرى
393
00:12:52,370 --> 00:12:53,790
إذن، ماذا عن صدر كبير؟
394
00:12:53,790 --> 00:12:55,290
!أريد أن أحصل على صدر أكبر
395
00:12:55,620 --> 00:12:57,130
.مفهوم
396
00:12:57,130 --> 00:13:00,000
!فليصبح صدرها أكبر
397
00:13:03,720 --> 00:13:05,590
!أصبح كبيرًا، مرحى
398
00:13:05,590 --> 00:13:09,220
بالمناسبة، آنا-تشان، هل تستطيعين الطيران بجناحيك؟
399
00:13:10,070 --> 00:13:12,310
.شينوهارا: اسم يعني سهل من عشب الخيزران
400
00:13:10,070 --> 00:13:12,310
.أجل، رغم أن اسمي شينوهارا
401
00:13:12,310 --> 00:13:15,230
!بالطبع أستطيع الطيران، انظري
402
00:13:20,270 --> 00:13:22,740
!هذا رائع! أريد أن أطير أنا أيضًا
403
00:13:22,740 --> 00:13:25,450
!مفهوم، اخرجا، أيها الجناحان
404
00:13:30,120 --> 00:13:33,660
!مرحى! هذا ممتع! أنا أطير
405
00:13:36,420 --> 00:13:39,630
!أنا أطير
406
00:13:44,340 --> 00:13:46,680
!لحظة! انتظري
407
00:13:53,970 --> 00:13:54,980
!هناك
408
00:14:02,320 --> 00:14:03,530
!أمسكت بك
409
00:14:04,280 --> 00:14:06,200
!ها هو المخرج
410
00:14:06,200 --> 00:14:08,860
!لحظة، انتظري
411
00:14:15,000 --> 00:14:16,710
!أراكِ لاحقًا، أوني-تشان
412
00:14:19,670 --> 00:14:21,000
مي-تشان؟
413
00:14:21,000 --> 00:14:22,250
!ميو-تشان
414
00:14:22,250 --> 00:14:24,250
!ميو-سان، أفيقي
415
00:14:27,390 --> 00:14:28,510
!أفاقت
416
00:14:28,510 --> 00:14:29,180
!ميو-سان
417
00:14:29,180 --> 00:14:30,050
!مي-تشان
418
00:14:32,300 --> 00:14:33,850
!أنا سعيدة
419
00:14:33,850 --> 00:14:35,850
ميو-تشان، هل أنتِ بخير؟
420
00:14:37,230 --> 00:14:39,020
نوغوتشي-سان، أين هي هالتك؟
421
00:14:39,020 --> 00:14:40,270
هالة؟
422
00:14:40,270 --> 00:14:43,860
.أيضًا، شينوهارا-سان، يجب أن ترتدي سروالاً
423
00:14:43,860 --> 00:14:45,320
سروال؟
424
00:14:45,320 --> 00:14:46,940
هل أنتِ بحاجة للذهاب إلى المستشفى؟
425
00:14:46,940 --> 00:14:49,200
.أنا بخير، ساساكي-سان
426
00:14:49,200 --> 00:14:50,240
من؟
427
00:14:53,330 --> 00:14:55,240
!تقلص صدري
428
00:14:55,790 --> 00:14:58,000
.الإسعاف رجاءً
429
00:15:08,880 --> 00:15:10,010
!لقد عدت
430
00:15:10,010 --> 00:15:11,470
.أستأذن
431
00:15:11,470 --> 00:15:13,390
!لقد عدنا
432
00:15:13,390 --> 00:15:14,890
!مرحبًا
433
00:15:14,890 --> 00:15:16,850
!أوني-تشان
434
00:15:18,020 --> 00:15:20,060
ثلاثمئة ين من الحلويات؟
435
00:15:20,060 --> 00:15:21,600
هل المبلغ يشمل الضريبة؟
436
00:15:21,600 --> 00:15:22,860
.نعم
437
00:15:23,480 --> 00:15:26,480
.يا إلهي، نحن نعيش حياة مليئة بالمتاعب
438
00:15:26,480 --> 00:15:28,650
ما الذي تأكلينه؟
439
00:15:28,650 --> 00:15:31,280
.سيصبح سيئ المذاق إلى تركته حتى يوم غد
440
00:15:31,610 --> 00:15:34,030
ولماذا اشتريت شيئًا يتغير مذاقه إذن؟
441
00:15:34,030 --> 00:15:35,660
.لأنه لذيذ
442
