All language subtitles for The.War.Between.the.Land.and.the.Sea.S01E01.720p.10bit.WEBR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,128 --> 00:00:27,628
MovieclubFamily කල උපැසිරැසි ගැන්වීමක්
2
00:00:27,628 --> 00:00:28,128
MovieclubFamily කල උපැසිරැසි ගැන්වීමක්
3
00:00:28,128 --> 00:00:28,628
MovieclubFamily කල උපැසිරැසි ගැන්වීමක්
4
00:00:28,628 --> 00:00:29,128
MovieclubFamily කල උපැසිරැසි ගැන්වීමක්
5
00:00:29,152 --> 00:00:29,652
රැදී සිටින්න අප සමග
6
00:00:29,652 --> 00:00:30,152
රැදී සිටින්න අප සමග
7
00:00:30,152 --> 00:00:30,652
රැදී සිටින්න අප සමග
8
00:00:30,652 --> 00:00:31,152
රැදී සිටින්න අප සමග
9
00:00:31,176 --> 00:00:33,176
https://t.me/MovieClubFamily
10
00:00:40,160 --> 00:00:42,280
දැන් හරිද කැප්ටන්?
11
00:00:44,000 --> 00:00:46,536
- අපි උඩට ගමු!
- හරි සර්.
12
00:00:46,560 --> 00:00:49,080
හෙමින්. හෙමින්.
13
00:01:53,080 --> 00:01:54,400
අපෝ පිස්සු හැදෙනවා!
14
00:01:57,200 --> 00:02:00,040
කර්බි. කර්බි, මට සමාවෙන්න පැටියෝ.
15
00:02:01,160 --> 00:02:04,136
නැගිටින්න ළමයෝ. මට දැන් කෝල් එකක් ආවා.
16
00:02:04,160 --> 00:02:06,536
ඔයාට කියන්න නම් හොඳ නෑ,
ඒත් ස්කොට්ලන්තේ තෙල් කාන්දුවක් වෙලා.
17
00:02:06,560 --> 00:02:09,056
එයාලට මාව ඕනලු. ඔයාට අම්මා ළඟට යන්න වෙනවා.
මං දන්නවා.
18
00:02:09,080 --> 00:02:11,056
මට සමාවෙන්න. නැගිටින්නකෝ? අනේ ප්ලීස් නැගිටින්නකෝ?
19
00:02:11,080 --> 00:02:12,360
ආදරෙයි, ආදරෙයි.
20
00:02:12,360 --> 00:02:14,040
තැන්ක් යූ. මම අම්මට කෝල් කරන්නම්.
21
00:02:24,560 --> 00:02:27,816
- හලෝ. - ඇයි එයාලා ඔයාව ගෙන්නුවේ?
- මං දන්නේ නෑ.
22
00:02:27,840 --> 00:02:30,736
අහ්, මේ කර්බි. මගේ ළමයා.
එයා මාත් එක්ක එනවා.
23
00:02:30,760 --> 00:02:33,776
- ඒත් මම ඉන්නේ යුනිෆෝම් එකෙන්.
- ඔව්, අපි මෙයාව අම්මලාගේ ගෙදරට දාලා යමු.
24
00:02:33,800 --> 00:02:36,656
- ෆුල්හැම්වල තියෙන්නේ. යන ගමන්මනේ.
- අපිට විනාඩි දෙකෙන් ටැක්සියක් ගන්න පුළුවන්නේ.
25
00:02:36,680 --> 00:02:39,696
- මම දැන් ලොකුයිනේ. මම පොඩි ළමයෙක් නෙවෙයි.
- නෑ, මේ අහන්නකෝ,
26
00:02:39,720 --> 00:02:41,776
මේ රෑ තනියම ලන්ඩන්වල යන්න දෙන්න බෑ.
27
00:02:41,800 --> 00:02:44,240
කතාව ඉවරයි. සොරි, වෙන කරන්න දෙයක් නෑ.
සොරි හොඳේ.
28
00:02:50,280 --> 00:02:52,360
ඉතින්, ඇයි මේ සොල්දාදුවෝ ඉන්නේ?
29
00:02:54,280 --> 00:02:56,536
අහ්, මේ
30
00:02:56,560 --> 00:03:01,920
සමහර වෙලාවට තෙල් කාන්දු වුණාම,
පොඩි පොඩි... රණ්ඩු යන්න පුළුවන්නේ.
31
00:03:20,400 --> 00:03:25,056
- තැන්ක්ස්. කරදර කළාට සොරි හොඳේ.
- ඉතින් කරන්න දෙයක් නෑනේ.
32
00:03:25,080 --> 00:03:27,736
- ඔයයි ඔයාගේ කරුම රස්සාවයි.
- සොරි අම්මේ. - කවද්ද ආයේ එන්නේ?
33
00:03:27,760 --> 00:03:30,096
අනේ කියන්න බෑ. මම මැසේජ් එකක් දාන්නම්.
34
00:03:30,120 --> 00:03:33,416
පාටියට බාධා කළාට සොරි.
කවුද ඉන්නේ? ක්ලයිව් සහ කලිෂාද?
35
00:03:33,440 --> 00:03:35,216
ඔව්. ස්ටැන්ලිත් ඉන්නවා.
36
00:03:35,240 --> 00:03:38,160
හහ්. මිනිහා නැතුව බෑනේ ඉතින්. හරි එහෙනම්.
37
00:03:41,360 --> 00:03:43,480
සොරි. මගේ එක්ස් ටිකක් මල පැනලා ඉන්නේ.
38
00:03:45,200 --> 00:03:47,456
- ඔයා සෑහෙන්න නීති කඩලා තියෙන්නේ.
- මං දන්නවා.
39
00:03:47,480 --> 00:03:50,456
අනික මට කියන්න ඕනේ,
40
00:03:50,480 --> 00:03:53,120
- නත්තල් දවසේ වෙච්ච දේට සොරි.
- බොන්න බැරිනම් නොබී ඉන්න.
41
00:03:54,720 --> 00:03:56,056
මම හෙව්වා.
42
00:03:56,080 --> 00:03:58,536
ඔයාව අරන් තියෙන්නේ රොජර් ට්රෙවිතික්
කියලා කෙනෙක් වෙනුවට.
43
00:03:58,560 --> 00:04:00,976
මිනිහා ස්කොට්ලන්තේ මිෂන් එකක ඉන්නේ,
44
00:04:01,000 --> 00:04:05,680
- ඒකයි මිනිහා වෙනුවට ඔයාව දැම්මේ.
- එහෙමද කියන්නේ? - ඔව්.
45
00:04:23,720 --> 00:04:26,696
අර රොජර් ට්රෙවිතික් ගැන කතාව...
HR එකෙන්ද කිව්වේ?
46
00:04:26,720 --> 00:04:28,456
මම දන්නේ කොහොමද? ජෙනරාල්.
47
00:04:28,480 --> 00:04:30,240
සාජන් චක්රී, සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
48
00:04:31,560 --> 00:04:35,176
- එතකොට ඔයා කවුද?
- අහ්... මම බාක්ලේ පියරේ-ඩූපොන්ට්, සර්.
49
00:04:35,200 --> 00:04:38,376
- මම රොජර් ට්රෙවිතික් වෙනුවට ආපු කෙනා.
- ආ, අර සිවිල් කෙනා නේද. කියවලා බලන්න.
50
00:04:38,400 --> 00:04:40,336
මම මේ කියන්න හැදුවේ, රොජර් ට්රෙවිතික් ගැන,
51
00:04:40,360 --> 00:04:42,576
- HR එකෙන්ද කිව්වේ...
- බාක්ලේ පියරේ-ඩූපොන්ට්,
52
00:04:42,600 --> 00:04:44,216
ප්රංශ නමක් වගේ නේද?
53
00:04:44,240 --> 00:04:46,840
- අහ්, ඔව්, තාත්තාගේ පැත්තෙන්.
- හොඳයි.
54
00:04:47,880 --> 00:04:49,280
දෙවියනේ.
55
00:04:52,800 --> 00:04:54,600
- බාක්ලේ.
- ආහ්.
56
00:04:56,280 --> 00:05:01,016
- හායි. පිප් නේද? - ඔව්.
- මම රොජර් ට්රෙවිතික් වෙනුවට ආවේ.
57
00:05:01,040 --> 00:05:02,936
- ආහ් දෙවියනේ. ඔව්නේ.
- හරි.
58
00:05:02,960 --> 00:05:06,296
අපි කබ්රේරා වලට යනවා එහේ වෙලාවෙන් උදේ 9ට.
59
00:05:06,320 --> 00:05:09,256
එතැනින් අපිව අරන් යනවා ඩ්රැගොනෙරා දූපතට.
60
00:05:09,280 --> 00:05:11,776
ගමේ නම "කාලා එස්කොන්ඩිඩා",
61
00:05:11,800 --> 00:05:13,696
ප්රධානම තැන ඒක.
62
00:05:13,720 --> 00:05:16,976
දැනගන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා,
ඒ නිසා කියවන්න පටන්ගත්තොත් හොඳයි.
