All language subtitles for [GS] Ichigo Mashimaro Encore - 01 (BD 1080p 8bit FLAC) [BC8A1818]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,980 --> 00:00:03,310 WHEE 2 00:00:02,980 --> 00:00:03,310 مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن 3 00:00:03,310 --> 00:00:03,650 WHEE 4 00:00:03,310 --> 00:00:03,650 مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن 5 00:00:03,650 --> 00:00:03,980 WHEE 6 00:00:03,650 --> 00:00:03,980 مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن 7 00:00:03,980 --> 00:00:04,310 WHEE 8 00:00:03,980 --> 00:00:04,310 مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن 9 00:00:04,310 --> 00:00:04,650 WHEE 10 00:00:04,310 --> 00:00:04,650 مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن 11 00:00:04,650 --> 00:00:04,980 WHEE 12 00:00:04,650 --> 00:00:04,980 مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن 13 00:00:04,980 --> 00:00:05,310 WHEE 14 00:00:04,980 --> 00:00:05,310 مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن 15 00:00:05,310 --> 00:00:05,650 WHEE 16 00:00:05,310 --> 00:00:05,650 مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن 17 00:00:05,650 --> 00:00:05,980 WHEE 18 00:00:05,650 --> 00:00:05,980 مكالمة واردة: المتصل غيكو-كن 19 00:00:07,320 --> 00:00:09,900 !أوني-تشان، الهاتف 20 00:00:09,900 --> 00:00:11,400 هل أنتِ موجودة؟ 21 00:00:12,450 --> 00:00:14,410 ...يا إلهي 22 00:00:17,160 --> 00:00:18,700 .مرحبًا، أنا إيتو 23 00:00:19,410 --> 00:00:20,660 مرحبًا؟ 24 00:00:20,870 --> 00:00:22,870 مرحبًا؟ 25 00:00:27,090 --> 00:00:30,050 .مرة أخرى؟ هذا غريب 26 00:00:30,050 --> 00:00:31,460 تشي-تشان؟ 27 00:00:31,460 --> 00:00:35,720 .تردنا اتصالات كثيرة مؤخرًا، لكن لا أحد يتحدث 28 00:00:35,720 --> 00:00:36,800 .هذا مزعج 29 00:00:36,800 --> 00:00:39,810 ربما يكون هناك خلل في خط الهاتف؟ 30 00:00:39,810 --> 00:00:42,230 ماذا لو جربت الاتصال من هاتفي؟ 31 00:00:43,060 --> 00:00:44,980 .حسنًا، افعلي 32 00:00:45,770 --> 00:00:46,980 WHEE 33 00:00:45,770 --> 00:00:46,980 منزل تشي-تشان 34 00:00:46,980 --> 00:00:47,270 WHEE 35 00:00:46,980 --> 00:00:47,270 مكالمة واردة: نقال مي-تشان 36 00:00:47,270 --> 00:00:47,650 WHEE 37 00:00:47,270 --> 00:00:47,650 مكالمة واردة: نقال مي-تشان 38 00:00:47,650 --> 00:00:47,980 WHEE 39 00:00:47,650 --> 00:00:47,980 مكالمة واردة: نقال مي-تشان 40 00:00:47,980 --> 00:00:48,190 WHEE 41 00:00:47,980 --> 00:00:48,190 مكالمة واردة: نقال مي-تشان 42 00:00:49,190 --> 00:00:49,820 -نعم 43 00:00:49,820 --> 00:00:51,610 مرحبًا! هل تسمعينني؟ 44 00:00:52,240 --> 00:00:54,110 .لا فائدة من التجربة ما دمتِ قريبة 45 00:00:54,110 --> 00:00:55,150 .أعلم هذا 46 00:00:59,830 --> 00:01:01,700 !لا تغضبي 47 00:01:01,700 --> 00:01:04,620 .يبدو أن الهاتف يعمل بشكل جيد 48 00:01:05,710 --> 00:01:08,000 .لا بد أن أحدهم يعبث وحسب 49 00:01:09,040 --> 00:01:10,130 !مرة أخرى؟ 50 00:01:10,130 --> 00:01:13,050 !حسنًا، سأرد هذه المرة 51 00:01:13,970 --> 00:01:17,340 .جاسراغ: الجمعية اليابانية لحقوق المؤلفين والملحنين والناشرين 52 00:01:13,970 --> 00:01:17,340 .لا، هذا ليس مقر جاسراغ 53 00:01:23,600 --> 00:01:24,600 أرأيت؟ 54 00:01:24,600 --> 00:01:26,270 رأيت ماذا؟ 55 00:01:27,700 --> 00:01:29,650 .فعلتها إذن 56 00:01:29,650 --> 00:01:32,730 .إذا حاولت معرفة من يكونون، ستصابين بلعنة لبقية حياتك 57 00:01:33,320 --> 00:01:34,570 لعنة؟ 58 00:01:34,570 --> 00:01:38,240 .إنها تمزح، لا تصدقيها، ماتسوري-تشان 59 00:01:38,240 --> 00:01:39,200 .حسنًا 60 00:01:44,250 --> 00:01:46,080 ما كان هذا؟ 61 00:01:44,250 --> 00:01:46,080 .أفزعتني 62 00:01:46,080 --> 00:01:47,580 .أنتن مزعجات 63 00:01:47,580 --> 00:01:49,210 وماذا عنك؟ 64 00:01:49,210 --> 00:01:51,170 جرس إنذار؟ 65 00:01:51,170 --> 00:01:53,960 .أنا واثقة من أنك تفضلين استخدام الصاعق، آنا-تشان 66 00:01:53,960 --> 00:01:56,050 .بإمكان الصاعق صعق مصارع سومو 67 00:01:56,050 --> 00:01:57,550 !هذا مستحيل 68 00:01:57,550 --> 00:02:02,310 لكن، أتعلمين؟ عند الطوارئ، لا تفكرين في استخدام .هذه الأشياء 69 00:02:02,310 --> 00:02:03,350 !فلنتدرب إذن 70 00:02:03,350 --> 00:02:04,930 !جربي، ماتسوري-تشان 71 00:02:05,820 --> 00:02:07,100 أنا؟ 72 00:02:07,100 --> 00:02:08,940 أتدرب على ماذا؟ 73 00:02:08,940 --> 00:02:12,400 .قد نتعرض للاختطاف أثناء عملنا في البحوث المستقلة 74 00:02:14,440 --> 00:02:16,400 !حسنًا، ابدأي 75 00:02:22,580 --> 00:02:26,000 !إنه وحش! استخدمي الجرس لاستدعاء المساعدة، ماتسوري-تشان 76 00:02:27,120 --> 00:02:28,580 .إنه لا يعمل 77 00:02:28,580 --> 00:02:31,790 .ماتسوري-تشان، يجب أن تضغطي بقوة حتى تفتحيه 78 00:02:41,050 --> 00:02:43,260 .وهكذا، تعرضت للاختطاف 79 00:02:44,720 --> 00:02:46,350 .لا تخافي 80 00:02:46,350 --> 00:02:49,730 .سآتي لإنقاذك قبل أن تضطري لاستخدام الجرس 81 00:02:49,730 --> 00:02:52,560 .حقًا؟ هذا يسعدني 82 00:02:52,560 --> 00:02:55,270 ألا بأس بهذا حقًا؟ 83 00:02:58,650 --> 00:03:00,200 رقم مجهول؟ 84 00:03:01,200 --> 00:03:03,530 نعم، مرحبًا؟ 85 00:03:03,530 --> 00:03:06,240 .ماذا؟ كازو؟ أنتِ لستِ كازو 86 00:03:06,240 --> 00:03:08,790 لا أعرفها، من تكون أنت؟ 87 00:03:08,790 --> 00:03:11,420 .أرجو المعذرة! أخطأت في الرقم 88 00:03:11,420 --> 00:03:14,130 انتظر يا هذا، أين تعيش؟ 89 00:03:15,000 --> 00:03:16,420 ...