Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,830 --> 00:00:19,810
Seriously, the person was doing great.
2
00:00:20,050 --> 00:00:23,550
I mean, those idiots were finally
striking my vision for act two.
3
00:00:24,150 --> 00:00:25,270
Please have a seat.
4
00:00:25,490 --> 00:00:27,450
We need to discuss your recent behavior.
5
00:00:29,610 --> 00:00:34,910
Dedication is admirable, but disrupting
other classes, bullying fellow
6
00:00:34,910 --> 00:00:41,650
classmates, and your, let's call it,
creative interpretation of the direct
7
00:00:41,830 --> 00:00:44,950
these have become reoccurring issues.
8
00:00:45,800 --> 00:00:46,799
Here we go.
9
00:00:46,800 --> 00:00:51,660
I mean, those idiots are just jealous of
my costume because it actually has a
10
00:00:51,660 --> 00:00:54,280
concept. That's beside the point.
11
00:00:54,820 --> 00:00:56,480
There's been reports.
12
00:00:57,240 --> 00:00:59,180
There's even security footage.
13
00:01:00,040 --> 00:01:01,040
Footage of what?
14
00:01:01,580 --> 00:01:04,260
Me being amazing, talented?
15
00:01:04,760 --> 00:01:05,920
That's not occurring.
16
00:01:06,780 --> 00:01:13,220
Let's just say it involves you
terrorizing, even threatening.
17
00:01:13,930 --> 00:01:15,090
Several of your fellow students?
18
00:01:15,690 --> 00:01:16,950
Oh, she's in character.
19
00:01:17,290 --> 00:01:18,910
I mean, they don't understand her.
20
00:01:22,390 --> 00:01:24,790
Listen, bitch, you can't even hold a
nut.
21
00:01:25,270 --> 00:01:26,510
I'm playing this lead.
22
00:01:26,790 --> 00:01:30,230
If you even think of auditioning, I'll
fucking destroy you.
23
00:01:31,090 --> 00:01:32,770
Too fat for the lead role.
24
00:01:32,990 --> 00:01:35,550
No one wants to see a heifer in a
starring role.
25
00:01:36,010 --> 00:01:38,590
Even our drama teacher thinks you're too
fat.
26
00:01:43,080 --> 00:01:44,600
Bitch, you're too poor for this.
27
00:01:44,840 --> 00:01:47,140
We're going to get your costumes made
and tailored.
28
00:01:50,840 --> 00:01:56,700
I hate to sound mean, but you're not as
talented as you think you are.
29
00:01:57,220 --> 00:01:59,300
How dare you? I'm like the best one you
have.
30
00:02:00,680 --> 00:02:03,580
I think that's why you act out and
terrorize everyone.
31
00:02:04,580 --> 00:02:09,400
You know they're more talented than you
are. Have you seen them?
32
00:02:10,500 --> 00:02:11,500
They're not.
33
00:02:21,740 --> 00:02:24,140
There are consequences for your actions.
34
00:02:25,400 --> 00:02:26,840
Suspension, maybe?
35
00:02:27,920 --> 00:02:32,620
Or we could... Okay, okay, can we just
get to the part where I go back to
36
00:02:32,620 --> 00:02:33,620
rehearsal?
37
00:02:35,200 --> 00:02:36,200
There is an alternative.
38
00:02:37,580 --> 00:02:38,439
Like what?
39
00:02:38,440 --> 00:02:39,700
A reform program.
40
00:02:40,940 --> 00:02:46,560
And if you agree to do the first step
right now, we could consider this
41
00:02:46,560 --> 00:02:49,860
over. A reform program? Who would like
that even more?
42
00:02:50,660 --> 00:02:54,100
You know what? Let's just forget it. Can
we just get to it?
43
00:02:55,240 --> 00:02:56,240
Good.
44
00:02:56,620 --> 00:02:57,620
Let's begin.
45
00:02:59,720 --> 00:03:01,060
You're going to write a note.
46
00:03:01,500 --> 00:03:03,540
Get the pen in your hand. Put the wand
down.
47
00:03:06,660 --> 00:03:08,580
There are consequences.
48
00:03:09,460 --> 00:03:15,980
And you've got to start behaving better.
Okay? Start it. The first line, I told
49
00:03:15,980 --> 00:03:18,260
you. Dear fellow drama students.
50
00:03:19,980 --> 00:03:21,360
You are not focusing.
51
00:03:21,760 --> 00:03:23,020
I am. I'm writing hearts.
52
00:03:23,300 --> 00:03:28,040
No, hearts are not part of the letter.
You're supposed to be writing the words.
53
00:03:28,920 --> 00:03:33,820
Quit being so difficult and straighten
up your act.
54
00:03:34,420 --> 00:03:36,560
Okay, what's the next thing?
55
00:03:36,840 --> 00:03:38,600
Dear fellow drama student.
56
00:03:41,600 --> 00:03:43,640
What was it, sorry?
57
00:03:50,090 --> 00:03:51,150
You're just jealous of them.
58
00:03:51,590 --> 00:03:53,190
It's because you're not any good.
59
00:03:53,550 --> 00:03:55,370
You're jealous of them. It's obvious.
60
00:03:55,630 --> 00:03:56,630
I'm amazing.
61
00:03:56,810 --> 00:03:57,810
Okay,
62
00:03:58,770 --> 00:04:00,870
you have the first sentence. Good.
