All language subtitles for The.Crowd.Roars.1932.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,243 --> 00:01:56,245 Make the back one little richer. 2 00:02:05,254 --> 00:02:06,603 That's alright. 3 00:02:09,222 --> 00:02:11,348 Hey, what makes that smoke? 4 00:02:11,479 --> 00:02:13,699 Castor oil. Don't you like it? 5 00:02:13,786 --> 00:02:15,614 Well, that makes me feel kinda funny. 6 00:02:15,657 --> 00:02:17,876 Yeah, it effects a lot of people that way. 7 00:02:22,490 --> 00:02:24,361 We're passing through this farm, Spud. 8 00:02:24,481 --> 00:02:26,173 Getting near your hometown, huh, Joe? 9 00:02:26,225 --> 00:02:27,016 'Yeah.' 10 00:02:27,059 --> 00:02:28,670 You guys better get cleaned up. 11 00:02:28,757 --> 00:02:30,715 - We'll be in there few minutes. - Suits me. 12 00:02:30,802 --> 00:02:33,240 I've been lookin' at carburetors for so long 13 00:02:33,327 --> 00:02:35,242 I'm beginning to see 'em in my dreams. 14 00:02:46,568 --> 00:02:47,704 Hello, Joe. 15 00:02:47,776 --> 00:02:49,343 'Hello, Lee. Everything packed?' 16 00:02:49,646 --> 00:02:51,343 - Yeah. - 'That's nice.' 17 00:02:53,511 --> 00:02:55,600 I wish I was getting off with you. 18 00:02:59,604 --> 00:03:01,650 - Which one do you want? - The silk one. 19 00:03:01,737 --> 00:03:03,652 Kid brother will have it in his pocket. 20 00:03:03,898 --> 00:03:05,700 I'd like to meet him. What's he like? 21 00:03:05,943 --> 00:03:07,231 Small kid. 22 00:03:07,635 --> 00:03:10,224 I haven't seen him in.. I haven't seen him in four years. 23 00:03:10,621 --> 00:03:12,314 He thinks I'm the one right guy in the world. 24 00:03:12,393 --> 00:03:14,657 - He oughta get around more. - What? 25 00:03:15,396 --> 00:03:17,145 I think the same way he does, Joe. 26 00:03:17,453 --> 00:03:18,546 Only.. 27 00:03:18,989 --> 00:03:20,600 Only what? 28 00:03:21,112 --> 00:03:22,156 Oh, nothing. 29 00:03:22,236 --> 00:03:24,065 Come on, spill it. 30 00:03:24,674 --> 00:03:25,955 Just about you and me. 31 00:03:26,194 --> 00:03:28,681 We've been over on that before and you said you understood. 32 00:03:28,942 --> 00:03:31,118 Understanding doesn't mean I like it. 33 00:03:31,228 --> 00:03:33,502 I want to be sure of it, Joe. 34 00:03:33,729 --> 00:03:35,514 - I want-- - I know. 35 00:03:35,777 --> 00:03:38,469 You want... this. 36 00:03:40,083 --> 00:03:41,128 Mm-hm. 37 00:03:41,259 --> 00:03:42,434 Doesn't look bad at that. 38 00:03:42,653 --> 00:03:44,250 Joe, don't. 39 00:03:44,435 --> 00:03:46,481 Don't I mean anything at all to you? 40 00:03:46,749 --> 00:03:49,858 One smart crack and you think you fixed up everything. 41 00:03:50,486 --> 00:03:52,540 I wasn't being smart, Lee. 42 00:03:53,382 --> 00:03:55,011 There was a time when that was alright. 43 00:03:55,187 --> 00:03:57,797 When I first met you, I just wanted a good time. 44 00:03:57,884 --> 00:03:59,319 And you felt the same way. 45 00:03:59,415 --> 00:04:02,157 But things are different, Joe. And I've changed. 46 00:04:02,323 --> 00:04:03,585 But you haven't. 47 00:04:03,716 --> 00:04:05,552 That's the trouble. 48 00:04:06,371 --> 00:04:08,460 I often wonder what you really think of me. 49 00:04:09,330 --> 00:04:11,125 I've never known. 50 00:04:11,531 --> 00:04:13,547 Do you ever wonder what I think of you? 51 00:04:14,319 --> 00:04:16,472 - 'Did you?' - No.. 52 00:04:18,023 --> 00:04:20,038 You're somebody who thinks all you've to do is win a race 53 00:04:20,081 --> 00:04:21,863 and bring home a trophy, and first prize money 54 00:04:21,906 --> 00:04:23,753 and I'm satisfied. But you're wrong. 55 00:04:24,422 --> 00:04:26,120 When you get back from a race 56 00:04:26,163 --> 00:04:27,965 and when I see that checkered flag, I'm happy. 57 00:04:28,052 --> 00:04:30,577 Not because you've won, but because I've got you back. 58 00:04:30,830 --> 00:04:32,201 You're safe. 59 00:04:32,431 --> 00:04:35,042 Oh, Joe, why do you go on, anyway.. 60 00:04:35,313 --> 00:04:36,932 ...risking your life for nothing? 61 00:04:37,184 --> 00:04:38,582 Grinding away. 62 00:04:38,751 --> 00:04:40,361 Little money, few cups. 63 00:04:40,604 --> 00:04:42,494 Crowd yelling in the grand stand. 64 00:04:42,800 --> 00:04:45,235 A lot of people watching for wrecks and roaring for blood. 65 00:04:45,700 --> 00:04:46,802 All they wanna see is that 66 00:04:46,889 --> 00:04:49,326 car turn over so they can hold their breath. 67 00:04:49,658 --> 00:04:51,590 And the ambulance takes away what's left of you. 68 00:04:51,677 --> 00:04:53,156 The point to it and say. 69 00:04:53,243 --> 00:04:55,420 "Ooh, isn't that awful? They're taking him away." 70 00:04:57,447 --> 00:04:59,536 That's why I want you to quit driving. 71 00:04:59,990 --> 00:05:02,305 That's why we should stop drinking too. 72 00:05:02,757 --> 00:05:04,802 If you'd stop, maybe you'd listen to reason. 73 00:05:07,990 --> 00:05:10,316 And you talk about setting an example for that kid brother of yours. 74 00:05:10,376 --> 00:05:11,593 That's funny. 75 00:05:12,306 --> 00:05:14,866 All those homefolks, that I'm not good enough to meet. 76 00:05:15,265 --> 00:05:17,311 How do you think that makes me feel? 77 00:05:19,294 --> 00:05:21,166 It's your station, Joe. 78 00:05:26,264 --> 00:05:27,800 Love me? 79 00:05:28,312 --> 00:05:29,705 I love you, too. 80 00:05:32,978 --> 00:05:35,371 We'll take it up at the next meeting. 81 00:05:38,584 --> 00:05:39,672 Come in. 82 00:05:39,812 --> 00:05:41,335 - You've bags, sir? - Yeah. 83 00:05:47,297 --> 00:05:49,735 Huh. I'll shoot you a wire when I get through Haydock. 84 00:05:49,856 --> 00:05:52,249 - Alright. Goodbye, Joe. - Bye, sweets. 85 00:05:54,566 --> 00:05:56,481 You hate that guy, don't you? 86 00:05:56,837 --> 00:05:58,691 Take care of him for me, Spud, will you? 87 00:05:58,770 --> 00:06:01,542 Oh, sure. I guess we both like him pretty much. 88 00:06:01,966 --> 00:06:02,966 So long. 89 00:06:03,009 --> 00:06:04,140 Have a good trip, Lee. 90 00:06:04,192 --> 00:06:05,237 I will. 91 00:06:18,478 --> 00:06:20,718 Joe, I'm Eddie. 92 00:06:21,244 --> 00:06:22,844 Ha ha. 93 00:06:22,968 --> 00:06:25,040 I'm glad you told me. 94 00:06:25,899 --> 00:06:28,398 Oh, you have grown! What have they been feeding you? 95 00:06:28,600 --> 00:06:29,867 Joe. 96 00:06:30,008 --> 00:06:32,540 Hello, dad. I'm glad to see you. You're looking swell. 97 00:06:32,635 --> 00:06:34,717 I'm glad to see you too, son. 98 00:06:34,823 --> 00:06:37,522 'Mr. Greer, would you hold it for a picture please?' 99 00:06:37,609 --> 00:06:40,327 Alright dad, get over here and let's get this over with. 100 00:06:40,770 --> 00:06:41,961 Alright, now that's fine. 101 00:06:42,073 --> 00:06:43,814 I'll hold it perfectly still for you. 102 00:06:45,189 --> 00:06:46,713 - Alright, thanks. - I appreciate it. 103 00:06:46,826 --> 00:06:48,567 I think I'm running for office. 104 00:06:48,654 --> 00:06:51,047 Oh, dad. This is Spud Connors, my relief driver. 105 00:06:51,187 --> 00:06:52,187 How do you do? 106 00:06:52,232 --> 00:06:53,383 Alright, Mr. Greer. 107 00:06:53,467 --> 00:06:54,903 And, uh, Spud, this is Eddie. 108 00:06:55,061 --> 00:06:56,620 - Hello, Eddie. - Hi. 109 00:06:56,723 --> 00:06:58,942 We're always glad to meet any of your friends. 110 00:06:59,108 --> 00:07:01,681 'Certainly heard a lot about you and Eddie, Mr. Greer.' 111 00:07:01,781 --> 00:07:04,174 'Yes, we've heard a lot about you, too.' 112 00:07:10,345 --> 00:07:11,869 'And they are, Mr. Greer.' 113 00:07:12,016 --> 00:07:13,670 That's a real racing car, Eddie. 114 00:07:13,775 --> 00:07:15,037 - I can see that. - Look. 115 00:07:15,168 --> 00:07:16,735 Why is the color red? 116 00:07:34,662 --> 00:07:37,582 - 'Right over there.' - I'll bet this baby sure can hop. 117 00:07:42,848 --> 00:07:45,347 - That's it, - Okay. 118 00:07:45,590 --> 00:07:47,344 Boy, it sure is a honey. 119 00:07:47,548 --> 00:07:49,115 - Like it? - Yes sir. 120 00:07:54,107 --> 00:07:56,427 The place ain't what it used to be, Joe. 121 00:07:56,557 --> 00:07:59,186 A lot of new fangled ideas coming in right along. 122 00:07:59,691 --> 00:08:01,170 It looks great, dad. 123 00:08:02,623 --> 00:08:05,905 Say, dad, uh, get any drink around here? 124 00:08:06,217 --> 00:08:07,988 Uh, sure. 125 00:08:12,129 --> 00:08:13,391 Well, kid. 126 00:08:17,622 --> 00:08:19,188 What's this? 127 00:08:28,876 --> 00:08:31,313 At the time you cracked up in Syracuse. 128 00:08:31,383 --> 00:08:34,473 'Gosh! We sure were scared until we telephoned that hospital.' 129 00:08:34,673 --> 00:08:37,685 Riding the car hundred miles an hour. 130 00:08:37,867 --> 00:08:40,000 Gosh! How did you get out of it? 131 00:08:40,166 --> 00:08:41,863 Hm, just remembered the duck. 132 00:08:43,063 --> 00:08:44,543 There's my old car. 133 00:08:44,605 --> 00:08:46,868 Oh, hey, Joe. Which do you like best? 134 00:08:46,955 --> 00:08:49,169 The Duisenberg or the new front drive Miller? 135 00:08:49,304 --> 00:08:50,828 All depends on the track. 136 00:08:52,743 --> 00:08:56,355 Hey... you're pretty interested in this, aren't you? 137 00:08:56,447 --> 00:08:57,653 I'll say I am. 138 00:08:59,436 --> 00:09:01,613 That's alright, only don't let it throw you. 139 00:09:08,879 --> 00:09:09,989 What's that? 140 00:09:10,073 --> 00:09:12,380 Turn on that light, will you, dad? 141 00:09:18,323 --> 00:09:19,520 Well? 142 00:09:19,570 --> 00:09:21,484 What do you think of it? 143 00:09:22,869 --> 00:09:24,520 Will it go? 144 00:09:25,453 --> 00:09:28,239 I mean, anything but downhill. 