All language subtitles for tt1931533-en_ShiftedBY_-10.5_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:19,500 Subtitles downloaded from https://kickasssubtitles.com 2 00:00:37,173 --> 00:00:42,385 Was it Dillinger got shot through the eyeball or am I thinking of somebody else? 3 00:00:42,470 --> 00:00:45,847 Moe Greene got shot through the eyeball in The Godfather. 4 00:00:45,932 --> 00:00:48,391 Yeah, I'm talking about in real life. 5 00:00:48,476 --> 00:00:51,228 Somebody in real life got shot through the eyeball. 6 00:00:51,312 --> 00:00:52,938 Who was that? 7 00:00:53,022 --> 00:00:56,316 Well, no, Larry, many people in real life have got shot through the eyeball. 8 00:00:56,400 --> 00:00:58,526 I'm just saying I think Dillinger was one of them. 9 00:00:58,653 --> 00:01:00,320 That's really good aim. 10 00:01:00,404 --> 00:01:03,949 - No, that ain't really good aim. - How is that not really good aim, Tommy? 11 00:01:04,033 --> 00:01:06,660 That's 100 fucking cops shooting 1 ,000 bullets a minute. 12 00:01:06,744 --> 00:01:09,704 One of them's bound to go through somebody's fucking eyeball. 13 00:01:12,500 --> 00:01:15,502 Eyeball. Eyeball, eyeball, eyeball. 14 00:01:15,628 --> 00:01:17,754 You ever shoot a guy in his eyeball? 15 00:01:17,838 --> 00:01:22,300 I stabbed a guy in his ear once, ice pick, right in his fucking ear. 16 00:01:22,385 --> 00:01:26,137 Yeah, see, that'd be a different subject. That'd be "ears." 17 00:01:27,139 --> 00:01:30,600 - What's the matter with you, Tommy? - Nothing's the matter with me. 18 00:01:30,685 --> 00:01:32,435 Are you nervous because we're killing a chick? 19 00:01:32,520 --> 00:01:36,356 Yeah, look at me, I'm shaking. I got the chick-killing shakes. 20 00:01:51,289 --> 00:01:52,956 The last thing the boss says to me, he says, 21 00:01:53,040 --> 00:01:56,501 "Tommy, the moment I first saw Angela's eyes, I knew it. 22 00:01:56,585 --> 00:02:01,923 "I knew it was love, I knew I was fucked. And lo and behold, I was. 23 00:02:02,675 --> 00:02:04,801 "So, Tommy, the moment after you kill her, 24 00:02:05,344 --> 00:02:09,681 "please, shoot her fucking eyeballs out." Those were his exact words. 25 00:02:10,224 --> 00:02:12,434 I got one exact word for that. 26 00:02:13,102 --> 00:02:14,477 "Overkill." 27 00:02:15,062 --> 00:02:17,605 I got two exact words for that, "Hear, hear." 28 00:02:18,899 --> 00:02:22,652 I got three exact words for that. "You're damn fucking straight." 29 00:02:23,529 --> 00:02:28,116 In Cuba, the torturers used to have a device, two thin metal spikes, 30 00:02:28,743 --> 00:02:31,077 placed here, that they adjusted, 31 00:02:32,163 --> 00:02:36,082 and slowly, millimeter by millimeter, pricked into the eyeballs. 32 00:02:36,584 --> 00:02:38,877 You're kidding me? Those Communist motherfuckers. 33 00:02:38,961 --> 00:02:43,631 Well, no, Larry. These are the ones those Communist motherfuckers kicked out. 34 00:02:43,716 --> 00:02:45,300 What is it with you today, Tommy? 35 00:02:45,384 --> 00:02:48,178 First it's should we or shouldn't we shoot this chick through the eyeballs, 36 00:02:48,262 --> 00:02:50,305 and second, it's you've gone soft... 37 00:03:13,829 --> 00:03:16,373 Hey, Martin, it's your agent calling again. 38 00:03:16,457 --> 00:03:18,875 Just wondering when we're gonna see that new screenplay of yours. 39 00:03:18,959 --> 00:03:22,879 I'm not sure what the holdup is, but the old clock's ticking, buddy, 40 00:03:22,963 --> 00:03:25,090 so give me a call, okay? 41 00:03:45,528 --> 00:03:47,195 Hiya, Kaya. 42 00:03:47,321 --> 00:03:48,988 Martin's writing today, Billy. 43 00:03:50,282 --> 00:03:53,284 Should I just stand outside like a dick, then? 44 00:03:57,456 --> 00:03:59,165 You doing yoga? 45 00:03:59,250 --> 00:04:01,084 - Was. - Can I watch? 46 00:04:02,837 --> 00:04:04,170 What happened to you? 47 00:04:04,839 --> 00:04:06,673 I got in a fight at my audition. 48 00:04:07,007 --> 00:04:08,675 Who with this time? 49 00:04:09,009 --> 00:04:11,553 - The director guy. - He broke his nose. 50 00:04:11,679 --> 00:04:13,471 How are you ever gonna get a job, Billy, 51 00:04:13,556 --> 00:04:16,349 if you break the director guy's nose before you even got the part? 52 00:04:16,434 --> 00:04:17,517 I didn't mean to break his nose. 53 00:04:17,601 --> 00:04:20,103 His nose was just in the middle of where I was punching. 54 00:04:20,896 --> 00:04:23,648 - I'm going to work. - Are you pissed at me for something, baby? 55 00:04:23,732 --> 00:04:26,359 Why would I be pissed at you, Marty? 56 00:04:29,196 --> 00:04:31,531 - Because you're a cunt. - Billy! 57 00:04:34,702 --> 00:04:36,828 I don't remember doing anything to piss her off. 58 00:04:36,912 --> 00:04:38,037 Don't worry about it. 59 00:04:38,122 --> 00:04:40,123 She's probably pissed at you not for anything specific, 60 00:04:40,207 --> 00:04:42,417 more because she's a fucking bitch. 61 00:04:42,501 --> 00:04:46,713 She's not a fucking bitch, Billy. She's just got issues. 62 00:04:46,797 --> 00:04:49,757 Yeah, she's got issues. She's got "being a fucking bitch" issues. 63 00:04:50,176 --> 00:04:54,095 When are you gonna get a girlfriend anyway? Why do I have to do all this shit on my own? 64 00:04:54,180 --> 00:04:56,556 Maybe I've already got a girlfriend. 65 00:04:56,640 --> 00:05:00,268 A girlfriend I can't tell you anything about in the interests of your own safety. 66 00:05:00,519 --> 00:05:02,729 That just means you haven't got a girlfriend. 67 00:05:02,813 --> 00:05:06,232 Proof be if need proof... Never mind. 68 00:05:07,193 --> 00:05:08,902 Proof be if need be. 69 00:05:11,489 --> 00:05:13,281 And how's everything in the dog-kidnapping business? 70 00:05:13,365 --> 00:05:16,743 Dog-"borrowing" business. I ain't talking about that shit neither. 71 00:05:16,869 --> 00:05:18,745 Dog-borrowing business. 72 00:06:03,749 --> 00:06:04,958 Big boy. 73 00:06:05,584 --> 00:06:07,210 His name's Abel. 74 00:06:14,843 --> 00:06:17,929 - Hi. Is this your dog? - Oh, my God! 75 00:06:20,140 --> 00:06:22,725 - I have to pay you. - No, please. I can't. 76 00:06:22,810 --> 00:06:25,436 - Take this. Thank you so much. - Are you serious? 77 00:06:28,774 --> 00:06:33,486 Hey, hey. So where do you wanna go, Hans, now that we're back in the money? 78 00:06:33,862 --> 00:06:38,241 - The cancer ward, Billy, if you don't mind. - One cancer ward coming right up. 79 00:06:45,499 --> 00:06:50,003 Five hundred bucks, baby. A blonde lady with a big fat basset hound. 80 00:06:51,922 --> 00:06:55,466 When you gonna get a job that ain't just stealing from folks, Hans? 81 00:06:55,843 --> 00:07:00,888 I'm a 63-year-old, ain't worked in 20 years. Myra, where am I gonna get a job? 82 00:07:01,223 --> 00:07:02,682 Government. 83 00:07:03,017 --> 00:07:04,434 Government? 84 00:07:04,518 --> 00:07:08,146 "A job that ain't just stealing from folks"? 85 00:07:09,273 --> 00:07:10,648 Government? 86 00:07:13,569 --> 00:07:15,111 Government. 87 00:07:17,531 --> 00:07:19,282 Five hundred bucks for a dog. 88 00:07:21,368 --> 00:07:25,246 Come on. I'm gonna put it here, and you can take it if you want. 89 00:07:41,555 --> 00:07:43,931 So how's the Seven Psychopaths coming along, Marty? 90 00:07:44,516 --> 00:07:45,892 Slow, slow. 91 00:07:46,393 --> 00:07:48,186 I got the title. 92 00:07:48,979 --> 00:07:51,064 Just haven't been able to come up with all the psychopaths yet. 93 00:07:51,148 --> 00:07:52,815 - How many you got? - One. 94 00:07:52,941 --> 00:07:56,903 And he ain't really much of a psychopath. He's more of a, kind of a Buddhist. 95 00:07:57,946 --> 00:07:59,322 A Buddhist? 96 00:07:59,907 --> 00:08:01,949 Yeah. See, I'm sick of all these stereotypical 97 00:08:02,034 --> 00:08:05,286 Hollywood murderous scumbag-type psychopath movies. 98 00:08:05,454 --> 00:08:08,331 I don't want it to be one more film about guys with guns in their hands. 99 00:08:08,415 --> 00:08:12,877 I want it, overall, to be about love and peace. 100 00:08:13,837 --> 00:08:15,421 But it still has to be about these seven psychopaths, 101 00:08:15,506 --> 00:08:17,215 so this Buddhist psychopath, 102 00:08:17,299 --> 00:08:20,301 he doesn't believe in violence. 103 00:08:21,428 --> 00:08:24,138 I don't know what the fuck he's gonna do in the movie. 104 00:08:25,265 --> 00:08:28,601 Maybe he could karate chop somebody. 105 00:08:30,312 --> 00:08:31,604 You know? 106 00:08:34,274 --> 00:08:37,360 So what happens to the seven psychopaths at the end? 107 00:08:37,444 --> 00:08:40,488 I don't know what happens to them at the start. 108 00:08:43,283 --> 00:08:44,784 Yeah, it'll be all right. 109 00:08:45,452 --> 00:08:49,122 Hey. Shit in my pants, 110 00:08:49,206 --> 00:08:52,333 I got a psychopath fool you can write about. 111 00:08:52,418 --> 00:08:54,127 Did you see this thing in the paper the other day 112 00:08:54,211 --> 00:08:56,254 about those two Mafia guys who got whacked? 113 00:08:57,715 --> 00:08:58,840 How about this? 114 00:08:59,049 --> 00:09:01,718 There's a serial killer going around, a major whacko. 115 00:09:01,802 --> 00:09:04,220 However, he ain't like your usual limp-ass serial killer, 116 00:09:04,304 --> 00:09:06,264 tie up a freckle-headed hitchhiker on a highway. 117 00:09:06,348 --> 00:09:09,142 No, this guy, he's got a little bit more integrity. 118 00:09:09,351 --> 00:09:12,770 This serial killer will only kill mid- to high-ranking members 119 00:09:12,855 --> 00:09:15,398 of the Italian-American organized crime syndicate. 120 00:09:17,067 --> 00:09:18,568 Or the Yakuza. 121 00:09:21,947 --> 00:09:25,241 - That's a great fucking psychopath, Billy. - Do you think? 122 00:09:26,160 --> 00:09:29,537 A serial killer who will only kill 123 00:09:30,247 --> 00:09:34,000 mid- to high-ranking members of the Italian organized crime syndicate. 124 00:09:34,209 --> 00:09:36,919 Or the Yakuza. Yakuza. 125 00:09:37,963 --> 00:09:39,797 I'll keep with the Mafia, saves doing Jap dialogue. 126 00:09:39,882 --> 00:09:41,007 Good idea. 127 00:09:41,550 --> 00:09:45,470 That's a great fucking psychopath, Billy. Can I keep him? 128 00:09:45,679 --> 00:09:49,015 You can if you let me help write the movie with you. 129 00:09:51,977 --> 00:09:55,521 You can keep him, Marty, I'm just kidding you. 130 00:10:27,179 --> 00:10:29,597 The daughter of a Quaker went missing. 131 00:10:34,686 --> 00:10:36,938 And when she was discovered, the slit in her throat 132 00:10:37,022 --> 00:10:40,566 turned out to be the least of the damage done to her. 133 00:10:40,734 --> 00:10:43,778 Her killer, whose name shall not be noted, 134 00:10:44,530 --> 00:10:47,198 could not bear the guilt and the horror, he said, 135 00:10:47,407 --> 00:10:49,158 and a year to the day of her death, 136 00:10:49,243 --> 00:10:51,911 he walked into a police station and gave himself up. 137 00:10:52,579 --> 00:10:56,415 And though he asked for execution, the judge gave him life, 138 00:10:57,125 --> 00:11:01,420 and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence. 139 00:11:04,258 --> 00:11:07,260 Seventeen long years went by. 140 00:11:08,262 --> 00:11:10,304 The killer found religion. 141 00:11:13,058 --> 00:11:16,018 And was sincere about it. He had changed. 142 00:11:16,478 --> 00:11:20,314 And if he had ever been a psychopath, he was not one anymore. 143 00:11:24,403 --> 00:11:25,653 This story isn't about him. 144 00:11:35,789 --> 00:11:37,206 Many more years went by 145 00:11:37,291 --> 00:11:39,876 and the authorities finally realized that it wasn't a scam, 146 00:11:39,960 --> 00:11:43,796 that he did truly mean it. That he had truly repented. 