All language subtitles for Wagon Train S03E24 - The Christine Elliot
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,524 --> 00:00:20,817
Miss Elliot...
2
00:00:20,859 --> 00:00:22,569
Yes?
3
00:00:22,611 --> 00:00:25,198
Bill will be ridin' into Denver
in about an hour.
4
00:00:25,275 --> 00:00:26,795
Oh, thank you, Major Adams.
5
00:00:26,819 --> 00:00:28,964
I'll have my letter
finished by then.
6
00:00:28,988 --> 00:00:30,781
All right.
7
00:00:33,161 --> 00:00:35,163
"Dear Aunt Martha,
8
00:00:35,198 --> 00:00:38,177
"you better sit down and have
the smelling salts handy
9
00:00:38,201 --> 00:00:39,907
"before you read this.
10
00:00:39,931 --> 00:00:42,851
"Since you and I said good-bye
in New York last winter,
11
00:00:42,893 --> 00:00:46,355
I have become
the mother of 12 boys."
12
00:00:59,871 --> 00:01:02,123
All right, inspection.
13
00:01:02,165 --> 00:01:03,332
Hands first.
14
00:01:06,344 --> 00:01:09,432
"Twelve lovely little boys,
15
00:01:09,476 --> 00:01:11,145
and all mine."
16
00:01:51,003 --> 00:01:52,797
"Dear, dear Aunt Martha,
17
00:01:52,838 --> 00:01:55,800
"in the last few months,
I have completely forsaken
18
00:01:55,842 --> 00:02:00,598
respectability, conservatism,
and New York society."
19
00:02:02,445 --> 00:02:04,739
"I've become
a fugitive from the law
20
00:02:04,817 --> 00:02:07,278
"and the mother,
without benefit of clergy,
21
00:02:07,320 --> 00:02:09,280
"of 12 little boys.
22
00:02:09,322 --> 00:02:12,689
"I'll try to tell you
how it all came about.
23
00:02:12,713 --> 00:02:15,300
"You will recall
that I left for St. Louis
24
00:02:15,376 --> 00:02:18,170
"as soon as word came
of Father's illness.
25
00:02:18,212 --> 00:02:21,827
"I didn't realize how serious
that illness was.
26
00:02:21,851 --> 00:02:24,063
Poor Abby had to tell me."
27
00:02:24,105 --> 00:02:28,943
Oh, my poor wee bairn. I'm
so glad you got here in time.
28
00:02:28,979 --> 00:02:31,607
Oh, Abby,
he's going to be all right.
29
00:02:31,653 --> 00:02:35,268
Well, the doctor says
his years are against him.
30
00:02:35,292 --> 00:02:37,938
I didn't come all this way
to lose him.
31
00:02:37,962 --> 00:02:42,280
He does not know. He keeps
saying he'll be up in a day or two.
32
00:02:42,304 --> 00:02:45,119
Then he will be.
He's always been a fighter.
33
00:02:45,143 --> 00:02:48,897
Oh, but, child, child,
we have to accept.
34
00:02:48,939 --> 00:02:50,149
Accept?
35
00:02:50,192 --> 00:02:52,486
We cannot bind people to us.
36
00:02:52,528 --> 00:02:55,197
We have to know when to let go.
37
00:03:13,183 --> 00:03:17,146
Oh, Chris.
Now I'll be all right.
38
00:03:17,189 --> 00:03:19,500
I'll be fine now.
39
00:03:19,524 --> 00:03:21,568
Tears, Chris?
40
00:03:21,614 --> 00:03:24,701
You always said that women cry
when they're happy.
41
00:03:24,745 --> 00:03:27,206
Obviously men do, too.
42
00:03:27,247 --> 00:03:29,208
Ah, Chris.
43
00:03:29,249 --> 00:03:32,962
Chris, I must confess,
I'm glad to see you.
44
00:03:33,007 --> 00:03:35,923
Are you going to marry Charles?
45
00:03:35,947 --> 00:03:37,657
Charles?
46
00:03:37,699 --> 00:03:39,659
Now don't tell me it's all over
47
00:03:39,773 --> 00:03:42,043
between you
and Charles Cunningham.
48
00:03:42,067 --> 00:03:46,101
Father, I wish you and Aunt Martha
would stop trying to marry me off.
49
00:03:46,125 --> 00:03:49,171
You've been a widow
for almost ten years.
50
00:03:49,213 --> 00:03:52,174
It isn't natural for a
handsome woman to live alone.
51
00:03:52,219 --> 00:03:55,722
We're not gonna quarrel
about that now, are we?
52
00:03:55,798 --> 00:03:58,927
Why not? I'm sick in bed.
53
00:03:58,969 --> 00:04:03,932
I ought to have the right to quarrel
about anything that I think I might enjoy.
54
00:04:03,976 --> 00:04:06,258
Yes, sir.
55
00:04:06,282 --> 00:04:08,493
Did Abby tell you
I sold the school?
56
00:04:08,534 --> 00:04:10,662
Sold the school?
57
00:04:10,737 --> 00:04:14,367
I'm going to open the John Russell
School for Boys in Sacramento.
58
00:04:14,409 --> 00:04:15,937
Sacramento?
59
00:04:15,961 --> 00:04:20,090
Oh, and, Chris,
when you go for lunch,
60
00:04:20,135 --> 00:04:24,683
give an eye to see what Abby
has given the boys for dessert.
61
00:04:24,728 --> 00:04:27,189
I don't want her
using my illness
62
00:04:27,231 --> 00:04:29,754
as an excuse for stewed prunes.
63
00:04:29,778 --> 00:04:32,758
But I thought
the boys were sent home.
64
00:04:32,782 --> 00:04:37,120
See if you can coax the
chocolate cake out of Abby for them.
65
00:04:37,163 --> 00:04:42,158
Nobody ever found a better cure for
the doldrums than a good chocolate cake.
66
00:04:42,182 --> 00:04:44,577
Tell her you want it.
67
00:04:44,601 --> 00:04:47,090
Are the boys still here, Father?
68
00:04:47,114 --> 00:04:49,117
Only my boys.
69
00:04:49,159 --> 00:04:50,827
Your boys?
70
00:04:50,937 --> 00:04:55,220
How anyone can turn away a
homeless boy, I'll never know.
71
00:04:55,244 --> 00:04:57,497
How many this time, Father?
72
00:04:57,539 --> 00:05:00,403
Oh, just a few.
73
00:05:00,427 --> 00:05:02,405
How many?
74
00:05:02,429 --> 00:05:04,223
Only 11.
75
00:05:04,265 --> 00:05:06,643
Only 11?
76
00:05:06,755 --> 00:05:09,257
I'm taking them
out west with me.
77
00:05:09,299 --> 00:05:10,633
I bought two wagons.
78
00:05:10,677 --> 00:05:12,929
They're out in the barn
right now.
79
00:05:12,971 --> 00:05:15,720
Oh, Father.
80
00:05:15,744 --> 00:05:18,289
I'm not going
to leave my boys behind
81
00:05:18,330 --> 00:05:21,166
to end up in an orphanage.
82
00:05:21,278 --> 00:05:25,311
The west is the place for boys.
83
00:05:25,335 --> 00:05:30,409
He can grow tall and strong.
84
00:05:30,433 --> 00:05:34,271
A man
could find his youth again.
85
00:05:34,313 --> 00:05:39,110
Who knows what you
might find in the west.
86
00:05:39,154 --> 00:05:41,114
Come with us, Chris.
87
00:05:41,158 --> 00:05:45,787
We're leaving with Seth
Adam's train next Monday.
88
00:05:45,831 --> 00:05:47,124
Monday?
89
00:05:47,166 --> 00:05:49,252
You don't think
I'm a silly old man
90
00:05:49,294 --> 00:05:50,754
to dream of California?
91
00:05:50,800 --> 00:05:53,303
Oh, no.
92
00:05:53,345 --> 00:05:56,307
It's the promise land,
93
00:05:56,385 --> 00:06:00,667
rising up into the western sun,
94
00:06:00,691 --> 00:06:03,527
a challenge calling out.
95
00:06:05,823 --> 00:06:09,827
Oh, to see it, to be part of it!
96
00:06:13,576 --> 00:06:14,911
Father?
97
00:06:16,548 --> 00:06:18,425
Father?
98
00:06:23,395 --> 00:06:25,355
Abby.
99
00:06:25,400 --> 00:06:27,402
Abby!
100
00:06:34,995 --> 00:06:36,956
It's all over.
101
00:06:36,997 --> 00:06:41,753
It's all over.
102
00:07:12,827 --> 00:07:17,623
"My father's 11 sons
ranged in age from 6 to 14.
103
00:07:17,700 --> 00:07:21,329
"We faced each other
across a terrible emptiness,
104
00:07:21,375 --> 00:07:23,085
"an overwhelming loss.
105
00:07:23,127 --> 00:07:25,796
What could I say to them?"
106
00:07:30,809 --> 00:07:32,895
"How do you explain to a child
107
00:07:32,936 --> 00:07:35,230
"what you can't explain
to yourself?
108
00:07:35,274 --> 00:07:37,902
"I don't remember what I said.
109
00:07:37,943 --> 00:07:40,601
"I only know we tried
to touch one another
110
00:07:40,625 --> 00:07:42,627
across an aching void."
111
00:07:44,671 --> 00:07:47,633
"But at last, acceptance came,
as it must,
112
00:07:47,679 --> 00:07:49,473
"and I rose from my tears
113
00:07:49,514 --> 00:07:52,350
and reached for
my father's words for comfort."
114
00:08:22,780 --> 00:08:24,240
Oh, hello.
115
00:08:24,281 --> 00:08:25,574
I threw up!
116
00:08:25,616 --> 00:08:26,742
Are you sick?
117
00:08:26,784 --> 00:08:29,161
No, I just threw up.
118
00:08:30,376 --> 00:08:32,020
What you doing?