145 00:09:28,388 --> 00:09:29,389 Sure, it will run. 146 00:09:31,673 --> 00:09:33,785 Parts of it look like they're old quarter mile. 147 00:09:33,872 --> 00:09:35,388 Well, that's what it came from mostly. 148 00:09:35,490 --> 00:09:37,536 As the axle, dad and I built it. 149 00:09:37,727 --> 00:09:39,486 Can you make ice-cream with it, Eddie? 150 00:09:39,571 --> 00:09:40,735 Oh! 151 00:09:46,771 --> 00:09:48,329 What you've been doing with this crate? 152 00:09:48,398 --> 00:09:49,617 What's he been doing? 153 00:09:49,660 --> 00:09:50,704 Look at that! 154 00:09:50,879 --> 00:09:52,751 That's what he's been doing. 155 00:10:05,014 --> 00:10:06,375 How long you've been driving? 156 00:10:06,437 --> 00:10:08,628 All this summer. I cleaned up on it too. 157 00:10:09,037 --> 00:10:10,299 See, Joe, I love it. 158 00:10:10,342 --> 00:10:12,435 I just wanted you to be proud of me. 159 00:10:12,518 --> 00:10:14,050 I-I just thought that 160 00:10:14,156 --> 00:10:16,898 perhaps if you-if you saw how well I could drive that.. 161 00:10:17,071 --> 00:10:20,466 when you go away you might take me with you. Will you, Joe? 162 00:10:23,989 --> 00:10:25,686 It's up to you, Joe. 163 00:10:29,413 --> 00:10:31,851 Sit down, kid. I wanna talk to you. 164 00:10:36,323 --> 00:10:37,981 So you want to be a race driver? 165 00:10:38,083 --> 00:10:40,520 Just like your big brother, Joe, huh? 166 00:10:42,244 --> 00:10:44,032 Well, I'll change place with you right now. 167 00:10:44,106 --> 00:10:45,212 What do you think of that? 168 00:10:45,301 --> 00:10:47,477 Don't let those goofy signs go to your head. 169 00:10:47,893 --> 00:10:49,416 Listen, kid. 170 00:10:50,457 --> 00:10:52,510 I've seen lot of kids start up from all over the country. 171 00:10:52,575 --> 00:10:54,359 Grinding away year after year. 172 00:10:54,691 --> 00:10:56,041 Rotten dangerous tracks. 173 00:10:56,128 --> 00:10:58,391 Dirt, grime, working all hours of the night. 174 00:10:58,478 --> 00:11:00,523 Getting crippled up or killed, for what.. 175 00:11:00,610 --> 00:11:03,744 ...sea shells and squash, maybe a few bucks a race, that's all. 176 00:11:03,831 --> 00:11:06,616 Everybody can't win a cup or prize money every time out. 177 00:11:06,747 --> 00:11:08,097 Listen, kid. 178 00:11:08,329 --> 00:11:10,298 I know a lot of boys. 179 00:11:10,419 --> 00:11:12,552 Good fast drivers, fast cars. 180 00:11:12,701 --> 00:11:14,024 And they never win a race. 181 00:11:14,198 --> 00:11:16,113 Just don't get the brakes, that's all. 182 00:11:16,871 --> 00:11:18,833 And if it's glory you're looking for, forget it. 183 00:11:18,954 --> 00:11:21,075 Crowd's gonna come out, watch you, and cheer for you. 184 00:11:21,118 --> 00:11:22,859 What are they watching for? Cheering for? 185 00:11:23,076 --> 00:11:24,996 They watching for wrecks, and roaring for blood. 186 00:11:25,077 --> 00:11:26,992 If you get killed that doesn't make any difference. 187 00:11:27,062 --> 00:11:28,542 But you don't always get killed. 188 00:11:28,795 --> 00:11:30,838 You get crippled, and messed up for life. 189 00:11:30,989 --> 00:11:33,078 You're a hero today, and a bum tomorrow. 190 00:11:33,391 --> 00:11:36,437 And there's no pension for cracked up race drivers. 191 00:11:36,663 --> 00:11:38,361 There's one thing nobody can do it. 192 00:11:38,807 --> 00:11:41,173 We can't take the roar of the crowd to the bank 193 00:11:41,771 --> 00:11:43,612 and cash in on it. I'm telling you, stay out of it. 194 00:11:43,689 --> 00:11:46,170 There's no game for anybody to be getting into it. 195 00:11:49,833 --> 00:11:51,835 Why are you in it, Joe? 196 00:11:54,029 --> 00:11:55,726 That's got nothing to do with it. 197 00:11:55,795 --> 00:11:56,811 You think you can drive? 198 00:11:56,859 --> 00:11:58,556 You don't know what it's all about. 199 00:11:58,669 --> 00:12:00,671 I'm telling not to go into it. 200 00:12:01,122 --> 00:12:02,341 Not go in it? 201 00:12:02,409 --> 00:12:04,022 What do you mean? I'm in it. 202 00:12:04,319 --> 00:12:06,758 And I'm gonna be right where you are one of these days. 203 00:12:07,171 --> 00:12:08,817 All I wanted was to be good enough 204 00:12:08,860 --> 00:12:10,553 so that you wouldn't be ashamed of me. 205 00:12:10,716 --> 00:12:12,283 They all think I'm pretty good. 206 00:12:12,396 --> 00:12:14,833 When you give me all that talk you give me.. 207 00:12:14,920 --> 00:12:17,445 Well, don't make any difference. 208 00:12:17,697 --> 00:12:20,934 I'm racing now and I love it. Better than anything! 209 00:12:22,056 --> 00:12:24,953 If you feel that way about it, all I gotta say is 210 00:12:25,213 --> 00:12:27,965 I'll be in the wheel of that crate, as you call it tommorow. 211 00:12:28,072 --> 00:12:30,534 I'll be in the first heat, I'll qualify in the second 212 00:12:30,641 --> 00:12:33,861 and in the third I'll show you whether I can drive or not. 213 00:12:40,283 --> 00:12:42,198 Alright, kid. 214 00:12:48,460 --> 00:12:52,051 Change that manifold, put on two carburetors and it'll go faster. 215 00:12:54,348 --> 00:12:56,046 Come on, dad. 216 00:13:07,997 --> 00:13:09,406 What does he mean, Spud? 217 00:13:09,565 --> 00:13:12,591 We've been using two, gives you better flow at high speeds. 218 00:13:12,742 --> 00:13:15,361 - Have you got any extra ones? - I think so? 219 00:13:15,632 --> 00:13:18,365 - Will you help me change? - Oh, sure. 220 00:13:21,838 --> 00:13:23,536 You mean, tonight, Eddie? 221 00:13:23,623 --> 00:13:24,798 Sure. 222 00:13:29,573 --> 00:13:32,244 'Howdy, folks. Well here we're for another Sunday's racing.' 223 00:13:32,348 --> 00:13:35,447 'Down in the pits the boys are doing' 'final checkups on their cars' 224 00:13:35,547 --> 00:13:38,833 'and some of them are making few warm up laps before the start.' 225 00:13:38,917 --> 00:13:41,072 As you know the highlights of today's events 226 00:13:41,153 --> 00:13:42,763 will be the exhibition between 227 00:13:42,902 --> 00:13:45,491 Joe Greer, three times Indianapolis champ 228 00:13:45,636 --> 00:13:48,538 and his brother Eddie Greer, local champ. 229 00:13:48,996 --> 00:13:51,781 You follow me where ever I go. Stay on my tail. 230 00:13:51,868 --> 00:13:54,241 Alright, fellas. Start up at the line. 231 00:13:54,383 --> 00:13:55,586 Right. 232 00:14:16,674 --> 00:14:18,415 Give us a hand, will you? 233 00:14:21,559 --> 00:14:23,508 Alright, Greer. 234 00:14:24,727 --> 00:14:26,903 Come on, boys, give him a push. 235 00:14:30,515 --> 00:14:34,040 The first main event will be a ten lap race. 236 00:14:38,174 --> 00:14:40,395 'Drivers wheeling the cars out now, folks.' 237 00:14:40,438 --> 00:14:41,439 'Re-start them.' 238 00:14:43,268 --> 00:14:45,487 'Now, they're doing the usual preliminary warm up laps' 239 00:14:45,574 --> 00:14:46,662 'to get in position .' 240 00:14:57,733 --> 00:14:58,995 Hey, Eddie. 241 00:15:02,591 --> 00:15:05,159 Be a good boy, and I'll give you a show. 242 00:15:10,642 --> 00:15:12,861 'Here they come down the straight away.' 243 00:15:12,904 --> 00:15:14,819 There's the flag and they're off. 244 00:15:18,249 --> 00:15:20,382 'There goes Eddie Greer into the lead.' 245 00:15:31,577 --> 00:15:34,717 Eddie Greer is still in the lead and Joe is right behind him.' 246 00:15:34,928 --> 00:15:37,191 That's it, Eddie boy. Give it all. 247 00:17:08,002 --> 00:17:10,995 Joe Greer made a couple of monkeys out of us. 248 00:17:14,767 --> 00:17:17,957 'Here we go again. Boys are warming up for the next lap.' 249 00:17:18,066 --> 00:17:21,800 Eddie Greer is in post position out and Joe Greer is on the outside. 250 00:17:31,130 --> 00:17:32,610 Watch yourself. 251 00:17:40,793 --> 00:17:42,577 Here they come down the straight away. 252 00:17:42,664 --> 00:17:44,884 The flag man is ready and they're off. 253 00:17:47,829 --> 00:17:49,802 Here goes Joe Greer into the lead. 254 00:17:55,311 --> 00:17:57,574 Spud Connors is coming up along side of Eddie. 255 00:18:02,815 --> 00:18:04,556 And they've got him in a pocket. 256 00:18:07,255 --> 00:18:10,125 Joe Greer is still in the lead, brother Eddie right behind him. 257 00:18:10,292 --> 00:18:12,772 Joe's getting a taste of his own medicine this time. 258 00:19:08,662 --> 00:19:11,622 Bill, you go and get the boy, and I'll get the help. 259 00:19:15,739 --> 00:19:17,175 Are you hurt? 260 00:19:18,282 --> 00:19:19,674 I'll be alright. 261 00:19:19,761 --> 00:19:21,415 I guess I'll be alright, Joe. 262 00:19:21,502 --> 00:19:24,157 I should've known what it takes to be like a driver. 263 00:19:24,244 --> 00:19:25,463 Don't let that bother you. 264 00:19:25,550 --> 00:19:27,949 You're not the first one to crack up a car. 265 00:19:28,161 --> 00:19:30,874 Yeah, but I still like this old car. 266 00:19:31,251 --> 00:19:32,600 Makes me feel kinda-- 267 00:19:32,687 --> 00:19:34,164 Maybe we'll get you another one. 268 00:19:34,254 --> 00:19:36,247 How'd you like to drive 25? 269 00:19:36,795 --> 00:19:37,926 25? 270 00:19:38,823 --> 00:19:40,216 That's your car. 271 00:19:40,329 --> 00:19:42,593 You sure pick a rut time to kid me. 272 00:19:42,828 --> 00:19:44,294 I'm not kidding. 