00:15:35,660 --> 00:15:37,290
هل تريدين بعضًا منه؟
443
00:15:38,700 --> 00:15:40,870
.سأعطيك القليل
444
00:15:40,870 --> 00:15:41,870
.لا أريد
445
00:15:41,290 --> 00:15:41,870
،آنا-تشان
446
00:15:41,870 --> 00:15:45,130
هل تقدمين لي العلكة مقابل رقائق البطاطا؟
447
00:15:45,130 --> 00:15:47,210
.نعم، لا مانع لدي
448
00:15:47,210 --> 00:15:49,130
ماتسوري-تشان، هل تريدين البعض منها؟
449
00:15:50,020 --> 00:15:51,970
!بهذا نستطيع الحصول على حلويات متنوعة
450
00:15:51,970 --> 00:15:53,590
!أنا أيضًا! أنا أيضًا
451
00:15:53,590 --> 00:15:54,850
.سأقدم البودينغ
452
00:15:55,510 --> 00:15:56,930
.لا نريده
453
00:15:56,930 --> 00:16:00,520
!لمَ لا! إنه شهي
454
00:16:07,480 --> 00:16:10,070
.إذن، اليوم هو يوم البحث المستقل
455
00:16:10,070 --> 00:16:15,490
.بمعنى آخر، باستطاعتكم دراسة ما تريدون خلال هذا الوقت
456
00:16:15,490 --> 00:16:18,740
من كان هذا؟ من قال إن هذا مزعج؟
457
00:16:19,080 --> 00:16:21,250
.ساسازوكا، قف
458
00:16:21,250 --> 00:16:22,160
.انصراف
459
00:16:22,160 --> 00:16:23,580
!لنذهب
460
00:16:24,210 --> 00:16:24,210
!من هنا
461
00:16:24,960 --> 00:16:26,670
!انتظرني
462
00:16:26,670 --> 00:16:28,340
!لنذهب
463
00:16:28,340 --> 00:16:30,130
!اسمعي، مي-تشان
464
00:16:30,130 --> 00:16:31,970
ما الذي سنفعله؟
465
00:16:31,970 --> 00:16:34,340
هل نرسم؟ أن ننسخ خريطة؟
466
00:16:34,640 --> 00:16:36,680
!الفكرتان جيدتان، لنفعلها
467
00:16:41,520 --> 00:16:43,060
.لا، لا، لا تستطيعين
468
00:16:43,480 --> 00:16:47,360
!المشهد جميل جدًا، لنرسمه
469
00:16:47,360 --> 00:16:49,780
.هل تعتقدين هذا؟ معك حق
470
00:16:49,780 --> 00:16:51,110
ماتسوري-تشان، ماذا عنك؟
471
00:16:52,070 --> 00:16:53,740
.حسنًا، فكرة جيدة
472
00:16:54,200 --> 00:16:55,450
!حسنًا، قررنا إذن
473
00:16:55,450 --> 00:16:56,740
ماذا عنكِ، مي-تشان؟
474
00:16:58,700 --> 00:17:01,160
.لم أحضر الألوان معي
475
00:17:01,840 --> 00:17:03,660
ما العمل إذن؟
476
00:17:05,290 --> 00:17:07,170
!سأتصل بـ نوبوي أوني-تشان
477
00:17:07,750 --> 00:17:11,590
.لحظة، لا يسمح لنا باستخدام الهاتف في فترة الدراسة
478
00:17:22,520 --> 00:17:24,480
مكالمة واردة
479
00:17:22,520 --> 00:17:24,480
ماتسوكا ميو
480
00:17:31,780 --> 00:17:34,240
.ماذا الآن؟ أنتِ مزعجة
481
00:17:35,570 --> 00:17:37,240
نسيت علبة الألوان؟
482
00:17:37,240 --> 00:17:38,990
.هذا لا يهمني
483
00:17:38,990 --> 00:17:39,870
ماذا؟
484
00:17:40,700 --> 00:17:42,540
لوني الأبيض؟
485
00:17:43,290 --> 00:17:45,830
اللون الأبيض غير موجود، لماذا؟
486
00:17:45,830 --> 00:17:47,210
ماذا حدث؟
487
00:17:47,830 --> 00:17:50,500
.لا أستطيع الرسم بلا لون أبيض
488
00:17:50,500 --> 00:17:53,170
...أتعلمين؟ علبة الألوان
489
00:17:56,510 --> 00:17:58,260
تحت السرير؟...