في هيروشيما، لكن 90 00:03:16,420 --> 00:03:18,880 .أوكونومياكي: نوع من المأكولات اليابانية يشبه البان كيك ومعروف في هيروشيما 91 00:03:16,420 --> 00:03:18,880 !أوكونومياكي 92 00:03:21,010 --> 00:03:23,390 .أنت غبية، أوني-تشان 93 00:03:23,390 --> 00:03:25,890 .ستتعرضين للعنة 94 00:03:25,890 --> 00:03:29,100 إذن، ما البحوث المستقلة التي تحدثتِ عنها؟ 95 00:03:29,100 --> 00:03:33,860 .سنذهب إلى الحديقة ونؤدي بحوثًا عشوائية 96 00:03:33,860 --> 00:03:35,730 ماذا تقصدين بعشوائية؟ 97 00:03:35,730 --> 00:03:37,530 .لم نقرر بعد ما سنفعل 98 00:03:37,530 --> 00:03:38,860 هل نأخذ معنا ألواننا 99 00:03:38,860 --> 00:03:42,820 فكرة جيدة، لكن ماذا سنرسم؟ 100 00:03:42,820 --> 00:03:44,280 هل سيذهب كل طلاب المدرسة؟ 101 00:03:44,280 --> 00:03:48,290 .لا، طلاب الصف الخامس والصف السادس فقط 102 00:03:48,830 --> 00:03:50,290 !أريد أن أصبح نجمة 103 00:03:54,290 --> 00:03:55,790 إذن؟ 104 00:03:55,790 --> 00:03:56,750 !أوني-تشان 105 00:03:57,250 --> 00:03:59,260 هل تعتقدين أن باستطاعتي أن أصبح نجمة؟ 106 00:03:59,260 --> 00:03:59,960 .بالطبع 107 00:03:59,960 --> 00:04:03,680 .أنا واثقة من أنكِ ستصبحين مشهورة في أكثر من برنامج 108 00:04:03,680 --> 00:04:05,010 حقًا؟ 109 00:04:05,010 --> 00:04:08,390 .أريد أن أحصل على جسد جميل حتى أصبح عارضة مشهورة 110 00:04:08,390 --> 00:04:09,930 وأنتِ تأكلين بهذه الطريقة؟ 111 00:04:09,930 --> 00:04:12,690 .كما أن لدي مهارات خاصة، كالشقلبة الخلفية 112 00:04:16,270 --> 00:04:17,440 ...واحد، اثنان 113 00:04:18,330 --> 00:04:19,400 !انتظري، ميو-تشان 114 00:04:19,400 --> 00:04:20,860 !هذا خطير 115 00:04:43,400 --> 00:04:47,000 Ichigo Mashimaro 116 00:04:40,400 --> 00:04:47,000 Twitter: @athbulkhayal 117 00:04:40,400 --> 00:04:47,000 https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae 118 00:04:40,400 --> 00:04:47,000 بترجمة وإعداد 119 00:04:40,400 --> 00:04:47,000 عــــ الخيــــــــال ــذب 120 00:04:29,830 --> 00:04:33,370 !مرحى! هكذا الحال إذن 121 00:04:29,830 --> 00:04:33,370 banzai! nanda sou nano ka! 122 00:04:33,460 --> 00:04:39,380 نظرت إلى السماء الزرقاء الصافية 123 00:04:33,460 --> 00:04:39,380 sorasora aozora miageta 124 00:04:47,050 --> 00:04:50,600 سقط قرد من فوق الشجرة، وتسلق فوقه خنزير 125 00:04:47,050 --> 00:04:50,600 saru ga ki kara ochiru kobuta mo ki ni noboru 126 00:04:50,600 --> 00:04:54,350 من الغريب رؤية كفاحهما 127 00:04:50,600 --> 00:04:54,350 yappa hen da jitabata shiteru ne 128 00:04:54,350 --> 00:04:57,730 شعري في فوضى، كالطقس المتقلب 129 00:04:54,350 --> 00:04:57,730 kimagure na soramoyou nattenai maegami 130 00:04:57,730 --> 00:05:01,230 !لينقض علي الجميع معًا 131 00:04:57,730 --> 00:05:01,230 minna matomete kakatte koi! 132 00:05:01,820 --> 00:05:05,320 كذبت كذبة، وضحكت بصوت عال 133 00:05:01,820 --> 00:05:05,320 sukoshi uso wo tsuita okkina koe de waratta 134 00:05:05,320 --> 00:05:09,160 لكن، بعدها، شعرت بالجوع فجأة 135 00:05:05,320 --> 00:05:09,160 sorya ne sugu ni onaka mo suku desho 136 00:05:09,160 --> 00:05:12,750 ما هي السعادة؟ إنها أحلى من البودينغ 137 00:05:09,160 --> 00:05:12,750 shiawase tte naani purin yori mo amai 138 00:05:12,750 --> 00:05:16,000 أسمع صوتًا من مكان ما، مكان ما هناك 139 00:05:12,750 --> 00:05:16,000 dokka de dokka de koe ga shiteru 140 00:05:16,000 --> 00:05:23,380 بذل المزيد من الجهد لن يوصلك إلى أي مكان 141 00:05:16,000 --> 00:05:23,380 ganbari sugiru hodo taishite susundenai zo 142 00:05:23,380 --> 00:05:27,180 يفترض أن تكون المواكب الاستعراضية مبهجة 143 00:05:23,380 --> 00:05:27,180 pareedo wa okiraku ni 144 00:05:27,180 --> 00:05:31,260 لكنها لا معنى لها، ولا عيب في ذلك 145 00:05:27,180 --> 00:05:31,260 imi mo nakya tsumi mo nain desu 146 00:05:32,600 --> 00:05:36,480 اتفقنا! وهذا ما قررناه 147 00:05:32,600 --> 00:05:36,480 sansei! sore ni kimemashita 148 00:05:36,480 --> 00:05:40,480 الضرب بكل قوة 149 00:05:36,480 --> 00:05:40,480 patapata patapata masshigura 150 00:05:40,480 --> 00:05:44,150 طلبنا الذي لا نستطيع أن نطلبه سوى مرة واحدة 151 00:05:40,480 --> 00:05:44,150 "isshou no onegai" 152 00:05:44,150 --> 00:05:47,410 كم مرة يجب أن نطلبه حتى نحصل عليه؟ 153 00:05:44,150 --> 00:05:47,410 sore tte nankaime made nee okkei okkei? 154 00:05:47,410 --> 00:05:51,280 اعتراض! ماذا يجب علينا أن نفعل الآن؟ 155 00:05:47,410 --> 00:05:51,280 hantai! tsugi wa dou sun no? 156 00:05:51,280 --> 00:05:55,250 تم تحريك المفتاح إلى وضع التشغيل 157 00:05:51,280 --> 00:05:55,250 suicchi ga bachin to oto wo tateta 158 00:05:55,250 --> 00:06:01,090 يبدو أننا ندرك ما سيحدث في المستقبل 159 00:05:55,250 --> 00:06:01,090 wakatteru you de wakannai mama mirai 160 00:06:01,090 --> 00:06:04,380 نعبث بالماء، نرقص ونقفز 161 00:06:01,090 --> 00:06:04,380 shibuki tobashite sheikingu janpingu 162 00:06:04,380 --> 00:06:04,380 Sending up a splash, shaking and jumping 163 00:06:04,380 --> 00:06:04,380 shibuki tobashite sheikingu janpingu 164 00:06:04,510 --> 00:06:06,300 أولي أولي 165 00:06:04,510 --> 00:06:06,300 ore ore 166 00:06:08,840 --> 00:06:13,850 مرحبًا 167 00:06:22,570 --> 00:06:25,690 ماذا؟ ما هذا المكان؟ 168 00:06:25,690 --> 00:06:30,660 تعازينا 169 00:06:27,700 --> 00:06:30,660 .تعازيّ 170 00:06:32,240 --> 00:06:33,620 ماتسوري-تشان؟ 