All language subtitles for family.reunion.s05e03.m
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,031 --> 00:00:32,032
Dexter,
2
00:00:32,866 --> 00:00:35,494
I just wish you didn't have to
go back to college so soon, babe.
3
00:00:35,577 --> 00:00:36,745
Me too, babe.
4
00:00:36,828 --> 00:00:40,916
But you know I got to go get this degree
so I can build a better future for us.
5
00:00:41,500 --> 00:00:42,500
Oh.
6
00:00:42,918 --> 00:00:44,211
Dexi-poo!
7
00:00:45,295 --> 00:00:48,590
Gosh, I just… I can't believe
it's only been three months.
8
00:00:48,674 --> 00:00:50,926
Three months until
forever, babe.
9
00:00:51,009 --> 00:00:52,719
Hmm.
10
00:00:54,388 --> 00:00:56,557
I got to go. My
ride's pulling up.
11
00:00:57,266 --> 00:00:58,266
Okay.
12
00:01:00,143 --> 00:01:01,645
I'm gonna miss you, babe.
13
00:01:01,728 --> 00:01:03,855
You know you're my
only one, right?
14
00:01:05,065 --> 00:01:06,775
I'll see you at Christmas, babe.
15
00:01:15,742 --> 00:01:18,203
Three months and he's
building a future?
16
00:01:18,287 --> 00:01:19,413
No red flags there.
17
00:01:20,956 --> 00:01:22,583
What are you doing,
eavesdropping?
18
00:01:22,666 --> 00:01:23,666
I wasn't
19
00:01:24,001 --> 00:01:25,001
babe.
20
00:01:27,004 --> 00:01:28,714
Don't hate because
I found the one.
21
00:01:28,797 --> 00:01:31,466
Oh, slow down, cuz. Y'all
haven't been together that long.
22
00:01:31,550 --> 00:01:33,844
But y'all cute though.
Black love, represent.
23
00:01:36,054 --> 00:01:38,098
When you know, you know.
24
00:01:38,181 --> 00:01:40,309
And now he won't be
home until December.
25
00:01:40,892 --> 00:01:42,227
FaceTime only goes so far.
26
00:01:42,311 --> 00:01:43,937
Eh. Y'all be fine.
27
00:01:44,771 --> 00:01:47,399
But he just left and
I already miss him.
28
00:01:49,985 --> 00:01:51,361
- You know what?
- What?
29
00:01:51,445 --> 00:01:53,739
- I'll surprise him.
- You're going to do what?
30
00:01:54,323 --> 00:01:58,285
I am going to go to Dexter's school and
just tell him how much he means to me
31
00:01:58,368 --> 00:02:01,955
and remind him just what
he's missing back home. Huh.
32
00:02:03,206 --> 00:02:04,916
Anyway, how are you
going to get there?
33
00:02:05,626 --> 00:02:06,501
I'll take the bus.
34
00:02:06,585 --> 00:02:08,420
Yeah, right. Like Big
Unc and Aunt Cocoa
35
00:02:08,503 --> 00:02:10,922
are going to let you ride the
bus out of state to see a boy?
36
00:02:12,674 --> 00:02:15,969
Yeah, no, they won't let me ride
the bus out of state to see a boy.
37
00:02:16,511 --> 00:02:20,390
But they will let me ride
the bus to see a college.
38
00:02:20,474 --> 00:02:23,685
Jade, you think we're going to
let you ride the bus to see a boy?
39
00:02:23,769 --> 00:02:28,065
What? No. No, no, no, no,
I want to see the college.
40
00:02:28,649 --> 00:02:30,942
Come on. North Carolina
A&T is a great school...
41
00:02:31,026 --> 00:02:33,028
Oh, you're not slick.
42
00:02:33,111 --> 00:02:36,198
We know your little
boyfriend, Dexter, goes there.
43
00:02:37,366 --> 00:02:38,366
What?
44
00:02:39,451 --> 00:02:41,161
I resent that, M'dear.
45
00:02:41,787 --> 00:02:43,747
You know, this is
about my education.
46
00:02:43,830 --> 00:02:46,249
I thought you guys would be
happy I am interested in college.
47
00:02:46,333 --> 00:02:49,294
Well, I am happy
to hear that, Jade.
48
00:02:49,378 --> 00:02:53,298
So happy that I'm committed
to driving you there.
49
00:02:54,299 --> 00:02:56,593
No, no, no M'dear, you
don't have to do that.
50
00:02:56,677 --> 00:03:01,264
Oh, no, no, I… I think
that is a great idea.
