All language subtitles for family.reunion.s05e02.multi.1080p.web.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,071 --> 00:00:31,865 Mom, what is taking Aunt Maureen so long to get here? 2 00:00:31,949 --> 00:00:34,785 I'm not sure. Her plane landed two hours ago. 3 00:00:34,868 --> 00:00:36,411 Was she late a lot when you were kids? 4 00:00:36,995 --> 00:00:37,829 I don't know. 5 00:00:37,913 --> 00:00:39,953 It's sad, but we didn't spend a lot of time together 6 00:00:39,998 --> 00:00:41,375 because we had different moms. 7 00:00:41,458 --> 00:00:43,252 Well, Jade and I share a mom. 8 00:00:43,752 --> 00:00:45,754 Trust me, it's not that great. 9 00:00:47,839 --> 00:00:49,258 Check this out. 10 00:00:49,341 --> 00:00:52,141 Your cousin Tyson loves cars, so I got this for him. What do you think? 11 00:00:52,219 --> 00:00:55,097 I think you bought a toy for a five-year-old. 12 00:00:56,807 --> 00:00:59,476 Come on, Dad. Tyson's like a year older than me. 13 00:00:59,560 --> 00:01:01,395 Did you also buy him a Hot Wheels track? 14 00:01:03,438 --> 00:01:04,565 I can still cancel it. 15 00:01:06,692 --> 00:01:09,486 If you didn't take my phone, we wouldn't have had no problems. 16 00:01:09,570 --> 00:01:12,698 Any problems. And if you stayed awake in class, you'd know that. 17 00:01:12,781 --> 00:01:14,866 We both know why I took your phone. 18 00:01:14,950 --> 00:01:16,618 Sounds like they're here. 19 00:01:18,370 --> 00:01:21,999 Let me tell you something. Do not raise your voice at me, you got it? 20 00:01:22,082 --> 00:01:24,835 - Hey, girl! - Hey! 21 00:01:24,918 --> 00:01:27,129 - Hey, everybody. - Ah! 22 00:01:27,212 --> 00:01:28,130 How are you? 23 00:01:28,213 --> 00:01:31,383 Um, I'm fine. Is everything okay with you? 24 00:01:31,466 --> 00:01:35,637 Oh, yeah, we're fine. I'm just mad at the boy for making me late. 25 00:01:35,721 --> 00:01:37,931 I told you I was hungry so I was getting a sandwich. 26 00:01:38,015 --> 00:01:41,560 No, you just wandered off and didn't let me know. 27 00:01:41,643 --> 00:01:43,770 Oh, well, I couldn't text you since you took my phone, 28 00:01:43,854 --> 00:01:45,981 'cause I'm on punishment, remember? 29 00:01:48,483 --> 00:01:51,445 Ooh, this child just keeps trying me. 30 00:01:51,528 --> 00:01:54,489 Where is my sweet, new, non-verbal nephew? 31 00:01:54,573 --> 00:01:57,451 Uh, he's napping. Hopefully he'll sleep until we get to church, 32 00:01:57,534 --> 00:01:59,453 - and then I can take him to the nursery. - Ah. 33 00:01:59,536 --> 00:02:04,416 Yo! Is that a 1969 Pontiac GTO Judge? 34 00:02:04,499 --> 00:02:06,460 - Uh, yes, it is. - Ooh! 35 00:02:06,543 --> 00:02:07,794 Got to love a classic, Unc. 36 00:02:08,378 --> 00:02:11,590 Hey, I saw your BMW 750i xDrive outside. 37 00:02:11,673 --> 00:02:14,593 Now that's one that made Mercedes-Benz say, "We gotta step our game up!" 38 00:02:14,676 --> 00:02:16,678 I see you killing them with the blacked-out rims. 39 00:02:16,762 --> 00:02:18,555 You thought it was a bad idea. 40 00:02:19,056 --> 00:02:20,976 Yeah, I would still cancel that Hot Wheels track. 41 00:02:21,058 --> 00:02:22,184 Yes, good point. 42 00:02:22,684 --> 00:02:25,479 Goodness! Is this Tyson? 43 00:02:25,562 --> 00:02:28,273 - Ooh, boy, you're getting so big! - Yes, ma'am. 44 00:02:28,357 --> 00:02:30,651 - It's so great to see you again. - Ooh. 45 00:02:30,734 --> 00:02:32,778 Ah. Hey, Maureen. 46 00:02:32,861 --> 00:02:35,030 Hi, M'dear. 47 00:02:35,113 --> 00:02:38,575 Oh, so are you wearing this to church? 48 00:02:38,659 --> 00:02:42,663 Uh, no, ma'am. I brought a dress. Just give me, uh, two minutes. 