63
00:04:01,150 --> 00:04:03,470
Very good. You're being a good girl now.
64
00:04:03,810 --> 00:04:04,970
Very good girl.
65
00:04:05,710 --> 00:04:07,390
See, now we're getting somewhere.
66
00:04:07,590 --> 00:04:08,650
Very, very nice.
67
00:04:09,350 --> 00:04:10,350
Yeah.
68
00:04:11,150 --> 00:04:13,530
See, doesn't that feel so much better?
69
00:04:14,070 --> 00:04:15,070
Mm -hmm.
70
00:04:15,520 --> 00:04:17,120
So much better, right?
71
00:04:18,120 --> 00:04:19,660
That's a good girl.
72
00:04:20,760 --> 00:04:22,820
Very, very good girl.
73
00:04:23,260 --> 00:04:24,159
What was it?
74
00:04:24,160 --> 00:04:28,580
I sincerely apologize for my behavior.
75
00:04:28,900 --> 00:04:30,200
You should be apologizing to me.
76
00:04:30,860 --> 00:04:31,940
I'm the best.
77
00:04:32,600 --> 00:04:34,280
No, no. You were doing so well.
78
00:04:38,400 --> 00:04:44,160
What for me? I sincerely apologize for
my behavior.
79
00:04:44,520 --> 00:04:46,800
I regret the pain I've caused.
80
00:04:47,980 --> 00:04:49,860
And it caused me pain. Nope.
81
00:04:50,920 --> 00:04:52,400
That's what I'm talking about.
82
00:04:54,380 --> 00:04:55,740
That's what I'm talking about.
83
00:04:56,300 --> 00:04:57,300
Okay,
84
00:05:00,440 --> 00:05:04,260
so maybe I won't give you the
opportunity for the reform.
85
00:05:04,580 --> 00:05:07,580
Do you want to leave the reform program
now?
86
00:05:08,620 --> 00:05:12,280
No, okay. Give me the next one. That's
what I thought.
87
00:05:13,100 --> 00:05:17,720
I didn't mean to target you based on
your abilities and appearances.
88
00:05:18,980 --> 00:05:22,840
My bullying and fat shaming were
inappropriate.
89
00:05:23,460 --> 00:05:24,460
It was true.
90
00:05:25,600 --> 00:05:31,420
Stop with the bratty ways.
91
00:05:33,960 --> 00:05:35,580
I'm done with your mouth.
92
00:05:35,940 --> 00:05:37,420
Get back to writing.
93
00:05:37,820 --> 00:05:39,040
You need...
94
00:05:39,340 --> 00:05:42,440
To respect authority and respect other
people.
95
00:05:42,880 --> 00:05:44,340
Do you understand me?
96
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
Do you understand me?
97
00:05:47,520 --> 00:05:49,360
Yeah, I do. Can we finish this?
98
00:05:50,180 --> 00:05:55,020
I know I acted the way I did because I'm
really jealous of you.
99
00:05:55,300 --> 00:05:56,940
Is that it? Now we're done?
100
00:05:57,160 --> 00:05:59,080
No, that is not all.
101
00:05:59,440 --> 00:06:01,340
I will tell you when you're done.
102
00:06:03,080 --> 00:06:07,300
Isabella, just when I think we're
starting to make some major headway
103
00:06:08,560 --> 00:06:09,560
Stay focused.
104
00:06:11,580 --> 00:06:18,040
Okay. Now, I will continue to improve my
105
00:06:18,040 --> 00:06:24,800
behavior to benefit this entire drama
department.
106
00:06:25,260 --> 00:06:26,800
I feel like I already benefit.
107
00:06:27,140 --> 00:06:28,780
I mean, they benefit from me.
108
00:06:29,080 --> 00:06:35,260
And I will be showing you all much more
kindness going forward.
109
00:06:37,290 --> 00:06:39,350
Don't you like being a point girl?
110
00:06:39,630 --> 00:06:44,890
Isabella, I really feel like this
program is going to be excellent for
111
00:06:45,550 --> 00:06:48,970
Look how quickly we're turning this
around.
112
00:06:49,630 --> 00:06:50,630
Yeah.
113
00:06:51,090 --> 00:06:53,410
Doesn't it feel good to be good?
114
00:06:54,910 --> 00:06:58,310
Doesn't it feel so nice when you're a
good girl?
115
00:06:59,690 --> 00:07:05,330
Good things come to good girls who
behave and are nice.
116
00:07:06,860 --> 00:07:08,620
I hope you all can forgive me.
117
00:07:10,240 --> 00:07:12,040
Sincerely, Isabella.
118
00:07:18,440 --> 00:07:20,260
Very, very nice.
119
00:07:21,960 --> 00:07:22,960
That's it.
120
00:07:23,180 --> 00:07:24,380
Good girl.
121
00:07:25,920 --> 00:07:28,440
Now we're going in the right direction.
122
00:07:32,660 --> 00:07:34,280
Good girl.
123
00:07:36,200 --> 00:07:38,140
I like all this progress, don't you?
124
00:07:39,900 --> 00:07:43,680
Oh, that's the jam.
125
00:07:44,220 --> 00:07:45,620
What is this up here?
126
00:07:46,740 --> 00:07:48,220
Hi, my name is Isabella.
127
00:07:48,560 --> 00:07:53,920
I'm entering the brat train program
because none of these other jellyfishes
128
00:07:53,920 --> 00:07:54,920
as good as me.