273 00:19:45,527 --> 00:19:47,485 You mean you gonna take me with you? 274 00:19:48,223 --> 00:19:50,969 - You gonna show me how to drive? - I'm not gonna show you anything. 275 00:19:51,056 --> 00:19:53,534 All I'm gonna do is put a decent car on you. 276 00:19:53,621 --> 00:19:55,057 You're under contract from now on. 277 00:19:55,144 --> 00:19:56,407 Jeez, oh, you mug-- 278 00:19:56,494 --> 00:19:58,191 Alright, forget it. But don't forget this. 279 00:19:58,286 --> 00:20:01,247 From now, no more of those crazy skids in my cars. 280 00:20:01,412 --> 00:20:04,110 Racing's more with your head, not with just a heavy foot. 281 00:20:04,197 --> 00:20:06,852 When you come into a turn, don't go in wide open. 282 00:20:42,992 --> 00:20:45,570 - Who's it from, Lee? Joe? - Who else? 283 00:20:46,021 --> 00:20:47,893 From the looks of your face 284 00:20:48,023 --> 00:20:50,674 he won't be home till Christmas the next year. Let's see. 285 00:20:51,026 --> 00:20:52,784 Ha. Right again. 286 00:20:53,167 --> 00:20:55,474 Playing nurse made her a kit, huh? 287 00:20:55,752 --> 00:20:57,981 I suppose, you'll stay home and keep the kettle boiling. 288 00:20:58,059 --> 00:21:00,018 No fun, no dates, no shows, no nothing. 289 00:21:00,174 --> 00:21:02,124 Sittin' at home taking care of the light house. 290 00:21:02,238 --> 00:21:03,935 'You're right, maybe I'm crazy.' 291 00:21:04,021 --> 00:21:06,273 - You don't understand-- - Oh, that's a sucker's alibi. 292 00:21:06,390 --> 00:21:08,305 Some people are born dumb but not you. 293 00:21:08,348 --> 00:21:09,780 I knew you when you were smart. 294 00:21:09,863 --> 00:21:12,257 But you're getting dumber and dumber every day. 295 00:21:12,657 --> 00:21:15,094 I'm glad you were here when I got that wire. 296 00:21:15,181 --> 00:21:17,306 What would I do without you? You're so cheerful. 297 00:21:17,383 --> 00:21:20,081 I better tell Joe not to come home with you around. 298 00:21:20,124 --> 00:21:22,213 I'm sure I could spend a happy winter. 299 00:21:22,327 --> 00:21:24,613 - You sarcastic? - Not particularly. 300 00:21:24,868 --> 00:21:27,009 You get off your ideas about men and his style. 301 00:21:27,097 --> 00:21:28,693 If it isn't intelligent, it's original. 302 00:21:28,829 --> 00:21:31,210 What I know about men, I learn from you. 303 00:21:31,499 --> 00:21:33,695 I've had my share and I'm not quotin' any books. 304 00:21:33,816 --> 00:21:37,037 You can take those hard drinkin' men and put 'em in a truck 305 00:21:37,124 --> 00:21:39,780 and shove them over a cliff, as far as I am concerned. 306 00:21:39,902 --> 00:21:42,600 And he thinks he's ridin' in a one-seater, he's ridin' alone. 307 00:21:43,026 --> 00:21:45,507 He doesn't know that you're covering every lap with him. 308 00:21:45,733 --> 00:21:48,432 And that guy especially. Don't know why you stick to him. 309 00:21:48,519 --> 00:21:51,360 - He's no good. - I know. I know all about him. 310 00:21:51,582 --> 00:21:54,193 He's everything you were going to say and more. 311 00:21:54,325 --> 00:21:55,761 But what you gonna do? 312 00:21:55,830 --> 00:21:58,049 - I love him. - Well, why don't he marry you? 313 00:22:02,984 --> 00:22:05,335 Guess I said the wrong thing again. 314 00:22:05,440 --> 00:22:07,350 Well, I gotta go. 315 00:22:07,573 --> 00:22:09,923 So long, kid. Don't worry, Lee. 316 00:22:10,049 --> 00:22:12,007 I'll see you when I get back home. 317 00:22:47,626 --> 00:22:49,106 Here comes your daddy, darling. 318 00:22:50,995 --> 00:22:52,301 Hello. 319 00:22:52,457 --> 00:22:53,730 Hello, Joe. 320 00:22:55,208 --> 00:22:56,470 Hello, Lee. 321 00:22:58,629 --> 00:23:00,509 Gee, it's great to see you. 322 00:23:01,395 --> 00:23:02,650 It's great to see you too. 323 00:23:05,008 --> 00:23:08,045 Oh, uh. Oh, Lee, this is Eddie. 324 00:23:08,325 --> 00:23:09,804 - Lee Merrick. - How do you do? 325 00:23:10,049 --> 00:23:12,081 I've heard so much, I feel that I know you. 326 00:23:12,124 --> 00:23:13,777 Yeah. Well, I know you too. 327 00:23:14,044 --> 00:23:15,350 'Hey, Eddie.' 328 00:23:15,497 --> 00:23:17,717 I want you to meet my wife, Mrs. Connors. 329 00:23:17,795 --> 00:23:19,686 - How do you do? - And this is Michael. 330 00:23:19,744 --> 00:23:21,137 - Hiya, Michael. - Hello. 331 00:23:21,216 --> 00:23:22,391 - Hello, Ruth. - Hello, Joe. 332 00:23:23,697 --> 00:23:25,224 Hello, Mike. 333 00:23:25,776 --> 00:23:27,125 Hiya, son. 334 00:23:27,187 --> 00:23:28,711 Say hello, Uncle Joe. 335 00:23:28,815 --> 00:23:30,693 Hello, Uncle Joe. 336 00:23:31,627 --> 00:23:33,019 Well, we'll be going. 337 00:23:33,167 --> 00:23:35,082 Come on, Michael. 338 00:23:35,204 --> 00:23:36,771 - So long, Joe. - So long, Spud. 339 00:23:36,901 --> 00:23:38,338 - Goodbye. - Bye-bye, Ruth. 340 00:23:38,399 --> 00:23:39,878 This fellow's growing up, he's heavy. 341 00:23:39,930 --> 00:23:41,715 You bet. He's a big man now. 342 00:23:41,802 --> 00:23:43,717 - You a big man, Michael? - Yeah. 343 00:23:45,632 --> 00:23:47,591 Racing drivers have no right to have kids. 344 00:23:50,102 --> 00:23:52,235 Eddie, you and Red go and see that other baggage, will you? 345 00:23:52,309 --> 00:23:54,050 - I'll see you out front. - Alright. 346 00:24:04,051 --> 00:24:05,962 Where are we going to meet Eddie? 347 00:24:06,166 --> 00:24:08,974 Uh, Lee, you go and take this cab home, 348 00:24:09,177 --> 00:24:11,361 I'm going to take the kid over to the shop. 349 00:24:11,597 --> 00:24:13,739 That's alright. I'm in no hurry. I'll go with you. 350 00:24:13,852 --> 00:24:15,988 Oh, no, we're gonna be quite a while. 351 00:24:16,750 --> 00:24:20,215 Joe, I thought we.. I hope we don't-- 352 00:24:20,302 --> 00:24:22,913 Lee, the kid doesn't know anything at all about us. 353 00:24:23,235 --> 00:24:25,345 Both of us have to soft-pedal while he's around. 354 00:24:25,498 --> 00:24:26,673 You understand? 355 00:24:28,876 --> 00:24:30,443 Yeah, I understand. Sure. 356 00:24:30,686 --> 00:24:33,175 We can't go on like we were, on account of him. 357 00:24:33,349 --> 00:24:35,786 I'll wire the hotel for that apartment down the hall. 358 00:24:35,848 --> 00:24:37,463 The kid and I will take that. 359 00:24:37,572 --> 00:24:39,269 That's all right with you, isn't it? 360 00:24:39,599 --> 00:24:42,854 - Yeah. It's okay. - That's fine. 361 00:24:43,124 --> 00:24:44,822 Come on, we're holding up the train. 362 00:24:44,909 --> 00:24:46,084 We'll talk it over tomorrow. 363 00:25:05,408 --> 00:25:06,496 Come in. 364 00:25:07,914 --> 00:25:09,002 Hi. 365 00:25:10,517 --> 00:25:13,216 I'm dead. Days like this is a strong burden. 366 00:25:13,503 --> 00:25:15,113 Got something cool for little Anne? 367 00:25:15,234 --> 00:25:16,409 Help yourself. 368 00:25:18,792 --> 00:25:20,193 What you've been doing lately? 369 00:25:20,273 --> 00:25:21,203 'Nothing.' 370 00:25:23,032 --> 00:25:24,386 Seen Joe? 371 00:25:24,659 --> 00:25:25,856 No. 372 00:25:26,881 --> 00:25:29,564 That's what makes you look so happy, huh? 373 00:25:30,171 --> 00:25:34,035 - I don't feel very well. - Oh, now, don't give me that. 374 00:25:34,306 --> 00:25:35,873 Joe's written all over your face. 375 00:25:37,918 --> 00:25:39,093 You've been cryin'? 376 00:25:41,000 --> 00:25:43,959 What this country needs is a broken heart insurance for us women. 377 00:25:44,020 --> 00:25:45,717 Those mugs get it for broken bones 378 00:25:45,760 --> 00:25:47,632 and it's us that need protection. 379 00:25:47,729 --> 00:25:51,352 I've had my share and I'm cured. And I'm gonna stay that way. 380 00:25:51,732 --> 00:25:53,168 What's Joe been doing lately? 381 00:25:53,369 --> 00:25:55,241 Spending time at the track with his brother. 382 00:25:55,370 --> 00:25:57,099 Training him and working nights at the shop. 383 00:25:57,203 --> 00:25:58,679 How do you know? 384 00:25:59,462 --> 00:26:00,898 I hear him come in. 385 00:26:00,967 --> 00:26:03,184 Oh, laying awake at nights too, huh? 386 00:26:03,386 --> 00:26:05,223 Why doesn't he take you along with him? 387 00:26:05,337 --> 00:26:07,897 Why? 'Cause he thinks I'm not good enough. 388 00:26:08,166 --> 00:26:10,580 That's why. I'm not good enough. 389 00:26:10,922 --> 00:26:12,663 Oh, now we're getting a low down. 390 00:26:12,750 --> 00:26:15,024 He thinks I'm a bad influence on that kid. 391 00:26:15,129 --> 00:26:17,828 What kind of a kid is he? A sissy or something? 392 00:26:18,003 --> 00:26:19,744 Never heard of a race track driver 393 00:26:19,787 --> 00:26:21,925 having a brother like that before. Gee, what a break. 394 00:26:22,267 --> 00:26:26,053 You had it coming. I hate to rub it in, in a time like this 395 00:26:26,140 --> 00:26:29,579 but when I talk to you, you act like you wanna call the militia. 396 00:26:30,555 --> 00:26:32,949 That might be Joe. Now, go on, powder your face. 397 00:26:38,038 --> 00:26:39,060 Hello. 398 00:26:39,154 --> 00:26:41,239 Oh, it's you, is it? What do you want? 399 00:26:41,372 --> 00:26:43,766 I'm looking for Miss Merrick. I'm Eddie Greer. 400 00:26:43,897 --> 00:26:46,509 Oh, come in. Lee, you've got a guest. 401 00:26:50,861 --> 00:26:52,359 Hello, Lee. 402 00:26:52,602 --> 00:26:53,690 Hello, Eddie. 403 00:26:53,777 --> 00:26:55,213 - How are you? - Swell. 