49 00:02:42,746 --> 00:02:44,539 Okay. And what about you, Tyson? 50 00:02:44,623 --> 00:02:47,084 I figured I'd just, you know, kick it around Columbus, 51 00:02:47,167 --> 00:02:49,544 see what there is to see. 52 00:02:49,628 --> 00:02:52,506 I'm sorry. He thinks he has a choice! 53 00:02:54,800 --> 00:02:58,053 Boy, you better find a collared shirt and some dress pants 54 00:02:58,136 --> 00:02:59,930 and kick it to the church. 55 00:03:05,560 --> 00:03:07,104 - Oh, you serious? - Yes. 56 00:03:08,438 --> 00:03:12,984 I would say serious as a heart attack, but I don't want to tempt the Lord. 57 00:03:51,481 --> 00:03:52,481 Woo! 58 00:03:57,028 --> 00:04:00,157 Yes! Give it up for the Heaven's Way choir! 59 00:04:00,240 --> 00:04:01,158 Woo! 60 00:04:01,241 --> 00:04:03,160 That's my baby! That's my baby! 61 00:04:06,288 --> 00:04:09,458 And thank you to Pastor McKellan for allowing me to fill in while he's 62 00:04:09,541 --> 00:04:11,793 - at the Christian Leadership Conference. - Well… 63 00:04:11,877 --> 00:04:12,877 Mm-hmm. 64 00:04:13,295 --> 00:04:15,672 And remember, God is good, 65 00:04:15,756 --> 00:04:17,090 - all the time. - All the time. 66 00:04:17,174 --> 00:04:18,258 And all the time… 67 00:04:18,341 --> 00:04:19,468 God is good. 68 00:04:19,551 --> 00:04:20,635 Amen. 69 00:04:20,719 --> 00:04:21,719 Amen. 70 00:04:27,684 --> 00:04:28,518 Mm, mm, mm. 71 00:04:28,602 --> 00:04:29,895 You two can blow! 72 00:04:29,978 --> 00:04:32,481 Oh, thank you, young man. 73 00:04:32,564 --> 00:04:36,193 I was born with it, but I've taught her everything she knows. 74 00:04:37,319 --> 00:04:38,445 Have we met before? 75 00:04:38,528 --> 00:04:40,447 Nah, shorty, I would remember you. 76 00:04:41,323 --> 00:04:42,783 I'm Godz Sun. 77 00:04:42,866 --> 00:04:45,577 - Hi. - We're all God's children. 78 00:04:46,077 --> 00:04:47,871 No. No, no, no. 79 00:04:48,371 --> 00:04:49,623 - You're a rapper. - Mm-hmm. 80 00:04:49,706 --> 00:04:52,959 Godz Sun! Oh my gosh. You are like the king of TikTok. 81 00:04:53,043 --> 00:04:55,128 I mean, you have like 12 million followers. 82 00:04:55,212 --> 00:04:58,298 Uh, actually, it's 15 million, but I don't pay attention to numbers. 83 00:04:58,381 --> 00:05:01,676 Well, pay attention to this one: 17. 84 00:05:02,302 --> 00:05:03,428 I'll cut you. 85 00:05:04,679 --> 00:05:06,014 Understood. 86 00:05:06,515 --> 00:05:08,391 Oh. What are you doing here? 87 00:05:08,475 --> 00:05:09,851 Pastor Brooks is my uncle. 88 00:05:09,935 --> 00:05:10,977 Oh. 89 00:05:11,061 --> 00:05:15,106 You are Slidell's boy? Oh, you look just like your daddy. 90 00:05:15,190 --> 00:05:17,275 But he grew out of it. 91 00:05:19,277 --> 00:05:22,948 You know, I'm looking for someone to sing a gospel hook on my new track. 92 00:05:23,031 --> 00:05:24,157 Would you two be interested? 93 00:05:24,241 --> 00:05:28,537 Oh, I don't listen to that hippity-hop-skippety music. 94 00:05:28,620 --> 00:05:29,913 - What? Jade… - Listen. 95 00:05:30,956 --> 00:05:33,750 M'dear, this could be a good thing. 96 00:05:33,834 --> 00:05:38,630 - Uh-huh. - I mean, just imagine 15 million people 97 00:05:38,713 --> 00:05:40,966 listening to my voi... our voices, 98 00:05:42,133 --> 00:05:44,427 and it would be great exposure for the church. 99 00:05:44,511 --> 00:05:45,762 Oh. 100 00:05:45,846 --> 00:05:49,724 Oh. So you saying that it would be like a ministry? 101 00:05:49,808 --> 00:05:52,394 Exactly! Exactly like that. 102 00:05:52,978 --> 00:05:54,354 You two were amazing. 