490
00:18:05,730 --> 00:18:07,690
...تلك اللعينة
491
00:18:21,160 --> 00:18:23,370
!مرحبًا! كنت بانتظارك، أوني-تشان
492
00:18:23,370 --> 00:18:26,160
كفاكِ هراءً! أين أنتِ الآن؟
493
00:18:28,580 --> 00:18:30,540
بجوار كوسبلاي الساموراي؟
494
00:18:30,540 --> 00:18:32,880
ما الذي تقصدينه بهذا؟
495
00:18:49,850 --> 00:18:52,810
.أحسنتِ عملاً، رغم أنكِ غبية إلا أنك اتبعت التعليمات
496
00:18:53,760 --> 00:18:55,690
!جاءت أوني-تشان
497
00:18:54,690 --> 00:18:57,570
...والآن، اهزمي ذلك الساموراي، وإلا
498
00:18:55,690 --> 00:18:57,570
ألا بأس في هذا؟
499
00:18:57,570 --> 00:18:59,150
.إنها تؤدي الدور بشكل جيد
500
00:19:02,780 --> 00:19:05,830
!انتظري! كنت أمزح! لا تقاتليه
501
00:19:05,830 --> 00:19:06,790
!لنصبح صديقتي مراسلة
502
00:19:11,330 --> 00:19:12,790
!انتظري
503
00:19:16,760 --> 00:19:20,680
.إذا أردتِ هذه، سلمي إلي ماتسوري-تشان و آنا-تشان
504
00:19:20,680 --> 00:19:24,810
!ماذا؟! يا عديمة القلب والإحساس
505
00:19:26,560 --> 00:19:27,930
.نعم؟ أنا ماتسوكا
506
00:19:27,930 --> 00:19:32,100
.أتعلمين؟ إذا تابعت فعل هذا ستعتبرين خاطفة
507
00:19:34,650 --> 00:19:36,650
!أريد المال أولاً
508
00:19:36,650 --> 00:19:38,400
متى أخطأت؟
509
00:19:38,400 --> 00:19:40,360
معك حق، متى؟
510
00:19:38,400 --> 00:19:40,360
!انتظري، أوني-تشان
511
00:19:44,910 --> 00:19:46,160
ماذا الآن؟
512
00:19:46,160 --> 00:19:49,540
!أوني-تشان، تعالي بسرعة
!ماتسوري-تشان في ورطة
513
00:19:49,540 --> 00:19:50,540
!ماتسوري-تشان؟
514
00:19:50,540 --> 00:19:52,170
!ورطة
515
00:19:52,000 --> 00:19:53,670
طريق مختصر
خطير
516
00:19:52,290 --> 00:19:53,670
!ورطة
517
00:19:53,670 --> 00:19:55,000
!ماتسوري-تشان
518
00:19:55,000 --> 00:19:58,260
...إنها في ورطة
519
00:19:58,260 --> 00:20:00,880
!لأنها قطعت كل هذه المسافة إلى هنا...