404 00:26:55,300 --> 00:26:56,997 - Do you know Miss Scott? - Well, no-- 405 00:26:57,084 --> 00:26:58,303 - Yeah, we met. - Yeah. 406 00:26:58,390 --> 00:26:59,565 Come on, sit down. 407 00:27:05,516 --> 00:27:07,182 I can't stay very long. 408 00:27:07,225 --> 00:27:10,445 Joe left the track before I did. I thought maybe come up here. 409 00:27:10,578 --> 00:27:12,429 Couldn't wonder he'd leave you alone that long. 410 00:27:12,535 --> 00:27:14,624 - Huh? - Been very busy, Eddie? 411 00:27:14,755 --> 00:27:16,717 Yeah, I'll say we have. 412 00:27:17,191 --> 00:27:18,366 Say, can I have one? 413 00:27:20,882 --> 00:27:22,689 Sure, help yourself. 414 00:27:22,910 --> 00:27:25,389 Gosh, I've been down that track every day now. 415 00:27:25,479 --> 00:27:28,438 I'm just about getting the feel of it too. 416 00:27:28,611 --> 00:27:30,250 Say, do you ever seen me drive? 417 00:27:30,335 --> 00:27:32,342 No. That's a thrill I'm saving up. 418 00:27:33,817 --> 00:27:35,558 Well, here's to you. 419 00:27:40,049 --> 00:27:41,393 Pretty good. 420 00:27:41,564 --> 00:27:44,044 Fifty million race drives can't be wrong. 421 00:27:49,702 --> 00:27:51,138 - Hello, Joe. - Hello, baby. 422 00:27:53,994 --> 00:27:55,256 Oh, you have company. 423 00:27:55,413 --> 00:27:56,762 Just Eddie and Anne. 424 00:28:03,716 --> 00:28:05,239 - Hello, Anne. - Hi. 425 00:28:08,678 --> 00:28:10,636 Didn't you know we're going out to dinner? 426 00:28:10,723 --> 00:28:12,420 - Get cleaned up. - Oh, what's the rush? 427 00:28:12,507 --> 00:28:14,926 - Come on, snap out of it. - Okay. 428 00:28:15,075 --> 00:28:16,610 - So long. - Goodbye. 429 00:28:16,677 --> 00:28:18,505 Goodbye, uh, glad I met you. 430 00:28:18,592 --> 00:28:19,897 I'll see you again. 431 00:28:24,389 --> 00:28:25,825 I'll hurry. 432 00:28:36,428 --> 00:28:37,995 Fine couple of tramps, you two. 433 00:28:38,098 --> 00:28:39,447 What's the idea? 434 00:28:39,526 --> 00:28:41,049 Feeding that kid stuff like this. 435 00:28:41,188 --> 00:28:44,061 Oh, Joe. He only had one. He asked for it himself. 436 00:28:44,235 --> 00:28:45,715 You didn't have to give it. 437 00:28:45,802 --> 00:28:47,499 What're you sounding off like that for? 438 00:28:47,586 --> 00:28:50,328 - Think we're ruining him? - You're all tricked out. 439 00:28:50,488 --> 00:28:52,373 Stand on your head while you're about it. 440 00:28:52,460 --> 00:28:53,795 You can't treat her that way. 441 00:28:53,838 --> 00:28:56,790 I don't care who you're with. Don't throw him with this dame. 442 00:28:56,838 --> 00:28:59,667 Who are you talking to? Think you're at the race track? 443 00:28:59,920 --> 00:29:01,139 - Shh, Anne-- - Don't shh me. 444 00:29:01,218 --> 00:29:02,654 He may mean something to you 445 00:29:02,697 --> 00:29:04,656 but he's a greasy truck driver to me. 446 00:29:04,787 --> 00:29:07,006 - You can't talk to me that way. - Get out! 447 00:29:07,292 --> 00:29:09,947 Let me alone. You let me alone, did you hear me? 448 00:29:14,256 --> 00:29:16,391 Open that door, you hear me? Open it. 449 00:29:16,659 --> 00:29:17,962 Listen, Lee. 450 00:29:18,757 --> 00:29:21,760 I've got something to say to you and it's just between us. 451 00:29:22,090 --> 00:29:23,657 Sit down. 452 00:29:28,105 --> 00:29:29,410 Listen, Lee. 453 00:29:31,054 --> 00:29:32,909 What I'm gonna say, isn't gonna be easy. 454 00:29:33,075 --> 00:29:35,063 It's been on my mind ever since I got back. 455 00:29:35,269 --> 00:29:38,578 I want you to know, I feel the same about you as I always have. 456 00:29:38,786 --> 00:29:40,314 But the way things are working out. 457 00:29:40,518 --> 00:29:42,477 Well, the set up is all wrong. 458 00:29:42,929 --> 00:29:46,889 - Lee... we're calling it quits. - What do you mean? 459 00:29:47,350 --> 00:29:49,309 It's on account of the kid, you understand? 460 00:29:49,386 --> 00:29:51,899 He's still wet behind the ears. Doesn't know what it's about. 461 00:29:52,028 --> 00:29:54,034 - What's that got to do with me? - Just this. 462 00:29:54,140 --> 00:29:56,829 This is a tough racket. And I'm in a tough spot. 463 00:29:56,960 --> 00:30:00,660 I got the kid into this. And I'm gonna see that he gets a break. 464 00:30:01,397 --> 00:30:03,642 Personally, I've nothing against you. 465 00:30:03,819 --> 00:30:05,734 Nothing against me? 466 00:30:06,160 --> 00:30:08,687 I'm alright but not good enough for that kid brother of yours? 467 00:30:08,832 --> 00:30:10,399 Now, don't get excited. 468 00:30:10,547 --> 00:30:12,359 Come on, quit stalling, Joe. Let's have it. 469 00:30:12,453 --> 00:30:14,150 What're you driving at? 470 00:30:14,316 --> 00:30:16,994 Alright. You're asking for it, I guess you'll have to take it. 471 00:30:17,745 --> 00:30:20,101 I asked you when you first met him to soft-pedal him. 472 00:30:20,174 --> 00:30:22,114 I come here and he's lopping up booze with you. 473 00:30:22,211 --> 00:30:23,337 That was the pay off. 474 00:30:23,528 --> 00:30:25,916 I'm going to keep him off booze and women. 475 00:30:26,129 --> 00:30:27,479 Booze and women? 476 00:30:27,678 --> 00:30:29,244 Now I know where I stand. 477 00:30:29,720 --> 00:30:30,812 Women. 478 00:30:31,091 --> 00:30:33,310 Every woman knows what a man means by that. 479 00:30:33,422 --> 00:30:35,545 But she thinks he means someone else, not herself. 480 00:30:35,685 --> 00:30:38,661 Well, I know what you mean. I'm not that dumb. 481 00:30:38,976 --> 00:30:41,222 You made it clear, plenty clear. 482 00:30:41,405 --> 00:30:43,059 We're through, huh? 483 00:30:43,180 --> 00:30:44,442 That's your payoff? 484 00:30:44,764 --> 00:30:46,157 Well, here's mine. 485 00:30:53,043 --> 00:30:54,566 I'm sorry, Joe. 486 00:30:58,309 --> 00:30:59,551 Joe, don't go. 487 00:30:59,666 --> 00:31:02,321 I didn't mean that. I didn't mean it. I'm sorry. 488 00:31:02,625 --> 00:31:03,987 Joe, please. 489 00:31:04,149 --> 00:31:06,461 No, it doesn't matter. 490 00:31:06,605 --> 00:31:08,607 Nothing matters as long as you stay, Joe. 491 00:31:08,772 --> 00:31:11,348 Joe, you can hit me. Joe, please. 492 00:31:42,316 --> 00:31:43,665 What happened, Lee? 493 00:31:45,904 --> 00:31:47,954 I got the air. For good. 494 00:31:48,245 --> 00:31:49,856 Oh, I'm sorry. 495 00:31:50,150 --> 00:31:51,944 Oh, I can't let him go. 496 00:31:52,207 --> 00:31:53,379 I can't. 497 00:31:54,050 --> 00:31:56,573 Everything was alright till that kid came into it. 498 00:31:57,199 --> 00:32:00,606 Joe, still loves me. I was good enough for him 499 00:32:00,649 --> 00:32:02,989 but I'm not good enough for that kid. 500 00:32:03,431 --> 00:32:05,816 Come on, we'll show that white guy a thing or two. 501 00:32:06,001 --> 00:32:08,561 What does he think he's got there? A six year old? 502 00:32:08,840 --> 00:32:11,166 Somebody ought to take that little tin hero out and.. 503 00:32:11,572 --> 00:32:13,214 I'll do it myself. 504 00:32:13,565 --> 00:32:16,564 Let Joe find out what it's like to lose somebody you care about. 505 00:32:16,791 --> 00:32:18,536 And then maybe he'll comeback. 506 00:32:18,745 --> 00:32:21,052 I can't let him go, Anne. I can't. 507 00:32:37,685 --> 00:32:39,600 Workin' hard? 508 00:32:39,835 --> 00:32:41,272 Well. 509 00:32:43,856 --> 00:32:46,163 - Hello. - Hello, yourself. 510 00:32:46,564 --> 00:32:48,681 - Were you looking for someone? - Mm-hmm. 511 00:32:48,958 --> 00:32:50,742 Well, Joe's down at the.. 512 00:32:51,050 --> 00:32:53,707 Say, you didn't come clear out here to see me, did you? 513 00:32:53,797 --> 00:32:55,494 Well, I didn't say that I did. 514 00:32:55,660 --> 00:32:58,776 No. Suppose you wanted to see the car. 515 00:32:59,055 --> 00:33:00,883 She sure is a sweet job. 516 00:33:01,033 --> 00:33:04,408 'She's a Miller, four cylinder, 16 valve, overhead camshaft.' 517 00:33:04,539 --> 00:33:06,207 'She turns about 6000.' 518 00:33:06,410 --> 00:33:09,375 Well, she's sure gonna give Joe quite a run for his money. 519 00:33:09,629 --> 00:33:12,856 Say, why don't you come out and watch us race? 520 00:33:13,157 --> 00:33:15,855 Well, why don't you take the afternoon off to persuade me? 521 00:33:15,942 --> 00:33:17,951 - Do you mean that? - 'Ah-ha.' 522 00:33:18,291 --> 00:33:21,016 Well, you're the funny.. You change.. 523 00:33:21,233 --> 00:33:22,930 Will you wait till I clean up? 524 00:33:23,035 --> 00:33:24,515 Longer than that. 525 00:33:37,621 --> 00:33:39,155 Hello, Spud. Come on in. 526 00:33:39,366 --> 00:33:42,402 - How are ya, Lee? - I'm alright. 527 00:33:42,821 --> 00:33:45,928 I don't know whether I should have come in to see you or not. 528 00:33:46,111 --> 00:33:47,098 Why not? 529 00:33:47,217 --> 00:33:50,712 I don't want you to think I'm not minding my business but-- 530 00:33:50,863 --> 00:33:51,875 Well? 531 00:33:52,351 --> 00:33:54,661 - It's about Eddie, and Anne. - What about 'em? 532 00:33:54,806 --> 00:33:57,243 Oh, I don't have to have a house there 533 00:33:57,330 --> 00:33:58,941 to know what's going on. 534 00:33:59,028 --> 00:34:01,160 Eddie's crazy about that girl, Lee. 535 00:34:01,281 --> 00:34:02,891 He's cuckoo. 536 00:34:03,108 --> 00:34:04,783 What would suggest I do about it? 537 00:34:05,061 --> 00:34:06,209 I don't know. 538 00:34:06,406 --> 00:34:08,307 I just thought I'd come here to tell ya. 539 00:34:08,559 --> 00:34:10,703 I didn't know whether you know how Joe felt. 540 00:34:10,882 --> 00:34:12,431 - Joe? - Yeah. 541 00:34:12,821 --> 00:34:14,323 He's on to it. 542 00:34:15,131 --> 00:34:16,701 He's burnin' up. 543 00:34:17,046 --> 00:34:18,359 Yes, sir. 544 00:34:19,178 --> 00:34:20,658 He's plenty sore. 545 00:34:20,789 --> 00:34:21,953 Well, let him get sore. 546 00:34:22,135 --> 00:34:24,869 No, no, Lee, that ain't so good. 547 00:34:25,054 --> 00:34:28,168 I tell ya, he's burning up. He's on his way here now. 548 00:34:28,811 --> 00:34:30,624 To top it all of, he's been drinking. 