51
00:03:01,348 --> 00:03:02,766
Sure is. Thank you, M'dear.
52
00:03:02,849 --> 00:03:06,520
Oh, don't mention it. We
can leave in the morning.
53
00:03:06,603 --> 00:03:09,898
I have a good friend there that's
a professor. We need to catch up.
54
00:03:09,981 --> 00:03:16,446
Besides, I'm so glad that you
are interested in an HBCU.
55
00:03:18,532 --> 00:03:19,533
HB-what?
56
00:03:22,577 --> 00:03:25,455
Historically Black
College or University.
57
00:03:25,539 --> 00:03:27,708
- We failed. That's what you get.
- Oh.
58
00:03:27,791 --> 00:03:30,085
Yeah, that's… that's
what I was talking about.
59
00:03:32,629 --> 00:03:35,757
You took my Miles Davis
poster down to put up Cardi B!
60
00:03:35,841 --> 00:03:37,759
I don't want to fall
asleep looking at him.
61
00:03:37,843 --> 00:03:40,053
Looks like he might snatch
my soul in the night.
62
00:03:41,596 --> 00:03:43,140
What are you arguing about now?
63
00:03:43,223 --> 00:03:46,017
Tyson is an
uncultured Philistine.
64
00:03:46,101 --> 00:03:47,101
Me?
65
00:03:47,561 --> 00:03:49,062
You're a son of Babylon!
66
00:03:49,563 --> 00:03:54,860
You two boys, you've been going at
it like two alley cats for weeks!
67
00:03:54,943 --> 00:03:56,778
You two need to bond.
68
00:03:57,571 --> 00:04:00,282
Hey, M'dear, would you
mind taking Mazzi and Tyson
69
00:04:00,365 --> 00:04:02,284
to North Carolina A&T
with you and Jade?
70
00:04:02,367 --> 00:04:04,661
- Oh, but, Mom!
- But nothing.
71
00:04:04,745 --> 00:04:06,580
This is about your
education, right?
72
00:04:06,663 --> 00:04:08,540
Yes.
73
00:04:09,458 --> 00:04:13,920
The more, the merrier. We are
leaving first thing in the morning.
74
00:04:15,005 --> 00:04:15,881
You hear that?
75
00:04:15,964 --> 00:04:18,341
We leave first thing
in the morning.
76
00:04:18,425 --> 00:04:21,011
That's not 10:30.
It's not Tyson time.
77
00:04:22,846 --> 00:04:24,765
My brother, it's
always Tyson time.
78
00:04:33,482 --> 00:04:36,359
Straight ahead to Stevens
off the left side for three yards.
79
00:04:36,443 --> 00:04:37,986
It'll be second and seven…
80
00:04:38,069 --> 00:04:41,865
See, this is the part where Daddy catches
the touchdown that wins us the Super Bowl.
81
00:04:42,365 --> 00:04:43,700
Here we go. Here we go.
82
00:04:43,784 --> 00:04:48,413
-
Touchdown!
- Woo, touchdown! Mm!
83
00:04:53,084 --> 00:04:54,336
But no pressure.
84
00:04:54,419 --> 00:04:55,337
Pick your own path
85
00:04:55,420 --> 00:04:58,256
to the Super Bowl.
86
00:05:03,261 --> 00:05:04,679
Dad, where's Mom?
87
00:05:04,763 --> 00:05:06,431
Uh, either the grocery
store or the gym.
88
00:05:06,515 --> 00:05:08,517
We'll see how sweaty
she is when she's back.
89
00:05:10,101 --> 00:05:12,437
- Are M'dear or Jade back yet?
- No.
90
00:05:13,688 --> 00:05:15,440
- What's going on?
- Nothing.
91
00:05:15,941 --> 00:05:17,108
I just need Mom.
92
00:05:17,609 --> 00:05:19,945
Do you need to wash
your hair? Get a comb.
93
00:05:20,028 --> 00:05:21,446
Never again.
94
00:05:23,281 --> 00:05:26,326
It took Mom a week to get
the tangles out of my hair.
95
00:05:26,409 --> 00:05:28,328
I thought you liked my pigtails?
96
00:05:28,411 --> 00:05:32,541
Dad, sometimes I just say stuff
so I don't hurt your feelings.
97
00:05:34,459 --> 00:05:36,503
It's not like
that hurt my feelings.
98
00:05:40,215 --> 00:05:41,299
You can tell me anything.
99
00:05:41,883 --> 00:05:47,889
I need some woman things
from Mommy or Jade.
100
00:05:49,057 --> 00:05:51,101
"Woman things"?
What kind of… Oh!