103 00:05:54,437 --> 00:05:56,106 Oh. Thank you, Dad. 104 00:05:56,189 --> 00:05:59,568 Jade, I had no idea you had a voice like that. 105 00:05:59,651 --> 00:06:01,444 You don't have to listen to it all day. 106 00:06:02,654 --> 00:06:05,323 See, what I told you, boy? I told you this was Godz Sun. 107 00:06:06,324 --> 00:06:09,160 Whoa, dude, I love your music! 108 00:06:09,744 --> 00:06:12,831 Wait. Wait. Let me go get something for you to sign. Stay right here. 109 00:06:12,914 --> 00:06:14,207 Mazzi… 110 00:06:15,876 --> 00:06:17,669 Hey, look, we're distant cousins. 111 00:06:17,752 --> 00:06:19,588 He has no chill. 112 00:06:19,671 --> 00:06:23,633 Mom, Dad, he wants me and M'dear to sing a hook on his new song. 113 00:06:23,717 --> 00:06:26,052 - Mm-hmm. - I mean, I'm going to be famous. 114 00:06:26,136 --> 00:06:28,138 Oh my God, I must be dreaming! 115 00:06:28,638 --> 00:06:30,682 So, will you be in my new song? 116 00:06:30,765 --> 00:06:34,185 Oh, I don't know. I have to wait and see what the Lord says. 117 00:06:34,269 --> 00:06:36,813 Did I mention I'll make a five-thousand-dollar donation 118 00:06:36,897 --> 00:06:38,773 - to the church? - Five thousand doll... 119 00:06:39,649 --> 00:06:41,234 Oh, wow! 120 00:06:41,318 --> 00:06:43,820 Well, I think I heard him! 121 00:06:43,904 --> 00:06:47,449 Oh, it's a great idea. We'll sing! We'll sing! 122 00:06:56,374 --> 00:06:58,501 Ooh, look at all of this! 123 00:06:58,585 --> 00:07:02,505 Back in the studio. Ooh, this brings back memories. 124 00:07:02,589 --> 00:07:06,259 Ah, Jade, this is the perfect way to spread the word, 125 00:07:06,343 --> 00:07:09,179 combining gospel with that noise you love. 126 00:07:10,931 --> 00:07:14,809 Jade, Mrs. McKellan, thank you so much for blessing my track. 127 00:07:14,893 --> 00:07:17,395 Oh, well, you're welcome and just call me M'dear. 128 00:07:17,479 --> 00:07:19,940 Okay, for sure! I need you to sing this chorus. 129 00:07:20,023 --> 00:07:20,857 Okay. 130 00:07:20,941 --> 00:07:24,277 Later, I'll add my verse, and my engineer will mix it. Feel me? 131 00:07:24,361 --> 00:07:27,238 No, no. I'd rather keep my hands to myself. 132 00:07:30,951 --> 00:07:33,620 - I know what you meant. - Oh, I'm sure you do, Lil' Mama! 133 00:07:34,788 --> 00:07:38,249 Okay. Okay, seventeen. Seventeen. Seventeen. 134 00:08:09,364 --> 00:08:10,615 That was the one! 135 00:08:11,783 --> 00:08:12,784 Thanks. 136 00:08:14,452 --> 00:08:15,996 Woo! 137 00:08:16,079 --> 00:08:20,750 Who knew you could get so tired just singing about the Lord? 138 00:08:21,960 --> 00:08:24,337 All right, um, what's next? 139 00:08:24,921 --> 00:08:26,381 That's it. Y'all can bounce. 140 00:08:26,464 --> 00:08:29,134 I'll add my vocals and sprinkle some special sauce on it. 141 00:08:29,217 --> 00:08:31,017 I already sent you the donation through Zelle. 142 00:08:31,761 --> 00:08:33,972 Maizelle? Maizelle Appleton? 143 00:08:34,055 --> 00:08:36,474 She don't even go to our church no more. 144 00:08:37,976 --> 00:08:39,686 And why would you send her the money? 145 00:08:39,769 --> 00:08:42,522 Everybody knows she got a gambling problem. 146 00:08:45,525 --> 00:08:49,654 I'll explain it to her. Don't worry. So, you open your banking app 147 00:08:49,738 --> 00:08:51,322 and then you click this little thing… 148 00:08:56,828 --> 00:08:58,496 So how are things really going? 149 00:09:01,666 --> 00:09:06,921 Well, you know, Tyson's been a challenge ever since his father passed away. 150 00:09:07,547 --> 00:09:10,133 Losing Rafik has to be so hard on you both. 151 00:09:11,217 --> 00:09:12,260 It's been horrible. 152 00:09:12,802 --> 00:09:14,637 And Tyson's attitude doesn't help. 153 00:09:14,721 --> 00:09:18,141 He's either skipping school or staying out all night. 