63
00:05:35,280 --> 00:05:36,320
ෂා.
64
00:05:52,960 --> 00:05:54,360
මාරයි නේද?
65
00:05:55,720 --> 00:05:57,080
පිස්සු හැදෙනවා.
66
00:06:03,320 --> 00:06:05,696
අර රොජර් ට්රෙවිතික් ගැන කතාව
67
00:06:05,720 --> 00:06:07,080
මේකයි.
68
00:06:09,120 --> 00:06:11,776
මම එක පාරයි මිනිහා වෙනුවට හිටියේ,
2020 දී විතර.
69
00:06:11,800 --> 00:06:13,136
මිනිහගේ වයිෆ්ට බබෙක් හම්බෙන්න ගිහින්,
70
00:06:13,160 --> 00:06:14,656
මාස ගාණට කලින් හම්බුණ නිසා මිනිහට යන්න වුණා,
71
00:06:14,680 --> 00:06:16,776
මම කොහොම හරි එතන හිටියා. ඉතින් මට තිබුණේ,
72
00:06:16,800 --> 00:06:19,376
මිනිහගේ ෆෝන් එකට උත්තර දෙන්න විතරයි, ඒක රින්ග් වුණෙත් නෑ,
ඉතින් එච්චරයි වුණේ.
73
00:06:19,400 --> 00:06:22,736
ඒත් මගේ නම රෙජිස්ටර් වුණා
රොජර් ට්රෙවිතික්ගේ ආදේශකයා කියලා.
74
00:06:22,760 --> 00:06:24,776
- ආ. බබාට කොහොමද?
- ඔව්, බබාට අවුලක් නෑ.
75
00:06:24,800 --> 00:06:26,136
ඒ-ඒ-ඒත් ප්රශ්නේ කියන්නේ,
76
00:06:26,160 --> 00:06:31,336
ම-ම-මගේ නම HR ලිස්ට් එකේ හිරවෙලා.
රොජර් ට්රෙවිතික් වෙනුවට මම.
77
00:06:31,360 --> 00:06:33,256
මට ලියුම් එනවා. එක පාරක්,
78
00:06:33,280 --> 00:06:35,016
මට ජපානෙට යන්න ටිකට් පවා ආවා,
මම එයාලට ඊමේල් කළා.
79
00:06:35,040 --> 00:06:37,680
මම කිව්වා, "බලන්න. මම රොජර් ට්රෙවිතික්
වෙනුවට ඉන්න කෙනා නෙවෙයි."
80
00:06:38,880 --> 00:06:42,496
- ඉතින්?
- ඉතින් මම රොජර් ට්රෙවිතික්ගේ ආදේශකයා නෙවෙයි!
81
00:06:42,520 --> 00:06:43,800
මගේ ග්රේඩ් එක දහය.
82
00:06:45,600 --> 00:06:47,136
දහය?!
83
00:06:47,160 --> 00:06:49,656
- ඔයා දහයද?! - බලන්න, මම...
- මාත් එක්ක කතා කරන්න එපා!
84
00:06:49,680 --> 00:06:52,336
- මම ඔයාට මුකුත් පෙන්නුවෙත් නෑ.
- මොකක්, මම මොකද කරන්නේ?!
85
00:06:52,360 --> 00:06:55,080
මම ට්රාන්ස්පෝට් එකේ වැඩ කරන්නේ.
මම ටැක්සි බුක් කරන එක කරන්නේ!
86
00:07:23,320 --> 00:07:24,976
සියලුම භටයින්ට. දැන් ඉඳන්,
87
00:07:25,000 --> 00:07:27,240
මධ්යධරණී මුහුද සතුරු කලාපයක්.
88
00:07:36,640 --> 00:07:37,896
ගම හිස් කළා.
89
00:07:37,920 --> 00:07:40,056
කිලෝමීටර් 10කින් මායිමක් හැදුවා සර්.
90
00:07:40,080 --> 00:07:42,000
මේ වෙරළ තීරයම දැන් අපේ.
91
00:08:07,960 --> 00:08:09,736
උන් ඒක එල්ලලා තියෙන්නේ ගමට ගොඩක් ඈතින්,
92
00:08:09,760 --> 00:08:11,056
උන් ඒකට බයයි වගේ.
93
00:08:11,080 --> 00:08:12,280
මැරුණට පස්සෙත්.
94
00:08:25,640 --> 00:08:27,720
විෂබීජ හරණය කරමින් පවතී.
95
00:08:29,840 --> 00:08:32,240
විෂබීජ හරණය කරමින් පවතී.
96
00:08:33,960 --> 00:08:36,280
විෂබීජ හරණය කරමින් පවතී.
97
00:08:43,760 --> 00:08:45,480
- කර්නල්.
- ජෙනරාල්.
98
00:08:47,200 --> 00:08:48,440
මාර දර්ශනය නේද?
99
00:08:50,400 --> 00:08:52,936
වෙරළේ ඉඳන් කිලෝමීටර් 5ක් ඈතින් අහුවෙලා තියෙන්නේ.
100
00:08:52,960 --> 00:08:56,536
උන් මූට වෙඩි තියලා මරලා, ඒත් පස්සේ හිතලා
මූව පෙන්නලා කීයක් හරි හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි කියලා.
101
00:08:56,560 --> 00:08:58,016
උන් මූව එළියට ඇදලා අරන්,
102
00:08:58,040 --> 00:08:59,760
ගැඹුරු මුහුදේ හිටපු සතා.
103
00:09:04,200 --> 00:09:06,656
අපි මේක ඔන්ලයින් දැක්කා. බොරුවක් කියලා හිතුවේ.
104
00:09:06,680 --> 00:09:08,816
මැඩ්රිඩ්වල ඉඳන් ආවා, මේ පැත්තම සීල් කළා,
105
00:09:08,840 --> 00:09:10,936
ඒ වුණාට මේක නම් මාර හොයාගැනීමක්.
106
00:09:10,960 --> 00:09:14,120
මේ වගේම එකෙක්ව හම්බුණ පළවෙනි වතාව මේ.
107
00:09:15,280 --> 00:09:18,656
පුරාවෘත්තවල, මිත්යා කතාවල
මුන්ට කියන්නේ මුහුදු යක්කු කියලා,
108
00:09:18,680 --> 00:09:22,136
හැබැයි අපි දැන් ඊට වඩා දියුණුයිනේ.
109
00:09:22,160 --> 00:09:24,336
අපි කියමු, අහ්
110
00:09:24,360 --> 00:09:26,696
හෝමෝ ඇක්වා.
111
00:09:26,720 --> 00:09:30,256
අපි හිතන්නේ මුන්ගේ ජාතිය
ටෙම්නොස්පොන්ඩිල් කියන එකෙන් බෙදිලා ආවා කියලා,
112
00:09:30,280 --> 00:09:33,176
ඒ කියන්නේ හරිම නම
හෝමොස්පොන්ඩිල් ඉරෙක්ටස් වෙන්න ඕනේ.
113
00:09:33,200 --> 00:09:36,840
මම හෝමෝ ඇක්වා කියන්නේ
මූව දැක්කම පේන්නේ ඒ වගේ නිසා.
114
00:09:37,920 --> 00:09:40,896
- ගැහැණුද පිරිමිද කියලා හොයාගත්තද?
- කියන්න අමාරුයි.
115
00:09:40,920 --> 00:09:43,256
ලිංගික අවයව බැලුවම පේන්නේ උරගයෙක් වගේ,
116
00:09:43,280 --> 00:09:45,376
ඒක ගැහැණු පිරිමි සත්තු දෙගොල්ලොන්ගෙම තියෙනවා.
117
00:09:45,400 --> 00:09:48,440
බෙල්ල ගැන මොකද? මුතු ඇටයක් තිබුණද?
118
00:09:50,040 --> 00:09:52,976
නිකන්ම එකක්.
119
00:09:53,000 --> 00:09:56,776
කෘතිම දෙයක් නෙවෙයි. කැල්සියම් කාබනේට්.
120
00:09:56,800 --> 00:10:00,040
60%ක් ඇරගොනයිට්, 40%ක් කැල්සයිට්.
121
00:10:01,040 --> 00:10:03,920
එහෙනම් මම කියන්නේ ඒක තිබ්බ තැනටම
ආපහු දාන්න කියලා.
122
00:10:07,800 --> 00:10:11,336
අපිට මේ වගේ සතෙක් හම්බෙන හැම වෙලාවෙම,
මුතු ඇටයකුත් හම්බවෙනවා.
123
00:10:11,360 --> 00:10:12,656
නිකන් ලස්සනට දාන එකක් වෙන්න ඇති.
124
00:10:12,680 --> 00:10:15,936
මිනිස්සු මුතු පළඳින්නේ ගොඩක් ඉස්සර ඉඳන්නේ,
125
00:10:15,960 --> 00:10:18,016
ඒත් අපි හැම මුතු ඇටයක්ම පරීක්ෂා කළා,
126
00:10:18,040 --> 00:10:21,976
අපිට මුකුත් හම්බුණේ නෑ. තාක්ෂණයක් නෑ, ලියලා නෑ,
127
00:10:22,000 --> 00:10:28,416
ඒත් තාම හොයාගන්න බැරි වුණා මේකෙන් කුලයක්ද,
ආගමක්ද, අනන්යතාවයක්ද පෙන්නන්නේ කියලා.