549 00:34:30,773 --> 00:34:32,409 - Drinking? - You know what that means? 550 00:34:32,496 --> 00:34:34,913 Why, Spud, he's racing at escot tonight. 551 00:34:35,176 --> 00:34:37,639 That guy means a lot to you, don't he? 552 00:34:38,241 --> 00:34:40,113 I'm no Budinsky. You know me. 553 00:34:40,417 --> 00:34:41,896 I'm the last guy in the world 554 00:34:41,984 --> 00:34:44,714 to poke my nose in anybody else's business but 555 00:34:44,987 --> 00:34:47,413 I'd like to see you and Joe get together. 556 00:34:47,647 --> 00:34:50,198 Wife was saying only yesterday, how much she misses you lately. 557 00:34:50,340 --> 00:34:52,431 I know, Spud. I miss you too. 558 00:34:53,238 --> 00:34:55,043 But I don't know what can be done about-- 559 00:34:55,162 --> 00:34:57,164 Ah, It's all a lot of foolishness. 560 00:34:57,442 --> 00:35:00,402 Some day that Joe's gonna get wise to himself that he's wrong. 561 00:35:00,585 --> 00:35:02,318 You can't grow wings on that kid. 562 00:35:02,742 --> 00:35:04,044 Any kid. 563 00:35:04,136 --> 00:35:07,484 But right now, Joe's on the war path. 564 00:35:07,661 --> 00:35:10,533 I wish you'd tell those kids what they're running into. 565 00:35:10,774 --> 00:35:12,145 I will. 566 00:35:12,405 --> 00:35:13,580 Well. 567 00:35:15,278 --> 00:35:17,236 That's what I came up to tell you. 568 00:35:18,638 --> 00:35:19,944 So long, Lee. 569 00:35:20,039 --> 00:35:21,518 Good bye, Spud 570 00:35:33,426 --> 00:35:34,426 Anne? 571 00:35:36,446 --> 00:35:38,265 'What's the matter? What've you been doing?' 572 00:35:38,336 --> 00:35:41,122 Just making a fool of myself, that's what I've been doing. 573 00:35:41,225 --> 00:35:42,866 Well, there's nothing original in that. 574 00:35:43,057 --> 00:35:44,394 I know others that-- 575 00:35:44,437 --> 00:35:46,659 Oh, please let me low. Everything's wrong. 576 00:35:46,874 --> 00:35:49,312 Say, what's the matter with you? Is it about Eddie? 577 00:35:49,399 --> 00:35:50,661 Huh-ha. 578 00:35:50,791 --> 00:35:52,310 I don't get you. 579 00:35:53,359 --> 00:35:55,522 Well, I might as well tell you now as later. 580 00:35:55,682 --> 00:35:58,335 I sold out on that frame of a box. 581 00:35:58,799 --> 00:35:59,828 That kid. 582 00:36:00,149 --> 00:36:01,581 I'm crazy about him. 583 00:36:01,977 --> 00:36:03,370 'You mean in love?' 584 00:36:03,457 --> 00:36:05,198 That's an awful big word, I know. 585 00:36:05,241 --> 00:36:07,112 But if that's it, I got it bad. 586 00:36:08,643 --> 00:36:10,428 I feel different somehow. 587 00:36:10,594 --> 00:36:13,013 I take back all I said about men. 588 00:36:13,239 --> 00:36:15,241 I've never so happy in all my life. 589 00:36:17,800 --> 00:36:20,418 So after you go ahead and laugh, see if I care. 590 00:36:20,865 --> 00:36:22,388 I don't feel like laughing, Anne. 591 00:36:22,475 --> 00:36:23,911 Well, do something, will you? 592 00:36:24,168 --> 00:36:26,514 You got me into this. What do we do next? 593 00:36:26,610 --> 00:36:29,012 The next thing is, what're you gonna say to Joe? 594 00:36:29,508 --> 00:36:31,205 Yeah. I've been thinking about that too. 595 00:36:31,397 --> 00:36:32,631 Well, think fast. 596 00:36:32,674 --> 00:36:34,862 Spud told me, he was on his way up here. 597 00:36:37,628 --> 00:36:39,715 Well, go on, kid. Leave me alone, will ya? 598 00:36:39,979 --> 00:36:41,938 I gotta figure this out by myself. 599 00:37:00,095 --> 00:37:01,575 I didn't hear you knock. 600 00:37:09,894 --> 00:37:12,830 Since when does a dame like you expect guys to knock? 601 00:37:13,114 --> 00:37:15,276 I still say, I didn't hear you knock. 602 00:37:15,771 --> 00:37:17,512 I heard you the first time. 603 00:37:17,593 --> 00:37:20,054 I told you to lay off that kid brother of mine. 604 00:37:20,186 --> 00:37:21,404 Yes, you did. 605 00:37:21,491 --> 00:37:23,450 Well, I wasn't clowning. I meant it. 606 00:37:23,537 --> 00:37:25,234 No mistake in what you meant, Joe. 607 00:37:25,420 --> 00:37:26,639 Then what are you after? 608 00:37:26,682 --> 00:37:28,019 The kid hasn't got any dough. 609 00:37:28,193 --> 00:37:29,629 That should let you out. 610 00:37:29,720 --> 00:37:31,283 Nothing let's me out. 611 00:37:31,543 --> 00:37:33,546 I'm after happiness. Get that? 612 00:37:33,774 --> 00:37:35,766 - Happiness. - Yeah? Well, get this. 613 00:37:36,108 --> 00:37:38,976 If you know what's good for you, you'll give my brother a year. 614 00:37:39,147 --> 00:37:40,971 For keeps, you understand? 615 00:37:41,222 --> 00:37:43,208 That's pretty large order, Joe. 616 00:37:43,625 --> 00:37:46,063 You can't deal with human beings like you're trying to deal. 617 00:37:46,151 --> 00:37:48,027 I don't care if Eddie is your brother. 618 00:37:48,304 --> 00:37:51,195 I love him and I think he loves me. 619 00:37:51,812 --> 00:37:53,697 What does a dame like you know about love? 620 00:37:53,784 --> 00:37:55,742 Oh, don't talk to me like that, Joe. 621 00:37:56,039 --> 00:37:57,949 What have I done to rate that? 622 00:37:59,234 --> 00:38:01,400 Give me a chance, wouldn't you, please? 623 00:38:01,604 --> 00:38:05,187 I am giving you a chance. To get out of his life and stay out. 624 00:38:05,274 --> 00:38:07,014 Oh, Joe, be decent. 625 00:38:07,203 --> 00:38:09,626 You haven't any right to talk to me like that. 626 00:38:09,798 --> 00:38:11,204 Oh, no? 627 00:38:12,591 --> 00:38:14,849 Well, how about that other guy you're running around with? 628 00:38:14,892 --> 00:38:18,079 - Does Eddie know about that? - No, he doesn't. 629 00:38:18,468 --> 00:38:19,687 Oh, but that's all over. 630 00:38:19,737 --> 00:38:21,421 Over and forgotten. 631 00:38:21,933 --> 00:38:24,327 What's the kid gonna say when he hears about it? 632 00:38:26,030 --> 00:38:27,854 Alright. You tell him. 633 00:38:28,357 --> 00:38:30,560 That's you're privilege You tell him. 634 00:38:30,710 --> 00:38:34,017 You have the right to do that. Go on, tell him, I say. 635 00:38:34,104 --> 00:38:35,889 Tell him and get it over with. 636 00:38:35,976 --> 00:38:37,586 'Tell him, I say. Go on.' 637 00:38:37,673 --> 00:38:39,109 Go on, tell him. 638 00:38:48,187 --> 00:38:49,928 Well, go on. 639 00:38:51,617 --> 00:38:54,010 Tell me, Joe. Go ahead, start in. 640 00:38:56,566 --> 00:38:58,433 Tell him. I'll go out. 641 00:38:58,520 --> 00:39:00,217 Oh, you'll stay right here. 642 00:39:00,305 --> 00:39:03,398 Anything he's got to say, he can say it to the both of us. 643 00:39:04,048 --> 00:39:05,247 Come on, Joe. 644 00:39:05,336 --> 00:39:06,772 You're making a big mistake, kid. 645 00:39:07,180 --> 00:39:10,183 - You're throwing a swell chance away. - That isn't what you're going to say-- 646 00:39:10,271 --> 00:39:12,698 Yes, it is. I'm only trying to make you see 647 00:39:12,741 --> 00:39:14,545 that you're throwing everything into the gutter. 648 00:39:14,588 --> 00:39:16,895 I've been around. I've seen a like this dame. 649 00:39:17,313 --> 00:39:19,223 She set out to get you 'cause you're coming up. 650 00:39:19,266 --> 00:39:20,580 Don't say that. 651 00:39:20,683 --> 00:39:23,389 - Don't think you're the first. - Don't say that. 652 00:39:23,511 --> 00:39:25,993 I'll say plenty more. She's no good, she's nothing-- 653 00:39:33,868 --> 00:39:36,697 You're big man, huh? You sap. 654 00:39:37,094 --> 00:39:40,299 'I jumped you out of a hick town garage into a big time racing.' 655 00:39:40,406 --> 00:39:41,929 'And now you're gonna jump back.' 656 00:39:41,998 --> 00:39:44,648 Go on, get a car. See how far you can go. 657 00:39:45,001 --> 00:39:46,488 You're on your own. 658 00:39:47,038 --> 00:39:48,474 I'm through. 659 00:40:01,844 --> 00:40:03,242 Hurt you, Eddie? 660 00:40:03,933 --> 00:40:05,013 No. 661 00:40:06,893 --> 00:40:08,702 Gee, I don't know what to say. 662 00:40:09,112 --> 00:40:10,481 I'm awfully sorry. 663 00:40:11,332 --> 00:40:13,476 Ah, don't be sorry, Anne. 664 00:40:14,291 --> 00:40:15,507 I'm not. 665 00:40:15,858 --> 00:40:17,860 He was wrong in more ways than one. 666 00:40:19,967 --> 00:40:21,931 I'll get a car and I'll race tonight. 667 00:40:23,073 --> 00:40:24,804 And I'll get even for the both of us. 668 00:40:29,653 --> 00:40:31,688 'What a night and what a crowd.' 669 00:40:31,848 --> 00:40:34,416 'The last race of the thrilling series we've ever had.' 670 00:40:34,468 --> 00:40:36,514 'Under these big brilliant flood lights' 671 00:40:36,601 --> 00:40:38,820 'One of the greatest aggregation of famous drivers' 672 00:40:38,907 --> 00:40:40,866 'ever assembled on an American track.' 673 00:40:40,936 --> 00:40:43,765 Fourteen of the fastest cars in the world being tuned up 674 00:40:43,860 --> 00:40:46,384 for the main even of 100 death defying laps. 675 00:40:46,453 --> 00:40:48,282 'Listen to those race cars engines thundering' 676 00:40:48,325 --> 00:40:50,022 'as they tune them up.' 677 00:40:53,592 --> 00:40:56,072 Hey, Joe, lay off that stuff, will you? 678 00:40:58,962 --> 00:41:01,164 Stick to your drowning and mind your own business. 