129
00:07:56,260 --> 00:07:58,180
This is totally going in the
autobiography.
130
00:07:58,720 --> 00:08:02,380
And yes, I consent to being treated for
my ill behavior.
131
00:08:03,640 --> 00:08:04,640
So yeah.
132
00:08:06,060 --> 00:08:07,060
Are we done?
133
00:08:09,320 --> 00:08:14,440
Yes, yes, Mr. Apple. I understand that
this can be a little difficult to hear.
134
00:08:16,200 --> 00:08:20,900
Yes, her behavior has just been so
disruptive.
135
00:08:24,400 --> 00:08:29,260
Yeah, to the point where the other
students aren't even wanting to show up
136
00:08:29,260 --> 00:08:31,340
drama practice anymore.
137
00:08:35,340 --> 00:08:41,940
Yes, it's terrorizing, bullying, making
fun of other students' appearance and
138
00:08:41,940 --> 00:08:42,940
performances.
139
00:08:45,360 --> 00:08:49,180
Yeah. Well, I have eyewitness accounts.
140
00:08:49,480 --> 00:08:50,860
I even have recordings.
141
00:08:51,400 --> 00:08:57,180
There could be really, really heavy
consequences if this continues.
142
00:08:57,760 --> 00:09:00,660
There's suspension, expulsion.
143
00:09:02,400 --> 00:09:04,480
I'm worried about her future as well.
144
00:09:07,359 --> 00:09:14,220
Well, I do have a reform plan that I put
into
145
00:09:14,220 --> 00:09:20,380
action in the past, and I've had great
success with it.
146
00:09:21,300 --> 00:09:23,140
Yeah, I would love to talk to you about
it.
147
00:09:23,780 --> 00:09:26,960
I think we could get this behavior
turned around pretty quickly.
148
00:09:28,000 --> 00:09:29,660
I have a good success rate.
149
00:09:32,360 --> 00:09:34,100
Perfect. When can you come in and talk?
150
00:09:36,670 --> 00:09:40,910
Yeah, yeah, tomorrow afternoon works
great for me. I would love to talk to
151
00:09:40,910 --> 00:09:41,910
about it then.
152
00:09:42,050 --> 00:09:46,310
I agree, and I really, really appreciate
your cooperation, Mr. Apple.
153
00:09:47,570 --> 00:09:50,910
Yeah, we will figure this out.
154
00:09:52,210 --> 00:09:55,470
I feel positive we can get this behavior
turned around too.
155
00:09:56,430 --> 00:09:57,430
Okay, great.
156
00:09:57,510 --> 00:09:58,530
I'll see you tomorrow.
157
00:09:59,630 --> 00:10:00,630
Bye -bye.
158
00:10:04,190 --> 00:10:05,190
So...
159
00:10:05,550 --> 00:10:10,910
Your stepfather will be joining us
tomorrow to discuss what's been
160
00:10:10,910 --> 00:10:11,910
with you.
161
00:10:14,630 --> 00:10:15,630
Really?
162
00:10:16,550 --> 00:10:20,890
Yes, really. Until this bratty behavior
disappears completely.
163
00:10:22,030 --> 00:10:23,970
Okay, while we're done, because my job's
tired.
164
00:10:27,030 --> 00:10:30,470
I need a few more licks. Get back. Get
back down.
165
00:10:40,620 --> 00:10:44,060
That kind of back talking is exactly
what I've been talking about.
166
00:11:15,530 --> 00:11:17,230
Very much. Very much.
167
00:11:17,530 --> 00:11:19,470
Okay, that's enough for today.
168
00:11:22,730 --> 00:11:29,690
We have the second phase of my reform
program of our brat
169
00:11:29,690 --> 00:11:32,250
taming, the tongue twisters.
170
00:11:33,290 --> 00:11:39,550
So, I'm going to have you repeat after
me while you're down here.
171
00:11:40,310 --> 00:11:41,350
Are you ready?
172
00:11:41,590 --> 00:11:42,249
Uh -huh.
173
00:11:42,250 --> 00:11:44,230
I need you to get these right, okay?
174
00:11:45,390 --> 00:11:52,310
A skunk sat on a stonk and stonk the
stonk, stonk. But the stonk,
175
00:11:52,310 --> 00:11:54,210
stonk. The skunk, stonk.
176
00:11:54,730 --> 00:12:01,390
Get back down there and do the portion
of the tongue
177
00:12:01,390 --> 00:12:02,390
twister.
178
00:12:02,650 --> 00:12:07,550
A skunk sat on a stonk and stonk the
stonk, stonk.
179
00:12:07,870 --> 00:12:11,590
A skunk sat on a stonk.
180
00:12:12,070 --> 00:12:13,070
Okay.
181
00:12:13,820 --> 00:12:16,060
Since you can't get that one right,
we're going on to number two.
182
00:12:18,000 --> 00:12:24,880
I slit the sheet, the sheet I slit, and
the slitted sheet
183
00:12:24,880 --> 00:12:25,880
I fit.
184
00:12:32,580 --> 00:12:33,580
Again,
185
00:12:38,820 --> 00:12:42,920
I slit the sheet, the sheet I slit, and
the slitted sheet I fit.
186
00:12:47,029 --> 00:12:48,670
Number three.