128
00:10:28,440 --> 00:10:30,936
මුතු ඇටේ හැම තිස්සෙම තියෙන්නේ,
129
00:10:30,960 --> 00:10:34,720
උගුරු දණ්ඩේ යට හරියට වෙන්න,
ඇත්තටම කිව්වොත් හමටම ඔබලා තියෙන්නේ.
130
00:10:36,920 --> 00:10:39,696
අපි හිතන්නේ ඉපදුණ ගමන් මේක දානවා ඇති කියලා.
131
00:10:39,720 --> 00:10:45,136
සර්, මුතු ආභරණයක් විදියට පාවිච්චි කරන එක
අවුරුදු 2000ක්වත් පරණයි.
132
00:10:45,160 --> 00:10:48,416
කතාවක් තියෙනවා ක්ලියෝපැට්රා
එයාගේ කරාබුවේ තිබ්බ මුතු ඇටේ ගලවලා,
133
00:10:48,440 --> 00:10:52,280
විනාකිරිවල දිය කරලා මාර්ක් ඇන්ටනි ඉස්සරහා
බිව්වා කියලා.
134
00:10:53,560 --> 00:10:55,416
වැදගත් වෙයි. ඕක ලියලා තියාගන්න.
135
00:10:55,440 --> 00:10:58,496
- ගැඹුරු ස්කෑන් එකට ලෑස්තිද?
- ඔව් සර්.
136
00:10:58,520 --> 00:11:00,536
- ඔව් සර්.
- කෝප්රල් මෝගන්,
137
00:11:00,560 --> 00:11:03,056
ඔයාට පුළුවන් සාජන් බ්රොක් එක්ක එකතු වෙලා
මෙතන වැඩ කරන්න.
138
00:11:03,080 --> 00:11:05,256
තැන්ක් යූ මිස් ට්සෝ.
ඔයාගේ ටීම් එකට යන්න පුළුවන්.
139
00:11:05,280 --> 00:11:07,680
- හරි සර්. බඩු ටික අකුලගන්න!
- හරි සාජන්. - හරි සාජන්.
140
00:11:53,360 --> 00:11:55,496
චාර්ජ් කරන්න පටන් ගන්න.
141
00:11:55,520 --> 00:11:57,200
- කෝපි එකක්, සර්.
- තැන්ක් යූ.
142
00:11:58,360 --> 00:12:00,136
චියර්ස්.
143
00:12:08,360 --> 00:12:10,736
මම මේ කල්පනා කළේ මුන් මෙහේ මොනවා කරනවද කියලා.
144
00:12:10,760 --> 00:12:12,856
ඒ කියන්නේ, මධ්යධරණී මුහුද පොඩි පොකුණක් වගේනේ.
145
00:12:12,880 --> 00:12:14,456
ඒකේ ගැඹුරක් නෑනේ.
146
00:12:14,480 --> 00:12:17,536
2020 ජනවාරි වල, මුහුද යට නායයාමක් වුණා,
147
00:12:17,560 --> 00:12:22,776
අප්රිකාවේ බටහිර වෙරළට ඔබ්බෙන් දවස් දෙකක් තිබුණා,
කිලෝමීටර් 1200ක් පුරා පැතිරුණා.
148
00:12:22,800 --> 00:12:27,096
ලොකු දෙයක්. හැමදේම වුණේ මුහුද යට හැංගිලා.
149
00:12:27,120 --> 00:12:28,616
ඔයා හිතන්නේ ඒක මුන් කරන්න ඇති කියලද?
150
00:12:28,640 --> 00:12:32,400
ඒකෙන් සන්නිවේදන කේබල් කැඩුණා,
ඒක තමයි මට හිතෙන්නේ වැදගත් දේ.
151
00:12:34,120 --> 00:12:38,440
ඔයාට දැන් තේරෙනවා. මේ ලෝකෙන්
තුනෙන් දෙකක්ම වතුරනේ.
152
00:12:39,520 --> 00:12:41,240
මේ අපි සහ උන් අතර යුද්ධයක්.
153
00:12:56,360 --> 00:12:58,656
හරි
154
00:12:58,680 --> 00:13:00,456
මට හිතෙන්නේ උන්ට ඒක ඇහුණා කියලා.
155
00:13:00,480 --> 00:13:03,320
- ඒ මොකක්ද සර්?
- පරිවර්තන තරංගයක්.
156
00:13:04,440 --> 00:13:05,680
අපි හලෝ කිව්වා.
157
00:13:36,080 --> 00:13:38,120
- අපිට තාම ෆෝන් පාවිච්චි කරන්න බැරිද?
- බෑ.
158
00:14:00,720 --> 00:14:04,056
නෑ නෑ නෑ. ඒක ඇත්ත කතාවක්!
මිනිස්සු මැරෙන්නේ ඒකයි.
159
00:14:04,080 --> 00:14:05,856
ගොඩක්ම වෙන ගෙදර අනතුර තමයි,
160
00:14:05,880 --> 00:14:07,776
පඩිපෙළෙන් වැටිලා, බෙල්ල කඩාගන්න එක.
161
00:14:07,800 --> 00:14:09,176
ඉතින් මොකක්ද කරන්න ඕනේ?
162
00:14:09,200 --> 00:14:12,176
මෙහෙමයි කරන්න ඕනේ. වැටෙනකොට,
තරු මාළුවෙක් වගේ අත් කකුල් දිග අරින්න, හරිද?
163
00:14:12,200 --> 00:14:14,656
එතකොට පඩිපෙළ අයිනේ හිරවෙලා,
වැටෙන එක නවතිනවා.
164
00:14:14,680 --> 00:14:17,016
ඒත් කවුද ඕක මතක තියාගන්නේ? වැටෙන වෙලාවට!
165
00:14:17,040 --> 00:14:20,576
අපි හිතන්නේ නෑනේ, "මොකද කරන්න ඕනේ?
මොන මාළුවා වගේද ඉන්න ඕනේ?" කියලා.
166
00:14:20,600 --> 00:14:23,160
ඒකනේ කියන්නේ. කාටවත් මතක නෑ, ඉතින් මැරෙනවා!
167
00:14:35,640 --> 00:14:38,416
කොහොම හරි. හරි, ඔයා සීනි බොනවද?
168
00:14:38,440 --> 00:14:40,256
එපා, තැන්ක්ස්.
169
00:14:41,840 --> 00:14:44,656
- ඌයි! මොකක්ද යකෝ...
- මොකක්ද? - මොනවද මේ?
170
00:14:44,680 --> 00:14:47,216
- මොකද වුණේ? මඩද?
- මොනවද ලීක් වෙනවා. යකෝ!
171
00:14:47,240 --> 00:14:49,096
පරිස්සමෙන්! කෙමිකල්ද දන්නේ නෑ?
172
00:14:49,120 --> 00:14:51,480
අම්මෝ! හරි
173
00:14:53,680 --> 00:14:55,600
- ඒ මොකක්ද?
- මං දන්නේ නෑ.
174
00:14:58,080 --> 00:15:00,736
ඉන්න... මං දන්නේ නෑ.
175
00:15:00,760 --> 00:15:02,560
මොන මගුලක්ද?!
176
00:15:06,160 --> 00:15:08,776
හරි. නෑ නෑ. මාව අල්ලගන්න.
177
00:15:08,800 --> 00:15:10,240
මට බෑ.
178
00:15:11,960 --> 00:15:13,197
මට බෑ!
179
00:15:14,480 --> 00:15:16,096
දෙවියනේ! හරි.
180
00:15:16,120 --> 00:15:18,240
අපිට උදව් ඕනේ! උදව් ඕනේ!
181
00:15:29,401 --> 00:15:30,440
අපි...
182
00:15:58,160 --> 00:15:59,856
- මොකද වුණේ?
- ඔයා විෂබීජ හරණය කරගන්න ඕනේ, සර්.
183
00:15:59,880 --> 00:16:00,936
ඒත් කියන්න මොකද වුණේ කියලා.
184
00:16:00,960 --> 00:16:02,536
සොරි සර්. ඔයාට බලාගන්න පුළුවන් වෙයි
185
00:16:02,560 --> 00:16:04,016
කැප්ටන්, මට කියන්න මොකද වුණේ කියලා!
186
00:16:04,040 --> 00:16:08,600
- ඔවුන් ගිහිල්ලා සර්. - මොකක්ද ඒ කියන්නේ?
- ඔක්කොම නැතිවෙලා.
187
00:16:19,920 --> 00:16:22,736
- කවුද ඩියුටි හිටියේ?
- කෝප්රල් මෝගන් සහ ප්රයිවට් අබ්දල්ලා.
188
00:16:22,760 --> 00:16:24,216
ඉතින්, කොහෙද ඒගොල්ලෝ?