679 00:41:01,415 --> 00:41:03,417 Handle that 25 like I told you. 680 00:41:06,263 --> 00:41:07,747 'Well, here's a surprise.' 681 00:41:07,841 --> 00:41:10,403 'Number 25 with Spud Connors, substituting for Eddie Greer' 682 00:41:10,522 --> 00:41:12,393 'kid brother with the famous, Joe.' 683 00:41:12,480 --> 00:41:14,700 'Here's Joe Greer now, in post position, number one' 684 00:41:14,787 --> 00:41:16,931 'due to the best qualifying lap of the evening.' 685 00:41:17,015 --> 00:41:19,388 'Here's car number eight. Boy, what a car that is.' 686 00:41:19,488 --> 00:41:21,620 'The Duncan Martin special and..' 687 00:41:21,776 --> 00:41:23,561 Wait a minute. Here is news. 688 00:41:24,292 --> 00:41:25,872 It's been driven by Eddie Greer. 689 00:41:26,106 --> 00:41:28,269 Seems that there's been some trouble in the Greer family. 690 00:41:28,348 --> 00:41:31,852 When the kid goes out to snatch at brother Joe's laurels. 691 00:41:31,935 --> 00:41:34,839 'We're getting under way now.' 692 00:41:35,076 --> 00:41:37,034 'They have their temperaments and superstitions.' 693 00:41:40,011 --> 00:41:41,099 Hey, Spud. 694 00:41:47,993 --> 00:41:51,736 'They'll take a lap for the warm up' 'and then dock in for position.' 695 00:42:01,355 --> 00:42:04,642 'Like their nice position, what a perfect line up.' 696 00:42:05,141 --> 00:42:06,795 'They're in the starting line.' 697 00:42:06,926 --> 00:42:08,667 'Green flag will mean that they're away.' 698 00:42:08,770 --> 00:42:10,163 'There's the flag. They're off.' 699 00:42:12,105 --> 00:42:14,281 'There goes Joe Greer, number one, into the lead.' 700 00:42:14,368 --> 00:42:16,328 'Closely followed by Eddie Greer in number eight.' 701 00:42:19,939 --> 00:42:21,573 Joe Greer is still in the lead 702 00:42:21,645 --> 00:42:23,257 but Eddie Greer is right on his tail. 703 00:42:23,630 --> 00:42:26,067 'And it looks like ъhe's gonna cut loose, folks.' 704 00:42:33,315 --> 00:42:37,464 It's a grudge race and that spells danger on any track. 705 00:42:37,722 --> 00:42:39,637 'Look at Eddie pull up on brother Joe.' 706 00:42:43,675 --> 00:42:46,156 - I don't like this, Lee. - Don't worry. 707 00:42:46,357 --> 00:42:48,688 I know, but the way those two feel, I'm afraid. 708 00:42:48,881 --> 00:42:51,321 'Fighting it out with everything they've got.' 709 00:42:53,102 --> 00:42:54,756 'There goes Eddie into the lead.' 710 00:42:59,917 --> 00:43:02,571 'Joe seem to be having some trouble and is he mad.' 711 00:43:05,462 --> 00:43:07,203 'Look at that boy go now.' 712 00:43:07,290 --> 00:43:08,857 'He's really after Eddie.' 713 00:43:12,296 --> 00:43:15,038 'And the third party in the family tussle, is Spud Connors' 714 00:43:15,125 --> 00:43:18,205 'in number 25, has wedged himself between Joe and Eddie.' 715 00:43:18,388 --> 00:43:20,347 'Looks like Connors is acting as the peacemaker' 716 00:43:20,434 --> 00:43:21,827 'at this record breaking pace.' 717 00:43:21,948 --> 00:43:24,976 'He won't move aside and he hasn't' 'even tried to pass young Greer.' 718 00:43:25,125 --> 00:43:27,389 'This is sensational, a triple-header on a race track.' 719 00:43:29,966 --> 00:43:32,776 'Joe is waving Connors to get out of his way. But he won't.' 720 00:43:32,916 --> 00:43:34,701 'After all he's in there to stay.' 721 00:43:35,145 --> 00:43:37,321 'Number 69. I don't think he's hurt.' 722 00:43:37,364 --> 00:43:39,584 'Looks like they'll end up in the same position' 723 00:43:39,671 --> 00:43:41,629 'unless Joe Greer decides to take a chance.' 724 00:43:41,716 --> 00:43:43,936 'Connors is gonna hold on to number two position.' 725 00:43:44,023 --> 00:43:47,026 'And he has to let Joe Greer climb over him.' 726 00:43:51,291 --> 00:43:52,771 'Number 37 crashed and turned over.' 727 00:43:52,858 --> 00:43:54,164 'Hope he's alright.' 728 00:43:54,266 --> 00:43:56,339 'This Greer family feud seems to be greasing' 729 00:43:56,426 --> 00:43:57,906 'to the other drivers.' 730 00:43:58,085 --> 00:43:59,952 'Connors still in the same position.' 731 00:44:00,039 --> 00:44:02,903 'Joe Greer doesn't seem to be able to force his way in.' 732 00:44:03,120 --> 00:44:05,385 'No report on the other crashes yet.' 733 00:44:05,828 --> 00:44:07,278 'There he goes Joe now.' 734 00:44:07,446 --> 00:44:09,013 'It's a desperate chance he's taking.' 735 00:44:09,091 --> 00:44:11,616 'He's trying to push his way past number 25.' 736 00:44:35,031 --> 00:44:36,815 'Please keep your seats, everyone.' 737 00:44:36,867 --> 00:44:40,297 'There're a number of cars and I can't make out who it is yet.' 738 00:44:40,427 --> 00:44:42,433 'But the driver may be able to escape injury.' 739 00:44:42,525 --> 00:44:44,744 - Who is it? - I don't know. I can't see. 740 00:44:44,814 --> 00:44:46,990 'The other cars are trying to avoid the fire' 741 00:44:47,076 --> 00:44:49,818 'the driver of the burning car is trying to stop it.' 742 00:44:49,932 --> 00:44:53,153 'The fire has made too much head way and is out of control.' 743 00:44:53,274 --> 00:44:55,972 'There he goes over the upside rail. It is very serious.' 744 00:44:56,225 --> 00:44:58,605 'It's still burning. I don't know who it is yet.' 745 00:44:58,723 --> 00:45:00,775 'Here comes the other cars.' 746 00:45:00,995 --> 00:45:03,171 'Here's Eddie Greer.' 747 00:45:04,007 --> 00:45:05,540 'There's Joe Greer.' 748 00:45:06,749 --> 00:45:07,837 'There's Bud.' 749 00:45:07,932 --> 00:45:09,673 And I don't see Spud Connors.. 750 00:45:23,060 --> 00:45:25,532 Let me go. That's my husband. 751 00:45:55,372 --> 00:45:57,262 Nick Wilbur is pulling in to the pits. 752 00:45:57,381 --> 00:46:00,021 'We'll be able to tell you in just a minute what's happened.' 753 00:46:00,159 --> 00:46:01,880 'Why are you pulling in? What is it?' 754 00:46:01,988 --> 00:46:04,338 It's Spud Connors. I can't get through that again. 755 00:46:19,613 --> 00:46:22,921 'There goes Joe Greer, number one.' 756 00:46:23,008 --> 00:46:24,568 'Doesn't look like he's injured though.' 757 00:46:55,258 --> 00:46:57,417 Hey, Anne. Anne? 758 00:46:58,225 --> 00:46:59,617 'Anne?' 759 00:47:02,542 --> 00:47:05,081 - What is it? Bad news? - No, look here. 760 00:47:05,611 --> 00:47:08,285 - Oh.. - Wait. I'll read it for you. 761 00:47:08,705 --> 00:47:10,577 "Mr. Edward Greer." That's me. 762 00:47:10,664 --> 00:47:12,174 - No. - Yeah. 763 00:47:12,405 --> 00:47:15,576 - "9632 cal--" - Oh, hurry up. 764 00:47:16,017 --> 00:47:19,153 "Have new dues and berg ready for Indianapolis race. 765 00:47:19,445 --> 00:47:22,287 "Would like to have you drive, usual terms. 766 00:47:22,641 --> 00:47:24,005 "Auggie says it'll go. 767 00:47:24,156 --> 00:47:27,182 "Wire your answer." And signed Fred Duesenberg. 768 00:47:27,350 --> 00:47:30,048 Oh, gee, Eddie. That's what you've always wanted, isn't it? 769 00:47:30,161 --> 00:47:31,688 - Yeah. - Well, did you wire him? 770 00:47:31,763 --> 00:47:35,071 Uh, did I? I almost broke my leg getting down here. 771 00:47:35,315 --> 00:47:37,538 - You happy? - Now you're asking me riddles? 772 00:47:37,734 --> 00:47:39,824 Haven't been so happy since I got that. 773 00:47:44,921 --> 00:47:46,369 Get the lipstick off and clean up. 774 00:47:46,412 --> 00:47:47,979 Go on, dinner's ready. 775 00:47:51,661 --> 00:47:53,636 Hello, Lee. Come on in. 776 00:47:54,185 --> 00:47:55,919 Gee, it's good to see you. 777 00:47:56,101 --> 00:47:58,193 - Like our place? - Nice, Anne. 778 00:47:58,703 --> 00:48:00,618 Hey, why don't you been to see us? 779 00:48:00,801 --> 00:48:02,204 Oh, I don't know. 780 00:48:03,395 --> 00:48:05,034 Let me look at you. 781 00:48:05,763 --> 00:48:07,256 What's the matter, heard from Joe? 782 00:48:07,417 --> 00:48:09,313 - No. - News about him? 783 00:48:10,332 --> 00:48:11,449 Yeah. 784 00:48:12,117 --> 00:48:13,193 Sit down. 785 00:48:28,551 --> 00:48:29,944 Lost his nerve, huh? 786 00:48:30,135 --> 00:48:31,701 Oh, well, maybe it isn't true. 787 00:48:31,788 --> 00:48:34,365 - You know how the papers talk. - Of course it isn't true. 788 00:48:34,599 --> 00:48:37,446 Joe's not yellow. He's got more nerve than anyone living. 789 00:48:37,716 --> 00:48:40,050 If he can't drive, it's just because.. 790 00:48:40,275 --> 00:48:42,190 Well, because he's broken and sick. 791 00:48:42,277 --> 00:48:43,774 That's all. 792 00:48:44,105 --> 00:48:45,545 Maybe you're right. 793 00:48:45,846 --> 00:48:50,198 Oh, not hearing from Joe all these months is been awful. 794 00:48:50,416 --> 00:48:53,800 Just torture. I've tried to forget him, but I can't. 795 00:48:54,141 --> 00:48:56,353 Now I've got to find him. And help him. 796 00:48:56,726 --> 00:48:58,250 Be near him if he needs me. 797 00:48:58,310 --> 00:49:00,553 He hardly rakes that after the way he treated you. 798 00:49:00,671 --> 00:49:02,898 Oh, what's the difference if he rakes it or not? 799 00:49:03,047 --> 00:49:06,283 Even if he doesn't need me, I need him. 800 00:49:07,015 --> 00:49:09,938 I lie awake at nights seeing Joe somewhere off by himself. 801 00:49:10,044 --> 00:49:11,656 Trying to forget Spud. 802 00:49:11,872 --> 00:49:13,134 Drinking. 803 00:49:13,221 --> 00:49:14,919 Hanging around race tracks. 804 00:49:15,023 --> 00:49:16,118 Alone. 805 00:49:16,311 --> 00:49:17,550 Sick maybe. 