154 00:09:18,224 --> 00:09:19,224 What? 155 00:09:20,143 --> 00:09:21,186 All night? 156 00:09:21,269 --> 00:09:22,812 Well, what is he out doing? 157 00:09:23,938 --> 00:09:26,900 Girl, he is hanging with thugs 158 00:09:27,484 --> 00:09:29,736 who taught him how to steal cars. 159 00:09:30,487 --> 00:09:33,239 See, he likes to joyride, but, in his mind, 160 00:09:33,323 --> 00:09:35,700 it's not so bad because he brings the cars back. 161 00:09:37,118 --> 00:09:40,330 Reeni, I had no idea things were going so bad for you. 162 00:09:40,830 --> 00:09:42,040 I feel terrible. 163 00:09:42,123 --> 00:09:45,251 And to make matters worse, these "friends," 164 00:09:45,794 --> 00:09:47,712 they're pressuring him to join their gang. 165 00:09:49,089 --> 00:09:51,633 And I don't know that I can keep him away from that. 166 00:09:53,134 --> 00:09:55,720 Wow. I am so sorry. 167 00:09:57,972 --> 00:09:59,724 Have you tried therapy? 168 00:09:59,808 --> 00:10:01,267 Yeah, I've tried everything. 169 00:10:03,144 --> 00:10:04,729 And being an ER doctor, 170 00:10:04,813 --> 00:10:07,774 it's become a nightmare because I'm never home. 171 00:10:09,109 --> 00:10:12,487 So you tell me, what is the point of saving other people's lives 172 00:10:13,446 --> 00:10:15,490 if I can't even save my own son? 173 00:10:20,537 --> 00:10:24,415 Oh. Honey. Honey. Come here. 174 00:10:25,542 --> 00:10:30,463 Listen, you are an amazing mother 175 00:10:30,547 --> 00:10:33,842 and you should not blame yourself. 176 00:10:36,136 --> 00:10:37,971 We'll figure this out together, okay? 177 00:10:41,641 --> 00:10:42,851 Thank you, sis. 178 00:10:49,649 --> 00:10:52,485 Tyrone, Willie, great rehearsal. 179 00:10:52,569 --> 00:10:53,820 Sister Charlotte, 180 00:10:54,946 --> 00:10:58,324 please, drink some tea before you come next Sunday 181 00:10:58,408 --> 00:10:59,659 and don't spike it. 182 00:11:03,288 --> 00:11:04,497 Oh, my God. 183 00:11:04,581 --> 00:11:06,916 M'dear, Godz Sun just released our song on SoundCloud. 184 00:11:08,459 --> 00:11:10,670 Well, what are you waiting for? Play it. 185 00:11:20,555 --> 00:11:24,017 Booty? Did he say boo... Oh, Jesus! 186 00:11:24,100 --> 00:11:25,435 - Oh, God. - Oh! 187 00:11:27,395 --> 00:11:28,897 - Turn it off! - I'm trying! 188 00:11:28,980 --> 00:11:30,773 Turn it off, right now! 189 00:11:30,857 --> 00:11:33,109 Jade! What is that? 190 00:11:34,152 --> 00:11:36,279 I had no idea it was going to be so… 191 00:11:36,362 --> 00:11:38,489 - Ungodly? - Yeah. 192 00:11:38,573 --> 00:11:40,658 His name is Godz Sun, 193 00:11:40,742 --> 00:11:45,705 and that song is, oh God, it is the furthest thing from God. 194 00:11:46,247 --> 00:11:48,124 I thought you knew him. 195 00:11:49,209 --> 00:11:51,169 I thought since he was looking for gospel singers, 196 00:11:51,211 --> 00:11:53,087 it was implied we'd be making a churchy song. 197 00:11:53,171 --> 00:11:54,297 Jade! 198 00:11:55,256 --> 00:12:00,845 What would it look like for the first lady of Heaven's Way Baptist Church 199 00:12:01,512 --> 00:12:05,308 to be on a song worshiping backsides? 200 00:12:06,851 --> 00:12:08,895 M'dear, I promise I am going to fix this. 201 00:12:08,978 --> 00:12:12,398 You better fix it before anybody hears it, 202 00:12:12,482 --> 00:12:16,986 or you will have a bigger problem than just a nasty song. 203 00:12:17,070 --> 00:12:18,238 Nasty. 204 00:12:18,821 --> 00:12:20,907 Just nasty! 205 00:12:20,990 --> 00:12:22,492 I never… Oh! 206 00:12:30,250 --> 00:12:31,084 We need to talk. 207 00:12:31,167 --> 00:12:32,543 I know what that means. 