520
00:20:05,100 --> 00:20:06,300
...أيتها اللعينة
521
00:20:06,300 --> 00:20:08,890
ماذا؟ أوني-تشان، هل أنتِ غاضبة؟
522
00:20:09,560 --> 00:20:12,140
.ماتسوري-تشان، اعتذري إلى أوني-تشان
523
00:20:15,110 --> 00:20:15,770
في الوجه
524
00:20:25,200 --> 00:20:28,660
...يا له من نسيم عليل
525
00:20:28,990 --> 00:20:32,870
الأيونات السالبة: فكرة منتشرة لدى اليابانيين بأن هذه الأيونات تريح الأعصاب
526
00:20:28,990 --> 00:20:32,870
...مليء بالأيونات السالبة
527
00:20:33,580 --> 00:20:37,500
والآن، بعد أخذنا استراحة، ماذا سنرسم؟
528
00:20:37,500 --> 00:20:40,550
..فلنرَ، فلنرَ
529
00:20:40,920 --> 00:20:42,420
ماذا عن رسم إحدى الحدائق؟
530
00:20:42,420 --> 00:20:43,680
!الحديقة اليابانية
531
00:20:43,680 --> 00:20:46,050
أ-أليست مملة؟
532
00:20:46,050 --> 00:20:47,550
.ربما تكون سهلة بعض الشيء
533
00:20:47,550 --> 00:20:48,680
ماذا عن القلعة؟
534
00:20:48,680 --> 00:20:50,520
!بإمكاننا رسم جدران القلعة
535
00:20:50,520 --> 00:20:56,350
الجدران الحجرية في الجوار بنيت باستخدام أحجار
،تبدو غير مستقرة
536
00:20:56,350 --> 00:21:00,110
!إلا أنها متينة وتستطيع الثبات لمئات السنين
537
00:21:00,110 --> 00:21:02,440
!لا بد أن البنائين كانوا يمتلكون مهارات عالية
538
00:21:02,940 --> 00:21:04,910
،ربما يراها الناس عادية
539
00:21:04,910 --> 00:21:08,490
لكن، في رأيي، الجدران مثيرة للاهتمام
.بسبب التقنيات المستخدمة في بنائها
540
00:21:08,870 --> 00:21:11,580
آنا-تشان تريد رسم الجدران، أليس كذلك؟
541
00:21:11,580 --> 00:21:13,000
.فلنرسمها إذن
542
00:21:13,000 --> 00:21:16,080
.لا، نستطيع رسمها في وقت آخر
543
00:21:16,080 --> 00:21:18,960
.لا عليكِ، لا حاجة لتفعلي هذا من أجلنا
544
00:21:24,880 --> 00:21:26,760
!المكان جميل
545
00:21:26,760 --> 00:21:28,430
!في غاية الرقي
546
00:21:28,430 --> 00:21:29,930
!سأرسم هنا
547
00:21:29,930 --> 00:21:31,350
...إذن، أنا
548
00:21:33,430 --> 00:21:36,060
!وقعتِ! مرحى
549
00:21:36,810 --> 00:21:38,860
!سأرسم من هذا المكان
550
00:21:52,450 --> 00:21:54,330
اهربي
اهربي
اهربي
اهربي
551
00:21:54,410 --> 00:21:56,290
بووم
552
00:21:56,250 --> 00:21:58,250
كش
553
00:21:58,250 --> 00:21:58,290
WHEEEEE
WHEEEEE
554
00:21:58,250 --> 00:22:00,000
.أنا أسبح عكس اتجاه التيار
555
00:21:58,290 --> 00:21:58,330
WHEEEEE
WHEEEEE
556
00:21:58,330 --> 00:22:00,000
WHEEEEE
WHEEEEE
557
00:22:01,800 --> 00:22:03,760
!آنا-تشان! آنا-تشان
558
00:22:03,760 --> 00:22:05,050
!انظري! انظري
559
00:22:06,010 --> 00:22:08,180
!ما هذا؟ رسمك غير منطقي
560
00:22:08,180 --> 00:22:09,390
!إنه مضحك
561
00:22:19,060 --> 00:22:21,270
.لـ-لا تتحرك
562
00:22:25,440 --> 00:22:26,990
.أشعر بالحرج
563
00:22:35,830 --> 00:22:37,790
،لا أتنفس
564
00:22:37,790 --> 00:22:40,080
،ولا أتحرك
565
00:22:40,080 --> 00:22:41,840
أليس هذا ما يفترض بالعارض أن يفعله؟
566
00:22:42,340 --> 00:22:46,460
.آكيفومي: ملحن ياباني شارك في بعض مسلسلات وأفلام الأنمي المشهورة
567
00:22:42,340 --> 00:22:43,460
مقولة آكيفومي
568
00:22:44,800 --> 00:22:47,090
ما الذي رسمته وجعلها تغضب؟
569
00:22:47,090 --> 00:22:48,340
...لا شيء
570
00:22:48,760 --> 00:22:50,430
.سأرسمك الآن
571
00:22:51,140 --> 00:22:54,060