189
00:16:24,240 --> 00:16:27,416
- අනික අර... සතා කෝ?
- අපි ආවේ තත්පර ගාණකට කලින්නේ,
190
00:16:27,440 --> 00:16:28,800
උන්ට දුර යන්න විදියක් නෑ.
191
00:16:40,960 --> 00:16:45,056
- ඉන්න! ඒ හරිය ක්ලියර් කරලා තියන්න.
- ඒත් උන් මේ තැනම හිස් කරලා.
192
00:16:45,080 --> 00:16:47,296
කොහෙටද ඔක්කොම ගියේ? කවුද ඩියුටි හිටියේ?
193
00:16:47,320 --> 00:16:50,896
කෝප්රල් මෝගන්. ප්රයිවට් අබ්දල්ලා.
කරුණාකරලා ඉන්න තැනක් කියන්න.
194
00:16:50,920 --> 00:16:52,160
අපිට ගම පීරලා බලන්න පුළුවන් සර්.
195
00:16:54,640 --> 00:16:58,640
කෝප්රල් මෝගන්. ප්රයිවට් අබ්දල්ලා.
රිපෝට් කරන්න.
196
00:17:04,280 --> 00:17:07,040
කෝප්රල් මෝගන්. ප්රයිවට් අබ්දල්ලා.
197
00:17:21,000 --> 00:17:23,040
- කෝප්රල් මෝගන්.
- කෝප්රල් මෝගන්.
198
00:17:24,320 --> 00:17:26,296
- ප්රයිවට් අබ්දල්ලා.
- ප්රයිවට් අබ්දල්ලා.
199
00:17:26,320 --> 00:17:27,336
ඉන්න තැන කියන්න.
200
00:17:27,360 --> 00:17:28,696
ඉන්න තැන කියන්න.
201
00:17:34,440 --> 00:17:36,656
- කෝප්රල් මෝගන්?
- කෝප්රල් මෝගන්?
202
00:17:36,680 --> 00:17:39,000
- ප්රයිවට් අබ්දල්ලා.
- ප්රයිවට් අබ්දල්ලා.
203
00:17:52,880 --> 00:17:54,416
මොකක්ද ඒ?
204
00:17:54,440 --> 00:17:55,720
අහ්?
205
00:17:57,520 --> 00:17:59,080
මොකක්ද ඒ?
206
00:18:17,280 --> 00:18:18,720
එයාට අවුරුදු 28යි.
207
00:18:22,080 --> 00:18:24,696
ඔයාට ඒක දකින්න වුණ එක ගැන මට කණගාටුයි.
208
00:18:24,720 --> 00:18:27,296
- ඔයාට වැරදි කෙනාව ලැබිලා තියෙන්නේ.
- ඒක ඔයා දැක්ක පළවෙනි මරණයනේ.
209
00:18:27,320 --> 00:18:31,480
- මට සමාවෙන්න.
- නෑ. මම මෙහේ ඉන්නේ වැරදීමකින්, හරිද?
210
00:18:32,600 --> 00:18:34,816
මට ක්ලියරන්ස් එකක් නෑ. මගේ ග්රේඩ් එක දහය.
211
00:18:34,840 --> 00:18:37,696
මම ට්රාන්ස්පෝට් එකේ වැඩ කරන්නේ. මම ලිපිකරුවෙක්.
212
00:18:37,720 --> 00:18:40,376
ඔයාලට ඕන වුණේ රොජර් ට්රෙවිතික්ව නේද?
213
00:18:40,400 --> 00:18:44,016
මම මෙතනට වැරදිලා ආවේ.
මම මෙතන ඉන්න ඕන කෙනෙක් නෙවෙයි.
214
00:18:44,040 --> 00:18:47,040
ඔයා කියන්නේ ඔයා ආවේ අහම්බෙන් කියලද?
215
00:18:49,320 --> 00:18:50,400
ඔව් සර්.
216
00:18:53,280 --> 00:18:56,640
මට හිතෙන්නේ, ඉතිහාසය හැදෙන්නෙත් එහෙමයි.
217
00:18:58,000 --> 00:19:00,280
ලොකු වැරදි දාමයක් නිසා.
218
00:19:01,960 --> 00:19:05,776
ඒත් UNIT ප්රොටෝකෝල් එකේ තියෙනවා,
219
00:19:05,800 --> 00:19:09,096
ඉතිහාසගත වෙන, සංස්කෘතිකමය
හෝ දේශපාලනික සිදුවීමකදී,
220
00:19:09,120 --> 00:19:11,416
සිවිල් සේවක මණ්ඩලයේ කෙනෙක්
221
00:19:11,440 --> 00:19:13,736
හමුදාවත් එක්ක සාක්ෂිකරුවෙක් විදියට ඉන්න ඕනේ කියලා.
222
00:19:13,760 --> 00:19:17,080
ඔයාට වඩා හොඳ සිවිල් කෙනෙක්
නම් හොයාගන්න ලැබෙන එකක් නෑ.
223
00:19:19,680 --> 00:19:22,080
දැන් ආපහු හැරෙන්න පරක්කු වැඩියි බාක්ලේ.
224
00:19:23,160 --> 00:19:24,520
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
225
00:19:30,240 --> 00:19:32,856
ඔන්න ඔහොමයි හමුදා බුද්ධි අංශය.
226
00:19:32,880 --> 00:19:35,496
මට ෆස්ට් ක්ලාස් ඩිග්රි එකක් තියෙනවා,
මම හොඳට ට්රේනින් වුණා.
227
00:19:35,520 --> 00:19:37,576
මෙතනට එන්න මම ශාන්ත ඇන්ඩෲස්වල
අවුරුදු තුනක් හිටියා.
228
00:19:37,600 --> 00:19:40,680
ඔයා නිකන්ම කඩා පාත් වුණා.
229
00:19:42,360 --> 00:19:43,440
ඔව්.
230
00:19:45,840 --> 00:19:50,056
මම තමයි කාර් ඕඩර් කරන්නේ,
ලාභ ලොරි හොයලා දෙන්නේ.
231
00:19:50,080 --> 00:19:51,440
ඒත් මම ඩොක්ටර්ව හම්බවෙලා තියෙනවා එක පාරක්.
232
00:19:53,840 --> 00:19:55,736
වෙන්න බෑ.
233
00:19:55,760 --> 00:19:56,976
ගිය අවුරුද්දේ ටවර් එකේදී.
234
00:19:57,000 --> 00:19:59,400
එයා හලෝ කිව්වා... ඊටපස්සේ එයා යන්න ගියා.
235
00:20:02,280 --> 00:20:03,400
එයා මොන වගේද?
236
00:20:07,320 --> 00:20:08,976
නිකන්
237
00:20:09,000 --> 00:20:11,640
එයා මාරම ජීවමානයි, දන්නවද?
238
00:20:14,880 --> 00:20:17,120
ඒක පොඩි වෙලාවක් විතරයි, ඒත්
239
00:20:20,200 --> 00:20:22,440
මම ඒ ගැන හැමදාම, හැම තත්පරේම හිතනවා.
240
00:20:29,080 --> 00:20:30,480
අර සතා, ඒ මොකෙක්ද?
241
00:20:33,880 --> 00:20:39,056
UNIT එක හැදුවේ පිටසක්වල ජීවීන්
එක්ක ගනුදෙනු කරන්න,
242
00:20:39,080 --> 00:20:41,656
ඒත්
243
00:20:41,680 --> 00:20:44,336
මූ පිටසක්වලයෙක් නෙවෙයි.
244
00:20:44,360 --> 00:20:47,200
මුන් පෘථිවියේම උන්. මුන් අපිට කලින් මෙහේ හිටියේ.
245
00:20:48,320 --> 00:20:49,976
ඒත්
246
00:20:50,000 --> 00:20:52,576
මොකද, උන් වඳ වෙලා ගියාද? මොකක්ද...?
247
00:20:52,600 --> 00:20:55,616
උන් ශිශිරතරණය කළා, පොළොව යට
248
00:20:55,640 --> 00:20:59,296
ඒ පෘථිවිය අලුත් කාලේ... ලෝකේ වෙනස් වෙද්දි
උන් ඒක ඇතුලේ හිර වුණා.
249
00:20:59,320 --> 00:21:01,136
මුද්රා තැබුණා.
250
00:21:01,160 --> 00:21:04,400
සමහර වෙලාවට සාක්ෂි හම්බවෙනවා,
අපි ඒවා හංගනවා.
251
00:21:06,120 --> 00:21:07,360
මොකටද?
252
00:21:08,680 --> 00:21:09,720
පොඩ්ඩක් හිතලා බලන්න.
253
00:21:11,560 --> 00:21:14,416
උන් තමයි ඉස්සෙල්ලම මෙහේ හිටියේ,
අවුරුදු මිලියන ගාණකට කලින්,
254
00:21:14,440 --> 00:21:16,976
ඉතින් මේ ලෝකේ අයිති උන්ට.