806 00:49:17,835 --> 00:49:19,130 My Joe. 807 00:49:19,358 --> 00:49:20,866 Ooh, don't cry, Lee. 808 00:49:21,072 --> 00:49:22,595 That won't help any. 809 00:49:22,716 --> 00:49:24,564 How do you expect to find him? 810 00:49:24,754 --> 00:49:27,427 The race at Indianapolis next month. He'll be there. 811 00:49:27,523 --> 00:49:29,046 Well, he hasn't entered a car. 812 00:49:29,098 --> 00:49:31,971 Did you ever know race driver who stayed away? 813 00:49:32,118 --> 00:49:33,989 Anne, that's why I came tonight. 814 00:49:34,155 --> 00:49:35,243 I'm broke. 815 00:49:35,453 --> 00:49:36,260 Flat. 816 00:49:36,802 --> 00:49:38,455 Would you loan me the railroad fare? 817 00:49:40,248 --> 00:49:41,989 Well, sure. I've got it. 818 00:49:46,680 --> 00:49:49,449 - Here it is. - Hello, Lee. 819 00:49:49,692 --> 00:49:51,107 Hello, Eddie. 820 00:49:51,921 --> 00:49:53,442 What's this? 821 00:49:54,688 --> 00:49:57,609 Anne's lending me money to go to Indianapolis. 822 00:49:57,901 --> 00:50:00,873 To find Joe. I've heard news about him. 823 00:50:01,357 --> 00:50:03,750 I'm not interested in anything Joe does. 824 00:50:03,923 --> 00:50:06,054 You know that and so does Joe. 825 00:50:06,957 --> 00:50:09,216 Anne wants you to have the money that's her affair. 826 00:50:09,510 --> 00:50:10,990 Leave me out of it. 827 00:50:13,566 --> 00:50:15,083 Here you are, Lee. 828 00:50:15,352 --> 00:50:16,745 Good luck. 829 00:50:19,139 --> 00:50:20,749 We'll see you in Indianapolis. 830 00:50:23,270 --> 00:50:25,397 - Goodbye, Eddie - Goodbye. 831 00:50:26,066 --> 00:50:27,546 - Bye, Lee. - Goodbye. 832 00:50:41,657 --> 00:50:43,444 Don't you think you were a little unkind? 833 00:50:43,545 --> 00:50:45,787 Oh, I'm sorry, Anne. 834 00:50:46,192 --> 00:50:48,064 That's the way I feel about it. 835 00:51:25,440 --> 00:51:27,616 That's your load. Get outta here. 836 00:52:30,257 --> 00:52:32,411 'Oh, Harry. Harry Hartz.' 837 00:52:32,638 --> 00:52:34,205 Hello, Joe. 838 00:52:34,318 --> 00:52:37,234 - Joe Greer, how are you? - Fine, Harry. 839 00:52:37,339 --> 00:52:39,425 - Where you been? - I've been out in the states. 840 00:52:39,531 --> 00:52:42,654 Harry, uh, you haven't got a spot for me, have you? 841 00:52:43,004 --> 00:52:44,354 Well, you mean driving, Joe? 842 00:52:44,502 --> 00:52:45,518 Yeah. 843 00:52:46,426 --> 00:52:49,211 I'm sorry, Shorty Cantlon's driving in relief for me. 844 00:52:49,437 --> 00:52:50,438 Hello, Joe. 845 00:52:50,569 --> 00:52:51,812 'Hello, Shorty.' 846 00:52:52,092 --> 00:52:53,092 Alright. 847 00:52:53,137 --> 00:52:54,624 Thanks, Harry. Thanks. 848 00:52:55,873 --> 00:52:58,079 Oh, Joe, I could, uh.. 849 00:52:58,263 --> 00:53:00,388 Oh, no thanks, no, I don't need it. 850 00:53:00,753 --> 00:53:02,102 I'll see Fred Frame. 851 00:53:06,463 --> 00:53:07,812 Hello, Fred. 852 00:53:07,951 --> 00:53:09,039 Hello. 853 00:53:09,257 --> 00:53:10,519 How you doin'? 854 00:53:12,808 --> 00:53:14,245 Why, hello, Joe. How are you? 855 00:53:14,332 --> 00:53:15,801 I'm fine, I'm fine, thank you. 856 00:53:15,889 --> 00:53:18,109 Say, you couldn't use an extra driver, could you? 857 00:53:18,265 --> 00:53:20,920 Sorry, Joe, wish you'd been around a couple of days ago. 858 00:53:23,136 --> 00:53:24,516 Just a little late, huh? 859 00:53:24,620 --> 00:53:26,143 I'm afraid you are. 860 00:53:28,433 --> 00:53:31,175 Well, thanks anyhow, Fred. Good luck to you boy. 861 00:53:31,262 --> 00:53:33,162 Thanks, Joe. So long. 862 00:53:33,395 --> 00:53:35,367 Gee I hate to lie to that guy. 863 00:53:35,527 --> 00:53:37,964 Yeah, Fred, and I guess he knew you were lying. 864 00:53:38,182 --> 00:53:39,618 He probably did. 865 00:53:48,034 --> 00:53:49,296 Well, hello, Joe. 866 00:53:54,724 --> 00:53:55,768 Hello, Bill. 867 00:53:55,811 --> 00:53:57,331 Good to see you here again. 868 00:53:57,462 --> 00:53:59,709 - Glad to be here. - What're you gonna drive? 869 00:53:59,811 --> 00:54:01,856 I, uh, I'm looking for a car. 870 00:54:02,178 --> 00:54:03,545 I can't get one of 'em. 871 00:54:03,606 --> 00:54:06,158 A ride mechanic I'd do anything I can get. 872 00:54:06,384 --> 00:54:07,864 I wish I could help you. 873 00:54:07,907 --> 00:54:09,300 But I've got a full crew. 874 00:54:12,920 --> 00:54:14,359 Alright, Bill. 875 00:54:14,775 --> 00:54:16,690 If I get a car, I'll tow you. 876 00:54:16,864 --> 00:54:18,127 Okay, boy. 877 00:54:20,341 --> 00:54:23,170 Why didn't you take him on? We need a new pit man. 878 00:54:23,679 --> 00:54:26,087 Pit man? You know who that guy is? 879 00:54:26,738 --> 00:54:28,406 That's Joe Greer, one of the best men 880 00:54:28,449 --> 00:54:29,793 that ever sat behind the wheel. 881 00:54:29,836 --> 00:54:31,842 How can you tell him to crawl under a car? 882 00:54:48,556 --> 00:54:49,556 Boy, you did alright. 883 00:54:49,601 --> 00:54:51,217 What did I do? 884 00:54:51,411 --> 00:54:53,805 Turn down those carburetor a little, I'll try it again. 885 00:55:31,688 --> 00:55:32,935 Hey, Tom. 886 00:55:33,097 --> 00:55:35,861 How come you got Arnold's picture of first place up there? 887 00:55:36,178 --> 00:55:38,430 Because he's a great boy, and got a fast car. 888 00:55:38,616 --> 00:55:40,618 And that is a combination hard to beat. 889 00:55:41,052 --> 00:55:43,534 When you get good enough, and fast enough.. 890 00:55:43,628 --> 00:55:46,240 ...your name will go up on that board too. 891 00:55:48,075 --> 00:55:49,294 Alright, Tom. 892 00:55:57,321 --> 00:55:58,681 Joe! 893 00:55:59,061 --> 00:56:00,933 Joe Greer, come here. 894 00:56:03,057 --> 00:56:05,146 Joe, I sure am glad to see you. 895 00:56:05,235 --> 00:56:06,259 Hiya, Tom. 896 00:56:06,336 --> 00:56:07,707 If I had known you were here.. 897 00:56:07,809 --> 00:56:09,724 ...I'd have your name on that board sure. 898 00:56:10,029 --> 00:56:11,074 Whatcha driving? 899 00:56:11,422 --> 00:56:13,134 - I'm not driving. - What? 900 00:56:13,268 --> 00:56:14,654 No, I haven't got a car, Tom. 901 00:56:14,730 --> 00:56:17,559 Oh, that's too bad, son, that's too bad. 902 00:56:18,124 --> 00:56:19,384 Want to eat? 903 00:56:19,517 --> 00:56:21,181 No thanks, uh, I'm not hungry. 904 00:56:21,440 --> 00:56:23,137 I'll see you again, Tom. So long. 905 00:56:25,034 --> 00:56:26,383 Are you broke? 906 00:56:27,810 --> 00:56:28,991 Yeah. 907 00:56:30,144 --> 00:56:32,494 Then you sit there, and stay there. 908 00:56:37,333 --> 00:56:40,309 There's a here that's broke, give him all he wants. 909 00:56:40,451 --> 00:56:42,775 Everything! He's over there. 910 00:56:43,044 --> 00:56:45,046 He used to be a great driver. 911 00:57:10,539 --> 00:57:12,318 I'll have some soup and.. 912 00:57:13,056 --> 00:57:15,232 ...a steak and whatever goes with it. 913 00:57:16,487 --> 00:57:18,074 And some coffee. 914 00:57:18,244 --> 00:57:19,681 Is that all, Joe? 915 00:57:23,256 --> 00:57:24,286 Lee. 916 00:57:24,511 --> 00:57:25,686 Joe. 917 00:57:45,690 --> 00:57:46,908 What brought you here? 918 00:57:46,995 --> 00:57:48,475 Looking for you. 919 00:57:49,694 --> 00:57:51,304 Lee, I don't want you to-- 920 00:57:51,391 --> 00:57:53,683 Oh, Joe, there's nothing in the world I'd rather do. 921 00:57:53,835 --> 00:57:55,620 Go on... eat. 922 00:58:04,621 --> 00:58:05,926 Everything alright, Joe? 923 00:58:07,598 --> 00:58:09,077 Yeah, alright, Tom. 924 00:58:27,079 --> 00:58:28,535 Well, here it is, Joe. 925 00:58:28,898 --> 00:58:30,421 What there is of it. 926 00:58:33,259 --> 00:58:35,158 We've certainly made a mess of things. 927 00:58:35,261 --> 00:58:36,871 No, we haven't, Joe. 928 00:58:37,002 --> 00:58:39,377 We're gonna start fixing that up right now. 929 00:58:39,526 --> 00:58:40,526 Come on. 930 00:58:40,630 --> 00:58:41,761 Sit down. 931 00:58:47,064 --> 00:58:49,674 You don't know what it means to me to have you back. 932 00:58:49,945 --> 00:58:51,816 I'll never let you go again. 933 00:58:58,962 --> 00:59:00,094 Feel bad? 934 00:59:02,783 --> 00:59:04,436 Would you like a drink? 935 00:59:05,795 --> 00:59:06,927 No. 936 00:59:08,120 --> 00:59:09,785 Aren't you drinking? 937 00:59:10,202 --> 00:59:11,463 Nope. 938 00:59:11,810 --> 00:59:13,116 Since when, Joe? 939 00:59:15,030 --> 00:59:16,510 Oh, you know when. 940 00:59:17,860 --> 00:59:19,731 Since that night at Ascot. 941 00:59:24,248 --> 00:59:25,598 I'm glad, Joe. 942 00:59:26,808 --> 00:59:27,939 Very glad. 943 00:59:32,987 --> 00:59:34,858 I've got something to tell you. 944 00:59:35,938 --> 00:59:37,461 It's about Eddie and Anne. 945 00:59:39,020 --> 00:59:40,587 How're they getting along? 946 00:59:40,700 --> 00:59:42,310 Well, they're very happy together. 947 00:59:42,449 --> 00:59:44,495 Anne's fine. Eddie too. 948 00:59:47,080 --> 00:59:49,299 He still feels the same way about you. 949 00:59:51,188 --> 00:59:52,712 I don't blame him. 950 00:59:54,087 --> 00:59:55,349 Blame me! 951 00:59:55,420 --> 00:59:57,625 That's what I meant to tell you. 952 00:59:57,996 --> 01:00:00,090 It's about you and Eddie. Your split up. 953 01:00:00,511 --> 01:00:02,034 That was my fault. 954 01:00:03,931 --> 01:00:06,134 I didn't know she would fall in love with him. 955 01:00:06,221 --> 01:00:08,304 But I asked her to take him away from you. 956 01:00:08,476 --> 01:00:11,914 I wanted you to know what it was like to lose someone you love. 957 01:00:15,134 --> 01:00:16,591 You did that? 958 01:00:17,231 --> 01:00:18,406 Yeah. 959 01:00:19,931 --> 01:00:21,478 Oh, well.. 960 01:00:21,602 --> 01:00:22,777 It doesn't matter. 