147 00:11:44,047 --> 00:11:46,465 And they decided to set him free. 148 00:11:58,604 --> 00:12:00,646 And he found himself a place to stay 149 00:12:01,440 --> 00:12:06,277 and he determined to live a simple, joyous life in the years now left to him. 150 00:12:47,027 --> 00:12:50,613 A simple, joyous life was not what was left to him. 151 00:13:03,043 --> 00:13:07,254 This went on for 11 fucking years, till finally the killer went mad. 152 00:13:10,759 --> 00:13:14,095 And one winter night, while recalling a Catholic tract he'd read, 153 00:13:14,221 --> 00:13:18,265 which stated that the only people guaranteed a place in Hell 154 00:13:18,350 --> 00:13:21,060 were not murderers, were not rapists, 155 00:13:21,144 --> 00:13:24,146 but were those who had died by their own hand. 156 00:13:25,232 --> 00:13:28,484 The killer accepted such an idea as beautiful, 157 00:13:28,568 --> 00:13:32,530 for he knew that at least in Hell the Quaker would not be there. 158 00:13:40,789 --> 00:13:43,124 So he cut his own throat open, 159 00:13:43,667 --> 00:13:46,293 and the last thing that the killer ever saw 160 00:13:47,421 --> 00:13:50,756 was the old man take out a cut-throat razor of his own, 161 00:13:52,009 --> 00:13:53,801 put it to his throat, 162 00:13:55,804 --> 00:13:57,304 and slice. 163 00:14:22,122 --> 00:14:23,998 Where were you walking him, Sharice? 164 00:14:24,583 --> 00:14:26,375 The La Brea Tar Pits. 165 00:14:26,460 --> 00:14:28,419 Mr. Costello, please don't hurt me. 166 00:14:28,503 --> 00:14:30,796 I promise, I didn't mean to lose Bonny. 167 00:14:30,881 --> 00:14:33,549 I just turned around and he was gone. 168 00:14:34,843 --> 00:14:37,428 If it was a genuine error, Sharice, 169 00:14:37,512 --> 00:14:40,556 if it wasn't your fault and he just run off, 170 00:14:40,849 --> 00:14:42,099 why did you run off, 171 00:14:42,184 --> 00:14:46,562 have us piss away 12 hours just to find your fat ass? 172 00:14:47,689 --> 00:14:49,940 You love your dog so much, Mr. Costello, 173 00:14:50,025 --> 00:14:51,817 and you're such an angry-type person, 174 00:14:51,985 --> 00:14:55,988 I didn't think you'd listen to anything I had to say about losing Bonny. 175 00:14:56,114 --> 00:14:57,573 You'd just think it was my fault 176 00:14:57,657 --> 00:15:00,618 and drag me back here and tie me up and kill me. 177 00:15:02,120 --> 00:15:05,414 Well, yeah, that was a pretty good... 178 00:15:06,208 --> 00:15:09,835 Yeah. 179 00:15:15,884 --> 00:15:20,513 - You should get a new one, boss. - I know, but I like the handle, the blue. 180 00:15:20,889 --> 00:15:23,682 I'm sorry about this, Sharice. What it is, I don't oil it. 181 00:15:23,767 --> 00:15:28,729 Please, Mr. Costello, I always loved Bonny like he was my own child. 182 00:15:29,189 --> 00:15:32,691 One, I do not want that image in my head. 183 00:15:32,818 --> 00:15:37,905 Two, you shouldn't take advantage just because my gun got stuck by accident. 184 00:15:37,989 --> 00:15:39,698 Because that's low. 185 00:15:41,701 --> 00:15:46,205 There's been a bunch of dog disappearances down by the La Brea Tar Pits, I heard. 186 00:15:46,623 --> 00:15:50,042 This Norwegian chick I was banging, she got her dog back. 187 00:15:50,127 --> 00:15:51,627 Been missing a couple of days. 188 00:15:51,711 --> 00:15:52,878 Gave the guy a big reward, 189 00:15:52,963 --> 00:15:54,922 then she started to think there was something fishy about it. 190 00:15:55,882 --> 00:15:56,841 She asked around. 191 00:15:56,925 --> 00:15:58,634 Same thing happened to three people down there. 192 00:15:59,886 --> 00:16:04,598 And, I'm sorry, Dennis, when were you gonna mention this? 193 00:16:04,683 --> 00:16:09,103 I'd have mentioned it straight off if I hadn't been looking for fat-ass all night. 194 00:16:09,271 --> 00:16:10,563 Dennis, 195 00:16:13,233 --> 00:16:15,818 could you go make some inquiries? 196 00:16:15,902 --> 00:16:19,238 Get my fucking dog back for me. 197 00:16:20,824 --> 00:16:22,199 Sure, boss. 198 00:16:23,535 --> 00:16:24,743 What about fatso? 199 00:16:28,373 --> 00:16:31,000 She still lost my fucking dog, man. 200 00:16:40,594 --> 00:16:43,554 Just kidding, Sharice. You can go. 201 00:16:50,478 --> 00:16:54,064 You think I'm gonna see Wendy again when I go? 202 00:16:54,149 --> 00:16:57,943 We'll both see her again, baby, but not anytime too soon. 203 00:17:00,947 --> 00:17:04,867 You ever worry we was wrong all those years, 204 00:17:04,993 --> 00:17:07,703 and there ain't no Heaven and there ain't no nothing? 205 00:17:07,787 --> 00:17:12,666 Of course I worry, but God loves us. I know He does. 206 00:17:12,751 --> 00:17:15,794 He's just got a funny way of showing it sometimes. 207 00:17:16,630 --> 00:17:19,882 Sometimes I think God's gone crazy sometimes. 208 00:17:20,717 --> 00:17:23,719 Stuff He does, stuff He don't do. 209 00:17:23,803 --> 00:17:27,348 Well, He's had a lot to contend with in his time, too, you know. 210 00:17:27,432 --> 00:17:29,642 Bastards killed His kid, too. 211 00:17:29,768 --> 00:17:31,518 Don't say "bastards," honey. 212 00:17:31,603 --> 00:17:33,479 It's just a word, Myra. 213 00:17:35,023 --> 00:17:37,149 It's just a word, you know. 214 00:17:41,029 --> 00:17:42,154 "Bastards." 215 00:18:04,052 --> 00:18:07,304 You're gonna have a nice time tonight, Billy. Relax. 216 00:18:09,474 --> 00:18:11,809 He's your best friend, ain't he? 217 00:18:13,812 --> 00:18:17,523 Kaya ain't so bad. It ain't her fault she's a fucking bitch. 218 00:18:18,650 --> 00:18:21,986 Must be hard coming all the way here from Australia. 219 00:18:23,863 --> 00:18:27,032 Or New Zealand. Or wherever the fuck she came from. 220 00:18:27,284 --> 00:18:30,202 Hey, I'm Billy. Billy Bickle. 221 00:18:30,870 --> 00:18:33,789 What's your name? I didn't catch your name. 222 00:18:35,083 --> 00:18:36,709 Hey. Come again? 223 00:18:37,836 --> 00:18:40,504 Dimitri, I like that. Where you from? 224 00:18:44,884 --> 00:18:46,802 Hey, happy birthday. 225 00:18:47,387 --> 00:18:48,554 Hey, Bonny. 226 00:18:48,680 --> 00:18:50,681 We'll get you back to your daddy in a day or two. 227 00:18:50,765 --> 00:18:52,099 Don't be sad. 228 00:18:52,934 --> 00:18:56,729 That's good. You're not sad. Oh, you're happy! 229 00:18:57,605 --> 00:19:00,232 Paw. 230 00:19:02,235 --> 00:19:04,570 No paw. That's okay, too. 231 00:19:06,698 --> 00:19:09,408 And the last thing that the killer ever saw 232 00:19:09,826 --> 00:19:12,369 was the Quaker take out a cut-throat razor, 233 00:19:12,454 --> 00:19:15,122 put it to his own throat, and slice. 234 00:19:19,502 --> 00:19:21,086 What's up, Bickle? Don't you get it? 235 00:19:21,588 --> 00:19:24,340 - I get it. - You don't look like you get it. 236 00:19:24,424 --> 00:19:26,300 Maybe it ain't clear enough. 237 00:19:26,384 --> 00:19:28,927 Maybe I should have had you write it with me. 238 00:19:30,013 --> 00:19:32,598 Maybe you just drink too much, Marty. 239 00:19:34,392 --> 00:19:35,851 What did you just say? 240 00:19:36,311 --> 00:19:38,479 You're a dog kidnapper, Billy. 241 00:19:38,563 --> 00:19:41,315 I'm taking advice on drinking from a dog kidnapper. 242 00:19:41,441 --> 00:19:43,400 I ain't a dog kidnapper, Marty. 243 00:19:43,485 --> 00:19:44,526 Stop it, Martin. 244 00:19:44,611 --> 00:19:47,613 - Don't you fucking start. - Yeah, don't you fucking start. 245 00:19:47,697 --> 00:19:49,948 - Don't talk to her like that! - You started it. 246 00:19:52,118 --> 00:19:53,369 Shut up! 247 00:19:59,918 --> 00:20:01,668 Kaya, that Quaker story, 248 00:20:01,753 --> 00:20:04,129 I told Marty that story in a bar two months ago. 249 00:20:04,255 --> 00:20:05,672 A friend of mine told that to me. 250 00:20:05,757 --> 00:20:09,218 So there might be copyright issues, at the very least. 251 00:20:11,930 --> 00:20:13,389 What are youse looking at? 252 00:20:13,473 --> 00:20:15,224 I'm gonna go, okay? 253 00:20:17,143 --> 00:20:20,396 Thanks for... It was a nice party. You look nice. 254 00:20:45,255 --> 00:20:49,341 What you doing, honey? Ain't you getting undressed? 255 00:20:50,760 --> 00:20:55,889 If I could massacre every person in this godforsaken country... 256 00:20:57,058 --> 00:21:00,060 ...that helped tear apart mine, I would. 257 00:21:01,187 --> 00:21:05,858 I must focus, however, on the gruesome task I have in hand. 258 00:21:06,943 --> 00:21:09,903 What are you talking, baby? Chinese? 259 00:21:10,864 --> 00:21:13,532 Vietnamese. Vietnamese. 260 00:21:15,034 --> 00:21:19,455 Vietnamese. Yeah, didn't we have like a big war with you guys one time? 261 00:21:20,373 --> 00:21:21,415 Yes. 262 00:21:25,545 --> 00:21:27,045 It isn't over. 263 00:21:53,781 --> 00:21:56,408 What am I doing at your place, Billy? 264 00:21:57,035 --> 00:21:58,911 Kaya threw you out. 265 00:22:00,747 --> 00:22:03,040 What did Kaya throw me out for? 266 00:22:03,416 --> 00:22:05,125 You don't remember? 267 00:22:08,421 --> 00:22:12,424 For calling her a fucking bitch in front of all of her friends. 268 00:22:14,552 --> 00:22:16,220 I'd never do that. 269 00:22:17,347 --> 00:22:19,348 At least not to her face. 270 00:22:20,391 --> 00:22:26,480 Well, call her up and see. 271 00:22:50,088 --> 00:22:51,129 Hello? 272 00:22:51,214 --> 00:22:54,925 Honey, listen, I can't exactly remember what happened last night. 273 00:22:55,009 --> 00:22:57,135 Do the words, "My girlfriend's a fucking bitch," 274 00:22:57,220 --> 00:22:58,971 mean anything to you? 275 00:23:02,725 --> 00:23:05,727 Poodles always look like they've been crying. 276 00:23:07,146 --> 00:23:10,023 Maybe they've just got dumped by their girlfriend 277 00:23:10,191 --> 00:23:13,819 because they've got a drinking problem, too. 278 00:23:14,487 --> 00:23:17,573 I don't have a drinking problem. I just like drinking. 279 00:23:17,699 --> 00:23:19,283 Of course you do, Marty. 280 00:23:19,367 --> 00:23:20,909 One, you're a writer. 281 00:23:20,994 --> 00:23:22,703 Two, you're from Ireland. 282 00:23:22,787 --> 00:23:25,122 It's part of your heritage. You're fucked! 283 00:23:25,206 --> 00:23:27,082 Fuck off now, Billy! Seriously, just fuck off now! 284 00:23:27,166 --> 00:23:29,543 I'm not in the fucking mood! 285 00:23:30,336 --> 00:23:32,462 You were fucked from birth. 286 00:23:32,964 --> 00:23:36,675 Spanish have got bullfighting. The French got cheese. 287 00:23:37,051 --> 00:23:39,553 And the Irish have got alcoholism. 288 00:23:40,513 --> 00:23:42,014 And what have the Americans got? 289 00:23:46,269 --> 00:23:47,603 Tolerance. 290 00:23:51,691 --> 00:23:57,863 Shoot, you're reading LA Weekly, are you? 291 00:23:59,032 --> 00:24:05,329 No, no, no. 292 00:24:07,248 --> 00:24:10,250 Shoot, did I leave any water in Bonny's bowl? 293 00:24:10,752 --> 00:24:13,211 I'd better go home and do that, and while I do, 294 00:24:13,296 --> 00:24:15,839 there's something I put in the LA Weekly that you should maybe read. 295 00:24:15,923 --> 00:24:19,009 'Cause it's possible in the short term that you might be slightly mad at me. 296 00:24:19,218 --> 00:24:21,887 - What are you talking about? - Page 163. 297 00:24:28,394 --> 00:24:30,312 Calling all psychopaths! 298 00:24:30,396 --> 00:24:32,105 Are you mental or deranged? 299 00:24:32,190 --> 00:24:34,608 Maybe you've recently been hospitalized, 300 00:24:34,692 --> 00:24:36,234 but are now okay. 301 00:24:36,319 --> 00:24:38,904 Or maybe the world just doesn't understand you. 302 00:24:38,988 --> 00:24:40,322 Yeah, right! 