187
00:12:49,750 --> 00:12:55,710
Betty bought butter for the butter was
bitter. So Betty bought better butter to
188
00:12:55,710 --> 00:12:57,390
make the bitter butter better.
189
00:12:58,090 --> 00:13:02,050
Betty bought butter, but the butter was
bitter.
190
00:13:13,770 --> 00:13:17,810
So Betty bought better butter to make
the bitter butter better.
191
00:13:20,950 --> 00:13:21,950
Again,
192
00:13:24,530 --> 00:13:28,430
Betty bought butter, but the butter was
bitter.
193
00:13:41,610 --> 00:13:43,830
Why don't you say that last one one more
time?
194
00:13:48,610 --> 00:13:49,610
Excellent.
195
00:13:53,770 --> 00:13:56,510
The breath training is coming along
nicely.
196
00:13:57,010 --> 00:13:58,010
Oh,
197
00:13:58,510 --> 00:14:04,390
but don't forget, we're meeting with
your stepfather tomorrow.
198
00:14:06,650 --> 00:14:07,690
You're a good dad.
199
00:14:08,110 --> 00:14:09,110
Look to me.
200
00:14:09,530 --> 00:14:11,970
Like, we just need to teach her that
bullying people is wrong.
201
00:14:15,390 --> 00:14:16,590
It's not the way to get ahead.
202
00:14:17,970 --> 00:14:19,690
She just needs to understand that.
203
00:14:21,950 --> 00:14:22,950
Okay, yeah.
204
00:14:23,990 --> 00:14:28,830
Where should I start? How can I do this?
205
00:14:29,390 --> 00:14:34,930
Well, first step is she needs to learn
that she will be disciplined when she
206
00:14:34,930 --> 00:14:35,930
these kinds of behaviors.
207
00:14:37,030 --> 00:14:39,010
Okay. All right. Yeah.
208
00:14:39,520 --> 00:14:44,600
Watch me and learn so that you can take
these disciplinary action poems and
209
00:14:44,600 --> 00:14:45,600
apply them there.
210
00:14:45,640 --> 00:14:46,640
Okay.
211
00:14:47,260 --> 00:14:54,020
Well, since there are no small roles,
and I've decided to still let you be in
212
00:14:54,020 --> 00:14:59,780
the production, I've decided to let you
play the role of the
213
00:14:59,780 --> 00:15:02,020
disobedient little pet.
214
00:15:02,540 --> 00:15:04,160
What's up with you?
215
00:15:05,740 --> 00:15:12,580
Be happy you're not being exposed. You
have been a terror
216
00:15:12,580 --> 00:15:16,020
to all of your fellow students. You've
threatened your parents.
217
00:15:16,220 --> 00:15:17,940
No one is safe around you.
218
00:15:19,540 --> 00:15:24,160
Until you show some obedience, you are
going to be disciplined.
219
00:15:25,280 --> 00:15:27,320
And it's going to start right now.
220
00:15:28,320 --> 00:15:29,520
Not if you understand.
221
00:15:31,340 --> 00:15:33,440
Now be a good little pet and get on the
floor.
222
00:15:36,360 --> 00:15:37,440
Give her a command.
223
00:15:39,700 --> 00:15:41,380
Uh, um, okay, yeah.
224
00:15:43,660 --> 00:15:44,740
Say you're sorry.
225
00:15:45,820 --> 00:15:49,400
With more authority, and apologize to
your father.
226
00:15:50,600 --> 00:15:52,540
I'm sorry, Dad.
227
00:15:52,820 --> 00:15:56,320
I promise I won't bully anybody else.
228
00:15:56,940 --> 00:16:00,640
I need to be punished, and I don't want
to be a brat anymore.
229
00:16:01,780 --> 00:16:04,020
Wow, she really listens to you.
230
00:16:04,480 --> 00:16:05,480
Good, nice.
231
00:16:06,240 --> 00:16:12,080
Now show your father what a good little
pet you really want to be.
232
00:16:19,820 --> 00:16:20,820
Oh, wow.
233
00:16:22,080 --> 00:16:23,220
Good, good.
234
00:16:23,500 --> 00:16:25,140
Now, repeat after me.
235
00:16:28,320 --> 00:16:31,000
I'm a little brat who needs to be tamed.
236
00:16:31,340 --> 00:16:33,420
I'm a little brat who needs to be tamed.
237
00:16:34,350 --> 00:16:37,450
I'm a dangerous brat that needs to be
tamed.
238
00:16:38,110 --> 00:16:42,850
I'm a dangerous brat who needs to be
tamed. I'm going to be a good little
239
00:16:42,850 --> 00:16:44,230
for teacher and daddy.
240
00:16:45,310 --> 00:16:47,850
I'm going to be a good slut for teacher
and daddy.
241
00:16:49,530 --> 00:16:50,530
Very good.
242
00:16:51,090 --> 00:16:57,650
So daddy, when she's behaving so well
like this, we need to reward her for
243
00:16:57,650 --> 00:16:58,569
good behavior.
244
00:16:58,570 --> 00:17:01,490
So go ahead and rub it back in a little
bit.
245
00:17:01,690 --> 00:17:03,030
Just for a little pleasure.
246
00:17:03,480 --> 00:17:05,980
We want to encourage this kind of
behavior to continue.
247
00:17:06,460 --> 00:17:07,460
That's protocol?
248
00:17:08,480 --> 00:17:09,700
Yep. Okay.