171 00:06:33,620 --> 00:06:35,330 ما هذه الملابس؟ 172 00:06:35,330 --> 00:06:37,540 من هي ماتسوري-تشان؟ 173 00:06:38,000 --> 00:06:40,830 .أنا مرشدتك، ناغوتشي 174 00:06:40,830 --> 00:06:42,840 .سعيدة بلقائك 175 00:06:42,840 --> 00:06:44,300 ما هذا المكان؟ 176 00:06:45,210 --> 00:06:48,010 .يسمونه الحياة الأخرى 177 00:06:48,010 --> 00:06:51,010 الحياة الأخرى؟ هل أنا ميتة؟ 178 00:06:51,010 --> 00:06:53,260 !هذا صحيح، انظري 179 00:06:53,890 --> 00:06:54,850 .هالة 180 00:07:00,230 --> 00:07:00,980 الجزاء 181 00:07:00,980 --> 00:07:01,020 الجزاء 182 00:07:01,020 --> 00:07:01,060 الجزاء 183 00:07:01,060 --> 00:07:01,100 الجزاء 184 00:07:01,100 --> 00:07:01,150 الجزاء 185 00:07:01,150 --> 00:07:01,190 الجزاء 186 00:07:01,190 --> 00:07:03,310 .تفضلي، من هنا 187 00:07:01,190 --> 00:07:01,230 الجزاء 188 00:07:01,230 --> 00:07:01,270 الجزاء 189 00:07:01,270 --> 00:07:01,310 الجزاء 190 00:07:01,310 --> 00:07:01,350 الجزاء 191 00:07:01,350 --> 00:07:01,400 الجزاء 192 00:07:01,400 --> 00:07:01,440 الجزاء 193 00:07:06,110 --> 00:07:07,740 .نعم؟ ادخلي 194 00:07:09,360 --> 00:07:11,240 .أحضرتها 195 00:07:11,240 --> 00:07:13,280 سجل الحياة 196 00:07:11,740 --> 00:07:15,870 دعيني أرى... ماتسوكا ميو؟ 197 00:07:15,870 --> 00:07:24,590 جهنم 198 00:07:15,870 --> 00:07:24,590 الجنة 199 00:07:15,870 --> 00:07:17,750 ماذا؟ أوني-تشان إذن؟ 200 00:07:17,750 --> 00:07:22,670 !إنها إنما-ساما، تهذبي أثناء الحديث معها 201 00:07:22,670 --> 00:07:24,590 .اطلعت على سجلاتك 202 00:07:29,050 --> 00:07:31,220 .أنت فتاة فاسدة 203 00:07:31,220 --> 00:07:33,010 !أوني-تشان، لا يحق لك قول هذا 204 00:07:33,010 --> 00:07:35,300 !قلت لك إنها إنما-ساما 205 00:07:35,300 --> 00:07:40,690 سبب الوفاة: صدمتِ رأسك بعد أن قلتِ .إنك تريدين أن تصبحي نجمة 206 00:07:40,690 --> 00:07:42,270 هل أنتِ غبية؟ 207 00:07:42,270 --> 00:07:45,230 وكيف لي أن أعلم أنني سأموت بهذه الطريقة؟ 208 00:07:45,230 --> 00:07:48,530 إذن، هل ستحددين الآن ما إذا كنت سأذهب إلى الجنة أم إلى جهنم؟ 209 00:07:48,530 --> 00:07:50,110 .أجل، دعي الأمر لي 210 00:07:50,110 --> 00:07:52,320 ...حكمي 211 00:07:54,660 --> 00:07:56,280 .لا يهم، إلى جهنم 212 00:07:57,280 --> 00:07:59,500 سجل الحياة 213 00:07:57,790 --> 00:07:58,740 !إنما-ساما 214 00:07:58,740 --> 00:07:59,500 .تأخرتِ 215 00:07:59,500 --> 00:08:06,960 جهنم 216 00:07:59,500 --> 00:08:06,960 الجنة 217 00:07:59,500 --> 00:08:02,330 ماذا بك؟ ركزي في ملامحي 218 00:08:02,330 --> 00:08:04,580 .نوغوتشي-سان، خذيها 219 00:08:04,580 --> 00:08:06,960 .حسنًا، مفهوم 220 00:08:08,880 --> 00:08:10,800 !سأذهب إلى الجنة 221 00:08:10,800 --> 00:08:12,800 !توقفي، أنتِ 222 00:08:12,800 --> 00:08:14,510 !اسقط، يا طشت الغسيل 223 00:08:23,780 --> 00:08:25,190 عضو جديد؟ 224 00:08:25,520 --> 00:08:27,060 .والآن، تشي-تشان 225 00:08:27,060 --> 00:08:28,150 تشي-تشان؟ 226 00:08:28,150 --> 00:08:30,740 .هذه هي الشيطانة، ساساكي-سان 227 00:08:30,740 --> 00:08:33,820 تشي-تشان، ما هذه الملابس المثيرة للسخرية؟ 228 00:08:33,820 --> 00:08:38,870 !توقفي عن الاستهزاء وإلا سأضربك بهذه 229 00:08:38,870 --> 00:08:41,700 أليس هذا هو عملك في جهنم؟ 230 00:08:42,710 --> 00:08:47,330 ...جبل من الإبر، قطع اللسان، زيت مغلي 231 00:08:47,330 --> 00:08:49,300 !لا تقولي أشياء مخيفة كهذه 232 00:08:49,750 --> 00:08:53,970 !هنا في جهنم، نجبرك على فعل الأشياء التي تكرهينها 233 00:08:54,930 --> 00:08:54,930 حمام ساخن 234 00:08:54,930 --> 00:08:56,840 .ماتسوكا ميو 235 00:08:54,930 --> 00:08:54,930 حمام ساخن 236 00:08:54,930 --> 00:08:55,050 حمام ساخن 237 00:08:55,050 --> 00:08:55,090 حمام ساخن 238 00:08:55,090 --> 00:08:55,130 حمام ساخن 239 00:08:55,130 --> 00:08:55,180 حمام ساخن 240 00:08:55,180 --> 00:08:55,220 حمام ساخن 241 00:08:55,220 --> 00:08:55,260 حمام ساخن 242 00:08:55,260 --> 00:08:55,300 حمام ساخن 243 00:08:55,300 --> 00:08:55,340 حمام ساخن 244 00:08:55,340 --> 00:08:55,380 حمام ساخن 245 00:08:55,380 --> 00:08:55,430 حمام ساخن 246 00:08:55,430 --> 00:08:55,470 حمام ساخن 247 00:08:55,470 --> 00:08:55,510 حمام ساخن 248 00:08:55,510 --> 00:08:55,550 حمام ساخن 249 00:08:55,550 --> 00:08:55,590 حمام ساخن 250 00:08:55,590 --> 00:08:55,630 حمام ساخن 251 00:08:55,630 --> 00:08:55,680 حمام ساخن 252 00:08:55,680 --> 00:08:55,720 حمام ساخن 253 00:08:55,720 --> 00:08:55,760 حمام ساخن 254 00:08:55,760 --> 00:08:55,800 حمام ساخن 255 00:08:55,800 --> 00:08:55,840 حمام ساخن 256 00:08:55,840 --> 00:08:55,890 حمام ساخن 257 00:08:55,890 --> 00:08:55,930 حمام ساخن 258 00:08:55,930 --> 00:08:55,970 حمام ساخن 259 00:08:55,970 --> 00:08:56,010 حمام ساخن 260 00:08:56,010 --> 00:08:56,050 حمام ساخن 261 00:08:56,050 --> 00:08:56,090 حمام ساخن 262 00:08:56,090 --> 00:08:56,140 حمام ساخن 263 00:08:56,140 --> 00:08:56,180 حمام ساخن 264 00:08:56,180 --> 00:08:56,220 حمام ساخن 265 00:08:56,220 --> 00:08:56,260 حمام ساخن 266 00:08:56,260 --> 00:08:56,300 حمام ساخن 267 00:08:56,300 --> 00:08:56,340 حمام ساخن 268 00:08:56,340 --> 00:08:56,390 حمام ساخن 269 00:08:56,390 --> 00:08:56,430 حمام ساخن 270 00:08:56,430 --> 00:08:56,470 حمام ساخن 271 00:08:56,470 --> 00:08:56,510 حمام ساخن 272 00:08:56,510 --> 00:08:56,550 حمام ساخن 273 00:08:56,550 --> 00:08:56,590 حمام ساخن 274 00:08:56,590 --> 00:08:56,640 حمام ساخن 275 00:08:56,640 --> 00:08:56,680 حمام ساخن 276 00:08:56,680 --> 00:08:56,720 حمام ساخن 277 00:08:56,720 --> 00:08:56,760 حمام ساخن 278 00:08:56,760 --> 00:08:56,800 حمام ساخن 279 00:08:56,800 --> 00:08:56,840 حمام ساخن 280 00:08:56,840 --> 00:08:56,890 حمام ساخن 281 00:08:56,840 --> 00:09:01,390 سبب الوفاة: صدمتِ رأسك بعد أن قلتِ .