303 00:24:40,406 --> 00:24:44,117 Well, I'm writing a screenplay with my friend called the Seven Psychopaths, 304 00:24:44,202 --> 00:24:48,872 and if your story is crazy or quirky enough, we might use it for our movie. 305 00:24:48,956 --> 00:24:51,750 So please call Billy Bickle at 310-555-01 ... 306 00:24:53,795 --> 00:24:55,712 Fucking asshole dog-fucker. 307 00:24:56,047 --> 00:24:58,340 Really? That's nice. 308 00:24:58,758 --> 00:25:00,384 - No, no, thank you. - Are you sure? 309 00:25:00,468 --> 00:25:02,636 - Please, really. - Thank you. 310 00:25:21,823 --> 00:25:25,033 All right, old man, get in the car. Get in the car. Come on. 311 00:25:25,118 --> 00:25:27,244 - What? - "What?" Get in the car, man. 312 00:25:27,328 --> 00:25:30,122 Don't make me repeat myself, dog fucker. 313 00:25:33,251 --> 00:25:35,419 Where do you keep the dogs? 314 00:25:35,628 --> 00:25:37,170 What dogs? 315 00:25:38,005 --> 00:25:41,633 - To repeat, where do you keep the dogs? - 1228 Bayside. 316 00:25:43,052 --> 00:25:44,511 Who are you? 317 00:25:45,805 --> 00:25:48,724 - I'm Billy's friend. - Well, just keep out of our way, Billy's friend. 318 00:25:48,808 --> 00:25:49,933 Al, check the cages. 319 00:25:54,230 --> 00:25:55,939 - He ain't here! - Where is he, old man? 320 00:25:56,023 --> 00:25:58,150 Little shih tzu, name of Bonny. 321 00:25:58,276 --> 00:26:01,361 Shih tzu? We ain't never had a shih tzu in here. 322 00:26:02,780 --> 00:26:05,157 You don't listen too good the first time, do you, old man? 323 00:26:05,324 --> 00:26:06,825 Tell me where Bonny is, or else this guy gets it! 324 00:26:08,786 --> 00:26:11,204 I don't even know this guy. What the hell do I care? 325 00:26:11,289 --> 00:26:13,331 I know where the shih tzu is. I know where the shih tzu is. 326 00:26:13,416 --> 00:26:14,416 Where is he? 327 00:26:14,500 --> 00:26:18,420 Kid, I don't know who you are or why you're here, 328 00:26:18,671 --> 00:26:21,798 and I don't know if you do know where this shih tzu is 329 00:26:21,883 --> 00:26:23,633 or if you don't know where this shih tzu is, 330 00:26:23,718 --> 00:26:27,429 but either way have some pride in yourself. 331 00:26:27,513 --> 00:26:30,474 Have some faith in Jesus Christ as your Lord, 332 00:26:30,558 --> 00:26:33,810 and don't tell these scum-sucking motherfuckers nothing. 333 00:26:34,353 --> 00:26:36,897 Don't! Don't, I'll tell you! I'll tell you! 334 00:26:56,793 --> 00:26:58,585 Billy! Billy! Billy. 335 00:26:58,669 --> 00:27:01,671 - Holy fuck! What the hell happened? - Some punks jumped us. 336 00:27:01,923 --> 00:27:06,051 Said they were looking for a little shih tzu. Then some other punk killed those punks. 337 00:27:06,135 --> 00:27:08,929 I've only been gone 10 fucking minutes. Marty, are you okay? 338 00:27:09,055 --> 00:27:11,807 - You looked fucked. - I just didn't need this today. 339 00:27:11,891 --> 00:27:15,393 He's okay. It's their blood. It's his puke. 340 00:27:15,728 --> 00:27:16,978 You wanna go to the bathroom, 341 00:27:17,063 --> 00:27:20,065 clean some of the blood and the puke off you? 342 00:27:21,692 --> 00:27:24,903 Marty's my writer friend I was telling you about. 343 00:27:24,987 --> 00:27:26,947 I could smell the booze. 344 00:27:29,408 --> 00:27:32,452 Where did you get this little shih tzu, Billy? 345 00:27:33,037 --> 00:27:36,581 I got her off some fat black chick down at The Elephants. 346 00:27:37,375 --> 00:27:40,252 You think she's the one that they're after? 347 00:27:40,628 --> 00:27:43,547 I think there's a strong possibility, Billy. 348 00:27:46,259 --> 00:27:47,843 So are we gonna give him his dog back? 349 00:27:47,927 --> 00:27:51,847 That jerk's forfeited all right to having a nice dog like this. 350 00:27:52,306 --> 00:27:53,431 Miss? 351 00:27:54,767 --> 00:27:57,018 Well, what are we gonna do? 352 00:27:58,062 --> 00:28:01,356 I think we should try and find this Jack O' Diamonds guy 353 00:28:01,440 --> 00:28:03,984 and get him to join forces with us. 354 00:28:04,110 --> 00:28:07,654 And then we could take on all the bad guys, like maybe in the desert. 355 00:28:09,365 --> 00:28:11,616 And what do you think we should do in real life? 356 00:28:11,742 --> 00:28:14,828 Well, we could sober up, Marty. How's that grab you? 357 00:28:16,914 --> 00:28:20,584 - I think we should go to the cops. - Fuck the cops! Fuck them! 358 00:28:20,751 --> 00:28:22,711 - Fuck them. - All right. Jesus Christ. 359 00:28:22,795 --> 00:28:24,796 There are some nice cops, aren't there? 360 00:28:25,256 --> 00:28:26,381 He's from Ireland. 361 00:28:26,465 --> 00:28:27,799 I'm gonna head to the hospital. 362 00:28:27,884 --> 00:28:30,969 I said I'd be with Myra when her results come in. 363 00:28:31,053 --> 00:28:32,637 No fucking cops. 364 00:28:36,559 --> 00:28:37,809 No cops. 365 00:28:39,478 --> 00:28:41,438 - Who's Myra? - His wife. 366 00:28:42,315 --> 00:28:46,651 She's just had surgery for cancer. And you think you've got problems. 367 00:28:49,322 --> 00:28:51,239 He ain't here, and now we don't know 368 00:28:51,324 --> 00:28:54,367 where this guy is or what the hell he looks like. 369 00:28:54,452 --> 00:28:57,412 Yeah, can we get Dennis to a hospital now, Charlie? 370 00:28:57,496 --> 00:28:59,456 Yeah, let's get him to a hospital. 371 00:28:59,540 --> 00:29:01,917 And let's get on to the ASPCA 372 00:29:02,001 --> 00:29:05,045 and have 'em take care of these poor bastards. 373 00:29:05,129 --> 00:29:08,173 Maybe we should go to the hospital with him, Charlie. 374 00:29:08,299 --> 00:29:10,800 You know I don't like hospitals. 375 00:29:10,885 --> 00:29:13,637 Yeah, but it's where the guy's wife is. 376 00:29:22,396 --> 00:29:24,105 You know, Marty, the way you're feeling today, 377 00:29:24,190 --> 00:29:25,857 all depressed and alcoholic and shit? 378 00:29:25,942 --> 00:29:28,360 You know what you should do? Put it into your writing, man. 379 00:29:28,444 --> 00:29:29,945 Use it. Mad idea? 380 00:29:30,029 --> 00:29:31,488 Thanks, Billy, that's what I'll do. 381 00:29:31,572 --> 00:29:33,698 I'll put the way I'm feeling today into my writing. 382 00:29:33,783 --> 00:29:35,700 And then I'll go blow my fucking brains out. 383 00:29:35,785 --> 00:29:36,826 Come on, man. 384 00:29:36,911 --> 00:29:40,830 You know your writing helps alleviate your suicidal self-loathing and shit. 385 00:29:40,915 --> 00:29:43,750 I don't have suicidal self-loathing and shit. 386 00:29:43,834 --> 00:29:45,210 Yeah, right. Hey, who's this chump? 387 00:29:50,841 --> 00:29:54,386 Hey, are you waiting for somebody, old guy? 388 00:29:55,596 --> 00:29:57,055 Are you Billy Bickle? 389 00:29:58,224 --> 00:29:59,265 No. 390 00:29:59,600 --> 00:30:01,643 Well, my name is Zachariah Rigby. 391 00:30:01,727 --> 00:30:06,773 I left a message on Billy's telephone in answer to the advertisement. 392 00:30:06,857 --> 00:30:07,816 For fuck's sake! 393 00:30:07,900 --> 00:30:08,984 Well, I tell you, Zachariah. 394 00:30:09,068 --> 00:30:11,528 If you sounded like a nut, I probably just deleted you. 395 00:30:12,363 --> 00:30:14,739 I don't think I sounded like a nut. 396 00:30:14,824 --> 00:30:19,119 Were you screaming about eating my heart off a tray and then shitting on it? 397 00:30:19,203 --> 00:30:21,621 No. No, I wouldn't do that. 398 00:30:25,501 --> 00:30:27,794 Okay, you seem normal. Come on in. 399 00:30:27,878 --> 00:30:31,256 We gotta get this dog off the street because it's kidnapped from a maniac. 400 00:30:31,340 --> 00:30:32,507 Dandy. 401 00:30:40,975 --> 00:30:43,893 Testing, one-two. Testing. Okay. 402 00:30:44,520 --> 00:30:47,689 Zach, unfortunately I gotta go play tennis with my girlfriend now, 403 00:30:47,773 --> 00:30:49,315 but it's Marty who'll be doing the writing anyway. 404 00:30:49,400 --> 00:30:50,942 You ain't leaving me with this nut, Billy. 405 00:30:51,027 --> 00:30:53,194 And you ain't got a girlfriend. He ain't got a girlfriend. 406 00:30:53,279 --> 00:30:54,279 Tennis? 407 00:30:54,363 --> 00:30:57,365 But it's voice-activated, so just start telling your kooky stuff, Zach, 408 00:30:57,450 --> 00:30:59,659 and see you guys soon, okay? 409 00:31:06,125 --> 00:31:07,625 - Zach? - Yeah. 410 00:31:09,003 --> 00:31:11,880 All right, listen. Why don't you just tell me whatever you wanna tell me, 411 00:31:11,964 --> 00:31:14,466 and I'll go make us a coffee. How about that? 412 00:31:14,675 --> 00:31:17,302 Tea. 413 00:31:17,511 --> 00:31:19,137 Tea? Why not? 414 00:31:23,059 --> 00:31:25,935 Well, I guess 415 00:31:28,189 --> 00:31:30,315 it all began back when I was 17. 416 00:31:30,483 --> 00:31:31,733 I... 417 00:31:33,360 --> 00:31:35,612 The distant mists of time. 418 00:31:38,574 --> 00:31:42,994 I was a little wet behind the ears back then. I don't mind admitting it. 419 00:31:43,537 --> 00:31:49,167 I was burglarizing the house of this judge down in Delacroix. 420 00:31:50,753 --> 00:31:53,338 Let me tell you something, don't never burglarize 421 00:31:53,422 --> 00:31:56,341 the house of no judge down in Delacroix. 422 00:31:56,801 --> 00:31:59,844 Because when I went down into his basement, 423 00:32:01,222 --> 00:32:03,640 you know what I found down there? 424 00:32:03,933 --> 00:32:07,477 I found the corpses of two negro girls down there. 425 00:32:07,895 --> 00:32:11,272 And then I found a half-alive 'nother negro girl 426 00:32:11,732 --> 00:32:13,942 chained right along with them. 427 00:32:17,113 --> 00:32:18,363 Well, 428 00:32:20,574 --> 00:32:23,743 the girl's name was Maggie. 429 00:32:26,038 --> 00:32:29,082 She told me all about the judge 430 00:32:29,166 --> 00:32:32,001 and she told me what a terrible man he was, 431 00:32:32,086 --> 00:32:36,840 and I think I fell in love with Maggie right then and there. 432 00:32:38,551 --> 00:32:41,386 And I think she did a little with me, too. 433 00:32:42,471 --> 00:32:45,431 Then the judge came home. 434 00:32:47,518 --> 00:32:50,603 Yeah, and he was awful angry. 435 00:32:52,898 --> 00:32:55,066 We just didn't know what to do. 436 00:32:55,151 --> 00:32:56,192 And what did you do? 437 00:32:56,277 --> 00:33:00,905 Well, we hung him from his neck until he was dead, 438 00:33:02,825 --> 00:33:07,579 and that's when Maggie and me got this idea, see? 439 00:33:09,123 --> 00:33:10,248 What idea? 440 00:33:10,332 --> 00:33:13,668 Well, the idea that we'd go around the country killing people 441 00:33:13,752 --> 00:33:16,588 who go around the country killing people. 442 00:33:17,089 --> 00:33:20,258 Like serial killer killing. 443 00:33:20,968 --> 00:33:23,803 I guess that's what you'd call it nowadays. 444 00:34:45,844 --> 00:34:47,470 Get in the house. 445 00:34:47,596 --> 00:34:49,180 Get in the house! 446 00:35:06,532 --> 00:35:07,699 Maggie! 447 00:36:16,727 --> 00:36:19,979 1975 it was, she burned that hippie. 448 00:36:24,443 --> 00:36:27,278 I've been looking for her ever since. 449 00:36:32,368 --> 00:36:35,661 There is something I'd like you to do for me, Martin. 450 00:36:36,121 --> 00:36:38,790 When you use my story in your movie, 451 00:36:41,126 --> 00:36:44,003 I'd like you to put a little message up there at the end. 452 00:36:44,755 --> 00:36:47,465 I want you to tell her that I miss her. 453 00:36:48,550 --> 00:36:50,093 And I love her. 454 00:36:51,095 --> 00:36:54,097 And I should have helped her kill that hippie. 