119
00:08:32,044 --> 00:08:33,921
Baking a cake.
120
00:08:33,963 --> 00:08:35,422
What kind of a cake?
121
00:08:35,466 --> 00:08:36,425
Chocolate cake.
122
00:08:36,467 --> 00:08:38,095
Jumping Jehoshaphat!
123
00:08:38,136 --> 00:08:39,429
Who's it for?
124
00:08:39,471 --> 00:08:41,036
For all of us.
125
00:08:41,060 --> 00:08:43,396
If Abby catches you,
you'll get what for!
126
00:08:44,730 --> 00:08:47,042
What's everybody doing?
127
00:08:47,066 --> 00:08:49,777
She's making chocolate cake
for all of us!
128
00:08:49,821 --> 00:08:51,406
Hooray for the Irish!
129
00:08:51,447 --> 00:08:52,824
Are you Irish?
130
00:08:52,865 --> 00:08:55,145
Well, everybody's
a little bit Irish.
131
00:08:55,169 --> 00:08:57,380
Can we eat the cake now?
132
00:08:57,421 --> 00:08:59,924
No indeed, not until it's baked.
133
00:09:00,001 --> 00:09:02,086
Can we eat it
as soon as it's baked?
134
00:09:02,128 --> 00:09:04,673
You can eat it
as soon as it's frosted.
135
00:09:04,715 --> 00:09:06,161
The minute it's frosted?
136
00:09:06,185 --> 00:09:07,436
The very minute.
137
00:09:07,478 --> 00:09:09,814
Even if it's
3:00 in the morning?
138
00:09:09,857 --> 00:09:12,111
Even if it's
3:30 in the morning.
139
00:09:12,152 --> 00:09:14,113
Jumping Jehoshaphat!
140
00:09:14,154 --> 00:09:15,739
Arm of Erin!
141
00:09:15,780 --> 00:09:18,700
I was sound asleep, and I heard
somebody say chocolate cake!
142
00:09:18,741 --> 00:09:21,161
You couldn't have been
very sound asleep.
143
00:09:21,241 --> 00:09:23,285
I'm starving.
144
00:09:23,327 --> 00:09:26,358
How can you be starving? You
ate three of our dinners tonight.
145
00:09:26,382 --> 00:09:28,301
It isn't Christian
to waste food.
146
00:09:28,342 --> 00:09:31,972
Someone moved my glasses.
I had to feel my way here.
147
00:09:33,768 --> 00:09:36,271
Uncle John died today,
Professor!
148
00:09:36,316 --> 00:09:37,735
Robbie!
149
00:09:37,776 --> 00:09:39,278
He did die!
150
00:09:39,320 --> 00:09:42,406
He doesn't know
anything about dying.
151
00:09:42,451 --> 00:09:44,202
I do know! I do know!
152
00:09:44,244 --> 00:09:46,951
My dog died.
Uncle John buried him.
153
00:09:46,975 --> 00:09:48,935
Uncle John told me.
154
00:09:51,339 --> 00:09:53,466
What did Uncle John tell you?
155
00:09:53,507 --> 00:09:57,304
He said Bunky
had gone someplace else.
156
00:09:57,349 --> 00:09:59,797
He said
we weren't burying Bunky,
157
00:09:59,821 --> 00:10:03,618
we were burying a body
Bunky was tired of using.
158
00:10:05,706 --> 00:10:07,666
Do know about dying!
159
00:10:07,708 --> 00:10:09,835
Yes, darling.
160
00:10:09,910 --> 00:10:12,872
Maybe you know more
than any of us.
161
00:10:12,914 --> 00:10:18,878
Do I see little laddies that
ought to be in bed in my kitchen?
162
00:10:18,921 --> 00:10:20,252
In the middle of the night?
163
00:10:20,276 --> 00:10:22,403
They're here
at my invitation, Abby.
164
00:10:22,445 --> 00:10:27,742
And whose invitation are you in
my kitchen by, Miss Sauce Box?
165
00:10:27,851 --> 00:10:30,647
Father wanted the boys
to have a chocolate cake.
166
00:10:30,693 --> 00:10:32,653
In the middle of the night?
167
00:10:32,695 --> 00:10:36,490
Father said nobody ever found
a better cure for the doldrums.
168
00:10:36,535 --> 00:10:39,330
There's a time and place
for everything.
169
00:10:39,372 --> 00:10:41,165
Oh, yes, Abby,
170
00:10:41,212 --> 00:10:45,662
and this is the time and
the place for chocolate cake.
171
00:10:45,686 --> 00:10:47,814
Well, in that case...
172
00:10:47,855 --> 00:10:50,858
I better see about the frosting.
173
00:11:00,629 --> 00:11:02,423
"At 3:30 in the morning,
174
00:11:02,464 --> 00:11:04,426
"we held
our own memorial service.
175
00:11:04,467 --> 00:11:07,095
"No words were said.
No words were needed.
176
00:11:07,138 --> 00:11:09,432
"Father seemed very close,
177
00:11:09,473 --> 00:11:12,590
"and I, at 3:30
of that April morning,
178
00:11:12,614 --> 00:11:15,177
"became the mother
of 11 little boys.
179
00:11:15,201 --> 00:11:19,163
"No words were said.
No words were needed.
180
00:11:19,205 --> 00:11:22,668
"Strange how swift and surely
bonds can be cemented.
181
00:11:22,712 --> 00:11:25,589
"I was theirs,
and they were mine.
182
00:11:25,635 --> 00:11:28,973
Let no man dare try
to put us asunder."
183
00:11:30,677 --> 00:11:32,137
You intend to do what?
184
00:11:32,179 --> 00:11:34,389
I intend to keep those boys.
185
00:11:34,431 --> 00:11:36,964
You can't keep those
boys. Well, who says I can't?
186
00:11:36,988 --> 00:11:40,283
The City of St. Louis, the State of
Missouri, the United States of America,
187
00:11:40,327 --> 00:11:42,371
and I say so...
Morton W. Snipple,
188
00:11:42,413 --> 00:11:45,584
head of the St. Louis Institute
for the Destitute and Homeless.
189
00:11:45,627 --> 00:11:48,547
Those boys are not destitute
and homeless.
190
00:11:48,589 --> 00:11:50,758
The City of St. Louis
says they are.
191
00:11:50,803 --> 00:11:52,221
They have me.
192
00:11:52,263 --> 00:11:55,128
They can't have you.
You're a maiden lady.
193
00:11:55,152 --> 00:11:57,880
I am not a maiden lady.
I am a widow.
194
00:11:57,904 --> 00:12:00,198
The City of St. Louis
sees no difference.
195
00:12:00,242 --> 00:12:04,205
Then the City of St. Louis
is as thick-headed as you are!
196
00:12:04,247 --> 00:12:06,895
I did not come here
to banty terms with you.
197
00:12:06,919 --> 00:12:09,398
No, you came here
like a dogcatcher
198
00:12:09,422 --> 00:12:12,509
to try to snare up
11 helpless little boys!
199
00:12:12,554 --> 00:12:15,599
I will not dignify
that remark with an answer.
200
00:12:15,642 --> 00:12:17,770
Those boys are not destitute.
201
00:12:17,811 --> 00:12:20,273
They're a family.
They're my father's children.
202
00:12:20,319 --> 00:12:22,613
Your father never legally
adopted those children.
203
00:12:22,654 --> 00:12:24,281
Then I will!
204
00:12:24,323 --> 00:12:27,034
You can't adopt them!
You're a maiden lady!
205
00:12:27,075 --> 00:12:30,747
If you call me
a maiden lady once more,
206
00:12:30,791 --> 00:12:33,627
I'm liable to forget
I'm even a lady!
207
00:12:33,668 --> 00:12:36,777
The State of Missouri pays so
much a head for those children,
208
00:12:36,801 --> 00:12:38,862
and if you think I'm going to allow my
institute to be deprived of those funds...
209
00:12:38,886 --> 00:12:43,474
Funds?! Mr. Snipple,
you get off this property
210
00:12:43,521 --> 00:12:46,608
before I lose what
little control I still have!
211
00:12:46,653 --> 00:12:49,239
Let us not indulge
in female hysteria.
212
00:12:49,280 --> 00:12:53,201
Mr. Snipple, I warn you,
when I am aroused,
213
00:12:53,246 --> 00:12:57,042
I can be just as formidable
as the State of Missouri,
214
00:12:57,086 --> 00:12:58,963
the United States of America,
215
00:12:59,004 --> 00:13:02,620
and the St. Louis Institute
for the Destitute and Homeless!
216
00:13:02,644 --> 00:13:09,317
Now I advise you to scat...
And scat fast!
217
00:13:10,867 --> 00:13:14,788
Very well, madam. We'll see
what the law has to say about you.
218
00:13:16,668 --> 00:13:18,837
You haven't heard
the last of me.
219
00:13:25,475 --> 00:13:27,770
Oh, Abby, I lost my temper.
220
00:13:27,812 --> 00:13:30,648
I'm glad you gave him
a piece of my mind!
221
00:13:30,695 --> 00:13:33,656
There is nothing feeble-minded
about a maiden lady!
222
00:13:33,698 --> 00:13:37,578
I've been a maiden lady
since the day I was born!
223
00:13:37,622 --> 00:13:40,000
Abby, call in the boys.
224
00:13:40,045 --> 00:13:43,924
Tell them there is to be
a Council of War in the parlor.
225
00:13:47,264 --> 00:13:51,435
Now, boys, I want you to think this
over very carefully before you vote
226
00:13:51,478 --> 00:13:54,357
because what we're discussing
isn't exactly legal.
227
00:13:54,399 --> 00:13:56,276
You mean we'll be fugitives?
228
00:13:56,322 --> 00:13:59,700
Well, we will be in the
State of Missouri, I'm afraid.
229
00:13:59,742 --> 00:14:02,704
Jumping Jehoshaphat!