208 00:12:34,420 --> 00:12:36,339 Don't go anywhere. I'll be back. 209 00:12:38,591 --> 00:12:39,759 I'm worried about Tyson. 210 00:12:40,385 --> 00:12:44,097 Ever since his father passed, he's started running a little wild. 211 00:12:44,973 --> 00:12:45,973 Maureen needs help. 212 00:12:46,474 --> 00:12:49,477 - I can talk to him if you want me to? - No, honey, it's bigger than that. 213 00:12:49,560 --> 00:12:52,230 He's running with a rough crowd. 214 00:12:52,313 --> 00:12:55,775 It's a matter of time before he gets arrested or shot. 215 00:12:55,858 --> 00:12:57,568 He needs a whole new support system. 216 00:12:58,611 --> 00:13:00,822 He lives in Detroit. What are we supposed to do? 217 00:13:02,532 --> 00:13:04,534 - He could stay here? - Mm… 218 00:13:04,617 --> 00:13:08,288 Honey. Honey, think about how great that would be for him. 219 00:13:08,371 --> 00:13:10,123 But this isn't our house, 220 00:13:10,206 --> 00:13:12,792 and we have a newborn baby in addition to our other children. 221 00:13:12,875 --> 00:13:13,875 Honey, 222 00:13:14,335 --> 00:13:17,880 Tyson's family, and he really needs our help. 223 00:13:21,801 --> 00:13:24,470 I'm not saying no, but this is a big decision. 224 00:13:24,554 --> 00:13:26,014 Let's not rush into it. 225 00:13:27,724 --> 00:13:28,933 Hey, uh, 226 00:13:29,475 --> 00:13:31,060 have you guys seen Tyson? 227 00:13:31,769 --> 00:13:33,521 He's probably out front with the kids. 228 00:13:41,154 --> 00:13:42,155 Where are the kids? 229 00:13:42,655 --> 00:13:44,949 And where is my car? 230 00:13:45,783 --> 00:13:46,783 Tyson! 231 00:13:48,077 --> 00:13:49,077 Tyson? 232 00:13:50,121 --> 00:13:51,121 Tyson. 233 00:13:58,838 --> 00:14:01,382 I thought you said you knew how to drive. 234 00:14:02,967 --> 00:14:05,303 Pretty good, huh? I taught myself. 235 00:14:05,386 --> 00:14:07,847 You might want to give yourself some more lessons. 236 00:14:08,598 --> 00:14:10,808 Relax, cuz, I'm just riding. 237 00:14:10,892 --> 00:14:13,561 Look, maybe we'll go get some ice cream. 238 00:14:13,644 --> 00:14:15,855 Either way, we'll be back before they know it. 239 00:14:15,938 --> 00:14:17,774 And what's your favorite flavor, Ami? 240 00:14:17,857 --> 00:14:19,359 Keep your eyes on the road, fool! 241 00:14:21,527 --> 00:14:24,447 Now, I've heard of "Rocky road," but "Eyes on the road, fool," 242 00:14:24,530 --> 00:14:25,698 that must be a new one. 243 00:14:29,702 --> 00:14:30,536 Hey, Mom. 244 00:14:30,620 --> 00:14:33,081 Mazzi, what do you think you're doing? 245 00:14:33,164 --> 00:14:34,164 Right now? 246 00:14:35,291 --> 00:14:36,334 I'm praying. 247 00:14:37,835 --> 00:14:39,462 We're going to die! 248 00:14:40,046 --> 00:14:41,756 Tyson, stop the damn car right now. 249 00:14:41,839 --> 00:14:42,999 - But... - I said now! 250 00:14:48,679 --> 00:14:51,724 Just so we clear, it wasn't my idea to stop. All right? 251 00:14:59,357 --> 00:15:02,276 Oh, sorry, shorty, groupie hours are after 6:00. 252 00:15:03,194 --> 00:15:04,194 Check yourself. 253 00:15:04,612 --> 00:15:05,613 I am no groupie. 254 00:15:05,696 --> 00:15:06,948 Oh. 255 00:15:07,782 --> 00:15:10,243 It's Miss Seventeen. What's up? 256 00:15:10,326 --> 00:15:13,079 Why didn't you tell us we were making a strip club song 257 00:15:13,162 --> 00:15:14,247 and not a church song? 258 00:15:14,831 --> 00:15:15,831 You didn't ask. 259 00:15:16,707 --> 00:15:18,709 Well, my grandmother would have never agreed 260 00:15:18,793 --> 00:15:20,044 to do a song like that. 261 00:15:21,421 --> 00:15:25,466 Look, Godz Sun is the here, the now, and the future. 