455 00:36:55,599 --> 00:36:57,141 And I'm sorry. 456 00:36:58,185 --> 00:36:59,560 And to call. 457 00:37:01,146 --> 00:37:03,981 You think you could do that for me, Martin? 458 00:37:04,483 --> 00:37:06,317 I'd be glad to, Zach. 459 00:37:06,652 --> 00:37:07,860 Promise? 460 00:37:08,821 --> 00:37:10,571 I promise on my life. 461 00:37:15,160 --> 00:37:16,994 That's a big promise. 462 00:38:01,540 --> 00:38:04,917 - Can I help you? - Yeah. 463 00:38:05,627 --> 00:38:09,380 I'm looking for a Polish lady. 464 00:38:09,590 --> 00:38:13,384 A Mrs. Kieslowski. 465 00:38:15,637 --> 00:38:17,722 She's having an operation. 466 00:38:23,604 --> 00:38:25,730 How long's that gonna take? 467 00:38:26,648 --> 00:38:28,107 I don't know. 468 00:38:33,906 --> 00:38:36,741 What do you want Mrs. Kieslowski for? 469 00:38:38,785 --> 00:38:41,621 Her husband's got something belongs to me. 470 00:38:48,295 --> 00:38:50,630 You gonna shoot her? 471 00:38:50,756 --> 00:38:52,840 No. No, "shoot her"? 472 00:38:52,925 --> 00:38:58,137 No, no, I'm just gonna scare her so she tells me 473 00:38:59,139 --> 00:39:03,851 where her husband's at and where my dog's at. 474 00:39:06,688 --> 00:39:08,940 And what if she don't know? 475 00:39:09,191 --> 00:39:11,400 Well, then I'm gonna get mad. 476 00:39:20,827 --> 00:39:22,870 Can I go use the bathroom? 477 00:39:25,874 --> 00:39:28,876 I think you'd better wait around here for a while. 478 00:39:28,961 --> 00:39:32,338 Maybe do it in a pan or something. 479 00:39:33,298 --> 00:39:34,632 I can wait. 480 00:39:35,425 --> 00:39:37,176 I don't use no pans. 481 00:39:38,804 --> 00:39:40,304 Suit yourself. 482 00:40:05,163 --> 00:40:06,706 What's your dog's name? 483 00:40:07,833 --> 00:40:09,041 Bonny. 484 00:40:09,626 --> 00:40:11,335 That's a nice name. 485 00:40:14,673 --> 00:40:18,384 I'm sure Mr. Kieslowski will take good care of your dog 486 00:40:18,468 --> 00:40:20,595 and get it back to you safe. 487 00:40:22,139 --> 00:40:25,641 He always seems like a sweet man when he comes in. 488 00:40:34,943 --> 00:40:36,652 He come visit her a lot? 489 00:40:38,030 --> 00:40:39,363 Every day. 490 00:40:40,782 --> 00:40:42,908 What kind of times every day? 491 00:40:45,704 --> 00:40:47,705 Different times, you know. 492 00:40:47,998 --> 00:40:51,250 And not every day. He misses a day now and then. 493 00:40:53,629 --> 00:40:54,879 Oh, yeah? 494 00:41:10,312 --> 00:41:11,937 He been in today? 495 00:41:13,523 --> 00:41:14,607 Yeah. 496 00:41:17,027 --> 00:41:21,072 He came in earlier this morning, about 10:00 or so. 497 00:41:25,994 --> 00:41:28,537 So the Polack married a nigger, huh? 498 00:41:33,960 --> 00:41:35,086 Yeah. 499 00:41:36,505 --> 00:41:39,298 The Polack married a nigger. 500 00:41:43,470 --> 00:41:45,137 Where is he now? 501 00:41:45,222 --> 00:41:46,681 I don't know. 502 00:41:49,935 --> 00:41:51,227 Where's my dog? 503 00:41:53,647 --> 00:41:55,773 You figure it out, dumb-ass. 504 00:42:02,114 --> 00:42:04,115 Goodbye, Mrs. Kieslowski. 505 00:42:05,867 --> 00:42:07,368 Goodbye, Hans. 506 00:42:20,298 --> 00:42:22,133 - We should get out of here. - I ain't leaving. 507 00:42:22,259 --> 00:42:24,844 I'm gonna wait down there till that dog-thief motherfucker 508 00:43:37,334 --> 00:43:38,709 You looking at something? 509 00:43:41,213 --> 00:43:43,380 No. Nothing at all. 510 00:43:48,011 --> 00:43:49,053 Are you hurt? 511 00:43:50,972 --> 00:43:52,223 A little. 512 00:43:59,439 --> 00:44:00,856 What's that? 513 00:44:03,443 --> 00:44:04,735 A cravat. 514 00:44:09,074 --> 00:44:11,033 It's nice. It's very... 515 00:44:12,577 --> 00:44:14,328 Of a bygone era. 516 00:44:23,088 --> 00:44:24,463 You have it. 517 00:44:25,590 --> 00:44:27,174 No, really. 518 00:44:27,592 --> 00:44:28,759 Please. 519 00:44:29,594 --> 00:44:31,554 I want you to have it. 520 00:44:32,597 --> 00:44:33,639 Have it. 521 00:44:36,601 --> 00:44:38,811 I don't want your cravat, man. 522 00:45:08,967 --> 00:45:12,678 - What's wrong, honey? - I don't think I can keep it up, Ang. 523 00:45:14,180 --> 00:45:15,306 Nope. 524 00:45:16,433 --> 00:45:18,684 Look at that limp piece of shit. 525 00:45:19,060 --> 00:45:22,354 - Jeez, I hate these frigging condoms. - Then take it off, baby, I trust you. 526 00:45:22,480 --> 00:45:26,317 You trust me? But you're still screwing that Mafia guy. 527 00:45:26,443 --> 00:45:28,485 God knows what shit that prick's given you. 528 00:45:29,446 --> 00:45:31,488 Get the fuck off me, Billy. 529 00:45:34,326 --> 00:45:37,077 I didn't mean AIDS or nothing, honey. 530 00:45:37,245 --> 00:45:47,922 Honey, I meant like chlamydia or something. 531 00:45:48,006 --> 00:45:50,841 Three weeks I haven't seen you, and that's the way you talk to me? 532 00:45:50,926 --> 00:45:52,635 I've been busy, baby. 533 00:45:52,719 --> 00:45:55,804 I've been busy trying to help you out, if you must know. 534 00:45:55,889 --> 00:45:57,556 What are you talking about? 535 00:45:57,641 --> 00:46:01,685 Well, you know you said your asshole boyfriend loves his dog 536 00:46:02,479 --> 00:46:04,563 more than anything in the world, right? 537 00:46:07,025 --> 00:46:09,234 - You haven't? - I have! 538 00:46:09,361 --> 00:46:11,153 Billy! Billy, you've gotta give it back. 539 00:46:11,237 --> 00:46:14,073 Give it back? I ain't gonna give back shit, let alone my shih tzu. 540 00:46:14,157 --> 00:46:17,076 Oh, my God. Oh, my God! 541 00:46:18,870 --> 00:46:20,913 - "Give it back." It's kidnapped. - Oh, my God! 542 00:46:22,082 --> 00:46:25,709 It's a kidnapped dog. You don't just give back a kidnapped dog. 543 00:46:25,794 --> 00:46:27,878 Defeats the entire object of the kidnapping. 544 00:46:28,546 --> 00:46:30,547 They didn't just give Patty Hearst back, did they? 545 00:46:30,632 --> 00:46:33,050 No, this dog is my Patty Hearst. 546 00:46:33,134 --> 00:46:35,469 Except I ain't gonna keep it in a closet and make it rob a bank. 547 00:46:35,553 --> 00:46:39,056 No, I'm gonna hold on to it until your asshole boyfriend 548 00:46:39,724 --> 00:46:42,309 starts behaving like a decent human being and gives me a bunch of money. 549 00:46:42,394 --> 00:46:43,686 The guy's a psychopath, Billy! 550 00:46:43,770 --> 00:46:45,646 Well, did you ever ask yourself 551 00:46:45,730 --> 00:46:48,524 what you're doing screwing a psychopath in the first place? 552 00:46:48,608 --> 00:46:51,193 Screwing two psychopaths is what the question is. 553 00:46:51,486 --> 00:46:54,530 What? Who's the second? Who, me? 554 00:46:56,157 --> 00:46:58,117 I'm gonna call him, clear this entire thing up. 555 00:46:58,201 --> 00:47:00,494 No, you ain't either. Shit. 556 00:47:00,578 --> 00:47:02,413 - Hello? - Charlie? 557 00:47:02,539 --> 00:47:04,415 - Hi, Hans. Angela? - Charlie... 558 00:47:04,499 --> 00:47:06,583 - How are you? - We were a little worried, 559 00:47:06,668 --> 00:47:08,210 you were late home is all. 560 00:47:08,336 --> 00:47:11,505 Yeah, I know. I just got held up at the library. 561 00:47:12,424 --> 00:47:14,341 Hey, did Myra get her results back? 562 00:47:14,426 --> 00:47:17,261 The results came in. She got the all-clear. 563 00:47:17,345 --> 00:47:19,179 Oh, my God, Hans, 564 00:47:19,264 --> 00:47:20,931 I'm so happy for you. 565 00:47:21,099 --> 00:47:24,226 Well, no, that gangster guy whose dog we got, 566 00:47:24,310 --> 00:47:26,603 he come down and he killed her. 567 00:47:28,356 --> 00:47:29,732 He what? 568 00:47:31,317 --> 00:47:34,945 I guess he must have found out the connection somehow. 569 00:47:35,697 --> 00:47:38,782 He came down, he shot her in the head in the hospital there, 570 00:47:38,908 --> 00:47:42,327 so she's dead now, unfortunately. 571 00:47:46,833 --> 00:47:48,959 I'll be home in 20 minutes. 572 00:47:53,465 --> 00:47:56,425 Charlie, I know, I know we've been going through some tough times, 573 00:47:56,509 --> 00:47:59,636 but it's all gonna work out fine, I promise you. 574 00:48:16,529 --> 00:48:20,824 Hi. Can you send an ambulance to 2618 Mountain Drive? 575 00:48:36,132 --> 00:48:39,176 So don't say I never do nothing for you. Okay? 576 00:49:20,218 --> 00:49:21,844 Monday the 14th. 577 00:49:22,178 --> 00:49:26,056 Sat watching the shadow of the neighbor's flagpole across my lawn again 578 00:49:26,141 --> 00:49:29,143 from 7:00 in the morning to 7:00 in the evening. 579 00:49:30,478 --> 00:49:32,062 That's 11 hours. 580 00:49:33,148 --> 00:49:36,150 They've got a right to fly a flag, don't they? 581 00:49:36,234 --> 00:49:40,988 Note to self, do not set fire to the neighbor's flag. 582 00:49:54,169 --> 00:49:57,379 Work out more ways of being a better friend to people. 583 00:49:57,463 --> 00:49:59,756 Kaya, for instance. She is the girl Marty loves. 584 00:49:59,924 --> 00:50:02,718 Deep down, she is possibly not a cunt. 585 00:50:03,761 --> 00:50:08,599 Marty. Do everything to keep his mind on track about the Seven Psychopaths. 586 00:50:09,601 --> 00:50:13,604 He is the best writer of his generation, but he needs to stay focused. 587 00:50:16,065 --> 00:50:19,776 But do not bother him anymore about writing his screenplay with him. 588 00:50:20,320 --> 00:50:23,155 If he wants your help, he will ask for it. 589 00:50:29,913 --> 00:50:32,164 Hey, hey. Let's go, let's go, let's go. 590 00:50:33,708 --> 00:50:34,791 Hans! 591 00:50:51,643 --> 00:50:54,895 First thing you gotta do, Charlie, you gotta pull yourself together. 592 00:50:55,230 --> 00:50:57,814 I gotta pull myself together, I know. 593 00:50:59,734 --> 00:51:03,278 I have no idea where my dog is now. 594 00:51:03,363 --> 00:51:06,114 Right, second thing, we simply speak to Angela, 595 00:51:06,991 --> 00:51:09,868 see what else she knows about this guy, where he might have got to. 596 00:51:11,162 --> 00:51:13,121 What if she don't know much more? 597 00:51:13,706 --> 00:51:16,792 All right, then we bide our time, 598 00:51:18,002 --> 00:51:19,920 wait until they get in touch with us. 599 00:51:20,713 --> 00:51:23,548 Bonny ain't gonna be no value to them dead. 600 00:51:23,675 --> 00:51:27,177 Don't say "Bonny" and "dead" in the same thing, Paulo, please. 601 00:51:27,262 --> 00:51:29,179 I'm finding it hard enough to cope. 602 00:51:29,264 --> 00:51:31,473 You're not pulling yourself together, are you? 603 00:51:31,557 --> 00:51:32,975 I am, I am. 604 00:51:35,353 --> 00:51:37,521 My dog's gonna end up killed. 605 00:51:41,317 --> 00:51:43,068 There's something else, Charlie. 606 00:51:45,363 --> 00:51:48,740 The guy's got about a hundred packs of playing cards, 607 00:51:50,326 --> 00:51:53,036 and all the Jacks of Diamonds are gone. 608 00:51:56,666 --> 00:51:59,126 The guy's a fucking psychopath. 609 00:52:03,381 --> 00:52:04,881 He's so calm. 610 00:52:06,259 --> 00:52:10,429 Man, if I'd just had my wife murdered, I think I'd be... 611 00:52:10,513 --> 00:52:12,097 - Angry. - Yeah. 612 00:52:12,849 --> 00:52:16,226 That's Hans, man. He's a proper Christian. 613 00:52:17,061 --> 00:52:20,230 You know, proper old-time Christian. Not like these Fox News fucks. 614 00:52:22,900 --> 00:52:25,652 I feel bad, man. I kind of feel like all this was my fault. 615 00:52:25,737 --> 00:52:27,696 I kidnapped the guy's dog and all. 616 00:52:27,989 --> 00:52:31,908 Come on, Billy. How could you have known it was that psycho's dog? 617 00:52:38,958 --> 00:52:41,251 Do you wanna help me write Seven Psychopaths, Billy? 618 00:52:43,880 --> 00:52:45,255 Are you being serious? 