255
00:21:17,000 --> 00:21:19,776
ඇත්තටම කිව්වොත් අපි මේක උන්ගෙන් උරුම කරගත්තා
256
00:21:19,800 --> 00:21:21,880
ඒත් උන් මැරිලා නැත්නම්,
257
00:21:25,280 --> 00:21:26,960
උන් මේක ආපහු ඉල්ලුවොත්?
258
00:21:29,680 --> 00:21:33,040
සතෙක්ව දැක්කා! ග්රිඩ් 9! ජීවියෙක් ඉන්නවා!
259
00:21:34,360 --> 00:21:35,520
යමු!
260
00:21:47,400 --> 00:21:48,800
බාක්ලේ, මාත් එක්ක එන්න!
261
00:22:01,360 --> 00:22:03,136
මේ, මොකක්ද ඒ? මොකක්ද ඒ?
262
00:22:03,160 --> 00:22:05,216
- මොකටද ඒක?
- ඔයා තමයි සිවිල් සාක්ෂිකාරයා, ඔයා හැමදේම රෙකෝඩ් කරන්න ඕනේ.
263
00:22:05,240 --> 00:22:06,896
- අපි මැරුණොත් ඕක තමයි සාක්ෂිය.
- අපි මැරුණොත්?
264
00:22:06,920 --> 00:22:08,080
අපි මැරුණොත් කිව්වේ?!
265
00:22:34,400 --> 00:22:36,696
මම කිව්වම, ආයුධ පහත් කරන්න.
266
00:22:36,720 --> 00:22:39,136
හැමෝම, ආයුධ පහත් කරන්න.
267
00:22:39,160 --> 00:22:40,856
කොහොමද පරිවර්තන වැඩේ?
268
00:22:40,880 --> 00:22:42,616
ඔක්කොම ලෑස්තියි.
269
00:22:42,640 --> 00:22:44,656
තුනයි, දෙකයි, එකයි
270
00:22:44,680 --> 00:22:46,336
හදන්න ලෑස්තියි සර්.
271
00:22:46,360 --> 00:22:49,000
ඌ කතා කරපු ගමන්, අපිට සද්දෙ ගන්න පුළුවන්.
272
00:23:07,080 --> 00:23:08,480
පරිවර්තනය වෙනවා සර්.
273
00:23:15,320 --> 00:23:17,136
වැඩේ හරි සර්.
274
00:23:17,160 --> 00:23:18,560
පටන් ගන්න පුළුවන්.
275
00:23:21,200 --> 00:23:25,376
මගේ නම ජෙනරාල් ඔස්ටින් පියර්ස්.
276
00:23:33,200 --> 00:23:35,896
මම නියෝජනය කරන්නේ පෘථිවියේ ගොඩබිම්
277
00:23:35,920 --> 00:23:39,736
ඒකාබද්ධ ජාතීන්ගේ...
ඒකාබද්ධ හමුදා කාර්ය සාධක බලකාය,
278
00:23:39,760 --> 00:23:42,040
මම ඔබව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා
රාජ්යතාන්ත්රික එකඟතාවයකට.
279
00:23:48,280 --> 00:23:49,456
{\an8}එකඟතාවය කියන්නේ ලොකු වචනයක්නේ.
280
00:23:49,480 --> 00:23:51,576
{\an8}සොරි, වෙන වචනයක් දාමුද ප්ලීස්?
281
00:23:51,600 --> 00:23:52,640
හමුවීමක්.
282
00:23:54,120 --> 00:23:57,440
මම ඔබව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා
මේ රාජ්යතාන්ත්රික... හමුවීමට.
283
00:24:07,760 --> 00:24:09,856
"උඹලා අපේ එකෙක්ව මැරුවා."
284
00:24:09,880 --> 00:24:11,936
අනේ දෙවියනේ.
285
00:24:11,960 --> 00:24:15,896
ඔයා... එතකොට අපේ දෙන්නෙක්ව මැරුවනේ.
286
00:24:15,920 --> 00:24:20,200
ඒ හින්දා... මම කියන්නේ... අපි මේක නවත්තමු කියලා.
287
00:24:30,800 --> 00:24:31,840
"එකඟයි."
288
00:24:34,560 --> 00:24:37,800
මම හිතනවා අපිට සාමයෙන් හමුවෙන්න පුළුවන් කියලා
289
00:24:41,000 --> 00:24:43,160
- "එකඟයි."
- ..අනික අපිට පුළුවන් එකිනෙකාගෙන් ඉගෙනගන්න
290
00:24:45,840 --> 00:24:47,136
"එකඟයි."
291
00:24:47,160 --> 00:24:52,320
ගොඩබිම සහ මුහුද අතර...
මිත්රත්වයක් ගොඩනගාගන්න.
292
00:24:56,760 --> 00:24:58,136
ඒකට එකඟද?
293
00:24:58,160 --> 00:24:59,840
- "එකඟයි."
- මම කිව්වනේ.
294
00:25:07,200 --> 00:25:08,240
"ඒත්"
295
00:25:12,840 --> 00:25:14,080
"අපි"
296
00:25:15,960 --> 00:25:17,000
"එකඟ නෑ."
297
00:25:22,160 --> 00:25:23,960
එකඟ නෑ කියන්නේ...?
298
00:25:28,680 --> 00:25:31,216
"අපි ඔයාලගේ සත්තු එක්ක කතා කරනවා."
299
00:25:31,240 --> 00:25:32,336
මිනිස්සු.
300
00:25:32,360 --> 00:25:35,120
අහ්, "අපි මුළු මනුෂ්ය වර්ගයා එක්කම කතා කරනවා."
301
00:25:37,720 --> 00:25:40,256
අහ්, නෑ, සොරි සර්, මේක
302
00:25:40,280 --> 00:25:42,896
ඒක "කරනවා" නෙවෙයි,
303
00:25:42,920 --> 00:25:47,480
ඒක, "අපි හැමෝම කතා කරනවා. හැමෝම. අපි හැමෝම."
304
00:25:50,280 --> 00:25:51,640
දෙවියනේ
305
00:25:53,760 --> 00:25:56,080
ඒ කියන්නේ උන් හැමෝම
306
00:26:02,080 --> 00:26:03,496
සාම ප්රකාශනය ආයෙත් කියන්න.
307
00:26:03,520 --> 00:26:04,680
ඔව්, මං දන්නවා.
308
00:26:08,800 --> 00:26:10,360
මම ආයෙත් කියනවා,
309
00:26:13,360 --> 00:26:17,040
අපි ආවේ... සාමයෙන්.
310
00:26:30,800 --> 00:26:32,480
"එකඟයි."
311
00:26:36,480 --> 00:26:37,776
නෑ නෑ නෑ, පොඩ්ඩක් ඉන්න, සොරි.
312
00:26:37,800 --> 00:26:39,696
අපිට තාම හරි තේරුම ආවේ නෑ.
313
00:26:39,720 --> 00:26:41,736
{\an8}"අපි හැමෝම කතා කරනවා" කියන එකේ තේරුම් ගොඩක් තියෙනවා,
314
00:26:41,760 --> 00:26:43,176
{\an8}තව අදහසක් ඒක ඇතුලේ තියෙනවා.
315
00:26:43,200 --> 00:26:44,656
{\an8}එයාට කියන්න පුළුවන්ද ආයෙත් කියන්න කියලා?
316
00:26:44,680 --> 00:26:46,416
{\an8}පිරිමි කියලා කියන්න එපා.
317
00:26:46,440 --> 00:26:49,920
මම ඉල්ලනවා ඔයාගේ කලින් ප්රකාශය
නැවත කරන්න කියලා,
318
00:26:51,320 --> 00:26:52,736
පරිවර්තනය කරගන්න.
319
00:26:58,000 --> 00:27:01,496
"අපි මුළු ලෝකෙටම කතා කරනවා."
320
00:27:01,520 --> 00:27:06,056
"අපි මුළු ලෝකෙටම කතා කරනවා... මේ දැන්."
321
00:27:06,080 --> 00:27:07,520
වර්තමාන කාලයෙන්.
322
00:27:08,600 --> 00:27:11,136
මොකක්ද ඒකේ තේරුම? කො-කොහොමද?
323
00:27:32,320 --> 00:27:34,080
මුළු ලෝකෙම ඒක වෙනවා.
324
00:28:01,600 --> 00:28:05,376
ලෝකේ වටේම, මිනිස්සු ප්රතිචාර දක්වනවා
මේ සරල කාරණයට
325
00:28:05,400 --> 00:28:08,400
අපිට කලින් මෙහේ හිටපු ජීවින් ඇහැරිලා කියන එකට.
326
00:28:47,480 --> 00:28:50,496
ජනාධිපතිතුමා ඉල්ලා සිටිනවා...
සහයෝගීතාවයේ නව යුගයකට එන්න කියලා.
327
00:28:50,520 --> 00:28:54,080
මේකට කියන්නේ H2O රාජ්යතාන්ත්රික සබඳතා කියලා.