262 00:15:26,008 --> 00:15:28,344 I'm not about to let some senior citizen's feelings 263 00:15:28,428 --> 00:15:30,221 rule me or my music. 264 00:15:30,847 --> 00:15:34,016 I do what I want and, uh, the people want what I do. 265 00:15:34,100 --> 00:15:35,143 Come on, brother. 266 00:15:36,394 --> 00:15:41,482 Okay, so it doesn't bother you that you are exploiting an underage girl 267 00:15:41,566 --> 00:15:43,025 and the first lady of a church? 268 00:15:43,526 --> 00:15:45,726 How'd you feel if somebody did that to your grandmother? 269 00:15:46,237 --> 00:15:47,572 I don't care about my granny. 270 00:15:48,364 --> 00:15:50,158 Sure don't care about the church. 271 00:15:50,241 --> 00:15:53,411 I only care about my music and my money. 272 00:15:53,494 --> 00:15:55,997 Ugh. You are so un-hot. 273 00:15:58,332 --> 00:16:00,042 Look, you see the door. 274 00:16:00,543 --> 00:16:01,961 Nobody's making you stay. 275 00:16:02,044 --> 00:16:03,254 Excuse me. 276 00:16:07,258 --> 00:16:10,261 All right, cool. I'll just post my TikTok later. 277 00:16:10,845 --> 00:16:11,845 What TikTok? 278 00:16:13,014 --> 00:16:14,724 I don't care about my granny. 279 00:16:15,308 --> 00:16:17,018 Sure don't care about the church. 280 00:16:17,101 --> 00:16:19,812 I only care about my music and my money. 281 00:16:23,816 --> 00:16:26,110 And what if I have my people smash your phone? 282 00:16:28,321 --> 00:16:29,989 Tss. It's already on the cloud. 283 00:16:30,781 --> 00:16:32,867 And I just recorded that. 284 00:16:33,826 --> 00:16:36,871 How are your fans going to react to you threatening a woman? 285 00:16:37,788 --> 00:16:41,375 And I would just love to know what your uncle, Pastor Brooks, thinks. 286 00:16:41,959 --> 00:16:44,086 Oh, and your granny. 287 00:16:45,546 --> 00:16:48,049 Fine. You win, all right? 288 00:16:49,467 --> 00:16:50,467 I'll take it down. 289 00:16:51,761 --> 00:16:52,761 You don't get it. 290 00:16:53,471 --> 00:16:54,639 It's not about winning. 291 00:16:55,389 --> 00:16:56,766 It's about doing what's right. 292 00:17:06,442 --> 00:17:09,612 How dare you three leave this house without telling anyone? 293 00:17:09,695 --> 00:17:10,530 But we were... 294 00:17:10,613 --> 00:17:13,407 You're off all devices until further notice. Go to your rooms. 295 00:17:16,994 --> 00:17:18,704 What were you thinking? 296 00:17:18,788 --> 00:17:20,831 You put your cousins' lives at risk. 297 00:17:20,915 --> 00:17:22,250 Who do you think you are? 298 00:17:23,251 --> 00:17:24,252 Pretty sure I'm Tyson. 299 00:17:26,003 --> 00:17:28,798 You know, M'dear has belts on the ready for situations like this. 300 00:17:29,465 --> 00:17:31,175 I prefer Hot Wheels tracks. 301 00:17:33,469 --> 00:17:35,346 Damn, I shouldn't have canceled that order. 302 00:17:38,057 --> 00:17:42,061 Tyson, get upstairs right now. I don't even want to look at you. 303 00:17:49,318 --> 00:17:51,779 That's it. I guess I'm just sending him to military school, 304 00:17:51,862 --> 00:17:54,699 because, at this point, I don't see any other options. 305 00:17:55,700 --> 00:17:58,327 I'm very sorry about your car. I will pay for the damages. 306 00:17:58,411 --> 00:18:00,211 Don't worry about it. Insurance will cover it. 307 00:18:00,288 --> 00:18:01,288 Thank you. 308 00:18:02,331 --> 00:18:04,292 Let me go upstairs and talk to this boy. 309 00:18:08,879 --> 00:18:10,590 Do you see what I was talking about? 