101
00:05:52,310 --> 00:05:53,311
Oh!
102
00:05:53,979 --> 00:05:55,772
You've started your
menstrual cycle?
103
00:05:59,401 --> 00:06:00,569
My baby's not a baby.
104
00:06:01,820 --> 00:06:03,697
You're growing up so
fast. I'm just not ready.
105
00:06:06,366 --> 00:06:07,993
I don't know if I can handle it.
106
00:06:08,076 --> 00:06:10,203
This is
why I wanted Mom.
107
00:06:12,539 --> 00:06:13,539
Me too.
108
00:06:14,666 --> 00:06:15,750
Woo!
109
00:06:15,834 --> 00:06:16,751
Hello, family.
110
00:06:16,835 --> 00:06:18,962
I don't want to
be a woman, Mommy.
111
00:06:19,045 --> 00:06:22,215
Oh! Honey, it's okay.
112
00:06:22,924 --> 00:06:24,384
Moz, what's going on?
113
00:06:25,552 --> 00:06:29,306
Ami needs woman things.
114
00:06:32,601 --> 00:06:38,440
Hey, you got your
period! Congratulations!
115
00:06:38,523 --> 00:06:40,775
For what? It's a disaster.
116
00:06:44,988 --> 00:06:45,988
It really is.
117
00:06:52,621 --> 00:06:53,705
Ooh!
118
00:06:53,788 --> 00:06:55,624
This place is gorgeous.
119
00:06:55,707 --> 00:06:57,250
What do you think, Jade?
120
00:06:58,168 --> 00:07:00,003
Oh, yeah, yeah, yeah.
It's great. It's great.
121
00:07:02,505 --> 00:07:05,800
Hey, Mazzi. Look. When the tour starts,
I'm going to need you to hang in the back.
122
00:07:05,884 --> 00:07:07,093
Pretend you don't know me.
123
00:07:07,177 --> 00:07:08,470
I wish I didn't.
124
00:07:09,304 --> 00:07:10,221
You're embarrassing.
125
00:07:10,305 --> 00:07:12,891
Will you two cut it out?
You're getting on my nerves.
126
00:07:13,975 --> 00:07:14,893
Sorry, M'dear.
127
00:07:14,976 --> 00:07:16,519
I'm going to meet my friend,
128
00:07:16,603 --> 00:07:18,980
and I want you all to meet
me at the Student Center
129
00:07:19,064 --> 00:07:20,899
after the tour is over, huh?
130
00:07:21,483 --> 00:07:24,069
Yes, ma'am, and I'll make sure
Mazzi doesn't embarrass you.
131
00:07:24,152 --> 00:07:25,612
I don't need your help.
132
00:07:25,695 --> 00:07:29,115
This campus is big, but I
got eyes and ears everywhere.
133
00:07:31,242 --> 00:07:35,372
Welcome to North Carolina Agricultural
and Technical State University,
134
00:07:35,455 --> 00:07:37,916
more affectionately
known as Aggieland,
135
00:07:37,999 --> 00:07:41,461
the number-one public historically
Black college in the country.
136
00:07:41,544 --> 00:07:44,172
- And the largest.
- That's correct.
137
00:07:45,340 --> 00:07:46,883
Let's start at the
Student Center.
138
00:07:50,387 --> 00:07:51,388
Hey.
139
00:07:52,097 --> 00:07:55,350
I'm going to go to the dorms,
but if you run into M'dear,
140
00:07:55,433 --> 00:07:56,476
I'm in the bathroom.
141
00:07:56,559 --> 00:07:57,686
Hmm-mm.
142
00:07:57,769 --> 00:07:58,769
I don't lie.
143
00:07:59,896 --> 00:08:02,565
- I'll give you ten dollars.
- But I do negotiate.
144
00:08:04,234 --> 00:08:07,112
- It's a pleasure doing business with you.
- Ha, ha, ha, ha.
145
00:08:09,030 --> 00:08:10,115
- Oh!
- Sorry.
146
00:08:10,198 --> 00:08:12,283
Watch yourself. I'm
not made of air.
147
00:08:12,367 --> 00:08:16,705
I am so sorry. I don't go here. Um, I'm
looking for the boys' freshman dorms.
148
00:08:16,788 --> 00:08:19,124
I'm actually headed
that way. I'll show you.
149
00:08:19,207 --> 00:08:20,667
Cool. Thanks.
150
00:08:21,626 --> 00:08:22,877
You just saved love today.
151
00:08:27,048 --> 00:08:30,468
Next, we'll go to Frazier Hall, where our
visual arts and music programs are housed.