249
00:17:10,020 --> 00:17:12,160
Trust me, I know what I'm doing here.
250
00:17:12,440 --> 00:17:15,920
Yeah, this is doing something to me.
Doing something?
251
00:17:16,520 --> 00:17:22,500
Yeah. It's a powerful feeling of taming
a brat like her.
252
00:17:22,780 --> 00:17:23,780
Oh, wow.
253
00:17:24,000 --> 00:17:25,680
It's so powerful, right? It's good.
254
00:17:25,920 --> 00:17:29,360
You know, we raised you to be
compassionate and caring for the people
255
00:17:29,360 --> 00:17:32,460
you, not demean them and extort them for
money.
256
00:17:33,550 --> 00:17:34,850
I know. I'm sorry.
257
00:17:36,030 --> 00:17:37,810
You're making a lot of progress here.
258
00:17:38,470 --> 00:17:39,349
Well, I don't know.
259
00:17:39,350 --> 00:17:46,030
We are going to teach you that you do
not extort, blackmail the little people.
260
00:17:48,150 --> 00:17:49,410
It's not the way to behave.
261
00:17:52,130 --> 00:17:53,910
Yeah. How do you feel now?
262
00:17:55,050 --> 00:17:56,050
Like a boy.
263
00:17:56,170 --> 00:18:01,590
I think you should show us, me and your
dad, right now, how sorry you really
264
00:18:01,590 --> 00:18:02,590
are.
265
00:18:03,370 --> 00:18:07,910
Are you ready to show us how sorry you
are? Yes. Good girl.
266
00:18:08,930 --> 00:18:10,670
Good girls get rewarded.
267
00:18:11,370 --> 00:18:12,370
Yes.
268
00:18:14,090 --> 00:18:15,090
Now,
269
00:18:19,970 --> 00:18:21,770
be a good girl to Daddy.
270
00:18:22,710 --> 00:18:25,650
Show him how obedient you are going to
be.
271
00:18:26,170 --> 00:18:27,170
Yes.
272
00:18:30,730 --> 00:18:33,270
See how quickly she's getting into line.
273
00:18:34,250 --> 00:18:36,630
Yeah, it's really good.
274
00:18:37,550 --> 00:18:39,790
So quick. It works every time.
275
00:18:40,110 --> 00:18:41,110
Wow.
276
00:18:43,550 --> 00:18:46,210
We specialize in brat taming here.
277
00:18:47,730 --> 00:18:48,730
Tamed a few.
278
00:18:53,750 --> 00:18:59,870
Show Daddy.
279
00:19:01,350 --> 00:19:05,110
How sorry you are for all you've put us
through.
280
00:19:05,830 --> 00:19:06,950
Mm -hmm.
281
00:19:15,910 --> 00:19:16,910
Good.
282
00:19:25,870 --> 00:19:27,190
That's a good one.
283
00:19:30,350 --> 00:19:31,350
so well.
284
00:19:31,930 --> 00:19:33,330
Good, good.
285
00:19:33,750 --> 00:19:34,750
Yes.
286
00:19:40,610 --> 00:19:42,150
That's a good girl.
287
00:19:42,590 --> 00:19:44,550
That's a very good girl.
288
00:19:45,430 --> 00:19:47,390
Making so much progress.
289
00:20:00,080 --> 00:20:04,620
You just have to keep this up at home.
Okay. The same discipline.
290
00:20:05,400 --> 00:20:06,400
Okay.
291
00:20:07,460 --> 00:20:09,860
I think we can do that, right? I think
so.
292
00:20:15,000 --> 00:20:17,160
You're doing such a good job.
293
00:20:18,420 --> 00:20:20,640
You've got to really get down on it.
294
00:20:58,030 --> 00:21:03,050
Being so good. I'm so proud of you. I'm
really impressed with how obedient
295
00:21:03,050 --> 00:21:04,710
you've been.
296
00:21:05,630 --> 00:21:06,830
Oh, my God.
297
00:21:36,100 --> 00:21:37,100
Yeah.
298
00:21:39,020 --> 00:21:41,820
I think you need to lick my titties now.
299
00:21:42,040 --> 00:21:43,040
Yeah.
300
00:21:43,640 --> 00:21:47,940
Show me how sorry you are for all you've
put me through.
301
00:22:11,200 --> 00:22:12,280
Very, very good.
302
00:22:12,860 --> 00:22:17,760
Now when you're doing this at home, I
would advise you to grab her head like
303
00:22:17,760 --> 00:22:21,240
that too, because she remembers that
you're the authority figure.
304
00:22:44,180 --> 00:22:47,540
See, honey, that's what you need to be
doing.
305
00:22:49,860 --> 00:22:51,620
That's being a good little pet.
306
00:22:52,800 --> 00:22:55,940
Going really deep on Daddy's cock.
307
00:22:56,500 --> 00:22:59,940
Is that what Daddy wants? Daddy wants
you to hold it on his cock.
308
00:23:03,320 --> 00:23:04,320
Nope,
309
00:23:08,640 --> 00:23:09,640
you stay there.
310
00:23:10,440 --> 00:23:11,760
Take my skirt down.
311
00:23:29,500 --> 00:23:31,960
I can't be with my puppy.
312
00:23:53,200 --> 00:23:55,080
Oh, that's such a good pet.
313
00:23:58,460 --> 00:24:02,680
Your poor dad has had to deal with so
much out of you lately.