إنك تريدين أن تصبحي نجمة 282 00:08:56,890 --> 00:08:56,930 حمام ساخن 283 00:08:56,930 --> 00:08:56,970 حمام ساخن 284 00:08:56,970 --> 00:08:57,010 حمام ساخن 285 00:08:57,010 --> 00:08:57,050 حمام ساخن 286 00:08:57,050 --> 00:08:57,090 حمام ساخن 287 00:08:57,090 --> 00:08:57,140 حمام ساخن 288 00:08:57,140 --> 00:08:57,180 حمام ساخن 289 00:08:57,180 --> 00:08:57,220 حمام ساخن 290 00:08:57,220 --> 00:08:57,260 حمام ساخن 291 00:08:57,260 --> 00:08:57,300 حمام ساخن 292 00:08:57,300 --> 00:08:57,340 حمام ساخن 293 00:08:57,340 --> 00:08:57,390 حمام ساخن 294 00:08:57,390 --> 00:08:57,430 حمام ساخن 295 00:08:57,430 --> 00:08:57,470 حمام ساخن 296 00:08:57,470 --> 00:08:57,510 حمام ساخن 297 00:08:57,510 --> 00:08:57,550 حمام ساخن 298 00:08:57,550 --> 00:08:57,600 حمام ساخن 299 00:08:57,600 --> 00:08:57,640 حمام ساخن 300 00:08:57,640 --> 00:08:57,680 حمام ساخن 301 00:08:57,680 --> 00:08:57,720 حمام ساخن 302 00:08:57,720 --> 00:08:57,760 حمام ساخن 303 00:08:57,760 --> 00:08:57,800 حمام ساخن 304 00:09:02,100 --> 00:09:03,350 هل أنتِ غبية؟ 305 00:09:03,930 --> 00:09:06,100 !هذا محرج! توقفي 306 00:09:06,100 --> 00:09:10,320 .فهمت، ها قد أخبرتني بأكثر ما تكرهينه 307 00:09:11,440 --> 00:09:13,780 ...أنا أحمل مروحة ورقية 308 00:09:14,280 --> 00:09:15,990 !لكن، لن أضربك بها... 309 00:09:17,200 --> 00:09:19,280 ...يـ-يا للقسوة 310 00:09:19,280 --> 00:09:21,790 !لا أستطيع احتمال هذا 311 00:09:22,660 --> 00:09:22,790 ممتلكات الغبية 312 00:09:22,660 --> 00:09:27,630 هنا توجد الكثير من الأشياء التي تستخدمينها .لتظهري بمظهر الغبية 313 00:09:22,790 --> 00:09:22,910 ممتلكات الغبية 314 00:09:22,910 --> 00:09:23,040 ممتلكات الغبية 315 00:09:23,040 --> 00:09:23,160 ممتلكات الغبية 316 00:09:23,160 --> 00:09:23,290 ممتلكات الغبية 317 00:09:23,290 --> 00:09:30,880 ممتلكات الغبية 318 00:09:27,630 --> 00:09:30,880 ولماذا يتوجب علي أن أظهر بمظهر الغبية في جهنم أيضًا؟ 319 00:09:43,640 --> 00:09:44,810 !شعيرية صلبة 320 00:09:56,900 --> 00:09:59,870 السلامة أولاً 321 00:09:58,320 --> 00:09:59,870 .في انتظار موعد 322 00:09:59,870 --> 00:10:02,700 .أرجو المشاركة في التبرع بالدم 323 00:10:02,700 --> 00:10:04,830 .نقدر مساعدتك 324 00:10:04,830 --> 00:10:07,160 السلامة أولاً 325 00:10:05,250 --> 00:10:07,160 .الكتابة على خوذة السلامة الصفراء 326 00:10:11,790 --> 00:10:12,800 .مايك 327 00:10:13,250 --> 00:10:14,260 .(هانغر (علاقة 328 00:10:17,170 --> 00:10:18,680 .مايك هانغر 329 00:10:22,100 --> 00:10:23,310 .اسم 330 00:10:28,350 --> 00:10:28,980 .قبيلة العراة 331 00:10:31,190 --> 00:10:32,770 !تاكسي 332 00:10:33,900 --> 00:10:35,110 !عذرًا على التأخير 333 00:10:46,660 --> 00:10:48,540 .الرحلة تكون أصعب في فصل الشتاء 334 00:10:48,540 --> 00:10:50,750 !هذا رأيك وحسب 335 00:10:51,540 --> 00:10:53,130 .ماذا؟ ضربتني 336 00:10:53,130 --> 00:10:56,210 !لا يهم! لم أستطع الاحتمال 337 00:10:56,210 --> 00:11:00,180 الأشياء التي لا تفضلها 338 00:10:56,210 --> 00:11:00,180 عندما تتصرف كالغبية ولا يعيرها أحد أي اهتمام 339 00:10:56,210 --> 00:11:00,180 (جميع الخضروات (وخصوصًا الفلفل الأخضر والباذنجان 340 00:10:56,210 --> 00:11:00,180 الكلب الكبير في منزل آنا-تشان 341 00:10:56,210 --> 00:11:00,180 الأماكن المفضلة 342 00:10:56,210 --> 00:11:00,180 منزل تشي-تشان 343 00:10:56,210 --> 00:11:00,180 حوض الاستحمام في منزل تشي-تشان 344 00:10:56,210 --> 00:11:00,180 الأماكن التي لا تفضلها 345 00:10:56,210 --> 00:11:00,180 الحديقة في منزل آنا-تشان 346 00:10:56,210 --> 00:11:00,180 مقر طبيب الأسنان 347 00:10:56,210 --> 00:10:58,170 .لنفعل شيئًا آخر 348 00:10:58,170 --> 00:11:00,180 ...حسنًا، التالي 349 00:11:00,180 --> 00:11:03,550 بطاقة تقرير الحياة 350 00:11:00,180 --> 00:11:02,510 أنتِ تكرهين الفلفل الأخضر إذن؟ 351 00:11:02,510 --> 00:11:04,310 .يا للسخرية 352 00:11:03,550 --> 00:11:03,680 بطاقة تقرير الحياة 353 00:11:03,680 --> 00:11:03,800 بطاقة تقرير الحياة 354 00:11:03,800 --> 00:11:03,930 بطاقة تقرير الحياة 355 00:11:03,930 --> 00:11:04,050 بطاقة تقرير الحياة 356 00:11:04,310 --> 00:11:06,890 !حسنًا، كلي الفلفل الأخضر 357 00:11:11,060 --> 00:11:12,650 !هيا، كلي 358 00:11:12,650 --> 00:11:14,020 .لا أريد 359 00:11:14,020 --> 00:11:16,360 !لا أهتم، كلي 360 00:11:16,360 --> 00:11:17,320 .لن أفعل 361 00:11:18,530 --> 00:11:21,610 !قولي "آه" افتحي فمك 362 00:11:22,490 --> 00:11:24,870 ...أيتها الـ 363 00:11:26,450 --> 00:11:29,250 !ما قصتها؟ إنها فظة حقًا 364 00:11:29,250 --> 00:11:31,040 .نوغوتشي-سان، خذيها إلى الجنة 365 00:11:31,040 --> 00:11:32,170 ...لكن إنما-ساما قالت 366 00:11:32,170 --> 00:11:34,290 كان قرارها متسرعًا، أليس كذلك؟ 367 00:11:34,290 --> 00:11:36,880 .لا بأس، أراكِ لاحقًا 368 00:11:37,340 --> 00:11:40,800 !مرحى! الجنة! سأذهب إلى الجنة 369 00:11:40,800 --> 00:11:42,300 .ما باليد حيلة 370 00:11:43,590 --> 00:11:46,430 .