152
00:08:30,552 --> 00:08:35,181
- Ooh. I sing, compose, and play music.
- Well, sing something for us.
153
00:08:35,765 --> 00:08:37,225
Okay.
154
00:08:49,612 --> 00:08:50,822
- Wow.
- Ooh.
155
00:08:52,115 --> 00:08:53,825
Wow, that was dope.
156
00:08:55,035 --> 00:08:57,078
You got a nice
voice, little man.
157
00:08:57,162 --> 00:09:00,248
Hey, you guys are part of
Phi Beta Sigma Fraternity.
158
00:09:00,331 --> 00:09:03,001
Yeah. Blue Phi!
159
00:09:03,084 --> 00:09:04,794
You know!
160
00:09:05,795 --> 00:09:09,174
Oh, so frat boys. Y'all
must get all the girls, huh?
161
00:09:10,800 --> 00:09:14,429
Well, our main function is that
we're a public service organization.
162
00:09:15,221 --> 00:09:16,765
But the ladies love us also.
163
00:09:18,641 --> 00:09:20,310
Okay, that's tight.
That's tight.
164
00:09:20,393 --> 00:09:22,604
You're a talented
little dude, man.
165
00:09:23,396 --> 00:09:24,556
You want to hang out with us?
166
00:09:24,606 --> 00:09:25,899
Sure.
167
00:09:25,982 --> 00:09:28,151
Um, they asked me, not you.
168
00:09:32,781 --> 00:09:35,533
Mazzi, where you going?
Is the tour over?
169
00:09:35,617 --> 00:09:39,245
Well, the Sigmas asked me to
hang out. So can I go with them?
170
00:09:42,040 --> 00:09:43,792
I don't know those children.
171
00:09:44,459 --> 00:09:46,878
Kerry is one of my
best students, Amelia.
172
00:09:46,961 --> 00:09:48,838
The boys are in good hands.
173
00:09:48,922 --> 00:09:50,173
All right.
174
00:09:50,799 --> 00:09:54,010
Well, go and have fun.
Take your cousin with you.
175
00:09:57,263 --> 00:09:58,890
And don't forget…
176
00:10:02,769 --> 00:10:07,107
Etta, I am just so proud of you.
177
00:10:07,190 --> 00:10:10,360
President of the AKA chapter,
178
00:10:10,860 --> 00:10:12,529
tenured professor,
179
00:10:12,612 --> 00:10:15,657
ooh, and a doctorate
in Divinity.
180
00:10:17,117 --> 00:10:22,288
And with all that, I still cannot beat
the Bible Verse Champion of the world.
181
00:10:26,251 --> 00:10:29,462
Well, you can't
teach everything.
182
00:10:29,546 --> 00:10:34,717
But listen, you lost fair and square.
So, honey, you know you paying for lunch.
183
00:10:38,930 --> 00:10:41,266
- What was your boyfriend's name?
- Dexter Harris.
184
00:10:41,349 --> 00:10:43,393
Maybe my boyfriend DJ knows him.
185
00:10:43,476 --> 00:10:45,436
- His room is right here. Come on.
- Okay.
186
00:10:48,982 --> 00:10:51,276
Hey, babe. Babe?
187
00:11:01,077 --> 00:11:05,331
Honey, this is way more convenient
than buying juice at the store.
188
00:11:05,415 --> 00:11:07,584
A half hour cleanup
and you're done.
189
00:11:14,841 --> 00:11:16,718
You got to go too.
190
00:11:17,969 --> 00:11:19,596
Mm! Mm.
191
00:11:19,679 --> 00:11:20,847
Mm.
192
00:11:24,684 --> 00:11:25,768
Hey, boo boo.
193
00:11:26,269 --> 00:11:28,188
Are you doing some decluttering?
194
00:11:28,271 --> 00:11:29,439
What's up with the hat?
195
00:11:29,522 --> 00:11:31,441
I'm mourning my childhood.
196
00:11:33,693 --> 00:11:36,863
I'm a woman now, and as
it says in the Bible,
197
00:11:36,946 --> 00:11:38,823
it's time to put
away childish things.
198
00:11:38,907 --> 00:11:41,409
Oh, well, honey, if I had
to put away childish things,
199
00:11:41,492 --> 00:11:42,911
your father wouldn't
be here now.
200
00:11:44,746 --> 00:11:47,040
Don't act
like you don't love it.
201
00:11:51,920 --> 00:11:54,672
My stomach hurts. I'm
getting a headache.
202
00:11:55,256 --> 00:11:58,718
And I read online that my
hands and feet might swell up.