619 00:52:46,591 --> 00:52:52,679 I thought I could bounce some ideas off you, you could tinker with some stuff. 620 00:52:53,431 --> 00:52:55,057 I would love that, Marty. 621 00:52:56,601 --> 00:52:58,393 I would really love that. 622 00:52:59,854 --> 00:53:02,689 I think I'm gonna quit drinking till the movie's done. 623 00:53:04,067 --> 00:53:06,401 That, right there, is a deal, man. 624 00:53:08,112 --> 00:53:10,405 It's not a deal, no. 625 00:53:10,490 --> 00:53:12,783 I'm just gonna stop drinking for a while. There's no deal involved. 626 00:53:12,867 --> 00:53:14,868 That, right there, is 627 00:53:15,703 --> 00:53:18,121 not a deal. Equally cool. 628 00:53:23,628 --> 00:53:25,253 But if we go there, we're gonna get lost. 629 00:53:27,173 --> 00:53:28,465 You don't drink, Hans, no? 630 00:53:29,050 --> 00:53:31,968 I take peyote, sometimes. 631 00:53:32,053 --> 00:53:35,305 Billy has some peyote I might take later. 632 00:53:45,149 --> 00:53:46,900 I'm sorry about your wife, Hans. 633 00:53:50,446 --> 00:53:52,280 But I guess she's in Heaven now. 634 00:53:54,283 --> 00:53:55,826 You believe in Heaven? 635 00:53:57,495 --> 00:53:59,955 I'm not sure what I believe, you know. 636 00:54:00,039 --> 00:54:04,376 I put a lot of Heaven and Hell stuff in my stories, but I'm not sure what I believe. 637 00:54:07,630 --> 00:54:10,841 Why don't you tell me one of your Heaven and Hell stories, Martin? 638 00:54:11,759 --> 00:54:14,719 Billy said he didn't think you'd like it much. 639 00:54:14,804 --> 00:54:16,346 I like stories. 640 00:54:18,433 --> 00:54:19,516 Okay. 641 00:54:22,353 --> 00:54:24,312 This one is kind of a Heaven and Hell story. 642 00:54:26,232 --> 00:54:29,860 It's more of a Hell story. It's all about this Quaker psychopath. 643 00:54:30,903 --> 00:54:33,613 Out in the fields, one day, he comes upon his daughter. 644 00:54:34,699 --> 00:54:36,533 She's been murdered brutally. 645 00:54:40,872 --> 00:54:45,709 ...the only ones guaranteed to go to Hell are those who die by their own hand. 646 00:54:45,793 --> 00:54:47,461 - Stop! - So he took out a... 647 00:54:47,545 --> 00:54:49,796 - Stop! Stop, stop, stop. - ...cut-throat... 648 00:54:49,881 --> 00:54:51,047 - What? - Yeah, what? 649 00:54:51,382 --> 00:54:55,594 I just... I don't think that's a very nice story. 650 00:54:56,304 --> 00:54:58,513 I wanna know what happens at the end. 651 00:54:59,724 --> 00:55:00,974 Well... 652 00:55:01,309 --> 00:55:02,559 So... 653 00:55:03,686 --> 00:55:06,521 The killer took out a cut-throat razor and as he 654 00:55:07,273 --> 00:55:12,152 cut his throat open, he whispered, "Now are you happy, old man?" 655 00:55:12,236 --> 00:55:14,362 - And the last thing that... - The killer ever saw... 656 00:55:14,780 --> 00:55:18,658 That the killer ever saw, yes, was the old man take out a razor of his own, 657 00:55:19,952 --> 00:55:21,661 put it to his throat and... 658 00:55:25,249 --> 00:55:26,583 And slice. 659 00:55:36,427 --> 00:55:37,886 That's a very good story. 660 00:55:39,222 --> 00:55:42,599 Did you make that up all by yourself? 661 00:55:53,277 --> 00:55:56,154 Some of the details aren't exactly right, of course. 662 00:55:56,239 --> 00:56:00,659 I wouldn't necessarily call myself a psychopath, you know, 663 00:56:00,826 --> 00:56:02,786 and I didn't go to Hell, obviously. 664 00:56:03,496 --> 00:56:06,248 I don't know if he did. Yet. 665 00:56:10,002 --> 00:56:13,296 Our beautiful daughter was black. I don't think you mentioned that. 666 00:56:14,298 --> 00:56:17,592 And I was not on my own the whole time, following him. 667 00:56:17,677 --> 00:56:20,470 You know, you can't do that kind of work all on your own. 668 00:56:24,684 --> 00:56:28,019 But looking back on what's been wasted... 669 00:56:29,313 --> 00:56:31,690 At the time, I thought it had to be done. 670 00:56:32,817 --> 00:56:34,317 I'm not so sure anymore. 671 00:56:35,403 --> 00:56:37,904 Course it had to be done. He killed your kid. 672 00:56:37,989 --> 00:56:40,448 You had to fuck him over by any means necessary. 673 00:56:40,741 --> 00:56:42,450 Well, as Gandhi said... 674 00:56:42,535 --> 00:56:45,745 Oh, you two. If it ain't Gandhi, it's Jesus Christ. 675 00:56:45,830 --> 00:56:48,415 "An eye for an eye leaves the whole world blind." 676 00:56:48,499 --> 00:56:50,041 I believe that wholeheartedly. 677 00:57:00,094 --> 00:57:04,514 No, it doesn't. There'll be one guy left with one eye. 678 00:57:04,599 --> 00:57:07,434 How's the last blind guy gonna take out the eye 679 00:57:07,518 --> 00:57:10,979 of the last guy left who's still got one eye? 680 00:57:11,063 --> 00:57:15,609 All that guy has to do is run away and hide behind a bush. 681 00:57:16,277 --> 00:57:17,736 Gandhi was wrong. 682 00:57:18,279 --> 00:57:21,573 It's just that nobody's got the balls to come right out and say it. 683 00:57:22,783 --> 00:57:25,952 Hans, I'm trying to write something about the kinds of things you're talking about. 684 00:57:26,871 --> 00:57:30,874 Yeah. Would you like to help write it with me? 685 00:57:31,083 --> 00:57:34,544 - You said I could help write it with you. - Yeah, we can all help write it with me. 686 00:57:35,421 --> 00:57:38,840 He doesn't even wanna help write it with you. His wife just died. 687 00:57:38,924 --> 00:57:41,760 I don't mind helping, as long as it isn't gonna be too violent. 688 00:57:41,927 --> 00:57:44,471 - Of course it's gonna be too violent. - That's the whole point. 689 00:57:44,555 --> 00:57:47,641 I told you 20 times, Billy, I don't want it to be violent. 690 00:57:48,476 --> 00:57:52,312 - I want it to be life-affirming. - Life-affirming? Schmife-affirming! 691 00:57:52,396 --> 00:57:55,065 - It's about seven fucking psychopaths! - Hey! 692 00:57:56,859 --> 00:57:59,152 No, you know what I think the movie should be? 693 00:58:01,113 --> 00:58:05,700 The first half should be a perfect setup for an out-and-out revenge flick. 694 00:58:05,785 --> 00:58:08,995 - Yeah. - Violence. Guns. 695 00:58:09,330 --> 00:58:11,456 All the usual bullshit. And then... 696 00:58:13,292 --> 00:58:14,876 I don't know, man, it's... 697 00:58:14,960 --> 00:58:17,796 The lead characters should just walk away. 698 00:58:18,506 --> 00:58:22,217 They should just drive off into the desert and pitch a tent somewhere 699 00:58:22,802 --> 00:58:25,512 and just talk for the rest of 700 00:58:27,348 --> 00:58:31,351 the frigging movie. No shoot-outs, no payoffs. 701 00:58:31,435 --> 00:58:34,396 Just human beings talking. 702 00:58:34,980 --> 00:58:36,981 What, are we making French movies now? 703 00:58:37,108 --> 00:58:40,110 That sounds like the stupidest ending. No shoot-outs? 704 00:58:40,569 --> 00:58:44,864 That sounds like the stupidest ending to a movie I've ever fucking... 705 00:58:44,949 --> 00:58:46,616 No shoot-outs? 706 00:58:50,830 --> 00:58:52,914 - No? - No! 707 00:59:02,967 --> 00:59:04,134 Wow. 708 00:59:04,468 --> 00:59:07,971 Now if we were gonna have a shoot-out, that'd be the perfect place. 709 00:59:08,055 --> 00:59:09,556 I know we're not gonna have a shoot-out. 710 00:59:09,640 --> 00:59:11,516 I'm just saying if we were gonna have a shoot-out. 711 00:59:11,600 --> 00:59:14,477 Jesus. Gandhi. Joseph. 712 00:59:50,473 --> 00:59:53,224 Martin, I've been reading your movie. 713 00:59:55,728 --> 00:59:59,230 - What do you think? - Your women characters are awful. 714 01:00:00,816 --> 01:00:03,693 None of them have anything to say for themselves. 715 01:00:03,778 --> 01:00:07,614 And most of them get either shot or stabbed to death within five minutes. 716 01:00:07,698 --> 01:00:10,408 And the ones that don't probably will later on. 717 01:00:12,036 --> 01:00:13,203 Well... 718 01:00:14,413 --> 01:00:16,831 It's a hard world for women. You know? 719 01:00:17,708 --> 01:00:21,753 - And I guess that's what I'm trying to say. - Yeah, it's a hard world for women, 720 01:00:21,837 --> 01:00:24,464 but most of the ones I know can string a sentence together. 721 01:00:28,385 --> 01:00:30,094 Didn't you like anything in it? 722 01:00:30,179 --> 01:00:32,806 - You know who I'm intrigued by? - Who's that? 723 01:00:32,890 --> 01:00:36,851 This Vietnamese guy with the hooker. Is it like a dream sequence? 724 01:00:36,936 --> 01:00:39,062 No. The Vietnamese guy... 725 01:00:40,523 --> 01:00:43,066 I just know his story ain't gonna end in nothing 726 01:00:44,068 --> 01:00:46,277 but carnage and horror and... 727 01:00:47,863 --> 01:00:49,197 So I didn't even wanna write it. 728 01:00:50,533 --> 01:00:51,658 He's not even a priest. 729 01:00:51,742 --> 01:00:55,453 I just like the image of a Vietnamese guy in a priest's outfit with a snub-nosed .44. 730 01:00:57,039 --> 01:00:59,290 Anyway, his story is... 731 01:00:59,625 --> 01:01:02,168 He was in the Vietcong for many years. 732 01:01:02,253 --> 01:01:06,172 A brilliant warrior but a sicko. A psycho. 733 01:01:09,510 --> 01:01:12,846 And when the war was ended, he returned to his little farming village 734 01:01:12,930 --> 01:01:16,391 with all intentions of living a peaceful life with his wife and daughters. 735 01:01:16,475 --> 01:01:19,352 But the little farming village he came from was called 736 01:01:19,436 --> 01:01:20,520 My Lai. 737 01:01:24,984 --> 01:01:29,404 And his wife wasn't there anymore. And his daughters weren't there anymore. 738 01:01:33,450 --> 01:01:36,202 And he ventured to the USA to track down 739 01:01:36,287 --> 01:01:37,745 all the members of Charlie Company 740 01:01:37,830 --> 01:01:40,623 who raped and butchered his whole entire family. 741 01:01:43,252 --> 01:01:45,211 You see where I'm going with this, right? 742 01:01:47,006 --> 01:01:50,592 Well, he'd already slaughtered six of them by the time he got to Phoenix, 743 01:01:50,676 --> 01:01:52,427 where some kind of convention was about to be held 744 01:01:52,511 --> 01:01:54,762 on the rights and wrongs of the Vietnam War. 745 01:01:54,847 --> 01:01:57,640 And he's got a big bomb with him that he's gonna strap to a hooker 746 01:01:57,725 --> 01:01:59,642 and send her into the middle of this convention. 747 01:02:00,060 --> 01:02:03,479 So this is the night that we meet him, and the hooker's there in her panties. 748 01:02:03,564 --> 01:02:07,442 And, like I said, there's no way that story's ending but grimly. 749 01:02:08,110 --> 01:02:10,904 That's a great fucking psychopath, Marty. 750 01:02:12,156 --> 01:02:16,826 Yeah. But it's not what I wanna really be writing about anymore. 751 01:02:22,166 --> 01:02:24,876 New idea. How about we change the title from the Seven Psychopaths 752 01:02:24,960 --> 01:02:28,504 to the Seven Lesbians Who Are All Disabled And Have Overcome All This Spazzy Shit 753 01:02:28,589 --> 01:02:31,174 And Are Really Nice To Everybody And Two Of 'Em Are Black? 754 01:02:31,258 --> 01:02:32,675 How about that? 755 01:03:05,709 --> 01:03:08,169 I'm out here in the wilderness 756 01:03:09,588 --> 01:03:11,714 trying to think about some ideas. 757 01:03:12,257 --> 01:03:17,804 Anyway, the way I picture your screenplay, 758 01:03:17,888 --> 01:03:22,141 especially with this Vietnamese guy who, of course, I'm fascinated by. 759 01:03:27,106 --> 01:03:28,898 Pressure. Pressure. 760 01:03:31,068 --> 01:03:32,610 I'm a little nervous. 761 01:03:33,404 --> 01:03:35,321 Okay, everybody comfortable? 762 01:03:36,740 --> 01:03:38,199 Cell phones off, right? 763 01:03:39,702 --> 01:03:40,910 Okay, here we go. 764 01:03:41,745 --> 01:03:43,037 Exterior. 765 01:03:43,622 --> 01:03:45,665 Cemetery. Night. 