.لا تفعلي هذا! ارسمي المشهد
572
00:23:02,940 --> 00:23:05,360
!تبًا! أنتِ تزعجينني
573
00:23:04,320 --> 00:23:05,360
!انتهيت
574
00:23:05,890 --> 00:23:06,900
!دعيني أرى
575
00:23:06,900 --> 00:23:10,860
لمحة
576
00:23:06,900 --> 00:23:10,860
بام
577
00:23:06,900 --> 00:23:10,860
WHEEEE
578
00:23:06,900 --> 00:23:10,860
حسنًا
!إذن
سوف
أنزعها
579
00:23:10,860 --> 00:23:14,330
!ما هذا الذي ترسمينه؟ انتظري! توقفي
580
00:23:15,370 --> 00:23:20,250
.والآن جميعكم، عودوا إلى نقطة التجمع
581
00:23:20,250 --> 00:23:22,830
.ساسازوكا، لا حاجة للعجلة
582
00:23:22,830 --> 00:23:24,460
لمَ لا؟
583
00:23:25,800 --> 00:23:27,960
.يجب أن نكمل الرسم عندما نعود إلى المنزل
584
00:23:27,960 --> 00:23:28,760
!أجل
585
00:23:28,760 --> 00:23:30,430
ماذا رسمتن؟
586
00:23:30,430 --> 00:23:31,800
.فلنر رسومات بعضنا
587
00:23:32,320 --> 00:23:33,430
.فكرة جيدة
588
00:23:33,430 --> 00:23:35,390
.زهور وفراشة
589
00:23:35,390 --> 00:23:37,100
.ماتسوري-تشان، إنها مثلك
590
00:23:37,100 --> 00:23:39,680
أجل، أجل، أليست جميلة؟
591
00:23:41,310 --> 00:23:43,230
!تشيكا-تشان، أنتِ بارعة
592
00:23:43,230 --> 00:23:47,980
.الشخص الجالس وحيدًا يمنح شعورًا بالحزن
593
00:23:49,030 --> 00:23:50,570
ماذا عن آنا-تشان؟
594
00:23:51,280 --> 00:23:52,990
!يبدو رائعًا
595
00:23:52,990 --> 00:23:56,200
!كلا، أحتاج إلى تعلم الكثير
596
00:23:56,200 --> 00:23:57,790
مي-تشان، ماذا عنك؟
597
00:23:57,790 --> 00:24:00,210
!انظرن... إلى تحفتي الفنية
598
00:24:00,210 --> 00:24:02,540
.صندوق التحكم بساعة البرج
599
00:24:02,540 --> 00:24:05,170
.الرسم متقن حقًا
600
00:24:05,170 --> 00:24:07,960
لكن، لماذا رسمته؟
601
00:24:09,170 --> 00:24:10,920
!نسيت أكل الحلويات
602
00:24:10,920 --> 00:24:13,220
.لأنك انشغلت بأفعالك الحمقاء
603
00:24:13,220 --> 00:24:16,010
.أنا أيضًا لم أكملها
604
00:24:16,010 --> 00:24:19,100
.إذن، استبدليها معي، ماتسوري-تشان
605
00:24:19,870 --> 00:24:20,890
.لا بأس
606
00:24:23,810 --> 00:24:25,110
ساشيمي؟
607
00:24:25,110 --> 00:24:27,520
.وحصلت عليه من السلع التي على وشك انتهاء الصلاحية
608
00:24:27,520 --> 00:24:28,530
!لنذهب
609
00:24:28,530 --> 00:24:31,400
!ماذا الآن؟ كان بـ 680 ينًا
610
00:24:31,400 --> 00:24:33,320
!هذا أكثر من 300 ين
611
00:24:33,320 --> 00:24:35,660
!خفضوا قيمته إلى 200 لقرب انتهاء صلاحيته
612
00:24:35,660 --> 00:24:37,490
!إذن، كليه بمفردك
613
00:24:37,490 --> 00:24:40,500
.لا أريد، فقد فسد
614
00:24:51,090 --> 00:24:51,210
تنبيه طارئ
ميو
615
00:24:51,090 --> 00:24:51,210
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
616
00:24:51,210 --> 00:24:51,300
تنبيه طارئ
ميو
617
00:24:51,210 --> 00:24:51,300
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
618
00:24:51,300 --> 00:24:51,460
تنبيه طارئ
ميو
619
00:24:51,300 --> 00:24:51,460
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
620
00:24:51,460 --> 00:24:51,590
تنبيه طارئ
ميو
621
00:24:51,460 --> 00:24:51,590
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
622
00:24:51,590 --> 00:24:51,670
تنبيه طارئ
ميو
623
00:24:51,590 --> 00:24:51,670
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
624
00:24:51,670 --> 00:24:51,840