314
00:24:10,020 --> 00:24:11,560
She's being so good.
315
00:24:12,200 --> 00:24:17,860
I think you should go down there and
praise her, pleasure her a little more.
316
00:24:18,920 --> 00:24:22,140
We've got to stay with that positive
reinforcement.
317
00:24:23,000 --> 00:24:24,200
Really so important.
318
00:24:24,400 --> 00:24:26,140
It's critical in these situations.
319
00:24:26,580 --> 00:24:32,800
When she's being this good and well
-behaved, we must reward her.
320
00:24:34,100 --> 00:24:36,620
Reward? You like getting rewards?
321
00:24:37,140 --> 00:24:39,040
You want to keep getting rewards?
322
00:24:39,600 --> 00:24:46,140
Then you have to be a good girl and quit
terrorizing everyone around you. Do you
323
00:24:46,140 --> 00:24:47,140
understand?
324
00:24:47,420 --> 00:24:48,920
Now keep licking.
325
00:24:51,770 --> 00:24:53,310
You have a lot to make up for.
326
00:24:55,570 --> 00:24:56,730
Come in here.
327
00:24:57,830 --> 00:24:58,830
Yes.
328
00:24:59,830 --> 00:25:00,830
Oh, yes.
329
00:25:02,150 --> 00:25:03,150
Oh, yes.
330
00:25:03,670 --> 00:25:05,090
Mm -hmm.
331
00:25:07,590 --> 00:25:11,890
Oh, your dad is learning so much, too.
332
00:25:13,810 --> 00:25:15,430
Good job, dad.
333
00:25:17,090 --> 00:25:20,970
Oh, yes.
334
00:25:25,420 --> 00:25:29,960
Dad, I'm glad to see you're so
appreciative of all the energy I've put
335
00:25:29,960 --> 00:25:31,500
taming your little brat.
336
00:25:32,740 --> 00:25:34,340
Oh, yes.
337
00:25:40,460 --> 00:25:41,960
She's been very good.
338
00:25:42,420 --> 00:25:44,140
She's been really good.
339
00:25:44,420 --> 00:25:47,640
You need to keep going, and you're going
to make me calm.
340
00:25:49,060 --> 00:25:53,860
I'm going to make Dad wait to reward you
with his card. You're doing so good. We
341
00:25:53,860 --> 00:25:54,860
can go ahead.
342
00:25:55,040 --> 00:25:57,640
But he'll stop if you don't make a come.
Do you understand?
343
00:25:59,260 --> 00:26:03,740
Oh, yeah.
344
00:26:04,900 --> 00:26:05,900
Oh.
345
00:26:09,320 --> 00:26:11,720
You're performing so much today.
346
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
Yeah.
347
00:26:14,820 --> 00:26:15,820
Yeah.
348
00:26:17,160 --> 00:26:18,980
Oh, yeah. Oh, yeah.
349
00:26:19,940 --> 00:26:23,040
You better keep going. Don't be a brat.
350
00:26:29,400 --> 00:26:30,840
Oh, that's a good girl.
351
00:26:31,820 --> 00:26:34,040
Very good. Oh, don't be a brat.
352
00:26:34,800 --> 00:26:38,300
You were starting to be a brat there.
Don't make me.
353
00:26:38,700 --> 00:26:40,760
Have him take his cock out.
354
00:26:40,960 --> 00:26:42,680
I know you don't want that, do you?
355
00:26:43,720 --> 00:26:44,720
Oh, yeah.
356
00:26:47,340 --> 00:26:53,320
I'm glad you did a little last thought
because I needed to tell you our first
357
00:26:53,320 --> 00:26:54,820
reform session.
358
00:26:55,790 --> 00:26:58,050
The asthmatic with her is very
effective.
359
00:26:58,470 --> 00:26:59,470
Oh, really?
360
00:26:59,510 --> 00:27:02,730
Yeah, when she's being naughty, the
asthmatic.
361
00:27:03,770 --> 00:27:05,970
She's being so good right now.
362
00:27:06,210 --> 00:27:08,210
She needs a reward.
363
00:27:09,270 --> 00:27:10,650
I think she's good.
364
00:27:11,350 --> 00:27:13,530
Yeah, you like that, don't you?
365
00:27:16,110 --> 00:27:18,550
Yeah, when we're good, we get a nice
reward.
366
00:27:28,590 --> 00:27:29,590
Right idea.
367
00:27:29,730 --> 00:27:32,690
Oh, yeah. The right idea. Sure.
368
00:27:33,690 --> 00:27:34,930
Oh, yeah.
369
00:27:35,710 --> 00:27:38,450
I'm so proud of you, good girl.
370
00:27:39,590 --> 00:27:45,230
Good girl. Instead of nipple pinches,
they get nipple licks.
371
00:28:18,190 --> 00:28:19,190
Does that feel nice?
372
00:28:19,270 --> 00:28:20,270
Yeah.
373
00:28:20,690 --> 00:28:22,510
It's so much better.
374
00:28:22,730 --> 00:28:24,210
Well, thanks, girl.
375
00:28:26,970 --> 00:28:32,350
I think your dad has learned so much.
376
00:28:33,030 --> 00:28:35,910
And he's been doing so well rewarding
himself.
377
00:28:37,490 --> 00:28:40,610
He should be a little rewarding. So
should I.
378
00:28:42,050 --> 00:28:44,570
You have such a good daddy.