328
00:29:37,160 --> 00:29:41,176
හෝමෝ ඇක්වා එක්ක කරන පළවෙනි නිල සාකච්ඡාව
මෙතන පටන් ගන්නවා,
329
00:29:41,200 --> 00:29:44,536
තේම්ස් ගඟ අයිනේ, ඉම්පීරියල් හවුස් එකේ.
330
00:29:44,560 --> 00:29:48,976
මගේ පිටිපස්සෙන් පේන... ඒකට කියන්නේ වෝටර්වේ කියලා.
331
00:29:49,000 --> 00:29:52,176
හෝමෝ ඇක්වාලා විශේෂයෙන්ම ඉල්ලපු දෙයක් ඒක,
332
00:29:52,200 --> 00:29:54,216
ජලය සහ ගොඩබිම එකතු වෙන තැනක් විදියට.
333
00:29:54,240 --> 00:29:56,296
සමහරු කියන්නේ ඒක සාමයේ සංකේතයක් කියලා.
334
00:29:56,320 --> 00:29:58,656
හරි, මට 17 වෙනිදයි 24 වෙනිදයි බෑ,
335
00:29:58,680 --> 00:30:01,976
31 වෙනිදා ගැන තාම කියන්න බෑ.
336
00:30:02,000 --> 00:30:03,536
මොන මගුලක්ද! ඔයාට බෑ කියන්නේ!
337
00:30:03,560 --> 00:30:05,496
ඔයාගේ ඔය රස්සාවෙන් ඇති වැඩක් නෑ.
338
00:30:05,520 --> 00:30:06,776
- කර්බි!
- මොකක්ද?
339
00:30:06,800 --> 00:30:08,096
තාත්තා කිව්වා එයාට එන්න බෑලු,
340
00:30:08,120 --> 00:30:10,336
ඊළඟ සති තුනේම ඔයාව ගන්න...
එයාට ඒක අදාළ නැතිලු.
341
00:30:10,360 --> 00:30:11,816
ඒක ප්රශ්නයක්ද කර්බි?
342
00:30:11,840 --> 00:30:13,136
නෑ.
343
00:30:13,160 --> 00:30:14,816
එතකොට මම? මටත් ප්ලෑන් තියෙනවා.
344
00:30:14,840 --> 00:30:18,056
එහෙමද? හරි කොහොම හරි... මම ඔයාගේ එකවුන්ට් එකට
පවුම් 3000ක් දැම්මා.
345
00:30:18,080 --> 00:30:20,136
- ඒක අවුලක් නෑනේ.
- මොකක්ද ඒ කිව්වේ?
346
00:30:20,160 --> 00:30:21,216
මම කිව්ව එක.
347
00:30:21,240 --> 00:30:23,216
ඔයා එහෙම දැම්මේ නෑ. කොහෙන්ද ඒ සල්ලි?
348
00:30:23,240 --> 00:30:26,056
මට ප්රොමෝෂන් එකක් හම්බුණා, තැන්ක් යූ...
ඒත් ඔයා කියන විදියට මගේ රස්සාවෙන් වැඩක් නෑනේ.
349
00:30:26,080 --> 00:30:28,376
මට පවුම් 3000ක් ලැබෙනවා නම්,
ඔයාට කීයක් ලැබුණද?
350
00:30:28,400 --> 00:30:29,936
- ආ, ඒක නියමයිනේ.
- ම්ම්-හ්ම්.
351
00:30:29,960 --> 00:30:32,616
ඔයාට පුළුවන් තව කෝකියෝ දෙන්නෙක් ගන්න,
බිස්නස් එකට උදව්වක් වෙයි.
352
00:30:32,640 --> 00:30:35,856
- තැන්ක් යූ.
- වැඩේ කියන්නේ, මේ මුහුදු යක්කු නිසා,
353
00:30:35,880 --> 00:30:38,496
කර්බි ආපහු ටීවී බලන්න පටන් අරන්,
ඉස්සර වගේම.
354
00:30:38,520 --> 00:30:40,296
මුහුදු යක්කු කියන්න හොඳ නෑ.
355
00:30:40,320 --> 00:30:41,920
එයාලට කියන්නේ හෝමොස්පොන්ඩිල්ස් කියලා.
356
00:30:43,360 --> 00:30:44,816
හරි හරි හිනාවෙන්න එපා.
357
00:30:44,840 --> 00:30:47,136
හිනාවෙන්න එපා මොකද...
"හෝමෝ" කියන්නේ "ගේ" කියන එක නෙවෙයි.
358
00:30:47,160 --> 00:30:48,256
මගේ වයසෙ අයට නම් ඒක තමයි තේරුම.
359
00:30:48,280 --> 00:30:50,096
එතකොට හෝමෝ ඇක්වා කියන්නේ ගේ වතුර.
360
00:30:50,120 --> 00:30:51,896
එයාලා තමයි ඒ, ගේ වතුරලා!
361
00:30:51,920 --> 00:30:54,896
ඒකනේ ඔයා මේ බොන්නේ,
කර්බි - ඕනවට වඩා ගේ වතුර.
362
00:30:54,920 --> 00:30:56,160
කට වහගන්නවා!
363
00:30:57,360 --> 00:31:00,376
ඉතින්, මොකක්ද මේ ප්රොමෝෂන් එක?
මොනවද කරන්නේ?
364
00:31:00,400 --> 00:31:03,480
අහ්, ඒක නිකන්... දන්නවනේ... තව ඇඩ්මින් වැඩ.
365
00:31:19,320 --> 00:31:20,920
එන්න, මේ පැත්තෙන්.
366
00:31:25,840 --> 00:31:30,360
ජෙනරාල් ඔස්ටින් පියර්ස්, ග්රිඩ් B2,
සීට් 1. ගුඩ් මෝනින් හැමෝටම.
367
00:31:31,600 --> 00:31:34,736
සුබ උදෑසනක් වේවා ජෙනරාල් පියර්ස්,
ඒ වගේම හැමෝටම.
368
00:31:34,760 --> 00:31:38,496
වාර්තා වෙන්නත් එක්ක,
මගේ නම කේට් ලෙත්බ්රිජ්-ස්ටුවර්ට්,
369
00:31:38,520 --> 00:31:41,496
UNIT එකේ ප්රධාන අණදෙන නිලධාරිනිය.
370
00:31:41,520 --> 00:31:45,016
මේ සාකච්ඡා මෙහෙයවන්න UNIT එක තෝරගත්තේ,
අපි හැමෝටම ඉහළින් ඉන්න නිසා,
371
00:31:45,040 --> 00:31:50,296
හැම රටකටම, දේශසීමාවකටම,
ආණ්ඩුවකටම සහ සාගරයකටම එහා ගිහින්.
372
00:31:50,320 --> 00:31:52,456
අපි නියෝජනය කරන්නේ මනුෂ්යත්වය.
373
00:31:52,480 --> 00:31:55,416
ඒත් අද, අපි පෘථිවියේ ඉන්න හැම ජීවියෙක්වම
නියෝජනය කරනවා.
374
00:31:55,440 --> 00:31:59,576
මම හිතනවා මෙය සාමයක් හොයාගන්න කරන...
ලොකු උත්සාහයක ආරම්භය වෙයි කියලා
375
00:31:59,600 --> 00:32:02,776
අපේ සහෝදර ජාතීන් අතර.
376
00:32:02,800 --> 00:32:06,256
විධිමත් වැඩකටයුතු ආරම්භ කරන්න,
ඩවුනින් ස්ට්රීට් ඔන්ලයින්ද?
377
00:32:06,280 --> 00:32:08,336
සුබ උදෑසනක් අගමැතිතුමා.
378
00:32:08,360 --> 00:32:10,016
සුබ උදෑසනක් කේට්.
379
00:32:10,040 --> 00:32:11,376
අසාමාන්ය දවස් ටිකක්.
380
00:32:11,400 --> 00:32:14,936
මම ගොඩක් කල් මහන්සි වුණා
මිනිස්සුන්ගේ ඡන්ද ගන්න,
381
00:32:14,960 --> 00:32:17,176
දැන් අපිට අලුත් මිනිස්සු ඉන්නවා.
382
00:32:17,200 --> 00:32:18,616
වයිට් හවුස් ඔන්ලයින්.
383
00:32:18,640 --> 00:32:19,896
තහවුරු වුණා.
384
00:32:19,920 --> 00:32:21,496
මහජන ශාලාව, බීජිං.
385
00:32:21,520 --> 00:32:22,576
තහවුරු වුණා.
386
00:32:22,600 --> 00:32:24,336
බ්රසීල ජාතික කොංග්රසය.
387
00:32:24,360 --> 00:32:26,896
තහවුරු වුණා. රටවල් 195ම ඉන්නවා මැඩම්.
388
00:32:26,920 --> 00:32:28,440
තානාපතිතුමා ඇවිල්ලද?
389
00:32:29,360 --> 00:32:30,400
දැන් ළඟා වෙනවා.
390
00:32:31,680 --> 00:32:34,256
ආරංචි විදියට එයා ඊයේ රෑ ලොබ්ස්ටර් තර්මිඩෝ කාලා,
391
00:32:34,280 --> 00:32:35,856
අපි එපා කියද්දි.