203
00:11:58,801 --> 00:12:00,011
Make it make sense.
204
00:12:00,094 --> 00:12:01,346
Oh, sweetie.
205
00:12:01,888 --> 00:12:03,890
Periods are a
natural part of life.
206
00:12:04,599 --> 00:12:06,935
- What are you afraid of?
- I'm not scared.
207
00:12:07,435 --> 00:12:08,728
It's just inconvenient.
208
00:12:09,354 --> 00:12:12,148
What if I want to go
swimming or wear white?
209
00:12:13,233 --> 00:12:15,485
I'd stay away from the white.
210
00:12:16,027 --> 00:12:19,948
But Ruby Love makes really nice
period swimwear we can get you,
211
00:12:20,031 --> 00:12:22,492
and then when you're older
you can wear tampons.
212
00:12:23,076 --> 00:12:24,076
Tampons?
213
00:12:24,744 --> 00:12:25,912
Is that your pep talk?
214
00:12:27,622 --> 00:12:28,622
Ugh.
215
00:12:34,754 --> 00:12:36,756
Open this door, Dexter!
216
00:12:36,839 --> 00:12:39,050
Or DJ! I don't know,
whoever you are!
217
00:12:39,133 --> 00:12:41,552
I can't open
this door. Uh, I'm sick.
218
00:12:44,138 --> 00:12:46,724
They told me I have to
isolate for 24 hours.
219
00:12:46,808 --> 00:12:48,184
Coward!
220
00:12:48,268 --> 00:12:51,437
And you're corny. Who comes to
college and changes their name?
221
00:12:51,521 --> 00:12:53,940
You told me that I
was the only one.
222
00:12:54,023 --> 00:12:56,276
I mean, how could
you do this to me?
223
00:12:56,359 --> 00:13:00,947
How could you do this to her? She
is so nice and pretty and stylish.
224
00:13:01,030 --> 00:13:02,407
Thank you, girl.
225
00:13:02,490 --> 00:13:03,533
You're welcome.
226
00:13:03,616 --> 00:13:06,869
Look, don't worry about him.
227
00:13:06,953 --> 00:13:08,371
He's going to flunk out anyway.
228
00:13:10,123 --> 00:13:11,749
I'm so hurt.
229
00:13:11,833 --> 00:13:14,210
I really liked him and I
thought we had something.
230
00:13:15,086 --> 00:13:16,254
You did.
231
00:13:16,337 --> 00:13:20,049
And he had something with me and
probably another girl in another dorm.
232
00:13:20,550 --> 00:13:23,303
Don't shed a tear over that
fool. He is not worth it.
233
00:13:24,679 --> 00:13:25,679
Yeah, I guess.
234
00:13:26,514 --> 00:13:27,515
Come on, girl.
235
00:13:28,099 --> 00:13:29,976
I can show you a
campus full of cuties.
236
00:13:31,894 --> 00:13:33,062
Okay. Let's go.
237
00:13:35,815 --> 00:13:36,815
Shh.
238
00:13:45,742 --> 00:13:47,118
Let's get him!
239
00:13:50,371 --> 00:13:52,332
Oh, my gosh.
240
00:13:58,254 --> 00:14:01,049
I just can't believe I came
all this way for nothing.
241
00:14:01,132 --> 00:14:03,968
Girl, you haven't even
graduated from high school yet
242
00:14:04,052 --> 00:14:06,220
and you're hung up
on some trash dude.
243
00:14:06,304 --> 00:14:08,014
You're worried about
the wrong thing.
244
00:14:08,097 --> 00:14:09,766
I'm glad you're telling her.
245
00:14:12,560 --> 00:14:15,772
Maybe she'll listen to
someone her own age.
246
00:14:16,272 --> 00:14:17,732
M'dear, what are you doing here?
247
00:14:18,941 --> 00:14:19,984
Having lunch.
248
00:14:21,361 --> 00:14:24,155
The better question is,
what are you doing here?
249
00:14:24,781 --> 00:14:26,699
The tour is at the library.
250
00:14:27,658 --> 00:14:28,658
Uh…
251
00:14:28,993 --> 00:14:31,537
I'm just taking a
little break.
252
00:14:31,621 --> 00:14:32,830
Mm-hmm.
253
00:14:35,375 --> 00:14:36,459
Hey, Dr. Turner.
254
00:14:37,335 --> 00:14:38,544
Hi, Ayesha.
255
00:14:38,628 --> 00:14:43,007
I expect that paper in my inbox
in the morning before 9:00,
256
00:14:43,091 --> 00:14:45,927
and that's a.m. not
p.m. like last time.