379
00:28:44,990 --> 00:28:48,670
Yeah. Really need to behave better for
him.
380
00:28:49,330 --> 00:28:52,450
Oh, do you know how good your daddy is?
381
00:28:53,030 --> 00:28:54,950
Oh, my gosh.
382
00:28:55,830 --> 00:28:58,990
Oh, yeah. Mr. Apple.
383
00:29:00,030 --> 00:29:01,030
Oh.
384
00:29:01,590 --> 00:29:02,590
Oh,
385
00:29:07,570 --> 00:29:09,630
yes.
386
00:29:12,010 --> 00:29:13,310
Oh, yes.
387
00:29:13,610 --> 00:29:14,630
That's a good girl.
388
00:29:16,510 --> 00:29:18,790
That's a really, really good girl.
389
00:29:19,750 --> 00:29:21,770
Look at those nipples.
390
00:29:22,010 --> 00:29:23,010
Yeah.
391
00:29:25,110 --> 00:29:26,110
Oh.
392
00:29:27,150 --> 00:29:28,250
Oh, yeah.
393
00:29:28,930 --> 00:29:30,630
Oh, yeah.
394
00:29:33,790 --> 00:29:37,050
Oh, yeah. Oh, my God. Yeah.
395
00:29:39,650 --> 00:29:40,650
Oh.
396
00:29:57,930 --> 00:29:59,050
Oh, yeah.
397
00:30:00,530 --> 00:30:01,830
Oh, Mr. Apple.
398
00:30:02,230 --> 00:30:03,370
Oh, make me come.
399
00:30:03,930 --> 00:30:04,930
Oh, yeah.
400
00:30:05,630 --> 00:30:07,770
Oh, yeah. Keep touching my breast.
401
00:30:08,190 --> 00:30:10,030
Keep touching my breast. Yes.
402
00:30:10,650 --> 00:30:12,070
I deserve to come.
403
00:30:13,130 --> 00:30:18,250
Your daughter has given me and this
department such a hard time this year,
404
00:30:18,250 --> 00:30:19,250
need a release.
405
00:30:51,470 --> 00:30:53,650
That was exactly what I needed.
406
00:30:55,510 --> 00:30:58,050
I want to taste that relief.
407
00:30:58,890 --> 00:31:00,530
Come help me taste it.
408
00:31:06,890 --> 00:31:13,210
You like the way that tastes?
409
00:31:52,080 --> 00:31:53,080
You too.
410
00:31:57,720 --> 00:31:59,860
Oh, yes.
411
00:32:02,360 --> 00:32:04,000
Oh, yes.
412
00:32:26,780 --> 00:32:29,040
I'm very satisfied.
413
00:32:35,940 --> 00:32:39,060
You're so obedient today.
414
00:32:40,580 --> 00:32:42,640
Such a good look for you.
415
00:32:49,740 --> 00:32:51,680
Here's Mr. Apple.
416
00:32:52,720 --> 00:32:53,940
Oh, yeah.
417
00:32:56,640 --> 00:33:00,540
Oh, yeah.
418
00:33:01,160 --> 00:33:04,180
Oh, you're kind of so good deep in me.
419
00:33:06,120 --> 00:33:08,420
Daddy's good in me.
420
00:33:10,320 --> 00:33:14,040
I think you should try it.
421
00:33:14,840 --> 00:33:19,700
I should try it on my desk. It makes all
the difference.
422
00:33:21,360 --> 00:33:21,859
Thank you.
423
00:33:21,860 --> 00:33:23,460
Thank you. Thank you.
424
00:34:10,460 --> 00:34:12,920
Isabella, you're being so good now.
425
00:34:13,500 --> 00:34:15,820
It feels good to be good, right?
426
00:34:18,300 --> 00:34:23,139
Leaving others and being kind as opposed
to terrorizing.
427
00:34:50,210 --> 00:34:52,929
Good job, Mr.
428
00:34:53,190 --> 00:34:56,810
Affleck. You bored her.
429
00:35:14,800 --> 00:35:16,000
Such a good job.
430
00:35:19,400 --> 00:35:21,680
I'm pleased with both of you today.
431
00:35:44,560 --> 00:35:45,560
to post.
432
00:36:22,510 --> 00:36:23,510
Thank you.
433
00:37:04,620 --> 00:37:05,620
Good job today.
434
00:37:22,620 --> 00:37:23,260
Very
435
00:37:23,260 --> 00:37:31,020
nice.
436
00:37:35,310 --> 00:37:36,310
I want some more.
437
00:37:36,570 --> 00:37:38,190
Yeah? Yeah.
438
00:37:38,430 --> 00:37:41,350
I've earned some more.
439
00:37:42,350 --> 00:37:48,730
Your daughter has caused me so much
stress and pain. How about it? I earned
440
00:37:48,730 --> 00:37:50,370
more of your cock, Mr. Apple.
441
00:38:27,370 --> 00:38:28,770
Your daddy. Yeah.
442
00:38:29,090 --> 00:38:30,950
And something special.
443
00:38:31,310 --> 00:38:34,390
And you can't be giving him a heart
attack either.
444
00:38:35,130 --> 00:38:36,130
Oh.
445
00:38:37,350 --> 00:38:38,350
Oh.
446
00:38:39,310 --> 00:38:41,910
Oh. Oh, yeah.