Isn't that great?!
230
00:14:02,747 --> 00:14:05,583
Will someone put it to the
chair in a form of a motion?
231
00:14:05,629 --> 00:14:08,232
Mr. Chairman, I move we go west!
232
00:14:08,256 --> 00:14:09,758
Second the motion!
233
00:14:09,799 --> 00:14:11,542
ALL: I second that!
234
00:14:11,566 --> 00:14:13,878
It's been moved and seconded
that we go west.
235
00:14:13,902 --> 00:14:15,111
Anyone opposed?
236
00:14:16,774 --> 00:14:18,275
It's carried! We're going west!
237
00:14:19,861 --> 00:14:22,811
Mind you,
this is a secret operation,
238
00:14:22,835 --> 00:14:26,380
and if one word of this gets
out, we won't be able to go.
239
00:14:26,423 --> 00:14:29,552
Now, we'll load our wagons
as soon as it gets dark
240
00:14:29,594 --> 00:14:31,554
and be on our way
before daybreak.
241
00:14:31,600 --> 00:14:32,726
Where you going, Robbie?
242
00:14:32,768 --> 00:14:34,561
I'm going to throw up!
243
00:14:45,247 --> 00:14:46,332
Aw.
244
00:14:49,168 --> 00:14:50,991
I can take it! I can take it!
245
00:14:51,015 --> 00:14:53,018
Are you sure? Yes, I am.
246
00:14:55,598 --> 00:14:57,058
Well, who are you?
247
00:14:57,100 --> 00:14:59,560
Please, ma'am,
may I see Mr. Russell?
248
00:14:59,602 --> 00:15:01,397
Mr. John Russell?
249
00:15:01,441 --> 00:15:03,568
Some boys told me
if I came here,
250
00:15:03,610 --> 00:15:05,181
they'd take care of me.
251
00:15:05,205 --> 00:15:07,266
Well, where are
your mother and father?
252
00:15:07,290 --> 00:15:09,501
I haven't any.
253
00:15:10,930 --> 00:15:12,407
You haven't any?
254
00:15:12,431 --> 00:15:14,242
Well, where do you live?
255
00:15:14,266 --> 00:15:17,937
On the streets.
I play the fiddle, and I beg.
256
00:15:19,842 --> 00:15:23,290
Please, ma'am, couldn't
you help a poor little chap
257
00:15:23,314 --> 00:15:28,070
with no mother and father
and nine at home to support?
258
00:15:28,147 --> 00:15:30,149
What's your name?
259
00:15:30,193 --> 00:15:31,862
Nat Conners.
260
00:15:33,363 --> 00:15:35,323
"Nat Conners was the 12th.
261
00:15:35,368 --> 00:15:37,454
"Father could never
turn a boy down,
262
00:15:37,495 --> 00:15:40,373
"and certainly he was made
of sterner stuff than I.
263
00:15:40,419 --> 00:15:42,522
"That's what
I told my conscience
264
00:15:42,546 --> 00:15:45,884
as I tucked Nat Conners
in my heart with all the rest."
265
00:15:51,988 --> 00:15:54,950
"We traveled all night
and all the next day."
266
00:15:54,992 --> 00:15:57,314
"I had a mental picture
of Mr. Snipple"
267
00:15:57,338 --> 00:15:59,966
"riding a pitchfork after us
all the way."
268
00:16:00,011 --> 00:16:02,657
"When we reached St. Joe,
we found the train"
269
00:16:02,681 --> 00:16:05,058
"had pulled out
four hours ahead of us,"
270
00:16:05,136 --> 00:16:08,097
"and we kept right after it,
but at long last,"
271
00:16:08,139 --> 00:16:10,670
"we came face to face
with the wagon master,"
272
00:16:10,694 --> 00:16:13,572
"and the wagon master
came face to face with us."
273
00:16:13,613 --> 00:16:16,345
Twelve boys
and two helpless women!
274
00:16:16,369 --> 00:16:19,349
Oh, but we're far
from helpless, Major Adams.
275
00:16:19,373 --> 00:16:23,044
Mrs. Elliot, I agreed
to take 11 boys and one man,
276
00:16:23,081 --> 00:16:25,694
not 12 boys and two women!
277
00:16:25,718 --> 00:16:27,697
But you wouldn't send us back.
278
00:16:27,721 --> 00:16:30,390
You couldn't.
That would be too cruel.
279
00:16:30,435 --> 00:16:32,604
Don't you like little boys?
280
00:16:32,645 --> 00:16:36,358
Well, of course I like little boys in
their place and in smaller numbers,
281
00:16:36,436 --> 00:16:38,939
but there's so many of you!
There's so many of them!
282
00:16:38,980 --> 00:16:41,525
I don't know. This is a problem.
I'll have to think about this.
283
00:16:43,244 --> 00:16:45,206
BOY: Well,
isn't he gonna take us?
284
00:16:45,250 --> 00:16:46,376
I don't know.
285
00:16:46,418 --> 00:16:48,629
Does the west belong to him?
286
00:16:48,670 --> 00:16:52,300
No, but I don't see how
we can get there without him.
287
00:16:52,346 --> 00:16:56,642
Well, there's no use crying
about spilled milk until it's spilt.
288
00:16:56,686 --> 00:16:58,480
He hasn't said no yet.
289
00:16:58,522 --> 00:17:02,985
You're quite right, Abby.
We must think positively.
290
00:17:03,030 --> 00:17:04,782
Now you and I'll get supper.
291
00:17:04,824 --> 00:17:07,159
George, you and Kenny
unhitch the horses,
292
00:17:07,202 --> 00:17:09,539
and the rest of you boys
go play for a while.
293
00:17:15,507 --> 00:17:19,137
Perhaps when he's had time
to think about it...
294
00:17:19,178 --> 00:17:23,516
They're such good little boys,
Abby, such good little boys.
295
00:17:25,782 --> 00:17:27,868
Major, Mrs. Carter
wants to see you right away.
296
00:17:27,910 --> 00:17:29,638
Somebody's little boy pulled
her little girl's pigtails,
297
00:17:29,662 --> 00:17:31,080
and she's madder than a wet hen!
298
00:17:31,123 --> 00:17:33,583
She's madder than a dry hen,
too.
299
00:17:33,625 --> 00:17:35,878
Come on, Major, a lot of
little boys knocked down
300
00:17:35,956 --> 00:17:37,684
Mrs. Willoughby's clean laundry
and ran right over it.
301
00:17:37,708 --> 00:17:39,811
Look at this, Major...
This dirty old ball
302
00:17:39,835 --> 00:17:41,740
landed right in the middle
of my my nice, clean stew!
303
00:17:41,764 --> 00:17:44,184
Now ain't that
a pretty kettle of fish?
304
00:17:44,226 --> 00:17:47,124
And one of his boys hit one of her boys,
and his boys are bigger than her boys,
305
00:17:47,148 --> 00:17:49,626
but her boys got the upper hand
because there were more of her boys
306
00:17:49,650 --> 00:17:51,652
than there were of his boys
and, boy, what a fight.
307
00:17:51,699 --> 00:17:53,868
I am telling you,
that's what they did!
308
00:17:53,909 --> 00:17:56,858
They didn't. They couldn't
have. Well, they didn't have time!
309
00:17:56,882 --> 00:18:00,762
I can show you the laundry,
I can show you the black eyes,
310
00:18:00,838 --> 00:18:03,799
and here is the ball
that landed in my stew.
311
00:18:03,841 --> 00:18:06,010
Maybe that isn't there ball.
312
00:18:07,848 --> 00:18:09,184
Oh.
313
00:18:09,225 --> 00:18:10,631
What do you say now?
314
00:18:10,655 --> 00:18:14,450
Well, I... I can only
say I'm very sorry,
315
00:18:14,492 --> 00:18:16,744
and it won't happen again.
316
00:18:16,822 --> 00:18:21,648
Mrs. Elliot, I know it's hard for an
experienced woman to handle one little boy.
317
00:18:21,672 --> 00:18:26,761
It is impossible for an inexperienced
woman to handle 12 little boys.
318
00:18:26,837 --> 00:18:31,038
If you'd just give us another chance,
they'll be good. I promise they will.
319
00:18:31,062 --> 00:18:33,190
I've got 100 wagons
to get to California,
320
00:18:33,231 --> 00:18:35,902
and I cannot take on
a nursery school.
321
00:18:35,944 --> 00:18:37,863
I don't want you to take it on.
322
00:18:37,905 --> 00:18:39,865
It's my problem,
and I can handle it.
323
00:18:39,907 --> 00:18:43,244
Oh, I grant you, it doesn't
look like that right now,
324
00:18:43,286 --> 00:18:47,248
but, well, you must realize the
boys and I are new to each other,
325
00:18:47,326 --> 00:18:49,411
and these things take time.
326
00:18:49,453 --> 00:18:52,727
Well, I will furnish you
with an escort back to St. Joe.
327
00:18:52,751 --> 00:18:54,395
That's the best I can do.
328
00:18:54,419 --> 00:18:56,744
I quite see your point,
Major Adams.
329
00:18:56,768 --> 00:18:59,354
After all, somebody's
got to be realistic about this.
330
00:19:02,568 --> 00:19:05,549
Maybe they are
a bit much for you, lassie.
331
00:19:05,573 --> 00:19:07,158
Children are difficult.
332
00:19:07,200 --> 00:19:10,120
Nonsense, they're just like us,
only younger.
333
00:19:10,167 --> 00:19:13,230
We were little girls.
Little boys are different.
334
00:19:13,254 --> 00:19:15,047
When I was a little girl,
335
00:19:15,089 --> 00:19:17,133
I was a match
for any little boy,
336
00:19:17,174 --> 00:19:18,735
and I'm still a match for them,
337
00:19:18,759 --> 00:19:20,414
and they're going
to find that out
338
00:19:20,438 --> 00:19:23,024
before they get one bit bigger!