تنبيه طارئ
ميو
625
00:24:51,670 --> 00:24:51,840
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
626
00:24:51,840 --> 00:24:51,970
تنبيه طارئ
ميو
627
00:24:51,840 --> 00:24:51,970
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
628
00:24:51,970 --> 00:24:52,090
تنبيه طارئ
ميو
629
00:24:51,970 --> 00:24:52,090
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
630
00:24:52,090 --> 00:24:52,220
تنبيه طارئ
ميو
631
00:24:52,090 --> 00:24:52,220
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
632
00:24:52,220 --> 00:24:52,300
تنبيه طارئ
ميو
633
00:24:52,220 --> 00:24:52,300
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
634
00:24:52,300 --> 00:24:52,470
تنبيه طارئ
ميو
635
00:24:52,300 --> 00:24:52,470
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
636
00:24:52,470 --> 00:24:52,590
تنبيه طارئ
ميو
637
00:24:52,470 --> 00:24:52,590
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
638
00:24:52,590 --> 00:24:52,670
تنبيه طارئ
ميو
639
00:24:52,590 --> 00:24:52,670
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
640
00:24:52,670 --> 00:24:52,840
تنبيه طارئ
ميو
641
00:24:52,670 --> 00:24:52,840
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
642
00:24:52,840 --> 00:24:52,970
تنبيه طارئ
ميو
643
00:24:52,840 --> 00:24:52,970
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
644
00:24:52,970 --> 00:24:53,090
تنبيه طارئ
ميو
645
00:24:52,970 --> 00:24:53,090
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
646
00:24:53,090 --> 00:24:53,220
تنبيه طارئ
ميو
647
00:24:53,090 --> 00:24:53,220
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
648
00:24:53,220 --> 00:24:53,300
تنبيه طارئ
ميو
649
00:24:53,220 --> 00:24:53,300
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
650
00:24:53,300 --> 00:24:53,470
تنبيه طارئ
ميو
651
00:24:53,300 --> 00:24:53,470
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
652
00:24:53,470 --> 00:24:53,590
تنبيه طارئ
ميو
653
00:24:53,470 --> 00:24:53,590
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
654
00:24:53,590 --> 00:24:53,680
تنبيه طارئ
ميو
655
00:24:53,590 --> 00:24:53,680
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
656
00:24:53,680 --> 00:24:53,840
تنبيه طارئ
ميو
657
00:24:53,680 --> 00:24:53,840
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
658
00:24:53,840 --> 00:24:53,970
تنبيه طارئ
ميو
659
00:24:53,840 --> 00:24:53,970
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
660
00:24:53,970 --> 00:24:54,090
تنبيه طارئ
ميو
661
00:24:53,970 --> 00:24:54,090
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
662
00:24:54,090 --> 00:24:54,220
تنبيه طارئ
ميو
663
00:24:54,090 --> 00:24:54,220
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
664
00:24:54,220 --> 00:24:54,300
تنبيه طارئ
ميو
665
00:24:54,220 --> 00:24:54,300
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
666
00:24:54,300 --> 00:24:54,470
تنبيه طارئ
ميو
667
00:24:54,300 --> 00:24:54,470
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
668
00:24:54,470 --> 00:24:54,590