257
00:14:47,553 --> 00:14:48,554
Yes, ma'am.
258
00:14:52,433 --> 00:14:55,144
Wait. What are all those
white people doing here?
259
00:14:56,020 --> 00:14:57,897
Oh, are they the help?
260
00:14:59,357 --> 00:15:02,944
No. What makes you
think white students don't go here?
261
00:15:04,153 --> 00:15:07,615
"Historically Black
College." It's in the title.
262
00:15:09,158 --> 00:15:12,537
Yes, but anybody who wants a
good education can come here.
263
00:15:12,620 --> 00:15:15,581
We have white students. We
have international students.
264
00:15:15,665 --> 00:15:17,500
We have students from all over.
265
00:15:18,084 --> 00:15:19,961
Oh, cool.
266
00:15:20,545 --> 00:15:22,505
Come on, Amelia. I want
to show you my new office.
267
00:15:22,547 --> 00:15:24,215
They've been working
on it for months,
268
00:15:24,298 --> 00:15:27,385
and all this time, I've
been waiting to exhale.
269
00:15:28,136 --> 00:15:29,136
All right.
270
00:15:33,015 --> 00:15:33,850
Oh,
271
00:15:33,933 --> 00:15:37,520
Jade, meet me at the
Quad in an hour, okay?
272
00:15:37,603 --> 00:15:38,729
Yes, M'dear.
273
00:15:41,941 --> 00:15:45,361
Caleb, my dude. Hey.
274
00:15:45,445 --> 00:15:47,738
Meet my new friend, Jade.
275
00:15:47,822 --> 00:15:49,699
She is here chasing a boy.
276
00:15:49,782 --> 00:15:51,200
Oh, did you catch him?
277
00:15:51,784 --> 00:15:55,580
Yeah, yeah, that's the
problem. We had to throw him back.
278
00:15:57,039 --> 00:15:59,500
Oh, my gosh, your
teeth are so cool.
279
00:15:59,584 --> 00:16:02,420
- Are they permanent?
- Oh, please, my mama would kill me.
280
00:16:02,962 --> 00:16:04,881
When I'm chilling, I'm a Migo.
281
00:16:05,673 --> 00:16:07,091
When I go to biochem lab,
282
00:16:08,009 --> 00:16:09,177
I'm Donald Glover.
283
00:16:10,720 --> 00:16:13,389
Girl, class was a lot today.
284
00:16:14,932 --> 00:16:18,811
Dr. Miles told me I have
internalized misogyny.
285
00:16:18,895 --> 00:16:23,566
It's hard for me to take her critique
seriously with that Frida Kahlo unibrow.
286
00:16:25,443 --> 00:16:29,238
Well, maybe you're too rooted in your
patriarchal cisgendered point of view
287
00:16:29,322 --> 00:16:31,699
to really hear the
truth in her criticism.
288
00:16:33,784 --> 00:16:35,453
Oh my gosh.
289
00:16:35,536 --> 00:16:38,873
You guys have smart conversations
even when you're not in class?
290
00:16:40,291 --> 00:16:42,793
This is Jade. She's visiting.
291
00:16:42,877 --> 00:16:46,130
Oh, you're touring schools?
Any places other than this?
292
00:16:47,423 --> 00:16:48,591
Um…
293
00:16:48,674 --> 00:16:51,177
Honestly, guys, I don't
know if college is for me.
294
00:16:51,677 --> 00:16:53,888
I'm into fashion, so I thought
I'd just go to New York.
295
00:16:53,971 --> 00:16:56,599
That's not a plan.
That's barely a wish.
296
00:16:56,682 --> 00:16:58,768
The fashion program
here is really good.
297
00:16:59,268 --> 00:17:02,063
I even have an internship
at Christopher John Rogers.
298
00:17:02,146 --> 00:17:03,940
New York me, please!
299
00:17:04,023 --> 00:17:07,568
Oh my gosh, I love his work.
300
00:17:07,652 --> 00:17:11,280
I mean, I can't afford any of
it yet, but one day.
301
00:17:11,364 --> 00:17:12,990
Caleb, what's your story?
302
00:17:13,074 --> 00:17:15,159
My freshman year, I went
to a school in Connecticut.
303
00:17:16,536 --> 00:17:18,576
Then I wanted to be someplace
where they didn't ask,
304
00:17:18,621 --> 00:17:21,290
"Why is there not a White History Month?"
305
00:17:21,958 --> 00:17:23,167
Yeah, that's real.
306
00:17:23,251 --> 00:17:24,585
Well, I'm a legacy.