961 01:00:23,968 --> 01:00:25,143 Nothing matters. 962 01:00:25,788 --> 01:00:27,459 Nothing matters? 963 01:00:28,026 --> 01:00:29,680 Not even us? 964 01:00:29,863 --> 01:00:31,420 How can it? 965 01:00:31,551 --> 01:00:32,988 We've been flagged off the track. 966 01:00:33,292 --> 01:00:34,438 That isn't true. 967 01:00:34,588 --> 01:00:37,624 You won one fight and I know what it must have cost you. 968 01:00:37,688 --> 01:00:39,907 You said everything ended that night but you're wrong. 969 01:00:40,089 --> 01:00:42,657 Give yourself a chance! You can still drive. 970 01:00:43,154 --> 01:00:44,481 Drive? 971 01:00:44,608 --> 01:00:46,704 You don't know what you're talking about.. 972 01:00:46,792 --> 01:00:49,447 No one in the game trusts me driving a repair truck. 973 01:00:49,621 --> 01:00:50,940 I went down there today. 974 01:00:50,983 --> 01:00:53,203 Asked everybody for a job and they all refused. 975 01:00:53,246 --> 01:00:55,784 Everyone of them! And they were right! 976 01:00:57,554 --> 01:00:59,101 They know. 977 01:00:59,570 --> 01:01:01,180 Everybody knows. 978 01:01:02,974 --> 01:01:04,236 You know why? 979 01:01:04,323 --> 01:01:05,324 Because I'm through. 980 01:01:05,455 --> 01:01:06,543 I'm chilled off, I'm-- 981 01:01:06,611 --> 01:01:08,047 - No, you're not. - I am! 982 01:01:08,258 --> 01:01:09,755 I've tried, time and time again. 983 01:01:10,132 --> 01:01:12,737 Any race no matter how bad the drivers are it's the same. 984 01:01:12,940 --> 01:01:14,577 I get started with some good laps 985 01:01:14,620 --> 01:01:16,851 and then it happens, every time I'm behind a wheel. 986 01:01:16,910 --> 01:01:19,655 I see that car ahead catch fire. Like Spud's did. 987 01:01:19,862 --> 01:01:21,530 I did that, that was my fault! 988 01:01:21,645 --> 01:01:24,212 I smell that smoke, that burning, flesh burning. 989 01:01:55,026 --> 01:01:56,157 They're off! 990 01:02:20,355 --> 01:02:24,934 'There goes Eddie Greer in car number two in to the lead.' 991 01:02:25,152 --> 01:02:27,589 Eddie Greer in car number two has taken the lead 992 01:02:27,667 --> 01:02:29,451 from Billy Arnold in car number four. 993 01:02:49,210 --> 01:02:51,604 Eddie Greer in car number two still in the lead. 994 01:02:54,172 --> 01:02:56,392 'Here we are at the 150th lap.' 995 01:02:56,434 --> 01:02:58,741 '375 miles have been burned up.' 996 01:02:58,820 --> 01:03:02,008 It looks like run away race for Eddie Greer in car number two. 997 01:03:02,223 --> 01:03:04,922 His nearest competitor, Arnold in car number four 998 01:03:05,009 --> 01:03:06,401 is two laps behind. 999 01:03:15,898 --> 01:03:17,857 Eddie Greer's pit man as just signaled him 1000 01:03:17,935 --> 01:03:19,850 that one of his tires is going bad. 1001 01:03:24,872 --> 01:03:27,004 It looks as though the tread is working loose. 1002 01:03:29,251 --> 01:03:31,566 Apparently however, Greer is afraid to stop and change it 1003 01:03:31,731 --> 01:03:34,908 because a stop now may cost him his lead over car number four. 1004 01:04:00,411 --> 01:04:03,552 His arm's in bad shape and it looks like he's out of the race. 1005 01:04:06,810 --> 01:04:08,691 And there goes number four! 1006 01:04:09,943 --> 01:04:13,381 He's two laps behind and now is his big chance to make it up. 1007 01:04:19,910 --> 01:04:21,433 Hey, Ralph, your man hurt? 1008 01:04:21,520 --> 01:04:22,789 Looks like it. 1009 01:04:22,913 --> 01:04:24,828 Bring him in to the pit next lap. 1010 01:04:31,573 --> 01:04:32,836 Is he disqualified? 1011 01:04:32,923 --> 01:04:34,968 Not if a substitute driver goes in. 1012 01:04:44,116 --> 01:04:46,118 Arnold in car four has taken the lead. 1013 01:05:01,386 --> 01:05:03,344 Easy! Careful with that arm. 1014 01:05:12,353 --> 01:05:15,226 'Car number two The Duncan Martin special is back.' 1015 01:05:15,313 --> 01:05:17,445 'With Greer's relief driver taking over.' 1016 01:05:17,532 --> 01:05:19,230 Wait a minute, folks! Here's a surprise. 1017 01:05:19,317 --> 01:05:21,232 It's Joe Greer driving. 1018 01:05:21,319 --> 01:05:23,712 'And Eddie has gone back in as mechanic.' 1019 01:05:33,505 --> 01:05:36,421 Joe Greer car number two still trailing by more than a lap. 1020 01:05:38,205 --> 01:05:40,077 Greer is really burning up the track. 1021 01:05:47,606 --> 01:05:49,303 He's almost made up half a lap 1022 01:05:49,390 --> 01:05:51,653 on car number four and is right behind him. 1023 01:06:00,662 --> 01:06:03,927 Just a 100 miles to go, he has good chance making up 1024 01:06:04,014 --> 01:06:06,407 the lap that he needs to go into to lead. 1025 01:06:31,345 --> 01:06:33,086 The smoke seems to be bothering Joe 1026 01:06:33,130 --> 01:06:35,010 because he's no longer pressing car number four. 1027 01:06:49,006 --> 01:06:51,008 And there goes Joe Greer! 1028 01:06:52,853 --> 01:06:54,811 Whatever was bothering him seems to be forgotten. 1029 01:06:54,916 --> 01:06:57,754 Boy, he's really out regain that lap and the lead. 1030 01:07:18,218 --> 01:07:20,177 'We're now in our 198th lap' 1031 01:07:20,264 --> 01:07:22,222 'and have less than five miles to go.' 1032 01:07:22,309 --> 01:07:24,268 Joe and Eddie Greer have regained the lap 1033 01:07:24,355 --> 01:07:26,487 when they were behind car number four. 1034 01:07:26,574 --> 01:07:29,187 'They're on Arnolds tail and gradually creeping up.' 1035 01:07:29,289 --> 01:07:31,944 'But can they make it before the end of the race?' 1036 01:07:35,486 --> 01:07:37,455 And here we go in to the last lap. 1037 01:07:37,498 --> 01:07:40,240 'They're fighting it off with a terrific burst of speed' 1038 01:07:40,327 --> 01:07:41,767 'and the championship will be deiced' 1039 01:07:41,850 --> 01:07:43,591 'in the last two and half miles.' 1040 01:07:43,678 --> 01:07:45,202 'Joe's pit man just warned him' 1041 01:07:45,289 --> 01:07:47,552 'that his right front tire is going bad.' 1042 01:07:47,647 --> 01:07:49,214 Tire's bad! 1043 01:07:52,321 --> 01:07:54,568 Can't stop now! Let's take a chance. 1044 01:07:58,303 --> 01:08:00,000 'I think the tread is coming off.' 1045 01:08:00,043 --> 01:08:02,306 He doesn't dare stop when he is so close 1046 01:08:02,349 --> 01:08:04,569 'to the finish. That tire may go any second.' 1047 01:08:04,656 --> 01:08:07,093 'But Joe's pulling up alongside Arnold and fighting it out!' 1048 01:08:07,180 --> 01:08:09,443 'They're neck and neck. It's anyone's race.' 1049 01:08:09,530 --> 01:08:11,315 'I've gotta hand it to Joe Greer.' 1050 01:08:11,402 --> 01:08:14,318 'He's doing a lot of swindling driving at this speed' 1051 01:08:14,405 --> 01:08:17,625 'with a tire that may blow out at any moment.' 1052 01:08:17,712 --> 01:08:19,366 'Look at those cars fly!' 1053 01:08:19,453 --> 01:08:22,413 'If they keep up this speed, something is bound to give way.' 1054 01:08:22,500 --> 01:08:24,241 'And it'll probably be that tire.' 1055 01:08:24,328 --> 01:08:26,895 'Which Joe is gambling on it's lasting till the finish.' 1056 01:08:26,982 --> 01:08:28,723 'They're still fighting, neck and neck!' 1057 01:08:28,810 --> 01:08:30,508 'Neither seem to be able to lead.' 1058 01:08:30,595 --> 01:08:32,199 But can that tire hold out? 1059 01:08:32,336 --> 01:08:33,727 'They're nearing the finish line.' 1060 01:08:33,798 --> 01:08:36,617 'Looks like they'll finish even.' 'Joe is slowly inching ahead' 1061 01:08:36,801 --> 01:08:39,543 'and Arnold doesn't seem to be able to keep the pace.' 1062 01:08:39,691 --> 01:08:42,259 That tire can't last longer! They're into the final stretch. 1063 01:08:42,346 --> 01:08:45,697 'Greer leads but watch that tire! There's the flag!' 1064 01:08:45,784 --> 01:08:48,003 They're crossing the finish line. Greer wins! 1065 01:08:54,053 --> 01:08:55,837 'There goes Joe's tire!' 1066 01:09:09,796 --> 01:09:11,349 Well, kid.. 1067 01:09:11,940 --> 01:09:13,377 ...we won. 1068 01:09:13,506 --> 01:09:16,141 We won? You mean, you won. 1069 01:09:16,310 --> 01:09:18,834 Gee, Joe, that was the sweetest drivin' I ever saw. 1070 01:09:20,021 --> 01:09:22,322 - Nah! - I mean it! 1071 01:09:23,126 --> 01:09:25,812 I guess we're kind of a hard combination to beat, eh, kid? 1072 01:09:25,920 --> 01:09:28,227 Oh, how about Arnold and his mechanic? 1073 01:09:28,566 --> 01:09:30,002 Oh, they'll be alright. 1074 01:09:30,089 --> 01:09:32,461 They're up in the other ambulance, up ahead. 1075 01:09:32,613 --> 01:09:33,701 Up ahead? 1076 01:09:33,832 --> 01:09:35,256 Arnold-- 1077 01:09:35,616 --> 01:09:37,879 Hey, driver! Driver, step on it, will ya? 1078 01:09:38,208 --> 01:09:40,404 Listen, tell that guy to force them into the curb. 1079 01:09:40,491 --> 01:09:42,449 And cut in front on the next turn. 1080 01:09:42,536 --> 01:09:44,840 We can pass them on the straightaway. Tell him! 1081 01:09:45,191 --> 01:09:47,644 Hey, force them into the curb. 1082 01:09:47,759 --> 01:09:50,979 And then cut him out on the next turn. And them pass 'em. 1083 01:09:54,243 --> 01:09:56,898 Hey, that's that crazy Joe Greer racing us to the hospital. 1084 01:09:59,074 --> 01:10:02,034 Hey driver, get going, will ya? Beat that guy to the hospital. 1085 01:10:04,887 --> 01:10:07,070 I'll have your beds turned down for ya. 76284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.