392
00:32:35,880 --> 00:32:38,096
බලමු ඒක වතුර යටදී ලොකු
අපරාධයක් නොවී තියෙයි කියලා.
393
00:32:38,120 --> 00:32:41,296
තැන්ක් යූ මිසිස් බිංගම්.
අවධානය දෙන්න, වැඩේට මූලිකත්වය දෙන්න.
394
00:32:41,320 --> 00:32:42,736
සමාවෙන්න මැඩම්.
395
00:32:42,760 --> 00:32:44,536
ආ, ජෙනරාල්.
396
00:32:44,560 --> 00:32:46,296
දැකීම සතුටක් සර්.
397
00:32:46,320 --> 00:32:47,816
හරිම විශේෂ දවසක්.
398
00:32:47,840 --> 00:32:49,120
- අනිවාර්යයෙන්ම.
- හ්ම්.
399
00:32:50,160 --> 00:32:53,136
මිස්ටර් සෙන්ට් ලුවිස්, වෝටර්වේ එක කොහොමද?
අපි ලෑස්තිද?
400
00:32:53,160 --> 00:32:54,976
පීඩනය දරාගෙන ඉන්නවා.
401
00:32:55,000 --> 00:32:56,736
සීල් චෙක් කළා, ආරක්ෂිතයි.
402
00:32:56,760 --> 00:32:59,216
A16 හදලා ඉවරයි.
403
00:32:59,240 --> 00:33:02,136
මේක හරියයිද කියලා බලන්න තියෙන
එකම විදිය මේක කරලා බලන එකයි.
404
00:33:02,160 --> 00:33:03,440
සෙනඟ පිරිලා නේද.
405
00:33:04,520 --> 00:33:05,576
ඔක්කොම පාලනය කරලා තියෙන්නේ.
406
00:33:05,600 --> 00:33:07,536
මැඩම්, ප්රෙස් ඩ්රෝන් එකක් තියෙනවා.
407
00:33:07,560 --> 00:33:09,360
ඒකට ලෑස්තියි. බිම දාන්න.
408
00:33:13,800 --> 00:33:14,840
මොකක්ද ඒ?
409
00:33:15,960 --> 00:33:17,896
- පැපරාසි ඩ්රෝන් එකක්.
- උන් අපිව දැක්කද?
410
00:33:17,920 --> 00:33:19,736
එක පැත්තක් පේන වීදුරු. ඔයා මුකුත් කියෙව්වේ නැද්ද?
411
00:33:19,760 --> 00:33:21,776
අපේ ගෙදර අය දන්නෙත් නෑ මම කොහෙද කියලා,
දැනගත්තොත් පිස්සු හැදෙයි!
412
00:33:21,800 --> 00:33:25,016
ඔයාට පිං සිද්ධ වෙන්න, මට මේ කාමරේට
එන්නවත් අවසර නෑ!
413
00:33:25,040 --> 00:33:26,280
නියමයි!
414
00:33:28,280 --> 00:33:29,696
මම
415
00:33:29,720 --> 00:33:31,280
ඒ රොජර් ට්රෙවිතික්නේ.
416
00:33:32,280 --> 00:33:34,616
ටෑන්ක් එක පණ ගන්වන්න ලෑස්ති වෙන්න.
417
00:33:34,640 --> 00:33:36,736
තැන්වලට යන්න, අපි හැමෝටම සුබ පැතුම්.
418
00:33:36,760 --> 00:33:38,856
තහවුරු කරනවා, වටපිටාව ආරක්ෂිතයි මැඩම්.
419
00:33:38,880 --> 00:33:41,760
- හැම ස්ටේෂන් එකක්ම ගෝල්ඩ් ස්ටෑන්ඩර්ඩ් එකේ.
- තැන්ක් යූ, පුළුවන් නම් බාධා නොකර ඉන්න.
420
00:33:43,160 --> 00:33:47,296
සන්නිවේදන මාර්ග ඔක්කොම යොමු කරලා,
රෙකෝඩ් වෙනවා, බැකප් ඔන්ලයින්.
421
00:33:47,320 --> 00:33:49,456
හොඳයි, හොඳයි. මිසිස් බිංගම්, පටන් ගමු.
422
00:33:49,480 --> 00:33:51,936
ටෑන්ක් එක පණ ගන්වන්න.
423
00:33:51,960 --> 00:33:53,560
ටෑන්ක් එකට වතුර පුරවන්න.
424
00:33:55,320 --> 00:33:58,880
සීල් එක, දෙක, තුන අරින්න.
425
00:34:07,960 --> 00:34:10,736
සීල් හතර, පහ අරින්න.
426
00:34:10,760 --> 00:34:12,296
පීඩනය PSI 100ට ගන්න.
427
00:34:12,320 --> 00:34:15,280
සීල් හය, හත, අට අරින්න.
428
00:34:23,120 --> 00:34:25,856
- 45 කොටස අවුල් ගිහින්.
- සිස්ටම් එක අවුල්.
429
00:34:25,880 --> 00:34:27,360
හදිසි කණ්ඩායම් එන්න.
430
00:34:49,360 --> 00:34:50,416
තත්වය ස්ථාවරයි.
431
00:34:50,440 --> 00:34:52,736
වතුර ෆිල්ටර් කරලා, පිරිසිදුකම 98%යි.
432
00:34:52,760 --> 00:34:54,536
ලීටර් 940,000යි.
433
00:34:54,560 --> 00:34:56,416
නියමයි, මිසිස් බිංගම්.
434
00:34:56,440 --> 00:34:58,256
තැන්ක් යූ මැඩම්.
435
00:34:58,280 --> 00:35:00,296
දැන්, අපි ලෑස්තිද?
436
00:35:00,320 --> 00:35:01,696
අපේ අමුත්තන්ව පිළිගමු.
437
00:35:01,720 --> 00:35:03,200
පළවෙනි වෝටර් ලොක් එක අරින්න.
438
00:35:11,320 --> 00:35:13,680
ජීවීන් හය දෙනෙක් ඉන්නවා වගේ.
439
00:35:15,520 --> 00:35:16,576
හත්වෙනියෙකුත් ඉන්නවා.
440
00:35:16,600 --> 00:35:19,936
හෝමොස්පොන්ඩිල් ඉරෙක්ටස්...
ඒ කියන්නේ හෝමෝ ඇක්වා හතර දෙනයි.
441
00:35:19,960 --> 00:35:22,296
අඳුරගන්න බැරි ජාතියේ දෙන්නයි.
442
00:35:22,320 --> 00:35:24,936
තව අඳුරගන්න බැරි ජාතියේ එක්කෙනයි.
443
00:35:24,960 --> 00:35:27,080
ඔක්කොම වෙනස් ජාති තුනක ජීවීන් ඉන්නවා.
444
00:35:28,480 --> 00:35:31,216
ජෙනරාල් පියර්ස් කතා කරන්නේ,
හැම භටයෙක්ම රෙඩ් ස්ටේටස් එකට යන්න.
445
00:35:31,240 --> 00:35:34,440
තහවුරු කරනවා... රෙඩ් ස්ටේටස්.
446
00:35:39,320 --> 00:35:40,600
ඔන්න ඒගොල්ලෝ එනවා.
447
00:36:03,240 --> 00:36:05,800
නොදන්නා ජීවීන් දෙන්නෙක් ඇතුල් වෙනවා.
448
00:36:27,600 --> 00:36:28,760
නිකන්
449
00:36:34,160 --> 00:36:35,336
අපි මොකක්ද කියන්නේ?
450
00:36:35,360 --> 00:36:38,096
මම නම් කියන්නේ පිසිමෝෆා ග්රැන්ඩිස් කියලා.
451
00:36:38,120 --> 00:36:40,896
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා පිසිමෝෆා ග්රැන්ඩිස්.
452
00:36:40,920 --> 00:36:42,816
- ඒ කියන්නේ "ලොකු මාළුවා" ද?
- ඔව්.
453
00:36:42,840 --> 00:36:44,200
අවධානය දෙන්න, තැන්ක් යූ.
454
00:36:53,520 --> 00:36:55,280
ඒ එයාර්ලොක් එකට සිග්නල් එක.
455
00:36:56,400 --> 00:36:57,920
තුන්වෙනි ජීවියා එනවා.
456
00:37:01,080 --> 00:37:03,416
මැඩම්, අපි දන්නේ නෑ
කවුද ඒ තුන්වෙනි එක්කෙනා කියලා.
457
00:37:03,440 --> 00:37:05,976
එහෙනම් මුලින්ම කරන්න ඕන
එයාලව විශ්වාස කරන එක කර්නල්.
458
00:37:06,000 --> 00:37:07,080
දොරවල් අරින්න.
459
00:37:08,280 --> 00:37:10,360
එයාර්ලොක් පොම්ප පණ ගන්වනවා.
460
00:37:16,800 --> 00:37:18,680
එයාර්ලොක් එක පිරිලා තියෙන්නේ.
461
00:37:23,440 --> 00:37:26,040
විෂබීජ හරණය කරමින් පවතී.