سيكون هذا استثناءً 371 00:11:50,730 --> 00:11:51,480 الجنة 372 00:11:50,730 --> 00:11:52,440 جهنم 373 00:11:51,480 --> 00:11:51,600 الجنة 374 00:11:51,600 --> 00:11:51,730 الجنة 375 00:11:51,730 --> 00:11:51,770 الجنة 376 00:11:51,770 --> 00:11:52,440 الجنة 377 00:12:00,110 --> 00:12:02,360 !مرحبًا بك في شوتين 378 00:12:04,740 --> 00:12:08,080 "!هذا يعني، "مرحبًا بك في الجنة 379 00:12:08,080 --> 00:12:09,870 .توقعت أن تكون آنا-تشان 380 00:12:09,870 --> 00:12:13,040 .كلا، بل هي الملاك شينوهارا-سان 381 00:12:13,040 --> 00:12:16,420 لماذا أتيت بها من جهنم؟ 382 00:12:16,420 --> 00:12:21,130 .الـ-المعذرة، حدث الكثير، مما أوصلنا إلى هنا 383 00:12:20,930 --> 00:12:21,970 !جناحان 384 00:12:21,970 --> 00:12:24,720 هل ترتدين سروالاً، آنا-تشان؟ 385 00:12:23,680 --> 00:12:25,260 ما الذي تفعلينه؟ 386 00:12:26,390 --> 00:12:30,180 !لو فعلتِ هذا ثانية، سأقطع لسانك وأرميك على جبل من الإبر 387 00:12:30,180 --> 00:12:33,310 عذرًا... نحن في الجنة، أليس كذلك؟ 388 00:12:35,350 --> 00:12:39,780 ...إذن... ماتسوكا ميو-سان، سبب الوفاة هو 389 00:12:40,990 --> 00:12:43,450 تضحكين على سبب موتي، أليس كذلك؟ 390 00:12:43,450 --> 00:12:47,780 !المهم الآن، ما دمنا في الجنة، فأريد أن تتحقق أمنيتي 391 00:12:47,780 --> 00:12:50,120 حسنًا، ما هي الأمنية؟ 392 00:12:50,660 --> 00:12:52,370 ...دعيني أرى 393 00:12:52,370 --> 00:12:53,790 إذن، ماذا عن صدر كبير؟ 394 00:12:53,790 --> 00:12:55,290 !أريد أن أحصل على صدر أكبر 395 00:12:55,620 --> 00:12:57,130 .مفهوم 396 00:12:57,130 --> 00:13:00,000 !فليصبح صدرها أكبر 397 00:13:03,720 --> 00:13:05,590 !أصبح كبيرًا، مرحى 398 00:13:05,590 --> 00:13:09,220 بالمناسبة، آنا-تشان، هل تستطيعين الطيران بجناحيك؟ 399 00:13:10,070 --> 00:13:12,310 .شينوهارا: اسم يعني سهل من عشب الخيزران 400 00:13:10,070 --> 00:13:12,310 .أجل، رغم أن اسمي شينوهارا 401 00:13:12,310 --> 00:13:15,230 !بالطبع أستطيع الطيران، انظري 402 00:13:20,270 --> 00:13:22,740 !هذا رائع! أريد أن أطير أنا أيضًا 403 00:13:22,740 --> 00:13:25,450 !مفهوم، اخرجا، أيها الجناحان 404 00:13:30,120 --> 00:13:33,660 !مرحى! هذا ممتع! أنا أطير 405 00:13:36,420 --> 00:13:39,630 !أنا أطير 406 00:13:44,340 --> 00:13:46,680 !لحظة! انتظري 407 00:13:53,970 --> 00:13:54,980 !هناك 408 00:14:02,320 --> 00:14:03,530 !أمسكت بك 409 00:14:04,280 --> 00:14:06,200 !ها هو المخرج 410 00:14:06,200 --> 00:14:08,860 !لحظة، انتظري 411 00:14:15,000 --> 00:14:16,710 !أراكِ لاحقًا، أوني-تشان 412 00:14:19,670 --> 00:14:21,000 مي-تشان؟ 413 00:14:21,000 --> 00:14:22,250 !ميو-تشان 414 00:14:22,250 --> 00:14:24,250 !ميو-سان، أفيقي 415 00:14:27,390 --> 00:14:28,510 !أفاقت 416 00:14:28,510 --> 00:14:29,180 !ميو-سان 417 00:14:29,180 --> 00:14:30,050 !مي-تشان 418 00:14:32,300 --> 00:14:33,850 !أنا سعيدة 419 00:14:33,850 --> 00:14:35,850 ميو-تشان، هل أنتِ بخير؟ 420 00:14:37,230 --> 00:14:39,020 نوغوتشي-سان، أين هي هالتك؟ 421 00:14:39,020 --> 00:14:40,270 هالة؟ 422 00:14:40,270 --> 00:14:43,860 .أيضًا، شينوهارا-سان، يجب أن ترتدي سروالاً 423 00:14:43,860 --> 00:14:45,320 سروال؟ 424 00:14:45,320 --> 00:14:46,940 هل أنتِ بحاجة للذهاب إلى المستشفى؟ 425 00:14:46,940 --> 00:14:49,200 .أنا بخير، ساساكي-سان 426 00:14:49,200 --> 00:14:50,240 من؟ 427 00:14:53,330 --> 00:14:55,240 !تقلص صدري 428 00:14:55,790 --> 00:14:58,000 .الإسعاف رجاءً 429 00:15:08,880 --> 00:15:10,010 !لقد عدت 430 00:15:10,010 --> 00:15:11,470 .أستأذن 431 00:15:11,470 --> 00:15:13,390 !لقد عدنا 432 00:15:13,390 --> 00:15:14,890 !مرحبًا 433 00:15:14,890 --> 00:15:16,850 !أوني-تشان 434 00:15:18,020 --> 00:15:20,060 ثلاثمئة ين من الحلويات؟ 435 00:15:20,060 --> 00:15:21,600 هل المبلغ يشمل الضريبة؟ 436 00:15:21,600 --> 00:15:22,860 .نعم 437 00:15:23,480 --> 00:15:26,480 .يا إلهي، نحن نعيش حياة مليئة بالمتاعب 438 00:15:26,480 --> 00:15:28,650 ما الذي تأكلينه؟ 439 00:15:28,650 --> 00:15:31,280 .سيصبح سيئ المذاق إلى تركته حتى يوم غد 440 00:15:31,610 --> 00:15:34,030 ولماذا اشتريت شيئًا يتغير مذاقه إذن؟ 441 00:15:34,030 --> 00:15:35,660 .لأنه لذيذ 442 00:15:35,660 --> 00:15:37,290 هل تريدين بعضًا منه؟ 443 00:15:38,700 --> 00:15:40,870 .سأعطيك القليل 444 00:15:40,870 --> 00:15:41,870 .لا أريد 445 00:15:41,290 --> 00:15:41,870 ،آنا-تشان 446 00:15:41,870 --> 00:15:45,130 هل تقدمين لي العلكة مقابل رقائق البطاطا؟ 447 00:15:45,130 --> 00:15:47,210 .نعم، لا مانع لدي 448 00:15:47,210 --> 00:15:49,130 ماتسوري-تشان، هل تريدين البعض منها؟ 449 00:15:50,020 --> 00:15:51,970 !بهذا نستطيع الحصول على حلويات متنوعة 450 00:15:51,970 --> 00:15:53,590 !أنا أيضًا! أنا أيضًا 451 00:15:53,590 --> 00:15:54,850 .سأقدم البودينغ 452 00:15:55,510 --> 00:15:56,930 .لا نريده 453 00:15:56,930 --> 00:16:00,520 !لمَ لا! إنه شهي 454 00:16:07,480 --> 00:16:10,070 .إذن، اليوم هو يوم البحث المستقل 455 00:16:10,070 --> 00:16:15,490 .بمعنى آخر، باستطاعتكم دراسة ما تريدون خلال هذا الوقت 456 00:16:15,490 --> 00:16:18,740 من كان هذا؟ من قال إن هذا مزعج؟ 457 00:16:19,080 --> 00:16:21,250 .ساسازوكا، قف 458 00:16:21,250 --> 00:16:22,160 .انصراف 459 00:16:22,160 --> 00:16:23,580 !لنذهب 460 00:16:24,210 --> 00:16:24,210 !من هنا 461 00:16:24,960 --> 00:16:26,670 !انتظرني 462 00:16:26,670 --> 00:16:28,340 !لنذهب 463 00:16:28,340 --> 00:16:30,130 !اسمعي، مي-تشان 464 00:16:30,130 --> 00:16:31,970 ما الذي سنفعله؟ 