339
00:19:23,066 --> 00:19:25,778
Robbie! Professor!
340
00:19:25,856 --> 00:19:28,526
If you and I
are going to live together,
341
00:19:28,567 --> 00:19:30,152
you have to have respect for me,
342
00:19:30,197 --> 00:19:31,991
and I have
to have respect for you.
343
00:19:32,032 --> 00:19:34,953
You're little boys,
not little wild animals.
344
00:19:34,995 --> 00:19:37,247
You're a family, not a mob.
345
00:19:37,290 --> 00:19:40,084
You have to learn consideration
for other people.
346
00:19:40,126 --> 00:19:42,273
They live in the world,
too, you know.
347
00:19:42,297 --> 00:19:44,049
Are you going to whip us?
348
00:19:44,091 --> 00:19:47,261
No, that would give you
entirely too much satisfaction.
349
00:19:47,305 --> 00:19:49,640
It's too easy
to take a whipping and forget.
350
00:19:49,682 --> 00:19:51,226
I want you to remember.
351
00:19:51,273 --> 00:19:53,608
Are you gonna send us to bed
without any supper?
352
00:19:53,650 --> 00:19:58,280
No, my quarrel is with your
intellect, not your appetite.
353
00:19:58,323 --> 00:20:01,035
Are you going to shoot us?
354
00:20:01,078 --> 00:20:03,039
No, not this time,
355
00:20:03,080 --> 00:20:06,194
but you're going to have
your supper in your wagon,
356
00:20:06,218 --> 00:20:08,888
and you're going to stay here
and think things over.
357
00:20:08,930 --> 00:20:11,046
You're confined to quarters
until further notice.
358
00:20:11,070 --> 00:20:13,322
I don't like you anymore.
359
00:20:13,364 --> 00:20:16,827
Well, I'm afraid at the moment,
the feeling is quite mutual.
360
00:20:16,904 --> 00:20:18,281
What's mutual?
361
00:20:18,323 --> 00:20:20,116
She doesn't like us either.
362
00:20:20,158 --> 00:20:22,744
Well, you haven't been
exactly likeable.
363
00:20:22,789 --> 00:20:24,708
I'm ashamed of my sons,
364
00:20:24,750 --> 00:20:27,045
and that's not a nice feeling.
365
00:20:41,871 --> 00:20:43,832
You've had no supper at all.
366
00:20:43,874 --> 00:20:46,835
Why don't I get you
a wee morsel of food,
367
00:20:46,911 --> 00:20:49,288
to keep body and soul together?
368
00:20:49,330 --> 00:20:51,291
I'm not hungry.
369
00:20:51,337 --> 00:20:54,465
You cannot command the troops
on an empty stomach.
370
00:20:54,507 --> 00:20:57,134
Maybe I was too harsh with them,
371
00:20:57,180 --> 00:20:59,850
but I can't let them
get away with things.
372
00:20:59,892 --> 00:21:01,977
I have to earn their respect.
373
00:21:02,022 --> 00:21:03,649
You look so tired.
374
00:21:03,690 --> 00:21:05,734
But on the other hand,
I don't wanna
375
00:21:05,777 --> 00:21:08,239
earn their respect
by making them hate me.
376
00:21:08,280 --> 00:21:10,438
You cannot sit here all night.
377
00:21:10,462 --> 00:21:14,192
A good many women, who surely
aren't any more intelligent than I am,
378
00:21:14,216 --> 00:21:18,000
have managed to raise
quite respectable children.
379
00:21:18,024 --> 00:21:21,611
Sleep on it, lassie.
Tomorrow's another day.
380
00:21:26,320 --> 00:21:30,729
There's a lot more to being
a mother than people realize.
381
00:21:30,753 --> 00:21:34,716
If she sends us back
to Mr. Snipple, I'll run away.
382
00:21:34,758 --> 00:21:36,029
I'll go with you.
383
00:21:36,053 --> 00:21:37,221
You're too little.
384
00:21:37,262 --> 00:21:38,389
I'll get bigger.
385
00:21:38,430 --> 00:21:41,392
Where you gonna run to?
386
00:21:41,468 --> 00:21:45,014
I don't know. Maybe to sea.
387
00:21:45,056 --> 00:21:46,753
Suppose you get seasick?
388
00:21:46,777 --> 00:21:50,865
I hope I do.
It'll be my just dessert.
389
00:21:50,911 --> 00:21:53,539
Dessert... I'm so hungry.
390
00:21:53,580 --> 00:21:56,041
How can you be hungry
at a time like this?
391
00:21:56,119 --> 00:21:57,412
I'm growing.
392
00:21:57,454 --> 00:22:00,100
If any of you guys
wanna come with me,
393
00:22:00,124 --> 00:22:02,487
I can teach you all how to beg.
394
00:22:02,511 --> 00:22:05,222
Let's go with Nat.
Then we can all stay together.
395
00:22:05,267 --> 00:22:11,232
I don't want us to go away!
I want us to stay here!
396
00:22:11,279 --> 00:22:15,241
We can't stay here.
Nobody likes us.
397
00:22:15,318 --> 00:22:19,114
I don't want nobody to like us!
398
00:22:19,156 --> 00:22:20,199
Aunt Chris!
399
00:22:31,401 --> 00:22:35,614
Robbie, darling.
What's the matter?
400
00:22:35,658 --> 00:22:37,034
Aunt Chris...
401
00:22:38,661 --> 00:22:42,291
I'm sorry I threw the ball
in Mr. Wooster's stew.
402
00:22:42,368 --> 00:22:45,914
I'm sorry you did, too,
and so is Mr. Wooster.
403
00:22:45,956 --> 00:22:48,143
I'm sorry I knocked down
the laundry.
404
00:22:48,167 --> 00:22:49,979
We're all sorry.
405
00:22:50,003 --> 00:22:53,786
All right, it's all over
and done with now.
406
00:22:53,810 --> 00:22:55,896
Let's not talk
about it anymore, hmm?
407
00:22:55,941 --> 00:22:59,446
Aunt Chris, don't give us
back to Mr. Snipple.
408
00:22:59,488 --> 00:23:03,134
Give you back?
Oh, I wouldn't think of it.
409
00:23:03,158 --> 00:23:05,368
Your my children.
410
00:23:05,413 --> 00:23:07,249
Even when we're bad?
411
00:23:07,291 --> 00:23:12,171
I suppose especially when you're
bad 'cause then people scold me,
412
00:23:12,214 --> 00:23:14,382
and I have to take
the responsibility.
413
00:23:14,424 --> 00:23:16,636
We'll never be bad again.
414
00:23:16,678 --> 00:23:17,804
I know.
415
00:23:17,846 --> 00:23:20,349
Being a little boy isn't easy.
416
00:23:20,392 --> 00:23:22,520
Want to know something?
417
00:23:22,561 --> 00:23:24,856
Being a grownup
isn't easy either.
418
00:23:24,898 --> 00:23:25,857
It isn't?
419
00:23:25,904 --> 00:23:28,073
No indeed.
420
00:23:28,114 --> 00:23:32,682
Grownups are naturally good.
Boys are just naturally bad.
421
00:23:32,706 --> 00:23:34,500
Boys aren't just naturally bad.
422
00:23:34,542 --> 00:23:36,877
They just naturally
have a lot to learn.
423
00:23:36,922 --> 00:23:39,841
Now come on, you go
back to sleep, all of you.
424
00:23:39,883 --> 00:23:41,928
ALL: Good night, Aunt Chris.
425
00:23:41,973 --> 00:23:43,558
"A few hours earlier,
426
00:23:43,599 --> 00:23:46,206
"I'd been ready to smack
every single bottom,
427
00:23:46,230 --> 00:23:48,875
"and now I was overwhelmed
with tenderness
428
00:23:48,899 --> 00:23:50,763
"I didn't know how to express.
429
00:23:50,787 --> 00:23:54,290
"I had never sung a lullaby
or told a bedtime story
430
00:23:54,332 --> 00:23:56,520
"or heard a child's
nighttime prayers,
431
00:23:56,544 --> 00:23:59,524
"but I knew that night,
with great certainty,
432
00:23:59,548 --> 00:24:02,050
"there was no finer gift
in all of heaven
433
00:24:02,093 --> 00:24:05,179
than 12 fine sons."
434
00:24:07,894 --> 00:24:11,898
"I, a childish woman,
had come into a kingdom,
435
00:24:11,935 --> 00:24:15,800
and somehow I had to get
my little kingdom west."
436
00:24:15,824 --> 00:24:18,868
No, no, no!
437
00:24:18,910 --> 00:24:21,621
But if you'd
just be reasonable...
438
00:24:21,667 --> 00:24:23,729
Confound it, I am reasonable!
439
00:24:23,753 --> 00:24:25,547
Confound it, you are not!
440
00:24:25,593 --> 00:24:27,094
You stay out of this!
441
00:24:27,136 --> 00:24:29,072
Even hardened criminals
get a second chance.
442
00:24:29,096 --> 00:24:31,265
Bill, we are not talking
about hardened criminals!
443
00:24:31,310 --> 00:24:32,729
Well, that's my point.
444
00:24:32,770 --> 00:24:34,772
It was the dream
of my father's life
445
00:24:34,814 --> 00:24:36,566
to take those children
to California.
446
00:24:36,612 --> 00:24:38,756
You can't refuse them!
447
00:24:38,780 --> 00:24:40,449
I certainly can't!
448
00:24:40,492 --> 00:24:42,162
You've got nothin'
to say about this!
449
00:24:42,203 --> 00:24:43,598
Oh, I know that!
450
00:24:43,622 --> 00:24:45,624
Mrs. Elliot, I'm sorry.
451
00:24:45,668 --> 00:24:48,355
I don't want you to think that I'm
unsympathetic with your problem, but...