462
00:38:13,560 --> 00:38:16,256
මම කියන්නේ හෝමොමෝෆා සේපියන්ස් කියලා,
463
00:38:16,280 --> 00:38:19,000
නැත්නම් ලේසියට, හෝමෝ ඇම්ෆිබියන්.
464
00:38:22,280 --> 00:38:23,680
ෂා, මාරයිනේ.
465
00:38:25,120 --> 00:38:27,856
මතකනේ උන් අපේ දෙන්නෙක් මැරුවා?
466
00:38:27,880 --> 00:38:29,456
අපිත් උන්ව මැරුවනේ.
467
00:38:29,480 --> 00:38:31,880
මේ ඔක්කොම කරන්නේ ඒකයි - සාමය ගේන්න.
468
00:38:33,720 --> 00:38:35,216
පරිවර්තන ලෑස්තිද?
469
00:38:35,240 --> 00:38:36,640
ඔක්කොම හරි, ලෑස්තියි.
470
00:38:38,200 --> 00:38:40,880
සර් ජොනතන්, ගුඩ් ලක්.
471
00:38:47,680 --> 00:38:52,056
මම, අහ්, ඔබව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා
මුළු මනුෂ්ය වර්ගයා වෙනුවෙන්ම.
472
00:38:56,480 --> 00:38:58,096
මම මෙතන ඉන්නේ
473
00:38:58,120 --> 00:38:59,640
අපිට පරිවර්තනයක් ඕන නෑ.
474
00:39:00,680 --> 00:39:02,616
අපි උන්ගේ භාෂාව ඉගෙනගත්තද?
475
00:39:02,640 --> 00:39:03,656
නෑ, අපි එහෙම දෙයක් කළේ නෑ.
476
00:39:03,680 --> 00:39:04,720
කතා නවත්තන්න.
477
00:39:06,360 --> 00:39:09,016
ෂා... ඔයාගේ ඉංග්රීසි නියමයිනේ.
478
00:39:12,440 --> 00:39:14,856
ඒ... රුසියානු භාෂාවනේ.
479
00:39:20,520 --> 00:39:22,456
වැඩේ ලස්සනට කළා, නාකියා.
480
00:39:22,480 --> 00:39:25,856
මම ඔයාලට සුබ පැතුම් ගෙනාවා,
එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානයෙන්
481
00:39:25,880 --> 00:39:27,336
මේ ලෝකේ, අපි කියන විදියට පෘථිවිය.
482
00:39:27,360 --> 00:39:30,136
ඒක ඉන්දු-යුරෝපීය සම්භවයක් තියෙන
සංකේතාත්මක නමක් විතරයි,
483
00:39:30,160 --> 00:39:34,736
අපි ඒකෙන් කිසිම අගෞරවයක් කරන්නේ නෑ
සාගරවලට, මුහුදට, වැව්වලට,
484
00:39:34,760 --> 00:39:36,896
ගංගාවලට සහ ජල මාර්ගවලට.
485
00:39:36,920 --> 00:39:39,200
මම ඔයාලට තෑග්ගක් ගෙනාවා.
486
00:39:41,000 --> 00:39:45,720
රොඩොඩෙන්ඩ්රොන් නිවාලේ, ඒ කියන්නේ හිම මලක්.
487
00:39:47,200 --> 00:39:49,976
මේ මල හැදෙන්නේ පෘථිවියේ උසම තැනක,
488
00:39:50,000 --> 00:39:53,776
එවරස්ට් කන්දේ බෑවුමක,
මුහුදු මට්ටමේ ඉඳන් සැතපුම් හතරක් උඩින්,
489
00:39:53,800 --> 00:39:56,096
සමහරවිට ඔයාලා කවදාවත් දැකලා නැති වෙයි.
490
00:39:56,120 --> 00:39:58,976
දැන් මේකේ තියෙන සුවඳ, අහ්
491
00:39:59,000 --> 00:40:03,936
එහෙම නැත්නම් රසයක්, සාරයක්...
ඔයාලා කවදාවත් අත්විඳලා නැති දෙයක්.
492
00:40:03,960 --> 00:40:05,360
පුළුවන්ද, අහ්...?
493
00:40:14,680 --> 00:40:21,480
මේක දෙන්නේ ගෞරවයෙන්...
අපේ වර්ගයා අතර සාමයක් ඇතිවෙයි කියලා බලාපොරොත්තුවෙන්.
494
00:40:25,200 --> 00:40:26,880
අපිත් තෑග්ගක් ගෙනාවා.
495
00:40:29,000 --> 00:40:30,280
මගේ දරුවෝ.
496
00:40:40,680 --> 00:40:45,160
මගේ දරුවෝ ඉපදෙන්න තිබුණේ...
තුන්වෙනි සීතල රැල්ල එනකොට.
497
00:40:47,120 --> 00:40:50,296
ඒත් උන් ඔයාලගේ තෙල් නිසා හුස්ම හිරවෙලා මැරුණා.
498
00:40:50,320 --> 00:40:51,360
වස විස නිසා.
499
00:40:52,520 --> 00:40:53,696
කැත කුණු නිසා.
500
00:40:53,720 --> 00:40:54,736
16ට යන්න!
501
00:40:54,760 --> 00:40:57,200
සර් ජොනතන්, යන්න 16ට, 10 වෙනි ඡේදයට.
502
00:41:00,000 --> 00:41:05,056
මම ඉතා ඕනෑකමින් ප්රකාශ කරනවා,
අපි ප්රශ්නය හඳුනාගෙන ඉන්නේ කියලා.
503
00:41:05,080 --> 00:41:06,976
අපේ විසඳුම් ඉතා විශිෂ්ටයි
504
00:41:07,000 --> 00:41:09,056
අපි ඔයාව දන්නේ නෑ.
505
00:41:09,080 --> 00:41:10,616
අහ්, මම
506
00:41:10,640 --> 00:41:14,256
මම තානාපති... සර් ජොනතන් හයින්ස්
507
00:41:14,280 --> 00:41:15,840
අපි ඔයාව දන්නේ නෑ.
508
00:41:17,840 --> 00:41:19,040
අපිට කතා කරන්න ඕනේ
509
00:41:20,200 --> 00:41:21,360
එයා එක්ක.
510
00:41:27,160 --> 00:41:28,200
මාත් එක්ක?!
511
00:41:29,520 --> 00:41:31,016
ඒ කවුද යකෝ ඒ?
512
00:41:31,040 --> 00:41:33,656
එයා... නිකන් කෙනෙක්. එයා කවුරුත් නෙවෙයි.
513
00:41:33,680 --> 00:41:36,696
එයා... එයා කණ්ඩායමේ කෙනෙක්, එයා සාක්ෂිකාරයෙක්.
514
00:41:36,720 --> 00:41:39,296
මෙයා වැරදිලා ආවේ. මෙයා එතන හිටියේ වැරදීමකින්!
515
00:41:39,320 --> 00:41:40,856
එයා ගැන විස්තර හොයන්න, දැන්ම!
516
00:41:40,880 --> 00:41:42,016
- හරි මැඩම්.
- දැන්ම හොයන්නම් මැඩම්.
517
00:41:42,040 --> 00:41:43,776
නෑ! සොරි.
518
00:41:43,800 --> 00:41:45,216
නෑ, නෑ.
519
00:41:45,240 --> 00:41:47,456
ඔ-ඔ-ඔ-ඔයාලට... ඔයාලට කෙනා වැරදිලා.
520
00:41:47,480 --> 00:41:49,120
ඔයා ගරු කළා.
521
00:41:59,080 --> 00:42:00,856
අහ්
522
00:42:00,880 --> 00:42:03,016
නෑ, ඒක නිකන්... ඒක නිකන් පුරුද්දක් විතරයි.
523
00:42:03,040 --> 00:42:07,856
වෙන කවුරුත් නොකරපු වෙලාවක,
ඔයා අපේ මැරුණ සහෝදරයාට ගරු කළා.
524
00:42:07,880 --> 00:42:09,656
ඇයි, මුන් දැන් ක්රිස්තියානි වෙලාද?!
525
00:42:09,680 --> 00:42:11,696
කවුරුහරි කියන්න මොකද වෙන්නේ කියලා!
526
00:42:11,720 --> 00:42:14,856
මම ආගම දහම විශ්වාස කරන කෙනෙක්වත් නෙවෙයි.
මම දන්නේ නෑ ඇයි එහෙම කළේ කියලා
527
00:42:14,880 --> 00:42:16,160
ඒත් අපි ඔයාගේ කරුණාව දැක්කා.
528
00:42:18,520 --> 00:42:19,800
අපි ඔයාව පිළිගන්නවා.
529
00:42:23,280 --> 00:42:25,080
ඔයා කැමතිද තානාපති වෙන්න?
530
00:42:26,320 --> 00:42:29,240
මුළු මනුෂ්ය වර්ගයා වෙනුවෙන්ම කතා කරන්න?
531
00:42:34,280 --> 00:42:35,320
හරි.
67500