447
00:38:42,730 --> 00:38:44,130
Oh, yeah.
448
00:39:03,820 --> 00:39:06,700
I think I'm going to need a few more
paracetamol.
449
00:39:09,360 --> 00:39:11,160
Oh, yeah.
450
00:39:15,200 --> 00:39:16,280
Oh, yeah.
451
00:39:18,420 --> 00:39:23,700
Oh, my God, yeah.
452
00:40:25,710 --> 00:40:28,790
Oh, Mr. Apple, I love that news you're
doing.
453
00:40:29,550 --> 00:40:31,350
Oh, my God.
454
00:40:36,330 --> 00:40:37,330
Yes.
455
00:40:39,150 --> 00:40:40,830
Now, Mr.
456
00:40:42,390 --> 00:40:48,770
Apple, I haven't told you what a very,
very effective reward
457
00:40:48,770 --> 00:40:50,590
for Isabelle is.
458
00:40:51,170 --> 00:40:54,190
Now, at home, when she's being such a
good girl.
459
00:40:56,230 --> 00:40:58,810
Lick her clit very nicely.
460
00:40:59,950 --> 00:41:04,670
Lick your tongue on it very fast.
461
00:41:07,070 --> 00:41:09,390
I think you should try it on me.
462
00:41:09,710 --> 00:41:10,730
Oh, yes.
463
00:41:11,810 --> 00:41:16,670
That is an excellent reward.
464
00:41:18,870 --> 00:41:22,010
He does a good job, right?
465
00:41:22,750 --> 00:41:24,550
See what good girls get?
466
00:41:43,319 --> 00:41:45,480
Expulsion or coming.
467
00:41:46,180 --> 00:41:49,940
You can make the choice.
468
00:41:51,280 --> 00:41:57,620
Oh, yes. You have to show her what it
looks like when you're a good girl and
469
00:41:57,620 --> 00:41:59,800
nice your treatment is.
470
00:42:00,460 --> 00:42:02,000
when you treat others nice.
471
00:42:02,680 --> 00:42:09,120
No more eye rolling, back
472
00:42:09,120 --> 00:42:11,160
walking, belittling.
473
00:42:11,840 --> 00:42:14,440
Oh, oh wow.
474
00:42:18,560 --> 00:42:25,140
Oh, you're making me
475
00:42:25,140 --> 00:42:28,560
quiver. Oh my gosh.
476
00:42:32,450 --> 00:42:34,410
Oh. Oh.
477
00:42:34,970 --> 00:42:35,970
Oh.
478
00:42:36,590 --> 00:42:40,350
Oh. Oh. Oh, I'm coming.
479
00:42:40,650 --> 00:42:43,470
Oh, I'm coming. Oh, my God, I'm coming.
480
00:42:43,830 --> 00:42:44,830
Oh.
481
00:42:45,870 --> 00:42:48,010
Oh. Oh.
482
00:42:48,390 --> 00:42:49,390
Oh.
483
00:42:51,150 --> 00:42:52,150
Oh.
484
00:42:53,050 --> 00:42:56,210
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
485
00:42:56,770 --> 00:42:59,250
Oh. Oh.
486
00:43:02,160 --> 00:43:03,840
I should be rewarded.
487
00:43:04,520 --> 00:43:05,800
Mm -hmm.
488
00:43:07,160 --> 00:43:08,760
Mm -hmm.
489
00:43:09,520 --> 00:43:13,160
Putting off with this brow year.
490
00:43:14,040 --> 00:43:16,540
Doing that since first semester.
491
00:43:20,340 --> 00:43:22,140
You know, I have an idea.
492
00:43:22,500 --> 00:43:26,220
Oh. I think you should write my stepdad.
493
00:43:26,580 --> 00:43:30,300
Oh. I like this idea.
494
00:43:49,209 --> 00:43:50,490
Oh,
495
00:43:56,610 --> 00:43:57,610
my God.
496
00:44:01,610 --> 00:44:04,670
I'm just making my titties bounce so
much.
497
00:44:31,200 --> 00:44:33,900
Your titty's bouncing so much, baby.
498
00:44:36,320 --> 00:44:37,960
You like that?
499
00:45:08,290 --> 00:45:09,730
Oh my god.
500
00:45:31,540 --> 00:45:33,440
Good girl.
501
00:45:33,780 --> 00:45:36,920
Oh, yes.
502
00:45:47,860 --> 00:45:50,540
That's so good.
503
00:46:00,170 --> 00:46:01,170
Wow, well behaved.
504
00:46:01,510 --> 00:46:06,030
You're such a good little pet now.
505
00:46:10,410 --> 00:46:15,830
I bet you
506
00:46:15,830 --> 00:46:19,670
do. Wow.
507
00:46:21,110 --> 00:46:23,070
So, so good.
508
00:46:45,890 --> 00:46:46,890
Yeah,
509
00:46:47,550 --> 00:46:50,730
let's get that big cock in there.
510
00:47:27,570 --> 00:47:29,810
You're learning to be respectful.
511
00:47:34,000 --> 00:47:36,680
Getting all the great rewards of that.
512
00:48:02,860 --> 00:48:03,860
Good girl.
513
00:50:07,240 --> 00:50:08,240
Oh my god.
514
00:51:06,960 --> 00:51:11,100
I want to be punished again.
515
00:51:12,260 --> 00:51:15,780
What? Yeah, it was so much fun.
33911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.