452
00:24:48,379 --> 00:24:52,092
Major Adams, the moment
I saw that kind, friendly face,
453
00:24:52,137 --> 00:24:55,932
that warm, outgoing smile,
I knew we'd found a friend.
454
00:24:55,977 --> 00:24:58,147
Well, I'm very happy
to be your friend,
455
00:24:58,189 --> 00:25:03,110
but I simply cannot take you
and those boys on this trip.
456
00:25:03,153 --> 00:25:05,572
Yeah, but you accepted
her father's deposit.
457
00:25:05,616 --> 00:25:07,136
Whose side are you on?!
458
00:25:07,160 --> 00:25:08,328
Hers.
459
00:25:09,663 --> 00:25:14,459
Major Adams, please.
You can't be made of stone.
460
00:25:14,504 --> 00:25:18,634
I'm sorry. I will give you
back your father's deposit.
461
00:25:18,678 --> 00:25:20,221
You are made of stone!
462
00:25:20,262 --> 00:25:21,764
Aw, granite's more like it.
463
00:25:21,811 --> 00:25:23,855
Well, you're a great help,
the two of you!
464
00:25:23,897 --> 00:25:27,054
Well, there's no point in
prolonging this painful discussion.
465
00:25:27,078 --> 00:25:30,693
Mrs. Elliot... Major Adams, I am
no longer with your wagon train.
466
00:25:30,717 --> 00:25:32,678
I am no longer
your responsibility,
467
00:25:32,720 --> 00:25:35,282
and from now on,
as far as I'm concerned,
468
00:25:35,306 --> 00:25:38,267
you do not exist and your
wagon train does not exist.
469
00:25:38,340 --> 00:25:40,259
Please, Mrs. Elliot...
Good night, Major Adams.
470
00:25:40,301 --> 00:25:41,302
Will you listen...
471
00:25:43,767 --> 00:25:47,717
All right, you two brains,
tomorrow morning, first thing,
472
00:25:47,741 --> 00:25:50,411
you take Mrs. Elliot
and those kids back to St. Joe!
473
00:25:50,490 --> 00:25:54,285
I've said it before and I'll say it
again, you are made of stone!
474
00:25:54,327 --> 00:25:56,371
All right, so I'm made of stone,
475
00:25:56,413 --> 00:25:59,685
but I'm still running this
outfit, and don't you forget it!
476
00:25:59,709 --> 00:26:00,751
How could I?
477
00:26:00,796 --> 00:26:03,090
Yes, sir.
478
00:26:03,132 --> 00:26:04,258
Crank.
479
00:26:11,185 --> 00:26:13,855
Here's your coffee, Major.
Breakfast comin' right up.
480
00:26:18,529 --> 00:26:21,490
I thought I sent you
to St. Joe with Mrs. Elliot.
481
00:26:21,536 --> 00:26:25,495
Mrs. Elliot isn't going to
St. Joe. She's headin' west.
482
00:26:25,519 --> 00:26:27,187
Well, not with us, she's not.
483
00:26:27,229 --> 00:26:29,398
No, not with us, behind us.
484
00:26:29,439 --> 00:26:31,359
Behind us?
485
00:26:31,428 --> 00:26:32,846
You mean she's following us?
486
00:26:32,888 --> 00:26:35,265
Well, she said
it's a free country.
487
00:26:35,307 --> 00:26:36,713
Good for her!
488
00:26:36,737 --> 00:26:38,497
Listen, you go back there
and tell that woman
489
00:26:38,530 --> 00:26:39,590
she's not gonna follow
this wagon train.
490
00:26:39,614 --> 00:26:41,228
Oh, no, not me.
491
00:26:41,252 --> 00:26:43,522
You know, the way I figure
this, it's a top-level mission,
492
00:26:43,546 --> 00:26:46,882
and you wouldn't send a sergeant
to do a major's job, would you?
493
00:26:46,920 --> 00:26:49,066
And you certainly
wouldn't send a cook!
494
00:26:49,090 --> 00:26:51,718
No, I wouldn't dare send you.
You'd probably join them!
495
00:26:51,763 --> 00:26:52,972
Yes, I would!
496
00:26:53,014 --> 00:26:55,933
Hmm. We don't exist,
she doesn't exist.
497
00:26:55,968 --> 00:26:57,346
That's what she said.
498
00:26:57,387 --> 00:26:58,948
All right,
that's the way she dealt it,
499
00:26:58,972 --> 00:27:00,462
that's the way we'll play it.
500
00:27:00,486 --> 00:27:02,154
We don't exist,
she doesn't exist.
501
00:27:02,196 --> 00:27:04,948
Show her this outfit.
502
00:27:13,931 --> 00:27:16,435
She don't exist,
and we don't exist, Major.
503
00:27:16,479 --> 00:27:20,024
Get away from me! If there's
anything I hate, it's a snoop!
504
00:27:22,781 --> 00:27:23,924
Do you see anything?
505
00:27:23,948 --> 00:27:25,928
Only her fire.
506
00:27:25,952 --> 00:27:28,163
Why don't you let her
come with us, Major?
507
00:27:28,205 --> 00:27:30,916
Why don't you mind your own
gall-darned business?!
508
00:27:37,046 --> 00:27:38,589
How they doin' down there?
509
00:27:38,631 --> 00:27:40,704
Oh, just fine.
Said she doesn't need a thing.
510
00:27:40,728 --> 00:27:42,480
Any sign of him givin' in?
511
00:27:42,522 --> 00:27:44,291
Well, he wouldn't
eat his supper.
512
00:27:44,315 --> 00:27:47,485
Hey, that's good.
That's a good sign.
513
00:27:47,530 --> 00:27:48,615
Is it?
514
00:27:54,757 --> 00:27:56,425
Having trouble sleepin', Major?
515
00:27:56,503 --> 00:27:58,381
Oh, I got indigestion, I guess.
516
00:27:58,422 --> 00:28:00,487
Something you didn't eat.
517
00:28:00,511 --> 00:28:02,721
Oh, go to sleep.
518
00:28:02,763 --> 00:28:05,183
I can't! I keep wondering
if they're asleep.
519
00:28:05,225 --> 00:28:07,547
Poor little things
down there all alone,
520
00:28:07,571 --> 00:28:10,324
hearing noises, wondering if
the Indians are gonna attack them,
521
00:28:10,366 --> 00:28:13,139
wild animals,
maybe they're cryin', too.
522
00:28:13,163 --> 00:28:16,376
Will you go to sleep?
523
00:28:16,453 --> 00:28:18,581
Major, you're worried.
Why don't you admit it?
524
00:28:18,622 --> 00:28:21,573
Charlie, the Indians
are friendly,
525
00:28:21,597 --> 00:28:23,934
and there are no wild animals,
and you know it.
526
00:28:23,976 --> 00:28:27,563
Sure, I know it, and you
know it, but do they know it?
527
00:28:27,608 --> 00:28:30,069
Oh, shut up!
528
00:28:30,111 --> 00:28:34,074
Poor little darlings,
down there all alone,
529
00:28:34,119 --> 00:28:38,582
scared to death, probably
cryin' their little eyes out, too.
530
00:28:38,625 --> 00:28:40,128
Awful.
531
00:28:55,193 --> 00:28:56,195
Mrs. Elliot.
532
00:28:59,118 --> 00:29:00,411
Yes?
533
00:29:00,453 --> 00:29:02,400
Who is it?
534
00:29:02,424 --> 00:29:04,009
It's Major Adams.
535
00:29:04,050 --> 00:29:06,429
Oh. Oh, come in, Major.
536
00:29:11,263 --> 00:29:13,057
You folks all right down here?
537
00:29:13,098 --> 00:29:14,309
Yes. Is something wrong?
538
00:29:14,351 --> 00:29:18,480
Well, no, uh, yes.
539
00:29:18,524 --> 00:29:21,765
I'm gonna have your wagons pulled
back into line first thing in the morning.
540
00:29:21,789 --> 00:29:24,751
Oh, that's very kind of you,
Major.
541
00:29:24,792 --> 00:29:28,630
Oh, so you're not as hard of
heart as you were makin' out.
542
00:29:28,708 --> 00:29:30,378
Well, I was awake.
543
00:29:30,419 --> 00:29:32,660
I couldn't stand the thought
of you folks bein' down here
544
00:29:32,684 --> 00:29:34,394
with those kids
all by yourselves.
545
00:29:34,436 --> 00:29:36,271
Well, my heart's
not made of stone!
546
00:29:36,317 --> 00:29:37,902
Good night.
547
00:29:52,427 --> 00:29:54,388
"And so we were
finally accepted.
548
00:29:54,429 --> 00:29:56,786
"We were part
of the wagon train community.
549
00:29:56,810 --> 00:29:58,228
"We were going west.
550
00:29:58,269 --> 00:30:01,800
We settled down now
to a routine."
551
00:30:01,824 --> 00:30:06,372
All right, water brigade,
fill the buckets and canteens.
552
00:30:06,450 --> 00:30:09,203
Dish-washing detail,
report to Abby.
553
00:30:09,245 --> 00:30:12,790
Bunk-making detail, report to
Aunt Chris in the second wagon.
554
00:30:12,834 --> 00:30:15,337
Wood-gathering detail, get wood.
555
00:30:17,140 --> 00:30:19,786
"I was determined that
the John Russell School
556
00:30:19,810 --> 00:30:22,563
"would maintain
it's high scholastic rating.
557
00:30:22,642 --> 00:30:24,978
"With Father's lecture books
to guide me,
558
00:30:25,020 --> 00:30:26,896
"I started a course
on the habits
559
00:30:26,940 --> 00:30:28,835
"of the North-American Indians.
560
00:30:28,859 --> 00:30:31,767
"I found
I not only had students,
561
00:30:31,791 --> 00:30:33,376
I had critics."
562
00:30:33,418 --> 00:30:36,533
"The habits
of the North-American Indians."