310 00:18:11,632 --> 00:18:13,342 Honey, he needs us. 311 00:18:13,926 --> 00:18:16,262 Cocoa, he stole my car. 312 00:18:16,345 --> 00:18:19,140 He put our kids in danger, and you still think he should live here? 313 00:18:19,223 --> 00:18:23,936 Absolutely. You know how much our children benefited from being here. 314 00:18:24,520 --> 00:18:27,690 Do you remember how wild Jade was starting to get? 315 00:18:27,773 --> 00:18:30,484 If we hadn't come here, who knows where she would be now. 316 00:18:30,568 --> 00:18:32,987 But having a village, 317 00:18:33,070 --> 00:18:35,823 this village, turned things around. 318 00:18:35,906 --> 00:18:37,867 True, but he's not my kid. 319 00:18:38,367 --> 00:18:40,661 My first responsibility is to my family. 320 00:18:40,745 --> 00:18:43,789 - Well, Maureen and Tyson are your family. - That's not what... 321 00:18:43,873 --> 00:18:47,710 No, honey, do you really think that military school is the best place for him? 322 00:18:47,793 --> 00:18:51,505 What he needs is a family, not a drill sergeant and a gun. 323 00:18:51,589 --> 00:18:54,383 I don't know what the answer is for him. But I know we're not it. 324 00:18:54,467 --> 00:18:56,969 And I'm not going to jeopardize our kids to save him. 325 00:18:59,680 --> 00:19:02,558 Are you walking away from me in the middle of an argument? 326 00:19:03,559 --> 00:19:06,354 See? See? Now you got Skye upset too. 327 00:19:13,444 --> 00:19:14,444 Hey, Unc. 328 00:19:15,696 --> 00:19:16,696 Look, 329 00:19:17,198 --> 00:19:18,699 I want to give this back to you. 330 00:19:19,367 --> 00:19:21,661 I don't deserve it and I know you're pretty mad. 331 00:19:23,454 --> 00:19:24,454 You think? 332 00:19:26,457 --> 00:19:28,125 I'm gonna get a job this summer. 333 00:19:28,626 --> 00:19:30,086 I know it's gonna take a while, 334 00:19:30,753 --> 00:19:33,172 but my pops always said a real man pays his debts off. 335 00:19:33,255 --> 00:19:35,216 So I got you. 336 00:19:38,469 --> 00:19:40,012 Yeah, your dad was a stand-up guy. 337 00:19:42,848 --> 00:19:44,892 Yeah, man, I miss him. 338 00:19:50,606 --> 00:19:52,966 How do you think he'd feel about the way you've been acting? 339 00:19:54,902 --> 00:19:55,902 I guess not good. 340 00:19:56,737 --> 00:19:58,030 I don't know. 341 00:19:58,114 --> 00:20:00,116 How do you feel about how you've been acting? 342 00:20:01,033 --> 00:20:02,993 I don't know. It's whatever, man. 343 00:20:03,994 --> 00:20:04,994 My mom hates me. 344 00:20:05,371 --> 00:20:06,371 Tyson, 345 00:20:06,872 --> 00:20:07,872 she doesn't hate you. 346 00:20:08,541 --> 00:20:10,000 Then why is she sending me away? 347 00:20:10,501 --> 00:20:11,501 Hmm? 348 00:20:12,586 --> 00:20:13,586 Ty... 349 00:20:35,151 --> 00:20:36,402 Well, good morning, Saints. 350 00:20:36,485 --> 00:20:37,653 Good morning. 351 00:20:37,737 --> 00:20:40,114 We have a very special guest with us. 352 00:20:40,197 --> 00:20:43,534 He is Georgia's very own Godz Sun. 353 00:20:43,617 --> 00:20:44,618 Come on up. 354 00:20:51,000 --> 00:20:52,168 Yo. 355 00:20:52,251 --> 00:20:53,919 I grew up in church, 356 00:20:54,003 --> 00:20:58,215 but when I got famous, I got about me and not God. 357 00:20:59,133 --> 00:21:01,218 It ain't easy staying right in the spotlight. 358 00:21:01,302 --> 00:21:07,308 So I want to give a special shout-out to Jade and first lady, Amelia McKellen, 359 00:21:07,391 --> 00:21:10,227 for reminding a brother of what's really important. 360 00:21:10,978 --> 00:21:12,938 - Doing the right thing. - Yes. 361 00:21:13,022 --> 00:21:16,567 Sometimes all you need are good people in your life… 362 00:21:16,650 --> 00:21:17,902 Amen. 363 00:21:17,985 --> 00:21:18,986 …to set you straight. 364 00:21:21,280 --> 00:21:22,531 Cue the music. 365 00:21:56,148 --> 00:21:58,484 You handled this better than I thought you would. 