766 01:03:46,291 --> 01:03:48,584 The shoot-out. Yeah! 767 01:03:50,796 --> 01:03:53,214 The Jack O' Diamonds is waiting there with Bonny, 768 01:03:53,298 --> 01:03:55,842 and he's arranged to give him back and have this whole thing end 769 01:03:55,926 --> 01:03:58,386 because all he really wants is peace. You know, 770 01:03:58,470 --> 01:04:01,347 like Gandhi or Jesus or that other guy. 771 01:04:02,224 --> 01:04:04,517 Anyway, he's waiting there for the Mafia boss, 772 01:04:04,601 --> 01:04:07,770 who's agreed to show up alone and unarmed. But, yeah, guess what? 773 01:04:07,855 --> 01:04:10,231 Wait, wait a minute. 774 01:04:10,315 --> 01:04:12,275 Surely he knows that the Mafia boss is a psycho? 775 01:04:12,359 --> 01:04:14,944 Why would he believe he'd show up alone and unarmed? 776 01:04:17,114 --> 01:04:18,281 - You know? - Yeah. 777 01:04:24,788 --> 01:04:25,872 Exactly! 778 01:04:25,956 --> 01:04:28,916 Maybe the Jack O' Diamonds was expecting to get double-crossed 779 01:04:29,001 --> 01:04:32,503 because he just happens to have brought a couple of friends along. 780 01:04:33,672 --> 01:04:36,758 Suddenly, from out of every fucking grave 781 01:04:36,842 --> 01:04:39,802 burst the seven psychopaths, a gun in every hand. 782 01:04:41,680 --> 01:04:44,307 Flamethrower! Who the fuck is that? 783 01:04:46,268 --> 01:04:49,771 It's the Vietcong guy. He was hiding up a tree. 784 01:04:51,523 --> 01:04:54,776 You! You're there, but you're just there to observe, and that's all right. 785 01:04:55,027 --> 01:04:57,737 Nobody thinks you're a pussy. But it's started raining now. 786 01:04:59,114 --> 01:05:00,490 Lightning. 787 01:05:01,158 --> 01:05:05,369 And oh, no, look who's wandered in like a fucking idiot. 788 01:05:05,496 --> 01:05:09,624 It's Kaya. She's come to say sorry to you, and she loves you, 789 01:05:09,917 --> 01:05:12,752 and that she didn't mean to be such a fucking bitch. 790 01:05:12,836 --> 01:05:16,005 You scream out, "Kaya! Stay back!" 791 01:05:16,799 --> 01:05:19,133 Too late, she's fucking mown down. 792 01:05:19,593 --> 01:05:21,844 Fucking mown down! 793 01:05:26,433 --> 01:05:27,809 Her head almost comes off. 794 01:05:28,894 --> 01:05:32,939 Her head does come off. You scream out her name, all sad, and she dies. 795 01:05:33,232 --> 01:05:37,902 "Kaya! Kaya!" 796 01:05:38,195 --> 01:05:42,865 You throw your notepad away. Art and peace and all that shit can wait! 797 01:05:43,200 --> 01:05:45,243 Now's the time for men to be men! 798 01:05:58,632 --> 01:06:01,425 "Fuck you, you cunts!" 799 01:06:03,846 --> 01:06:05,221 It's really emotional. 800 01:06:06,140 --> 01:06:07,473 And then... Hold on. 801 01:06:11,311 --> 01:06:12,520 Yeah... 802 01:06:13,272 --> 01:06:17,233 The black chick from the serial killer killers. She fought good, but she's the next to croak. 803 01:06:19,278 --> 01:06:21,320 Zachariah dies, too. He buys it. 804 01:06:21,780 --> 01:06:26,325 Dies in her arms. And they die and they're old and mental, and so much in love. 805 01:06:26,910 --> 01:06:28,536 You know, it's really sad. 806 01:06:29,371 --> 01:06:31,247 But his rabbit gets away, though, 807 01:06:31,331 --> 01:06:34,417 because you can't let the animals die in a movie. Just the women. 808 01:06:35,169 --> 01:06:38,212 Anyway, guns, guns, guns! Blam, blam, blam. 809 01:06:43,594 --> 01:06:45,887 The Vietcong gets hit. Then he dies, 810 01:06:45,971 --> 01:06:48,931 and he never even had a fucking name, and he's so good. 811 01:06:49,016 --> 01:06:51,225 With his dying move, he throws his nunchakus 812 01:06:51,310 --> 01:06:52,560 and he kills two of the bastards. 813 01:06:52,644 --> 01:06:54,353 Nunchakus are Japanese. 814 01:06:54,605 --> 01:06:56,856 So the only ones left are you 815 01:06:57,274 --> 01:06:58,774 and Hans. 816 01:07:09,286 --> 01:07:13,915 Peace is for queers. And now you're gonna die. 817 01:07:13,999 --> 01:07:15,458 But the Jack O' Diamonds isn't dead at all. 818 01:07:15,542 --> 01:07:18,794 He was just a bit injured and he had a fucking crossbow up his sleeve. 819 01:07:25,052 --> 01:07:27,386 That's not enough, so he pulls out a shotgun. 820 01:07:28,972 --> 01:07:30,223 Goodbye. 821 01:07:31,975 --> 01:07:35,061 And as the Jack O' Diamonds dies in their arms, he whispers, 822 01:07:36,104 --> 01:07:40,149 "We did good, we did good, didn't we, Marty?" 823 01:07:40,484 --> 01:07:43,653 And through your tears, you say, "Ah, bejesus, Jack, 824 01:07:43,904 --> 01:07:46,322 "we did more than good. We did grand." 825 01:07:46,949 --> 01:07:53,287 Jack says, "All I ever wanted was to be your friend. Marty, I'm your friend now, ain't I?" 826 01:07:53,372 --> 01:07:58,084 And you say, "Ah, bejesus, sure, you're me best friend, Jack. 827 01:07:58,168 --> 01:07:59,835 "You're me best friend." 828 01:08:00,671 --> 01:08:02,797 And then the Jack O' Diamonds dies. 829 01:08:03,382 --> 01:08:07,301 And as his soul leaves his body to go dance with the angels, 830 01:08:07,386 --> 01:08:12,515 we pan up over the blood-strewn cemetery and off into the pretty blue skies of dawn. 831 01:08:12,599 --> 01:08:17,436 Skies blue enough to suggest that maybe there can be peace 832 01:08:18,021 --> 01:08:21,774 one day in this troubled but beautiful world. 833 01:08:21,858 --> 01:08:26,320 Maybe there can be peace because that would be good! 834 01:08:31,952 --> 01:08:33,077 That's the end? 835 01:08:33,912 --> 01:08:35,037 Yeah! 836 01:08:37,541 --> 01:08:39,542 So, opinions? 837 01:08:42,379 --> 01:08:43,587 Well... 838 01:08:44,548 --> 01:08:45,715 It's very... 839 01:08:48,051 --> 01:08:50,678 - I like it. - You like it? Hey! 840 01:08:51,179 --> 01:08:52,263 All right. 841 01:08:52,347 --> 01:08:54,974 - It's got layers, you know. - Layers? 842 01:08:55,058 --> 01:08:57,059 Like a pie. Like a cake. 843 01:08:57,561 --> 01:08:59,937 It's got... It's got many layers. 844 01:09:00,689 --> 01:09:02,356 This is an important demographic. 845 01:09:03,984 --> 01:09:05,651 So, what do you think? 846 01:09:05,736 --> 01:09:07,987 I think it's very, it's very, you know... 847 01:09:08,071 --> 01:09:11,240 - Moving. - Very... Moving. Moving. 848 01:09:11,325 --> 01:09:12,950 I was paying attention, I'll tell you that. 849 01:09:14,244 --> 01:09:15,953 You were... Moving. 850 01:09:16,246 --> 01:09:17,788 It's impossible 851 01:09:17,914 --> 01:09:21,667 for someone's head to actually explode, isn't it? When it gets shot. 852 01:09:22,169 --> 01:09:23,377 No, no, it's possible. 853 01:09:23,462 --> 01:09:27,089 If the person's head was made out of explosives, it's possible. 854 01:09:27,841 --> 01:09:30,176 Yeah. I like that. 855 01:09:37,476 --> 01:09:38,601 Hans. 856 01:09:53,825 --> 01:09:55,659 Billy's a psychopath, Hans. 857 01:09:59,456 --> 01:10:02,375 I guess he's made it into your movie, then? 858 01:10:14,971 --> 01:10:17,765 Hi, Hans. Hi, Mart. 859 01:10:21,561 --> 01:10:23,187 Marty, is that what I think it is? 860 01:10:23,814 --> 01:10:26,023 If you think it's a bottle of bourbon, then yeah. 861 01:10:28,819 --> 01:10:30,111 Do you want some? 862 01:10:33,156 --> 01:10:35,616 - Hans. - Are you not gonna say something? 863 01:10:36,284 --> 01:10:37,743 Where's the peyote, Billy? 864 01:10:38,495 --> 01:10:40,830 Oh, are we gonna have a peyote party? 865 01:10:41,123 --> 01:10:42,331 Why not? 866 01:10:55,095 --> 01:10:56,429 I think 867 01:10:56,721 --> 01:10:58,347 I'd have made a great Pope. 868 01:11:02,018 --> 01:11:05,521 - I'd have been very lenient. - You'd have made an awesome Pope, Hans. 869 01:11:08,692 --> 01:11:09,900 Hans, 870 01:11:13,822 --> 01:11:16,282 isn't one of us gonna address the elephant in the room? 871 01:11:17,451 --> 01:11:18,701 The what? 872 01:11:20,162 --> 01:11:25,166 Yeah, who's on the fucking peyote around here, Marty? 873 01:11:33,800 --> 01:11:39,138 Paw. 874 01:11:40,182 --> 01:11:42,391 I'm sorry if I haven't been a very good friend to you, Billy. 875 01:11:42,476 --> 01:11:43,559 Paw. 876 01:11:44,895 --> 01:11:47,480 You've been a good friend to me, Marty. What are you talking about? 877 01:11:51,985 --> 01:12:02,036 Why did you kill all those people? 878 01:12:05,582 --> 01:12:09,793 Like I told you at Kaya's party, I killed all those people to spur you on a little bit 879 01:12:09,878 --> 01:12:13,589 and give you something to write about and get you to finish your screenplay. 880 01:12:15,717 --> 01:12:17,426 You told me... 881 01:12:17,969 --> 01:12:19,261 When? 882 01:12:30,106 --> 01:12:34,527 I can't believe you told me about this at the party, man! 883 01:12:38,782 --> 01:12:41,575 Maybe I am an alcoholic if I could forget something like that. 884 01:12:45,622 --> 01:12:47,289 Maybe I am an alcoholic. 885 01:12:52,254 --> 01:12:54,296 Okay, listen. I didn't tell you about it at the party. 886 01:12:54,381 --> 01:12:57,883 I was just kidding about that because you surprised me, 887 01:12:57,968 --> 01:12:59,885 and it would have been ridiculous telling you at the party. 888 01:12:59,970 --> 01:13:01,720 You might have told somebody, got me in trouble. 889 01:13:01,805 --> 01:13:04,056 Then why did you just tell me that you told me? 890 01:13:04,182 --> 01:13:07,518 To make you think a little bit about your alcohol issues. How about that? 891 01:13:07,602 --> 01:13:09,478 Billy, you kill women! 892 01:13:09,604 --> 01:13:12,606 I killed a woman. Take it easy. 893 01:13:12,774 --> 01:13:16,652 - You shot her in the stomach, Billy. - That's better than the head, ain't it? 894 01:13:16,820 --> 01:13:19,697 - Not really, no. - I said I was sorry, didn't I? 895 01:13:19,781 --> 01:13:20,906 Yeah, well... 896 01:13:22,117 --> 01:13:24,410 I don't hang out with people who kill women, Billy, 897 01:13:24,494 --> 01:13:26,954 and I certainly don't write screenplays with them. 898 01:13:29,749 --> 01:13:31,333 What are you talking about, Marty? 899 01:13:32,919 --> 01:13:34,920 You'd best pack the tent up, Billy. 900 01:13:37,924 --> 01:13:39,049 It's over. 901 01:13:41,553 --> 01:13:42,886 It's over? 902 01:13:45,932 --> 01:13:47,266 Now what... 903 01:13:47,350 --> 01:13:50,352 Where's this other fucking nutcase? 904 01:13:54,190 --> 01:13:55,274 Hans! 905 01:13:56,526 --> 01:13:57,610 Hans. 906 01:13:59,487 --> 01:14:01,363 Hans. We're leaving. 907 01:14:02,532 --> 01:14:08,037 My wife is sitting on a chair someplace. Some gray place. 908 01:14:08,872 --> 01:14:11,665 I thought she'd be in Heaven, but she's sitting on a chair 909 01:14:12,375 --> 01:14:14,209 with a bullet in her head. 910 01:14:14,294 --> 01:14:16,837 I thought they'd have cleaned that kind of stuff up. 911 01:14:17,464 --> 01:14:20,758 Maybe you've just eaten too many hallucinogenic cactuses tonight, Hans. 912 01:14:20,842 --> 01:14:23,594 Nothing to do with the hallucinogens. 913 01:14:23,678 --> 01:14:26,347 But you've just seen Myra on a chair with a bullet through her head. 914 01:14:26,431 --> 01:14:28,182 In some gray place. 915 01:14:28,850 --> 01:14:30,059 England? 916 01:14:30,518 --> 01:14:32,353 It seemed a lot worse than that. 917 01:14:33,980 --> 01:14:35,064 Wow. 918 01:14:35,857 --> 01:14:38,317 Listen, Hans, what say we talk about this on the drive home? 919 01:14:38,401 --> 01:14:40,486 I mean, we may find some perfectly reasonable... 920 01:14:45,075 --> 01:14:46,241 Jesus. 921 01:14:46,451 --> 01:14:47,618 Billy. 922 01:14:49,120 --> 01:14:50,412 Billy? 923 01:15:02,050 --> 01:15:03,759 In the tent, dumbo. 