465 00:16:31,970 --> 00:16:34,340 هل نرسم؟ أن ننسخ خريطة؟ 466 00:16:34,640 --> 00:16:36,680 !الفكرتان جيدتان، لنفعلها 467 00:16:41,520 --> 00:16:43,060 .لا، لا، لا تستطيعين 468 00:16:43,480 --> 00:16:47,360 !المشهد جميل جدًا، لنرسمه 469 00:16:47,360 --> 00:16:49,780 .هل تعتقدين هذا؟ معك حق 470 00:16:49,780 --> 00:16:51,110 ماتسوري-تشان، ماذا عنك؟ 471 00:16:52,070 --> 00:16:53,740 .حسنًا، فكرة جيدة 472 00:16:54,200 --> 00:16:55,450 !حسنًا، قررنا إذن 473 00:16:55,450 --> 00:16:56,740 ماذا عنكِ، مي-تشان؟ 474 00:16:58,700 --> 00:17:01,160 .لم أحضر الألوان معي 475 00:17:01,840 --> 00:17:03,660 ما العمل إذن؟ 476 00:17:05,290 --> 00:17:07,170 !سأتصل بـ نوبوي أوني-تشان 477 00:17:07,750 --> 00:17:11,590 .لحظة، لا يسمح لنا باستخدام الهاتف في فترة الدراسة 478 00:17:22,520 --> 00:17:24,480 مكالمة واردة 479 00:17:22,520 --> 00:17:24,480 ماتسوكا ميو 480 00:17:31,780 --> 00:17:34,240 .ماذا الآن؟ أنتِ مزعجة 481 00:17:35,570 --> 00:17:37,240 نسيت علبة الألوان؟ 482 00:17:37,240 --> 00:17:38,990 .هذا لا يهمني 483 00:17:38,990 --> 00:17:39,870 ماذا؟ 484 00:17:40,700 --> 00:17:42,540 لوني الأبيض؟ 485 00:17:43,290 --> 00:17:45,830 اللون الأبيض غير موجود، لماذا؟ 486 00:17:45,830 --> 00:17:47,210 ماذا حدث؟ 487 00:17:47,830 --> 00:17:50,500 .لا أستطيع الرسم بلا لون أبيض 488 00:17:50,500 --> 00:17:53,170 ...أتعلمين؟ علبة الألوان 489 00:17:56,510 --> 00:17:58,260 تحت السرير؟... 490 00:18:05,730 --> 00:18:07,690 ...تلك اللعينة 491 00:18:21,160 --> 00:18:23,370 !مرحبًا! كنت بانتظارك، أوني-تشان 492 00:18:23,370 --> 00:18:26,160 كفاكِ هراءً! أين أنتِ الآن؟ 493 00:18:28,580 --> 00:18:30,540 بجوار كوسبلاي الساموراي؟ 494 00:18:30,540 --> 00:18:32,880 ما الذي تقصدينه بهذا؟ 495 00:18:49,850 --> 00:18:52,810 .أحسنتِ عملاً، رغم أنكِ غبية إلا أنك اتبعت التعليمات 496 00:18:53,760 --> 00:18:55,690 !جاءت أوني-تشان 497 00:18:54,690 --> 00:18:57,570 ...والآن، اهزمي ذلك الساموراي، وإلا 498 00:18:55,690 --> 00:18:57,570 ألا بأس في هذا؟ 499 00:18:57,570 --> 00:18:59,150 .إنها تؤدي الدور بشكل جيد 500 00:19:02,780 --> 00:19:05,830 !انتظري! كنت أمزح! لا تقاتليه 501 00:19:05,830 --> 00:19:06,790 !لنصبح صديقتي مراسلة 502 00:19:11,330 --> 00:19:12,790 !انتظري 503 00:19:16,760 --> 00:19:20,680 .إذا أردتِ هذه، سلمي إلي ماتسوري-تشان و آنا-تشان 504 00:19:20,680 --> 00:19:24,810 !ماذا؟! يا عديمة القلب والإحساس 505 00:19:26,560 --> 00:19:27,930 .نعم؟ أنا ماتسوكا 506 00:19:27,930 --> 00:19:32,100 .أتعلمين؟ إذا تابعت فعل هذا ستعتبرين خاطفة 507 00:19:34,650 --> 00:19:36,650 !أريد المال أولاً 508 00:19:36,650 --> 00:19:38,400 متى أخطأت؟ 509 00:19:38,400 --> 00:19:40,360 معك حق، متى؟ 510 00:19:38,400 --> 00:19:40,360 !انتظري، أوني-تشان 511 00:19:44,910 --> 00:19:46,160 ماذا الآن؟ 512 00:19:46,160 --> 00:19:49,540 !أوني-تشان، تعالي بسرعة !ماتسوري-تشان في ورطة 513 00:19:49,540 --> 00:19:50,540 !ماتسوري-تشان؟ 514 00:19:50,540 --> 00:19:52,170 !ورطة 515 00:19:52,000 --> 00:19:53,670 طريق مختصر خطير 516 00:19:52,290 --> 00:19:53,670 !ورطة 517 00:19:53,670 --> 00:19:55,000 !ماتسوري-تشان 518 00:19:55,000 --> 00:19:58,260 ...إنها في ورطة 519 00:19:58,260 --> 00:20:00,880 !لأنها قطعت كل هذه المسافة إلى هنا... 520 00:20:05,100 --> 00:20:06,300 ...أيتها اللعينة 521 00:20:06,300 --> 00:20:08,890 ماذا؟ أوني-تشان، هل أنتِ غاضبة؟ 522 00:20:09,560 --> 00:20:12,140 .ماتسوري-تشان، اعتذري إلى أوني-تشان 523 00:20:15,110 --> 00:20:15,770 في الوجه 524 00:20:25,200 --> 00:20:28,660 ...يا له من نسيم عليل 525 00:20:28,990 --> 00:20:32,870 الأيونات السالبة: فكرة منتشرة لدى اليابانيين بأن هذه الأيونات تريح الأعصاب 526 00:20:28,990 --> 00:20:32,870 ...مليء بالأيونات السالبة 527 00:20:33,580 --> 00:20:37,500 والآن، بعد أخذنا استراحة، ماذا سنرسم؟ 528 00:20:37,500 --> 00:20:40,550 ..فلنرَ، فلنرَ 529 00:20:40,920 --> 00:20:42,420 ماذا عن رسم إحدى الحدائق؟ 530 00:20:42,420 --> 00:20:43,680 !الحديقة اليابانية 531 00:20:43,680 --> 00:20:46,050 أ-أليست مملة؟ 532 00:20:46,050 --> 00:20:47,550 .ربما تكون سهلة بعض الشيء 533 00:20:47,550 --> 00:20:48,680 ماذا عن القلعة؟ 534 00:20:48,680 --> 00:20:50,520 !بإمكاننا رسم جدران القلعة 535 00:20:50,520 --> 00:20:56,350 الجدران الحجرية في الجوار بنيت باستخدام أحجار ،تبدو غير مستقرة 536 00:20:56,350 --> 00:21:00,110 !إلا أنها متينة وتستطيع الثبات لمئات السنين 537 00:21:00,110 --> 00:21:02,440 !لا بد أن البنائين كانوا يمتلكون مهارات عالية 538 00:21:02,940 --> 00:21:04,910 ،ربما يراها الناس عادية 539 00:21:04,910 --> 00:21:08,490 لكن، في رأيي، الجدران مثيرة للاهتمام .بسبب التقنيات المستخدمة في بنائها 540 00:21:08,870 --> 00:21:11,580 آنا-تشان تريد رسم الجدران، أليس كذلك؟ 541 00:21:11,580 --> 00:21:13,000 .فلنرسمها إذن 542 00:21:13,000 --> 00:21:16,080 .لا، نستطيع رسمها في وقت آخر 543 00:21:16,080 --> 00:21:18,960 .لا عليكِ، لا حاجة لتفعلي هذا من أجلنا 544 00:21:24,880 --> 00:21:26,760 !المكان جميل 545 00:21:26,760 --> 00:21:28,430 !في غاية الرقي 546 00:21:28,430 --> 00:21:29,930 !سأرسم هنا 547 00:21:29,930 --> 00:21:31,350 ...إذن، أنا 548 00:21:33,430 --> 00:21:36,060 !وقعتِ! مرحى 549 00:21:36,810 --> 00:21:38,860 !