366 00:21:59,276 --> 00:22:02,363 Thank you. I never want to let you down. 367 00:22:24,426 --> 00:22:27,555 Woo! Church was so powerful. 368 00:22:28,055 --> 00:22:31,559 Made me almost want to forgive Tyson for all the trouble he's caused. 369 00:22:32,142 --> 00:22:34,019 Well, forgive him 370 00:22:34,520 --> 00:22:36,897 and maybe reconsider military school. 371 00:22:37,481 --> 00:22:40,568 I appreciate your concern, but I really think this is best. 372 00:22:40,651 --> 00:22:42,194 Maureen, are you sure? 373 00:22:42,278 --> 00:22:44,989 Military school is not what that child needs. 374 00:22:45,072 --> 00:22:47,074 Well, what other choice do I have, M'dear? 375 00:22:47,157 --> 00:22:50,202 I mean, who else is going to keep an eye on him while I'm working? 376 00:22:50,786 --> 00:22:52,913 - But, Ma… - "But, Ma" nothing. 377 00:22:52,997 --> 00:22:56,125 Tyson, you have proven time and time again that you can't be trusted. 378 00:22:56,208 --> 00:22:58,752 So if I have to pay someone to keep you out of trouble, 379 00:22:58,836 --> 00:23:00,838 then I guess that's what it's going to be. 380 00:23:01,547 --> 00:23:03,090 It doesn't have to be. 381 00:23:03,173 --> 00:23:05,050 Look, if you're open to it… 382 00:23:07,177 --> 00:23:08,178 he can stay here. 383 00:23:08,721 --> 00:23:09,721 What? 384 00:23:10,681 --> 00:23:11,557 Are you sure? 385 00:23:11,640 --> 00:23:15,352 I've already talked about it with Jeb and we are fine with it. 386 00:23:15,436 --> 00:23:18,772 But only if Tyson wants to and is willing to follow the rules. 387 00:23:18,856 --> 00:23:21,483 We run a pretty tight ship around here. All eyes will be on him. 388 00:23:22,318 --> 00:23:24,486 Well, I'm glad to hear that. 389 00:23:25,070 --> 00:23:26,155 Is this something you want? 390 00:23:27,364 --> 00:23:29,533 I mean, between here and military school? 391 00:23:31,911 --> 00:23:33,287 Yeah, I guess I'm good here. 392 00:23:34,121 --> 00:23:37,207 Tyson, you need to get on your knees and thank God tonight 393 00:23:37,291 --> 00:23:39,460 for the miracle that just happened. 394 00:23:41,503 --> 00:23:43,923 Thank you. Thank you for doing this. 395 00:23:44,006 --> 00:23:46,133 Thank your sister. It was all her idea. 396 00:23:48,802 --> 00:23:50,846 Tyson, I am glad you are staying. 397 00:23:50,930 --> 00:23:52,598 He'll move into Mazzi's room. 398 00:23:52,681 --> 00:23:55,726 What? I was looking forward to having a spot to myself. 399 00:23:55,809 --> 00:23:58,437 Well, now you can share the spot. 400 00:24:01,857 --> 00:24:03,108 I hope he's gonna be okay. 401 00:24:03,192 --> 00:24:05,986 Don't worry, sis. We'll take great care of him. 402 00:24:07,738 --> 00:24:08,739 Tyson. 403 00:24:10,074 --> 00:24:13,118 I am going to miss this face. 404 00:24:13,786 --> 00:24:15,245 I love you very much. 405 00:24:17,081 --> 00:24:18,165 I love you too. 406 00:24:21,335 --> 00:24:22,211 Hey, Tyson, 407 00:24:22,294 --> 00:24:24,755 since we never made it to the ice cream parlor, 408 00:24:24,838 --> 00:24:26,590 I got some for us out of the fridge. 409 00:24:26,674 --> 00:24:28,801 Yeah, look, we mixed up two flavors. 410 00:24:28,884 --> 00:24:31,136 We call it "Eyes on the road, fool." 411 00:24:34,014 --> 00:24:38,602 Listen, if he gives you any trouble, do not hesitate to call me. 412 00:24:39,895 --> 00:24:42,022 That boy is going to be fine, 413 00:24:42,106 --> 00:24:45,985 and we'll make sure he takes driver's ed. 414 00:24:46,986 --> 00:24:49,154 - Yeah. - And get a haircut. 415 00:25:50,132 --> 00:25:51,425 Diva out. 31324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.