924 01:15:04,010 --> 01:15:05,094 What? 925 01:15:05,428 --> 01:15:06,887 Now don't get mad. 926 01:15:10,725 --> 01:15:12,017 What the hell did you do? 927 01:15:12,977 --> 01:15:14,770 I set the car on fire. 928 01:15:15,605 --> 01:15:18,148 How the hell are we supposed to get home? 929 01:15:18,233 --> 01:15:20,359 We're in the middle of the fucking desert, Billy. 930 01:15:20,443 --> 01:15:22,277 Yeah, that's the least of our worries. 931 01:15:26,741 --> 01:15:28,283 What else did you do? 932 01:15:28,368 --> 01:15:29,910 I'll give you a clue. 933 01:15:33,498 --> 01:15:34,873 Come on in. 934 01:15:35,166 --> 01:15:37,167 So, yeah, I just called up old Charlie Costello 935 01:15:37,252 --> 01:15:39,336 and I told him where we were and to come down and get his dog back 936 01:15:39,421 --> 01:15:42,256 and said if he had any trouble finding us, just look for a Buick on fire. 937 01:15:42,340 --> 01:15:45,884 But I did tell him to promise to come alone and unarmed, and he said he would. 938 01:15:46,302 --> 01:15:48,554 And he'll be here in a couple of hours, depending on traffic. 939 01:15:48,638 --> 01:15:53,142 Now, I've labeled these guns for you, but you totally don't have to use them. 940 01:15:53,643 --> 01:15:56,562 I won't think you're pussies, but I'm gonna hang on to mine. 941 01:15:56,646 --> 01:16:00,190 I think we've done enough of this "talking about peace in the desert" type stuff. 942 01:16:00,275 --> 01:16:01,400 Don't you? 943 01:16:01,484 --> 01:16:03,527 I do. This movie ends my way. 944 01:16:08,450 --> 01:16:12,745 Well, that's just fucking great! Oh, great! 945 01:16:14,330 --> 01:16:16,665 You know what that is? Do you know what that is? 946 01:16:16,791 --> 01:16:19,585 - Great? - That's just fucking great! 947 01:16:26,217 --> 01:16:28,177 How far is the walk to the Welcome Center? 948 01:16:28,887 --> 01:16:30,095 We can't leave him. 949 01:16:32,265 --> 01:16:33,640 You ain't gonna fight. 950 01:16:33,725 --> 01:16:36,852 Of course I ain't gonna fight, but I ain't gonna run. 951 01:16:37,270 --> 01:16:39,688 - What are you gonna do, then? - I guess I'm gonna die. 952 01:16:40,732 --> 01:16:43,984 - Friends don't make their friends die, Hans. - Psychopathic friends do. 953 01:16:45,153 --> 01:16:48,197 You're the one who thought psychopaths were so interesting. 954 01:16:49,032 --> 01:16:52,201 They get kind of tiresome after a while, don't you think? 955 01:17:08,384 --> 01:17:12,471 Is that a guinea pig? It's a gerbil, isn't it? That's enormous. 956 01:17:12,555 --> 01:17:15,599 Hey, Marty, we just seen some kind of giant gerbil. 957 01:17:19,687 --> 01:17:22,272 Marty, you alcoholic fucking bastard. 958 01:17:23,525 --> 01:17:28,070 You might wanna stop drinking, Martin, if this is the way you're gonna behave. 959 01:17:28,988 --> 01:17:31,240 If this is the way I'm gonna... 960 01:17:31,324 --> 01:17:35,327 This guy just telephoned a psycho-killer to come down and psycho-kill us. 961 01:17:35,578 --> 01:17:38,080 And this guy's doubting a lifelong belief in the afterlife 962 01:17:38,164 --> 01:17:40,582 because of a psychedelic cactus he just ate. 963 01:17:40,917 --> 01:17:43,252 And you motherfuckers are telling me to behave? 964 01:17:43,837 --> 01:17:47,172 Time out. What's all this about doubting a lifelong belief in the afterlife 965 01:17:47,257 --> 01:17:48,799 because of a psychedelic cactus you just ate? 966 01:17:48,883 --> 01:17:50,968 - Hans, what the heck? - I met Myra. 967 01:17:52,053 --> 01:17:54,972 On the ridge. She had some things to say. 968 01:17:56,307 --> 01:17:58,851 About the afterlife being non-existent or something? 969 01:17:59,853 --> 01:18:01,061 That was the gist. 970 01:18:02,897 --> 01:18:05,607 No, no, it might have sounded like Myra. 971 01:18:06,651 --> 01:18:08,110 But you know why? 972 01:18:09,404 --> 01:18:14,116 Now don't get mad, but you know I can do Myra's voice pretty good. 973 01:18:15,118 --> 01:18:19,454 Yeah, I snuck up there a little while ago and I pretended to be her. 974 01:18:20,123 --> 01:18:22,583 I started saying all kinds of crazy stuff. 975 01:18:25,962 --> 01:18:28,630 But what specifically did you say? 976 01:18:30,133 --> 01:18:31,884 About the place 977 01:18:32,802 --> 01:18:35,512 you were in. The place Myra was in. 978 01:18:37,307 --> 01:18:40,100 How did you describe it, specifically? 979 01:18:43,521 --> 01:18:45,147 - You mean specifically? - Yeah. 980 01:18:45,982 --> 01:18:48,650 I just kind of said it was all kind of... 981 01:18:52,906 --> 01:18:55,657 I just kind of said it was all kind of 982 01:18:55,742 --> 01:18:57,117 gray and shit. 983 01:19:01,372 --> 01:19:02,414 No. 984 01:19:50,588 --> 01:19:53,048 Oh, great, now I have to kill everybody all on my own. 985 01:19:56,386 --> 01:19:58,053 Sorry for hitting you in the face so hard. 986 01:19:59,973 --> 01:20:03,684 That's all right. It was a pretty good punch for a pacifist. 987 01:20:08,314 --> 01:20:09,648 I love you, man. 988 01:20:10,566 --> 01:20:12,067 I love you, too. 989 01:20:13,903 --> 01:20:17,823 Listen, if you're not gonna be really doing any shooting, 990 01:20:17,907 --> 01:20:20,492 maybe you should just go with Hans, see he gets back all right. 991 01:20:23,246 --> 01:20:26,915 I think I'll see how this plays out. Sure I'm drunk now anyway. 992 01:20:31,295 --> 01:20:34,923 Seriously, Marty, you gotta do something about your drinking 993 01:20:35,258 --> 01:20:37,968 because, I swear to God, it's gonna wind up killing you. 994 01:20:56,612 --> 01:20:59,990 This is kind of like that window of time when you're waiting in the waiting room 995 01:21:00,074 --> 01:21:01,867 of the VD clinic, isn't it? 996 01:21:02,326 --> 01:21:06,788 For the door to open and the doctor to come out and say, "Billy, you're good to go." 997 01:21:08,416 --> 01:21:10,917 Or, "Billy, you've got VD." 998 01:21:17,800 --> 01:21:19,384 Or chlamydia or whatever. 999 01:21:28,144 --> 01:21:29,728 He's all alone. 1000 01:21:31,189 --> 01:21:32,981 What the hell's he all alone for? 1001 01:21:56,005 --> 01:21:57,380 Turn around again. 1002 01:22:02,345 --> 01:22:03,887 And lift up yourjacket. 1003 01:22:10,520 --> 01:22:12,687 - You shot him in the back. - Of course I shot him in the back. 1004 01:22:12,772 --> 01:22:14,231 I was going for his spine. 1005 01:22:15,942 --> 01:22:19,778 - But he was unarmed. - My ass, he was fucking unarmed. 1006 01:22:22,448 --> 01:22:24,116 Where's your guns? 1007 01:22:24,200 --> 01:22:26,535 - Where's your guns? - You said don't bring none, 1008 01:22:26,619 --> 01:22:28,286 so I didn't bring none. 1009 01:22:28,371 --> 01:22:29,663 Hey, Bonny baby. 1010 01:22:29,747 --> 01:22:33,834 You didn't bring a gun to the final shoot-out? Bullshit. 1011 01:22:33,918 --> 01:22:35,627 And don't talk to my dog! 1012 01:22:35,711 --> 01:22:38,713 He said don't bring none, so I didn't bring none. 1013 01:22:39,257 --> 01:22:41,550 - Who are you? - Just Billy's friend. 1014 01:22:41,968 --> 01:22:45,554 - Found it, motherfucker. - Your friend's a fucking nut. 1015 01:22:45,638 --> 01:22:50,058 My ass, you was fucking unarmed. I found it, motherfucker. 1016 01:22:50,518 --> 01:22:51,768 It's a flare gun, Billy. 1017 01:22:51,853 --> 01:22:53,937 You could do a lot of damage with a flare gun. 1018 01:22:54,021 --> 01:22:55,689 - Think I'm gonna die. - What? 1019 01:22:55,773 --> 01:22:58,650 - I think I'm gonna die. - Well, don't keep going on about it! 1020 01:22:58,734 --> 01:23:00,152 You fucking cunt. 1021 01:23:01,070 --> 01:23:02,445 Fucking ruined everything now. 1022 01:23:04,073 --> 01:23:07,742 Will you let me give him a couple of kisses and a couple of scratches? 1023 01:23:07,827 --> 01:23:11,997 No, I ain't gonna let you give him a couple of kisses and a couple of scratches! 1024 01:23:12,915 --> 01:23:14,416 Billy, we gotta get him to a hospital. 1025 01:23:15,710 --> 01:23:19,504 Are you out of your alcoholic fucking mind? 1026 01:23:19,714 --> 01:23:23,425 You don't take the chief fucking villain to a fucking hospital. 1027 01:24:06,761 --> 01:24:07,928 Put your hands up. 1028 01:24:08,596 --> 01:24:09,638 No. 1029 01:24:10,932 --> 01:24:12,807 - What? - I said no. 1030 01:24:14,101 --> 01:24:16,144 - Why not? - I don't want to. 1031 01:24:17,688 --> 01:24:19,522 - But I've got a gun. - I don't care. 1032 01:24:21,234 --> 01:24:22,442 But... 1033 01:24:23,486 --> 01:24:24,819 It doesn't make any sense. 1034 01:24:25,321 --> 01:24:26,571 Too bad. 1035 01:24:30,159 --> 01:24:31,409 Well... 1036 01:24:33,204 --> 01:24:35,538 - Where are your friends? - I don't know. 1037 01:24:35,623 --> 01:24:38,083 - Yes, you do know. - No, I don't know. 1038 01:24:38,167 --> 01:24:40,252 - You do know. - Shoot me, then. 1039 01:24:53,015 --> 01:24:54,015 Fucking dick-bags. 1040 01:24:54,100 --> 01:24:56,434 This is just un-fucking-believable, man. 1041 01:24:57,561 --> 01:25:00,272 - We can't just let him bleed to death. - We totally can. 1042 01:25:00,356 --> 01:25:03,566 We totally can let him bleed to death. That's totally what we can do. 1043 01:25:03,651 --> 01:25:05,360 I'm not leaving without my dog. 1044 01:25:05,736 --> 01:25:10,573 Listen up, you bald-headed fag. It's you or your fucking dog! 1045 01:25:10,825 --> 01:25:14,536 I gotta pick me, don't I? 'Cause if I'm dead, I ain't gonna have a dog anyway. 1046 01:25:14,870 --> 01:25:16,579 That's very good. That's very brainy. 1047 01:25:16,664 --> 01:25:19,708 And if I'm alive, I can always come back here and get my dog 1048 01:25:19,792 --> 01:25:22,043 and blow your goddamn head off, can't I? 1049 01:25:22,211 --> 01:25:25,630 That's exactly right. With your faggy little flare gun. 1050 01:25:25,715 --> 01:25:27,007 You cunt. 1051 01:25:27,383 --> 01:25:30,760 - Can I have my flare gun back? - No, you can't have your flare gun back. 1052 01:25:34,348 --> 01:25:36,224 What, is he drinking and driving? 1053 01:25:39,395 --> 01:25:40,770 I'll be back for you. 1054 01:25:49,905 --> 01:25:53,408 That was the worst final shoot-out I've ever fucking seen, man. 1055 01:25:55,619 --> 01:25:59,914 Why would he only bring a flare gun to the big final... 1056 01:26:03,210 --> 01:26:05,837 Oh, I get it. 1057 01:26:09,008 --> 01:26:10,508 Motherfucker. 1058 01:26:25,274 --> 01:26:26,399 You got a gun? 1059 01:26:38,245 --> 01:26:39,788 You don't got a gun, do you, Quaker? 1060 01:26:44,627 --> 01:26:48,004 You better keep out of the way now, all right, old man? I like you. 1061 01:26:48,756 --> 01:26:49,756 Hey. 1062 01:26:54,428 --> 01:26:56,221 Stop! Police! 1063 01:27:19,745 --> 01:27:21,329 It isn't gray 1064 01:27:22,790 --> 01:27:24,082 at all. 1065 01:27:42,435 --> 01:27:44,352 Shit! 1066 01:27:48,607 --> 01:27:51,401 - Should've brought that gun along, buddy. - Don't believe in them. 1067 01:27:52,319 --> 01:27:54,863 In guns? You don't believe in guns? 1068 01:27:55,614 --> 01:27:59,325 They ain't fucking leprechauns, you dumb Mick. What are you talking about? 1069 01:27:59,702 --> 01:28:01,536 I was trying to save your life, man. 1070 01:28:02,955 --> 01:28:05,457 It's a flesh wound, you fucking idiot. 1071 01:28:06,000 --> 01:28:07,208 Give me my gun. 1072 01:28:10,713 --> 01:28:12,005 Cops are coming, Charlie. 1073 01:28:13,132 --> 01:28:14,883 We had to whack that Quaker guy. 1074 01:28:21,390 --> 01:28:23,057 Don't you wish you had a gun now? 1075 01:28:31,734 --> 01:28:32,775 No. 1076 01:28:34,987 --> 01:28:36,237 I don't. 1077 01:28:37,531 --> 01:28:39,449 So why don't you go fuck yourself. 