سأرسم من هذا المكان 550 00:21:52,450 --> 00:21:54,330 اهربي اهربي اهربي اهربي 551 00:21:54,410 --> 00:21:56,290 بووم 552 00:21:56,250 --> 00:21:58,250 كش 553 00:21:58,250 --> 00:21:58,290 WHEEEEE WHEEEEE 554 00:21:58,250 --> 00:22:00,000 .أنا أسبح عكس اتجاه التيار 555 00:21:58,290 --> 00:21:58,330 WHEEEEE WHEEEEE 556 00:21:58,330 --> 00:22:00,000 WHEEEEE WHEEEEE 557 00:22:01,800 --> 00:22:03,760 !آنا-تشان! آنا-تشان 558 00:22:03,760 --> 00:22:05,050 !انظري! انظري 559 00:22:06,010 --> 00:22:08,180 !ما هذا؟ رسمك غير منطقي 560 00:22:08,180 --> 00:22:09,390 !إنه مضحك 561 00:22:19,060 --> 00:22:21,270 .لـ-لا تتحرك 562 00:22:25,440 --> 00:22:26,990 .أشعر بالحرج 563 00:22:35,830 --> 00:22:37,790 ،لا أتنفس 564 00:22:37,790 --> 00:22:40,080 ،ولا أتحرك 565 00:22:40,080 --> 00:22:41,840 أليس هذا ما يفترض بالعارض أن يفعله؟ 566 00:22:42,340 --> 00:22:46,460 .آكيفومي: ملحن ياباني شارك في بعض مسلسلات وأفلام الأنمي المشهورة 567 00:22:42,340 --> 00:22:43,460 مقولة آكيفومي 568 00:22:44,800 --> 00:22:47,090 ما الذي رسمته وجعلها تغضب؟ 569 00:22:47,090 --> 00:22:48,340 ...لا شيء 570 00:22:48,760 --> 00:22:50,430 .سأرسمك الآن 571 00:22:51,140 --> 00:22:54,060 .لا تفعلي هذا! ارسمي المشهد 572 00:23:02,940 --> 00:23:05,360 !تبًا! أنتِ تزعجينني 573 00:23:04,320 --> 00:23:05,360 !انتهيت 574 00:23:05,890 --> 00:23:06,900 !دعيني أرى 575 00:23:06,900 --> 00:23:10,860 لمحة 576 00:23:06,900 --> 00:23:10,860 بام 577 00:23:06,900 --> 00:23:10,860 WHEEEE 578 00:23:06,900 --> 00:23:10,860 حسنًا !إذن سوف أنزعها 579 00:23:10,860 --> 00:23:14,330 !ما هذا الذي ترسمينه؟ انتظري! توقفي 580 00:23:15,370 --> 00:23:20,250 .والآن جميعكم، عودوا إلى نقطة التجمع 581 00:23:20,250 --> 00:23:22,830 .ساسازوكا، لا حاجة للعجلة 582 00:23:22,830 --> 00:23:24,460 لمَ لا؟ 583 00:23:25,800 --> 00:23:27,960 .يجب أن نكمل الرسم عندما نعود إلى المنزل 584 00:23:27,960 --> 00:23:28,760 !أجل 585 00:23:28,760 --> 00:23:30,430 ماذا رسمتن؟ 586 00:23:30,430 --> 00:23:31,800 .فلنر رسومات بعضنا 587 00:23:32,320 --> 00:23:33,430 .فكرة جيدة 588 00:23:33,430 --> 00:23:35,390 .زهور وفراشة 589 00:23:35,390 --> 00:23:37,100 .ماتسوري-تشان، إنها مثلك 590 00:23:37,100 --> 00:23:39,680 أجل، أجل، أليست جميلة؟ 591 00:23:41,310 --> 00:23:43,230 !تشيكا-تشان، أنتِ بارعة 592 00:23:43,230 --> 00:23:47,980 .الشخص الجالس وحيدًا يمنح شعورًا بالحزن 593 00:23:49,030 --> 00:23:50,570 ماذا عن آنا-تشان؟ 594 00:23:51,280 --> 00:23:52,990 !يبدو رائعًا 595 00:23:52,990 --> 00:23:56,200 !كلا، أحتاج إلى تعلم الكثير 596 00:23:56,200 --> 00:23:57,790 مي-تشان، ماذا عنك؟ 597 00:23:57,790 --> 00:24:00,210 !انظرن... إلى تحفتي الفنية 598 00:24:00,210 --> 00:24:02,540 .صندوق التحكم بساعة البرج 599 00:24:02,540 --> 00:24:05,170 .الرسم متقن حقًا 600 00:24:05,170 --> 00:24:07,960 لكن، لماذا رسمته؟ 601 00:24:09,170 --> 00:24:10,920 !نسيت أكل الحلويات 602 00:24:10,920 --> 00:24:13,220 .لأنك انشغلت بأفعالك الحمقاء 603 00:24:13,220 --> 00:24:16,010 .أنا أيضًا لم أكملها 604 00:24:16,010 --> 00:24:19,100 .إذن، استبدليها معي، ماتسوري-تشان 605 00:24:19,870 --> 00:24:20,890 .لا بأس 606 00:24:23,810 --> 00:24:25,110 ساشيمي؟ 607 00:24:25,110 --> 00:24:27,520 .وحصلت عليه من السلع التي على وشك انتهاء الصلاحية 608 00:24:27,520 --> 00:24:28,530 !لنذهب 609 00:24:28,530 --> 00:24:31,400 !ماذا الآن؟ كان بـ 680 ينًا 610 00:24:31,400 --> 00:24:33,320 !هذا أكثر من 300 ين 611 00:24:33,320 --> 00:24:35,660 !خفضوا قيمته إلى 200 لقرب انتهاء صلاحيته 612 00:24:35,660 --> 00:24:37,490 !إذن، كليه بمفردك 613 00:24:37,490 --> 00:24:40,500 .لا أريد، فقد فسد 614 00:24:51,090 --> 00:24:51,210 تنبيه طارئ ميو 615 00:24:51,090 --> 00:24:51,210 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 616 00:24:51,210 --> 00:24:51,300 تنبيه طارئ ميو 617 00:24:51,210 --> 00:24:51,300 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 618 00:24:51,300 --> 00:24:51,460 تنبيه طارئ ميو 619 00:24:51,300 --> 00:24:51,460 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 620 00:24:51,460 --> 00:24:51,590 تنبيه طارئ ميو 621 00:24:51,460 --> 00:24:51,590 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 622 00:24:51,590 --> 00:24:51,670 تنبيه طارئ ميو 623 00:24:51,590 --> 00:24:51,670 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 624 00:24:51,670 --> 00:24:51,840 تنبيه طارئ ميو 625 00:24:51,670 --> 00:24:51,840 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 626 00:24:51,840 --> 00:24:51,970 تنبيه طارئ ميو 627 00:24:51,840 --> 00:24:51,970 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 628 00:24:51,970 --> 00:24:52,090 تنبيه طارئ ميو 629 00:24:51,970 --> 00:24:52,090 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 630 00:24:52,090 --> 00:24:52,220 تنبيه طارئ ميو 631 00:24:52,090 --> 00:24:52,220 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 632 00:24:52,220 --> 00:24:52,300 تنبيه طارئ ميو 633 00:24:52,220 --> 00:24:52,300 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 634 00:24:52,300 --> 00:24:52,470 تنبيه طارئ ميو 635 00:24:52,300 --> 00:24:52,470 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 636 00:24:52,470 --> 00:24:52,590 تنبيه طارئ ميو 637 00:24:52,470 --> 00:24:52,590 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 638 00:24:52,590 --> 00:24:52,670 تنبيه طارئ ميو 639 00:24:52,590 --> 00:24:52,670 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 640 00:24:52,670 --> 00:24:52,840 تنبيه طارئ ميو 641 00:24:52,670 --> 00:24:52,840 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 642 00:24:52,840 --> 00:24:52,970 تنبيه طارئ ميو 643 00:24:52,840 --> 00:24:52,970 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 644 00:24:52,970 --> 00:24:53,090 تنبيه طارئ ميو 645 00:24:52,970 --> 00:24:53,090 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 646 00:24:53,090 --> 00:24:53,220 تنبيه طارئ ميو 647 00:24:53,090 --> 00:24:53,220 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 648 00:24:53,220 --> 00:24:53,300 تنبيه طارئ ميو 649 00:24:53,220 --> 00:24:53,300 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 650 00:24:53,300 --> 00:24:53,470 تنبيه طارئ ميو 651 00:24:53,300 --> 00:24:53,470 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 652 00:24:53,470 --> 00:24:53,590 تنبيه طارئ ميو 653 00:24:53,470 --> 00:24:53,590 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 654 00:24:53,590 --> 00:24:53,680 تنبيه طارئ ميو 655 00:24:53,590 --> 00:24:53,680 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 656 00:24:53,680 --> 00:24:53,840 تنبيه طارئ ميو 657 00:24:53,680 --> 00:24:53,840 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 658 00:24:53,840 --> 00:24:53,970 تنبيه طارئ ميو 659 00:24:53,840 --> 00:24:53,970 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 660 00:24:53,970 --> 00:24:54,090 تنبيه طارئ ميو 661 00:24:53,970 --> 00:24:54,090 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 662 00:24:54,090 --> 00:24:54,220 تنبيه طارئ ميو 663 00:24:54,090 --> 00:24:54,220 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 664 00:24:54,220 --> 00:24:54,300 تنبيه طارئ ميو 665 00:24:54,220 --> 00:24:54,300 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 666 00:24:54,300 --> 00:24:54,470 تنبيه طارئ ميو 667 00:24:54,300 --> 00:24:54,470 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 668 00:24:54,470 --> 00:24:54,590 تنبيه طارئ ميو 669 00:24:54,470 --> 00:24:54,590 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 670 00:24:54,590 --> 00:24:54,680 تنبيه طارئ ميو 671 00:24:54,590 --> 00:24:54,680 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 672 00:24:54,680 --> 00:24:54,840 تنبيه طارئ ميو 673 00:24:54,680 --> 00:24:54,840 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 674 00:24:54,840 --> 00:24:54,970 تنبيه طارئ ميو 675 00:24:54,840 --> 00:24:54,970 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 676 00:24:54,970 --> 00:24:55,090 تنبيه طارئ ميو 677 00:24:54,970 --> 00:24:55,090 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 678 00:24:55,090 --> 00:24:55,220 تنبيه طارئ ميو 679 00:24:55,090 --> 00:24:55,220 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 680 00:24:55,220 --> 00:24:55,300 تنبيه طارئ ميو 681 00:24:55,220 --> 00:24:55,300 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 682 00:24:55,300 --> 00:24:55,470 تنبيه طارئ ميو 683 00:24:55,300 --> 00:24:55,470 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 684 00:24:55,470 --> 00:24:55,590 تنبيه طارئ ميو 685 00:24:55,470 --> 00:24:55,590 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 686 00:24:55,590 --> 00:24:55,680 تنبيه طارئ ميو 687 00:24:55,590 --> 00:24:55,680 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 688 00:24:55,680 --> 00:24:55,840 تنبيه طارئ ميو 689 00:24:55,680 --> 00:24:55,840 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 690 00:24:55,840 --> 00:24:55,970 تنبيه طارئ ميو 691 00:24:55,840 --> 00:24:55,970 .الوجبة الخفيفة اليوم هي الساشيمي من ميو-تشان 692 00:25:02,430 --> 00:25:08,570 لا تنتهي، إنها لا تنتهي 693 00:25:02,430 --> 00:25:08,570 owaranai owarinai 694 00:25:10,110 --> 00:25:16,070 أنفاسي المتصاعدة 695 00:25:10,110 --> 00:25:16,070 kokyuu no rifurein 696 00:25:17,740 --> 00:25:24,040 شهيق، زفير 697 00:25:17,740 --> 00:25:24,040 suikomu hakidasu 698 00:25:25,580 --> 00:25:33,090 الشعور بالفراغ لطيف بصورة ما 699 00:25:25,580 --> 00:25:33,090 karappo nanka kimochi ii 700 00:25:34,720 --> 00:25:39,470 فهذه اللحظة غالية على أية حال 701 00:25:34,720 --> 00:25:39,470 yappari ima ga suki 702 00:25:42,060 --> 00:25:48,150 وبينما أحدق سارحة 703 00:25:42,060 --> 00:25:48,150 pokari to kuchi wo aketa mama de 704 00:25:48,150 --> 00:25:54,650 ...وللحظة، لحظة فقط 705 00:25:48,150 --> 00:25:54,650 ichi byou ichi byou... 706 00:25:54,650 --> 00:26:02,620 أردت أن أمسك بالسحب البيضاء بيدي 707 00:25:54,650 --> 00:26:02,620 shiroi kumo wo te ni iretakute 708 00:26:02,620 --> 00:26:10,340 لذا انطلقت نحو السماء 709 00:26:02,620 --> 00:26:10,340 ano sora ni ryoute wo nobashita yo 710 00:26:10,340 --> 00:26:18,510 كنت سعيدة، على الرغم من أن السحب سبقتني 711 00:26:10,340 --> 00:26:18,510 oitekibori mitai sore mo ureshii 712 00:26:18,510 --> 00:26:25,230 سأظل هنا، إلى الأبد، إلى الأبد 713 00:26:18,510 --> 00:26:25,230 koko de zutto zutto 714 00:26:25,230 --> 00:26:27,390 وألعب 715 00:26:25,230 --> 00:26:27,390 asonderu 51863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.