307
00:17:25,169 --> 00:17:28,548
My grandparents met in the
Quad. So this is my home.
308
00:17:28,631 --> 00:17:30,967
And the café's fried
chicken is fire.
309
00:17:32,385 --> 00:17:34,136
What? Somebody had to say it.
310
00:17:40,518 --> 00:17:43,229
Ami, you
can come down now!
311
00:17:48,276 --> 00:17:49,443
What's all this?
312
00:17:50,236 --> 00:17:53,322
These are the important
moments in your life.
313
00:17:54,323 --> 00:17:57,034
This is you, as a newborn.
314
00:17:57,118 --> 00:18:01,122
You came into this world
as a fearless child.
315
00:18:02,164 --> 00:18:04,458
I can't lie, I was really cute.
316
00:18:06,085 --> 00:18:07,085
Please step forward.
317
00:18:10,298 --> 00:18:12,341
This is you after
taking your first steps.
318
00:18:12,425 --> 00:18:16,095
We were so nervous you'd fall,
but you never looked back.
319
00:18:17,388 --> 00:18:18,388
Step forward.
320
00:18:19,015 --> 00:18:22,518
This is the first time
you went to the beach.
321
00:18:22,602 --> 00:18:25,146
At first, the waves scared you,
322
00:18:25,229 --> 00:18:29,233
but then you got mad and started
chasing them back into the water.
323
00:18:30,234 --> 00:18:31,234
Sounds like me.
324
00:18:32,486 --> 00:18:33,654
Please step forward.
325
00:18:35,031 --> 00:18:38,284
This is the first time you rode a
horse. We wanted you to pick the pony,
326
00:18:38,367 --> 00:18:40,995
but you climbed on the
tallest, strongest stallion,
327
00:18:41,078 --> 00:18:43,998
and he behaved perfectly
because you showed no fear.
328
00:18:44,999 --> 00:18:47,418
Heck, no. I'm a bad babe.
329
00:18:50,463 --> 00:18:54,050
And now you've reached a
new phase in your life.
330
00:18:54,133 --> 00:18:57,428
And just like those other
moments, we're here by your side.
331
00:19:01,766 --> 00:19:04,477
Amelia Nicole McKellan,
332
00:19:04,977 --> 00:19:08,272
we are honoring
the child you were,
333
00:19:08,356 --> 00:19:13,653
the young lady you are, and
the woman you will become.
334
00:19:16,197 --> 00:19:17,281
Thank you.
335
00:19:22,870 --> 00:19:27,041
And no matter how big you get, I
will forever carry you in my heart.
336
00:19:33,005 --> 00:19:34,006
Thank you.
337
00:19:35,466 --> 00:19:37,927
- Here are some bubbles.
- Bubbles?
338
00:19:38,010 --> 00:19:41,222
Yes, to remind you no
matter how old you get,
339
00:19:41,305 --> 00:19:45,810
you should maintain your
sense of fun and whimsy.
340
00:19:49,522 --> 00:19:50,815
Thank you, Mom.
341
00:19:51,649 --> 00:19:56,487
This still sucks, but you and Dad
are making me feel better about it.
342
00:19:57,488 --> 00:20:00,616
And I got these bubbles.
343
00:20:03,244 --> 00:20:04,370
We love you, baby girl.
344
00:20:04,453 --> 00:20:05,453
Aw.
345
00:20:08,249 --> 00:20:10,000
Period. Get it?
346
00:20:11,836 --> 00:20:13,129
I thought it was funny.
347
00:20:26,016 --> 00:20:28,477
All that dancing and you
still got two left feet.
348
00:20:28,561 --> 00:20:31,689
- You're the one who can't keep up, fool.
- Well, I got your "fool."
349
00:20:31,772 --> 00:20:35,067
- Yo, get off me!
- Yo, yo, yo, chill.
350
00:20:35,651 --> 00:20:37,111
You two, calm it down.
351
00:20:38,279 --> 00:20:40,197
You know, Black
fraternities were started
352
00:20:40,281 --> 00:20:43,159
because so many people worked
to pit us against each other,
353
00:20:43,242 --> 00:20:45,327
and we chose to
counter that with love.
354
00:20:46,036 --> 00:20:49,790
We wanted to help people in our community
in a space that'd celebrate brotherhood.
355
00:20:51,250 --> 00:20:52,334
Got to respect that.
356
00:20:53,002 --> 00:20:55,588
If you two think you got what
it takes to kick it with us,
357
00:20:56,255 --> 00:20:59,133
then you got to stop beefing
and you got to rise up.
358
00:21:00,551 --> 00:21:01,552
Let's bounce, fellas.