563
00:30:36,557 --> 00:30:38,184
Boy, what malarkey.
564
00:30:38,226 --> 00:30:41,647
I got those habits
out of this book.
565
00:30:41,683 --> 00:30:44,352
Well, whoever wrote that book
never saw an Indian.
566
00:30:44,394 --> 00:30:45,979
My father wrote the book.
567
00:30:46,022 --> 00:30:48,734
Oh, well, did your father
ever meet an Indian?
568
00:30:48,775 --> 00:30:53,977
Well, he... Mr. Hawks, I
assume you have met Indians.
569
00:30:54,001 --> 00:30:56,337
Well, yes, ma'am,
a good many of them.
570
00:30:56,414 --> 00:30:59,667
Well, then perhaps you'd be
good enough to conduct the class
571
00:30:59,709 --> 00:31:02,545
on the habits
of the North-American Indian.
572
00:31:04,218 --> 00:31:05,553
Me?
573
00:31:11,565 --> 00:31:14,712
Boys, these pictures
aren't right at all.
574
00:31:14,736 --> 00:31:16,196
They're not this way.
575
00:31:16,240 --> 00:31:17,909
They're real dirty,
and they're mean.
576
00:31:17,950 --> 00:31:19,243
They're real mean.
577
00:31:19,285 --> 00:31:21,058
What they do,
they come up on you.
578
00:31:21,082 --> 00:31:23,292
And they got knives,
sometimes about that long,
579
00:31:23,334 --> 00:31:25,581
and they take these knives, and
they sneak up on you in the dark,
580
00:31:25,605 --> 00:31:28,483
and they take them, and
they stick you just like that!
581
00:31:28,525 --> 00:31:30,403
And sometimes
they come up behind you,
582
00:31:30,445 --> 00:31:31,738
and they got a tomahawk.
583
00:31:31,849 --> 00:31:33,184
Big, wide blade on it like that.
584
00:31:33,226 --> 00:31:34,745
They grab you right by the hair,
585
00:31:34,769 --> 00:31:37,480
and they just cut your head
right off!
586
00:31:42,165 --> 00:31:46,073
"The lecture was realistic
and, I have no doubt, accurate.
587
00:31:46,097 --> 00:31:50,144
"We lost a lot of boys
to the Indians that night.
588
00:31:50,186 --> 00:31:53,522
"I seemed to be under
the continual supervision
589
00:31:53,601 --> 00:31:55,758
"of self-appointed fathers.
590
00:31:55,782 --> 00:31:57,533
"Even my course
in cooking for the trail
591
00:31:57,575 --> 00:32:00,036
was under observation."
592
00:32:00,078 --> 00:32:03,707
Do you have a better recipe
for white sauce, Mr. Wooster?
593
00:32:03,752 --> 00:32:06,004
Well, white sauce
might be all right for women,
594
00:32:06,083 --> 00:32:08,103
but I figure a man needs
something that'll stick to his ribs.
595
00:32:08,127 --> 00:32:11,409
Well, what would you suggest
that the boys learn to make?
596
00:32:11,433 --> 00:32:14,646
Well, johnny cakes, cornbread,
griddle cakes... something like that.
597
00:32:14,687 --> 00:32:17,607
For growing men. I'd be
glad to show them if you like.
598
00:32:22,234 --> 00:32:25,674
How you like it, boys? My old
uncle taught me how to make these.
599
00:32:31,927 --> 00:32:34,888
"I don't mean to say anything
about the respective merits
600
00:32:34,930 --> 00:32:37,224
"of white sauce
versus johnny cakes,
601
00:32:37,268 --> 00:32:38,788
"but 12 little boys
602
00:32:38,812 --> 00:32:41,857
had 12 individual belly aches
that night."
603
00:32:41,932 --> 00:32:44,226
Now, boys, pretty soon
604
00:32:44,268 --> 00:32:46,307
we're gonna be comin'
into buffalo country.
605
00:32:46,331 --> 00:32:48,768
The slightest noise
is liable to scare them,
606
00:32:48,792 --> 00:32:50,127
and they'll start a stampede.
607
00:32:50,168 --> 00:32:52,129
They make a noise like thunder.
608
00:32:52,165 --> 00:32:54,542
You'll think
the whole earth is shakin',
609
00:32:54,584 --> 00:32:58,547
and if you happen to get
in their way, well, that's all.
610
00:33:02,814 --> 00:33:05,568
"All night, the buffalo
came like thunder,
611
00:33:05,645 --> 00:33:07,272
"and the whole earth shook.
612
00:33:07,314 --> 00:33:09,149
"It became obvious that my boys
613
00:33:09,191 --> 00:33:11,766
"were suffering
from too many fathers,
614
00:33:11,790 --> 00:33:14,084
"and I decided, from then on,
615
00:33:14,126 --> 00:33:17,504
to do my own teaching
in my own way."
616
00:33:17,547 --> 00:33:21,177
Now, boys, I want you each
to write a composition
617
00:33:21,221 --> 00:33:24,183
about what you saw
on the trail today.
618
00:33:24,224 --> 00:33:25,934
That'll be all for now.
619
00:33:30,609 --> 00:33:32,235
Miss Elliot.
620
00:33:32,280 --> 00:33:34,490
Oh, I don't believe we've met.
621
00:33:34,532 --> 00:33:35,533
No, we haven't.
622
00:33:35,575 --> 00:33:36,951
I'm Philip Ayres.
623
00:33:36,994 --> 00:33:39,348
I was watching the way
you handle your class.
624
00:33:39,372 --> 00:33:42,354
You have some suggestions?
625
00:33:42,378 --> 00:33:43,522
Suggestions?
626
00:33:43,546 --> 00:33:45,524
I was watching you for pointers.
627
00:33:45,548 --> 00:33:46,717
Me?
628
00:33:46,761 --> 00:33:48,137
Yes.
629
00:33:48,179 --> 00:33:50,723
I'm going out to teach at
the University of California.
630
00:33:50,769 --> 00:33:52,371
Oh, well, don't watch me.
631
00:33:52,395 --> 00:33:54,899
I've never taught
a class before in my life.
632
00:33:54,941 --> 00:33:58,236
Then you were born with your
father's instinct for teaching.
633
00:33:58,280 --> 00:34:01,075
Well, it sounds as though
you knew my father.
634
00:34:01,117 --> 00:34:04,413
I was in his first
graduating class.
635
00:34:04,455 --> 00:34:06,570
One of his first orphans.
636
00:34:06,594 --> 00:34:09,364
Oh, how nice to meet you.
637
00:34:09,388 --> 00:34:10,848
Hello, Philip.
638
00:34:10,893 --> 00:34:12,872
Hello, Christine.
639
00:34:12,896 --> 00:34:16,650
"How simply and quietly
love can arrive..."
640
00:34:16,726 --> 00:34:20,064
"a smile, a handclasp,
a word of greeting."
641
00:34:20,106 --> 00:34:23,234
Philip and I met
on a western meadow,
642
00:34:23,280 --> 00:34:26,032
"just as the sun
was going down..."
643
00:34:26,075 --> 00:34:30,038
"two strangers with the world
suddenly in common."
644
00:34:30,080 --> 00:34:32,040
"My father had said,"
645
00:34:32,086 --> 00:34:35,214
"who knows what a woman
might find in the west."
646
00:34:35,256 --> 00:34:37,204
"How wise my father was.
647
00:34:37,228 --> 00:34:40,481
"How wonderfully wise.
648
00:34:40,523 --> 00:34:43,150
"Happiness took root
and flowered,
649
00:34:43,194 --> 00:34:45,489
"and all my questions
seemed answered
650
00:34:45,531 --> 00:34:47,157
"in a single word...
651
00:34:47,201 --> 00:34:49,161
Philip."
652
00:34:49,203 --> 00:34:50,997
I've called a Council Meeting
653
00:34:51,075 --> 00:34:55,039
because, well, it seems
the best way to discuss matters
654
00:34:55,080 --> 00:34:58,655
that affect all of us,
and this does affect all of us,
655
00:34:58,679 --> 00:35:01,807
although I know what
your answer will be.
656
00:35:01,852 --> 00:35:05,189
Mr. Ayres has asked me
to be his wife.
657
00:35:11,703 --> 00:35:15,290
Boys, you like Mr. Ayres.
658
00:35:18,922 --> 00:35:22,124
Is the subject open
to the floor for discussion?
659
00:35:22,148 --> 00:35:24,650
Well, of course, but...
660
00:35:27,729 --> 00:35:29,315
The subject before the house
661
00:35:29,357 --> 00:35:31,525
is whether Aunt Chris
should marry Mr. Ayres.
662
00:35:31,569 --> 00:35:35,198
Would he be marrying
just Aunt Chris? Or us, too?
663
00:35:35,239 --> 00:35:38,857
What I mean is,
would Aunt Chris be leaving us?
664
00:35:38,881 --> 00:35:41,537
No, Mr. Ayres
would be joining us.
665
00:35:41,561 --> 00:35:43,021
As what?
666
00:35:43,062 --> 00:35:44,647
As a father, I guess.
667
00:35:44,689 --> 00:35:47,484
We don't need a father.
We've got Aunt Chris.
668
00:35:47,593 --> 00:35:51,368
If we're going to marry a father,
let's marry Flint McCullough!
669
00:35:51,392 --> 00:35:52,935
He's nice.
670
00:35:52,976 --> 00:35:55,688
He isn't always tryin'
to teach us something.
671
00:35:55,730 --> 00:35:57,685
Let's have a vote
on Flint McCullough.
672
00:35:57,709 --> 00:36:01,504
Now, I must inform the Council,
Flint McCullough
673
00:36:01,617 --> 00:36:04,389
has never proposed marriage
or anything else.
674
00:36:04,413 --> 00:36:07,361
Then why don't we ask him?
675
00:36:07,385 --> 00:36:09,011
Well, we can't do that.