1078 01:28:41,660 --> 01:28:43,411 Where's the other guy, Charlie? 1079 01:28:47,791 --> 01:28:49,751 Down the road a-ways with my dog. 1080 01:28:50,961 --> 01:28:52,378 What are we gonna do? 1081 01:28:59,929 --> 01:29:01,596 We're gonna go get my dog. 1082 01:29:10,606 --> 01:29:13,107 What's with your sour fucking puss? 1083 01:29:13,442 --> 01:29:15,318 I could've just killed you now, couldn't I? 1084 01:29:16,445 --> 01:29:20,240 You've had your friend killed, and you're just about to have your other friend killed, 1085 01:29:20,324 --> 01:29:23,326 but that still only makes two friends killed. 1086 01:29:23,410 --> 01:29:27,539 I've had four of my guys killed, and also my girlfriend killed, 1087 01:29:27,623 --> 01:29:31,209 who I didn't like much, but that's still five friends killed. 1088 01:29:31,293 --> 01:29:34,671 That's three more friends killed than you've had friends killed, 1089 01:29:34,755 --> 01:29:38,299 so don't give me that moany fucking face, okay? 1090 01:29:50,396 --> 01:29:52,647 What? What do you see? 1091 01:29:53,607 --> 01:29:57,151 Oh, nothing. Just the perfect place for a final shoot-out. 1092 01:30:29,602 --> 01:30:32,228 Get away from the car! Get away from the car! 1093 01:30:50,623 --> 01:30:54,208 Throw your guns down, or the alcoholic gets it! 1094 01:30:54,293 --> 01:30:55,793 Don't throw down shit, Billy! 1095 01:30:55,878 --> 01:30:59,172 No, no. This is working out perfect. 1096 01:30:59,256 --> 01:31:00,923 Here's my guns, mister. 1097 01:31:06,472 --> 01:31:07,889 And the other one! 1098 01:31:07,973 --> 01:31:11,100 - I only had two. - Man, I saw you with three! 1099 01:31:11,560 --> 01:31:14,812 All right, all right, you're one smart cheese! 1100 01:31:18,484 --> 01:31:21,110 Now get down here with my fucking dog! 1101 01:31:21,528 --> 01:31:23,071 Are you gonna let Marty go if I do? 1102 01:31:23,989 --> 01:31:26,407 Yes, I'm gonna let Marty go if you do. 1103 01:31:26,575 --> 01:31:28,743 He didn't have anything to do with any of this. 1104 01:31:29,411 --> 01:31:31,329 He was just writing a movie. 1105 01:31:32,206 --> 01:31:33,539 - Are you? - Yeah. 1106 01:31:34,124 --> 01:31:36,501 - What's it called? - Seven Psychopaths. 1107 01:31:41,215 --> 01:31:42,632 I'm coming down. 1108 01:31:44,927 --> 01:31:47,637 I was just trying to buy 1109 01:31:47,721 --> 01:31:51,432 some time because I had to 1110 01:31:53,268 --> 01:31:55,311 reload something. 1111 01:31:56,438 --> 01:31:58,606 Forgot about the flare gun, you fucking idiot. 1112 01:31:59,191 --> 01:32:02,110 - Bonny. - Yeah, Bonny, I know. 1113 01:32:04,363 --> 01:32:05,988 And I like this dog. 1114 01:32:06,657 --> 01:32:10,785 Please. Bonny's not part of the gang. That's not fair. 1115 01:32:11,286 --> 01:32:12,787 You gonna cry? 1116 01:32:15,332 --> 01:32:16,624 Marty, get going. 1117 01:32:18,293 --> 01:32:19,961 They killed Hans, Billy. 1118 01:32:26,176 --> 01:32:27,677 Ah, man. 1119 01:32:28,887 --> 01:32:31,305 I didn't kill him. He killed him. 1120 01:32:32,099 --> 01:32:33,474 Don't kill my dog. 1121 01:32:34,143 --> 01:32:36,811 Marty, get going. Write it up. 1122 01:32:41,442 --> 01:32:43,317 Come with me, Billy. Please. 1123 01:32:44,820 --> 01:32:46,487 I told you, didn't I, Marty? 1124 01:32:48,490 --> 01:32:51,868 - Told me what, Billy? - This movie ends my way. 1125 01:32:57,833 --> 01:32:59,083 Oh, fuck. 1126 01:33:16,518 --> 01:33:19,854 - What's the matter with your fucking gun? - Gets jammed sometimes. 1127 01:33:23,192 --> 01:33:24,859 At the fucking standoff? 1128 01:33:25,194 --> 01:33:27,445 - Paolo, shoot him. - At the fucking standoff? 1129 01:33:27,529 --> 01:33:29,614 Paolo, shoot him while he's not looking. 1130 01:33:29,698 --> 01:33:32,325 - I am looking. Clearly, I'm looking. - And I ain't shooting. 1131 01:33:32,409 --> 01:33:34,535 What do you mean, you ain't shooting? He's gonna shoot my dog. 1132 01:33:34,620 --> 01:33:36,120 Yeah, well, fuck your dog. 1133 01:33:37,039 --> 01:33:38,164 Fuck my dog? 1134 01:33:38,248 --> 01:33:41,000 Hey, mongoloid, fix your fucking gun, 1135 01:33:41,543 --> 01:33:44,545 or your little gay dog's little gay head's gonna fucking explode. 1136 01:33:44,671 --> 01:33:46,798 - He doesn't have a gay head. - Five. 1137 01:33:47,049 --> 01:33:49,050 - He has a normal head. - Four. 1138 01:33:50,719 --> 01:33:53,262 - Three. - Can you go back to five? 1139 01:33:53,514 --> 01:33:55,306 I ain't going back to five, man. 1140 01:33:56,225 --> 01:33:57,391 I ain't going back to five. 1141 01:34:07,528 --> 01:34:08,611 Five. 1142 01:34:10,948 --> 01:34:12,073 Four. 1143 01:34:14,868 --> 01:34:16,035 Three. 1144 01:34:18,247 --> 01:34:19,413 Two. 1145 01:34:35,597 --> 01:34:37,515 Drop your gun! Let me see your hands! 1146 01:34:37,599 --> 01:34:39,016 Hands, move! 1147 01:34:42,229 --> 01:34:44,522 Come here, baby. Come to Daddy. 1148 01:34:47,776 --> 01:34:55,449 Paw. 1149 01:35:37,451 --> 01:35:38,993 He's my friend. 1150 01:36:02,184 --> 01:36:03,768 To Martin, I... 1151 01:36:04,561 --> 01:36:08,272 Well, I ain't any kind of a screenwriter as you know, 1152 01:36:08,357 --> 01:36:11,442 but I've been kind of trying to come up with some sort of solution 1153 01:36:11,526 --> 01:36:17,406 to your Vietcong psychopath conundrum and, goldarnit, I think I may have found one. 1154 01:36:17,616 --> 01:36:19,700 So, there's this 1155 01:36:21,370 --> 01:36:25,247 Vietnamese guy, and he's in this hotel room in Phoenix, 1156 01:36:25,374 --> 01:36:29,210 and he's sweating. He's sweating like hell. He's burning up. 1157 01:36:29,628 --> 01:36:33,881 He takes out from his pocket a .44. He checks it's loaded. 1158 01:36:35,092 --> 01:36:39,679 I don't know why he checks it's loaded. Surely he's the one who loaded it? 1159 01:36:40,347 --> 01:36:45,351 Anyway, a hooker comes out of the bathroom in a beautiful red dress. 1160 01:36:45,560 --> 01:36:47,812 She says, "Would you like to make love, 1161 01:36:47,896 --> 01:36:52,233 "or should we have an intelligent conversation instead? 1162 01:36:52,484 --> 01:36:56,112 "I've been reading a lot of Noam Chomsky lately, I think he's a marvel." 1163 01:36:56,697 --> 01:37:00,574 The Vietnamese guy, you know, he doesn't know what she's talking about. 1164 01:37:01,618 --> 01:37:03,577 He's Vietnamese. So, anyway, 1165 01:37:03,870 --> 01:37:07,498 you said you wanted some sex in it, so I guess they're having sex. 1166 01:37:08,542 --> 01:37:10,126 Desist, brother. 1167 01:37:10,585 --> 01:37:12,545 You know this will not help us. 1168 01:37:17,092 --> 01:37:20,803 He sniffs the air. He says the single word... 1169 01:37:20,929 --> 01:37:21,971 Gasoline. 1170 01:37:22,055 --> 01:37:25,016 The hooker, she studied Vietnamese at Yale. 1171 01:37:25,142 --> 01:37:27,810 I don't smell gas. 1172 01:37:31,815 --> 01:37:33,107 You will. 1173 01:37:34,109 --> 01:37:36,318 He drags her to the place 1174 01:37:37,029 --> 01:37:39,030 where the convention's being held. 1175 01:37:39,489 --> 01:37:43,743 She's got the dynamite tied to her. He's got the gasoline he's just bought. 1176 01:37:48,790 --> 01:37:51,709 She backs away, petrified. 1177 01:37:51,793 --> 01:37:56,088 He pours the gas out onto the floor. It reaches her feet. 1178 01:37:56,298 --> 01:37:59,050 A little of it has splashed over himself. It doesn't matter. 1179 01:37:59,134 --> 01:38:04,096 He takes out a match. In perfect Vietnamese, the hooker whispers... 1180 01:38:04,514 --> 01:38:06,015 Desist, brother. 1181 01:38:06,099 --> 01:38:08,142 You know this will not help us. 1182 01:38:15,150 --> 01:38:19,278 He shuts his eyes. Then he opens them again. 1183 01:38:22,324 --> 01:38:24,450 He ain't in Phoenix anymore. 1184 01:38:25,160 --> 01:38:29,830 He's sitting in the middle of a street in Saigon circa 1963 1185 01:38:30,165 --> 01:38:34,043 in the orange robes of his Buddhist order, 1186 01:38:34,377 --> 01:38:37,046 and he's drenched himself in gasoline. 1187 01:38:40,008 --> 01:38:42,009 As he finally manages to push 1188 01:38:42,094 --> 01:38:46,430 the thoughts of anger and hate out of his gentle mind, 1189 01:38:46,515 --> 01:38:49,058 a fellow monk pleads with him one final time. 1190 01:38:50,310 --> 01:38:52,353 Desist, brother. 1191 01:38:52,437 --> 01:38:54,980 You know this will not help us. 1192 01:38:55,357 --> 01:38:58,150 And all angry thoughts finally dispelled. 1193 01:39:02,114 --> 01:39:07,409 The first monk ever to burn himself to death to protest the war whispers, 1194 01:39:08,036 --> 01:39:09,286 "It might." 1195 01:39:09,371 --> 01:39:10,538 It might. 1196 01:39:11,289 --> 01:39:14,291 "It might." And he lights the match. 1197 01:39:21,049 --> 01:39:24,969 So, you know, your Vietcong psycho story 1198 01:39:25,053 --> 01:39:30,975 becomes the final thoughts of a man who chose not the darkness, 1199 01:39:31,059 --> 01:39:32,560 but the light. 1200 01:39:33,145 --> 01:39:35,437 The light being, you know, 1201 01:39:35,856 --> 01:39:38,858 suicide by self-immolation. 1202 01:39:41,820 --> 01:39:45,906 But I think that's the best we're gonna get. And, you know... 1203 01:39:47,784 --> 01:39:49,160 I know you said 1204 01:39:50,787 --> 01:39:55,708 dream sequences are for fags, but I think it could work, don't you? 1205 01:39:56,293 --> 01:39:58,169 We all gotta dream, 1206 01:39:59,421 --> 01:40:00,880 don't we? 1207 01:40:09,973 --> 01:40:11,432 Not just fags. 1208 01:40:13,018 --> 01:40:17,313 Oh, by the way, I don't think they like being called "fags" anymore. 1209 01:40:17,480 --> 01:40:21,609 I think nowadays they prefer "homos." 1210 01:41:52,701 --> 01:41:54,702 - Hello? - Is this Martin? 1211 01:41:55,203 --> 01:41:58,205 - Yeah, who's this? - It's Zachariah Rigby. 1212 01:42:00,375 --> 01:42:05,296 The guy you promised you'd put his number up at the end of your movie. 1213 01:42:06,339 --> 01:42:10,884 Well, I went to see your movie yesterday. Guess what? 1214 01:42:11,219 --> 01:42:13,929 - Shit. - Now how's she ever gonna fucking find me? 1215 01:42:14,139 --> 01:42:15,514 - I didn't think you were... - Serious? 1216 01:42:16,516 --> 01:42:19,768 You didn't think I was serious just because I carry a rabbit around? 1217 01:42:19,853 --> 01:42:23,439 Listen, I'll get them to change the credits. I'll get them to put your number up. 1218 01:42:23,523 --> 01:42:25,899 No, no, no. 1219 01:42:27,444 --> 01:42:29,737 You're miles too late, you know that, Martin. 1220 01:42:30,989 --> 01:42:32,740 And you promised on your life. 1221 01:42:34,576 --> 01:42:36,243 You know what that means, don't you? 1222 01:42:39,039 --> 01:42:42,041 I said, "You know what that means, don't you?" 1223 01:42:43,877 --> 01:42:46,086 I'm gonna be over to kill you on Tuesday. 1224 01:42:48,465 --> 01:42:49,882 That's good. 1225 01:42:50,884 --> 01:42:52,426 I'm not doing anything Tuesday. 1226 01:42:57,682 --> 01:42:59,099 You sound different. 1227 01:43:02,437 --> 01:43:04,271 You sound like you've been through a wringer. 1228 01:43:07,233 --> 01:43:08,484 A little. 1229 01:43:15,784 --> 01:43:17,534 Tuesday doesn't really work for me. 1230 01:43:19,412 --> 01:43:20,788 Can I get back to you? 1231 01:43:24,042 --> 01:43:25,125 Sure. 1232 01:43:27,170 --> 01:43:28,379 I'll be right here. 1233 01:43:30,924 --> 01:43:32,132 I know. 1234 01:43:42,352 --> 01:43:43,977 Come on, Carrie. 1235 01:43:45,063 --> 01:43:46,480 93015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.