359
00:21:09,769 --> 00:21:12,980
Hey, look, Mazzi, I'm sorry. I
might've been doing too much.
360
00:21:13,063 --> 00:21:15,483
No, man, it's my fault.
361
00:21:16,275 --> 00:21:18,569
I know I can be a little
uptight about stuff.
362
00:21:18,652 --> 00:21:20,404
Tss. No, that's cool, man.
363
00:21:20,488 --> 00:21:23,157
My mom calls me a spoiled brat
'cause I'm used to getting my way.
364
00:21:24,784 --> 00:21:29,413
You know, if I'm being
honest, you are kind of cool.
365
00:21:30,539 --> 00:21:33,542
You are too, in a very
different kind of way.
366
00:21:35,503 --> 00:21:36,754
Thanks, bro.
367
00:21:39,048 --> 00:21:40,048
Y'all good?
368
00:21:41,300 --> 00:21:43,010
All right, well,
get over here then.
369
00:21:49,517 --> 00:21:50,517
Activate.
370
00:22:12,957 --> 00:22:15,501
Are my brother and
cousin stepping?
371
00:22:15,584 --> 00:22:18,170
Looks like you're not the only
one who found new friends.
372
00:22:22,091 --> 00:22:26,262
So, Jade, how was your
visit at North Carolina A&T?
373
00:22:26,345 --> 00:22:28,639
I love it here. I am
definitely applying.
374
00:22:28,722 --> 00:22:30,057
Oh, good.
375
00:22:30,140 --> 00:22:34,228
And if you decide to come here,
Dr. Turner will keep an eye on you
376
00:22:34,311 --> 00:22:35,855
and report back to me.
377
00:22:37,940 --> 00:22:40,985
Don't worry, I'll keep
out all the good stuff.
378
00:22:41,652 --> 00:22:43,696
- Okay.
- Mm-hmm.
379
00:22:43,779 --> 00:22:45,865
I like you, Dr. Turner.
380
00:22:50,911 --> 00:22:52,413
You better not.
381
00:22:52,496 --> 00:22:55,457
Girl, I was just telling her
that so she would trust me.
382
00:22:57,126 --> 00:22:59,128
That's why we friends, girl.
383
00:23:12,308 --> 00:23:13,434
You know what?
384
00:23:13,517 --> 00:23:16,937
I don't care how old I get, the
Minions will never not be funny.
385
00:23:20,190 --> 00:23:21,191
Hey, guys. We're home.
386
00:23:21,275 --> 00:23:22,275
- Hey.
- Hey.
387
00:23:23,068 --> 00:23:27,698
Mom, Dad, yesterday at North
Carolina A&T was amazing.
388
00:23:27,781 --> 00:23:29,366
I cannot wait to apply.
389
00:23:29,450 --> 00:23:32,328
Jade, I thought we talked to you
about following behind a boy.
390
00:23:32,411 --> 00:23:34,288
She learned that lesson.
391
00:23:37,082 --> 00:23:40,002
Yeah, trust me, I am over DJ.
392
00:23:40,085 --> 00:23:41,128
Who's DJ?
393
00:23:41,712 --> 00:23:42,712
Exactly.
394
00:23:43,297 --> 00:23:46,133
Look, I learned a lot of
really great things about NCAT,
395
00:23:46,216 --> 00:23:48,886
and I think an HBCU would
be a cool experience for me.
396
00:23:48,969 --> 00:23:50,054
Oh.
397
00:23:50,137 --> 00:23:51,347
Well, I'm glad to hear it.
398
00:23:51,430 --> 00:23:54,600
Yep. And they have a great
fashion design program.
399
00:23:54,683 --> 00:23:56,352
Hmm. Boys, did you
have a good time?
400
00:23:56,435 --> 00:23:59,480
Yeah, it was really cool. We
got to step with some Sigmas.
401
00:23:59,563 --> 00:24:03,192
And their math department is cool too.
You know, women like a man that can count.
402
00:24:03,275 --> 00:24:07,655
Yes. And they like a
man they can count on.
403
00:24:10,824 --> 00:24:13,661
Hey, Tyson, maybe we should
go to the same college.
404
00:24:13,744 --> 00:24:15,037
Oh, yeah.
405
00:24:15,120 --> 00:24:17,289
I'll go get it warmed
up, and when you come,
406
00:24:17,373 --> 00:24:19,583
- we're going to dominate.
- Exactly.
407
00:24:19,667 --> 00:24:20,960
Different rooms though.
408
00:25:14,722 --> 00:25:15,848
Diva out.
30677