676
00:36:09,053 --> 00:36:10,221
Why?
677
00:36:10,262 --> 00:36:12,001
Well, he has to ask us.
678
00:36:12,025 --> 00:36:13,193
Why?
679
00:36:13,234 --> 00:36:15,028
Well, don't keep asking why!
680
00:36:15,070 --> 00:36:17,113
That's the way it is,
that's all!
681
00:36:17,192 --> 00:36:20,405
Why don't we marry Major Adams?
He owns this whole wagon train.
682
00:36:20,446 --> 00:36:22,949
I don't want him in the family.
683
00:36:22,992 --> 00:36:24,285
He yells too much.
684
00:36:24,327 --> 00:36:26,398
He doesn't like little boys.
685
00:36:26,422 --> 00:36:29,694
Well, sure he does. He
was a little boy himself once.
686
00:36:29,718 --> 00:36:31,428
Major Adams?!
687
00:36:31,506 --> 00:36:35,385
Now, look here, boys,
the subject, only subject,
688
00:36:35,427 --> 00:36:37,221
for this Council is Mr. Ayres.
689
00:36:37,265 --> 00:36:41,060
Will the chair let me say
a few words, please?
690
00:36:41,104 --> 00:36:43,731
The chair recognizes Aunt Chris.
691
00:36:43,773 --> 00:36:47,481
Mr. Ayres is a kind, good man,
and he loves you.
692
00:36:47,505 --> 00:36:50,758
Why, it's wonderful
to have a good father!
693
00:36:50,803 --> 00:36:52,596
We don't need anyone but you.
694
00:36:52,638 --> 00:36:54,599
Oh, but you do.
695
00:36:54,641 --> 00:36:58,103
A child's universe
is made up of two worlds...
696
00:36:58,213 --> 00:37:00,174
A man's and a woman's.
697
00:37:00,215 --> 00:37:03,998
No matter how much we love
or try to fill the void,
698
00:37:04,022 --> 00:37:07,754
half the universe is lacking,
if there's only one.
699
00:37:07,778 --> 00:37:10,425
Do we have to marry Mr. Ayres?
700
00:37:10,449 --> 00:37:12,431
Even if we don't like him?
701
00:37:12,455 --> 00:37:14,165
Even if we hate him?
702
00:37:14,206 --> 00:37:18,920
Well, no, of course you don't.
703
00:37:18,965 --> 00:37:21,327
Are you ready for the question?
704
00:37:21,351 --> 00:37:22,936
ALL: Question.
705
00:37:24,938 --> 00:37:29,110
All those in favor of Aunt Chris
marrying Mr. Ayres, vote aye.
706
00:37:32,328 --> 00:37:33,621
All those against.
707
00:37:33,663 --> 00:37:35,916
ALL: No.
708
00:37:35,961 --> 00:37:39,590
"For the first time,
the Council went against me,
709
00:37:39,631 --> 00:37:44,178
but it was carried
and so ordered."
710
00:37:53,866 --> 00:37:55,493
"Good-bye, Philip.
711
00:37:55,534 --> 00:37:59,038
It might have been lovely,
but good-bye."
712
00:38:03,997 --> 00:38:06,610
"A boy's will
is the wind's will,
713
00:38:06,634 --> 00:38:10,639
and the thoughts of youth
are long, long thoughts."
714
00:38:15,480 --> 00:38:16,981
Major, we're havin' company.
715
00:38:22,369 --> 00:38:24,746
Get the boys in the wagon.
716
00:38:24,788 --> 00:38:28,459
Hey, you guys, get in the
wagon. Let's go, come on.
717
00:38:31,227 --> 00:38:35,666
Is there a woman with a group
of boys traveling with this train?
718
00:38:35,690 --> 00:38:37,692
Who are you?
719
00:38:37,767 --> 00:38:42,605
I'm Morton Snipple, head of the St. Louis
Institute for the Destitute and Homeless.
720
00:38:42,651 --> 00:38:44,713
Who have I the honor
of addressing?
721
00:38:44,737 --> 00:38:47,685
I'm Seth Adams. I'm
wagon master of this outfit.
722
00:38:47,709 --> 00:38:49,211
Very pleased, I'm sure.
723
00:38:49,253 --> 00:38:52,339
This is Deputy Marshall Clancy
from St. Louis.
724
00:38:52,383 --> 00:38:54,177
Howdy.
725
00:38:54,219 --> 00:38:57,681
We have a court order calling for
the arrest of Mrs. Christine Elliot.
726
00:38:57,725 --> 00:38:59,370
On what charge?
727
00:38:59,394 --> 00:39:01,897
The charge is kidnapping.
728
00:39:04,193 --> 00:39:05,695
Kidnapping?
729
00:39:07,573 --> 00:39:11,888
If that woman and those children
are here, and we know that they are,
730
00:39:11,912 --> 00:39:15,916
you'd better turn them over,
or you'll answer to the law.
731
00:39:23,722 --> 00:39:25,348
"The worst had happened.
732
00:39:25,390 --> 00:39:27,351
"My big gamble had failed.
733
00:39:27,395 --> 00:39:29,439
"The law had caught up with me.
734
00:39:29,480 --> 00:39:32,275
This time,
there seemed no place to run."
735
00:39:32,318 --> 00:39:35,655
Please believe me, Mrs. Elliot,
I want to help you.
736
00:39:35,697 --> 00:39:38,992
On whose authority did you
bring these children out here.
737
00:39:39,035 --> 00:39:41,912
I'm afraid, on my own.
738
00:39:41,958 --> 00:39:44,211
Didn't your father
have adoption papers?
739
00:39:44,253 --> 00:39:48,160
I'm afraid my father never had
any patience with technicalities.
740
00:39:48,184 --> 00:39:50,437
Well, what right did you have?
741
00:39:50,478 --> 00:39:52,815
They needed me.
742
00:39:52,862 --> 00:39:55,656
That's not enough, Mrs. Elliot.
743
00:39:55,698 --> 00:39:59,118
Don't you understand? You
must have some legal position.
744
00:40:01,167 --> 00:40:04,128
I'll have to take them back,
won't I?
745
00:40:04,170 --> 00:40:07,965
Oh, well, I don't know.
Just hold on a minute.
746
00:40:09,835 --> 00:40:11,618
Well, let's go talk
to Snipple and Clancy.
747
00:40:11,642 --> 00:40:13,644
Maybe there's some way
out of this.
748
00:40:28,000 --> 00:40:31,545
Mr. Snipple, I know we've
had our differences in the past...
749
00:40:31,590 --> 00:40:35,011
Madam, I have come over
100 miles for those children.
750
00:40:35,053 --> 00:40:37,347
Some of them
are hardly more than babies.
751
00:40:37,391 --> 00:40:40,394
This is the first home
most of them have ever had.
752
00:40:40,435 --> 00:40:42,729
He has the law
on his side, ma'am.
753
00:40:42,774 --> 00:40:46,341
Why? Why should he
have the law on his side?
754
00:40:46,365 --> 00:40:50,994
Because institutions are founded
to provide for those who are in need.
755
00:40:51,041 --> 00:40:54,003
What can a man like you
know of a child's need?
756
00:40:54,045 --> 00:40:57,340
All you want to do is herd
them up at so much a head.
757
00:40:57,384 --> 00:41:00,011
How can you, even you,
be that cruel?
758
00:41:00,053 --> 00:41:02,468
Look, Mr. Snipple,
you brought the complaint.
759
00:41:02,492 --> 00:41:05,620
You say the word, and
we'll tear it up and forget it.
760
00:41:05,662 --> 00:41:10,209
My duty is clear and simple.
Those boys are my charges.
761
00:41:10,286 --> 00:41:12,352
You can go to court,
too, Mrs. Elliot.
762
00:41:12,376 --> 00:41:16,338
Oh, I will.
Make no mistake of that.
763
00:41:16,382 --> 00:41:18,528
That, of course,
is your prerogative.
764
00:41:18,552 --> 00:41:20,137
Now I want to talk
to those boys.
765
00:41:20,178 --> 00:41:22,180
Just hold on a minute, mister.
766
00:41:22,260 --> 00:41:24,763
Mrs. Elliot will want to talk
to them first, and so will I.
767
00:41:24,804 --> 00:41:26,265
I think she should.
768
00:41:29,403 --> 00:41:33,031
I'm sure glad you weren't in
charge when I was an orphan.
769
00:41:35,088 --> 00:41:37,882
Christine! Lassie! Christine!
770
00:41:37,918 --> 00:41:40,230
Oh, Christine,
the laddies are gone!
771
00:41:40,254 --> 00:41:42,256
I cannot find
a sign of them anywhere!
772
00:41:42,293 --> 00:41:43,879
They've run away!
773
00:41:50,939 --> 00:41:52,400
Bill!
774
00:41:52,445 --> 00:41:54,405
Bill Hawks!
775
00:41:54,447 --> 00:41:56,407
"My sons were gone.
776
00:41:56,450 --> 00:41:58,744
"Day passed, night came...
777
00:41:58,786 --> 00:42:00,931
"a night of fear and prayers.
778
00:42:00,955 --> 00:42:03,772
"A wilderness bared its teeth
beyond our fires,
779
00:42:03,796 --> 00:42:06,535
"and my sons
had been swallowed up by it.
780
00:42:06,559 --> 00:42:08,520
"In my anxiety
about the children,
781
00:42:08,562 --> 00:42:10,606
"I didn't realize
anyone else was missing
782
00:42:10,647 --> 00:42:12,107
"until I heard Major Adams
783
00:42:12,183 --> 00:42:14,143
informing the entire continent."
784
00:42:14,185 --> 00:42:15,645
Bill Hawks!
785
00:42:15,686 --> 00:42:16,979
You call me, Major?
786
00:42:17,023 --> 00:42:18,483
Is your name Bill Hawks?
787
00:42:18,525 --> 00:42:19,943
No, my name's Charlie Wooster.