تنبيه طارئ
ميو
669
00:24:54,470 --> 00:24:54,590
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
670
00:24:54,590 --> 00:24:54,680
تنبيه طارئ
ميو
671
00:24:54,590 --> 00:24:54,680
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
672
00:24:54,680 --> 00:24:54,840
تنبيه طارئ
ميو
673
00:24:54,680 --> 00:24:54,840
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
674
00:24:54,840 --> 00:24:54,970
تنبيه طارئ
ميو
675
00:24:54,840 --> 00:24:54,970
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
676
00:24:54,970 --> 00:24:55,090
تنبيه طارئ
ميو
677
00:24:54,970 --> 00:24:55,090
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
678
00:24:55,090 --> 00:24:55,220
تنبيه طارئ
ميو
679
00:24:55,090 --> 00:24:55,220
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
680
00:24:55,220 --> 00:24:55,300
تنبيه طارئ
ميو
681
00:24:55,220 --> 00:24:55,300
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
682
00:24:55,300 --> 00:24:55,470
تنبيه طارئ
ميو
683
00:24:55,300 --> 00:24:55,470
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
684
00:24:55,470 --> 00:24:55,590
تنبيه طارئ
ميو
685
00:24:55,470 --> 00:24:55,590
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
686
00:24:55,590 --> 00:24:55,680
تنبيه طارئ
ميو
687
00:24:55,590 --> 00:24:55,680
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
688
00:24:55,680 --> 00:24:55,840
تنبيه طارئ
ميو
689
00:24:55,680 --> 00:24:55,840
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
690
00:24:55,840 --> 00:24:55,970
تنبيه طارئ
ميو
691
00:24:55,840 --> 00:24:55,970
.الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي
من ميو-تشان
692
00:25:02,430 --> 00:25:08,570
لا تنتهي، إنها لا تنتهي
693
00:25:02,430 --> 00:25:08,570
owaranai owarinai
694
00:25:10,110 --> 00:25:16,070
أنفاسي المتصاعدة
695
00:25:10,110 --> 00:25:16,070
kokyuu no rifurein
696
00:25:17,740 --> 00:25:24,040
شهيق، زفير
697
00:25:17,740 --> 00:25:24,040
suikomu hakidasu
698
00:25:25,580 --> 00:25:33,090
الشعور بالفراغ لطيف بصورة ما
699
00:25:25,580 --> 00:25:33,090
karappo nanka kimochi ii
700
00:25:34,720 --> 00:25:39,470
فهذه اللحظة غالية على أية حال
701
00:25:34,720 --> 00:25:39,470
yappari ima ga suki
702
00:25:42,060 --> 00:25:48,150
وبينما أحدق سارحة
703
00:25:42,060 --> 00:25:48,150
pokari to kuchi wo aketa mama de
704
00:25:48,150 --> 00:25:54,650
...وللحظة، لحظة فقط
705
00:25:48,150 --> 00:25:54,650
ichi byou ichi byou...
706
00:25:54,650 --> 00:26:02,620
أردت أن أمسك بالسحب البيضاء بيدي
707
00:25:54,650 --> 00:26:02,620
shiroi kumo wo te ni iretakute
708
00:26:02,620 --> 00:26:10,340
لذا انطلقت نحو السماء
709
00:26:02,620 --> 00:26:10,340
ano sora ni ryoute wo nobashita yo
710
00:26:10,340 --> 00:26:18,510
كنت سعيدة، على الرغم من أن السحب سبقتني
711
00:26:10,340 --> 00:26:18,510
oitekibori mitai sore mo ureshii
712
00:26:18,510 --> 00:26:25,230
سأظل هنا، إلى الأبد، إلى الأبد
713
00:26:18,510 --> 00:26:25,230
koko de zutto zutto
714
00:26:25,230 --> 00:26:27,390
وألعب
715
00:26:25,230 --> 00:26:27,390
asonderu
51863