788
00:42:19,984 --> 00:42:21,638
I know that! Where's Bill?
789
00:42:21,662 --> 00:42:23,515
I ain't seen him all evening.
Don't suppose he's lost, do you?
790
00:42:23,539 --> 00:42:25,793
Well, he better not be. Bill!
791
00:42:25,834 --> 00:42:27,294
"If the Major and I
792
00:42:27,371 --> 00:42:29,289
"could have known
where Bill was,
793
00:42:29,331 --> 00:42:32,209
we both would have been easier
in our minds."
794
00:42:37,145 --> 00:42:41,650
"We don't want to be orphings."
"Orphings"?
795
00:42:41,687 --> 00:42:43,499
Did I spell it wrong?
796
00:42:43,523 --> 00:42:46,526
Don't you worry about the
spelling, boy, they'll get the idea.
797
00:42:51,052 --> 00:42:54,348
"Major Adams, who usually knew
where everybody was,
798
00:42:54,389 --> 00:42:57,434
found, as the hours went by,
he couldn't find anybody."
799
00:42:57,478 --> 00:43:00,774
Charlie! Charlie Wooster!
800
00:43:00,816 --> 00:43:03,109
Now he's disappeared someplace.
801
00:43:03,219 --> 00:43:04,762
Maybe he's out hunting.
802
00:43:04,804 --> 00:43:07,460
Well, if he's out hunting,
Mrs. Elliot, he's lost.
803
00:43:07,484 --> 00:43:10,446
Charlie! Charlie!
804
00:43:11,918 --> 00:43:14,337
Now I want you boys to eat
everything on your plates.
805
00:43:14,379 --> 00:43:16,360
It's good for you, and besides,
it's put hair on your chest.
806
00:43:16,384 --> 00:43:17,821
Who believes that?
807
00:43:17,845 --> 00:43:19,304
I do.
808
00:43:22,343 --> 00:43:24,971
"No one knew how Bill
managed to get into camp
809
00:43:25,013 --> 00:43:27,795
under everyone's noses,
pin up that note,
810
00:43:27,819 --> 00:43:30,822
and get out again,
but somehow he did."
811
00:43:30,864 --> 00:43:32,991
They can't get away with that.
812
00:43:33,036 --> 00:43:37,041
You'd better find those boys,
Major. I'm holding you responsible.
813
00:43:39,546 --> 00:43:44,635
You know, Mr. Snipple,
you're a real nice man,
814
00:43:44,680 --> 00:43:47,057
a fine man.
815
00:43:51,101 --> 00:43:53,896
"Abby was gone
long before I missed her.
816
00:43:53,938 --> 00:43:57,186
"By now I think Bill had
almost forgotten Mr. Snipple
817
00:43:57,210 --> 00:43:59,672
"and was beginning to look
on the whole thing
818
00:43:59,714 --> 00:44:01,966
as a game with Major Adams."
819
00:44:03,588 --> 00:44:04,756
Philip.
820
00:44:05,924 --> 00:44:07,258
Philip.
821
00:44:10,473 --> 00:44:11,849
Hey, here he comes.
822
00:44:17,911 --> 00:44:20,246
There you are, Philip.
Just have a seat.
823
00:44:26,594 --> 00:44:29,472
"Philip was attending
his first Council meeting.
824
00:44:29,513 --> 00:44:32,433
From all I hear, he
conducted himself beautifully."
825
00:44:32,478 --> 00:44:37,419
The Council has voted to try
for an exchange of prisoners.
826
00:44:37,443 --> 00:44:39,946
We're gonna give ourselves up,
if they set Aunt Chris free.
827
00:44:41,910 --> 00:44:44,496
Well, that's very commendable,
George.
828
00:44:44,537 --> 00:44:46,456
But before we give ourselves up,
829
00:44:46,501 --> 00:44:48,795
we wanna be sure that
Aunt Chris will be cared for.
830
00:44:48,836 --> 00:44:51,674
That's why you kidnapped me?
831
00:44:54,638 --> 00:44:56,640
We won't be around
to look after her.
832
00:44:56,684 --> 00:44:58,686
We wanna be sure
you know what to do.
833
00:44:58,727 --> 00:45:01,147
She never remembers
to wear rubbers when it rains.
834
00:45:01,190 --> 00:45:03,359
She always remembers ours.
835
00:45:03,401 --> 00:45:05,069
But never her own.
836
00:45:05,111 --> 00:45:08,115
If she thinks we're not looking,
she doesn't eat her oatmeal.
837
00:45:08,159 --> 00:45:11,121
She needs her oatmeal.
838
00:45:11,165 --> 00:45:12,959
It grows hair on your chest.
839
00:45:13,001 --> 00:45:16,880
Sometimes she falls asleep
before she puts out her lantern.
840
00:45:16,924 --> 00:45:19,385
That's dangerous.
841
00:45:19,427 --> 00:45:22,127
I don't know what she'll do
without us to look after her.
842
00:45:22,151 --> 00:45:23,820
You're only one man.
843
00:45:23,861 --> 00:45:27,803
It's not easy to replace 12 men.
844
00:45:27,827 --> 00:45:30,138
I wish you fellas
would stick around,
845
00:45:30,162 --> 00:45:33,125
just kinda move over a little
and make room for me.
846
00:45:33,169 --> 00:45:36,548
No,
we have to give ourselves up.
847
00:45:38,551 --> 00:45:41,805
Well, don't be so hasty.
848
00:45:41,851 --> 00:45:43,495
I have an idea.
849
00:45:43,519 --> 00:45:47,773
Bill, do you think you could get
back into camp and out again?
850
00:45:47,850 --> 00:45:51,593
Yeah, sure. It's gettin' so
easy, it stopped bein' fun.
851
00:45:51,617 --> 00:45:53,995
"And sure enough, the next thing
852
00:45:54,037 --> 00:45:56,998
Major Adams knew,
somebody else was missing."
853
00:45:57,042 --> 00:45:59,670
I'm telling you,
I don't know where they are!
854
00:45:59,712 --> 00:46:02,861
I'm telling you, you can't spirit all
those people away from under my nose!
855
00:46:02,885 --> 00:46:05,304
I don't give a continental
about your nose.
856
00:46:05,345 --> 00:46:09,059
What makes me mad is that they're
being spirited out from under my nose!
857
00:46:10,686 --> 00:46:12,480
Well, do something!
Don't just stand there!
858
00:46:12,523 --> 00:46:14,877
Do something! Find that woman!
859
00:46:14,901 --> 00:46:17,599
George: We voted to amend
our last vote, Aunt Chris.
860
00:46:17,623 --> 00:46:21,044
You...
You want me to marry Mr. Ayres?
861
00:46:23,077 --> 00:46:25,371
I want you to marry Mr. Ayres,
862
00:46:25,413 --> 00:46:30,919
and I want every one of these
boys to live happily ever after with us.
863
00:46:30,963 --> 00:46:33,539
Well, what can we do?
864
00:46:33,563 --> 00:46:38,193
Well... I have an idea. Bill...
865
00:46:38,269 --> 00:46:40,396
I think I've got
the same idea, Philip,
866
00:46:40,438 --> 00:46:42,255
but it's gonna take
a little doin'.
867
00:46:42,279 --> 00:46:44,615
You and Charlie better
give me a hand. Come on.
868
00:46:48,411 --> 00:46:49,412
Bill!
869
00:46:51,260 --> 00:46:52,261
Charlie!
870
00:46:56,217 --> 00:46:57,385
Bill!
871
00:47:03,478 --> 00:47:05,272
Get his legs, Charlie!
872
00:47:09,371 --> 00:47:12,040
And by the authority
vested in me,
873
00:47:12,084 --> 00:47:15,087
I now pronounce you
man and wife.
874
00:47:15,129 --> 00:47:17,590
And those whom God
hath joined together,
875
00:47:17,634 --> 00:47:19,469
let no man put asunder.
876
00:47:25,522 --> 00:47:27,065
Marshall Clancy!
877
00:47:29,120 --> 00:47:30,287
Major!
878
00:47:32,411 --> 00:47:34,830
I knew you'd see it
my way, Clancy.
879
00:47:34,872 --> 00:47:38,500
I don't mind tellin' you, I'm glad to
see Snipple done out of these lads.
880
00:47:38,544 --> 00:47:42,286
Now that they have a father, there's
not one thing he can do about it.
881
00:47:42,310 --> 00:47:46,064
Now if you'll start signing
these adoption papers, Mr. Ayres.
882
00:47:50,539 --> 00:47:52,124
Oh.
883
00:47:55,194 --> 00:47:57,812
Well, Mr. Snipple, we're happy
to have you join us.
884
00:47:57,836 --> 00:48:00,213
So you did know
where they were all the time!
885
00:48:00,255 --> 00:48:01,743
Lawless hooligans!
886
00:48:01,767 --> 00:48:04,854
Now, Mr. Snipple,
prepare yourself for a shock.
887
00:48:06,483 --> 00:48:09,462
"And so, at last,
I was at peace with the law,
888
00:48:09,486 --> 00:48:12,303
"and the law
was at peace with me.
889
00:48:12,327 --> 00:48:16,166
"I looked at my husband
and my young sons
890
00:48:16,208 --> 00:48:20,147
"and felt my father's blessings
all about us.
891
00:48:20,171 --> 00:48:24,155
"I knew suddenly we had found
what he wished for us,
892
00:48:24,179 --> 00:48:26,326
what he wished for all of us."
893
00:48:26,350 --> 00:48:28,477
Let's go!
894
00:48:38,205 --> 00:48:40,349
Who are you?
895
00:48:40,374 --> 00:48:43,336
I don't have
any mother or father.
896
00:48:43,416 --> 00:48:44,584
CHRIS: You don't?
897
00:48:44,626 --> 00:48:46,211
Well, you have now, sonny.
68219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.